ENERGY STAR est une marque déposée des États-Unis.
Le programme ENERGY STAR est un plan de réduction d’énergie présenté par l’Agence pour la protection de l’Environnement des États-Unis
afin de répondre aux problèmes concernant l’environnement et pour encourager le développement et l’utilisation d’équipement de bureau
ayant un meilleur rendement énergétique.
Marques déposées : Microsoft et Windows sont des
marques déposées de Microsoft Corporation.
D'autres marques déposées et noms commerciaux
peuvent être utilisés dans ce document pour faire
référence aux entités se réclamant de ces marques et de
ces noms, ou à leurs produits. Olivetti dénie tout intérêt
propriétaire aux marques déposées et noms
commerciaux autres que les siens.
Les qualités requises pour ce produit sont
garanties par le label CE appliqué sur le
produit même.
GÉNÉRALITÉS
ACCÉDER AU MANUEL EN-LIGNE
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
RENSEIGNEMENTS SUR LA QUALITÉ D’IMPRESSION ET LA GARANTIE
LOCALISATION DES COMPOSANTS DE L’IMPRIMANTE
PANNEAU ANTÉRIEUR
POSITIONNEMENT DU DOCUMENT SUR LA VITRE DU SCANNER
CHARGEMENT DU PAPIER
ALLUMAGE ET EXTINCTION DE L’IMPRIMANTE
BRANCHEMENT D’UN APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE À L’IMPRIMANTE
POUR COMMENCER1
GÉNÉRALITÉS
Votre imprimante Tout En Un est équipée avec une double cartouche à jet de bulles d’encre de haute
qualité et un fin scanner en couleurs A4, qui permettent d’imprimer,numériser et copier les documents
et les photographies seulement en noir et blanc ou en couleurs. Si on branche l’imprimante à un
ordinateur pourvu d’un modem, on peut aussi télécopier les documents ou les photos qu’on a
numérisés, en utilisant l’application fax installée sur l’ordinateur.
On peut utiliser l’imprimante Tout En Un avec l’avantageuse modalité PC-free ou indépendant, avec
laquelle on peut faire des copies et imprimer des photographies sans bords, en branchant l’appareil
photo numérique PictBridge, DPOF ou pas compatible PictBridge/DPOF directement à l’interface USB
sur le panneau antérieur de l’imprimante, sans devoir brancher l’imprimante à l’ordinateur ou devoir
allumer l’ordinateur. Et si le modèle de l’imprimante est pourvu d’interface Bluetooth, on pourra
imprimer directement à l’aide de l’ordinateur portable, du téléphone portable ou d’autres dispositifs
Bluetooth.
On peut aussi utiliser l’imprimante Tout En Un branchée à l’ordinateur à travers la deuxième interface
USB de l’ordinateur. De cette façon, on peut travailler de la même manière en modalité PC-free, mais
utiliser aussi le logiciel de gestion de documents et le logiciel "Installation" inclus dans le CD-ROM que
vous avez trouvés avec ce produit.
remarque : Si on veut brancher l’imprimante à l’ordinateur, l’ordinateur doit avoir le système
d’exploitation Microsoft Windows 98 SE, Me, 2000 ou XP, ou MAC OS 10.2, ou successifs.
ACCÉDER AU MANUEL EN-LIGNE
Ce Guide Usager fournit les informations basiques pour le fonctionnement, en mettant en condition
d’utiliser les options offertes de l’imprimante Tout-En-Un. En tous cas, si l’on a besoin d’informations
plus détaillées, se reporter à l’Aide en Ligne.
Pour accéder à l’Aide en Ligne :
1Cliquer sur le bouton droit du souris sur l’icône Olivetti de la barre de tâches de Windows et
sélectionner Aide en Ligne.
CHAPITRE 12
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Lire attentivement et suivre les renseignements indiqués au-dessous pour garantir votre sécurité :
•Utiliser seulement le cordon d’alimentation fourni avec ce produit, ou un autre cordon d’alimentation
autorisé par le fabricant.
•Brancher le cordon d’alimentation à la prise électrique de terre qui est près du produit et facilement
accessible.
•Installer l’imprimante sur une surface plane et stable, dans une position où personne ne peut tirer ou
heurter le cordon d’alimentation.
•Ne pas utiliser l’imprimante près de l’eau, ou avec les mains mouillées.
•Ne pas exposer l’imprimante à la pluie ou à l’humidité.
•Ne pas essayer de désassembler l’imprimante.
•Observer toutes les précautions et instructions indiquées sur l’imprimante.
•Lire et comprendre toute la documentation que vous avez reçue avec l’imprimante.
RENSEIGNEMENTS SUR LA QUALITÉ D’IMPRESSION ET LA GARANTIE
A fin de garantir le bon fonctionnement de l’imprimante et la grande qualité de l’impression, il est
essentiel dans le temps d’utiliser seulement des cartouches d’encre originales Olivetti.
Olivetti décline toute responsabilité pour les dommages à l’imprimante provoqués par la rupture, ou le
remplissage des cartouches à jet d’encre. Ces actions comportent aussi la perte de la garantie.
POUR COMMENCER3
LOCALISATION DES COMPOSANTES DE L’IMPRIMANTE
CHAPITRE 14
RéferéncePartiesDescription
1Guide papierIl guide le papier quand il a été inséré dans l’imprimante.
2Support papierIl supporte le papier chargé.
3Capot extractible du
scanner
Capot de l’unité scanner . Il peut êtr e déplacé pour numériser des
documents épais (comme les livres).
4Panneau antérieurPanneau employé pour brancher l’appareil photo numérique à
l’imprimante, pour allumer et éteindre l’imprimante et pour
contrôler l’impression, la copie, e les numérisations.
5Unité de numérisationDécrocher et soulever avec soin pour accéder aux cartouches
d’encre.
6Vitre du scannerPlacer le document ou la photo, face vers le bas, sur cette surface
pour le copier ou le numériser. Se reporter à la rubrique
"Positionnement du Document sur la Vitre du Scanner".
7Chariot des
cartouches d’encre
Il contient deux cartouches d’encre. La cartouche en couleurs est
installée sur le côté gauche, la cartouche noire sur le côté droit.
Pour remplacer les cartouches d’encre, se reporter à la rubrique
"Remplacement des Cartouches d’Encre".
8Interface USB à haute
vitesse
Brancher le câble USB (pas inclus) employé pour la connexion à
l’ordinateur. Brancher l’autre extrémité du câble à l’ordinateur.
9Prise électriqueBrancher le cordon d’alimentation fourni avec le produit à
l’imprimante. Brancher l’autre extrémité du cordon à la prise
électrique de terre.
remarque : Brancher le cordon d’alimentation en premier lieu à
l’imprimante et après à la prise électrique.
10Bac de sortie du
papier
11Interface Bluetooth
(seulement pour les
modèles Bluetooth)
Bac qui reçoit le papier imprimé quand il sort de l’imprimante.
Tirer le bac du dessous pour le déployer.
Placée à l’intérieur de l’imprimante, cette interface Bluetooth 1.2
Class 2 permet une connexion sans fils aux ordinateurs
compatibles et aux portables.
12Interface USBBrancher le câble USB de l’appareil photo.
POUR COMMENCER5
PANNEAU ANTÉRIEUR DE L’IMPRIMANTE
Le panneau antérieur permet de contrôler manuellement l’impression, la numérisation et la copie de
documents ou photos placés sur la vitre du scanner, provenant de un appareil photo numérique ou
reçus par un dispositif Bluetooth (seulement pour les modèles avec dispositif Bluetooth).
RéferéncePartiesDescription
1Connecteur USBBrancher le cable USB de l’appareil photo numérique, pour
imprimer les photos directement de l’appareil photo même.
2LED d’état USBDes lumières vertes in diquent qu’ un appareil photo numérique
est branché; l’émission de flashs indique qu’une donnée a été
transferée de l’appareil photo numérique à l’imprimante.
3LED erreur USBDes lumières rouges indiquent une condition d’erreur de l’USB
(donnée de transfert des erreurs). Pour des informations
supplémentaires, se reporter à la rubrique "Signification des
indicateurs LEDS du Panneau Antérieur".
4Icône Bluetooth
(seulement pour les
Il clignote quand on a terminé d’imprimer les données reçues
d’un dispositif Bluetooth.
modèles Bluetooth)
5Button ImprimerIl s’illumine seulement quand un appareil photo numérique est
branché au panneau antérieur de l’interface USB. appuyer sur ce
bouton pour imprimer les contenus de la mémoire de l’appareil
photo numérique DPOF branché. Ce bouton clignote quand un
travail d’impression est en cours.
6Bouton de sélection
de la qualité
Il permet de sélectionner la qualité d’impression ou de copie. En
l’appuyant seulement une fois, on sélectionnera la qualité
photographique, en l’appuyant une deuxième fois on retournera
à la valeur de défaut, cette à dire qualité normale. L’imprimante
réglera automatiquement sa résolution d’impression (haute ou
normale) selon la qualité choisie. Pour copier, appuyer sur ce
bouton pour définir si l’originale est composé seulement de texte,
ou par un ensemble de textes et graphiques, ou photos. Les
icônes correspondantes présentes sur ce bouton s’allumeront
pour indiquer l’impostation choisie.
7Bouton contrastes
copie
Appuyer sur le bouton pour rendre l’impression plus foncée ou
nette. On peut sélectionner un contraste foncé, normal ou net.
Les icônes correspondantes situées sur ce bouton s’illuminent
pour indiquer les paramètres sélecti on n és.
8Le comptoir de copiesCe dispositif affiche le nombre de copies sélectionnées. Le
comptoir se réduit quand une copie a été imprimée.
CHAPITRE 16
RéferéncePartiesDescription
9Bouton de sélection
de copies
•Appuyer sur le signe Plus (+) pour augmenter le nombre de
copies (max. 9) à imprimer.
•Appuyer sur le signe Moins (-) pour réduire le nombre de
copies (min. 1) à imprimer.
Le nombre de copies sélectionnées est affiché par le comptoir de
copies.
10Bouton copie en noirAppuyer sur le bouton pour imprimer en noir et blanc. Appuyer et
tenir appuyé pour activer l’option "Adapter à la Page". Se
reporter à la rubrique "Copie d’un Document".
11Bouton copie en
couleurs
Appuyer sur le bouton pour imprimer en couleurs. Appuyer et
tenir appuyé pour activer l’option "Adapter à la Page". Se
reporter à la rubrique "Copie d’un Document".
12Bouton de
numérisation
•Il s’illumine quand l’imprimante est branchée à l’ordinateur.
•Appuyer sur le bouton pour imprimer le document ou la
photo placée sur la vitre du scanner si on utilise l’imprimante
avec l’ordinateur. Se reporter à la rubrique "Numériser un
Original du Panneau Antérieur de L’Imprimante". Le Toolbox
sera affichée de manière à ce que l’on puisse décider quoi
faire avec l’image numerisée, et après personnaliser les
paramètres du scanner.
13 Bouton d’annullationAppuyer sur le bouton pour annuler immédiatement une
impression, une numérisation ou une copie en cours et expulser le
papier.
14 Indicateurs encre
terminé
Les indicateurs clignotent ou s’illuminent pour indiquer que les
cartouches d’encre sont terminées. On conseille de remplacer les
cartouches d’encre correspondantes. Se reporter à la
rubrique"Remplacement des Cartouches d’Encre".
15Indicateurs erreurs
papier
•Les indicateurs clignotent pour in diquer le remplissage du
papier. Se reporter à la rubrique "Dégagement du Bourrage
Papier".
•Les indicateurs clignotent pour indiquer que le papier est
terminé.
•Les indicateurs clitognent pour indiquer que le format papier
inséré pendant l’impression ou la copie est incorrect.
16Bouton On/OffIl permet d’allumer ou d’éteindre l’imprimante.
POUR COMMENCER7
POSITIONNEMENT DU DOCUMENT SUR LA VITRE DU SCANNER
1Soulever le capot du scanner. Pour copier un document épais comme un livre, soulever le capot de ses
guides, en pressant les supports de sécurité et l’enlever.
2Placer le document original ou la photo à numé riser face vers le bas sur la vitre du scanner et l’aligner
avec l’angle supérieur gauche. Abaisser le capot du scanner.
3Si le capot supérieur a été enlevé, le remplacer après la copie, en repositionnant ses onglets dans les
fentes correspondantes dans la partie postérieure de l’imprimante, jusqu’à quand elles auront repris
leur position originale. Abaisser le capot du scanner .
CHAPITRE 18
CHARGEMENT DU PAPIER
1Soulever les deux supports papier jusqu’à ce qu’ils seront en position droite, ensuite presser et régler la
largeur du guide papier jusqu’à la position la plus externe.
remarque : Quand on soulève les supports papier, s’assurer qu’ils sont dans leur correcte position
droite.
2Charger le papier verticalement, le côté à imprimer face vers la partie antérieur de l’imprimante et
contre les guides dans le côté droit du support papier.
Presser et faire glisser le guide gauche du papier contre le bord gauche du papier.
POUR COMMENCER9
Chargement de différentes types de papier
RéferénceProcéder comme suit
Papier ordinaire,
papier couché,
paper glacé, papier
photographique,
cartes de voeux,
cartes index, cartes
postales,
enveloppes, papiercalques, étiquettes
à jet d’encre
•Charger le papier verticalemen t contre le côté droit du support papier et avec
la partie à imprimer vers le haut.
•Presser et faire glisser le guide papier contre le bord gauche du papier.
•Sélectionner le type de papier demandé et les paramètres de contraste sur le
panneau antérieur, quand on utilise l’imprimante sans l’ordinateur, ou
sélectionner le type de papier demandé et la qualité d’impression dans le cadre
Qualité du Papier de la boîte de dialogue Préférences d’Impression, quand on
utilise l’imprimante avec un ordinateur.
remarque : Charger du papier à lettre à en-tête avec l’en-tête qui entre dans
l’imprimante en premier, face vers le haut.
Papier banderole•Enlever tous les feuilles de papier du support papier.
•Insérer le bord principal de la banderole verticalement dans l’imprimante
contre le côté droit du support papier et avec la partie à imprimer vers la haut.
remarque : Ne pas utiliser de feuilles banderoles perforées en continu.
•Presser et faire glisser le guide papier contre le bord gauche de la banderole.
Transferts à chaud
pour le marquage
sur les Tee-shirts
•Lire les instructions sur le paquet transfert.
•Charger le côté blanc de transferts à chaud verticalement contre le côté droit
du support papier et avec la partie à imprimer vers la haut.
•Presser et faire glisser le guide papier contre le bord gauche de transfert.
ALLUMAGE ET EXTINCTION DE L’IMPRIMANTE
Allumage de l’imprimante
Appuyer sur le bouton ON/OFF sur le côté droit du panneau antérieur.
remarque : Avant de presser le bouton ON/OFF, contrôler que le cordon d’alimentation de
l’imprimante soit branché à une prise électrique de terre. Se reporter au Feuille de Setup, inclus dans la
boîte de l’imprimante, pour des informations supplémentaires sur le Setup de l’imprimante.
Après avoir appuyé sur le bouton ON/OFF, l’imprimante exécute une série de preuves
autodiagnostiques avec le but de localiser tous les éventuels dysfonctionnements du système. Toutes
les erreurs détectées seront affichées sur le panneau antérieur, ou par l’ordinateur, s’il est branché à
l’imprimante. Se reporter à la rubrique "Significations des indicateurs LEDS du Panneau Antérieur"
pour toutes les actions de corrections en cas d’erreur détectée.
À la fin de la phase autodiagnostique, certains boutons du panneau antérieur s’illumineront pour
indiquer les fonctions, qui sont disponibles, selon la configuration courante de l’imprimante (si elle est
brachèe ou pas à un ordinateur ou à un appareil photo numérique).
Quand l’imprimante n’est pas branchée à l’ordinateur, les indicateurs et les boutons suivants seront
illuminés :
CHAPITRE 110
Quand l’imprimante est branchée à l’ordinateur, les indicateurs et les boutons suivants seront
illuminés :
Quand un appareil photo numé rique qui n’ est pas compatible PictBridge est branché à l’imprimante,
les indicateurs et les boutons suivants seront illuminés :
Quand un appareil photo PictBridge est brachée à l’imprimante, les indicateurs ou les boutons
seront illuminés pour indiquer que l’imprimante est branchée ou pas à l’ordinateur. Se référer aux
configurations citées précédemment.
Extinction de l’imprimante
Appuyer sur le bouton ON/OFF sur le côté droit du panneau antérieur. Toutes les lumières du panneau
antérieur s’éteindront.
POUR COMMENCER11
BRANCHEMENT D’UN APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE À L’IMPRIMANTE
1Allumer l’appareil photo numérique. Lire le Guide de l’Utilisateur de l’appare il photo pour des
informations supplémentaires.
2Avec l’imprimante allumée, brancher une extrémité du câble USB de l’appareil photo au connecteur
USB de l’appareil photo et l’autre extrémité au connecteur USB sur le panneau antérieur de
l’imprimante.
remarque : Quand on branche un appareil photo numérique PictBridge à l’imprimante, Seulement
l’icône du bouton d’impression sur le panneau antérieur s’éteint pour indiquer que l’impression sera
contrôlée directement par l’appareil photo même. Lire le Guide de l’Utilisateur de l’appareil photo pour
des instructions supplémentaires sur imprimer des Photos.
Le LED indiquant l’état de l’USB s’illumine pour indiquer que l’appareil photo numérique est branché.
remarque : Si l’imprimante ne reconnaît pas l’appareil photo branché, le LED indiquant l’état de l’USB
ne s’illuminera pas. Contrôler que le dispositif branché soit compatible.
CHAPITRE 112
2UTILISATION DE
L’IMPRIMANTE SANS
L’ORDINATEUR
COPIE D’UN DOCUMENT
IMPRESSION D’UNE PHOTO DE UN APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE PICTBRIDGE
IMPRESSION D’UNE PHOTO DE UN APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE DPOF
IMPRESSION D’UNE PHOTO DE UN APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE PAS COMPATIBLE
PICTBRIDGE/DPOF
IMPRESSION D’UNE PHOTO DU DISPOSITIF BLUETOOTH (SEULEMENT POUR LES MODÈLES
BLUETOOTH)
UTILISATION DE L’IMPRIMANTE SANS L’ORDINATEUR13
COPIE D’UN DOCUMENT
1Allumer l’imprimante. Se reporter à la rubrique "Allumage et Extinction de l’Imprimante".
2S’assurer que les indicateurs du niveau des cartouches noires ou en couleurs situés sur le panneau
antérieur ne clignotent pas, ou ne soient pas illuminés. Si un des indicateurs clignote ou est illuminé, on
conseille de remplacer la cartouche d’encre correspondante. Pour des informations supplémentaire, se
reporter à la rubrique "Remplacement des Cartouches d’encre".
3Charger le papier sur le quel on veut imprimer. Pour des informations supplémentaire, se reporter à la
rubrique "Chargement du Papier".
4Soulever le capot du scanneret placer le document qu’on veut copier la face vers le bas sur la vitre du
scanner . Contrôler que l’angle supérieur gauche du document soit aligné avec l’angle supérieur gauche
de la vitre du scanner. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique
"Positionnement du Document sur la vitre du Scanner".
5Abaisser le capot du scanner.
6Sélectionner la qualité d’impression ou de copie, Photo ou Normale, en appuyant sur le bouton de
sélection de la qualité. Pour copier une texte normale en noir et blanc ou un document mixte noir et
blanc et en couleurs, sélectionner Normale. Pour copier une photo ou un document avec photo, choisir
Photo. Pour des informations supplémentaire, se reporter à la rubrique "Panneau Antérieur de
l’Imprimante".
7Sélectionner les contrastes, Foncé, Clair ou Normal, en appuyant sur le bouton Contrastes. Pour des
informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Panneau Antérieur de l’Imprimante".
8Pour faire plusieurs copies, appuyer sur le signe Plus (+) du bouton de sélection des copies, et marquer
plusieurs fois jusqu’au moment où le nombre de copies désirées sera affiché sur le comptoir de copies.
Pour des informations supplémentaire, se reporter à la rubrique "Panneau Antérieur de l’Imprimante".
9Appuyer sur le bouton Copie en noir pour faire une copie en noir et blanc, ou appuyer sur le bouton
Copie en couleurs pour faire une copie en couleurs. Pour des informations supplémentaires, se reporter
à la rubrique "Panneau Antérieur de l’Imprimante".
remarque : Si on est en train de copier sur différentes dimensions de papier , par rapport à la dimension
de l’original, appuyer et tenir pressé le bouton Copie en Noir ou Copie en Couleurs pour activer
l’option “Adapter à la Page”. L’imprimante réglera automatiquement la dimension du document
original pour l’adapter à la dimension du papier chargé.
IMPRESSION D’UNE PHOTO DE UN APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE PICTBRIDGE
remarque : Avant de procéder, contrôler que l’appareil photo numérique PictBridge soit compatible,
en lisant le Guide de l’Utilisateur.
1Charger le papier sur le quel on veut imprimer . Pour des résultats optimaux quand on doit imprimer des
photos, utiliser le papier photographique. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la
rubrique "Chargement du Papier".
remarque : Si la dimension du papier chargé dans l’imprimante est différente de celle-la du papier
sélectionné de l’appareil photo numérique pour l’impression et on commence à imprimer, l’impression
résultera fausse.
Uniquement une dimension de papier plus petite de la dimension sélectionnée de l’appareil photo
numérique interrompra l’impression et provoquera l’illumination du bouton Imprimer sur le panneau
antérieur. Charger le bon papier et appuyer sur le bouton Imprimer pour continuer le travail
d’impression.
2S’assurer que l’appareil photo numérique PictBridge soit allumé et branché à l’imprimante. Pour des
informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Branchement d’un Appareil Photo Numérique
à l’Imprimante".
3L’impression est contrôlée directement par l’appareil photo. Pour des instructions supplémentaires sur
l’impression des photos, se reporter au Guide de l’Utilisateur de l’appareil photo.
Pendant l’impression, le bouton Imprimer clignotera pour indiquer que l’opération d’impression est en
cours.
CHAPITRE 214
IMPRESSION D’UNE PHOTO DE UN APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE DPOF
L’imprimante est capable de reconnaître les informations DPOF associées aux fichiers images. En ce qui
concerne l’appareil photo numérique DPOF, l’imprimante imprimera les photos qu’on sélectionne
directement de l’appareil photo numérique.
remarque : Avant de continuer, contrôler que l’appareil photo numérique DPOF soit compatible, en
lisant le Guide de l’Utilisateur de l’appareil photo.
1Charger le papier sur le quel on veut imprimer . Pour des résultats optimaux quand on doit imprimer des
photos, utiliser le papier photographique. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la
rubrique "Chargement du Papier".
remarque : Si la dimension du papier chargé dans l’imprimante est différente de celle-la du papier
sélectionné de l’appareil photo numérique pour l’impression et on commence à imprimer, l’impression
résultera fausse. Uniquement une dimension de papier plus petite de la dimension sélectionnée de
l’appareil photo numérique interrompra l’impression et provoquera l’illumination du bouton Imprimer
sur le panneau antérieur. Charger le bon papier et appuyer sur le bouton Imprimer pour continuer le
travail d’impression.
2S’assurer que l’appareil photo numérique DPOF soit allumé et branché à l’imprimante. Pour des
informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Branchement d’un Appareil Photo Numérique
à l’Imprimante".
3Sélectionner la qualité d’impression (Normale ou Photographique) selon les nécessités. Si on
sélectionne Normale, les photos seront imprimées avec bords et une qualité d’impression normale. Si
on sélectionne papier Photographique, les photos seront imprimées sans bords et avec une haute
qualité. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Panneau Antérieur de
l’Imprimante".
4Appuyer sur le bouton Imprimer du panneau antérieur de l’imprimante pour imprimer les photos. Pour
des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Panneau Antérieur de l’Imprimante".
IMPRESSION D’UNE PHOTO DE UN APPAREIL PHOTO NUMERIQUE PAS COMPATIBLE
PICTBRIDGE/DPOF
1Contrôler d’avoir chargé dans l’imprimante le papier sur lequel on désire imprimer et d’avoir
sélectionné la qualité désirée (Normale quand on imprime sur papier commun, Photo quand on
imprime sur papier spécial pour imprimantes à jet d’encre). Pour des informations supplémentaires, se
reporter à la rubrique "Chargement du Papier" et "Panneau Antérieur de l’Imprimante".
2S’assurer que l’appareil photo numérique soit allumé et branché à l’imprimante. Pour des informations
supplémentaires, se reporter à la rubrique "Branchement d’un Appareil Photo Numérique à
l’Imprimante".
3Appuyer sur le bouton Imprimer du panneau antérieur de l’imprimante. Les photos sauvées dans la
mémoire de l’appareil photo seront imprimées.
UTILISATION DE L’IMPRIMANTE SANS L’ORDINATEUR15
IMPRESSION D’UNE PHOTO DE UN DISPOSITIF BLUETOOTH (SEULEMENT POUR LES MODÈLES
BLUETOOTH)
remarque : Cette option est disponible seulement pour les modèles d’imprimantes Bluetooth,
équipées avec une interface Bluetooth.
Le modèle Bluetooth est équipé avec un composant Bluetooth intégré Class 2. Son mot de passe par
défaut est 0000 et pour cela il imprime directement tous les fichiers .jpg transmis par un dispositif
Bluetooth (téléphones portables, ordinateurs, etc.) qui se trouvent à 10 mètres de l’imprimante.
remarque : Si l’imprimante est branchée à l’ordinateur par câble USB, on peut changer les paramètres
du mot de passe de l’imprimante Bluetooth à l’aide de l’Utilitaire des Paramètres du Toolbox.
1S’assurer que le papier soit chargé dans l’imprimante. Pour des informations supplémentaires, se
reporter à la rubrique "Chargement du Papier".
2Allumer l’imprimante. Les capacités du Bl uetooth seront automatiquement activées sur l’imprimante.
3Allumer le périphérique Bluetooth que l’on veut imprimer de et à 10 mètres de distance de
l’imprimante, lancer la procédure de découverte Bluetooth directement du périphérique. Le
périphérique Bluetooth cherchera un autre dispositif Bluetooth en proximité (dans ce cas, l’imprimante )
avec laquelle il pourra partager des données. Pour des informations supplémentaires sur la modalité de
lancement d’une procédure de découverte Bluetooth, se reporter au Guide de l’Utilisateur du
périphérique.
4Quand le périphérique Bluetooth a découvert l’imprimante, lancer une impression directement du
dispositif Bluetooth. Pour des instructions supplémentaires, se reporter au Guide de l’Utilisateur du
périphérique.
L’icône du Bluetooth sur le panneau antérieur clignotera une fois que les photos ont été transférées du
dispositif Bluetooth à l’imprimante pour l’impression. Se reporter à la rubrique "Panneau Antérieur de
l’Imprimante".
CHAPITRE 216
3UTILISATION DE
L’IMPRIMANTE DE UN
ORDINATEUR
AVANT DE COMMENCER
LE TOOLBOX
LE GESTIONNAIRE D’ÉTAT DE L’IMPRIMANTE
IMPRESSION, COPIE ET NUMÉRISATION A L’ ÀIDE DU TOOLBOX
IMPRESSION À L’AIDE DES PROPRIÉTÉS D’IMPRESSION DE L’APPLICATION UTILISATEUR
NUMÉRISER UN ORIGINAL DE L’APPLICATION
NUMÉRISER UN ORIGINAL DU PANNEAU ANTÉRIEUR DE L’IMPRIMANTE
UTILISATION DE L’IMPRIMANTE DE UN ORDINATEUR17
AVANT DE COMMENCER
Ce chapitre décrit en général les informations basique pour le fonctionnement, en mettant en
condition d’utiliser l’imprimante quand elle est branchée à un ordinateur. Pour des informations
supplémentaires et pour exploiter tous les avantages des options offertes, se reporter à l’Aide en Ligne.
Pour accéder à l’Aide en Ligne de Windows :
1Cliquer sur le button droit du souris sur l’icône Olivetti de la barre de tâches de Windows et
sélectionner Aide en Ligne.
Avant de commencer :
1Contrôler que l’imprimante et l’ordinateur sont branchés correctement et que le CD-ROM du logiciel
"Installation" a été installé avec succès sur l’ordinateur, comme indiqué dans le Feuille d’Installation
fourni avec l’imprimante.
2Charger le papier sur lequel on veut imprimer. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la
rubrique "Chargement du Papier".
3Contrôler que les indicateurs de l’encre noire et colorée situés sur le panneau antérieur ne clignotent
pas, ou ne sont pas illuminés. S’ils clignotent ou sont illuminés, on conseille de remplacer les cartouches
relatives. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Remplacement de
Cartouches d’Encre".
LE TOOLBOX
Le Toolbox permet de contrôler l’impression, la copie, et la numérisation directement d’une interface
unique à l’aide de l’afficheur de l’ordinateur. On peut aussi télécopier le document qu’on a numérisé
avec l’imprimante tout en un, si l’ordinateur a chargé une application fax, pourvue d’un modem.
Le Toolbox se trouve dans le CD-ROM "Installation" et est installé automatiquement sur l’ordinateur
quand on installe le logiciel contenu dans le CD-ROM.
De l’écran principal du Toolbox on peut :
•Imprimer des images et faire des copies.
•Numériser documents ou photos et décider où envoyer l’image numérisée.
•Voir combien d’encre reste encore dans la cartouche d’encre installée.
•Accéder aux opt ions Solutions et Assistance, où on peut :
–Nettoyage et test des buses des cartouches d’encre.
–Aligner automatiquement les cartouches d’encre pour améliorer la qualité d’impression.
–Trouver l’adr esse du site web du producteur, où on peut avoir les informations nécessaires à l’achat
de cartouches d’encre neuves.
–Accéder aux information sur le dépannage.
–Accéder aux information sur les contacts.
•Accéder aux fonctions des Paramètres, qui permettent de personnaliser les paramètres standard du
Toolbox et de la connectivité sans fils (seulement pour les modèles Bluetooth).
CHAPITRE 318
LE GESTIONNAIRE D’ÉTAT DE L’IMPRIMANTE
Le Gestionnaire d’État de l’Imprimante donne des informations sur l’état actuel de l’imprimante. S’il est
installé d’une manière permanente sur l’ordinateur quand on inst alle le logiciel contenu dans le CDROM "Installation".
Affiché automatiquement au début de l’impression ou de la copie, le Gestionnaire d’État :
•affiche une représentation graphique du pourcentage d’impression ou de la copie déjà effectué.
•affiche le nombre de la page en train d’être imprimée ou copiée, par rapport au nombre total de pages
à imprimer ou copier.
•affiche le titre du travail.
•affiche une représentation graphique de la quantité estiméed’encre, en pourcentage, encore
disponible dans les cartouches colorées et noires.
•permet d’annuler l’impression ou la copie.
•fournit l’adresse du site web du producteur, où on peut avoir tous les inform ations nécessaires à l’ achat
de cartouches d’encre neuves.
Le Gestionnaire d’État s’arrête automatiquement à la fin de l’impression ou de la copie, mais on peut le
fermer à l’aide de l’icône sur la barre des tâches de Windows à tout moment.
Si on décide d’éteindre le Gestionnaire d’État pendant une impression ou une copie, il sera réaffiché
automatiquement dans les conditions suivantes :
•quand le niveau d’encre resté dans les cartouches et bas, ou quand l’encre dans les cartouches est
teminé. Un point d’exclamation co loré indiquera qu e la cartouche a un bas niveau d’encre (coloré, noir,
ou tous les deux) et l’importance de la condition (jaune pour 25% et 15%, rouge pour 10% et 0%). Il
apparîtraient des fenêtres à glissières, avec l’adresse du site web du producteur où on peut avoir les
informations nécessaires à l’achat de cartouches d’encre neuves.
Le Gestionnaire d’État de l’Imprimante affiche aussi des fenêtres à glissières d’erreur quand :
•l’imprimante a terminé le papier .
•il y a un bourrage papier.
•on a sélectionné une dimension de papier faux.
•l’imprimante est occupée avec une autre tâche.
•l’imprimante n’a pas été reconnue.
•le char iot des cartouches d’encre est bloqué.
•l’imprimante ne fonctionne pas (erreur de système).
Dans tous les cas ci-dessus indiqués, on peut choisir si continuer ou annuler l’impression, en cliquant le
bouton relatif sur l’écran.
UTILISATION DE L’IMPRIMANTE DE UN ORDINATEUR19
IMPRESSION, COPIE ET NUMERISATION A L’AIDE DU TOOLBOX
Pour accéder au Toolbox :
1Cliquer sur le bouton droit du souris sur l’icône Olivetti de la barre de tâches de Windows et
sélectionner Toolbox, ou cliquer sur Démarr er > Pr ogrammes ou Toutes les Pr ogrammes > Olivetti > ANY_WAY Toolbox. Le Toolbox sera affiché.
La zone principale du Toolbox comprend les icônes, qui représentent les différentes outils disponibles.
En cliquant sur
On peut :
l’icône du Toolbox :
Imprimer des Photos•Parcourir le disque dur ou la mémoire de l’appareil photo numérique pas
compatible PictBridge/DPOF branché à l’ordinateur, pour trouver le dossier
contenante les photos à imprimer.
•Sélectionner toutes les photos mémorisées dans le dossier ou seulement les
photos particulières que l’on veut, et choisir combien de copies imprimer.
•Sélectionner le type de papier sur le quel imprimer, et sa dimension.
•Sélectionner si imprimer les photos sur une seule page, deux photos sur une
page ou quatre sur une page.
•Imprimer une Feuille d’Index des photos.
•Imprimer les ph otos qu’on a choisies.
Photocopieur•Définir le type de document à copier.
•Choisir le papier sur le quel on veut copier, et sa dimension.
•Définir la qualité de la copie.
•Illuminer ou foncer la copie, et définir si on la veut en co uleur s ou en noir e t
blanc.
•Sélectionner la mise en page de la copie imprimée : faire des copies multiples
de la même image sur une seule page, faire des copies de la dimension d’un
poster en définissant le nombr e de pag es sur lesquelles on adapte les im ages
copiées, cloner l’image copiée toutes les fois nécessaires sans redéfinir la
dimension de l’image, ou seulement imprimer l’image copiée sur une page.
•Agrandir ou réduire le document ou la photo à copier, ou régler
automatiquement sa dimension, de manière à ce qu’il s’adapte à la
dimension du papier sélectionnée.
•Sélectionner le nombre de copies à faire.
Numérisation sur
fichier
Numérisation sur
application
Numérisation sur
courriel
Numérisation sur fax
CHAPITRE 320
•Numériser une aperçu du document ou de la photo placé sur la vitre du
scanner.
•Utiliser la sélection pour délimiter la zone de l’aperçu de l’image que l’on
veut numériser.
•Tourner, agrandir ou réduire l’aperçu de l’image.
•Définir le type de document à numériser, et s’il est complètement en
couleurs, à des échelles de gris ou s’il est en noir et blanc.
•Définir la résolution, la profondeur des couleurs, la luminosité et les
contrastes de l’image numérisée.
Selon l’outil sélectionné :
•Avec Numérisation sur fichier, enregistrer l’image numérisée dans un
format TIFF (.tif), bitmap (.bmp) ou JPEG (.jpg) dans un dossier de
l’ordinateur.
•Avec Numérisation sur application, numériser le document ou la photo
dans un application sélectionnable (comme des programmes graphiques, un
programme pour l’élaborations des textes ou un logiciel de PAO).
•Avec Numérisation sur courriel, inclure le document ou la photo
numérisé, dans un format comprimé .jpg, à un courriel ouvert par défaut
dans l’application e-mail de l’ordinateur.
•Avec Numérisation sur fax, numériser le document ou la photo, en format
.jpg comprimé, dans un applicatif fax sélectionnable.
L’affiche principale du Toolbox donne aussi les liaisons à l’Aide, Solutions et Assistance, et Paramètres.
En cliquant sur cette
On peut :
liaison du Toolbox :
Aide•Avoir des informations supplémentaires sur le sujet affiché à ce moment-là.
Solutions et assistance•Nettoyer et tester les cartouches d’encre. Pour des informations
supplémentaires, se reporter à la rubrique"Nettoyage des Buses des
Cartouches d’Encre".
•Aligner automatiquement les cartouches d’encre.
•Trouver l’adresse du site web du producteur, où on peut avoit tous les
informations nécessaires à l’achat de cartouches d’encre neuves.
•Accéder aux information sur le dépannage.
•Accéder aux informations sur les contacts.
Paramètres•Changer les paramètres standard du Toolbox et de la connectivité sans fils
(seulement pour les modèles Bluetooth).
IMPRESSION À L’AIDE DE L’APPLICATION EN UTILISANT LES PROPRIÉTÉS D’IMPRESSION
1Avec le document ou la photo ouvert dans l’application que l’on est en train d’utiliser, cliquer sur
Fichier > Imprimer pour afficher la boîte de dialogue Imprimer.
2Cliquer sur Préférences ou Propriétés, selon le système d’exploitation chargé.
L’écran de l’interface utilisateur du pilote de l’imprimante est affiché, en permettant l’utilisation de
l’imprimante Tout En Un, comme indiqué dans le tableau suivant.
En cliquant sur l’onglet
On peut :
des Préférences
d’Impression :
Papier/Qualité•Sélectionner manuellement si le document à imprimer est formé
seulement par des textes ou graphique noirs, une combinaison de
textes noirs et graphiques colorées ou photos, ou seulement photos,
ou si l’imprimante détecte automatiquement le document, formé par
une combinaison de textes noirs ou graphiques colorées ou photos.
•Sélectionner le type de papier que l’on veut utiliser, et sa dimension.
•Définir la dimension, si elle est en pouces ou en millimètres, de tous
les papier personnalisés que l’on veut utiliser.
•Sélectionner l’impression sans bords après avoir sélectionné Couché,
Glacé ou Cartes comme type de papier.
•Sélectionner si on charge le papier manuellement, en considérant que
si l’on charge un type de papier qui est plus petit que la sélection
effectuée, l’imprimante expulsera le papier , en permettant de charger
le papier selon la dimension sélectionnée.
•Sélectionner la qualité des impressions selon les besoins.
•Sélectionner si on veut imprimer les photos en couleurs naturelles
(Qualité Photo) quand on charge du papier photographique et
sélectionner les photos comme type de document choisi.
•Sélectionner si on veut imprimer en noir et blanc ou en Couleurs,
selon le document original.
•Définir le nombre de copies à imprimer, et si on veut ou pas
commencer à imprimer de la dernière page à la première.
•Retourner aux paramètres de l’écran où il y a les paramètres standard,
ou sauvegarder les paramètres de manière à ce qu’ils puissent être
appliqués à tous les prochains travaux d’impression.
UTILISATION DE L’IMPRIMANTE DE UN ORDINATEUR21
En cliquant sur l’onglet
On peut :
des Préférences
d’Impression :
Mise en page•Sélectionner pour imprimer des pages individuelles du document, ou
des photos, sur une seule mise en page.
•Sélectionner pour imprimer des pages multiples sur un seule feuille de
papier, en adaptant les 2, 3, 4 ou 8 pages du document, ou des
photos, sur un seule feuille.
•Définir l’ordre dans lequel les pages multiples seront adaptées sur un
seule feuille de papier, et si placer les bords autour des images
individuelles de la page sur un seule feuille de papier.
•Sélectionner pour imprimer des pages multiples pour poster, en
élargissant les contenus d’une page individuelle sur plusieurs feuilles
de papier.
•Définir sur combien de feuilles adapter l’image poster sélectionnée et
décider si placer un cadre autour de chaque image qui composera le
poster.
•Retourner aux paramètres de l’écran où il y a les paramétres standard,
ou sauvegarder les paramètres de manière à ce qu’ils puissent être
appliqués à tous les prochains travaux d’impression.
Niveaux de l’Encre•Voir la quantité d’encre restée dans les cartouches noires et colorées.
•Se r elier dir ectement à l’écran de Maintenance du Toolbox où on peut
avoir les informations sur la maintenance et le dépannage.
•Av oir une liaison directe à l’adresse du site web du producteur, où on
peut avoir tous les informations nécessaires à l’achat de cartouches
d’encre neuves.
NUMÉRISER UN ORIGINAL DE L’APPLICATION
1Placer le document ou la photo sur le capot du scanner avec le côté à numérise face vers le bas.
Contrôler que l’angle supérieur gauche de l’originale soit aligné avec l’angle supérieu re gauche du
capot même. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Positionnement du
Document sur la Vitre du Scanner".
2Acquérir l’image de l’application.
L’écran de l’interface utilisateur du pilote du scanner sera affiché avec une aperçu à basse résolution du
document ou de l’image sur le côté gauche de l’écran. On peut :
•Sélect i onner la zone de l’image que l’on veut numériser pour voir l’aperçu.
•Tourner, élargir ou réduire l’image dans l’aperçu.
•Numé riser une nouvelle aperçu, au cas où l’on a accidentellement enlevé l’original de la vitre du
scanner.
•Lancer la numérisation finale selon les paramètres établis.
Sur le côté droit de l’interface du pilote de l’écran du scanner, personnaliser les paramètres comme
indiqué dans le tableau suivant :
En cliquant sur l’onglet du
On peut :
pilote du scanner :
Standard•Définir si le document à numériser est formé seulement par textes ou
grafica noires, une combinaison de textes noires ou graphiques
colorés ou photos, ou seulement photos, et pour cela numériser à
150 dpi, 300 dpi ou 600 dpi.
•Sélectionner si numériser complètement en couleurs à 24 bits/pixel,
en gris à 8 bits/pixel ou en noir et blanc à 1 bit/pixel.
•Retourner aux paramètres de l’écran où il y a les paramétrages
standard, ou enregister les paramètres de moyen que ils peuvent être
appliqués à tous les prochaines travaux d’impression.
CHAPITRE 322
En cliquant sur l’onglet du
On peut :
pilote du scanner :
Personnaliser•Sélectionner la résolution de numérisation.
•Sélectionner l’intensité des couleurs, c’est-à-dire le nombre des
différentes couleurs qui peuvent être représentées en numéro de bits.
•Eclaircir ou foncer l’image à numériser.
•Augmenter ou réduire les contrastes de l’image à numériser.
•Activer un filtre qui règle l’image, par exemple quand on numérise les
pages des magazines.
•Retourner aux paramètres de l’écran où il y a les paramètres standard,
ou sauvegarder les paramètres de manière à ce qu’ils puissent être
appliqués à tous les prochains travaux d’impression.
NUMÉRISER UN ORIGINAL DU PANNEAU ANTÉRIEUR DE L’IMPRIMANTE
1Placer le document ou la photo sur le capot du scanner avec le côté à numérise face vers le bas.
Contrôler que l’angle supérieur gauche de l’originale soit aligné avec l’angle supérieure gauche du
capot même. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Positionnement du
Document sur la Vitre du Scanner".
2Appuyer sur le bouton Numériser dans le panneau antérieur de l’imprimante. Il apparaîtra une fenêtre
à glissières avec les Outils suivants : Numérisation sur fichier, Numérisation sur application,
Numérisation sur courriel et Numérisation sur fax. Sélectionner la destination à la quelle on veut
envoyer l’image numérisée, en cliquant sur l’icône de l’Outil correspondant. Pour des informations
supplémentaires, se reporter à la rubrique "Impression, Copie et Numérisation à l’Aide du Toolbox".
L’écran de l’interface utilisateur du pilote du scanner est affiché avec une aperçu à basse résolution du
document ou de l’image sur le côté gauche de l’écran. On peut :
•Sélectionner la zone de l’image que l’on veut numériser pour voir l’aper çu.
•Tourner, élargir ou réduire l’image dans l’aperçu.
•Numériser une nouvelle aperçu, au cas où on a accidentellement enlevé l’original de la vitre du scanner.
•Lancer la numérisation finale selon les paramètres établis.
Sur le côté droit de l’interface du pilote de l’écran du scanner, personnaliser les paramètres comme
indiqué dans le tableau suivant :
En cliquant sur l’onglet du
On peut :
pilote du scanner :
Standard•Définir si le document à numériser est formé seulement par textes ou
grafica noirs, une combinaison de textes noirs ou graphiques colorées
ou photos, ou seulement photos, et pour cela numériser à 150 dpi,
300 dpi ou 600 dpi.
•Sélectionner si numériser complètement en couleurs à 24 bits/pixel,
en gris à 8 bits/pixel ou en noir et blanc à 1 bit/pixel.
•Retourner aux paramètres de l’écran où il y a les paramètres standard,
ou sauvegarder les paramètres de manière à ce qu’ils puissent être
appliqués à tous les prochains travaux d’impression.
Personnaliser•Sélectionner la résolution de numérisation.
•Sélectionner l’intensité des couleurs, ce qui veut dire le nombre de
différentes couleurs qui peuvent être représentées en numéro de bits.
•Eclaircir ou foncer l’image à numériser.
•Augmenter ou réduire les contrastes de l’image à numériser.
•Activer un filtre qui règle l’image, par exemple quand on numérise les
pages des magazines.
•Retourner aux paramètres de l’écran où il y a les paramètres standard,
ou sauvegarder les paramètres de manière à ce qu’ils puissent être
appliqués à tous les prochains travaux d’impression.
UTILISATION DE L’IMPRIMANTE DE UN ORDINATEUR23
CHAPITRE 324
4CARTOUCHES D’ENCRE
CONTRÔLE DES NIVEAUX D’ENCRE
REMPLACEMENT DES CARTOUCHES D’ENCRE
ALIGNEMENT DES CARTOUCHES D’ENCRE
CARTOUCHES D’ENCRE25
CONTRÔLE DES NIVEAUX D’ENCRE
Pour savoir quand une cartouche d’encre est terminée et a besoin d’être remplacée, contrôler les
niveaux d’encre des cartouches.
1Contrôler les indicateurs du niveau d’encre sur l’onglet Niveau d’Encre de la boîte Préférences ou
Propriétés du pilote de l’imprimante, comme suit :
aAvec le fichier du document ouvert dans l’application que l’on est en train d’utiliser, cliquer
Fichier > Imprimer. La boîte de dialogue de l’Imprimante sera affichée.
bCliquer sur Préférences ou Propriétés, selon le système d’exploitation utilisé. L’interface utilisateur
du pilote de l’imprimante sera affichée.
cCliquer sur l’onglet Niveaux de l’Encre. Les deux indicateurs de la capacité de l’encre montrent le
pourcentage d’encre estimé resté dans les cartouches.
2Contrôler les indicateurs du ni veau d’en cr e su r le fo nd de l’écran d u pilote du scan ner qui sont affichés
quand on numérise un document ou une photo. Comme pour l’onglet Niveau d’Encre, les indicateurs
montrent le pourcentage d’encre resté dans les cartouches.
3Du Toolbox, contrôler les indicateurs du niveau d’encre sur le fond de l’écran principal du Toolbox ou
dans la boîte de dialogue Cartouches d’encre neuves :
aCliquer sur le bouton droit du souris sur l’icône Olivetti de la barre de tâches de Windows et
sélectionner Toolbox, ou cliquer sur Démarrer > Programmes ou Tous les Programmes >
Olivetti > ANY_WAY Toolbox. Le Toolbox sera affiché.
bCliquer sur Solutions et Assistance.
cCliquer sur Sélectionner pour choisir Cartouches d’encre neuves. La boîte de dialogue Cartouches
d’encre neuves affichée comprend les indicateurs du niveau d’encre, qui montrent la quantité
d’encre restée dans les cartouches.
4Les fenêtres à glissières affichés par le Le gestionnaire d’état de l’imprimante pendant l’impression ou la
copie, indiqueront l’encre resté. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Le
gestionnaire d’état de l’imprimante".
5Du menu Dèmarrer :
Cliquer sur Démarrer > Programmes ou Tous les Programmes > Olivetti > ANY_W AY Cartouches
d’encre neuves.
6Directement sur le panneau antérieur de l’imprimante :
–Quand l’indicateur de la cartouche noire et/ou en couleurs commence à clignoter, le niveau de la
cartouche est bas; quand les indicateurs sont fixes, la cartouche est environ sans encre.
CHAPITRE 426
REMPLACEMENT DES CARTOUCHES D’ENCRE
Avant de procéder avec les procédures indiquées dans cette section, lire attentivement et se reporter
aux informations fournies dans la rubrique "Instructions de Sécurité" au début de ce guide.
Pour des informations sur commentacheter les cartouches d’encre neuves du fabricant, consulter
l’option Solutions et Assistance du Toolbox. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la
rubrique "Utilisation de l’option Solutions et Assistance du Toolbox". A fin de garantir le bon
fonctionnement de l’imprimante et la grande qualité d’impression, il est essentiel dans le temps
d’utiliser seulement des cartouches d’encre originales.
1Allumer l’imprimante.
2Contrôler d’avoir chargé du papier ordinaire A4. Pour des informations supplémentaires, se reporter à
la rubrique "Chargement du Papier".
3Faire glisser les onglets de relâchement de l’unité de numérisation vers l’extérieur et soulever l’unité de
numérisation jusqu’à ce qu’elle atteigne sa position ouverte. L’onglet de relâchement est situé au-
dessous de l’unité de numérisation.
ATTENTION : Le chargeur des cartouches d’encre se déplace jusqu’à rejoindre la position de
chargement dans le côté droit du chargeur.
4Appuyer vers l’intérieur le clip qui assure les cartouches d’encre que l’on veut remplacer.
CARTOUCHES D’ENCRE27
5Remplacer les cartouches d’encre.
6Si on est en train d’installer une nouvelle car t ou ch e d ’en cre, désemballer la cartouche de sa boîte et
ensuite enlever délicatement la bande protectrice qui recouvre les buses d’encre. NE PAS TOUCHER LES
CONTACTS des buses d’encre. Tenir les cartouches d’encre par les deux côtés.
7Prendre la cartouche d’encre avec les buses face vers le bas et les contacts face vers le côté postérieur
de l’imprimante, et insérer la cartouche en couleurs dans le chargeur gauche et la cartouche noire dans
le chargeur droit.
CHAPITRE 428
8Presser la cartouche d’encre vers l’intérieur jusqu’à quand elle sera bloquée par le clip de sécurité.
9Prendre l’unité de numérisation, appuyer sur les supports de sécurité et les soulever délicatement,
ensuite abaisser l’unité jusqu’à quand elle sera complètement fermée.
10Si on a inséré une neuve cartouche d’encre, l’imprimante exécutera une procédure automatique de
reconnaissance de la cartouche d’encre de la durée au moins de 3 minutes. En suite, elle imprimera le
feuille d’alignement pour indiquer que la neuve cartouche insérée a été automatiquement alignée.
Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Alignement des Cartouches
d’Encre".
CARTOUCHES D’ENCRE29
ALIGNEMENT DES CARTOUCHES D’ENCRE
Les cartouches d’encre sont automatiquement alignées par l’imprimante toutes les fois qu’une nouvelle
cartouche est installée. De toute façon, il faut aligner manuellement les cartouches d’encre quand les
bords des caractères imprimées ne sont plus nets, ou quand des lignes onduleuses apparaissent aussi
après avoir nettoyé les buses des cartouches d’encre. Pour des informations supplémentaires, se
reporter à la rubrique "Alignement des cartouches d’encre à l’aide du toolbox".
Feuille d’alignement des cartouches d’encre
La feuille d’alignement des cartouches d’encre comprend une série de lignes modèles pour montrer
que l’imprimante a aligné automatiquement la nouvelle cartouche installée. La feuille est imprimée :
•Aut omatiquement, quand l’unité de numérisation est fermée, après l’installation d’une nouvelle
cartouche d’encre.
•Directement depuis le Toolbox installés dans l’ordinateur, quand on sélectionne l’option "Imprimer la
page d’alignement" à l’aide de l’écran de Maintenance du Toolbox.
Alignement des cartouches d’encre à l’aide du Toolbox
Quand les bords des caractères imprimés ne sont pas nets, ou quand des lignes onduleuses
apparaissent aussi après avoir nettoyé les buses des cartouches d’encre :
1Cliquer sur le bouton droit du souris sur l’icône Olivetti de la barre de tâches de Windows et
sélectionner Toolbox, ou cliquer sur Démarr er > Pr ogrammes ou Toutes les Pr ogrammes > Olivetti > ANY_WAY Toolbox. Le Toolbox sera affiché.
2Cliquer sur Solutions et Assistance et ensuite Sélectionner l’option "Imprimer la page
d’alignement".
3Cliquer sur le bouton Impression.
4Quand la feuille d’alignement est imprimée, les cartouches d’encre seront alignées. Cliquer sur Fermer
pour revenir à l’écran principal du Toolbox.
CHAPITRE 430
5MAINTENANCE ET
DÉPANNAGE
NETTOYAGE DE L’IMPRIMANTE
NETTOYAGE DES BUSES DES CARTOUCHES D’ENCRE
DÉPANNAGE
DÉGAGEMENT DU BOURRAGE PAPIER
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE31
NETTOYAGE DE L’IMPRIMANTE
ATTENTION : Ne pas nettoyer l’intérieur de l’imprimante et ne pas utiliser un enlève-tache, ou des
produits à base d’acétone, détergents liquides ou atomiseurs, parce qu’ils peuvent
endommager la boîte de l’imprimante et la vitre du scanner.
Nettoyage du carrosserie extérieure de l’imprimante, de la partie intérieure du capot du
scanner et de la vitre du scanner
1Pour nettoyer la carrosserie extérieure de l’imprimante,utiliser un chiffon sec et mou ou l’humidifier
dans de l’eau tiède pour enlever la poussière, la saleté ou détacher seulement le revêtement extérieur
de l’imprimante.
2Nettoyer délicatement la partie intérieure blanche du capot supérieur avec un chiffon sec et mou ou
l’humidifier dans de l’eau tiède.
3Nettoyer la vitre du scanner avec un chiffon sec et mou ou l’humidifier dans de l’eau tiède ou avec une
solution pour le nettoyage des vitres.
NETTOYAGE DES BUSES DES CARTOUCHES D’ENCRE
Quand il peut être nécessaire de nettoyer les buses des cartouches d’encre :
•quand des lignes blanches apparaissent dans les graphiques ou dans les zones de noir.
•quand les couleurs sont fades, ne s’impriment pas ou pas complètement.
•quand les lignes verticales ne sont pas droites et les bords sont irréguliers.
Pour nettoyer les buses des cartouches d’encre :
1S’assurer d’avoir chargé dans l’imprimante du papier A4. Pour des informations supplémentaires, se
reporter à la rubrique "Chargement du Papier".
2Cliquer sur le bouton droit du souris sur l’icône Olivetti de la barre de tâches de Windows et
sélectionner Toolbox, ou cliquer sur Démarr er > Pr ogrammes ou Tous les Pr ogrammes > Olivetti > ANY_WAY Tolbox. Le Toolbox sera affiché.
3Cliquer sur l’onglet Solutions et Assistance.
4Sélectionner l’option "Nettoyer et tester les buses".
5Cliquer sur le bouton Imprimer. L’imprimante nettoiera automatiquement les buses et imprimera une
page de preuve.
6Contrôler la qualité des impressions avec l’exemple affiché sur le moniteur de l’ordinateur. Si la qualité
d’impression obtenue n’est pas satisfaisante, cliquer sur le bouton Nettoyer de nouveau pour répéter
la procédure de nettoyage des buses
.
7Une fois terminé, cliquer sur le bouton Fermer pour retourner à l’écran de l’interface principale des
Outils de l’utilisateur.
CHAPITRE 532
DÉPANNAGE
Problèmes pendant l’installation de l’imprimante
Avant de lire cette section :
•Contrôler que l’imprimante soit correctement branchée à une prise de courant avec mise à terre fonctionnant compatible avec les besoins électriques de l’imprimante (100 - 240 Vac, 50 - 60
Hz) et qu’elle soit allumée.
•Si on utilise l’imprimante branchée à l’ordinateur, contrôler d’avoir allumé soit l’imprimante soit
l’ordinateur.
•S’assurer que le systèmed’exploitation de l’ordinateur soit Wi ndows 98 SE, ME, 2000 ou XP, ou MAC
OS 10.2 ou successifs.
ProblèmesCauses PossiblesSolutions
L’imprimante ne s’allume pas.•Le cordon d’alimentation de
l’imprimante n’est pas
branchée correctement à
l’ordinateur et/ou à la prise
de courant.
•La prise de courant pourrait
ne pas fonctionner
correctement.
Après avoir inséré le CD-ROM du
logiciel “Installation” dans le
lecteur CD de l’ordinateur, le
programme d’installation ne se
•Peut être que l’ordinateur ait
chargé un système
d’exploitation incompatible
avec le logiciel sur CD-ROM.
démarre pas automatiquement.
•L’option auto-exécution est
déactivée.
•L’ordinateur ne trouve pas le
fichier setup.exe dans le
CD-ROM.
1Contrôler que les deux
extrémités du cordon
d’alimentation soient
branchées correctement.
2Contrôler que la prise
électrique de terre
fonctionne correctement.
1Contrôler que l’ordinateur ait
chargé Windows 98 SE, ME,
2000 ou XP, ou MAC OS
10.2 ou successifs.
1Enlever et remplacer le CD-
ROM “Installation” dans le
lecteur CD avec l’étiquette
face vers le haut.
2Sélectionner Démarrer >
Exécuter et ensuite cliquer
sur Parcourir.
3Identifier le lecteur CD-ROM
et cliquer sur Ouvrir.
4Sélectionner Paramétrage
et cliquer sur Ouvrir. Le
fichier setup.exe est affiché
dans la boîte de dialogue.
5Cliquer sur OK et ensuite
suivre les instructions
affichées
Le nom de l’imprimante n’est pas
disponible quand on sélectionne
Fichier > Imprimer de une
application. L’imprimante n’est
pas visible dans le dossier
Imprimante sur le Panneau
Antérieur.
•Le pilote de l’imprimante n’a
pas été installé correctement.
1Fermer toutes les applications
ouvertes.
2Réinstaller le logiciel de
l’imprimante comme indiqué
dans le Feuille d’Installation
ou comme indiqué dans le
passage précédent.
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE33
ProblèmesCauses PossiblesSolutions
Quand on branche l’imprimante
à l’ordinateur avec le câble USB,
la Procédure Gudée Plug and
Play sur l’ordinateur ne termine
pas.
Quand on branche l’imprimante
à l’ordinateur avec le câble USB,
la Procédure Guidée du Nouveau
Hardware ne s’affiché pas au
moniteur de l’ordinateur.
•L’ordinateur n’a pas tr ouvé le
pilote de l’imprimante.
•Peut être que l’ordinateur ait
chargé un système
d’exploitation incompatible.
•Le câble USB n’est branché
correctement entre
l’imprimante et l’ordinateur.
1Enlever le CD-ROM
“Installation” du lecteur de
l’ordinateur et redémarrer
l’ordinateur.
2Placer le CD-ROM
“Installation” dans le lecteur
avec l’étiquette face vers le
haut.
3Réinstaller le logiciel de
l’imprimante comme indiqué
dans le Feuille d’Installation
ou comme indiqué dans le
passage précédent.
1Contrôler que l’ordinateur ait
chargé Windows 98 SE, ME,
2000 ou XP, ou MAC OS
10.2 ou successifs.
1Eteindre l’imprimante et
l’ordinateur, et ensuite
débrancher le câble USB de
ces deux dispositifs.
2Rebrancher le câble USB à
l’ordinateur et à
l’imprimante, en suivant les
instructions du Feuille
d’Installation, ensuite allumer
d’abord l’imprimante et
après l’ordinateur.
•L’or dinateur n’est pas adapte
aux opérations USB.
1Cliquer sur Démarrer >
Paramètres > Panneau de
Commandes
2Cliquer deux fois sur les
icônes du Système.
3Cliquer sur le Dispositif
Gestion ou sur l’onglet
Hardware et ensuite cliquer sur le bouton Dispositif
Gestion.
4Cliquer sur le signe Plus (+)
près de l’option de Contrôle
USB (Universal Serial Bus).
–Si le contrôleur de l’USB
hôte et le concentrateur
USB sont présents, la
fonction USB est activé.
–Si ils ne sont pas
présents, se reporter au
manuel de l’ordinateur
pour des informations
supplémentaires sur
l’activation de la
connexion USB.
CHAPITRE 534
Problèmes à l’allumage de l’imprimante
ProblèmesCauses PossiblesSolutions
L’imprimante ne s’allume pas
quand on appuie sur le bouton
ON/OFF sur le panneau antérieur.
•Le cordon d’alimentation
n’est pas branché
correctement à l’imprimante
et/ou à une prise électrique
fonctionnant.
•Débrancher le cordon
d’alimentation de
l’imprimante et de la prise
électrique et la rebrancher à
nouveau.
•Contrôler que la prise
électrique soit fontionnant,
en lui branchant un autre
installation que vous savez
être fonctionnant et ensuite
allumer l’installation.
Illumination d’un LED dans le
panneau antérieur.
•Erreur spécifique de
l’imprimante, comme signalé
par le LED.
•Contrôler ce qu’on doit faire
quand ce LED s’illumine, en
se reportant aux explications
de la rubrique "Signification
des Indicateurs LED du
Panneau Antérieur".
Problèmes d’impression
ProblèmesCauses PossiblesSolutions
L’imprimante n’imprime pas
quand on cliqué sur l’icône
Imprimer depuis la barre de
tâches de l’application qu’on est
en train d’utiliser.
L’imprimante s’arrete au milieu
d’une impression.
•L’imprimante n’a pas été
établie comme imprimante
standard.
1Cliquer sur Démarrer >
Paramètres > Imprimantes.
2Cliquer avec la touche droite
sur l’icône de l’imprimante et
sélectionner Paramétré Standard.
•L’imprimante n’est pas
correctement branchée à
l’ordinateur.
1Eteindre l’imprimante et
l’ordinateur, et ensuite
débrancher le câble USB de
ces deux dispositifs.
2Rebrancher le câble USB, et
ensuite allumer d’abord
l’imprimante et après
l’ordinateur.
•Il y a un bourrage papier.1Dégager le bourrage papier.
Pour des informations
supplémentaires, se reporter
à la rubrique "Dégagement
du Remplissage Papier".
2Appuyer sur le bouton
Annuler pour mettre à zéro la
condition d’erreur.
L’impression continue de la
page successive.
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE35
ProblèmesCauses PossiblesSolutions
Des lignes horizontales
apparaissent dans le document
imprimé.
•Les cartouces d’encre sont
sales.
•Nettoyer les cartouches
d’encre. Pour des
informations
supplémentaires, se reporter
à la rubrique "Nettoyage des
Buses des Cartouches
d’Encre".
Les caractères imprimés ne sont
pas bien définis.
•Les cartouches d’encre ne
sont plus alignées.
•Aligner les cartouches
d’encre à l’aide de
l’ordinateur. Pour des
informations
supplémentaires, se reporter
à la rubrique "Alignement de
Cartouches d’Encre à l’Aide
du Toolbox".
Problèmes de copie/numérisation
ProblèmesCauses PossiblesSolutions
L’imprimante ou le scanner émet
un bruit insolite quand il est en
fonction.
•Eteindre l’imprimante et la
rallumer à nouveau en
appuyant sur le bouton ON/
OFF.
Des lignes horizontales
apparaissent dans le document
imprimé.
•Les cartouches d’encre sont
sales.
•Nettoyer les cartouches
d’encre. Pour des
informations
supplémentaires, se reporter
à la rubrique "Nettoyage des
Buses des Cartouches
d’Encre".
L’imprimant a imprimé une page
complètement noire.
•Faux Contact du Capteur
d’Image.
•Contacter le support
technique.
Signification des indicateurs LED sur le panneau antérieur
ProblèmesCauses PossiblesSolutions
Le LED qui indique l’encre noire
sur le panneau antèrieur
clignote.
•La cartouche d’encre noire
est presque terminée.
•On peut continuer à
imprimer jusqu’à quand le
LED est illuminé, après quoi
suivre les instructions cidessous reportées.
Le LED qui indique l’encre noire
sur le panneau antèrieur est
illuminé.
•La cartouche d’encre noire
est terminée.
•Remplacer la cartouche
d’encre noire. Pour des
informations
supplémentaires, se reporter
à la rubrique "Remplacement
des Cartouches d’Encre".
CHAPITRE 536
ProblèmesCauses PossiblesSolutions
Le LED qui indique l’encre en
couleurs sur le panneau antèrieur
clignote.
Le LED qui indique l’encre en
couleurs sur le panneau antèrieur
est illuminé.
Le LED qui indique le papier sur
le panneau antèrieur clignote.
•La cartouche d’encre en
couleurs est presque
terminée.
•La cartouche d’encre en
couleurs est terminée.
•On lance une impression ou
un travail de copie, mais il n’y
a plus du papier chargé dans
l’imprimante.
•La dimension du papier
chargé ne correponde pas à
la dimension du papier
sélectionnée dans
l’application du Toolbox de
l’appareil photo numérique
PictBridge compatible
branché à l’imprimante.
•On peut continuer à
imprimer jusqu’à quand le
LED est illuminé, aprèsquoi
suivre les instructions cidessous reportées.
•Remplacer la cartouche
d’encre en couleurs. Pour des
informations
supplémentaires, se reporter
à la rubrique "Remplacement
les Cartouches d’Encre".
•Charger le papier. Pour des
informations
supplémentaires, se reporter
à la rubrique "Chargement
du Papier".
•Charger le papier correct.
Pour des informations
supplémentaires, se reporter
à la rubrique "Chargement
du Papier".
Le LED d’état USB sur le panneau
antèrieur clignote.
Le LED USB sur le panneau
antèrieur n’apparaît pas même si
le dispositif USB est branché à
l’imprimante.
•La dimension du papier
chargée n’est pas A4,
comme nécessaire pour
imprimer la feuille
d’alignement des cartouches
•Charger le bon papier. Pour
des informations
supplémentaires, se reporter
à la rubrique "Chargement
du Papier".
d’encre, après le
remplacement des
cartouches d’encre.
•Il y a un remplissage papier.•Dégager le bourrage papier.
Pour des informations
supplémentaires, se reporter
à la rubrique "Dégagement
du Bourrage Papier".
•L’imprimante est en train de
recevoir des données de
l’appareil photo PictBridge
branché.
•Le dispositif USB branché au
connecteur USB du panneau
antérieur n’a pas été reconnu
par l’imprimante.
•Il indique que la donnée a été
transferée correctement.
Il n’y pas besoin
d’intervention.
•Brancher le dispositif USB qui
répond aux besoins de
l’imprimante pour la
connexion du port USB.
Dans le modèles Bluetooth,
l’icône du Bluetooth est éteinte.
•Le Bluetooth n’est pas actif.•Activer le Bluetooth par
l’option Paramètres du
Toolbox, ou appeler le
support technique.
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE37
DÉGAGEMENT DU BOURRAGE PAPIER
1Tenir fermement le papier et le retirer délicatement de l’imprimante. Si le papier se déchire, contrôler
d’avoir enlevé toutes les pièces déchirées de l’imprimante.
2Appuyer sur le bouton Annuler du panneau antérieur pour rétablir les conditions d’erreur.
remarque : Si le bourrage papier se vérifie pendant une copie ou une impression sans l’ordinateur,
l’impression continuera de la page successive.
Si le bourrage papier se vérifie quand on utilise l’ordinateur, la fenêtre à glissière affichée permet soit de
continuer l’impression de la page successive soit d’annuler l’impression en mémoire.
CHAPITRE 538
6CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES
SPÉCIFICATIONS DE L’IMPRIMANTE
SPÉCIFICATIONS DU FAX
SPÉCIFICATIONS DU SCANNER
SPÉCIFICATIONS DU PAPIER
sensible
Voltage d’accès100 - 240 Vac, 50-60 Hz, à terre
Consommation électriqueMaximum 35 W
Jointage•USB 2.0 à haute-vitesse dans le panneau
postérieur pour le branchement à l’ordinateur
•USB 1.1 compatib le PictBridge sur le panneau
antérieur pour le branchement d’un appareil
photo numérique.
•Bluetooth 1.2 Class 2 pour le branchement à
un ordinateur compatible et aux portables
(seulement pour les modèles Bluetooth).
Régulation température•Opérativité : 15 °C to 35 °C
•Mémorisation : -5 °C to +45 °C
•Transport : -15 °C to +55 °C
Régulation humidité•Opérativité : 15% to 85%, pas de
condensation
•Mémorisation : 15% to 85%, condensation
•Transpo r t : 5% to 95 %, co nd ensation
Logiciel et documentation•Pilote imprimante et scanner (WIN/MAC)
•Applicatif Toolbox (WIN)
•Documentation Utilisateur (WIN/MAC)
•Logiciel supplémentaire (WIN)
Minimum requis du système pour le branchement à
l’ordinateur
Système d’exploitation : Micr osoft Windows 98 SE,
ME, 2000 ou XP, ou MAC OS 10.2 ou successifs
RAM : 64 MB (128 MB conseillées)
Espace libre sur le disque rigide : 500 MB
CHAPITRE 640
SPÉCIFICATIONS DE L’IMPRIMANTE
Spécifications de l’imprimante
Technologie d’impressionA jet d’encre
Système d’impressionDeux cartouches d’encre fournies :
•3-en couleurs (Cian, magenta, jaune)
•Noir
Résolution de l’imprimante•Noir : jusqu’à 1200 x 1200 dpi
•Couleurs : jusqu’à 4800 dpi optimisés
Vitesse d’impression•Noir et Blanc :
–Preuve : jusqu’à 18 pages/minute
•Couleurs :
–Preuve : jusqu’à 13 pages/minute
•Photographies :
–Haute qualité, format A6 : 1 page/90 sec.
BordsSans bords sur papier photographique, couché et
brillant.
SPÉCIFICATIONS DU FAX
Spécifications de la télécopie
Résolution•textes et graphiques noires : jusqu’à 1200 x
1200 dpi
•textes et graphiques en couleurs : jusqu’à 1200
x 1200 dpi
Vitesse d’impression•Noir et Blanc :
–Preuve : jusqu’à 10 pages/minute
•Couleurs :
–Preuve : jusqu’à 7 pages/minute
Nombre de copies maximum•Jusqu’à 99 quand on copie de l’application du
Toolbox installée sur l’ordinateur
•Jusqu’à 9 quand on copie avec l’imprimante en
modalité stand-alone.