El programa ENERGY STAR es un plan para reducir el consumo de energía, creado por la Agencia de Protección del Medio Ambiente de los
Estados Unidos como propuesta para hacer frente a los problemas del medio ambiente y para avanzar en el desarrollo y uso de equipos de
oficina con mayor eficiencia energética.
Marcas registradas: Microsoft y Windows son marcas
registradas de Microsoft Corporation.
Otras marcas registradas y nombres comerciales pueden
ser utilizados en este documento como referencia a los
respectivos titulares o a los nombres de sus productos.
Olivetti declina cualquier interés propietario en marcas
registradas y nombres comerciales de terceros.
Los requisitos de calidad de este producto son
atestiguados mediante la aplicación de la Marca
CE en il producto.
INFORMACIONES INHERENTES A LA CALIDAD DE IMPRESIÓN Y LA GARANTÍA
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES DE LA IMPRESORA
PANEL FRONTAL DE LA IMPRESORA
PANEL DE CONTROL DE LA IMPRESORA FOTOGRÁFICA
COLOCACIÓN DEL ORIGINAL SOBRE EL CRISTAL DE EXPOSICIÓN
CARGA DEL PAPEL
ENCENDIDO Y APAGADO DE LA MÁQUINA
CONEXIÓN A LA IMPRESORA DE UNA MÁQUINA FOTOGRÁFICA DIGITAL
INTRODUCCIÓN Y EXTRACCIÓN DE LAS TARJETAS DE MEMORIA
CONOCER EL PRODUCTO1
GENERALIDADES
Este producto multifuncional y versátil, está compuesto por una impresora de inyección de tinta a bola
con doble cartucho de elevada calidad y por un escáner a colores, formato A4 de tipo flatbed, que
permite, imprimir, escanear y copiar documentos y fotografías. Dotada de un cartucho de tinta a
colores y uno negro, la impresora multifuncional puede ser utilizada para imprimir documentos en
blanco y negro o en color. Con la posibilidad de sustituir el cartucho de tinta negra con uno fotográfico
(vendido a parte), la impresora multifuncional se transforma en una impresora fotográfica a 6 colores
capaz de proporcionar nueva vida a las impresiones fotográficas.
nota: Para las operaciones normales de impresión en blanco y negro o en color, utilizar los cartuchos de
tinta negra y a colores. Para la impresión de fotografías, utilizar el cartucho de tinta a colores y un
cartucho fotográfico (vendido a parte).
Si la impresora está conectada a un ordenador dotado de módem, es posible, además, enviar faxes y
documentos o fotografías escaneadas utilizando el programa específico del fax instalado en el PC.
Esta impresora multifuncional puede ser utilizada en la ventajosa modalidad PC-free o stand-alone,
mediante la que es posible efectuar copias e imprimir fotografías sin bordes, simplemente conectando
una máquina fotográfica digital PictBridge, DPOF o que no sea PictBridge/DPOF en la interfaz USB
presente en el panel frontal de la impresora, sin necesidad de tener que conectar la impresora a un
ordenador y, por lo tanto, sin encender el ordenador. Además, es posible introducir tarjetas de memoria
en las correspondientes ranuras situadas en el panel frontal de la impresora y seleccionar e imprimir las
fotografías memorizadas.
Esta impresora multifuncional puede conectarse a un ordenador personal mediante la segunda interfaz
USB de la impresora. En este caso, aun trabajando en modalidad PC-free, es posible utilizar el software
de gestión de los documentos incluido en el CD-ROM “Installation” (“Instalación”) que se suministra
junto con el producto.
nota: Si se desea conectar la impresora a un ordenador personal, es necesario utilizar el sistema
operativo Microsoft Windows 98 SE, Me, 2000 ó XP, o bien MAC OS 10.3 ó versión sucesiva.
ACCESO A LA AYUDA EN LÍNEA
La presente Guía del Usuario, facilita las informaciones de base necesarias para utilizar las funciones
que ofrece la impresora multifuncional. De todas formas, si se desea obtener información más
detallada, se aconseja consultar la Ayuda en Línea.
Para acceder a la Ayuda en Línea de Windows:
1Clicar con el botón derecho del ratón en el icono Olivetti situado en la barra de las aplicaciones de
Windows y seleccionar Ayuda en Línea.
CAPÍTULO 12
INSTRUCCIONES INHERENTES A LA SEGURIDAD
Leer y seguir escrupulosamente las siguientes informaciones relativas a la seguridad:
•Utilizar exclusivamente el cable de alimentación que se suministra junto con el producto o un cable de
alimentación autorizado por el fabricante.
•Conectar el cable de alimentación a un toma eléctrica con puesta en tierra que esté situada cerca del
producto y a la que se pueda acceder fácilmente.
•Instalar la impresora sobre una superficie plana y estable y ubicada de forma que el cable de
alimentación no sea pisoteado o que se pueda tropezar con él.
•No utilizar la impresora cerca del agua, o con las manos mojadas.
•Proteger la impresora de ambientes húmedos y no dejarla a la intemperie expuesta a fenómenos
metereológicos.
•No intentar desmontar la impresora.
•Respetar todas las advertencias e instrucciones incluidas directamente en la impresora.
•Leer atentamente e interpretar correctamente toda la documentación que se suministra junto con la
impresora.
INFORMACIONES INHERENTES A LA CALIDAD DE IMPRESIÓN Y LA GARANTÍA
Con la finalidad de garantizar el correcto funcionamiento de la impresora y una elevada calidad de
impresión, es de fundamental importancia utilizar exclusivamente cartuchos Olivetti originales.
Olivetti declina cualquier responsabilidad por daños a la impresora debidos a manipulaciones impropias
o por recarga de los cartuchos de tinta. Además, estas acciones provocarán el vencimiento de la
garantía.
CONOCER EL PRODUCTO3
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES DE LA IMPRESORA
CAPÍTULO 14
ReferenciaParteDescripciòn
1Guía papelGuía del papel de alimentación en la impresora.
2Soporte papelSostiene el papel cargado en la impresora.
3Cubierta extraíble del
cristal de exposición
Cubierta de la unidad de escaneo. Puede desmontarse para
escanear documentos voluminosos (ej. libros).
4Panel frontalPanel utilizado para conectar una máquina fotográfica digital,
para encender y apagar la impresora y controlar las operaciones
de impresión, copia y escaneo.
5Unidad de escaneoUna vez sueltas las fijaciones y levantándola con cuidado es
posible acceder a los cartuchos.
6Cristal de exposiciónColocar el documento o la foto con el lado que se desea copiar o
escanear con el anverso hacia abajo. Ver "Colocación del
documento sobre el cristal de exposición".
7Soporte para
cartuchos
Aloja dos cartuchos de tinta. El cartucho de tinta a colores está
instalado a la izquierda, mientras que el cartucho de tinta negra (o
el cartucho fotográfico, vendido a parte) se ubica a la derecha.
Para cambiar los cartuchos de tinta, consultar “Sustitución de los
cartuchos de tinta".
8Interfaz USB de alta
velocidad
9Conector de
alimentación
Conectar el cable USB (no incluido) de conexión. Conectar el otro
extremo del cable al ordenador.
Conectar a la impresora el cable de alimentación suministrado
con el producto. Luego conectar el otro extremo a una toma
eléctrica con puesta en tierra.
nota: Conectar, en primer lugar, el cable a la impresora y luego a
la toma eléctrica.
10Bandeja del papelRecoge el papel impreso que expulsa la impresora. Tirar de la
bandeja para extraerla.
11Consola de gestión de
impresión de las fotos
y visor LCD
Un visor de cristales líquidos de colores que permite ver las fotos
presentes en la memoria de la máquina fotográfica digital o en la
tarjeta de memoria conectada en el ordenador, y varios botones
que permiten personalizar las impresiones.
12Ranura para las
tarjetas de memoria
Introducir las tarjetas de memoria en las ranuras
correspondientes, para leer su contenido y seleccionar las fotos
que se desean imprimir. Consultar "Introducción y extracción de
las tarjetas de memoria".
13Interfaz USBConectar el cable USB de la máquina fotográfica digital.
CONOCER EL PRODUCTO5
PANEL FRONTAL DE LA IMPRESORA
El panel delantero permite controlar manualmente la impresión, la digitalización y la copia de
documentos o de fotos colocados sobre el cristal de exposición, recibidos de una máquina fotográfica
digital o guardados en la tarjeta de memoria introducida en la ranura correspondiente.
ReferenciaParteDescripciòn
1Conector USBConectar el cable USB de la máquina fotográfica digital para
imprimir las fotos directamente de la máquina digital
2LED de estado USBSe enciende con luz verde para indicar la conexión de una
máquina fotográfica digital, parpadea para indicar que se está
realizando la transferencia desde los datos de la máquina
fotográfica digital a la impresora.
3LED de error USBSe enciende con luz roja para indicar una condición de error de
USB (error de transferencia de los datos). Para mayor información,
ver "Significado de los LED del panel frontal".
4Ranura para tarjeta de
memoria
Compatible con tarjetas Compact Flash I, II, Microdrive,
SmartMedia, SecurDigital y MultiMedia, Memory Stick y tarjetas
xD-Picture.
5Botón de impresiónSe activa sólo cuando una máquina fotográfica digital está
conectada a la interfaz USB del panel frontal. Pulsar este botón
para imprimir los contenidos de memoria de la máquina
fotográfica digital DPOF conectada. Ver "Impresión de fotografías
desde una máquina fotográfica que no sea PictBridge/DPOF".
Este botón parpadea cada vez que se está realizando una
impresión.
6Botón de seleción
Calidad
Permite seleccionar la calidad de impresión o de copia. Si se pulsa
una vez, es posible seleccionar la calidad fotográfica, si se vuelve a
pulsar, se vuelve al valor predefinido, calidad normal. La impresora
regula de forma automática la propia resolución de impresión
(alta o normal) según sea la calidad escogida. Para ejecutar la
copia, pulsar este botón para definir si el original está compuesto
sólo de texto, por un conjunto de texto y gráfica, o fotografrías.
Los iconos correspondientes presentes en este botón se activarán
para indicar la configuración escogida.
7Botón contraste de
copia
Permite oscurecer o aclarar la copia. Los tipos de contraste
seleccionables son Oscuro, Normal o Claro. Los iconos específicos
ubicados en el botón se activan para indicar la configuración
seleccionada.
8Visor de copiasIndica el número de copias seleccionadas. El contador va
disminuyendo el número a medida que se imprimen las copias.
CAPÍTULO 16
ReferenciaParteDescripciòn
9Botón de selección
copias
•Pulsar elsigno Más (+) para aumentar el número de copias
(máx. 9) a efectuar.
•Pulsar el signo Menos (-) para disminuir para disminuir el
número de copias (min. 1) a efectuar.
El número seleccionado aparecerá en el visor de copias.
10Botón de copia B/NPulsar este botón para realizar una copia en B/N. Pulsarlo y
mentenerlo en esta posición, para activar la funcionalidad
"Adaptar a la página". Ver "Copia de un documento".
11Botón de copia a
colores
Pulsar este botón para realizar una copia a colores. Pulsarlo y
mantenerlo en esta posición para activar la funcionalidad
"Adaptar a la página". Ver "Copia de un documento".
12Botón de escaneo•Se activa cuando la impresora está conectada a un ordenador.
•Pulsar este botón para realizar el escaneo del documento o de
la foto colocados en el plano de exposición si la impresora
está conectada a un ordenador. Ver "Escaneo de un original
desde el panel frontal de la impresora". Se visualiza una
ventana Toolbox que permite seleccionar las opciones a las
que puede someterse la imagen y personalizar las
configuraciones de escaneo.
13Botón AnulaPermite anular inmediatamente un proceso de impresión, escaneo
o una copia en acto, provocando la expulsión del papel.
14Indicadores de final
tinta
Parpadea o se activa con luz fija para indicar si el cartucho de tinta
negra, a colores o fotográfico se encuentra en el nivel mínimo de
tinta o está agotado. Se aconseja sustituir el cartucho
correspondiente. Ver "Sustitución de los cartuchos de tinta".
15Indicador de error
papel
•Se activa con luz intermitente para indicar que se ha
producido una atasco de papel. Ver "Eliminación de atascos
de papel".
•Se activa con luz intermitente para indicar que no hay papel
en la bandeja.
•Se activa con luz intermitente para indicar la alimentación
errónea de un formato de papel durante la impresión o la
copia.
16Botón On/Off Permite encender y apagar la impresora.
CONOCER EL PRODUCTO7
PANEL DE CONTROL DE LA IMPRESORA FOTOGRÁFICA
La consola de gestión de impresión de las fotos permite controlar manualmente la impresión de las
fotos recibidas de una máquina fotográfica digital conectada en la impresora, o guardadas en la tarjeta
de memoria introducida en la ranura correspondiente de la impresora. Gracias al visor de colores,
también es posible recorrer y ver las fotos.
La consola también incluye varios botones que permiten seleccionar las fotos deseadas y personalizar
su impresión. Los iconos de los botones se encienden para indicar la selección actualmente activa.
ReferenciaParteDescripciòn
1Botón de Diseño de
página
Pulsar este botón para seleccionar el diseño de página en el que
las fotografías deberán imprimirse en papel. Pulsar este botón, en
secuencia, para elegir el diseño que se desea seleccionar:
• 1 fotografía sin márgenes adaptada al formato del folio
• 1 fotografía con márgenes adaptada al formato del folio
• 2 fotografías sin márgenes adaptadas al formato del folio
• 4 fotografías sin márgenes adaptadas al formato del folio
• el índice de la imágenes, que será correctamente impreso si ha
sido ya complementado por el periférico (máquina fotográfica
digital). Si el índice imágenes no ha sido suministrado por el
periférico, la impresora crea un índice propio, que podría no
resultar completo.
Pulsando este botón, los iconos se activan para indicar el Diseño
de página que ha sido seleccionado. Si los iconos no se activan,
significa que no hay ningún periférico conectado a la impresora.
2Pantalla a coloresPantalla de cristales líquidos (LCD) a colores, 65K de 1.9", para
Vista preliminar y Selección de las imágenes.
3Botones de Selección
Número de Copias
• Pulsar el botón con el signo (+) para incrementar el número de
copias a efectuar (máx: 9).
• Pulsar el botón con el signo (-) para disminuir el número de
copias a efectuar (min.: 1).
El número seleccionado aparece indicado en el visor de copias.
4Botón de SelecciónPulsar este botón para imprimir la fotografía visualizada en LCD.
5Botón Cambiar
visualización
6Botones de
Navegación
CAPÍTULO 18
Pulsar este botón para pasar de la visualización con pantalla
completa al formato miniaturas en LCD a colores. Este botón no
tiene activación luminosa.
• Navegación hasta 9 visualizaciones de miniaturas precedentes.
• Navegación hasta 9 visualizaciones de miniaturas precedentes.
• Navegación en la imagen precedente.
• Navegación en la imagen sucesiva.
Mantener pulsado el botón para deslizar las opciones de
visualización.
COLOCACIÓN DEL ORIGINAL SOBRE EL CRISTAL DE EXPOSICIÓN
1Alzar la cubierta del cristal de exposición. Para copiar un documento voluminoso como por ejemplo un
libro, remover la cubierta pulsando sobre los específicos dispositivos de fijación y luego alzarla hasta
retirarla completamente.
2Colocar en el cristal de exposición el documento original o la foto, con el lado que hay que someter a
escaneo hacia abajo, alineándolo con el ángulo superior izquierdo. Bajar la cubierta del cristal de
exposición.
3Si se había desmontado la cubierta superior, una vez finalizado el procedimiento de copia, volver a
instalarla haciendo deslizar las lenguetas en las específicas ranuras presentes en la parte posterior de la
impresora hasta oír el clic que indica que se ha producido el enganche. Bajar la cubierta.
CONOCER EL PRODUCTO9
CARGA DEL PAPEL
1Alzar los dos soportes papel en posición vertical, luego pulsar y deslizar la guía de altura del papel hasta
alcanzar la posición de máxima apertura.
nota: Cuando se alcen los soportes de papel, comprobar que estén colocados verticalmente en la
posición correcta.
2Cargar el papel verticalmente (orientación portrait), con el lado que se desea imprimir colocado hacia la
parte anterior de la impresora, contra la guía derecha.
Pulsar y deslizar de nuevo la guía izquierda contra el borde izquierdo del papel.
Carga de los diferentes tipos de papel
Para cargar:Proceder tal como sigue:
Papel normal, papel
cuché, papel brillante,
papel de fotografía,
tarjetas de felicitación,
fichas, postales, sobres,
transparencias, etiquetas
para impresión por
•Cargar el papel verticalmente alineándolo contra el lado derecho del
soporte papel y con la parte que se desea imprimir colocada hacia la
parte anterior de la máquina.
•Pulsar y desplazar la guía papel contra el borde izquierdo de las hoja.
nota: El papel con membrete debe ser colocado con la extremidad
superior orientada hacia abajo y con la cara que se quiere imprimir
situada hacia la parte anterior de la impresora.
inyección de tinta
Papel banner publicitario •Remover todo el papel presente en el soporte.
•Introducir verticalmente el borde de entrada del papel banner en la
impresora, contra el borde derecho del soporte papel y con la cara que
se desea imprimir orientada hacia la parte anterior de la máquina.
nota: No utilizar papel banner publicitario perforado.
•Pulsar y desplazar la guía papel contra el borde izquierdo del papel.
Transferencia térmica a
T- s h ir t
•Leer las instrucciones facilitadas con el papel.
•Cargar las hojas verticalmente contra el lado derecho del soporte papel y
con el lado blanco orientado hacia la parte anterior de la máquina.
•Pulsar y desplazar la guía papel contra el borde izquierdo de las hojas.
CAPÍTULO 110
ENCENDIDO Y APAGADO DE LA IMPRESORA
Encendido de la impresora
Pulsar el botón ON/OFF situado a la derecha en el panel frontal.
nota: Antes de utilizar el botón ON/OFF, comprobar que el cable de alimentación esté conectado a una
toma de corriente con puesta en tierra. Para informaciones relativas a la instalación de la impresora, ver
el Esquema de Instalación que se suministra con la máquina.
Después de haber pulsado ON/OFF, la impresora ejecuta una serie de prueba de auto-diagnosis con la
finalidad de detectar eventuales funcionamientos anómalos del sistema. Cualquier error detectado en
esta fase, será señalizado en el panel frontal, o en el ordenador conectado a la impresora. En caso de
error, para aplicar las correspondientes acciones correctivas, ver"Significado de los LED del panel
frontal".
Una vez finalizada la fase de auto-diagnosis, y si no han sido detectados errores, se activarán algunos
de los botones del panel frontal para indicar las funciones disponibles en base a la configuración de la
impresora (independientemente de que esté o no esté conectada a un PC, o a una máquina
fotográfica).
Cuando la impresora no está conectada a un ordenador, se activan los siguientes indicadores
luminosos o botones:
Cuando la impresora está conectada a un ordenador, se activan los siguientes indicadores luminosos
o botones:
Cuando está conectada a la impresora una máquina fotográfica digital que no sea PictBridge, se
activan los siguientes indicadores luminosos o botones:
Cuando una máquina fotográfica PictBridge está conectada a la impresora, los indicadores o
botones se activarán en base a si la impresora está conectada o no a un ordenador. Tomar como
referencia las configuraciones citadas anteriormente.
Apagado de la impresora
Pulsar el botón ON/OFF presente en el lado derecho del panel frontal. Todos los indicadores luminosos
del panel frontal se desactivarán.
CONOCER EL PRODUCTO11
CONEXIÓN A LA IMPRESORA DE UNA MÁQUINA FOTOGRÁFICA DIGITAL
1Encender la máquina fotográfica digital. Para más información, leer la Guía del Usuario de la máquina
fotográfica.
2Con la impresora encendida, conectar un extremo del cable USB de la máquina fotográfica al conector
USB de esta última y el otro extremo del cable al conector USB presente en el panel frontal de la
impresora.
nota: Cuando está conectada una máquina fotográfica digital PictBridge, sólo el icono de impresión
situado en el panel frontal de la impresora se desactivará para indicar que la impresión será controlada
directamente por la máquina fotográfica digital. Para las instrucciones relativas a la impresión de
fotografías, consultar la Guía del Usuario de la máquina fotográfica.
El LED de estado USB se activa para indicar que está conectada una máquina fotográfica digital.
nota: Si la impresora no reconoce la máquina fotográfica conectada, el LED de estado USB no se
activa. Comprobar que se ha conectado un dispositivo compatible.
INTRODUCCIÓN Y EXTRACCIÓN DE LAS TARJETAS DE MEMORIA
Después de sacar las fotos con la máquina fotográfica digital, es posible retirar la tarjeta de memoria en
la que están guardadas las fotos que se sacaron e introducirla en la impresora, para poder ver e
imprimir las fotos. La impresora puede leer las siguientes memorias: Compact Flash I, II, Microdrive,
SmartMedia, SecurDigital, las tarjetas MultiMedia, Memory Sticks (Duo, Pro, Magic Gate) y las tarjetas
xD-Picture.
nota: Es posible comprar por separado los adaptadores para leer las tarjetas Mini SD y MS Pro.
La impresora puede reconocer e imprimir los siguientes tamaños: DCF, JPEG, Extif y DPOF.
Introducción de una tarjeta de memoria
Antes de introducir la tarjeta de memoria en la ranura correspondiente, seguir las instrucciones
entregadas según la tarjeta que se está usando.
•Al introducir una tarjeta CompactFlash, comprobar que la etiqueta se encuentre hacia arriba (si en
la etiqueta hay una flecha, ésta debe señalar la impresora) con los contactos metálicos que deben
introducirse en primer lugar en la impresora.
•Al introducir tarjetas Multimedia y SecureDigital, comprobar que el ángulo sesgado esté a la
derecha y que los contactos metálicos se encuentren hacia abajo.
•Al introducir una tarjeta SmartMedia o una Memory Stick, comprobar que el ángulo sesgado esté
a la izquierda y que los contactos metálicos se encuentren hacia abajo.
CAPÍTULO 112
•Al introducir una tarjeta xD-Picture, comprobar que su parte curvada esté orientada hacia Usted, y
que los contactos metálicos se encuentren hacia abajo.
nota: Es importante recordar la correcta orientación de la tarjeta en el momento de introducirla en la
impresora; la colocación en un sentido erróneo podría dañar la tarjeta.
1En el panel frontal de la impresora, escoger la ranura correcta para la tarjeta de memoria que se desea
introducir.
2Orientar la tarjeta de memoria correspondiente, tal como se ha indicado al inicio de este apartado e
introducirla con cuidado, empujándola delicadamente hacia el interior de la ranura hasta que quede
fija. La siguiente figura presenta un ejemplo de introducción de una tarjeta MultiMedia.
nota: Si no es posible de ninguna forma introducir hasta el fondo la tarjeta de memoria, no forzarla, ya
que podría resultar dañada o provocar problemas en la impresora,
Si la tarjeta ha sido introducida correctamente, en la LCD se visualiza un icono que indica el número
total de fotografías memorizadas en la tarjeta de memoria (se abren y contabilizan exclusivamente los
archivos compatibles).
Extracción de una tarjeta de memoria
1Extraer completamente y con delicadeza la tarjeta de la ranura correspondiente.
ATENCIÓN: NO retirar la tarjeta de memoria durante el acceso de la impresora o del ordenador, puesto
que las fotos guardadas en la misma podrían dañarse.
Sucesivamente aparece la pantalla de impresora inactiva, para indicar que esta última está en
condiciones de recibir otros mandos operativos.
CONOCER EL PRODUCTO13
Loading...
+ 38 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.