Olivetti CMS 140 B User Manual [es]

Los requisitos cualitativos de este producto están atestiguados por la
presencia de la marca en el producto.
Prestar mucha atención a las siguientes acciones que pueden comprometer la conformidad arriba certificada y, obviamente , las características del producto:
Alimentación eléctrica errónea;
Installación o uso erróneos, improprios o no conformes con las advertencias detalladas en el manual de uso suministrado con el producto;
Sustitución de componentes o accesorios originales con otros no aprovados por el fabricante o bien efectuada por parte personal no autorizado.
ESPAÑOL
WARNING: THIS EQUIPMENT MUST BE EARTHED . ATTENTION: CETTE UNITE DOIT ETRE CONNECTEE A LA TERRE. ACHTUNG: DIESES GERÄT MUSS EINEN ERDUNGSANSCHLUSS HABEN. ATENCION: ESTE EQUIPO DEBE ESTAR CONECTADO A UNA T OMA DI TIERRA. APP ARATET MÅ KUN TILKOPLES JORDET STIKK ONTA CT . APP ARA TEN SKALL ANSLUTAS TILL JORD A T NÄTUKKAT . LAITE ON LITTETTÄVÄ SUKO-RASIAAN. Lederen med grøn/gul isolation ma kun tilsluttes en klemme maerkrt
eller
.
Para quitar la tensión eléctrica a la caja registradora, desenchufar de la toma de corriente el cable respectivo. La toma de corriente debe estar localizada cerca de la caja registradora y debe ser de fácil acceso.
Prefaciòn
La caja registradora electrónica describida en este manual ha sido diseñada para ayudarle a simplificar sus actividades comerciales mediante operaciones de registro eficientes y precisos informes de control de caja. El encendido es fácil y rápido, y presenta de igual modo muchas opciones que pueden ser añadidas y revisadas en modo que Ud. pueda realizar sus operaciones de registro en forma eficiente. A continuación se presentan algunas de las tantas características que posee su caja registradora:
• 8 departamentos y 12 impostaciones de memorias para artículos de
precio fijo (PLU);
• posibilidad de definir una contraseña para impedir el acceso no
autorizado al modo de programación de la máquina (PRG) y al modo Z de informe de control de caja;
• impresora, con posibilidad de impresión de comprobantes y
registros diarios;
• posibilidad de programar los departamentos con un carácter
impositivo y venta de artículo individual/multiples;
• programación del tipo de cambio Euro;
• posibilidad de programar la máquina para que trabaje con una de las divisas de base, Local o Euro, de manera que la registradora de caja calcule en la impostación de la divisa y automáticamente convierta los totales de la operación correspondientes en la otra divisa;
• un indicador visual de cristales líquidos (LCD) compuesta de una línea de mensaje y de operación de venta de 9 carácteres;
• cálculo automático del impuesto para 4 tipos de IVA diferentes;
• opciones de ingreso para grupos de artículos vinculados, que simplifican y aceleran la operación de registro;
• posibilidad de alimentación de la caja registradora utilizando cuatro pilas de 1.5 V dimensión C o a través del voltaje de línea utilizando la alimentación externa suministrada;
• pilas de seguridad para la conservación de los registros y datos de programación almacenados en la memoria.
ESPAÑOL
I
Índice
INFORMACIÓN GENERAL SOBRE SU CAJA
REGISTRADORA .......................................................... 1
Accesorios estándar ....................................................... 2
Uso de este Manual ....................................................... 2
Desembalaje e instalación de la caja registradora......... 3
Mantenimiento de la caja registradora ........................... 3
EL TECLADO ................................................................ 4
Funciones del teclado .................................................... 5
SISTEMA DE CONTROL .............................................. 6
El conmutador de control ............................................... 6
El cajón del dinero.......................................................... 6
La pantalla...................................................................... 7
Indicadores de símbolos particulares ............................. 7
Indicador visual de la hora ............................................. 7
SITUACIONES DE ERROR........................................... 8
Avisos de error ............................................................... 8
Cancelación de un error ................................................. 8
Cancelación general....................................................... 8
Corrección de errores..................................................... 9
PILAS DE SEGURIDAD ................................................ 9
Instalación/reemplazo de las pilas de seguridad.......... 10
ACTIVACIÓN DE LA CAJA REGISTRADORA............11
Alimentación eléctrica externa ...................................... 11
Alimentación de las pilas ............................................. 12
COMPARTIMIENTO DE LA IMPRESORA.................. 12
Rodillo de tinta ............................................................. 12
Instalación del rodillo de tinta....................................... 13
El rollo de papel ........................................................... 13
Carga del rollo de papel ............................................... 14
PUESTA EN SERVICIO RÁPIDA ................................ 15
Programación del Euro como la divisa de base
de la caja registradora.................................................. 16
Sugerencias para una puesta en servicio efectiva....... 16
PROGRAMACIÓN DE LA CAJA REGISTRADORA... 16
Asignación de las características de la
caja registradora........................................................... 17
Modificación de la programación de su
caja registradora........................................................... 17
Ingreso al modo de programación................................ 17
Salida del modo de programación ............................... 17
Cancelación de errores ................................................ 17
Fecha y hora ................................................................ 18
II
Descuento porcentual (-%)........................................... 18
Posición de la coma decimal ....................................... 19
Tipos Impositivos IVA ................................................... 19
Carácter impositivo del departamento ......................... 20
Memorias para artículos de precio fijo (PLUs) ............. 21
Programación de la tasa de cambio Euro .................... 21
Programación de las opciones del sistema.................. 22
Programación de una contraseña administrador.......... 23
Uso de la caja registradora en un modo protegido por
contraseña.................................................................... 24
Informe de programación de la máquina ..................... 24
EJEMPLOS DE REGISTRO DE OPERACIONES
DE VENTA ................................................................... 25
Ingreso al modo de registro.......................................... 25
Salida del Modo de Registro ........................................ 25
Cancelación de Errores................................................ 25
Símbolos de las operaciones de venta ........................ 25
Modelo de un comprobante de caja ............................. 26
Operaciones de venta estándar en divisa base local... 26
Ejemplos de operaciones en divisa de base Euro........ 37
Registro de operaciones de venta utilizando
la tecla (-) ..................................................................... 42
Operaciones de Venta con Descuento
Porcentual (-%) ............................................................ 43
Códigos PLU ................................................................ 48
Correciones de Errores ya Registrados y Reembolsos 49
Otras Operaciones de Registro .................................... 52
INFORMES DE CONTROL DE CAJA......................... 54
Informe de la posición X............................................... 54
Informe de la posición Z............................................... 54
Informes Financieros X y Z .......................................... 54
Fórmulas de Balance ................................................... 55
APÉNDICE................................................................... 56
Tabla de Totalizadores y Contadores ........................... 56
Especificaciones Técnicas y Seguridad de la Caja
Registradora................................................................. 57
ESPAÑOL
III

Información general sobre su caja registradora

La siguiente figura muestra una vista general de su caja registradora.
7
6
5
1. Indicador visual del operador 5. Cerradura del compartimiento del
2. Teclado conmutador de control y de la impresora
3. Cajón del dinero 6. Ventanilla de salida del
4. Cerradura del cajón comprobante del client
7. Compartimiento del conmutador de control y de la impresora
1
2
ESPAÑOL
3
4
1

Accesorios estándar

Su caja registradora es suministrada con los siguientes accesorios:
• Un husillo de plástico negro para la bobina del diario
• Una cinta de expulsión de la pila
• Un rollo de papel estándar
• Un rodillo de tinta (ya instalado)
• Cuatro pilas tipo “AA”, para la protección de la memoria
• Una alimentación externa
• Este Manual de instrucciones
• Un juego de llaves para bloquear el cajón de la caja y la tapa de la impresora y del conmutador de control.
Verifique que la caja registradora y los accesorios mencionados arriba
estén incluídos en el paquete de expedición.

Uso de este Manual

El manual de su caja registradora está organizado en modo de
proporcionar una fácil consulta.
Los primeros capítulos contienen informaciones generales sobre todas
las características y funciones de la caja registradora.
Luego se presentan las instrucciones para la instalación de los programas opcionales. En la parte final de este manual se encuentran los ejemplos de operaciones de venta para el funcionamiento de la caja registradora junto a la Tabla de los totalizadores y de los contadores. En esta parte, Ud. también encontrará las características técnicas y algunas informaciones de seguridad de su caja registradora. Use el Índice para localizar un determinado ítem.
Preparación preliminar
Antes que Ud. comience a operar o a programar la caja registradora, lea la sección titulada “Desembalaje e Instalación de la Caja Registradora” para informarse sobre como predisponerla para el trabajo. Lea también las secciones “Funciones del Teclado”, “Sistema de Control” y “La pantalla” para familiarizarse con sus operaciones.
NOTA: Las informaciones sobre los programas y las operaciones de
venta están almacenadas en la memoria de la caja registradora. Cuatro pilas tipo AA de 1,5 V, suministradas con el equipo, sirven para salvar esta información en caso de falla de la energía eléctrica o en caso que la caja registradora haya sido desconectada de la toma de corriente.
Para evitar que se pierdan los datos memorizados dentro de la memoria interna, antes de cambiar las pilas para la protección de la memoria (cuatro pilas de dimensión AA de 1,5 V), asegúrese de que la alimentación externa esté conectada a la caja registradora y a la toma eléctrica o que cuatro pilas cargadas de tipo C de 1,5 V estén introducidas dentro del alojamiento apropiado en la parte posterior de la caja registradora.
Programación de la caja registradora
Para cada programa se han incluído instrucciones siguiendo el método paso a paso. También se han incluído ejemplos de aplicación prácticos.
Realización de operaciones de ventas
Los ejemplos de registro de operaciones de ventas, sirven para familiarizarlo con el uso del teclado. También se muestran ejemplos ilustrativos de los comprobantes de caja.
2

Desembalaje e instalación de la caja registradora

NOTA: Por favor, lea cuidadosamente esta sección antes de iniciar a
programar la caja registradora o realizar operaciones de ventas.
Tan pronto como Ud. reciba la caja registradora, abra el embalaje y retire cuidadosamente cada componente. Controle que la caja registradora y todos sus accesorios, señalados en la sección titulada “Accesorios Estándar”, sean presentes para poder realizar la instalación de la caja registradora, como se indica en los siguientes parágrafos:
1. Colóque la caja registradora sobre una superficie nivelada y
estable, libre de vibraciones y polvo. Controle que la caja registradora esté cerca de una toma de corriente con puesta a tierra.
2. Conécta la alimentación externa a la caja registradora y a una toma
eléctrica o introdúzca cuatro pilas cargadas de dimensión C de 1,5 V en el alojamiento apropiado colocado en la parte posterior de la caja registradora, tal como se explica en la sección Alimentación de la caja registradora.
3. Introdúzca las cuatro pilas de dimensión AA de 1,5 V para la
protección de la memoria, tal como se explica en la sección titulata Instalación/Reemplazo de las pilas de seguridad. No instale las pilas si la caja registradora no está conectada a la toma eléctrica a través de la alimentación externa o está alimentada con las pilas de dimensión C.
4. Cargue el rollo de papel como se explica en la sección denominada
“Carga del rollo de Papel”.
5. Asigne las opciones del programa deseadas, como se explica en la
sección “Programación de la Caja Registradora”.
6. Después de programar las opciones del programa deseado, deslice la
llave del conmutador en la posición R1 (registración diario) o R2 (comprobante de caja del cliente) y así Ud. estará listo para trabajar con la caja registradora.

Mantenimiento de la caja registradora

A continuación se indica como realizar el mantenimiento de su caja
registradora. NOTA: Antes de limpiar la caja registradora, controle que esté
apagada y/o desconectada de la toma de corriente. Antes de desconectar la caja registradora de la toma de corriente, verifique que en el compartimiento de las pilas hayan sido instaladas las cuatro pilas cargadas para la protección de la memoria de tipo AA de 1,5 V. Todos los datos almacenados
en la memoria podrían ser cancelados, si Ud. desconecta la caja registradora sin haber instalado las pilas de seguridad.
• Nunca cubra la caja registradora cuando ésta esté encendida, pues esta operación podría impedire el enfriamiento apropiado de los componentes electrónicos.
• Cubra la caja registradora cuando no la utilice para proteger los componentes del polvo.
• Mantenga lejos de la caja registradora todo tipo de líquido para evitar que éstos puedan dañar eventualmente los componentes electrónicos.
• Para efectuar la limpieza de la caja registradora Ud. debe apagar y/o desconectar la caja (controle que las pilas de seguridad hayan sido instaladas) y luego usar un paño ligeramente húmedo. No use sustancias corrosivas como por ejemplo solventes, alcohol, petróleo o componentes abrasivos.
• Si la caja registradora ha sido almecenada en condiciones extremas de temperatura (inferior a 0 °C o superior a 45 °C), espere que la temperatura interna de la caja registradora se iguale a la temperatura del ambiente de trabajo, antes de hacerla funcionar.
• No utilice la caja registradora en zonas con mucho polvo, muy húmedas o con fuertes cambios de temperatura.
• NO intente hacer avanzar el papel cuando la caja registradora está imprimiendo o cuando Ud. está cargando el papel. Use siempre la tecla [Feed] para el avance del papel. Si Ud. jala la cinta de papel podría dañar el mecanismo de impresión.
ESPAÑOL
3

El teclado

Su caja registradora está equipada con un teclado compuesto de 34 teclas mediante el cual es posible realizar todas las funciones de registración de caja.
La siguiente figura muestra la disposición del teclado.
1
9 7
6 4
10
13
8
2
11
12
3
5
14
15 16
17
4

Funciones del teclado

1. [Feed] (Avance del papel) - Si se pulsa una vez hace avanzar el
comprobante o el registro una línea; cuando se mantiene presionada
la tecla hace avanzar el papel en forma continua.
2. [Qty/Time] (Doble función - Multiplicación e indicación horaria) ­Multiplica las entradas de las teclas [DEPARTAMENTO], [PLU], o [Ref/-]; también visualiza la hora actual en los modos R1 y R2, si ésta ha sido programada.
3. [#/NS] (Doble función: No suma y NS - Ninguna venta) - Abre el cajón de la caja sin registrar ninguna cantidad o cuando se cambie dinero contante para una operación no de venta.
4. [PLU] (Memoria para artículos de precio fijo) - Registra el precio de un artículo individual asignandolo a un Departamento apropiado.
5. [Non Tax] - Es utilizada cuando se registra un artículo sin impuesto dentro de un departamento que está programado para el impuesto o para introducir un artículo con impuesto dentro de un departamento sin impuesto.
6. [PO] (Paid Out) - Registra todo el dinero pagado o tomado del cajón de dinero que no es parte de una venta. Los totales pagados aparecen en el informe de control de caja.
7. [RA/
] (Doble función: Received On Account y Euro Conversion) -
Cuando se utiliza como la tecla RA, registra todo el dinero recibido en cuenta que no es parte de una venta; por ejemplo, el dinero que sirve para empezar cada día de trabajo puede ser registrado como un RA. Las cantidad se añaden al total recibido en cuenta en el informe de control de caja. Como la tecla Euro, con la caja registradora en su divisa de base Local por defecto esta tecla se utiliza para calcular automáticamente y visualizar el valor en Euro de la cantidad total de una venta o de una cantidad particular registrada. Cuando la caja registradora esta programada para trabajar en divisa de base Euro, apretando esta tecla se convierte el total de las ventas en divisa Local. También se utiliza esta tecla para la programación de las opciones de caja.
8. [Void] - Void/Error correction - Borra el último artículo introducido
y utilizado para corregir una voz individual después de su elaboración e impresión. Los totales borrados se encuentran en el informe de control de caja. También utilizado durante la programación de las opciones de la caja registradora.
9. [Ref/-] (Doble función: Coupon y Refund) - Cuando se utiliza como
la tecla Coupon, sustrae una cantidad de un artículo o el total de las ventas, como una detracción de un cupón. Cuando se utiliza como la tecla Refund, sustrae un artículo devolvido o reembolsado. Los totales de la tecla menos son impresos en el informe de control de caja.
10.[C] Cancela una entrada efectuada mediante el teclado numérico o con la tecla [Qty/Time], antes de concluir una operación con un Departamento o con una tecla de función. Esta tecla se utiliza también para eliminar las condiciones de error.
11. [0 - 9/00] - Son usadas para la entrada de importes, para indicar cuantas veces se repite un determinado artículo, para sumar y substraer porcentajes, y para la entrada de los códigos de los departamentos. La tecla con doble cero permite una entrada rápida de números con dos o más ceros.
12.[1-8] (Departamentos del 1 al 8). Usada para la entrada de las ventas de artículos múltiples o individuales en un determinado Departamento. Los tipos de IVA se añaden automáticamente, si impostados. Los totales de los Departamentos aparecen en el informe de control de caja.
13.[- %] Tecla de descuento porcentual - Utilizada para sustraer un tipo de porcentaje de un artículo individual o de toda una venta. El tipo puede ser un tipo de porcentaje programado previamente o cualquier tipo de porcentaje introducido manuálmente.
14. [Check] Ventas totales pagadas con cheques. Los totales de los cheques son impresos en el informe de control de caja.
15.[Charge] - Ventas totales cargadas. Los totales de los pagos son impresos en el informe de control de caja. Esta tecla se utiliza también para confirmar una contraseña administrador (o código secreto) introducida.
ESPAÑOL
5
16.[Sub Total] Permite visualizar el subtotal de una venta con el
respectivo impuesto.
17. [Amt Tend/TOTAL] (Cantidad de dinero entregada / TOTAL) -
Totaliza las operaciones de la caja registradora, calcula el cambio y totaliza las operaciones efectuadas con cheques y tarjetas de crédito.

Sistema de control

El conmutador de control

El conmutador de control está localizado debajo de la tapa del compartimiento del diario y permite utilizar el modo Off cuando la máquina esté apagada, el modo R1 (Register 1) cuando la caja registradora genere una registración del diario enrollado sobre la bobina, el modo R2 (Register 2) cuando la caja registradora genere comprobantes de caja del cliente fuera de la máquina, el modo X cuando Ud. genere informe X (mediodía) y el modo PRG cuando Ud. programe la máquina dependiendo de su necesidades. Para trabajar con la caja registradora o impostar los programas, hay que colocar correctamente este conmutador y, además, se utiliza para imprimir o poner a cero los totales para el informe de control de caja.
Dependiendo de la operación que Ud. desea realizar, el conmutador
deberá estar en una de las siguientes posiciones: OFF La caja registradora está apagada y no puede ser utilizada.
R1 (On/Journal Tape) - La caja registradora está impostada para
operaciones estándar, incluso las opciones preimpostadas. Será impresa una registración del diario para cada operación de venta.
R2 (On/Customer Receipt) - La caja registradora está impostada
para operaciones estándar, incluso las opciones preimpostadas. Será impreso un comprobante de caja para cada
operación de venta. X Imprime el informe de control de caja X (mediodía). Z Imprime el informe de control de caja Z (fin del día) y pone a
cero los totales (excepto el total general). PRG Utilizada para impostar y cambiar las impostaciones de
programa.

El cajón del dinero

El cajón del dinero dispone de compartimientos para los billetes de banco y para las monedas; además, tiene un bloqueo de seguridad que puede abrirse o cerrarse utilizando una llave. Cuando esté desbloqueado, el cajón puede se abierto sólo manualmente empujándolo ligeramente en la parte anterior.
Si Ud. lo desee, el cajón del dinero puede ser retirando de la caja registradora completamente. Para ello hay que levantar ligeramente el cajón y tirarlo hacia afuera.
6

La pantalla

La pantalla está equipada con un indicador visual que muestra los montos de las entradas y las informaciones relativas a la operación realizada mediante números y símbolos particulares.
En caso no se verifique ninguna entrada durante aproximadamente 3 minutos, la pantalla se apagará. Apriete la tecla [C] durante aproximadamente 2 segundos y continúe sus operaciones de entrada.
Lectura del indicador visual
El indicador visual se lee de la izquierda a la derecha, tal como se indica a continuación:
Departamento - El primero dígito se visualiza al apretar la tecla del
departamento para cada entrada.
Repeti./Multipl. - El segundo dígito se visualiza cuando se repitan o
se multipliquen artículos para indicar el número de artículos introducidos con un precio.
Importe - La parte restante del indicador visual indica la
cantidad de la entrada. Ud. puede utilizar hasta 7 dígitos para cada entrada.

Indicadores de símbolos particulares

Durante la operación de la caja registradora aparecen símbolos particulares en el lado izquierdo del indicador visual. Estos símbolos identifican la cantidad mostrada o señalan una condición de error. Ellos incluyen:
C (Cambio) Indica que la cantidad visualizada es el cambio que
corresponde al cliente.
E (Error) Indica que se ha realizado un error durante la operación
o programación de la caja registradora. La máquina emite una señal acústica para avisar al operador que existe un error.
S (Subtotal) Indica que la cantidad mostrada es el subtotal de una
= (Total) Indica que la cantidad mostrada es el total de la
- (Menos) Indica una entrada negativa. También indica si el
Estos símbolos se cancelan automáticamente cuando Ud. inicia la
sucesiva entrada o presiona la tecla [C].
operación de venta, incluyendo el impuesto si éste es aplicable.
operación de venta.
subtotal o total de efectivo entregado es un número negativo debido a una restitución o reembolso.
Visualizado cuando se aprieta la tecla [RA/ indicar que la cantidad se visualiza en divisa Euro.
] para

Indicador visual de la hora

Se puede visualizar la hora actual simplemente apretando la tecla
[Qty/Time] con la caja registradora tanto en modo R1 como en modo R2. Para eliminar la visualización de la hora del indicador visual, apriete la tecla [C].
NOTA: Si Ud. intenta utilizar esta opción durante una operación de
venta, causará una señal de error. En este caso, apriete la tecla [C] para eliminar tanto el error como la señal.
ESPAÑOL
7

Situaciones de error

A visos de err or

El aviso de error indica la presencia de un error realizado por el operador (usualmente cuando una tecla es pulsada en forma errónea para efectuar un tipo específico de entrada) o de un error realizado durante la programación de la caja registradora.
Un aviso de error puede indicar también que el conmutador de control no está colocado en la posición correcta para la realización de una determinada operación. En caso de error se producirá una señal acústica, aparecerá una “E” en el indicador visual del cliente, será visualizada la letra E sobre el indicador visual del operador y el teclado quedará bloqueado.
NOTA: Desplazando el conmutador de control de la posición R1 o R2
a otra posición antes de que termine una operación de venta, le permitirá terminar la operación en la nueva posición.

Cancelación de un error

Para cancelar un error, pulse Ud. la tecla [C]. La señal acústica
desaparecerá, el mensaje de error del indicador visual quedará eliminado y el teclado será desbloqueado, permitiendo a Ud. continuar con la operación de venta o reiniciar el programa.
Si una situación de error no puede ser corregida, efectúe una cancelación general. Tenga presente que uno de los dos
procedimientos para la cancelación general, explicado en la sección siguiente, pondrá a cero todos los contadores y totales, además cancelará las funciones programadas.
NOTA: Con la tecla [C] también se pueden eliminar entradas erróneas
en el indicador visual, si aún no se ha pulsado una tecla de registro. Después que una entrada es impresa, para corregir un error se debe utilizar la tecla [Void].

Cancelación general

Si la caja registradora no funciona, por ejemplo mientras se está
programando, y la indicación de error no puede ser suprimida mediante la tecla [C], se debe realizar una cancelación general. Existen dos métodos de realizar la cancelación general, de los cuales el segundo
método pone a cero todos los totales, los contadores y además cancela la programación. Es recomendable usar este método solo como último recurso.
Cancelación general sin cancelación de los totales y de la programación
1. Abra la tapa del compartimiento de la impresora y haga deslizar el conmutador de control en la posición OFF.
2. Verifique que en el compartimiento de pilas estén instaladas
cuatro pilas de tipo AA.
3. Desconecte la caja registradora de la toma de corriente y quite las cuatro pilas de tipo C si están instaladas.
4. Espere durante diez segundos y vuelva a conectar la caja registradora a la toma de corriente y a introducir las cuatro pilas de tipo C. Restablezca su operación.
Si la caja registradora permanece en condición de error, proceda con
el segundo método de cancelación general.
8
Cancelación general con cancelación de los totales y de toda la programación de la caja registradora
NOTA: Tenga cuidado que este procedimiento borra todos los totales y
los contadores, y además cancela la programación de la caja registradora.
1. Abra la tapa del compartimiento de la impresora y haga deslizar el conmutador de control en la posición OFF.
2. Abra la tapa del compartimiento de la impresora y remueva las cuatro pilas de tipo C si están instaladas.
3. Desconecte la caja registradora de la toma de corriente quite las cuatro pilas de tipo C si están instaladas quite las cuatro pilas de tipo C si están instaladas.
4. Espere durante cinco minutos y luego vuelva a conectar la caja registradora a la toma de corriente y a introducir las cuatro pilas de tipo C.
5. Introdúzca las pilas para la protección de la memoria otra vez.
6. Vuelva a programar la caja registradora.

Corrección de errores

Una vez que una entrada ya ha sido impresa, la tecla [C] no puede ser
usada para eliminar un error. Para corregir un error ya registrado, presione la tecla [Void].
Corrección de una entrada recientemente efectuada
Pulse la tecla [Void]. La entrada será impresa otra vez con un
símbolo “VD” seguido por la cantidad y será borrada de la operación.
Corrección de una entrada de mayor anterioridad
Para borrar una entrada mucho más precedente, Ud. debe registrarla
nuevamente y después cancelarla usando la tecla [Void]. Cuando una operación de registro que contiene un error, ha sido completada, para eliminar dicho error proceda como se indica a continuación:
1. Teclee nuevamente la información incorrecta, y pulse la tecla
[Void].
2. Introduzca el importe correcto.
3. Concluya con el total de la operación pulsando la tecla
[Amt Tend/TOTAL].

Pilas de seguridad

Durante las operaciones de venta de la caja registradora, todos los datos de los registros que sirven para el informe de control de caja son almacenados en la memoria de la caja registradora. Esta memoria también almacena todas las informaciones opcionales de programación. Las pilas de seguridad mantienen esta información almacenada en la memoria cuando la caja registradora está desconectada.
La memoria está protegida por cuatro pilas estándar de tipo “AA” de 1,5 V que deben ser instaladas antes de la programación de la caja registradora.
La caja registradora se suministra con estas cuatro pilas que garantizan una alimentación de seguridad a la memoria de la caja registradora en caso el hilo de la alimentación se desenchufe casualmente o se interrumpa la alimentación eléctrica. Gracias a esta característica de protección de la memoria, las operaciones diarias y los importes totales serán almacenados por la caja sin la alimentación CA. La duración media de las pilas es aproximadamente de tres meses tras la interrupción de la corriente.
ESPAÑOL
9

Instalación/reemplazo de las pilas de seguridad

NOTA: Cuando reemplace las pilas de seguridad de tipo AA de 1,5 V,
asegúrese que la caja registradora esté conectada a la toma de corriente o que las cuatro pilas totalmente cargadas de tipo C de 1,5 V estén instaladas para que los datos almacenados no se pierdan.
Para instalar o reemplazar las pilas, proceda como se indica a
continuación:
1. Abra la cerradura de la tapa del compartimiento de la impresora. Coja por el lado izquierdo la tapa del compartimiento y luego, con cuidado, empuje hacia atrás y levántela de la caja registradora. Colóque el conmutador de control en la posición R1 o R2.
2. Levante el husillo de la bobina del diario y retírelo del compartimiento de la impresora.
3. Remueva la tapa del compartimiento de las pilas presionando sobre la flecha impresa en la tapa y tire hacia arriba, como se muestra en la figura mediante las flechas.
4. Si Ud. está reemplazando las pilas, retire las pilas descargadas.
5. Al posicionar las pilas nuevas controle que los polos, positivo y negativo, estén alineados correctamente. Al interno del compartimiento de las pilas hay esquemas que muestran como deben estar posicionadas.
10
6. Colóque de nuevo la tapa del compartimiento de las pilas, desplazándola hacia abajo hasta que encaje adecuadamente.

Activación de la caja registradora

La caja registradora puede ser activada a través de la tensión de línea mediante la alimentación eléctrica suministrada en la caja, o bien mediante cuatro pilas opcionales de tipo C de 1,5 V.

Alimentación eléctrica externa

La caja registradora se suministra con una alimentación eléctrica externa. Ud. debería efectuar la operación de la caja registradora mediante la alimentación eléctrica, si ésta puede ser colocada cerca de la toma de la corriente eléctrica.
7. Colóque nuevamente el husillo de la bobina del diario; luego vuelva a colocar, cierre y asegure con llave la tapa del compartimiento de la impresora.
NOTA: Si la caja registradora no será utilizada por un largo período de
tiempo, tal vez Ud. quiera sacar las pilas para prolongar su uso. Haciendo esto, borrará todos los datos de la
programación y de las operaciones de venta que han sido almacenados en la memoria.
Conexión de la caja registradora a una toma de corriente eléctrica
Para conectar la caja registradora a la tensión de línea, proceda tal
como se indica a continuación:
1. Coloque el conmutador de control en la posición OFF.
2. Coloque el conector de la alimentación eléctrica en el conector (A) en la parte posterior de la caja registradora.
ESPAÑOL
11
3. Conecta la alimentación eléctrica a la toma de corriente.
4. Coloque el conmutador de control en la posición R1 o R2. La caja registradora está ahora lista para el uso.

Alimentación de las pilas

Si no es posible utilizar la alimentación eléctrica, Ud. tiene que instalar cuatro pilas de tipo C de 1,5 V para efectuar la operación de la caja registradora. Cuando Ud. no utilice la caja registradora, tiene que deslizar siempre el conmutador de control en la posición OFF para aumentar la duración de las pilas.
Si Ud. lo desea, puede utilizar también un adaptador para coches de 6 V cc (no incluído).
Instalación de las pilas
Para instalar las pilas, proceda tal como se indica a continuación:
1. Coloque la tapa del compartimiento de las pilas en la parte posterior
de la caja registradora.
2. Abra la tapa empujando el pulsador.
3. Instale las pilas en el alojamiento, asegurándose que el polo positivo y el negativo estén correctamente alineados. Al interno del alojamiento de las pilas hay esquemas que muestran como deben estar posicionadas.
4. Cierre el alojamiento de las pilas hasta que la tapa encaje adecuadamente.

Compartimiento de la impresora

El compartimiento de la impresora está ubicado en la parte superior izquierda de la caja registradora. Contiene el rollo de papel, el husillo de la bobina del diario, el rodillo de tinta, pilas para la protección de la memoria y la impresora.

Rodillo de tinta

Esta caja registradora se suministra con un rodillo de tinta ya instalado. El rodillo de tinta libra tinta particular sobre la cabeza de impresión que produce una impresión sobre el papel. Después de un período de tiempo, dependiendo de su utilizo, la tinta dentro del rodillo se agotará. Cuando la impresión se vuelva clara, hay que sustituir el rodillo de tinta.
NOTA: El rodillo de tinta NO ha sido proyectado para su relleno. Esta
operación no debe efectuarse nunca para que no se causen daños permanentes a la cabeza de impresión de la caja registradora
12

Instalación del rodillo de tinta

Para instalar el rodillo de tinta, proceda tal como se indica a
continuación:
1. Desbloquee, abra y quite la tapa del compartimiento de la impresora.
2. El rodillo de tinta se encuentra en la parte anterior de la cabeza de impresión instalado en un cartucho de plástico. Para quitar el rodillo, tome el pequeño gancho puesto en la parte izquierda del rodillo impreso y tírelo hacia arriba. El rodillo se quitará de la cabeza de impresión sin problemas.
4. Vuelva a colocar, cierre y bloquee la tapa del compartimiento de la impresora.
Para obtener prestaciones mejores, guarde un embalaje de rodillo de
tinta no abierto en un lugar fresco y seco.

El rollo de papel

La caja registradora usa papel estándar de 57 mm. El rollo de papel del calculador debe ser cambiado en cuanto aparezca una línea roja sobre el papel.
3. Para instalar un nuevo rodillo de tinta, introduzca el rodillo según las señales “L” (izquierda) y “R” (derecha) apretando hacia abajo para bloquearlo en su posición.
ESPAÑOL
13

Carga del rollo de papel

Siga las siguientes indicaciones para cargar la caja registradora con
papel.
1. Verifique que la caja registradora esté conectada a la toma de corriente.
2. Desbloquee, abra y quite la tapa del compartimiento de la impresora y remueva el husillo de la bobina de plástico del diario.
3. Con una tijera, corte el extremo del rollo de papel para crear un borde recto y uniforme, de modo que el papel pueda avanzar correctamente a través del mecanismo de impresión.
4. Colóque el rollo de papel en la base del compartimiento de la impresora en modo que el suministro del papel sea efectuado desde la parte de abajo del rollo.
5. Introduzca el borde del papel en su respectiva ranura como se muestra en la figura.
6. Desplace el conmutador de control hacia la posición R1 o R2,
presione la tecla [Feed] y haga avanzar manualmente el papel en la ranura hasta que el papel se enganche y avance aproximadamente de quince a veinticinco centímetros, por encima del mecanismo de impresión.
NOTA: Si el papel no avanza en modo correcto, controle su
alineamiento en la ranura verificando que el comienzo del rollo de papel esté colocado en forma adecuada.
7. Coloque de nuevo el carrete del diario de caja. Para ello el carrete debe encontrarse en la parte derecha. Si Ud. está cargando el papel para un informe diario, si desea obtener un diario de caja, proceda de la manera siguiente: introduzca el inicio de la tira de papel en la ranura situada en el husillo del carrete del diario de caja. Pulse la tecla [Feed] para desenrollar más papel en caso necesario. Haga entonces girar a mano hacia atrás el carrete para enrollar el papel.
14
Loading...
+ 43 hidden pages