Olivetti ANYWAY photo wireless, ANYWAY photo User Manual [es]

Realizado/Publicado/Producido por: Olivetti S.p.A. Gruppo Telecom Italia
Código: 257661 R-01
Fecha de publicación: Julio 2005
Via Jervis, 77 Ivrea (TO) Italy www.olivetti.com
Copyright © Olivetti, 2005 Todos los derechos reservados
ENERGY STAR es una marca registrada en los EE UU.
El programa ENERGY STAR es un plan para reducir el consumo de energía, creado por la Agencia de Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos como propuesta para hacer frente a los problemas del medio ambiente y para avanzar en el desarrollo y uso de equipos de oficina con mayor eficiencia energética.
Marcas registradas: Microsoft y Windows son marcas
registradas de Microsoft Corporation.
Otras marcas registradas y nombres comerciales pueden ser utilizados en este documento como referencia a los respectivos titulares o a los nombres de sus productos. Olivetti declina cualquier interés propietario en marcas registradas y nombres comerciales de terceros.
Los requisitos de calidad de este producto son atestiguados mediante la aplicación de la Marca CE en il producto.

ÍNDICE GENERAL

1 CONOCER EL PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
GENERALIDADES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ACCESO A LA AYUDA EN LÍNEA
INSTRUCCIONES INHERENTES A LA SEGURIDAD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . 3
INFORMACIONES INHERENTES A LA CALIDAD
DE IMPRESIÓN Y LA GARANTÍA
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES DE LA IMPRESORA
PANEL FRONTAL DE LA IMPRESORA
PANEL DE CONTROL DE LA IMPRESORA FOTOGRÁFICA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . 8
COLOCACIÓN DEL ORIGINAL SOBRE EL CRISTAL DE EXPOSICIÓN
CARGA DEL PAPEL
Carga de los diferentes tipos de papel
ENCENDIDO Y APAGADO DE LA IMPRESORA
Encendido de la impresora Apagado de la impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
CONEXIÓN A LA IMPRESORA DE UNA MÁQUINA
FOTOGRÁFICA DIGITAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
INTRODUCCIÓN Y EXTRACCIÓN DE LAS TARJETAS DE MEMORIA
Introducción de una tarjeta de memoria Extracción de una tarjeta de memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . 9
. . . . 12
2 USO DE LA IMPRESORA SIN ORDENADOR . . . . . . . . . . . . 15
COPIA DE UN DOCUMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
VISUALIZACIÓN DE LA FOTOGRAFÍAS
EN LA PANTALLA DE LA IMPRESORA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
SELECCIÓN Y IMPRESIÓN DE LAS FOTOGRAFÍAS DE LA TARJETA DE
MEMORIA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
IMPRESIÓN DE FOTOGRAFIAS DESDE UNA MÁQUINA FOTOGRÁFICA
PICTBRIDGE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
IMPRESIÓN DE FOTOGRAFÍAS DESDE UNA MÁQUINA
FOTOGRÁFICA DIGITAL DPOF
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
IMPRESIÓN DE FOTOGRAFÍAS DESDE UNA MÁQUINA FOTOGRÁFICA
DIGITAL QUE NO SEA PICTBRIDGE/DPOF
. . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3 USO DE LA IMPRESORA DESDE UN ORDENADOR . . . . . . . 19
ANTES DE INICIAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
TO OL B OX
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
ÍNDICE GENERAL iii
MONITOR DE ESTADO DE LA IMPRESORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
IMPRESIÓN, COPIA Y ESCANEO MEDIANTE LA APLICACIÓN TOOLBOX
. 22
IMPRESIÓN DESDE LA APLICACIÓN UTILIZANDO LAS PROPIEDADES
DE IMPRESIÓN
ESCANEO DE UN ORIGINAL DESDE LA APLICACIÓN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . 24
ESCANEO DE UN ORIGINAL DESDE EL PANEL FRONTAL
DE LA IMPRESORA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
TRANSFERENCIA DE LOS ARCHIVOS DE LA TARJETA
DE MEMORIA AL ORDENADOR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4 CARTUCHOS DE TINTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
CONTROL DE LOS NIVELES DE TINTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
SUSTITUCIÓN DE LOS CARTUCHOS DE TINTA
ALINEACIÓN DE LOS CARTUCHOS DE TINTA
Página de alineación de los cartuchos de tinta
Alineación de los cartuchos de tinta desde Toolbox . . . . . . . . . . . . . . 32
SUSTITUCIÓN DE LOS CARTUCHOS DE TINTA NEGRA Y FOTOGRÁFICO
UTILIZANDO EL ESPECÍFICO CONTENEDOR (GARAGE)
. . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . 33
5 MANTENIMIENTO Y DETERMINACIÓN DE AVERÍAS . . . . . 35
LIMPIEZA DE LA IMPRESORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Limpieza de la carcasa externa de la impresora, de la superficie
interna de la cubierta del escáner y del cristal de exposición
LIMPIEZA DE LAS BOQUILLAS DE LOS CARTUCHOS DE TINTA
DETERMINACIÓN DE AVERÍAS
Problemas durante la instalación de la impresora Problemas al encender la impresora Problemas de impresión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . 36
. . 36
Problemas de copia/escaneo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Significado de los LED del panel frontal
ELIMINACIÓN DE ATASCOS DE PAPEL
. . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
6 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
ESPECIFICACIONES GENERALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
ESPECIFICACIONES DE IMPRESIÓN
ESPECIFICACIONES DE COPIA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
ESPECIFICACIONES DE ESCANEO
ESPECIFICACIONES DEL PAPEL DE ALIMENTACIÓN
Tipos de papel de alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Formatos y dimensiones del papel de alimentación . . . . . . . . . . 47
ÍNDICE ANALÍTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
CAPÍTULO ÍNDICE GENERALiv

1CONOCER EL PRODUCTO

GENERALIDADES
ACCESO A LA AYUDA EN LÍNEA
INSTRUCCIONES INHERENTES A LA SEGURIDAD
INFORMACIONES INHERENTES A LA CALIDAD DE IMPRESIÓN Y LA GARANTÍA
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES DE LA IMPRESORA
PANEL FRONTAL DE LA IMPRESORA
PANEL DE CONTROL DE LA IMPRESORA FOTOGRÁFICA
COLOCACIÓN DEL ORIGINAL SOBRE EL CRISTAL DE EXPOSICIÓN
CARGA DEL PAPEL
ENCENDIDO Y APAGADO DE LA MÁQUINA
CONEXIÓN A LA IMPRESORA DE UNA MÁQUINA FOTOGRÁFICA DIGITAL
INTRODUCCIÓN Y EXTRACCIÓN DE LAS TARJETAS DE MEMORIA
CONOCER EL PRODUCTO 1

GENERALIDADES

Este producto multifuncional y versátil, está compuesto por una impresora de inyección de tinta a bola con doble cartucho de elevada calidad y por un escáner a colores, formato A4 de tipo flatbed, que permite, imprimir, escanear y copiar documentos y fotografías. Dotada de un cartucho de tinta a colores y uno negro, la impresora multifuncional puede ser utilizada para imprimir documentos en blanco y negro o en color. Con la posibilidad de sustituir el cartucho de tinta negra con uno fotográfico (vendido a parte), la impresora multifuncional se transforma en una impresora fotográfica a 6 colores capaz de proporcionar nueva vida a las impresiones fotográficas. nota: Para las operaciones normales de impresión en blanco y negro o en color, utilizar los cartuchos de tinta negra y a colores. Para la impresión de fotografías, utilizar el cartucho de tinta a colores y un cartucho fotográfico (vendido a parte). Si la impresora está conectada a un ordenador dotado de módem, es posible, además, enviar faxes y documentos o fotografías escaneadas utilizando el programa específico del fax instalado en el PC.
Esta impresora multifuncional puede ser utilizada en la ventajosa modalidad PC-free o stand-alone, mediante la que es posible efectuar copias e imprimir fotografías sin bordes, simplemente conectando una máquina fotográfica digital PictBridge, DPOF o que no sea PictBridge/DPOF en la interfaz USB presente en el panel frontal de la impresora, sin necesidad de tener que conectar la impresora a un ordenador y, por lo tanto, sin encender el ordenador. Además, es posible introducir tarjetas de memoria en las correspondientes ranuras situadas en el panel frontal de la impresora y seleccionar e imprimir las fotografías memorizadas.
Esta impresora multifuncional puede conectarse a un ordenador personal mediante la segunda interfaz USB de la impresora. En este caso, aun trabajando en modalidad PC-free, es posible utilizar el software de gestión de los documentos incluido en el CD-ROM “Installation” (“Instalación”) que se suministra junto con el producto. nota: Si se desea conectar la impresora a un ordenador personal, es necesario utilizar el sistema operativo Microsoft Windows 98 SE, Me, 2000 ó XP, o bien MAC OS 10.3 ó versión sucesiva.

ACCESO A LA AYUDA EN LÍNEA

La presente Guía del Usuario, facilita las informaciones de base necesarias para utilizar las funciones que ofrece la impresora multifuncional. De todas formas, si se desea obtener información más detallada, se aconseja consultar la Ayuda en Línea.
Para acceder a la Ayuda en Línea de Windows:
1 Clicar con el botón derecho del ratón en el icono Olivetti situado en la barra de las aplicaciones de
Windows y seleccionar Ayuda en Línea.
CAPÍTULO 12

INSTRUCCIONES INHERENTES A LA SEGURIDAD

Leer y seguir escrupulosamente las siguientes informaciones relativas a la seguridad:
Utilizar exclusivamente el cable de alimentación que se suministra junto con el producto o un cable de alimentación autorizado por el fabricante.
Conectar el cable de alimentación a un toma eléctrica con puesta en tierra que esté situada cerca del producto y a la que se pueda acceder fácilmente.
Instalar la impresora sobre una superficie plana y estable y ubicada de forma que el cable de alimentación no sea pisoteado o que se pueda tropezar con él.
No utilizar la impresora cerca del agua, o con las manos mojadas.
Proteger la impresora de ambientes húmedos y no dejarla a la intemperie expuesta a fenómenos metereológicos.
No intentar desmontar la impresora.
Respetar todas las advertencias e instrucciones incluidas directamente en la impresora.
Leer atentamente e interpretar correctamente toda la documentación que se suministra junto con la impresora.

INFORMACIONES INHERENTES A LA CALIDAD DE IMPRESIÓN Y LA GARANTÍA

Con la finalidad de garantizar el correcto funcionamiento de la impresora y una elevada calidad de impresión, es de fundamental importancia utilizar exclusivamente cartuchos Olivetti originales.
Olivetti declina cualquier responsabilidad por daños a la impresora debidos a manipulaciones impropias o por recarga de los cartuchos de tinta. Además, estas acciones provocarán el vencimiento de la garantía.
CONOCER EL PRODUCTO 3

DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES DE LA IMPRESORA

CAPÍTULO 14
Referencia Parte Descripciòn
1 Guía papel Guía del papel de alimentación en la impresora.
2 Soporte papel Sostiene el papel cargado en la impresora.
3 Cubierta extraíble del
cristal de exposición
Cubierta de la unidad de escaneo. Puede desmontarse para escanear documentos voluminosos (ej. libros).
4 Panel frontal Panel utilizado para conectar una máquina fotográfica digital,
para encender y apagar la impresora y controlar las operaciones de impresión, copia y escaneo.
5 Unidad de escaneo Una vez sueltas las fijaciones y levantándola con cuidado es
posible acceder a los cartuchos.
6 Cristal de exposición Colocar el documento o la foto con el lado que se desea copiar o
escanear con el anverso hacia abajo. Ver "Colocación del documento sobre el cristal de exposición".
7 Soporte para
cartuchos
Aloja dos cartuchos de tinta. El cartucho de tinta a colores está instalado a la izquierda, mientras que el cartucho de tinta negra (o el cartucho fotográfico, vendido a parte) se ubica a la derecha. Para cambiar los cartuchos de tinta, consultar “Sustitución de los cartuchos de tinta".
8 Interfaz USB de alta
velocidad
9 Conector de
alimentación
Conectar el cable USB (no incluido) de conexión. Conectar el otro extremo del cable al ordenador.
Conectar a la impresora el cable de alimentación suministrado con el producto. Luego conectar el otro extremo a una toma eléctrica con puesta en tierra. nota: Conectar, en primer lugar, el cable a la impresora y luego a la toma eléctrica.
10 Bandeja del papel Recoge el papel impreso que expulsa la impresora. Tirar de la
bandeja para extraerla.
11 Consola de gestión de
impresión de las fotos y visor LCD
Un visor de cristales líquidos de colores que permite ver las fotos presentes en la memoria de la máquina fotográfica digital o en la tarjeta de memoria conectada en el ordenador, y varios botones que permiten personalizar las impresiones.
12 Ranura para las
tarjetas de memoria
Introducir las tarjetas de memoria en las ranuras correspondientes, para leer su contenido y seleccionar las fotos que se desean imprimir. Consultar "Introducción y extracción de las tarjetas de memoria".
13 Interfaz USB Conectar el cable USB de la máquina fotográfica digital.
CONOCER EL PRODUCTO 5

PANEL FRONTAL DE LA IMPRESORA

El panel delantero permite controlar manualmente la impresión, la digitalización y la copia de documentos o de fotos colocados sobre el cristal de exposición, recibidos de una máquina fotográfica digital o guardados en la tarjeta de memoria introducida en la ranura correspondiente.
Referencia Parte Descripciòn
1 Conector USB Conectar el cable USB de la máquina fotográfica digital para
imprimir las fotos directamente de la máquina digital
2 LED de estado USB Se enciende con luz verde para indicar la conexión de una
máquina fotográfica digital, parpadea para indicar que se está realizando la transferencia desde los datos de la máquina fotográfica digital a la impresora.
3 LED de error USB Se enciende con luz roja para indicar una condición de error de
USB (error de transferencia de los datos). Para mayor información, ver "Significado de los LED del panel frontal".
4 Ranura para tarjeta de
memoria
Compatible con tarjetas Compact Flash I, II, Microdrive, SmartMedia, SecurDigital y MultiMedia, Memory Stick y tarjetas xD-Picture.
5 Botón de impresión Se activa sólo cuando una máquina fotográfica digital está
conectada a la interfaz USB del panel frontal. Pulsar este botón para imprimir los contenidos de memoria de la máquina fotográfica digital DPOF conectada. Ver "Impresión de fotografías desde una máquina fotográfica que no sea PictBridge/DPOF". Este botón parpadea cada vez que se está realizando una impresión.
6 Botón de seleción
Calidad
Permite seleccionar la calidad de impresión o de copia. Si se pulsa una vez, es posible seleccionar la calidad fotográfica, si se vuelve a pulsar, se vuelve al valor predefinido, calidad normal. La impresora regula de forma automática la propia resolución de impresión (alta o normal) según sea la calidad escogida. Para ejecutar la copia, pulsar este botón para definir si el original está compuesto sólo de texto, por un conjunto de texto y gráfica, o fotografrías. Los iconos correspondientes presentes en este botón se activarán para indicar la configuración escogida.
7 Botón contraste de
copia
Permite oscurecer o aclarar la copia. Los tipos de contraste seleccionables son Oscuro, Normal o Claro. Los iconos específicos ubicados en el botón se activan para indicar la configuración seleccionada.
8 Visor de copias Indica el número de copias seleccionadas. El contador va
disminuyendo el número a medida que se imprimen las copias.
CAPÍTULO 16
Referencia Parte Descripciòn
9 Botón de selección
copias
•Pulsar el signo Más (+) para aumentar el número de copias
(máx. 9) a efectuar.
Pulsar el signo Menos (-) para disminuir para disminuir el
número de copias (min. 1) a efectuar.
El número seleccionado aparecerá en el visor de copias.
10 Botón de copia B/N Pulsar este botón para realizar una copia en B/N. Pulsarlo y
mentenerlo en esta posición, para activar la funcionalidad "Adaptar a la página". Ver "Copia de un documento".
11 Botón de copia a
colores
Pulsar este botón para realizar una copia a colores. Pulsarlo y mantenerlo en esta posición para activar la funcionalidad "Adaptar a la página". Ver "Copia de un documento".
12 Botón de escaneo Se activa cuando la impresora está conectada a un ordenador.
Pulsar este botón para realizar el escaneo del documento o de la foto colocados en el plano de exposición si la impresora está conectada a un ordenador. Ver "Escaneo de un original desde el panel frontal de la impresora". Se visualiza una ventana Toolbox que permite seleccionar las opciones a las que puede someterse la imagen y personalizar las configuraciones de escaneo.
13 Botón Anula Permite anular inmediatamente un proceso de impresión, escaneo
o una copia en acto, provocando la expulsión del papel.
14 Indicadores de final
tinta
Parpadea o se activa con luz fija para indicar si el cartucho de tinta negra, a colores o fotográfico se encuentra en el nivel mínimo de tinta o está agotado. Se aconseja sustituir el cartucho correspondiente. Ver "Sustitución de los cartuchos de tinta".
15 Indicador de error
papel
Se activa con luz intermitente para indicar que se ha producido una atasco de papel. Ver "Eliminación de atascos de papel".
Se activa con luz intermitente para indicar que no hay papel en la bandeja.
Se activa con luz intermitente para indicar la alimentación errónea de un formato de papel durante la impresión o la copia.
16 Botón On/Off Permite encender y apagar la impresora.
CONOCER EL PRODUCTO 7

PANEL DE CONTROL DE LA IMPRESORA FOTOGRÁFICA

La consola de gestión de impresión de las fotos permite controlar manualmente la impresión de las fotos recibidas de una máquina fotográfica digital conectada en la impresora, o guardadas en la tarjeta de memoria introducida en la ranura correspondiente de la impresora. Gracias al visor de colores, también es posible recorrer y ver las fotos. La consola también incluye varios botones que permiten seleccionar las fotos deseadas y personalizar su impresión. Los iconos de los botones se encienden para indicar la selección actualmente activa.
Referencia Parte Descripciòn
1 Botón de Diseño de
página
Pulsar este botón para seleccionar el diseño de página en el que las fotografías deberán imprimirse en papel. Pulsar este botón, en secuencia, para elegir el diseño que se desea seleccionar:
• 1 fotografía sin márgenes adaptada al formato del folio
• 1 fotografía con márgenes adaptada al formato del folio
• 2 fotografías sin márgenes adaptadas al formato del folio
• 4 fotografías sin márgenes adaptadas al formato del folio
• el índice de la imágenes, que será correctamente impreso si ha sido ya complementado por el periférico (máquina fotográfica digital). Si el índice imágenes no ha sido suministrado por el periférico, la impresora crea un índice propio, que podría no resultar completo.
Pulsando este botón, los iconos se activan para indicar el Diseño de página que ha sido seleccionado. Si los iconos no se activan, significa que no hay ningún periférico conectado a la impresora.
2 Pantalla a colores Pantalla de cristales líquidos (LCD) a colores, 65K de 1.9", para
Vista preliminar y Selección de las imágenes.
3 Botones de Selección
Número de Copias
• Pulsar el botón con el signo (+) para incrementar el número de copias a efectuar (máx: 9).
• Pulsar el botón con el signo (-) para disminuir el número de copias a efectuar (min.: 1).
El número seleccionado aparece indicado en el visor de copias.
4 Botón de Selección Pulsar este botón para imprimir la fotografía visualizada en LCD.
5 Botón Cambiar
visualización
6 Botones de
Navegación
CAPÍTULO 18
Pulsar este botón para pasar de la visualización con pantalla completa al formato miniaturas en LCD a colores. Este botón no tiene activación luminosa.
• Navegación hasta 9 visualizaciones de miniaturas precedentes.
• Navegación hasta 9 visualizaciones de miniaturas precedentes.
• Navegación en la imagen precedente.
• Navegación en la imagen sucesiva.
Mantener pulsado el botón para deslizar las opciones de visualización.

COLOCACIÓN DEL ORIGINAL SOBRE EL CRISTAL DE EXPOSICIÓN

1 Alzar la cubierta del cristal de exposición. Para copiar un documento voluminoso como por ejemplo un
libro, remover la cubierta pulsando sobre los específicos dispositivos de fijación y luego alzarla hasta retirarla completamente.
2 Colocar en el cristal de exposición el documento original o la foto, con el lado que hay que someter a
escaneo hacia abajo, alineándolo con el ángulo superior izquierdo. Bajar la cubierta del cristal de exposición.
3 Si se había desmontado la cubierta superior, una vez finalizado el procedimiento de copia, volver a
instalarla haciendo deslizar las lenguetas en las específicas ranuras presentes en la parte posterior de la impresora hasta oír el clic que indica que se ha producido el enganche. Bajar la cubierta.
CONOCER EL PRODUCTO 9

CARGA DEL PAPEL

1 Alzar los dos soportes papel en posición vertical, luego pulsar y deslizar la guía de altura del papel hasta
alcanzar la posición de máxima apertura. nota: Cuando se alcen los soportes de papel, comprobar que estén colocados verticalmente en la posición correcta.
2 Cargar el papel verticalmente (orientación portrait), con el lado que se desea imprimir colocado hacia la
parte anterior de la impresora, contra la guía derecha. Pulsar y deslizar de nuevo la guía izquierda contra el borde izquierdo del papel.
Carga de los diferentes tipos de papel
Para cargar: Proceder tal como sigue:
Papel normal, papel cuché, papel brillante, papel de fotografía, tarjetas de felicitación, fichas, postales, sobres, transparencias, etiquetas para impresión por
Cargar el papel verticalmente alineándolo contra el lado derecho del soporte papel y con la parte que se desea imprimir colocada hacia la parte anterior de la máquina.
Pulsar y desplazar la guía papel contra el borde izquierdo de las hoja. nota: El papel con membrete debe ser colocado con la extremidad superior orientada hacia abajo y con la cara que se quiere imprimir situada hacia la parte anterior de la impresora.
inyección de tinta
Papel banner publicitario Remover todo el papel presente en el soporte.
Introducir verticalmente el borde de entrada del papel banner en la impresora, contra el borde derecho del soporte papel y con la cara que se desea imprimir orientada hacia la parte anterior de la máquina. nota: No utilizar papel banner publicitario perforado.
Pulsar y desplazar la guía papel contra el borde izquierdo del papel.
Transferencia térmica a T- s h ir t
Leer las instrucciones facilitadas con el papel.
Cargar las hojas verticalmente contra el lado derecho del soporte papel y con el lado blanco orientado hacia la parte anterior de la máquina.
Pulsar y desplazar la guía papel contra el borde izquierdo de las hojas.
CAPÍTULO 110

ENCENDIDO Y APAGADO DE LA IMPRESORA

Encendido de la impresora
Pulsar el botón ON/OFF situado a la derecha en el panel frontal. nota: Antes de utilizar el botón ON/OFF, comprobar que el cable de alimentación esté conectado a una toma de corriente con puesta en tierra. Para informaciones relativas a la instalación de la impresora, ver el Esquema de Instalación que se suministra con la máquina.
Después de haber pulsado ON/OFF, la impresora ejecuta una serie de prueba de auto-diagnosis con la finalidad de detectar eventuales funcionamientos anómalos del sistema. Cualquier error detectado en esta fase, será señalizado en el panel frontal, o en el ordenador conectado a la impresora. En caso de error, para aplicar las correspondientes acciones correctivas, ver"Significado de los LED del panel frontal".
Una vez finalizada la fase de auto-diagnosis, y si no han sido detectados errores, se activarán algunos de los botones del panel frontal para indicar las funciones disponibles en base a la configuración de la impresora (independientemente de que esté o no esté conectada a un PC, o a una máquina fotográfica).
Cuando la impresora no está conectada a un ordenador, se activan los siguientes indicadores luminosos o botones:
Cuando la impresora está conectada a un ordenador, se activan los siguientes indicadores luminosos o botones:
Cuando está conectada a la impresora una máquina fotográfica digital que no sea PictBridge, se activan los siguientes indicadores luminosos o botones:
Cuando una máquina fotográfica PictBridge está conectada a la impresora, los indicadores o botones se activarán en base a si la impresora está conectada o no a un ordenador. Tomar como referencia las configuraciones citadas anteriormente.
Apagado de la impresora
Pulsar el botón ON/OFF presente en el lado derecho del panel frontal. Todos los indicadores luminosos del panel frontal se desactivarán.
CONOCER EL PRODUCTO 11

CONEXIÓN A LA IMPRESORA DE UNA MÁQUINA FOTOGRÁFICA DIGITAL

1 Encender la máquina fotográfica digital. Para más información, leer la Guía del Usuario de la máquina
fotográfica.
2 Con la impresora encendida, conectar un extremo del cable USB de la máquina fotográfica al conector
USB de esta última y el otro extremo del cable al conector USB presente en el panel frontal de la impresora. nota: Cuando está conectada una máquina fotográfica digital PictBridge, sólo el icono de impresión situado en el panel frontal de la impresora se desactivará para indicar que la impresión será controlada directamente por la máquina fotográfica digital. Para las instrucciones relativas a la impresión de fotografías, consultar la Guía del Usuario de la máquina fotográfica.
El LED de estado USB se activa para indicar que está conectada una máquina fotográfica digital. nota: Si la impresora no reconoce la máquina fotográfica conectada, el LED de estado USB no se activa. Comprobar que se ha conectado un dispositivo compatible.

INTRODUCCIÓN Y EXTRACCIÓN DE LAS TARJETAS DE MEMORIA

Después de sacar las fotos con la máquina fotográfica digital, es posible retirar la tarjeta de memoria en la que están guardadas las fotos que se sacaron e introducirla en la impresora, para poder ver e imprimir las fotos. La impresora puede leer las siguientes memorias: Compact Flash I, II, Microdrive, SmartMedia, SecurDigital, las tarjetas MultiMedia, Memory Sticks (Duo, Pro, Magic Gate) y las tarjetas xD-Picture. nota: Es posible comprar por separado los adaptadores para leer las tarjetas Mini SD y MS Pro. La impresora puede reconocer e imprimir los siguientes tamaños: DCF, JPEG, Extif y DPOF.
Introducción de una tarjeta de memoria
Antes de introducir la tarjeta de memoria en la ranura correspondiente, seguir las instrucciones entregadas según la tarjeta que se está usando.
Al introducir una tarjeta CompactFlash, comprobar que la etiqueta se encuentre hacia arriba (si en la etiqueta hay una flecha, ésta debe señalar la impresora) con los contactos metálicos que deben introducirse en primer lugar en la impresora.
Al introducir tarjetas Multimedia y SecureDigital, comprobar que el ángulo sesgado esté a la derecha y que los contactos metálicos se encuentren hacia abajo.
Al introducir una tarjeta SmartMedia o una Memory Stick, comprobar que el ángulo sesgado esté a la izquierda y que los contactos metálicos se encuentren hacia abajo.
CAPÍTULO 112
Al introducir una tarjeta xD-Picture, comprobar que su parte curvada esté orientada hacia Usted, y que los contactos metálicos se encuentren hacia abajo.
nota: Es importante recordar la correcta orientación de la tarjeta en el momento de introducirla en la impresora; la colocación en un sentido erróneo podría dañar la tarjeta.
1 En el panel frontal de la impresora, escoger la ranura correcta para la tarjeta de memoria que se desea
introducir.
2 Orientar la tarjeta de memoria correspondiente, tal como se ha indicado al inicio de este apartado e
introducirla con cuidado, empujándola delicadamente hacia el interior de la ranura hasta que quede fija. La siguiente figura presenta un ejemplo de introducción de una tarjeta MultiMedia. nota: Si no es posible de ninguna forma introducir hasta el fondo la tarjeta de memoria, no forzarla, ya que podría resultar dañada o provocar problemas en la impresora,
Si la tarjeta ha sido introducida correctamente, en la LCD se visualiza un icono que indica el número total de fotografías memorizadas en la tarjeta de memoria (se abren y contabilizan exclusivamente los archivos compatibles).
Extracción de una tarjeta de memoria
1 Extraer completamente y con delicadeza la tarjeta de la ranura correspondiente.
ATENCIÓN: NO retirar la tarjeta de memoria durante el acceso de la impresora o del ordenador, puesto
que las fotos guardadas en la misma podrían dañarse. Sucesivamente aparece la pantalla de impresora inactiva, para indicar que esta última está en condiciones de recibir otros mandos operativos.
CONOCER EL PRODUCTO 13
Loading...
+ 38 hidden pages