ENERGY STAR er et fabriksmærke, som er registreret i U.S.A.
Programmet ENERGY STAR er oprettet af De Forenede Staters miljøministerium for at reducere energiforbruget, som svar på behovet for
miljøbeskyttelse til støtte for projektering og brug af energibesparende kontormaskiner.
Registrerede mærker: Microsoft og Windows er
registrerede mærker fra Microsoft Corporation.
Andre registrerede mærker og handelsnavne kan
benyttes i dette dokument som reference til de
respektive ejere eller til deres produkters navne. Olivetti
frasiger sig enhver interesse i tredjemands ejerskab til
registrerede mærker eller handelsnavne.
Dette produkts kvalitetskrav attesteres af det CE
mærke, som sidder på produktet.
EU-DIREKTIV 2002/96/EF (WEEE) OM OPSAMLING, GENBRUG OG
BORTSKAFFELSE AF ELEKTRISK OG ELEKTRONISK UDSTYR
1. GÆLDENDE FOR EU-LANDE
Det er forbudt at bortskaffe elektrisk eller elektronisk udstyr som almindeligt husholdningsaffald: Det skal
opsamles separat.
Hvis ikke elektrisk og elektronisk affald afleveres på særligt indrettede opsamlingssteder, kan det få alvorlige
konsekvenser for miljø og helbred.
Overtrædere kan straffes og retforfølges i henhold til gældende lovgivning.
FOR KORREKT BORTSKAFFELSE AF VORES UDSTYR KAN DU:
aHenvende dig til de lokale myndigheder, som vil kunne give dig anvisninger og praktiske oplysninger om en
korrekt bortskaffelse af affaldet, f.eks.: Genbrugsstationers adresser og åbningstider osv.
bAflevere brugt udstyr ved køb af tilsvarende nyt udstyr hos vores Forhandler.
Det viste symbol, som findes på udstyret, betyder:
•At, brugt udstyr skal afleveres på særlige opsamlingssteder og bortskaffes separat;
•at, Olivetti garanterer at procedurerne for behandling, opsamling, genbrug og bortskaffelse
af udstyret i henhold til EU-direktiv 2002/96/EF (og efterfølgende tilføjelser) efterleves.
2. GÆLDENDE FOR IKKE EU-LANDE
Behandling, opsamling, genanvendelse og bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr skal ske i henhold til
landets gældende lovgivning.
Din versatile all-in-one printer er en topatroners bubble inkjet printer og en flatbed A4-ark
farvescanner af høj kvalitet, derfor kan man printe, scanne, og kopiere dokumenter og fotos.
Den multifunktionelle printer har en farvet og en sort blækpatron, derfor kan den udskrive dokumenter
i sort/hvid eller farver. Da man har mulighed for at udskifte den sorte blækpatron med en fotografisk
blækpatron, som sælges separat, kan den multifunktionelle printer blive til en 6-farvet fotografisk
printer, som giver de fotografiske udskrivninger nyt liv. Hvis man tilslutter all-in-one printeren til en
computer, som er udstyret med et modem, kan man faxe dokumenter og fotos, som scannes ved
hjælp af computerens faxprogram.
Denne multifunktionelle printer kan bruges i den fordelagtige PC-free eller stand-alone modus,
hvorved man kan kopiere og udskrive fotografier ved at tilslutte et PictBridge, DPOF eller ikke
PictBridge/DPOF digitalkamera direkte til USB interface på printerens frontpanel, computeren skal
hverken tilsluttes eller tændes. Man kan desuden indsætte hukommelseskort i de relative slots på
printerens frontpanel, udvælge og udskrive de gemte fotos.
Desuden kan denne all-in-one printer tilsluttes en personal computer via printerens andet USB
interface. Du kan derfor, selvom du arbejder i PC-free modus, få fuld udbytte af den
dokumentbehandling og det bundled software som leveres på den "Installation" CD-ROM, som følger
med produktet.
note: Hvis du vil tilslutte din printer til en personal computer, skal computeren bruge Microsoft
Windows 98, SE, Me, 2000 eller XP operating system, eller MAC OS 10.3 eller senere.
ADGANG TIL ONLINE HELP
Denne brugervejledning giver dig de grundlæggende informationer, så du kan udnytte din all-in-one
printers egenskaber. Yderligere informationer fås gennem Online Help.
Adgang til Online Help fra Windows:
1Klik med højre side af musen på ikonen Olivetti på Windows task bar og vælg Online Help.
KAPITEL 12
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Læs og følg disse instruktioner omhyggeligt:
•Brug kun det kabel som leveres sammen med produktet, eller et af producenten godkendt kabel.
•Tilslut kablet til et stik med jordforbindelse som sidder tæt på produktet, og som er lettilgængeligt.
•Anbring printeren på en flad og fast overflade, på et sted hvor ingen træder eller falder over ledningen.
•Brug ikke printeren i nærheden af vand eller med våde hænder.
•Udsæt ikke din printer for regn eller fugtighed.
•Prøv ikke på at skille din printer ad.
•Følg alle advarsler og instruktioner beskrevet på printeren.
•Læs og forstå al den dokumentation som følger med printeren.
INFORMATIONER OM PRINTKVALITET OG GARANTI
For at din printer skal arbejde optimalt og udføre udskrivninger i topkvalitet, er det afgørende, at man
kun bruger de originale blækpatroner fra Olivetti.
Olivetti frasiger sig ethvert ansvar for skader på printeren, som skyldes manøvrering eller genfyldning af
blækpatronerne. Dette medfører desuden frafald af garantien.
STARTGUIDE3
PRINTERENS KOMPONENTER
KAPITEL 14
ReferenceDeleBeskrivelse
1PapirfremførerFører papiret frem, når det sættes i printeren.
2PapirstøtteStøtter det indsatte papir.
3Aftageligt topskærm Skærm til scanneenheden. Kan fjernes, så man kan scanne
voluminøse dokumenter (f.eks. bøger).
4FrontpanelPanel hvor digitalkameraet tilsluttes printeren, printeren tændes
og slukkes og hvor tryk, kopi og scanning kontrolleres.
5ScanneenhedenAfmontér og fjern med forsigtighed for at komme ind til
blækpatronerne.
6GlaspladenAnbring dokument eller foto med siden ned mod denne glasplade
for at kopiere eller scanne. Se "Anbring dokumentet på glasset til
scanning".
7Holder til
blækpatroner
Der er to blækpatroner. Den farvede blækpatron er installeret til
venstre, den sorte (eller den fotografiske som sælges separat) er
installeret til højre. Ved udskiftning henvises til "Udskiftning af
blækpatroner".
8High-speed USB
interface
Tilslut USB ledningen (ikke inkluderet) som bruges ved tilslutning
til din personal computer. Tilslut den anden ende til computeren .
9ElforsyningTilslut den elledning som følger med produktet. Tilslut den anden
ende af ledningen til et elstik med jordforbindelse.
note: Tilslut først ledningen til printeren og derefter til elstikket.
10PapirbakkeOpbevarer det papiret, når det kommer ud af printeren. Træk i
bakken så bliver den større.
11LCD og driftkonsol til
fotoudskrivning
Et farvet krystaldisplay hvor man kan se de fotos, som ligger i det
digitalkamera eller korts hukommelse, som er tilsluttet printeren,
og et antal knapper hvormed man kan personliggøre
udskrivningerne.
12Slots til
hukommelseskort
Indsæt hukommelseskortene i disse slots for at læse indholdet og
vælge det billede der skal udskrives. Se "Indsæt og fjern
hukommelseskort".
13USB interfaceTilslut USB kablet fra dit digitalkamera.
STARTGUIDE5
PRINTERENS FRONTPANEL
Med frontpanelet kan man manuelt kontrollere udskrivning, scanning og kopiering af de dokumenter
og fotos, som ligger på glaspladen, og som kommer fra et digitalkamera, eller ligger på det
hukommelseskort, som sidder i det relative slot.
ReferenceDeleBeskrivelse
1USB forbindelseTilslut digitalkameraets USB ledning, så kan man trykke fotos
direkte fra kameraet .
2USB status LEDLyser grønt for at vise at digitalkameraet er tilsluttet, blinker for at
vise at dataer overføres fra digitalkamera til printer.
3USB fejl LEDLyser rødt for at vise at der er en USB-fejl (fejl i dataoverføring).
For yderligere information, se " LED indikatorerne på
frontpanelet".
4Slot til
hukommelseskort
Kompatible med kortene Compact Flash I, II, Microdrive,
SmartMedia, SecurDigital og MultiMedia, Memory Stick og kort
xD-Picture.
5Print knapLyser kun når et digitalkamera er forbundet med frontpanel USB
interface, tryk denne knap for at udskrive det som står på
hukommelseskortet på det tilsluttede DPOF digitalkamera. Se
"Udskrivning af fotos fra et ikke-PictBridge/DPOF Digitalkamera".
Denne knap blinker altid ved udskrivning.
6KvalitetsknapTryk til valg af kvaliteten af tryk eller kopiering. Tryk én gang for at
vælge fotokvalitet, tryk igen for at komme tilbage til standard
indstilling, normal kvalitet. Printeren vil automatisk justere sin
printresolutionen (høj eller normal), alt efter den valgte kvalitet.
Når der kopieres, bruges denne knap til at definere om
originalen, som skal kopieres, kun har tekst eller en blanding af
tekst og grafik eller foto. Den tilsvarende ikon på denne knap
lyser, og viser den valgte indstilling.
7Kopikontrakt knap Tryk for at gøre kopien lysere eller mørkere. En mørk, normal eller
lys kontrast kan vælges. Den tilsvarende ikon på denne knap lyser,
og viser den valgte indstilling.
8KopitællerViser antallet af valgte kopier. Tallene bliver mindre, efterhånden
som der udskrives.
9Knap til valg af kopier•Tryk Plus (+) for at få flere kopier (max. 9) .
•Tryk Minus (-) for at få færre kopier (min. 1).
Det valgte antal vises på kopitælleren.
KAPITEL 16
ReferenceDeleBeskrivelse
10Knap til ensfarvet kopiTryk for sort-hvid kopi. Tryk og hold knappen nede for at aktivere
"Sidetilpasning". Se "Dokumentkopiering".
11Knap til farveprintTryk til farvet kopi. Tryk og hold knappen nede for at aktivere
"Sidetilpasning". Se "Dokumentkopiering".
12Scanningsknap•Lyser når printeren er tilsluttet en computer.
•Tryk på denne knap for at scanne det dokument eller det foto
som ligger på glaspladen, når printeren bruges sammen med
en computer. Se “Scanning fra frontpanelet”. En Toolbox
popup vises, og her kan du vælge, hvad du vil gøre med det
scannede billede, og derefter personaliserer dine
scanningsindstillinger.
13SletteknapTryk for øjeblikkelig sletning af udskrivning, scanning eller
kopiering og papiret kommer ud.·
14Mangel på blæk
indikator
Blinker eller lyser når der er mangel på blæk i blækpatronerne,
den sorte, den farvede eller i fotopatronen. Se "Genindsæt
blækpatron".
15Papirfejlsindikator•Blinker ved papirfastklemning. Se "Løsning
papirfastklemning".
•Blinker ved mangel på papir.
•Blinker ved tilførsel af en forkert papirstørrelse ved tryk eller
kopiering.
16On/Off Tænder og slukker printeren.
STARTGUIDE7
DEN FOTOGRAFISKE UDSKRIVNINGS KONTROLPANEL
Med fotodriftkonsollen kan man manuelt kontrollere udskrivning af fotos fra et tilsluttet digitalkamera,
eller gemt i det hukommelseskort som er tilsluttet et af printerens hukommelsesslots. Med
farvedisplayet kan man også gennemgå og visualisere fotos.
Denne konsol har også knapper, hvormed man kan udvælge fotos og personliggøre udskrivningen.
Knappernes ikoner lyser, for at vise hvad man har valgt.
ReferenceDeleBeskrivelse
1Knap til sidelayoutTryk for at vælge det layout som fotoerne skal udskrives i på
papiret Tryk knappen i denne rækkefølge for at vælge:
•1 foto uden rammer tilpasset papirets format
•1 foto med rammer tilpasset papirets format
•2 foto uden rammer tilpasset papirets format
•4 foto uden rammer tilpasset papirets format
•fortegnelse over de billeder som udskrives korrekt, hvis den
allerede er udfyldt fra den perifere mekanisme
(digitalkameraet). Hvis en billedfortegnelsen ikke leveres fra
den perifere mekanisme, vil printeren lave sin egen, som kan
være ukomplet.
Når denne knap trykkes, lyser ikonerne for at vise den sidelayout,
man har valgt. Hvis ikonen ikke lyser, er der ikke nogen perifer
mekanisme tilsluttet til printeren.
2FarvedisplayFarvet krystaldisplay (LCD), 65K på 1.9", til preview og billedvalg.
3Knap til kopivalg•Tryk på plusknappen (+) for at forøge antallet af kopier (max: 9).
•Tryk på minusknappen (-) for at reducere antallet af kopier
(min.: 1).
Det valgte antal visualiseres på kopitælleren.
4ValgknapTryk på denne knap for at udskrive det foto som visualiseres på
LCD.
5Knap skift visualiseringTryk på denne knap for at komme fra visualisering med hel skærm
til miniatureformatet på farvedisplayet. Denne knap lyser ikke.
6Navigationsknapper•Navigation optil 9 tidligere miniature visualiseringer.
•Navigation til forrige billede.
•Navigation til næste billede.
Hold knappen trykket ind for at løbe henover de forskellige
visualiseringstyper.
KAPITEL 18
PLACERING AF DOKUMENTET PÅ GLASPLADEN
1Topskærmen åbnes. For at kopiere et voluminøst dokument så som en bog, afmonteres skærmen fra
skinnerne ved at trykke på sikkerhedsanordningerne og fjerne skærmen.
2Placér det originale dokument eller foto, som skal scannes ned mod glaspladen og ret det ind med det
øverste venstre hjørne. Luk topskærmen.
3Hvis topskærmen er fjernet, sættes den på plads igen efter kopiering ved at sætte de små stænger ind
i de relative huller bag på printeren, indtil det siger klik. Luk topskærmen.
STARTGUIDE9
PAPIRTILFØRSEL
1Stil de to papirstøtter i vertikale position, og papirets breddeskinner i den maksimale position.
note: Når papirstøtterne løftes, skal man sikre sig, at de står i den korrekte stilling.
2Tilfør papiret vertikalt (portrait orientation), med den side der skal trykkes på mod printerens forreste
del og mod skinnen på højre side af papirstøtten.
Tryk og skub igen den venstre papirskinne mod papirets venstre hjørne.
•Sæt papiret lodret ind i printeren mod den højre side af papirstøtten og med
den side som skal udskrives mod printerens forreste del.
•Tryk og skub papirskinnen mod papirets venstre side.
note: Tilfør brevpapir med hoved således at brevpapirets hoved kommer først ind i
printeren, og den side som skal trykkes vendt mod printerens forreste del.
indexkort, postkort,
konvolutter,
transparenter,
etiketter til ink-jet
tryk
Banner papir•Fjern alt papir fra papirstøtten.
•Sæt banner papirets førende kant lodret ind i printeren mod den højre side af
papirstøtten og med den side som skal udskrives mod printerens forreste del.
note: Brug ikke perforeret banner papir.
•Tryk og skub papirskinnen mod papirets venstre side.
Iron-on T-shirt
transfers
•Læs de instruktioner som følger med overføringspapiret.
•Sæt overføringspapiret lodret ind i printeren mod den højre side af papirstøtten
og med den hvide side mod printerens forreste del.
•Tryk og skub papirskinnen mod papirets venstre side.
KAPITEL 110
SLUK OG TÆND FOR PRINTEREN
Tænd printeren
Tryk ON/OFF knappen til højre på frontpanelet.
note: Før ON/OFF knappen trykkes, skal man sikre sig at printerens elledning er tilsluttet et stik med
jordforbindelse. Se Setup Diagrammet, som leveres sammen med printeren, for informationer om
hvordan printeren skal installeres.
Når man har trykket på ON/OFF knappen, udfører printeren nogle autodiagnose test, for at finde
eventuelle systemfejl. Enhver fejl, som findes, signaleres på frontpanelet, eller på computeren hvis
denne er tilsluttet. Se "Betydningen af LED indikatorerne på frontpanelet" til korrektion af fejl, hvis der
er fejl, som skal rettes.
Når den autodiagnostiske fase er afsluttet, og der ikke er fundet nogen fejl, lyser visse knapper på
frontpanelet, for at vise de funktioner, som er indstillet på printeren (enten printeren er tilsluttet en
computer eller et digitalkamera, eller den ikke er tilsluttet nogen af delene).
Når printeren ikke er tilsluttet en computer, lyser disse indikatorer og knapper:
Når printeren er tilsluttet en computer, lyser disse indikatorer eller knapper:
Når et ikke-PictBridge digitalkamera er tilsluttet printeren, lyser disse indikatorer eller knapper:
Når et PictBridge digitalkamera er tilsluttet printeren, lyser indikatorer eller knapper alt efter om
printeren er tilsluttet eller ikke til en computer. Se de relative konfigurationer ovenfor.
Printeren slukkes
Tryk ON/OFF knappen på højre side af frontpanelet. Alle lys på frontpanelet slukker.
STARTGUIDE11
TILSLUT ET DIGITALKAMERA TIL PRINTEREN
1Tænd digitalkameraet. Læs kameraets brugervejledning for mere information.
2Med tændt printer tilsluttes den ene ende af digitalkameraets USB kabel til USB forbindelsen på
kameraet og den anden ende til USB forbindelsen på printerens frontpanel.
note: Når man tilslutter et PictBridge digitalkamera til printeren, er det kun printikonet på frontpanelet,
som slukker, for at vise at tryk kontrolleres direkte fra digitalkameraet. Læs kameraets brugervejledning,
vedrørende instruktioner om udskrivning af foto.
USB status LED lyser, når et digitalkamera er tilsluttet.
note: Hvis printeren ikke genkender det tilsluttede kamera lyser USB status LED ikke. Vær sikker på at
den tilsluttede anordning er kompatibel.
INDSÆT OG FJERN ET HUKOMMELSESKORT
Når man har taget billeder med sit digitalkamera, kan man tage hukommelseskortet ud, hvor billederne
ligger, og sætte kortet ind i printeren, så kan de visualiseres og udskrives. Printeren kan læse følgende
anordninger: Compact Flash I, II, Microdrive, SmartMedia, SecurDigital og MultiMedia kort, Memory
Sticks (Duo, Pro, Magic Gate) og xD-Picture kort.
note: Adaptor til aflæsning af Mini SD og MS hukommelseskort kan købes separat.
Printeren kan genkende og udskrive følgende fileformater på hukommelseskortene: DCF, JPEG, Extif og
DPOF.
Indsæt et hukommelseskort
Før hukommelseskortet sættes ind i det relative slot, skal vejledningerne i henhold til det brugte
hukommelseskort følges:
•Når man indsætter et CompactFlash kort, skal man sikre sig at etiketten vender opad (hvis der er
en pil på etiketten skal den vende ind mod printeren) med metalkontakterne, som skal indsættes
først i printeren.
•Når man indsætter kortene Multimedia og SecureDigital, skal man sikre sig, at det afstumpede
hjørne sidder til højre, og at metalkontakterne vender nedad.
•Når man indsætter kortet SmartMedia eller en Memory Stick, skal man sikre sig, at det afstumpede
hjørne sidder til venstre, og at metalkontakterne vender nedad.
KAPITEL 112
•Når man indsætter kortet xD-Picture, skal man sikre sig at den kortets bøjede del vender væk fra
printeren og at metalkontakterne vender nedad.
note: Det er vigtigt, at huske retningen på kortet, når det indsættes I printeren, hvis det indsættes på
en anden måde, kan enten kort eller printer ødelægges.
1På printerens frontpanel vælger man den rette slot til det hukommelseskort man vil indsætte.
2Vend hukommelseskortet som forklaret ovenover, sæt det ind med omtanke idet man trykker det let
ind i slot, indtil det er helt inde. Følgende figurer viser et eksempel på indsættelse af et MultiMedia
kort.
note: Hvis kortet ikke kan komme helt ind, skal man ikke insistere, det kan ødelægge både kort og
printer.
Hvis kortet er korrekt indsat, visualiseres en ikon på LCD, som viser det totale antal fotos, som er gemt
på hukommelseskortet (kun kompatible file åbnes og tælles).
Fjernelse af et hukommelseskort
1Tag kortet helt ud af den relative slot, vær forsigtigt.
ADVARSEL: FJERN IKKE hukommelseskortet mens printer eller computer arbejder på kortet, det kan
ødelægge de fotoer, som ligger på kortet.
Derefter visualiseres et skærmbillede med en ikke aktiv printer, for at vise at printeren venter på
yderligere operative meddelelser.
STARTGUIDE13
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.