Olivetti ANYWAY simple, ANYWAY bluetooth User Manual [sv]

㄰
Ref: 517407
Utförd/Publicerad/Producerad av: Olivetti S.p.A. Gruppo Telecom Italia
Ref: 517407 Utgivningsdatum: September 2005
Via Jervis, 77 Ivrea (TO) Italy www.olivetti.com
Copyright © Olivetti, 2005 Med ensamrätt
Registrerade märken: Microsoft och Windows är
registrerade märken tillhörande Microsoft Corporation.
Övriga registrerade märken och handelsnamn kan användas i detta dokument som referens till motsvarande ägare eller namnen på deras produkter. Olivetti avsäger sig all ägandenytta gällande registrerade märken och handelsnamn tillhörande tredje part.
ENERGY STAR är ett varumärke registrerat i U.S.A.
Programmet ENERGY STAR har upprättats av miljöskyddsdepartementet i USA för en minskning av energiförbrukningen till svar på miljöskyddskraven för att främja tillverkningen och användningen av kontorsapparater som ger högre prestanda med absorberad energi.
Kvalitetskraven för denna produkt intygas av CE-märkningen på själva produkten.
DIREKTIV 2002/96/EC AVSEENDE HANTERING, UPPSAMLING, ÅTERVINNING
OCH BORTSKAFFNING AV ELEKTRO- OCH ELEKTRONIKUTRUSTNINGAR
SAMT DERAS KOMPONENTER
1. AVSEENDE LÄNDERNA I DEN EUROPEISKA UNIONEN (EU)
Det är förbjudet att skaffa bort all slags elektro- och elektronikutrustning som fast stadsavfall: en separat uppsamling måste obligatoriskt göras. Avlämning av sådan utrustning på ej specifikt förberedda platser kan farligt påverka både miljön och hälsan. De som överträder dessa förordningar kommer att undergå de straff och påföljder som förutsetts i lagstiftningen.
FÖR EN KORREKT BORTSKAFFNING AV VÅR UTRUSTNING KAN DU BETE DIG PÅ FÖLJANDE SÄTT: a Vänd dig till de lokala myndigheterna där du kan få praktisk anvisning och information om hur du ska gå
tillväga för att kunna hantera avfallen på korrekt sätt, t ex: plats och öppettider i avlämningsstationer, osv.
b När du köper en ny utrustning från oss kan du lämna tillbaka en begagnad utrustning liknande den nyköpta till
återförsäljaren.
Symbolen med den korsade behållaren som visas på utrustningen anger att:
När utrustningens livslängd gått ut, måste denna föras till organiserade uppsamlingscentraler och behandlas separat från stadsavfallen;
Olivetti garanterar aktivering av procedurer avseende hantering, uppsamling, återvinning
och bortskaffning i överensstämmelse med Direktivet 2002/96/CE (och efterföljande ändringar).
2. AVSEENDE ÖVRIGA LÄNDER (EJ INOM EU)
Hantering, uppsamling, återvinning och bortskaffning av elektro- och elektronikutrustningar ska utföras i överensstämmelse med lagstiftelsen i landet i frågan.
㄰
INNEHÅLL
1 INLEDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
ALLMÄNT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
KOMMA ÅT ONLINE HELP
SÄKERHETSANVISNINGAR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INFORMATION GÄLLANDE UTSKRIFTSKVALITETEN OCH GARANTIN . . . 3
VAR SKRIVARENS KOMPONENTER SITTER
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
SKRIVARENS FRAMPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
PLACERA ORIGINALET PÅ SKANNERRUTAN
FYLLA PÅ PAPPER
Fylla på olika typer av papper
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
SÄTTA PÅ OCH STÄNGA AV MASKINEN
Sätta på skrivaren Stänga av skrivaren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
KOPPLA EN DIGITAL KAMERA TILL SKRIVAREN
. . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . 12
2 ANVÄNDA SKRIVAREN UTAN EN DATOR. . . . . . . . . . . . . . . 13
KOPIERA ETT DOKUMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
SKRIVA UT ETT FOTO FRÅN EN PICTBRIDGE-KAMERA
. . . . . . . . . . . 14
SKRIVA UT ETT FOTO FRÅN EN DIGITAL DPOF-KAMERA
. . . . . . . . . . 15
SKRIVA UT ETT FOTO FRÅN EN DIGITAL KAMERA
SOM INTE ÄR EN PICTBRIDGE/DPOF
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
SKRIVA UT ETT FOTO FRÅN EN BLUETOOTH-APPARAT
(ENDAST BLUETOOTH-MODELL)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3 ANVÄNDA SKRIVAREN FRÅN EN DATOR . . . . . . . . . . . . . . 17
INNAN DU SÄTTER IGÅNG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
TO OL B OX
SKRIVARENS STATUS MONITOR (STATUSSKÅRM)
SKRIVA UT, KOPIERA OCH SKANNA MED TOOLBOX
SKRIVA UT FRÅN ETT PROGRAM MED ANVÄNDNING AV
SKANNA ETT ORIGINAL FRÅN ETT PROGRAM
SKANNA ETT ORIGINAL FRÅN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . 20
UTSKRIFTEGENSKAPERNA
SKRIVARENS KONTROLLPANEL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
INNEHÅLL iii
4 BLÄCKPATRONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
KONTROLL AV BLÄCKNIVÅERNA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
BYTA BLÄCKPATRONERNA
INSTÄLLNING AV BLÄCKPATRONERNA
Bläckpatronernas inställningssida Inställning av bläckpatronerna från Toolbox
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . 30
5 UNDERHÅLL OCH FELSÖKNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
RENGÖRING AV SKRIVAREN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Rengöring av skrivarens hölje, ytor skannerlockets insida och
skannerrutan
RENGÖRING AV BLÄCKPATRONERNAS MUNSTYCKEN . . . . . . . . . . . 32
FELSÖKNING
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Problem under installationen av skrivaren Problem då skrivaren sätts på Utskriftsproblem Kopierings-/skannerproblem Beskrivning av lysdioderna på frampanelen
ÅTGÄRDANDE AV PAPPERSSTOPP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
6 TEKNISKA SPECIFIKATIONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
ALLMÄNNA SPECIFIKATIONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
UTSKRIFTSSPECIFIKATIONER
KOPIERINGSSPECIFIKATIONER
SKANNERSPECIFIKATIONER
PAPPERSSPECIFIKATIONER
Papperstyper som stöds Pappersformat och storlekar som stöds
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . 43
ANALYTISKT INDEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
KAPITEL INNEHÅLLiv
1KOMMA IGÅNG
ALLMÄNT
KOMMA ÅT ONLINE HELP
ISÄKERHETSANVISNINGAR
INFORMATIONER OM UTSKRIFTSKVALITETEN OCH GARANTIN
VAR SKRIVARENS KOMPONENTER SITTER
SKRIVARENS FRAMPANEL
PLACERA ORIGINALET PÅ SKANNERRUTAN
FYLLA PÅ PAPPER
SÄTTA PÅ OCH STÄNGA AV SKRIVAREN
KOPPLA EN DIGITALKAMERA TILL SKRIVAREN
KOMMA IGÅNG 1
ALLMÄNT
Denna flerfunktionella allsidiga produkt består av en bläcksprutskrivare med dubbel patron av högkvalitet och en färgskanner av A4-format och flatbed-typ som tillåter en utskrift, lskanning och kopiering av dokument och fotografier i svartvitt eller färg. Om skrivaren är kopplad till en dator med ett modem, kan du sända de skannade dokumenten eller fotona via fax med hjälp av faxprogrammet som finns på datorn.
Denna flerfunktionella skrivare kan användas utan en dator eller på fristående läget, vilket gör det möjligt att utföra kopior och skriva ut fotografier genom att helt enkelt koppla en digital kamera PictBridge, DPOF eller ej PictBridge/DPOF-kamera till USB-gränssnittet på frampanelen, utan att skrivaren behöver kopplas till en dator och därmed utan att behöva sätta på datorn. Utöver detta, om skrivaren är utrustad med ett Bluetooth-gränssnitt, kan utskriften utföras direkt från en trådlös dator, en mobiltelefon eller en annan Bluetooth-apparat.
Denna flerfunktionella skrivare kan även kopplas till en dator genom ett andra USB-gränssnitt. I detta fall, även under arbete utan kopplad dator, är det möjligt att dra fördel av dokumentbehandlingsprogrammet och det extra programmet som finns på CD-ROM-skivan “Installation” som erhålls tillsammans med produkten. OBS: om du vill koppla skrivaren till en dator, ska den ha följande operativsystem installerat: Microsoft Windows 98 SE, Me, 2000 eller XP, eller MAC OS 10.3 eller senare version.
I KOMMA ÅT ONLINE HELP
Denna användarguide ger information angående grundläggande upplysningar som är nödvändiga för att använda de funktioner som den flerfunktionella skrivaren erbjuder. Hur som helst, för ytterligare information, se Online Help. För att komma åt Online Help:
1 Klicka på musens högerknapp på ikonen Olivetti på Windows aktivitetsfält och välj Online Help.
KAPITEL 12
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs igenom och följ noggrant de följande säkerhetsanvisningarna:
Använd endast elkabeln som erhålls tillsammans med produkten, eller en elkabel som godkänts av ttillverkaren.
Koppla elkabeln till ett jordat nätuttag i närheten av maskinen och som är lätt tillgängligt.
Installera skrivaren på en jämn och stabil yta, på en plats där man inte kan klämma eller snubbla på nätkabeln.
Använd inte skrivaren i fuktiga områden eller med blöta händer.
Utsätt inte skrivaren för regn eller fukt.
Försök inte att montera ner skrivaren.
Respektera alla varningar och anvisningar som sitter på skrivaren.
Läs och följ noggrant dokumentationen som erhålls med skrivaren.
INFORMATIONER GÄLLANDE UTSKRIFTSKVALITETEN OCH GARANTIN
För att garantera skrivarens korrekta funktion och en hög utskriftskvalitet, är det väsentligt att endast använda originala Olivetti-patroner.
Olivetti avsäger sig allt ansvar för skador på skrivaren som orsakats av en ändring eller återanvändning av bläckstrålepatronerna. Detta kan medföra att garantin upphävs.
KOMMA IGÅNG 3
VAR SKRIVARENS KOMPONENTER SITTER
KAPITEL 14
Referens Del Beskrivning
1 Pappersledare Leder papperet som matas i skrivaren.
2 Pappersstöd Stöder det påfyllda papperet.
3 Utdragbart lock på
skannerrutan
Skannerenhetens lock. Kan avlägsnas för att skanna större dokument (som böcker).
4 Frampanel Panel som används för att koppla en digital kamera, för att sätta
på och stänga av skrivaren och för att kontrollera utskrifterna, kopieringen och skanningen.
5 Skannerenhet Frigör och lyft försiktigt skannerenheten för att komma åt
patronerna.
6 Skannerruta Placera dokumentet eller fotot med sidan som ska kopieras eller
skannas vänd nedåt. Se "Placera dokumentet på skannerrutan".
7 Patronhållare Håller de två bläckpatronerna. Färgbläckpatronen
har installerats i vänster hållare och den svarta i höger hållare. För att byta patronerna, se"Byta bläckpatroner”.
8 Höghastighets USB-
gränssnitt
Koppla USB-kabeln till skrivaren (erhålls inte) för att koppla den till datorn. Koppla den andra kabeländan till datorn.
9 Nätuttag Koppla nätkabeln som erhålls till skrivaren. Koppla därefter den
andra kabeländan till ett jordat vägguttag. OBS: Koppla kabeln först till skrivaren och sedan till vägguttaget.
10 Pappersfack Samlar upp det utskrivna papperet som kommer ut ur skrivaren.
För att förlänga facket, dra ut det.
11 Bluetooth-gränssnitt
(endast för Bluetooth­modell)
Bluetooth-gränssnittet 1.2 Klass 2 är kopplad inuti skrivaren och tillåter en trådlös koppling till kompatibla datorer eller mobiltelefoner.
12 USB-gränssnitt Koppla den digitala kamerans USB-kabel.
KOMMA IGÅNG 5
SKRIVARENS FRAMPANEL
Frampanelen gör att man manuellt kan granska utskriften, skanningen och kopian av dokumenten eller fotot som ligger på skannerrutan, som kommer från en digital kamera eller som tagits emot av en Bluetooth-apparat (endast Bluetooth-modell).
Referens Del Beskrivning
1 USB-kontakt Koppla den digitala kamerans USB-kabel för att skriva ut fotot
direkt från kameran ifråga
.
2 Lysdiod USB-status Tänds med grönt ljus för att uppge att en digital kamera kopplats,
blinkar vid en dataöverföring till skrivaren
.
3 Lysdiod USB-fel Tänds med rött ljus för att ange ett USB-fel (dataöverföringsfel).
För ytterligare information, se "Beskrivning av frampanelens lysdioder".
4 Bluetooth -ikon
(endast Bluetooth-
Blinkar under utskriften av datan som tas emot av en Bluetooth­apparat.
modell)
5 Utskriftsknapp Tänds endast då en digital kamera är kopplad till frampanelens
USB-gränssnitt. Tryck på denna knapp för att skriva ut innehållet i minnet på den digitala DPOF-kameran som kopplats. Denna knapp blinkar varje gång som en utskrift görs.
6 Knapp för kvalitetsval Gör att du kan välja utskriftens eller kopians kvalitet. Tryck på den
en gång för att välja fotografiets kvalitet, en andra gång för att gå tillbaka till standardvärdet, normal kvalitet. Skrivaren ställer automatiskt in utskriftens upplösning (hög eller normal) beroende på kvaliteten som valts. För kopian, tryck in knappen för att ange om originalet endast består av text, en blandning av text och bild, eller ett foto. De motsvarande ikonerna som finns på denna knapp tänds för att ange inställningen som valts.
7 Knapp för
kopiekontrasten
Gör att man kan göra kopian mörkare eller ljusare. Kontrasterna som kan väljas är mörk, måttlig eller klar. De motsvarande ikonerna på denna knapp tänds för att ange inställningen som valts.
8 Kopieräknare Visar antalet kopior som valts. Räknaren minskar efter hand som
kopiorna skrivs ut.
9 Knapp för val av
kopior
KAPITEL 16
Tryck på symbolen Plus (+) för att öka antalet kopior (högst
9) som ska utföras.
Tryck på symbolen Minus (-) för att minska antalet kopior
(minst 1) som ska utföras.
Antalet som valts visas på kopieräknaren.
Referens Del Beskrivning
10 Knapp för S/V kopia Tryck på denna knapp för att göra en kopia i svartvitt. Tryck och
håll intryckt för att aktivera funktionen "Anpassa till format". Se "Kopia av ett dokument".
11 Knapp för färgkopiai Tryck på denna knapp för att göra en färgkopia. Tryck och håll
intryckt för att aktivera funktionen "Anpassa till format". Se "Kopia av ett dokument".
12 Skannerknapp Tänds då skrivaren kopplats till en dator.
Tryck på denna knapp för att skanna dokumentet eller fotot som finns på skannerrutan då skrivaren kopplats till en dator. Se "Skanna från frampanelen". En Toolbox-ruta visas som gör att du kan bestämma den skannade bildens mål och anpassa skanningens inställningar.
13 Knappen Annullera Gör att du omedelbart kan annullera en pågående utskrift,
skanning eller kopia vilket medför att papperet stöts ut.
14 Indikatorer för tom
bläckpatron
Blinkar eller tänds för att ange att det svarta bläcket eller färgbläcket är slut. Det rekommenderas att byta motsvarande patron. Se "Byta bläckpatroner".
15 Indikator
pappersstopp
Blinkar för att ange ett pappersstopp. Se "Åtgärdande av pappersstopp".
Blinkar för att ange att papperet är slut.
Blinkar för att att ange att fel pappersformat används under utskriften eller kopieringen.
16 Knappen ON/OFF För att sätta på eller stänga av skrivaren.
KOMMA IGÅNG 7
PLACERA ORIGINALET PÅ SKANNERRUTAN
1 Lyft skannerrutans lock. För att kopiera ett stort dokument, som en bok, avlägsna locket genom att
trycka på motsvarande låsmekanism och lyft bort det.
2 Placera originaldokumentet eller fotot på skannerrutan med sidan som ska skannas vänd nedåt.
Anpassa det mot vänster övre hörne. Fäll ner skannerrutans lock.
3 Om skannerrutans lock har tagits bort, sätt tillbaka det efter att kopieringen avslutats. För in de
motsvarande stiften i springorna bak på skrivaren tills det kommer på plats med ett klickljud. Fäll ner själva locket.
KAPITEL 18
FYLLA PÅ PAPPER
1 Lyft de två vertikala pappershållarna. Tryck därefter och öppna helt pappersbreddens ledare.
OBS: Då pappershållarna lyfts, se till att de placeras korrekt i vertikal ställning.
2 Fyll på papperet vertikalt (liggande), med utskriftssidan vänd framåt i skrivaren, mot höger ledare.
Tryck och för vänster ledare mot papperets vänstra kant.
KOMMA IGÅNG 9
Fylla på olika typer av papper
För att fylla på: Gör så här:
Vanligt papper, glättat papper, blankt papper fotopapper, gratulationskort, kort eller vykort, kuvert, OH-
Fyll på papper vertikalt mot höger sida av pappershållaren och med utskriftssidan vänd framåt i skrivaren.
Tryck och flytta pappersledaren mot vänster papperskant.
OBS: Papper med brevhuvud ska fyllas på med brevhuvudet vänt nedåt och
med utskriftsidan vänd framåt i skrivaren. ark, etiketter för bläckstråleskrivare
Remspapper Avlägsna allt papper som finns i hållaren.
För in papperets kant vertikalt i skrivaren, mot höger sida av hållare och med utskriftssidan vänd framåt i skrivaren.
OBS: Använd inte perforerat remspapper.
Tryck och flytta pappersledaren mot vänster papperskant.
Transferbild för påstrykning på T-shirt
Läs igenom anvisningarna som ges med arken.
Fyll på arken vertikalt mot pappershållarens högra sida och med den vita sidan vänd framåt i skrivaren.
Tryck och flytta pappersledaren mot arkens vänstra sida.
SÄTTA PÅ OCH STÄNGA AV MASKINEN
Sätta på skrivaren
Tryck på knappen ON/OFF som sitter på höger sida på frampanelen. OBS: Innan du trycker på knappen ON/OFF, se till att nätkabeln är kopplad till ett jordat vägguttag. För informationer angående skrivarens installering, se Installationsbladet som erhålls med skrivaren. Efter att ha tryckt på knappen ON/OFF, utför skrivaren en rad självdiagnoser med för att kontrollera om det finns eventuella felfunktioner på systemet. Om ett fel upptäcks under denna fas, kommer det att signaleras på frampanelen eller av datorn som är kopplad till skrivaren. För ett korrekt åtgärdande vid fel, se "Beskrivning av lysdioderna på frampanelen".
Då självdiagnosen avslutats och om inget fel upptäckts, tänds vissa knappar på frampanelen för att ange de tillgängliga funktionerna beroende på skrivarens aktuella inställning (om den är kopplad till en dator eller en digital kamera).
Då skrivaren inte är kopplad till en dator, tänds de följande kontrollamporna eller knapparna:
KAPITEL 110
Då skrivaren är kopplad till en dator, tänds de följande kontrollamporna eller knapparna:
Då skrivaren är kopplad till en digital kamera som inte är av PictBridge-typ, tänds de följande kontrollamporna eller knapparna:
Då skrivaren är kopplad till en PictBridge-kamera, tänds kontrollamporna eller knapparna beroende på om skrivaren är kopplad eller inte till en dator. Se inställningarna ovan.
Stänga av skrivaren
Tryck på knappen ON/OFF som sitter på höger sida på frampanelen. Samtliga kontrollampor släcks på frampanelen.
KOMMA IGÅNG 11
Loading...
+ 35 hidden pages