ENERGY STAR est une marque déposée des États-Unis.
Le programme ENERGY STAR est un plan de réduction d’énergie présenté par l’Agence pour la protection de l’Environnement des États-Unis
afin de répondre aux problèmes concernant l’environnement et pour encourager le développement et l’utilisation d’équipement de bureau
ayant un meilleur rendement énergétique.
Marques déposées : Microsoft et Windows sont des
marques déposées de Microsoft Corporation.
D'autres marques déposées et noms commerciaux
peuvent être utilisés dans ce document pour faire
référence aux entités se réclamant de ces marques et de
ces noms, ou à leurs produits. Olivetti dénie tout intérêt
propriétaire aux marques déposées et noms
commerciaux autres que les siens.
Les qualités requises pour ce produit sont
garanties par le label CE appliqué sur le
produit même.
RENSEIGNEMENTS SUR LA QUALITÉ D’IMPRESSION ET LA GARANTIE
LOCALISATION DES COMPOSANTS DE L’IMPRIMANTE
PANNEAU ANTÉRIEUR
PUPITRE GESTIONNAIRE IMPRESSION PHOTOS
POSITIONNEMENT DU DOCUMENT SUR LA VITRE DU SCANNER
CHARGEMENT DU PAPIER
ALLUMAGE ET EXTINCTION DE L’IMPRIMANTE
BRANCHEMENT D’UN APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE À L’IMPRIMANTE
INSERTION ET RETRAIT DES CARTES MÉMOIRE
POUR COMMENCER1
GÉNÉRALITÉS
Votre imprimante Tout En Un est équipée avec une double cartouche à jet de bulles d’encre de haute
qualité et un fin scanner en couleurs A4, qui permettent d’imprimer, numériser et copier les documents
et les photographies. Dotée de deux cartouches d'encre, l'une à couleurs et l'autre noire, votre
imprimante multifonctionnelle vous permet d'imprimer des documents ordinaires en noir et blanc ou
en couleur. La cartouche d'encre noire pouvant être remplacée par une cartouche d'encre photo
(vendue séparément), votre imprimante multifonctionnelle se transforme en une imprimante photo à 6
couleurs pour valoriser l'impression de vos photos.
remarque: utilisez les cartouches d'encre noire et à couleurs qui accompagnent votre imprimante pour
imprimer des documents ordinaires en noir et blanc ou en couleur. Utilisez la cartouche d'encre à
couleurs et une cartouche d'encre photo (vendue séparément) pour imprimer des photos.
Si on branche l’imprimante à un ordinateur pourvu d’un modem, on peut aussi télécopier les
documents ou les photos qu’on a numérisés, en utilisant l’application fax installée sur l’ordinateur.
On peut utiliser l’imprimante Tout En Un avec l’avantageuse modalité PC-free ou indépendant, avec
laquelle on peut faire des copies et imprimer des photographies sans bords, en branchant l’appareil
photo numérique PictBridge, DPOF ou pas compatible PictBridge/DPOF directement à l’interface USB
sur le panneau antérieur de l’imprimante, sans devoir brancher l’imprimante à l’ordinateur ou devoir
allumer l’ordinateur. De plus, on peut aussi insérer la carte de mémoire dans les fentes relatives du
panneau antérieur de l’imprimante, et sélectionner et imprimer directement les photos mémorisées dans
la carte.
On peut aussi utiliser l’imprimante Tout En Un branchée à l’ordinateur à travers la deuxième interface
USB de l’ordinateur. De cette façon, on peut travailler de la même manière en modalité PC-free, mais
utiliser aussi le logiciel de gestion de documents et le logiciel "Installation" inclus dans le CD-ROM que
vous avez trouvés avec ce produit.
remarque : Si on veut brancher l’imprimante à l’ordinateur, l’ordinateur doit avoir le système
d’exploitation Microsoft Windows 98 SE, Me, 2000 ou XP, ou MAC OS 10.3, ou successifs.
ACCÉDER AU MANUEL EN-LIGNE
Ce Guide Usager fournit les informations basiques pour le fonctionnement, en mettant en condition
d’utiliser les options offertes de l’imprimante Tout-En-Un. En tous cas, si l’on a besoin d’informations
plus détaillées, se reporter à l’Aide en Ligne.
Pour accéder à l’Aide en Ligne :
1Cliquer sur le bouton droit du souris sur l’icône Olivetti de la barre de tâches de Windows et
sélectionner Aide en Ligne.
CHAPITRE 12
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Lire attentivement et suivre les renseignements indiqués au-dessous pour garantir votre sécurité :
•Utiliser seulement le cordon d’alimentation fourni avec ce produit, ou un autre cordon d’alimentation
autorisé par le fabricant.
•Brancher le cordon d’alimentation à la prise électrique de terre qui est près du produit et facilement
accessible.
•Installer l’imprimante sur une surface plane et stable, dans une position où personne ne peut tirer ou
heurter le cordon d’alimentation.
•Ne pas utiliser l’imprimante près de l’eau, ou avec les mains mouillées.
•Ne pas exposer l’imprimante à la pluie ou à l’humidité.
•Ne pas essayer de désassembler l’imprimante.
•Observer toutes les précautions et instructions indiquées sur l’imprimante.
•Lire et comprendre toute la documentation que vous avez reçue avec l’imprimante.
RENSEIGNEMENTS SUR LA QUALITÉ D’IMPRESSION ET LA GARANTIE
A fin de garantir le bon fonctionnement de l’imprimante et la grande qualité de l’impression, il est
essentiel dans le temps d’utiliser seulement des cartouches d’encre originales Olivetti.
Olivetti décline toute responsabilité pour les dommages à l’imprimante provoqués par la rupture, ou le
remplissage des cartouches à jet d’encre. Ces actions comportent aussi la perte de la garantie.
POUR COMMENCER3
LOCALISATION DES COMPOSANTES DE L’IMPRIMANTE
CHAPITRE 14
RéferéncePartiesDescription
1Guide papierIl guide le papier quand il a été inséré dans l’imprimante.
2Support papierIl supporte le papier chargé.
3Capot extractible du
scanner
Capot de l’unité scanner. Il peut être déplacé pour numériser des
documents épais (comme les livres).
4Panneau antérieurPanneau employé pour brancher l’appareil photo numérique à
l’imprimante, pour allumer et éteindre l’imprimante et pour
contrôler l’impression, la copie, e les numérisations.
5Unité de numérisationDécrocher et soulever avec soin pour accéder aux cartouches
d’encre.
6Vitre du scannerPlacer le document ou la photo, face vers le bas, sur cette surface
pour le copier ou le numériser. Se reporter à la rubrique
"Positionnement du Document sur la Vitre du Scanner".
7Chariot des
cartouches d’encre
Il contient deux cartouches d'encre. La cartouche couleur est
installée à gauche, la cartouche noire (ou photo, vendue
séparément) à droite.
Pour remplacer les cartouches d'encre, se reporter à la rubrique
"Remplacement des cartouches d'encre".
8Interface USB à haute
vitesse
Brancher le câble USB (pas inclus) employé pour la connexion à
l’ordinateur. Brancher l’autre extrémité du câble à l’ordinateur.
9Prise électriqueBrancher le cordon d’alimentation fourni avec le produit à
l’imprimante. Brancher l’autre extrémité du cordon à la prise
électrique de terre.
remarque : Brancher le cordon d’alimentation en premier lieu à
l’imprimante et après à la prise électrique.
10Bac de sortie du
papier
11Panneau de gestion de
l'impression des
photos et afficheur
LCD
12Logements des cartes
mémoire
Bac qui reçoit le papier imprimé quand il sort de l’imprimante.
Tirer le bac du dessous pour le déployer.
Afficheur en couleurs à cristaux liquides permettant de visualiser
les photos enregistrées dans la mémoire de l'appareil photo
numérique ou dans la carte mémoire connectée à l'ordinateur, et
plusieurs boutons permettant de personnaliser les impressions.
Insérer la carte mémoire dans les logements correspondants, pour
visualiser son contenu et sélectionner les photos à imprimer. Se
reporter à la rubrique "Insertion et retrait des cartes mémoire".
13Interface USBBrancher le câble USB de l’appareil photo.
POUR COMMENCER5
PANNEAU ANTÉRIEUR DE L’IMPRIMANTE
Le panneau antérieur permet de contrôler manuellement l'impression, la numérisation et la copie de
documents ou photos placés sur la vitre du scanner, provenant d'un appareil photo numérique ou
enregistrés dans la carte mémoire insérée dans le logement correspondant.
RéferéncePartiesDescription
1Connecteur USBBrancher le cable USB de l’appareil photo numérique, pour
imprimer les photos directement de l’appareil photo même.
est branché; l’émission de flashs indique qu’une donnée a été
transferée de l’appareil photo numérique à l’imprimante.
3LED erreur USBDes lumières rouges indiquent une condition d’erreur de l’USB
(donnée de transfert des erreurs). Pour des informations
supplémentaires, se reporter à la rubrique "Signification des
indicateurs LEDS du Panneau Antérieur".
4Fentes de la Carte
Mémoire
On peut insérer de cartes Compact Flash I, II, Microdrive,
SmartMedia, SecurDigital et MultiMedia, Memory Sticks et de
cartes xD-Picture.
5Button ImprimerIl s’illumine seulement quand un appareil photo numérique est
branché au panneau antérieur de l’interface USB. appuyer sur ce
bouton pour imprimer les contenus de la mémoire de l’appareil
photo numérique DPOF branché. Ce bouton clignote quand un
travail d’impression est en cours.
6Bouton de sélection
de la qualité
Il permet de sélectionner la qualité d’impression ou de copie. En
l’appuyant seulement une fois, on sélectionnera la qualité
photographique, en l’appuyant une deuxième fois on retournera
à la valeur de défaut, cette à dire qualité normale. L’imprimante
réglera automatiquement sa résolution d’impression (haute ou
normale) selon la qualité choisie. Pour copier, appuyer sur ce
bouton pour définir si l’originale est composé seulement de texte,
ou par un ensemble de textes et graphiques, ou photos. Les
icônes correspondantes présentes sur ce bouton s’allumeront
pour indiquer l’impostation choisie.
7Bouton contrastes
copie
Appuyer sur le bouton pour rendre l’impression plus foncée ou
nette. On peut sélectionner un contraste foncé, normal ou net.
Les icônes correspondantes situées sur ce bouton s’illuminent
pour indiquer les paramètres sélectionnés.
8Le comptoir de copiesCe dispositif affiche le nombre de copies sélectionnées. Le
comptoir se réduit quand une copie a été imprimée.
CHAPITRE 16
RéferéncePartiesDescription
9Bouton de sélection
de copies
•Appuyer sur le signe Plus (+) pour augmenter le nombre de
copies (max. 9) à imprimer.
•Appuyer sur le signe Moins (-) pour réduire le nombre de
copies (min. 1) à imprimer.
Le nombre de copies sélectionnées est affiché par le comptoir de
copies.
10Bouton copie en noirAppuyer sur le bouton pour imprimer en noir et blanc. Appuyer et
tenir appuyé pour activer l’option "Adapter à la Page". Se
reporter à la rubrique "Copie d’un Document".
11Bouton copie en
couleurs
Appuyer sur le bouton pour imprimer en couleurs. Appuyer et
tenir appuyé pour activer l’option "Adapter à la Page". Se
reporter à la rubrique "Copie d’un Document".
12Bouton de
numérisation
•Il s’illumine quand l’imprimante est branchée à l’ordinateur.
•Appuyer sur le bouton pour imprimer le document ou la
photo placée sur la vitre du scanner si on utilise l’imprimante
avec l’ordinateur. Se reporter à la rubrique "Numériser un
Original du Panneau Antérieur de L’Imprimante". Le Toolbox
sera affichée de manière à ce que l’on puisse décider quoi
faire avec l’image numerisée, et après personnaliser les
paramètres du scanner.
1 3 Bouton d’annullationAppuyer sur le bouton pour annuler immédiatement une
impression, une numérisation ou une copie en cours et expulser le
papier.
1 4 Indicateurs encre
terminé
Ils clignotent ou s’illuminent pour indiquer encre noir, en couleurs
ou photographique terminé. On conseille de remplacer les
cartouches d’encre correspondantes. Se reporter à la
rubrique"Remplacement des Cartouches d’Encre".
15Indicateurs erreurs
papier
•Les indicateurs clignotent pour indiquer le remplissage du
papier. Se reporter à la rubrique "Dégagement du Bourrage
Papier".
•Les indicateurs clignotent pour indiquer que le papier est
terminé.
•Les indicateurs clitognent pour indiquer que le format papier
inséré pendant l’impression ou la copie est incorrect.
16Bouton On/OffIl permet d’allumer ou d’éteindre l’imprimante.
POUR COMMENCER7
PUPITRE GESTIONNAIRE IMPRESSION PHOTOS
Le panneau de gestion de l'impression des photos permet de contrôler manuellement l'impression des
photos provenant d'un appareil photo numérique connecté à l'imprimante, ou enregistrées dans la
carte mémoire insérée dans le logement correspondant. L'afficheur en couleurs permet également de
visualiser et de feuilleter les photos.
Le panneau contient de nombreux boutons, permettant de sélectionner les photos et de personnaliser
l'impression. Les icônes sur les boutons s'allument pour indiquer la sélection courante.
RéferéncePartiesDescription
1Bouton disposition de
la page
Appuyer sur ce bouton pour sélectionner la disposition selon
laquelle on veut imprimer les photos sur le papier. Appuyer en
séquence sur ce bouton pour sélectionner :
• 1 photo sans bords adapté à la dimension de la page
• 1 photo avec bords adapté à la dimension de la page
• 2 photos sans bords adapté à la dimension de la page
• 4 photos sans bords adapté à la dimension de la page
• la feuille d’index des photos, qui seront imprimées
correctement si déjà rédigée par le dispositif (appareil photo
numérique). Si l’appareil n’a pas la fonction index photos,
l’imprimante créera sa propre feuille d’index photo, que de
toute façon peut être incomplète.
Quand on appuie sur ce bouton, les icônes s’illuminent pour
indiquer la disposition de la page correspondante sélectionnée. Si
les icônes ne s’illuminent pas, il signifie que aucun dispositif est
branché à l’imprimante.
2Afficheur en couleursUn afficheur à cristaux liquides (LCD) 1.9", 65K en couleurs pour
l’aperçu et la sélection des photos.
3Boutons sélection
copie
• Appuyer sur le bouton avec le signe Plus (+) pour augmenter le
nombre de copies (max. 9) à imprimer.
• Appuyer sur le bouton avec le signe Moins (-) pour réduire le
nombre de copies (min. 1) à imprimer.
Le nombre sélectionné est affiché par le comptoir de copies.
4Bouton sélectionAppuyer sur ce bouton pour imprimer les photos affichées sur
l’écran LCD.
5Bouton changement
de vue
Appuyer sur ce bouton pour passer de plein écran à la vue des
miniatures des photos sur l’’afficheur en couleurs. Ce bouton ne
s’illumine pas.
CHAPITRE 18
RéferéncePartiesDescription
6Boutons de navigation• Puisser le bouton de Navigation vers le haut pour retourner à la
vue de 9 miniatures.
• Puisser le bouton de Navigation vers le bas pour aller au déla de
la vue de 9 miniatures.
• Puisser le bouton de Navigation vers la gauche pour retourner à
une seule image.
• Puisser le bouton de Navigation vers le droit pour aller au déla
d’une seule image.
Appuyer et tenir appuyé sur le bouton pour parcourir les
différentes vues.
POSITIONNEMENT DU DOCUMENT SUR LA VITRE DU SCANNER
1Soulever le capot du scanner. Pour copier un document épais comme un livre, soulever le capot de ses
guides, en pressant les supports de sécurité et l’enlever.
2Placer le document original ou la photo à numériser face vers le bas sur la vitre du scanner et l’aligner
avec l’angle supérieur gauche. Abaisser le capot du scanner.
3Si le capot supérieur a été enlevé, le remplacer après la copie, en repositionnant ses onglets dans les
fentes correspondantes dans la partie postérieure de l’imprimante, jusqu’à quand elles auront repris
leur position originale. Abaisser le capot du scanner.
POUR COMMENCER9
CHARGEMENT DU PAPIER
1Soulever les deux supports papier jusqu’à ce qu’ils seront en position droite, ensuite presser et régler la
largeur du guide papier jusqu’à la position la plus externe.
remarque : Quand on soulève les supports papier, s’assurer qu’ils sont dans leur correcte position
droite.
2Charger le papier verticalement, le côté à imprimer face vers la partie antérieur de l’imprimante et
contre les guides dans le côté droit du support papier.
Presser et faire glisser le guide gauche du papier contre le bord gauche du papier.
Chargement de différentes types de papier
RéferénceProcéder comme suit
Papier ordinaire,
papier couché,
paper glacé, papier
photographique,
cartes de voeux,
•Charger le papier verticalement contre le côté droit du support papier et avec
la partie à imprimer vers le haut.
•Presser et faire glisser le guide papier contre le bord gauche du papier.
remarque : Charger du papier à lettre à en-tête avec l’en-tête qui entre dans
l’imprimante en premier, face vers le haut.
cartes index, cartes
postales,
enveloppes, papiercalques, étiquettes
à jet d’encre
Papier banderole•Enlever tous les feuilles de papier du support papier.
•Insérer le bord principal de la banderole verticalement dans l’imprimante
contre le côté droit du support papier et avec la partie à imprimer vers la haut.
remarque : Ne pas utiliser de feuilles banderoles perforées en continu.
•Presser et faire glisser le guide papier contre le bord gauche de la banderole.
Transferts à chaud
pour le marquage
sur les Tee-shirts
•Lire les instructions sur le paquet transfert.
•Charger le côté blanc de transferts à chaud verticalement contre le côté droit
du support papier et avec la partie à imprimer vers la haut.
•Presser et faire glisser le guide papier contre le bord gauche de transfert.
CHAPITRE 110
ALLUMAGE ET EXTINCTION DE L’IMPRIMANTE
Allumage de l’imprimante
Appuyer sur le bouton ON/OFF sur le côté droit du panneau antérieur.
remarque : Avant de presser le bouton ON/OFF, contrôler que le cordon d’alimentation de
l’imprimante soit branché à une prise électrique de terre. Se reporter au Feuille de Setup, inclus dans la
boîte de l’imprimante, pour des informations supplémentaires sur le Setup de l’imprimante.
Après avoir appuyé sur le bouton ON/OFF, l’imprimante exécute une série de preuves
autodiagnostiques avec le but de localiser tous les éventuels dysfonctionnements du système. Toutes
les erreurs détectées seront affichées sur le panneau antérieur, ou par l’ordinateur, s’il est branché à
l’imprimante. Se reporter à la rubrique "Significations des indicateurs LEDS du Panneau Antérieur"
pour toutes les actions de corrections en cas d’erreur détectée.
À la fin de la phase autodiagnostique, certains boutons du panneau antérieur s’illumineront pour
indiquer les fonctions, qui sont disponibles, selon la configuration courante de l’imprimante (si elle est
brachèe ou pas à un ordinateur ou à un appareil photo numérique).
Quand l’imprimante n’est pas branchée à l’ordinateur, les indicateurs et les boutons suivants seront
illuminés :
Quand l’imprimante est branchée à l’ordinateur, les indicateurs et les boutons suivants seront
illuminés :
Quand un appareil photo numérique qui n’est pas compatible PictBridge est branché à
l’imprimante, les indicateurs et les boutons suivants seront illuminés :
Quand un appareil photo PictBridge est brachée à l’imprimante, les indicateurs ou les boutons
seront illuminés pour indiquer que l’imprimante est branchée ou pas à l’ordinateur. Se référer aux
configurations citées précédemment.
Extinction de l’imprimante
Appuyer sur le bouton ON/OFF sur le côté droit du panneau antérieur. Toutes les lumières du panneau
antérieur s’éteindront.
POUR COMMENCER11
BRANCHEMENT D’UN APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE À L’IMPRIMANTE
1Allumer l’appareil photo numérique. Lire le Guide de l’Utilisateur de l’appareil photo pour des
informations supplémentaires.
2Avec l’imprimante allumée, brancher une extrémité du câble USB de l’appareil photo au connecteur
USB de l’appareil photo et l’autre extrémité au connecteur USB sur le panneau antérieur de
l’imprimante.
remarque : Quand on branche un appareil photo numérique PictBridge à l’imprimante, Seulement
l’icône du bouton d’impression sur le panneau antérieur s’éteint pour indiquer que l’impression sera
contrôlée directement par l’appareil photo même. Lire le Guide de l’Utilisateur de l’appareil photo pour
des instructions supplémentaires sur imprimer des Photos.
Le LED indiquant l’état de l’USB s’illumine pour indiquer que l’appareil photo numérique est branché.
remarque : Si l’imprimante ne reconnaît pas l’appareil photo branché, le LED indiquant l’état de l’USB
ne s’illuminera pas. Contrôler que le dispositif branché soit compatible.
INSERTION ET RETRAIT DES CARTES MÉMOIRE
Après avoir pris des photos avec un appareil photo numérique, retirer la carte mémoire contenant les
photos et l'insérer dans l'imprimante, de façon à pouvoir visualiser et imprimer les photos.
L'imprimante peut lire les cartes mémoire suivantes : Compact Flash I, II, Microdrive, SmartMedia,
SecurDigital et cartes MultiMedia, Memory Sticks (Duo, Pro, Magic Gate) et cartes xD-Picture.
remarque : Pour lire les cartes Mini SD et MS Pro, acheter séparément les adaptateurs correspondants.
L'imprimante reconnaît et peut imprimer les formats suivants : DCF, JPEG, Extif et DPOF.
Insérer une Carte Mémoire
Avant d'insérer la carte mémoire dans le logement correspondant, suivre les indications relatives à la
carte.
•Quand on insère une carte CompactFlash, contrôler que l’étiquette soit positionnée avec la face
vers le haut (si l’étiquette à une flèche, il faut qu’elle point vers l’imprimante) avec les trous
d’épingles en métal qui entrent dans l’imprimante pour premiers.
•Quand on insère une carte Multimedia et une carte SecureDigital cards, contrôler que la pointe de
l’angle soit sur le droit et que les contacts métalliques soient positionnés avec la face vers le bas.
•Quand on insère une carte SmartMedia ou une Memory Stick, contrôler que la pointe de l’angle
soit sur la gauche et que les contacts métalliques soient positionnés avec la face vers le bas.
CHAPITRE 112
•Quand on insère une carte xD-Picture, contrôler que le côté courbé de la carte soit positionnée avec
la face vers vous et que les contacts métalliques soient positionnés avec la face vers le bas.
remarque : lors de l'insertion d'une carte dans l'imprimante, prendre garde à son orientation ; une
mauvaise orientation pourrait endommager la carte.
1Sur le panneau antérieur de l’imprimante, choisir la fente correcte pour la carte mémoire que on veut
insérer.
2Orienter la carte mémoire spécifique comme indiqué au début de cette section, en faisant attention,
insérer la carte dans la fente et la pousser délicatement jusqu’à quand elle s’arrêtera. La figure suivante
illustre l'insertion d'une carte MultiMedia.
remarque : Si la carte mémoire n’entre pas correctement, ne pas essayer à la forcer parce que on
risque de endommager soit la carte soit l’imprimante.
Si la carte est insérée correctement, l’écran LCD affichera une icône indiquant le nombre total de photos
mémorisées dans la carte mémoire (seulement les fichiers compatibles seront ouverts et comptés).
Enlevement de la Carte Mémoire
1En faisant attention, tirer la carte complètement en dehors de sa fente.
ATTENTION: NE PAS retirer la carte mémoire durant l'accès par l'imprimante ou l'ordinateur, car cela
pourrait endommager les photos enregistrées sur la carte.
En suite l’écran de l’imprimante apparaîtra inactif, pour indiquer que l’imprimante se trouve dans une
condition d’attente, en attendant les commandes pour les opérations successives.
POUR COMMENCER13
CHAPITRE 114
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.