Olivetti COPIA 9021 User Manual [es]

COPIER
COPIA 9021
Instrucciones de uso
PUBLICATION ISSUED BY: Olivetti Lexikon S.p.A.
Documentazione 77, Via Jervis - 10015 Ivrea (Italy)
Copyright
1998 by Olivetti
All rights reserved
ÍNDICE
ANTES DE EMPEZAR
Prefacio 1 Introducción 1 Notas para el uso del manual de instrucciones 2 Precauciones de instalación 2 Precauciones de uso 3 Características generales 3 Configuración básica 4 Panel de control 4 Alimentador automático de originales con recirculación - RDF 6 Alimentador automático de originales - ADF 6 Clasificador de 10 compartimientos - Sorter 10 6 Clasificador/Grapador de 10 compartimientos - Stapler Sorter 10 6 Cuentacopias de control con unidad de impresión - Tarjeta de control 6 Cuentacopias de control con unidad de impresión - Unidad de impresión 6
OPERACIONES BÁSICAS DE COPIA
Página
ITALIANOESPAÑOL
Activación 7 Colocación del original 7 Inicio e interrupción de la copia 8 Valores de copia 8 Función de selección automática de cajón 10 Función de restablecimiento automático 10 Función de desactivación automática 10 Entrega de las copias 10 Uso del alimentador múltiple (bypass) 11 Interrupción del ciclo de copia (para efectuar otras copias) 11
FUNCIONES ESPECIALES
Modo de copia anverso-reverso 13 Zoom automático 15 Modo separación en dos páginas 15 Modo de combinación de imágenes 16 Modo de intercalado de hojas entre transparencias 18
FUNCIONES SUPLEMENTARIAS
Personalización de los valores estándar 19
ÍNDICE
i
PAPEL Y TÓNER
Carga del papel de copia 24 Reposición del tóner 25
INDICACIONES
Atasco del papel 26 Mensajes de autodiagnóstico 29
LIMPIEZA Y MATERIALES DE CONSUMO
Limpieza periódica 30 Materiales de consumo 30
UNIDADES OPCIONALES
Alimentador automático de originales con recirculación - RDF 31 Alimentador automático de originales - ADF 33 Clasificador de 10 compartimientos - Sorter 10 34 Clasificador/Grapador de 10 compartimientos - Stapler Sorter 10 36 Base Paper deck 40 Módulo cajón 40 Tarjeta de control/Unidad de impresión 41
ÍNDICE ANALÍTICO
ii
2
ÍNDICE
ANTES DE EMPEZAR
PREFACIO
Gracias por haber comprado la copiadora OLIVETTI COPIA 9021. Este manual de instrucciones de uso describe las funciones y forma de utilizar la copiadora, además de las precauciones que garantizan un funcionamiento seguro y las operaciones de mantenimiento básicas.
Lea atentamente el manual antes de poner en marcha la copiadora, para familiarizarse con sus prestaciones y aprovechar al máximo sus numerosas funciones. Es conveniente conservarlo para posteriores consulta durante el uso de la copiadora.
INTRODUCCIÓN
1. Características y funciones avanzadas
La copiadora utiliza rodillos especiales para la carga que abaten sensiblemente la generación de ozono (hasta
1/1000 respecto a una copiadora convencional).
Selección automática de tamaño del papel y escala de reproducción.
Composición y separación de imágenes: permite al usuario aumentar o disminuir el número de páginas de la
copia respecto al original.
Modo intercalado: en la producción de copias en transparencias OHP es posible obtener el intercalado
automático de las hojas blancas.
Disponibilidad de unidades opcionales (Dispositivo recirculación de originales, Clasificador grapador, Tarjeta
de control, etc.) capaces de potenciar notablemente las prestaciones de la máquina.
2. Características especiales
Dimensiones compactas que la adapan a cada ambiente de oficina.
Puede contener grandes cantidades de papel (hasta tres cajones de 250 hojas, depósito papel (Paper Deck)
de 1500 hojas y multihojas de 50).
Breve tiempo de precalentamiento en el momento de la activación: la máquina está preparada para operar
después de 30 segundos.
7,4 segundos para la primera copia.
Nuevo objetivo dotado de un zoom con gama del 49 al 204%.
Apertura a concha para facilitar la extracción del eventual papel atascado.
3. Panel de control
La COPIA 9021 está dotada de un amplio panel de control, que gracias a las indicaciones de iconos
representativos de cada función de la máquina, muestra cada vez todas las informaciones útiles para la
correcta ejecución de las copias, además de los eventuales mensajes de error.
ANTES DE EMPEZAR
ESPAÑOL
1
N OTAS PARA EL USO DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES
1. Gráfica y estructura del texto
Las ilustraciones operativas están incorporadas en el texto. En la solapa de la cubierta están las secciones gráficas (A-H) que presentan la configuración de la máquina, la consola, los accesorios y los dispositivos opcionales, con los correspondientes números de referencia (ver además las páginas 4, 6).
Las referencias a las indicaciones operativas que aparecen en la consola mediante el encendido de un indicador luminoso relativo a un icono, están indicadas en el texto con el símbolo
Las informaciones de especial importancia están escritas en negrilla y precedidas por el símbolo
El símbolo
Al final de la sección en español está presente un importantes.
indica una referencia a otro apartado relacionado con el tema que se está tratando.
Indice analítico
que permite localizar rápidamente los temas
2. Teclas y otros elementos del panel de control
En las instrucciones operativas, inmediatamente después del nombre de las teclas y de los demás elementos, aparece siempre la letra que identifica la sección gráfica correspondiente y el número que lo identifica dentro de ésta.
Por ejemplo:
tecla INICIO DE COPIA (B38)
3. Componentes
.
!!
!.
!!
El título general que agrupa los componentes va seguido de la letra que identifica la sección gráfica. Cada componente va precedido del número de referencia que lo identifica en la relativa ilustración de la solapa de la cubierta.
Por ejemplo:
CONFIGURACIÓN BÁSICA (sec. A de la solapa de la cubierta)
6. Interruptor de activación
PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN
Para garantizar un buen funcionamiento de la copiadora es conveniente apoptar las siguientes precauciones al elegir la ubicación de la misma.
Evitar los lugares sometidos a temperaturas extremas o con elevado grado de humedad.
Evitar la exposición de la copiadora a la luz directa del sol (por ejemplo la procedente de una ventana sin
cortinas).
Evitar lugares propensos a la acumulación del polvo.
Evitar lugares donde pueden producirse emisiones de amoniaco o substancias inflamables, como alcohol o
disolventes.
Evitar lugares sometidos a vibraciones.
Evitar lugares donde se produzcan cambios bruscos de temperatura.
No instalar la copiadora cerca de ordenadores, aparatos de televisión, aparatos de radio o cualquier otro equipo
electrónico (para evitar el riesgo de interferencias).
Elegir una toma de corriente segura
!!
! Enchufar la copiadora a una toma con voltaje de 220/240 V. Asegurarse de que la instalación eléctrica
!!
tenga toma de tierra.
No enchufar otros dispositivos eléctricos a la toma de la copiadora.
No enchufar la copiadora a un enchufe múltiple.
ANTES DE EMPEZAR
2
!!
! El cable de alimentación se puede dañar si se pisa o se colocan encima objetos pesados; el uso de un cable
!!
dañado puede provocar accidentes.
Dejar espacio suficiente para el buen funcionamiento y uso de la copiadora
Dejar, al menos, 10 cm de espacio libre entre la copiadora y la pared para permitir una buena ventilación, y
suficiente espacio a ambos lados para facilitar el acceso.
PRECAUCIONES DE USO
!!
! No intentar desmontar ni modificar la estructura de la copiadora. Algunas zonas internas están sometidas a
!!
gran cantidad de tensión y elevadas temperaturas. No efectuar ninguna operación que no esté especifi-
cada en este manual.
No derramar líquidos sobre la copiadora o en su interior, ni dejar caer objetos extraños (por ejemplo clips). Si
un objeto o liquido entra en contacto con una zona de alta tensión dentro de la copiadora, se puede producir
un cortocircuito e incendiarse la copiadora.
Si la copiadora no funciona correctamente consultar el apartado «Indicaciones» (
algún ruido extraño, humo o cualquier otra irregularidad, desactivar inmediatamente la máquina, desenchufar
el cable de alimentación de la toma y llamar al servicio técnico de OLIVETTI.
No utilizar productos que contengan substancias inflamables cerca de la copiadora (por ejemplo pulverizadores).
No desactivar la copiadora ni abrirla durante el ciclo de copia, ya que puede atascarse el papel.
Conviene desactivar la copiadora si no se va a utilizar durante un largo perido de tiempo (por ejemplo, por la
noche).
La copiadora está dotada de ventiladores anticondensación y de precalentamiento: no es señal de avería que
el plano de exposición o la estructura de la máquina estén calientes incluso con la copiadora desactivada.
pág. 26). Si se advierte
CARACTERÍSTICAS GENERALES
Tipo:
Plano (cristal) de exposición:
Fotoconductor:
Papel alimentado desde cajones:
Papel de alimentador múltiple:
Originales admitidos:
Tamaño máximo del original:
Tamaños de la copia:
Tiempo de precalentamiento:
Tiempo para la primera copia:
Velocidad de copia (100%):
Escalas de reproducción:
Alimentación del papel:
Multicopias:
Tensión de alimentación:
Potencia máxima absorbida:
Dimensiones (mm):
Peso:
Copiadora con papel normal Fijo OPC Normal de 64 a 80 g/m Normal de 64 a 128 g/m Hojas, libros y objetos tridimensionales (hasta 2 kg) A3 A3, A4, A4R, A5, A5R, A6R (desde alimentador múltiple) 30 s (a 20 °C) Máximo 9,7 s (tamaño A4, copia directa, control manual de la exposición, extracción desde el cajón superior) A3 = 11 copias/min A4 = 21 copias/min A4R = 16 copias/min A5 = 21 copias/min A5R = 21 copias/min Directa: 100% Reducciones fijas: 70,7% (A3 - A4 / A4 - A5); 50 % (A3 - A5) Ampliaciones fijas: 141,4% (A4 - A3 / A5 - A4); 200% (A5 - A3) Zoom: 49 - 204 % 2 cajones de 250 hojas Alimentador múltiple (bypass): 50 hojas 1 - 100 220/240 V, 50 Hz menos de 1,5 kW longitud 585, anchura 640, altura 624 (configuración básica) aprox. 77 kg (configuración básica)
2
2
ESPAÑOL
ANTES DE EMPEZAR
3
CONFIGURACIÓN BÁSICA (Sec. A solapa de la cubierta)
1. Plano (cristal) de exposición
2. Panel de control (ver sec. B)
3. Puerta delantera
4. Cajones para el papel
5. Cubierta sujetaoriginales
6. Interruptor de activación
7. Alimentador múltiple (by pass)
8. Interruptores de los calentadores anticondensación / tubo fluorescente (Utilizados sólo por el Servicio de Asistencia)
9. Bandeja de copias
10. Palanca de apertura de la copiadora
11. Dispositivo de calibrado de la exposición
12. Cartucho del tóner
13. Cepillo para la eliminación de cargas electroestáticas
14. Eliminador de cargas electroestáticas
PANEL DE CONTROL (Sec. B solapa de la cubierta)
1. Indicador modo de clasificación-grapado
2. Indicador modo de clasificación
3. Mensaje para el operador
4. Mensaje para el operador
5. Tecla Anverso-Reverso (izquierda)
6. Indicador escalas de reprodución predef.
7. Mensaje para el operador
8. Indicador de tarjeta de control
9. Indicador de atasco del papel
10. Indicador de papel agotado
11. Indicador de tóner agotado
12. Visor
13. Tecla SI
14. Indicador modo de agrupamiento
15. Tecla Clasificador
16. Tecla de Funciones suplementarias
(asterisco)
17. Tecla de Intercalado
18. Tasto Combinación imagen/separa-
ción de libro
19. Indicador del nivel de exposición
Parpadea cuando se ha seleccionado el modo clasificación­grapado
Parpadea cuando se ha seleccionado el modo clasificación Parpadea para señalar un mensaje operativo Parpadea para señalar un mensaje operativo Permite efectuar copias en ambas caras de la hoja de originales
sueltos (varias opciones) Indica la escala de reproducción predefinida ya elegida Parpadea para señalar un mensaje operativo Parpadea cuando la tarjeta de control (opcional) no está intro-
ducida o se ha introducido incorrectamente Parpadea cuando se verifica un atasco del papel Parpadea cuando el papel se ha terminado en el cajón o en el
alimentador múltiple o cuando el cajón no está introducido correctamente
Parpadea cuando el toner está casi agotado Muestra el número de copias y la escala de reproducción, además
de los valores para las funciones complementarias Permite confirmar algunos valores Parpadea cuando se ha seleccionado el modo agrupamiento Permite seleccionar el clasificador y el correspondiente modo
de funcionamiento Permite seleccionar otras funciones , para modificar los valores
estándar de copia Permite intercalar automáticamente una hoja entre las transpa-
rencias copiadas Permite copiar varios originales en una única página/seleccio-
na el copiado de un original en dos hojas Indica el grado de exposición de las copias (más claro- más
oscuro)
ANTES DE EMPEZAR
4
20. Tecla de Exposición manual (más claro)
21. Tecla de Exposición automática
22. Tecla de Exposición manual (más oscuro)
23. Tecla Anverso-Reverso (derecha)
24. Tecla Escalas de reprodución predefinidas
(reducción)
25. Tecla Copia directa
26. Tecla Escalas de reprodución predefinidas
(ampliación)
27. Indicador de fin y atasco papel
28. Tecla Selección papel
29. Indicadores tamaño papel
30. Tecla Zoom Automático
31. Tecla Zoom (reducir)
32. Tecla Zoom (ampliar)
33. Tecla Escala de reproducción
34. Tecla Restablecimiento
35. Tecla Parada
36. Tasto Ahorro de energía
37. Interruptor de activación
38. Tecla Inicio de copia
39. Tecla Puesta a cero
40. Teclas numéricas
41. Tecla Interrupción
Permite predisponer manualmente la exposición de las copias (copias más claras)
Permite seleccionar la función de exposición automática Permite predisponer manualmente la exposición de las copias
(copias más oscuras) Permite efectuar copias en ambas caras de la hoja desde
originales anverso-reverso efectuar copias en una cara desde originales anverso-reverso
Permite seleccionar una escala de reproducción predefinida (en reducción)
Permite seleccionar la escala de copia directa (1 : 1 – 100%) Permite seleccionar una escala de reproducción predefinida
(en ampliación) Indica el cajón en el que se ha agotado el papel o la zona en que
se ha producido un atasco Permite seleccionar cada cajón, el alimentador múltiple o la
elección automática del tamaño Indican el tamaño del papel seleccionado Permite seleccionar en modo automático la escala de reproduc-
ción Permite acceder al modo zoom (para reducir) Permite acceder al modo zoom (para ampliar) Permite visualizar la escala de reproducción seleccionada Restablece los valores de copia estándar. Detiene la copia en curso Permite desactivar la copiadora si el operador no la utiliza
durante un cierto periodo. Si la copiadora no es utilizada, después de un periodo prefijado, entra automáticamente en el modo Ahorro de energía
Perimite activar o desactivar la copiadora Inicia el ciclo de copia Restablece el número de copias a 1 o bien anula un valor
predispuesto por error Permiten predisponer el número de copias y otros valores
numéricos Interrumpe temporalmente la copia para poder efectuar otras
copias
o desde libro; además, permite
ANTES DE EMPEZAR
ESPAÑOL
5
ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE ORIGINALES CON RECIRCULACIÓN ­RDF (Sec. C solapa de la cubierta)
1. Palanca de separación
2. Indicador de posición de los originales
3. Cubierta superior
4. Bandeja para los originales
5. Guía-papel regulable
6. Bandeja auxiliar
ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE ORIGINALES - ADF (Sec. D solapa de la cubierta)
1. Indicador de posición de los originales
2. Palanca de separación
3. Cubierta superior
4. Bandeja para los originales
5. Guía-papel regulable
CLASIFICADOR DE 10 COMPA RTIMIENTOS - SORTER 10 (Sec. E solapa de la cubierta)
1. Compartimientos de entrega de copias
CLASIFICADOR-GRAPADOR DE 10 COMPA RTIMIENTOS - STAPLER SORTER 10 (Sec. F solapa de la cubierta)
1. Compartimientos de entrega de copias
2. Indicador de grapas agotadas
3. Tecla de grapado manual
4. Puerta de la unidad de grapado
CUENTACOPIAS DE CONTROL CON UNIDAD DE IMPRESIÓN - TARJETA DE CONTROL (Sec. G solapa de la cubierta)
Lector de tarjeta de control
CUENTACOPIAS DE CONTROL CON UNIDAD DE IMPRESIÓN - UNIDA D DE IMPRESIÓN (Sec. H solapa de la cubierta)
Unidad de impresión
ANTES DE EMPEZAR
6
OPERACIONES BÁSICAS DE COPIA
ACTIVACIÓN
!!
! Asegurarse de que el enchufe esté bien introducido en la toma de corriente.
!!
Para activar o desactivar la copiadora accionar el INTERRUPTOR DE ACTIVACIÓN (B37). La copiadora está
lista después de aproximadamente 30 segundos. Se activan (si no han sido modificados) los valores de copia estándar.
Copia estándar:
Escala de reproducción: Tamaño papel: Exposición : Número de copias:
Se la copiadora está predispuesta para el funcionamento con tarjeta de control (opcional) (☞ «Tarjeta de control / Unidad de impresión», p. 41), inicia a parpadear el INDICADOR TARJETA DE CONTROL (B8). Para proceder con la copia , introducir una tarjeta de control en la ranura correspondiente (sec. G de la solapa de la cubierta).
COLOCACIÓN DEL ORIGINAL
Directa (100%) Selección automática Control automático 1
La colocación del original cambia en función de la presencia de un alimentador automático de originales (ADF o RDF).
La capacidad de la bandeja para los originales es la siguiente:
Tamaño ADF RDF
A3 15 25
A4, A5 30 50
Sin alimentador automático:
Alzar la cubierta del plano de exposi­ción y colocar el original sobre el cristal con el lado que se desea copiar orien­tado hacia abajo. El centro del margen de la hoja debe coincidir con la marca con forma de flecha.
Bajar con cuidado la cubierta del plano de exposición.
Si se consideran adecuados los valores estándar de la copiadora (copia directa, selección automática tamaño papel, control automático de la exposición, número copias 1), se puede ya iniciar la copia. En caso contrario, antes de proceder,
«Valores de copia», p. 8.
Con alimentador automático (ADF o RDF):
Ajustar la guía de deslizamiento para adaptarla al tamaño de los originales. Colocar los originales en la bandeja correspondiente con el lado que se desea copiar hacia arriba.
!!
! El alimentador automático no
!!
admite hojas con formato A5 h horizontales.
Alimentación del papel
El papel es alimentado automáticamente desde los cajones o, si se utiliza papel especial, desde el alimentador múltiple (
«Uso del alimentador múltiple», p. 11).
OPERACIONES BÄSICAS DE COPIA
ESPAÑOL
7
INICIO E INTERRUPCIÓN DE LA COPIA
Pulsar la tecla INICIO DE COPIA (B38) para iniciar el ciclo de copia. Una vez hecho, no se puede modificar
el número de copias, el tamaño, la escala de reproducción u otros valores especificados para la copia, aunque sí es posible cambiar el nivel de exposición con las teclas EXPOSICIÓN (B20, B22).
Para interrumpir la copiadora antes de que termine la operación de copiado, pulsar la tecla PARADA (B35).
VALORES DE COPIA
Introducción del número copias
Antes de iniciar la copia se puede especificar el número de copias deseado (1-100) pulsando las teclas
NUMÉRICAS (B40). Para cambiar el número de copias anteriormente especificado o para corregir un error en la introducción de los datos, pulsar la tecla PUESTA A CERO (B39).
Ajuste de la exposición de la copia
Para ajustar la exposición de la copia se pueden seguir dos métodos:
1. Control automático
Asegurarse de que el indicador A situado sobre la tecla EXPOSICION AUTOMÁTICA (B21) esté iluminado.
Si está apagado significa que está activo el control manual de la exposición (ver seguidamente). Para activar el control automático, pulsar la tecla EXPOSICIÓN AUTOMÁTICA (B21).
!!
! La función de exposición automática puede no ser utilizable para originales del tipo transparencias.
!!
En este caso, es necesario recurrir a la exposición manual.
2. Control manual
Para ajustar la exposición de copia, pulse las teclas EXPOSICIÓN MANUAL (B20 y B22).
Pulsando la tecla B20 se obtiene una copia más clara, mientras que pulsando la tecla B22 se obtiene una copia
más oscura. El desplazamiento hacia la izquierda o hacia la derecha del indicador luminoso del nivel de exposición (B19) muestra una escala aproximada del nivel de exposición.
Pulsando las teclas EXPOSICIÓN MANUAL (B20 y B22) cuando el indicador A está iluminado, el control
automático es anulado y el indicador A se apaga.
Para ajustar la exposición si las copias no corresponden al original,
o demasiado oscuras», p. 29.
Selección del tamaño del papel
Para seleccionar el tamaño del papel es posible seguir dos métodos:
1. Selección automática
!!
! No es posible utilizar la selección automática del tamaño del papel cuando se utilizan originales
!!
transparentes o con un fondo oscuro, o bien originales de formato A5 o inferior. Tampoco es posible si se emplea el modo Zoom Automático (
La selección automática del tamaño del papel es el valor estándar de la copiadora, por lo que no es preciso realizar ninguna operación para activarla. Si no se encuentra activa , basta pulsar la tecla SELECCIÓN PAPEL (B28) hasta seleccionar en los indicadores de tamaño del papel (B29) la opción AUTO.
Al cerrar la cubierta sujetaoriginales (A5) para empezar la copia, en el visor (B12) aparece el tamañoselec-
cionado. Si se utiliza el ADF o el RDF (opcionales), dicha indicación aparece al iniciar la copia pulsando la tecla INICIO DE COPIA (B38).
«Zoom Automático», p. 15).
«Si las copias son demasiado claras
COPIATURA DI BASE
OPERACIONES BÄSICAS DE COPIA
8
2. Selección manual
Pulsar la tecla SELECCION PAPEL (B28) hasta seleccionar en los indicadores de tamaño papel (B29) el mensaje relativo al tamaño de papel deseado.
Los tamaños del papel indicados en el visor cambian según el tipo de papel y los tamaños introducidos en los
cajones de la copiadora.
Selección de la escala de reproducción
La escala de reproducción está predispuesta, en el modo de copia estándar, para efectuar la copia directa
(100%).
Para pasar a una escala de reproducción distinta pueden emplearse dos métodos:
1. Escalas de reproducción predefinidas
Las escalas de reproducción predefinidas son:
Reducción:
Ampliación:
Este método se usa cuando se debe pasar de un tamaño estándar a otro.
Después de haber colocado el original en el plano de exposición o en el ADF o RDF (opcionales), pulsar las teclas ESCALAS DE REPRODUCCIÓN PREDEFINIDAS (B24 ó B26) hasta seleccionar en el indicador de escalas de reproducción predefinidas (B6) la escala deseada.
50% (A3 - A5) 70% (A3 - A4)
141% (A4 - A3) 200% (A5 - A3)
La escala seleccionada aparece también en el visor (B12).
Para restablecer la copia directa pulsar la tecla COPIA DIRECTA (B25).
!!
! Cuando se amplian originales de tamaño A4R en copias de tamaño A3, deben colocarse horizontalmente
!!
(es decir efectuando un giro de 90° respecto a la posición normal).
!!
! Cuando se reducen originales de tamaño A3 (dispuesto horizontalmente) en copias A4, se debe seleccionar
!!
el tamaño de papel A4R.
2. Zoom (reducción/ampliación libre de 49 a 204%)
Con este método pueden ampliarse o reducirse las imágenes con cualquier escala de reproducción
comprendida entre el 49% y el 204%.
Después de haber colocado el original en el plano de exposición o en el ADF o RDF (opcionales), pulsar las teclas ZOOM (B31 ó B32): la escala de reproducción seleccionada aparecerá en el visor (B12).
Par a restablecer la copia directa (100%), pulsar la tecla COPIA DIRECTA (B25) o bien la tecla RESTABLE-
CIMIENTO (B34), que restablece los valores de copia estándar.
OPERACIONES BÄSICAS DE COPIA
ESPAÑOL
9
FUNCION DE SELECCIÓN AUTOMÁTICA DEL CAJÓN
En los valores de copia estándar, para la extracción del papel, la copiadora selecciona automáticamente el
cajón con el tamaño apropiado; además, si el papel de un cajón se agota durante la copia, la copiadora empieza a utilizar automáticamente papel del mismo tamaño de otro cajón, si está presente en la máquina.
Es posible cancelar la función de cambio automático del cajón (
«Selección automática del cajón», p. 21).
FUNCIÓN DE RESTABLECIMIENTO AUTOMÁTICO
Cuando la copiadora está activada, si no se pulsa ninguna tecla durante 2 minutos, se restablecen
automáticamente los valores de copia estándar. Este intervalo se denomina «tiempo de restablecimiento automático».
Se puede predisponer un tiempo de restablecimiento automático de 1 a 9 minutos o cancelar esta función (
«Tiempo de restablecimiento automático», p. 20).
FUNCIÓN DE DESACTIVACION AUTOMÁTICA
Cuando la copiadora está activada, si no se pulsa ninguna tecla durante 5 minutos, se enciende automática-
mente la tecla AHORRO DE ENERGÍA (B36), que pone la copiadora en condición de desactivación. Este intervalo de tiempo toma el nombre de «tiempo de desactivación automática».
Para reactivar la máquina, pulsar la tecla AHORRO DE ENERGÍA (B36).
Se pueden predisponer tiempos de desactivación automática distintos (
automática», p. 20).
Esta función se puede cancelar (ponerse en contacto con el servicio técnico OLIVETTI).
«Tiempo de desactivación
ENTREGA DE LAS COPIAS
Las copias son entregadas con distintas modalidades, según se encuentre presente o no el clasificador y/o del
RDF (opcionales).
Si la copiadora está dotada de un clasificador (sorter –
copias se depositan en los compartimientos correspondientes o en la bandeja superior.
Se la copiadora no está dotada de un clasificador y los
originales son colocados manualmente, las copias son entre­gadas en la bandeja de copias en el orden de introducción (para obtener las copias en el orden correcto, se aconseja proceder con la copia en orden inverso, es decir partiendo desde la última página del original – ver figura aquí al lado). Si en cambio se dispone de un alimentador RDF ( dor automático de originales con recirculación - RDF», p. 31) y se predispone la función de clasificación, las copias seen­tregan en la bandeja de copias ya ordenadas en fascículos.
COPIATURA DI BASE
OPERACIONES BÄSICAS DE COPIA
10
«Alimenta-
«Clasificador de 10 compartimientos», p. 34), las
1 1 1 1
2 2 2 2
3 3 3 3
4 4 4 4
USO DEL ALIMENTADOR MÚLTIPLE (BYPASS)
El alimentador múltiple, situado en el lado derecho de la copiadora (A7), admite un máximo de 50 hojas que
la copiadora utiliza automáticamente para efectuar las copias. Conviene utilizar este alimentador para efectuar copias en papel especial como transparencias, cartulinas, formularios, etiquetas o papel de tamaño distinto del presente en los cajones.
Para introducir el papel en el alimentador múltiple proceder como se indica a continuación.:
nivel máximo
Abrir el alimentador múltiple y si es necesario (para los tamaños A4R ó A3) extraer la bandeja auxiliar.
Ajustar las guías para adaptarlas al tamaño deseado.
Introducir las hojas colocándolas so­bre la bandeja del alimentador con el lado en que se desea efectuar la copia hacia arriba.
Si se desea que la copiadora utilice automáticamente el papel del alimentador múltiple, es necesario
especificar el tamaño del papel antes efectuar la copia ( múltiple», p. 19 y 21).
Después de colocar el original en el plano de exposición o en el ADF o RDF (opcionales), pulsar la tecla SELECCION PAPEL (B28) una o más veces para seleccionar en el indicador de fin y atasco papel (B27) el icono del alimentador múltiple, después iniciar el ciclo de copia de la forma habitual.
«Ajuste del tamaño para el alimentador
Si se utiliza el alimentator múltiple junto con uno de los siguienti modos:
– Anverso-reverso – Separación en dos páginas – Intercalado de hojas entre transparencias, y no se ha seleccionado antes el tamaño del papel, el indicador correspondiente (B29) empieza a parpadear. Pulsar la tecla SELECCIÓN PAPEL (B28) una o más veces para seleccionar el formato del papel apropiado o, si el tamaño del papel introducido en el alimentador múltiple no corresponde a ninguno de los presentes en el indicador, hasta que éste no se apague. Confirmar pulsando la tecla SI (B13).
INTERRUPCIÓN DEL CICLO DE COPIA (PARA EFECTUAR OTRAS COPIAS)
Esta función permite interrumpir el ciclo de copia en curso durante el tiempo necesario para efectuar otras
copias. Una vez terminada esta operación, puede reanudarse el ciclo de copia inicial en el punto donde se había interrumpido.
Cuando se activa el modo de interrupción, no es posible utilizar el ADF o el RDF (opcionales); por lo tanto hay
que colocar manualmente los originales en el plano de exposición. Además no están disponibles las funciones relacionadas con la tecla COMBINACIÓN IMAGEN/SEPARACIÓN (B18), INTERCALADO (B17), SORTER (B15). Además se desactivan las funciones de restablecimiento automático y de desactivación automática.
OPERACIONES BÄSICAS DE COPIA
11
ESPAÑOL
Loading...
+ 34 hidden pages