Olivetti D-COLOR MF1600, D-COLOR MF2000 User Manual

d-Color MF1600 plus d-Color MF2000 plus
Guide de l'utilisateur
Les produits Olivetti d-Color MF1600 et d-Color MF2000
Code: 556600fr
PUBLICATION EMISE PAR:
Olivetti S.p.A. Gruppo Telecom Italia
Via Jervis, 77 - 10015 Ivrea (ITALY) www.olivetti.com
Copyright © 2010, Olivetti Tous droits réservés
Le constructeur se réserve le droit d'apporter des modifications au produit décrit dans cette documentation à tout
Les qualités requises pour ce produit sont garanties par le label appliqué sur le produit même.
moment et sans préavis.
ENERGY STAR est une marque déposée des États-Unis.
Le programme ENERGY STAR est un plan de réduction d’énergie présenté par l’Agence pour la protection de l’Environnement des États-Unis afin de répondre aux problèmes concernant l’environnement et pour le développement et l’utilisation d’équipement de bureau ayant un meilleur rendement énergétique.
Nous attirons votre attention sur les actions suivantes qui peuvent compromettre la conformité attestée ci-dessus et les caractéristiques du produit :
alimentation électrique erronée ;
installation ou utilisation erronée ou non conforme aux indications exposées dans le manuel d’utilisation
fourni avec le produit ;
remplacement de composants ou d’accessoires originaux par des pièces non approuvées par le constructeur, ou effectué par du personnel non autorisé.
Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, tel que par photocopie, enregistrement ou par un système quelconque de stockage et de rappel des informations, sans l’autorisation écrite de l’éditeur.
P
RÉFACE
Tout a été mis en œuvre pour que les informations contenues dans ce document soient complètes, précises et à jou r. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux conséquences d'erreurs échappant à son contrôle. Le fabricant ne peut en outre garantir que les changements éventuellement apportés aux logiciels et matériels mentionnés dan s ce guide par leurs fabricants respectifs n'affectent pas la validité de ces informations. Les références faites dans ce document à des logiciels d'autre provenance ne constituent pas un accord de la part du fabricant.
Toutes les mesures ont été prises pour que ce document vous apporte une aide précieuse, toutefois nous ne pouvons garantir qu'il traite dans son intégralité toutes les informations contenues.
OKI est une marque déposée d'OKI Electric Industry Company, Ltd. OKI Printing Solutions est une marque d'OKI Data Corporation.
Microsoft, MS-DOS et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Apple, Macintosh, Mac et Mac OS sont des marques déposées d'Apple Computer. D'autres noms de produits et noms de fabriques sont des marques ou marques déposées
de leur propriétaire.
En tant que participant au programme Energy Star, le fabricant a déterminé que son produit est conforme aux directives Energy Star relatives à l'efficacité énergétique.
MF1600 plus MF2000 plus
Ce produit est conforme aux exigences des directives du Conseil (EMC) 2004/ 108/CE, (LVD) 2006/95/CE et (R&TTE) 1999/5/CE avec les amendements éventuellement applicables par rapport aux lois des états membres relatives à la compatibilité électromagnétique et à la basse tension.
Les câbles suivants ont été utilisés pour évaluer ce produit et obtenir la conformité avec la directive EMC 2004/108/CE ; d'autres configurations peuvent avoir une incidence sur cette conformité.
TYPE DE CÂBLE LONGUEUR
(MÈTRE)
Alimentation 1,8 USB 2,0 LAN (Réseau local) 15,0 Tél. 2,1 Modulaire 15,0
ÂME BLINDAGE
✘✘
(1 fil)
(3 fils)
(2 fils)
✔✘
C
ONTENU
Préface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Premiers soins d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Importateur vers l'UE/représentant agréé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Informations relatives à l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Contenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Remarques, mises en garde et avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
À propos de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Suite de documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilisation en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Impression de pages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Vue d'ensemble du MFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Vue de face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Vue arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Passage d'un caractère à l'autre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Changement de la langue d'affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Mise en route. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Ouverture du verrou du scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Mise hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Installation de pilotes et d'utilitaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Windows - pilotes TWAIN et d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Mac - pilote d'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Pilote de télécopieur (MF2000 plus uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Utilitaire de raccourcis - Windows uniquement . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Outil de configuration du MFP - Windows uniquement . . . . . . . . . . . . . .23
Recommandations concernant le papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Bac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Bac multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Empileuse face en bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Empileuse face en haut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Bac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Bac multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Configuration de votre machine.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Configuration minimale requise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Informations de préconfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Configuration du télécopieur (MF2000 plus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Configuration du réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Fonctionnalités de communication Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
...depuis la page Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
...depuis l'utilitaire Setup tool (Outil de configuration) . . . . . . . . . . . . . .35
...depuis le panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Configuration de la fonction de télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Configuration initiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Configuration avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Gestion du carnet d'adresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Ajout d'une adresse électronique au carnet d'adresses. . . . . . . . . . . . . .54
Suppression d'une adresse électronique du carnet d'adresses. . . . . . . . .55
Modification d'une adresse électronique du carnet d'adresses . . . . . . . . .55
Contenu > 4
Ajout d'une entrée de groupe dans le carnet d'adresses . . . . . . . . . . . . .56
Suppression d'une entrée de groupe d'adresses du carnet d'adresses . . .56 Modification d'une entrée de groupe d'adresses du carnet d'adresses . . .57
Contrôle d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Activation du contrôle d'accès. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Ouverture de session. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Fermeture de session. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Délai d'expiration pour une opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Opérations multitâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Chargement de documents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Positionnement des documents dans le chargeur. . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Positionnement des documents sur la vitre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Fonctionnement de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Fonctionnement avancé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Numérisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Fonctionnement de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Numérisation vers la messagerie électronique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Numérisation vers une mémoire USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Numérisation vers un serveur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Numérisation vers un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Envoi de télécopies (MF2000 plus). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Fonctionnement de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Recherche dans le répertoire téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Envoi d'une télécopie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Fonctionnement avancé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Modification de la qualité des télécopies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Réglage de la densité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Format du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Envoi manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Envoi différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Réception de télécopie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Impression d'un rapport d'activité fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Impression de rapports de transmission. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Envoi d'une télécopie depuis votre PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Ajout de numéros de télécopie au répertoire téléphonique . . . . . . . . . . .80
Ajout de nouveaux groupes au réperto ire téléphonique . . . . . . . . . . . . .80
Importation et exportation de numéros de télécopie . . . . . . . . . . . . . . .81
Paramètres d'impression dans Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Options d'impression des applications Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Onglet Paramétrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Onglet Options de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Onglet Couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Définition à partir du panneau de configuration de Windows . . . . . . . . . . . .85
Onglet Général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Onglet Avancé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Impression recto-verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Paramètres d'impression dans Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Définition des options d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Définition des options d'impression - Enregistrement des paramètres
du pilote. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Modification de l'imprimante et du format de papier par défaut. . . . . . . . . .90
Options de mise en page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Contenu > 5
Options d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Copies et pages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Mise en page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Alimentation du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
ColorSync. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Page de couverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Source de papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Qualité d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Options de configuration de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Options de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Contrôle d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Résumé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Impression générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Impression sur des supports différents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Impression sur du papier Legal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Impression sur des enveloppes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Définition d'autres options d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Impression ajustée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille. . . . . . . . . . . . . . .101
Impression de documents couleur en noir et blanc.. . . . . . . . . . . . . . .102
Annulation d'une tâche d'impression : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Impression en couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Facteurs affectant l'apparence des impressions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Conseils pour l'impression en couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Impression d'images photographiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Impression à partir d'applications Microsoft Office. . . . . . . . . . . . . . . .105
Impression de couleurs spécifiques (par exemple le logo d'une entreprise). . 105
Réglage de la luminosité ou de l'intensité d'une impression . . . . . . . . .105
Accès aux options de colorimétrie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Sélection des options de colorimétrie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Utilisation de la fonction Nuancier de couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Utilisation de l'utilitaire Colour Correct (Correction des couleurs). . . . . . . .108
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Remplacement des consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Éléments du bon de commande des consommables. . . . . . . . . . . . . . . . .109
Remplacement de la cartouche de toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Remplacement du tambour photoconducteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Remplacement de la courroie de transfert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Remplacement du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
...de la tête DEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
…du parcours du papier dans le chargeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
...de la face inférieure du chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
...de la vitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Installation de mémoire supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Suppression des bourrages papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Dans la section chargeur du scanner… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Dans la section imprimante… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Que faire si la qualité de l'impression n'est pas satisfaisante. . . . . . . . . . .138
Que faire si la qualité de la copie n'est pas satisfaisante. . . . . . . . . . . . . .140
Liste de contrôle des problèmes liés au télécopieur (MF2000 plus) . . . . . .141
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Contenu > 6
R
EMARQUES, MISES EN GARDE ET AVERTISSEMENTS
REMARQUE Cette indication fournit des informations supplémentaires complétant le texte.
ATTENTION !
Cette indication fournit des informations supplémentaires à respecter pour éviter des dysfonctionnements de la machine.
AVERTISSEMENT !
Cette indication fournit des informations supplémentaires à respecter pour éviter tout risque d'accident corporel.
Pour garantir la protection de votre produit et vous assurer de bénéficier de toutes ses fonctionnalités, ce modèle a été conçu pour fonctionner uniquement avec les cartouches de toner d'origine. Toute aut re cartouche de toner risque de ne pas fonctionner du tout, même si elle est décrite comme étant « compatible ». Si elle fonctionne, les performances du produit et la qualité de l'impression risquent d'être moindres.
L'utilisation de produits non authentiques pourrait annuler votre garantie.
Les spécifications pourront faire l'objet de modifications sans préavis. Toutes marques déposées reconnues.
Remarques, mises en garde et avertissements > 7
À
PROPOS DE CE GUIDE
S
UITE DE DOCUMENTATION
Ce guide fait partie d'une suite de documentation en ligne et papier destinée à vous aider à vous familiariser avec votre produit et à exploiter au mieux toutes ses puissantes fonctions. Cette documentation est répertoriée ci-dessous pour référence et se trouve sur le DVD sauf mention contraire :
> La Brochure sur la sécurité de l'installation fournit des informations pour utiliser
votre produit en toute sécurité. Ce document papier fourni avec le produit doit être lu avant l'installation de la
machine.
> Le Manuel d'installation explique comment déballer le produit, le connecter et le
mettre sous tension. Ce document papier est fourni avec le produit.
> Le Guide de l'utilisateur vous permet de vous familiariser avec votre produit et
d'exploiter au mieux ses multiples fonctionnalités. Il contient également des instructions pour la résolution des problèmes et la maintenance, garantissant ainsi un fonctionnement optimal de l'imprimante.
> Le Guide réseau vous permet de vous familiariser avec les fonctionnalités de la
carte réseau intégrée.
> Les Manuels d'installation accompagnent les consommables et les accessoires en
option et décrivent leur installation. Ces documents papier sont fournis avec les consommables et les accessoires en
option.
> L'Aide en ligne fournit des informations en ligne, accessibles à partir du pilote de
l'imprimante et de l'utilitaire.
À propos de ce guide > 8
U
TILISATION EN LIGNE
Ce guide se lit à l'écran au moyen de l'application Adobe Reader. Pour ce faire, utilisez les outils de navigation et d'affichage contenus dans Adobe Reader.
De nombreuses références croisées figurent dans ce guide. Elles sont mises en évidence en
bleu. Si vous cliquez sur une référence croisée, l'écran affiche instantanément la partie du
manuel contenant les informations de la référence. Il vous suffit de cliquer sur le bouton dans Adobe Reader pour revenir directement à
l'endroit où vous vous trouviez avant. Vous pouvez accéder à des informations spécifiques des deux façons suivantes :
> Dans la liste des signets située à gauche de l'écran, cliquez sur la rubrique qui vous
intéresse pour y accéder directement. (Si les signets ne sont pas disponibles, utilisez la section « Contenu » à la page 4.)
> Dans la liste des signets, cliquez sur Index pour accéder directement à l'index. (Si
les signets ne sont pas disponibles, utilisez la section « Contenu » à la page 4.) Recherchez le terme qui vous intéresse dans l'index, classé par ordre alphabétique, puis cliquez sur le numéro de page associé au terme pour y accéder directement.
I
MPRESSION DE PAGES
Il est possible d'imprimer l'ensemble du manuel ou seulement des pages ou des sections spécifiques. Pour imprimer, procédez comme suit :
1. Dans la barre d'outils, sélectionnez Fichier > Imprimer (ou appuyez sur les touches Ctrl + P).
2. Choisissez les pages à imprimer : (a) Toutes les pages, (1), pour l'ensemble du man uel. (b) Page en cours, (2), pour la page en cours d'affichage.
1 2 3
(c) Pages de et à, (3), pour spécifier les pages à imprimer en ent rant leur numéro. (d) Cliquez sur OK.
À propos de ce guide > 9
I
NTRODUCTION
Nous vous félicitons d'avoir choisi cet appareil multifonction (Multi Function Product, MFP). Sa conception intègre des fonctionnalités avancées permettant de sortir rapidement des pages aux couleurs vives ou en noir et blanc, d'une grande netteté, sur une gamme de supports d'impression pour le bureau.
Ce MFP vous permet de numériser instantanément des documents papier et d'envoyer l'image électronique vers différentes destinations telles que des adresses électroniques, des imprimantes, des serveurs FTP, des télécopieurs, des clés USB ou l'ordinateur d'un autre utilisateur du réseau.
Votre MFP comprend les fonctionnalités suivantes :
> La technologie multiniveaux ProQ2400 produit des tons subtils et des transitions
lisses des couleurs, et confère à vos documents la qualité photo.
> Un utilitaire de raccourcis qui permet au MFP de recevoir des commandes activées
par une seule touche à partir d'un ordinateur connecté en local (Windows uniquement).
> Une résolution d'impression 600 x 600 ppp (points par pouce) et 1200 x 600 ppp
permettant de produire une image de haute qualité.
> Une résolution de copie 300 x 300 ppp (résolution standard) et 600 x 600 ppp
(haute résolution).
> L'impression de bannière (MF2000 plus). > Une technologie de traitement de la couleur, à DEL numérique, de type monopasse,
pour un traitement rapide de vos pages imprimées.
> Une interface USB 2.0 à haute vitesse. > Une connexion réseau 10Base-T et 100Base-TX vous permettant de partager cette
ressource parmi les utilisateurs de votre réseau de bureau.
> Scan to E-mail (Scan vers Email) : connecté à un réseau Ethernet et un serveur
SMTP, ce MFP vous permet de transmettre des documents par courrier électronique via Internet.
> Scan to Network PC (Scan vers serveur) : permet d'envoyer des documents
numérisés vers un serveur ou le dossier de fichiers d'un ordinateur personnel via un intranet avec le protocole FTP (File Transfer Protocol), CIFS (Common Internet File System). La fonctionnalité de numérisation pour archivage supprime le besoin de recourir au serveur de messagerie pour gérer les pièces jointes volumineuses.
> Scan to
numérisés vers un autre télécopieur et d'en recevoir.
> Scan to memory (Scan vers mém.) permet d'envoyer des documents numérisés
vers une mémoire USB.
> La copie numérique : un panneau de commande intuitif simplifie et optimise la copie
numérique.
> L'impression réseau/PC : connecté à un réseau, le MFP peut effectuer des
impressions réseau ou PC.
Fax (Scan vers télécopieur) (MF2000 plus) : permet d'envoyer des documents
Introduction > 10
> L'envoi de plusieurs pages : équipé du chargeur automatique de documents (Auto
Document Feeder, ADF), le MFP permet de numériser en continu une pile de documents pouvant atteindre 50 pages.
> Un panneau d'opérateur simplifié > La gestion du carnet d'adresses/des profils : cette fonctionnali té offr e un moyen
pratique de gérer l'ensemble des adresses électr oniques et des profils (destinations d'archivage). L'utilitaire Outil de configuration du MFP vous permet de créer jusqu’à 100 adresses électroniques et plusieurs destinations d'archivage pour gérer vos documents.
La fonction suivante est disponible en option : 256 Mo de mémoire supplémentaire permettant d'imprimer des pages plus complexes.
Introduction > 11
V
UE D'ENSEMBLE DU
MFP
VUE DE
FACE
1
2
9
8
7
1. Plateau du scanner. 6. Empileuse de sortie, face en bas. Point de sortie de l'impression standard. Peut contenir jusqu'à 150 feuilles de 80 g/m².
2. Chargeur automatique de documents
(ADF).
3. Bac à papier du chargeur. Peut contenir
jusqu'à 50 feuilles A4 de 60 à 120 g/m².
4. Capot document. 9. Port mémoire USB.
5. Panneau de commande.
7. Bac à papier standard avec jauge à papier. Peut contenir jusqu'à 250 feuilles de 80 g/m².
8. Chargeur multifonction (fermé sur l'illustration). Utilisé pour l'alimentation de papier à plus fort grammage, des enveloppes et d'autres supports spéciaux. Également utilisé au besoin pour l'alimentation feuille à feuille et l'impression de bannière.
3
4
5
6
Vue d'ensemble du MFP > 12
VUE
ARRIÈRE
Cette vue présente le panneau de connexion et l'empileuse de sortie arrière.
7
8
LAN
TEST
TEL LINE
12 3 546
1. Connexion USB. 5. Connexion secteur IEC (CE22).
2. Connexion réseau local. 6. Interrupteur Marche/Arrêt de
3. MF2000 plus : Connexion du combiné téléphonique local.
4. MF2000 plus : Connexion de la ligne téléphonique.
l'alimentation secteur.
7. Chargeur automatique de documents (ADF).
8. Empileuse arrière (fermée).
Lorsque l'empileuse arrière est repliée, les feuilles de papier sortent de l'imprimante par l'arrière et elles sont empilées face en haut. Elle est utilisée essentiellement pour les supports d'impression épais. Lorsqu'elle est utilisée avec le chargeur multifonction, le parcours du papier à travers l'imprimante est essentiellement droit. Cela évite que le papier ne soit plié pendant son parcours et permet d'utiliser des supports d'impression dont le grammage peut atteindre 203 g/m².
Vue d'ensemble du MFP > 13
P
ANNEAU DE COMMANDE
3
abcd@d
Done a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1
1. Pavé numérique Permet d'entrer des nombres, des lettres majuscules et minuscules et des symboles dans la ligne de saisie. Reportez-vous à la section « Passage
d'un caractère à l'autre » à la page 16 pour plus de détails.
2. T ouche GAUCHE En mode bascule : Permet de revenir à l'écran de sélection de fonction ou à l'écran de
sélection de sous-fonction de numérisation à partir de l'écran d'attente. Lors de la configuration : Incrémente la valeur de l'arborescence.
3. Touche HAUT Lors de la configuration ou en mode bascule : Déplace le curseur vers le HAUT.
4. Touche BAS Lors de la configuration ou en mode bascule : Déplace le curseur vers le BAS.
456 8b
2
7
9
8a
5. T ouche ENTRÉE En mode bascule : Permet de confirmer le mode sélectionné. Permet d'exécuter la fonct ion « Push Scan » (si Push S can est sél ectionné,
l'écran d'exécution de numérisation à partir du MFP s'affiche). Lors de la configuration : Décrémente la valeur de l'arborescence. Incrémente la valeur de l'arborescence lorsque la valeur définie est
confirmée. Lors de la saisie de l'identificateur PIN : Permet de confirmer l'identificateur PIN saisi.
6. T ouche DROITE En mode bascule : Permet de confirmer le mode sélectionné. Permet d'exécuter la fonct ion « Push Scan » (si Push S can est sél ectionné,
l'écran d'exécution de numérisation à partir du MFP s'affiche). Lors de la configuration : Décrémente la valeur de l'arborescence. Incrémente la valeur de l'arborescence lorsque la valeur définie est
confirmée.
7. Écran à cristaux
liquides
128 x 64 points
Vue d'ensemble du MFP > 14
3
abcd@d
Done a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
9
8a
1
8. To uche DÉMAR RER
(a = couleur ; b = monochrome)
9. Touche STOP Arrête la fonction en cours d'exécu ti on.
Lors de la saisie de l'identificateur PIN, permet de confirmer l'identificateur PIN saisi.
Exécute la fonction sélectionnée. Exécute la copie. Exécute une numérisation vers la messagerie électronique, la mémoire
USB ou le serveur. Exécute un envoi de télécopie. Exécute une réception manuelle de télécopie. Effectue une reprise à partir d'états d'erreur ou d'avertissement. Lorsque cette touche est actionnée à partir de l'écran Screen Entry
(Clavier), confirme les caractères ou les fonctions sélectionnés.
Arrête la copie. Arrête une numérisation vers la messagerie électronique, la mémoire USB
ou le serveur. Arrête l'envoi d'une télécopie. Annule la tâche d'impression. Effectue une reprise à partir d'états d'erreur ou d'avertissement : Permet de confirmer des messages d'erreur (lorsqu'une erreur ne
nécessitant aucune reprise s'est produite). Effectue une reprise à partir d'états d'erreur ou d'avertissement. Force un retour à l'écran de sélection de mode à partir de chaque écran
d'attente (tous les paramètres affichés sur l'écran d'attente reprennent les valeurs par défaut de l'utilisateur).
456
2
7
8b
Vue d'ensemble du MFP > 15
P
ASSAGE D'UN CARACTÈRE À L'AUTRE
Les nombres, les lettres majuscules et minuscules et les symboles peuvent être entrés à l'aide du clavier. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour passer d'un caractère à l'autre.
REMARQUE Dans ce cas, vous devez ré-appuyer sur la touche en moins de deux secondes.
Dans l'exemple ci-dessous, l'anglais est utilisé comme langue d'affichage :
TOUCHE CARACTÈRE DISPONIBLE
11 -> 1 2 a -> b -> c -> A -> B -> C -> 2 3 d -> e -> f -> D -> E -> F -> 3 4 g -> h -> i -> G -> H -> I -> 4 5 j -> k -> l -> J -> K -> L -> 5 6 m -> n -> o -> M -> N -> O -> 6 7 p -> q -> r -> s -> P -> Q -> R -> S -> 7 8 t -> u -> v -> T -> U -> V -> 8 9 w -> x -> y -> z -> W -> X -> Y -> Z -> 9 0 SP (espace) -> 0 -> SP (espace) * @ -> * -> @
. -> _ -> - -> P -> SP (espace) -> + -> ! -> “ -> $ -> % -> & -> ‘ ->
( -> ) -> , -> / -> : -> ; -> < -> = -> > -> ? -> [ -> £ -> ] -> ^ -> ‘
C
HANGEMENT DE LA LANGUE D'AFFICHAGE
Par défaut, votre MFP affiche les messages en anglais. Vous pouvez au besoin modifier ce paramètre à l'aide de l'utilitaire Panel Language Setup (Configuration de la langue du panneau).
Vue d'ensemble du MFP > 16
M
ISE EN ROUTE
O
UVERTURE DU VERROU DU SCANNER
ATTENTION !
Assurez-vous que le scanner est en position DÉVERROUILLÉE avant de l'utiliser.
1. Ouvrez le capot document.
2. Mettez le levier de verrouillage du scanner en position DÉVERROUILLÉE.
REMARQUE Si vous devez transporter ou déplacer votre MFP :
1. Assurez-vous que la tête du scanner se trouve à l'extrême gauche, puis mettez le MFP hors tension.
2. Mettez le levier de verrouillage du scanner en position VERROUILLÉE.
M
ISE HORS TENSION
ATTENTION !
Ne mettez pas l'appareil hors tension soudainement, vous pourriez endommager le MFP.
1. Appuyez sur la flèche Bas du panneau de commande pour mettre en surbrillance Menu (Menu), puis appuyez sur Enter (Entrée) pour la sélectionner.
2. Appuyez sur la flèche Bas du panneau de commande pour mettre en surbrillance
System Shutdown (Menu extinction), puis appuyez sur Enter (Entrée) pour la sélectionner.
3. Appuyez sur Enter (Entrée) pour confirmer l'exécution.
4. En réponse à l'invite, mettez l'interrupteur sur OFF (ARRÊT).
Mise en route > 17
I
NSTALLATION DE PILOTES ET D'UTILITAIRES
Installez les pilotes appropriés pour votre type de connexion :
> Connexion réseau : installez le pilote d'imprimante > Connexion USB : installez le pilote d'imprimante et le pilote TWAIN
REMARQUE Mac OS X : installez uniquement le pilote d'imprimante.
REMARQUE Vous devez être connecté en tant qu'administrateur ou appartenir au groupe des administrateurs pour exécuter cette procédure. Si votre ordinateur est connecté à un réseau, les paramètres de stratégie du réseau peuvent également vous empêcher d'effectuer cette procédure.
REMARQUE Si vous connectez votre imprimante à un Power Mac G5, assurez-vous que le câble USB est compatible avec USB 2.0. Si vous utilisez un câble uniquement compatible avec USB 1.1, il est possible que vous rencontriez des problèmes tels que des erreurs ou que l'imprimante ne reçoive pas la tâche.
Les instructions d'installation ci-dessous concernent la connexion USB. Pour plus d'informations sur la connexion réseau, reportez-vous au Guide réseau.
Si vous utilisez Windows Server 2003 ou Windows Server 2008, il est possible que vous deviez procéder comme suit pour vous assurer que le service WIA démarre lorsque vous utilisez le pilote TWAIN et l'utilitaire de raccourcis :
REMARQUE Avec Windows Server 2008, vous devez installer la fonctionnalité Expérience utilisateur.
1. Cliquez sur Démarrer > Outils d'administration > Services.
2. Double-cliquez sur Services.
3. Double-cliquez sur Acquisition d'image Windows (WIA).
4. Dans le menu Type de démarrage, sélectionnez Automatique.
5. Sous Statut du service, cliquez sur Démarrer.
6. Cliquez sur OK.
W
INDOWS
-
PILOTES
TWAIN ET D'
IMPRIMANTE
Le pilote TWAIN est utilisé pour la fonction « Pull Scanning », qui consiste à lancer une numérisation à partir de votre PC via un log ici el. Cette fonction s'oppose à la fonction « Push Scanning », qui permet de lancer la numérisation en appuyant sur un bouton sur le panneau avant du MFP. Le pilote TWAIN fonctionne uniquement via des connexions USB. Cela signifie qu'il n'est pas possible de contrôler le scanner via le réseau à partir de votre PC.
Vous pouvez installer les pilotes TWAIN et d'imprimante de deux manières :
1. Ne branchez pas l'imprimante maintenant, mais exécutez le programme d'installation du pilote à partir du DVD-ROM. Les pilotes TWAIN (pilote de scanner) et d'imprimante sont installés. Une fois que l'imprimante est connectée et sous tension, l'installation est terminée.
Mise en route > 18
2. Branchez d'abord l'imprimante et effectuez une installation de type « Plug and Play ». Dans ce cas, vous devez d'abord installer le pilote TWAIN.
REMARQUE
> Le programme d'installation de pilote est la méthode d'installation
recommandée.
> L'installation « Plug and play » s'applique uniquement lors de la connexion
de votre machine via USB.
Installation Plug and Play
Votre MFP est un « périphérique double » : Windows le considère comme un scanner et une imprimante. Cela signifie que lorsque le MFP est connecté à un PC à l'aide d'un câble USB, vous êtes invité à installer deux pilotes différents : d'abord le pilote TWAIN (scanner), puis le pilote d'imprimante.
1. Connectez l'imprimante au port USB de votre ordinateur.
2. Mettez l'imprimante sous tension.
3. Insérez le DVD. Si le DVD démarre automatiquement, fermez la boîte de dialogue.
La boîte de dialogue « Nouveau matériel détecté » s'affiche à l'écran.
Si vous ne voyez pas cette boîte de dialogue, vérifiez que le cordon d'alimentation et le câble USB sont correctement branchés et que l'imprimante est sous tension.
4. Installez d'abord le pilote TWAIN.
a
c
b
d
Mise en route > 19
5. Installez ensuite le pilote d'imprimante.
MAC -
a
c
PILOTE D'IMPRIMANTE
d
b
Les informations fournies dans cette section sont basées sur Mac OS X Leopard (10.5). Les autres versions semblent peut-être légèrement différentes mais les principes sont les mêmes.
1. In sérez le DVD-ROM et lancez le programme d'installation de pilote.
2. Suivez les instructions à l'écran pour installer le pilote d'imprimante.
3. Connectez l'imprimante au port USB de votre ordinateur.
4. Mettez l'imprimante sous tension.
5. Sélectionnez le menu Pomme > Préférences Système > Imprimantes et fax.
6. Si l'imprimante figure déjà dans la liste des imprimantes, cliquez sur « - » pour la
supprimer.
REMARQUE Il s'agit d'une étape nécessaire car il est possible que Leopard n'utilise pas les bons fichiers pilote d'imprimante.
7. Cliquez sur « + » pour ajouter une nouvelle imprimante.
8. Cliquez sur Plus d'imprimantes.
9. Sélectionnez OKI USB dans le menu contextuel.
Mise en route > 20
10. Sélectionnez le modèle de votre imprimante et cliquez sur Ajouter.
11. L'imprimante est ajoutée à la liste des imprimantes.
12. Redémarrez votre ordinateur.
P
ILOTE DE TÉLÉCOPIEUR
Le pilote de télécopieur permet d'envoyer des télécopies directement depuis l'ordinateur sans imprimer les documents au préalable.
La prise en charge des télécopies est intégrée à Windows XP : vous pouvez utiliser le modem de votre ordinateur pour envoyer des télécopies directement à partir de celui-ci.
Avec le pilote de télécopieur, vous envoyez des données de télécopie directement à partir de l'ordinateur vers le MFP et ce dernier envoie automatiquement le document.
(MF2000 plus
UNIQUEMENT
)
Installation du pilote de télécopieur
Ce pilote est installé dans le cadre de l'assistant d'installation de pilote.
U
TILITAIRE DE RACCOURCIS
REMARQUE L'utilitaire de raccourcis fonctionne uniquement via des connexions USB.
L'utilitaire de raccourcis permet au MFP de recevoir des commandes activées par une seule touche à partir d'un ordinateur connecté en local (« Pull Scan »).
- W
INDOWS UNIQUEMENT
L'installation de l'utilitaire de raccourcis est facultative et peut être effectuée à partir du DVD sous le dossier Utilities (Utilitaires).
Vous trouverez des informations sur l'emploi de l'utilitaire de raccourcis dans la section «
Numérisation vers un PC » à la page 68.
Configuration de l'utilitaire de raccourcis
1. Installez l'utilitaire de raccourcis à partir du DVD :
Le programme d'installation place une icône de raccourci (Hotkey) sur votre bureau.
2. Double-cliquez sur cette icône pour ouvrir la console de raccourcis.
Mise en route > 21
3. Sélectionnez Settings (Paramètres). L'écran suivant s'affiche.
1
2 3
4. Sélectionnez la fonction à définir dans la section (1).
5. Définissez les paramètres de cette fonction dans la section (2).
6. Une fois les paramètres définis, cliquez sur OK (3).
L'utilitaire vous ramène à la console de raccourcis.
7. Pour employer l'utilitaire de raccourcis en mode PC (c'est-à-dire « push scanning »), il doit être configuré comme programme de gestion des événements du scanner :
REMARQUE Windows XP est utilisé dans l'exemple suivant. Ces étapes peuvent varier si vous utilisez un autre système d'exploitation, toutefois le principe est identique.
(a) Sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration. (b) Double-cliquez sur Scanneurs et appareils photo. (c) Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône MFP et cliquez sur
Propriétés. (d) Sélectionnez l'onglet Événements. (e) Sélectionnez un événement dans le menu déroulant Sélectionner un
événement. (f) Dans le champ Actions, cliquez sur Démarrer pour ce programme et
sélectionnez Touche d'accès rapide dans le menu déroulant. (g) Cliquez sur Appliquer. (h) Répétez les étapes e à g pour chaque événement, par exemple Scan to
Application, E-mail, Folder and PC-Fax (Scan vers l'application, la messagerie
électronique, un dossier et PC-Fax).
Mise en route > 22
(i) Cliquez sur OK pour confirmer.
O
UTIL DE CONFIGURATION DU
L'installation de l'utilitaire de configuration du MFP est facultative et peut être effectuée à partir du DVD sous le dossier Utilities (Utilitaires).
L'outil de configuration du MFP peut repérer des périphériques MF1600 plus/MF2000 plus via des connexions USB ou réseau. Pour qu'il repère les périphériques, sélectionnez
File (Fichier) > Printer Discovery (Recherche d'imprimantes).
MFP - W
INDOWS UNIQUEMENT
L'outil de configuration du MFP permet de configurer votre MFP. Pour obtenir des instructions détaillées, reportez-vous à la section « Informations de préconfiguration » à la
page 31.
Mise en route > 23
R
ECOMMANDATIONS
CONCERNANT LE PAPIER
Votre MFP acceptera une diversité de supports d'impression, y compris une gamme de grammages et de formats de papier. Cette section fournit des conseils généraux sur un choix de supports et explique l'utilisation de chaque type.
Vous obtiendrez des performances optimales en utilisant du papier standard de 75 à 90 g/ m² conçu pour les photocopieurs et les imprimantes laser. Le papier Color Copy de Mondi est approprié.
L'utilisation de papier très gaufré ou de papier grenu très rugueux n' est pas recommandée. Le papier préimprimé peut être utilisé mais l' encre ne doit pas causer de décalage lo rs de
son exposition à la haute température du four lors de l'impression. Veillez à ce que les enveloppes ne soient pas tordues ou enroulées ou n'aient subi aucune
autre déformation. Elles doivent comporter des rabats rectangulaires dont la colle reste intacte lorsqu'elle est soumise à la fusion par pression du cylindre chaud qu'utilise ce type d'imprimante. Les enveloppes à fenêtre ne sont pas adaptées.
Les étiquettes doivent également être adaptées aux photocopieurs et imprimantes laser, dans lesquels la feuille de support des étiquettes est entièrement couverte d'étiquettes. Les autres types d'étiquettes risquent d'endommager l'imprimante, étant donné que les étiquettes se décolleraient pendant l'impression. Les étiquettes Avery blanches pour imprimante laser de type 7162, 7664, 7666 (A4) ou 5161 (Letter) sont appropriées.
L'utilisation de transparents n'est pas recommandée.
ATTENTION !
Des transparents fondraient dans le four et endommageraient votre appareil.
B
AC
Le bac peut accepter les grammages de papier compris entre 64 g/m² et 176 g/m². Il convient parfaitement à l'impression de documents A4 de plusieurs pages.
FORMAT DIMENSIONS
A6 105 x 148 mm A5 148 x 210 mm B5 182 x 257 mm Executive 184,2 x 266,7 mm A4 210 x 297 mm Letter 215,9 x 279,4 mm Legal (13 pouces) 216 x 330 mm
GRAMMAGE (G/M2)
Léger 64-74 g/m² Moyen 75-104 g/m² Lourd 105-120 g/m²
Legal (13,5 pouces) 216 x 343 mm Legal (14 pouces) 216 x 356 mm
Si du papier de format identique est chargé dans le bac multifonction, vous pouvez faire en sorte que l'imprimante bascule automatiquement vers l'autre bac lorsque le bac en cours ne contient plus de papier. Lors de tirages de puis les applications Windows, cette fonction est activée dans les paramètres du pilote. Lors de tirages depuis d'autres systèmes, cette fonction est activée dans le menu Imprimer.
Mise en route > 24
BAC
MULTIFONCTION
Le bac multifonction accepte les mêmes formats de support que les bacs, mais avec un grammage compris entre 75 g/m² et 203 g/m². Pour les papiers très lourds, utilisez l'empileuse (arrière) face en haut. Ainsi, le parcours du papier dans l'imprimante est pratiquement droit.
Le bac multifonction permet d'utiliser des largeurs de papier de 105 mm à 1 200 mm (impression de bannière - MF2000 plus uniquement).
Pour le papier dont la longueur dépasse 356 mm (Legal 14 pouces), utilisez du papier d'un grammage compris entre 90 g/m² et 128 g/m² et l'empileuse (arrière) face en haut.
Lorsque vous utilisez le bac multifonction, placez les feuilles ou les enveloppes une par une ; ne les empilez pas. Vous éviterez ainsi les bourrages papier.
Le papier à filigrane ou à en-tête doit être chargé face imprimée dessus et le bord supérieur dans l'imprimante.
MF1600 plus
FORMAT DIMENSIONS
A6 105 x 148 mm A5 148 x 210 mm B5 182 x 257 mm Executive 184,2 x 266,7 mm A4 210 x 297 mm Letter 215,9 x 279,4 mm Legal (13 pouces) 216 x 330 mm Legal (13,5 pouces) 216 x 343 mm Legal (14 pouces) 216 x 356 mm Formats personnalisés 216 x 356 mm
GRAMMAGE (G/M2)
Léger 64-74 g/m² Moyen 75-104 g/m² Lourd 105-120 g/m² Ultra
lourd : 121 - 203 g/m²
Mise en route > 25
MF2000 plus
FORMAT DIMENSIONS
A6 105 x 148 mm A5 148 x 210 mm B5 182 x 257 mm Executive 184,2 x 266,7 mm A4 210 x 297 mm Letter 215,9 x 279,4 mm Legal (13 pouces) 216 x 330 mm Legal (13,5 pouces) 216 x 343 mm Legal (14 pouces) 216 x 356 mm Formats personnalisés 216 x 356 mm Bannière 210 x 900 mm
215 x 900 mm
215 x 1 200 mm COM-9 Envelope 98,4 x 225,4 mm COM-10 Envelope 104,7 x 241,3 mm Monarch Envelope 98,4 x 190,5 mm
GRAMMAGE (G/M2)
Léger 64-74 g/m² Moyen 75-104 g/m² Lourd 105-120 g/m² Ultra
lourd : 121 - 203 g/m²
C5 162 x 229 mm
E
MPILEUSE FACE EN BAS
L'empileuse face en bas peut contenir jusqu'à 150 feuilles de 80 g/m² de papier standard et peut accepter du papier de 120 g/m². Les pages imprimées dans l'ordre de lecture (page 1 en premier) sont triées dans l'ordre de lecture (dernière page au-dessus, face en bas).
E
MPILEUSE FACE EN HAUT
L'empileuse face en haut à l'arrière de l'imprimante doit être ouverte et il convient de tirer la rallonge du bac lorsque l'empileuse doit être en service. C'est donc par là que le papier sortira après avoir suivi ce parcours, indépendamment des paramètres du pilote.
L'empileuse face en haut peut contenir jusqu'à 10 feuilles de 80 g/m² de papier standard et peut accepter du papier de 203 g/m².
Utilisez toujours cette empileuse et le chargeur multifonction pour le papier dont le grammage dépasse 120 g/m².
Mise en route > 26
C
HARGEMENT DU PAPIER
B
AC
1. Retirez le bac à papier de la machine.
2. Déployez en éventail le papier à charger, sur les bords (a) et au milieu (b), pour vous
assurer que toutes les feuilles sont détachées les unes des autres, puis tapotez les bords de la pile de papier sur une surface plane pour aligner les feuilles (c).
a
b
c
3. Chargez du papier dans le bac. Utilisez les jauges à papier (a et b) comme guide. Pour le papier à en-tête, chargez-
le face en bas et le bord supérieur vers l'avant de l'imprimante.
b
a
Mise en route > 27
4. Ajustez la butée arrière (a) et les guides-papier (b) au format du papier utilisé. Le
a
b
c
papier A6 utilise la zone (c).
5. Si vous utilisez du papier A6, repositionnez le guide-papier arrière vers la fente avant.
6. Fermez doucement le bac.
Pour empêcher les bourrages papier :
> Ne laissez aucun espace entre le papier, les guides-papier et la butée arrière. > Ne remplissez pas trop le bac à papier. La capacité du bac dépend du type de papier. > N'y placez pas de papier abîmé. > Ne chargez pas de papier de différents formats ou types. > Ne tirez pas le bac à papier pendant l ' im p res s i on.
Mise en route > 28
> Fermez doucement le bac à papier.
a
REMARQUE
> Pour l'impression face en bas, veillez à ce que l'empileuse (arrière) face
en haut soit fermée (le papier sort par le haut de l'imprimante). La charge approximative est de 150 feuilles, en fonction du grammage du papier.
> Pour l'impression face en haut, assurez-vous que l'empileuse (arrière)
face en haut est ouverte et que le support du papier est sorti. Le papier est empilé dans l'ordre inverse d'impression et la charge du bac à papier est d'environ 10 feuilles, en fonction du grammage.
> Utilisez toujours l'empileuse (arrière) face en haut pour le papier lourd
(papier cartonné, etc.).
ATTENTION !
N'ouvrez ou ne fermez pas la sortie arrière du papier pendant l'impression, car cela entraînerait un bourrage papier.
BAC
MULTIFONCTION
Le bac multifonction permet d'imprimer sur des supports tels que des enveloppes, des supports non standard, A5, A6 et du papier épais (reportez-vous à la section « Bac
multifonction » à la page 25).
1. Ouvrez le bac multifonction.
2. Réglez les guides-papier (a) en fonction du format de papier sur lequel l'impression
sera effectuée en utilisant les repères situés sur la plate-forme de supp ort du p apier.
Mise en route > 29
3. Placez une feuille sur la plate-forme de support du papier en vous assurant que le papier est saisi et mis en place.
> Chargez le support choisi, une feuille à la fois. > Pour l'impression sur du papier à en-t ête, chargez le papier dans le bac
multifonction, face préimprimée en haut, avec le bord supérieur dans l'imprimante.
> Les enveloppes doivent être chargées face en haut, le bord supérieur à gauche et
le bord court face à l'imprimante.
4. Définissez le format correct du papier pour le bac multifonction dans Printer Menu (Menu imprimante). Reportez-v ous à la page 45.
Mise en route > 30
Loading...
+ 117 hidden pages