Olivetti ANY_WAY User Manual [nl]

Samengesteld/Uitgegeven/Geproduceerd door:
Code:522922 nl
Olivetti S.p.A. Gruppo Telecom Italia
Publicatiedatum: October 2006
Via Jervis, 77 Ivrea (TO) Italy www.olivetti.com
Copyright © Olivetti, 2006 Alle rechten voorbehouden
ENERGY STAR is een wettig gedeponeerd handelsmerk in de Verenigde Staten.
Het ENERGY STAR-programma is een energiebesparingsplan dat door de milieubeschermingsorganisatie van de overheid van de Verenigde Staten is opgesteld als antwoord op de milieuproblematiek met als doel de ontwikkeling en het gebruik van meer energiebesparende kantoorapparatuur.
Gedeponeerde handelsmerken: Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
Andere gedeponeerde handelsmerken en handelsnamen kunnen in deze uitgave worden gebruikt als verwijzing naar de respectieve eigenaren of namen van hun producten. Olivetti wijst elk eigendomsbelang in gedeponeerde handelsmerken en handelsnamen van derden af.
Het CE-merk dat op dit product is aangebracht getuigt ervan dat het product aan de kwaliteit­seisen voldoet.
RICHTLIJN 2002/96/EG BETREFFENDE AFGEDANKTE ELEKTRISCHE
EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR
1. VOOR DE LANDEN VAN DE EUROPESE UNIE (EU)
Het is verboden om elektrische en elektronische apparatuur als huishoudelijk afval te verwerken: het is verplicht om een gescheiden inzameling uit te voeren. Het achterlaten van dergelijke apparatuur op plekken die niet specifiek hiervoor erkend en ingericht zijn, kan gevaarlijke gevolgen voor het milieu en de veiligheid met zich meebrengen. Overtreders zijn onderworpen aan sancties en maatregelen krachtens de wet.
OM OP CORRECTE WIJZE ONZE APPARATUUR TE VERWERKEN KUNT U: a Zich wenden tot de plaatselijke instanties die u aanwijzingen en praktische informatie over de correcte
behandeling van het afval zullen verschaffen, zoals bijvoorbeeld: locatie en openingstijden van de inzamelcentra, enz.
b Bij aankoop van een nieuw apparaat van ons merk, het oude apparaat, dat gelijk moet zijn aan het gekochte
apparaat bij onze wederverkoper inleveren.
Het symbool van de doorgekruiste vuilnisbak, aangebracht op de apparatuur, betekent dat:
Het apparaat aan het einde van zijn levensduur bij geoutilleerde inzamelcentra moet worden ingeleverd en gescheiden van het huishoudelijk afval moet worden verwerkt;
Olivetti de activering garandeert van de procedures inzake behandeling, inzameling,
recycling en verwerking van de apparatuur conform de Richtlijn 2002/96/EG (en latere wijzigingen).
2. VOOR DE OVERIGE LANDEN (NIET EU)
De behandeling, de inzameling, de recycling en de verwerking van elektrische en elektronische apparatuur dienen overeenkomstig de wetten die in elk land van kracht zijn te gebeuren.

INHOUDSOPGAVE

1 OM TE BEGINNEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
ALGEMENE INFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
TOEGANG TOT DE ONLINE HELP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AANWIJZINGEN MET BETREKKING TOT DE VEILIGHEID . . . . . . . . . . . . . . .3
INFORMATIE MET BETREKKING TOT DE PRINTKWALITEIT EN DE
GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
PLAATSING VAN DE PRINTERCOMPONENTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
BEDIENINGSPANEEL VAN DE PRINTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
PRINTCONSOLE VOOR FOTO’S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
BEDIENINGSPANEEL VAN HET FAXAPPARAAT (MODEL FAX) . . . . . . . . . . .9
PLAATSING VAN HET ORIGINEEL OP DE GLASPLAAT . . . . . . . . . . . . . . . .10
Plaatsing van een volumineus document op de glasplaat . . . . . . . . .10
PAPIER LADEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Laden van verschillende soorten papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
STATUSSEN VAN HET BEDIENINGSPANEEL VAN DE PRINTER . . . . . . . . . .12
Inschakelen van de printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Uitschakelen van de printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
AANSLUITING VAN EEN DIGITAAL FOTOTOESTEL OP DE PRINTER . . . . . .14
PLAATSEN EN VERWIJDEREN VAN DE GEHEUGENKAARTEN . . . . . . . . . .14
Plaatsen van een geheugenkaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Verwijderen van een geheugenkaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
ACTIVERING IN BLUETOOTH (MODEL WIRELESS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
INSTALLATIE VAN HET WI-FI SYSTEEM (WIRELESS MODEL) . . . . . . . . . . .17
Installatie in omgeving Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
AANSLUITING VAN DE PRINTER OP HET NETWERK (WIRELESS MODEL) . .18
AANSLUITEN VAN DE PRINTER OP HET TELEFOONNET (MODEL FAX) . . . .19
INSTALLATIE VAN DE FAX (MODEL FAX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
INHOUDSOPGAVE iii
2 GEBRUIK VAN DE PRINTER ZONDER COMPUTER . . . . . . . . .25
KOPIËREN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
WEERGAVE VAN DE FOTO’S OP HET DISPLAY VAN DE PRINTER . . . . . . .26
Navigatie en selectie: gebruik de navigatietoets . . . . . . . . . . . . . . . .27
CREËREN EN AFDRUKKEN VAN DE PHOTO INDEX . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
VERBETEREN VAN DE PRINTKWALITEIT VAN DE FOTO'S . . . . . . . . . . . . . 28
AFDRUKKEN VAN FOTO'S VANAF EEN GEHEUGENKAART OF
FOTOTOESTEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
FOTO’S AFDRUKKEN VANAF EEN DIGITAAL PICTBRIDGE FOTOTOESTEL . . . .28
FOTO’S AFDRUKKEN VANAF EEN DIGITAAL DPOF FOTOTOESTEL . . . . . .29
AFDRUKKEN VAN FOTO'S VANAF EEN MOBIELE TELEFOON BLUETOOTH
(MODEL WIRELESS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
INSTELLEN V AN DE PRINTER VOOR ONTVANGEN VAN FAXBERICHTEN
(MODEL FAX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Instellen van de antwoordmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
VERZENDEN VAN EEN FAXBERICHT (MODEL FAX) . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Verzending vanaf het bedieningspaneel van het faxtoestel . . . . . . . .31
Gebruik van de telefoonlijst van het Faxapparaat . . . . . . . . . . . . . . .31
PRINTEN VAN RAPPORTEN (MODEL FAX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
HERSTELLEN DATUM EN TIJD VAN FAX (MODEL FAX) . . . . . . . . . . . . . . .32
WIJZIGEN VAN DE FAXINSTELLINGEN: RESOLUTIE EN LICHT/DONKER
(MODEL FAX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
OPSLAAN VAN FAXBERICHTEN IN GEHEUGEN (MODEL FAX) . . . . . . . . .33
ONDERBREKEN VAN VERZENDING/ONTVANGST FAXBERICHTEN
(MODEL FAX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
WIJZIGEN VAN SOORT BELTOON BIJ ANTWOORD
(ONDERSCHEID BIJ RINKELEN) (MODEL FAX) . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Afstellen van volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
3 GEBRUIK VAN DE PRINTER VANAF EEN COMPUTER . . . . . .35
VOORBEREIDING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
DE TOOLBOX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
DE STATUSBEHEER VAN DE PRINTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
PRINTEN, KOPIËREN EN SCANNEN DOOR MIDDEL VAN DE TOOLBOX . . . 38 PRINTEN VANUIT EEN TOEPASSING MET GEBRUIK VAN DE
PRINTEREIGENSCHAPPEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
SCANNEN VAN EEN ORIGINEEL VANUIT EEN TOEPASSING . . . . . . . . . . .40
SCANNEN VAN EEN ORIGINEEL VANAF HET BEDIENINGSPANEEL
VAN DE PRINTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
CHAPTER CONTENTSiv
BEST ANDEN OVERBRENGEN VAN DE GEHEUGENKAART NAAR DE
COMPUTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
INSTELLEN VAN DE PARAMETERS TER VERBETERING VAN DE
PRINTKWALITEIT VAN FOTO'S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
I
NSTELLEN VAN DE PARAMETERS VOOR AANSLUITING OP HET
NETWERK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
GEBRUIK VAN DE WEB SERVER (WIRELESS MODEL) . . . . . . . . . . . . . . . .46
Toegang tot de modus “Server Web” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Invoeren van meerdere WEP sleutels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Invoeren van WPA codeergegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
INSTELLEN VAN HET SYSTEEM BLUETOOTH (WIRELESS MODEL). . . . . . . 48
INSTELLEN VAN HET FAXAPPARAAT M.B.V. TOEPASSINGSSOFTWARE
TOOLBOX (MODEL FAX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Printen van faxrapporten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Onderbrekingstijd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Telefoonlijst van fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Instellen datum en tijd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Installatie, instelling en ontvangst fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
VERZENDEN VAN EEN FAXBERICHT MET DE COMPUTER (MODEL FAX) . .51
Verzenden faxbericht met toepassingssoftware "Toolbox" . . . . . . . .51
Verzenden Faxbericht van Bestand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
4 INKTPATRONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
CONTROLE VAN HET INKTNIVEAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Aanwijzingen voor het aanschaffen van nieuwe inktpatronen . . . . .54
VERVANGING VAN DE INKTPATRONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
UITLIJNING VAN DE INKTPATRONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Uitlijningspagina van de inktpatronen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Uitlijning van de inktpatronen vanaf de Toolbox . . . . . . . . . . . . . . . .58
VERVANGING VAN DE ZWARTE PATROON EN DE FOTOPATROON MET
GEBRUIK VAN DE GARAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
5 ONDERHOUD EN STORINGSOPSPORING . . . . . . . . . . . . . . .61
REINIGING VAN DE PRINTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Reiniging van de printerbehuizing, het binnenoppervlak van het
scannerdeksel en de glasplaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
REINIGING VAN DE INKTSPROEIERS VAN DE PATRONEN . . . . . . . . . . . . .62
STORINGSOPSPORING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Problemen tijdens de installatie van de printer . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Problemen bij het inschakelen van de printer . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Problemen bij het afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Problemen bij het kopiëren/scannen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Betekenis van de LED’s op het bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . .67
INHOUDSOPGAVE v
FAXBERICHTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Foutmeldingen tijdens Verzending . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Berichten tijdens ontvangst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Algemene berichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
OP HET FAXRAPPORT AFGEDRUKTE FOUTCODES . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Foutcodes op het verzendrapport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Foutcodes op het activiteitenrapport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
VASTGELOPEN PAPIER VERWIJDEREN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
6 TECHNISCHE SPECIFICATIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
ALGEMENE SPECIFICATIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
AFDRUKSPECIFICATIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
KOPIEERSPECIFICATIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
SCANSPECIFICATIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
SPECIFICATIES VAN HET FAXSYSTEEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
SPECIFICATIES VAN HET SYSTEEM WI-FI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
PAPIERSPECIFICATIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Ondersteunde papiersoorten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Ondersteunde papierformaten en afmetingen . . . . . . . . . . . . . . . . .78
INDEX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Alle informatie in de gebruiksaanwijzing kan zonder aankondiging vooraf worden gewijzigd. Olivetti S.p.A. kan niet aansprakelijk worden gesteld voor ver lies of beschadigingen, direct of indirect die voortvloeien uit of verband houden met deze gebruiksaanwijzing.
MIPC (Mobile Imaging and Printing Consortium)
MIPC is een sectorvereniging zonder winstoogmerk opgericht in 200 4 door marktleiders op het gebied van fotoprinters voor de consumentenmarkt en mobiele telefoons. Dit consortium richt zich op het bevorderen en ondersteunen van de ontwikkeling van richtlijnen voor de uitwisseling en het printen van afbeeldingen en andere inhoud tussen mobiele telefoons en printers. Deze richtlijnen worden internationaal bevorderd om de gebruikers van mobiele telefoons een breed scala aan producten en dienste te leveren. http://www.mobileprinting.org.
ANY_WAY Photo Plus / Photo fax: Dit "Mobile Printing Ready" product werd ontwikkeld om het printen van afbeeldingen vanaf een mobiele telefoon te vergemakkelijken. Het product ondersteunt de specificaties van het "Mobile Image Printing Consortium" (MIPC) - "Implementation Guidelines for Home Printing with Mobile Terminals versie 1.0", voor: PictBridge en Memory Cards.
ANY_WAY Photo Wireless Plus: Dit "Mobile Printing Ready" product werd ontwikkeld om het printen van afbeeldingen vanaf een mobiele telefoon te vergemakkelijken. Het product ondersteunt de specificaties van het "Mobile Image Printing Consortium" (MIPC) - "Implementation Guidelines for Home Printing with Mobile Terminals versie 1.0", voor: Bluetooth, PictBridge en Memory Cards.
CHAPTER CONTENTSvi

1OM TE BEGINNEN

ALGEMENE INFORMATIE TOEGANG TOT DE ONLINE HELP AANWIJZINGEN MET BETREKKING TOT DE VEILIGHEID INFORMATIE MET BETREKKING TOT DE PRINTKWALITEIT EN DE GARANTIE PLAATSING VAN DE PRINTERCOMPONENTEN BEDIENINGSPANEEL VAN DE PRINTER PRINTCONSOLE VOOR FOTO’S BEDIENINGSPANEEL VAN HET FAXAPPARAAT (MODEL FA X) PLAATSING VAN HET ORIGINEEL OP DE GLASPLAAT PAPIER LADEN STATUSSEN VAN HET BEDIENINGSPANEEL VAN DE PRINTER AANSLUITING VAN EEN DIGITAAL FOTOTOESTEL OP DE PRINTER PLAATSEN EN VERWIJDEREN VAN DE GEHEUGENKAARTEN ACTIVERING IN BLUETOOTH (MODEL WIRELESS) INSTALLATIE VAN HET WI-FI SYSTEEM (WIRELESS MODEL) AANSLUITING VAN DE PRINTER OP HET NETWERK (WIRELES S MODEL) AANSLUITEN VAN DE PRINTER OP HET TELEFOONNET (MODEL FAX) INSTALLATIE VAN DE FAX (MODEL FAX)
OM TE BEGINNEN 1

ALGEMENE INFORMATIE

Dit multifunctionele product bestaat uit een inkjetprinter van hoge kwaliteit en een flatbed kleurenscanner van A4-formaat, voor het printen, scannen en kopiëren van documenten en afbeeldingen in zwart-wit en kleur.
De multifunctionele printer is voorzien van twee printkoppen, zwart en kleuren, voor normale afdrukken en kopieën; om foto's af te drukken en een kwaliteit te verkrijgen die vergelijkbaar is met die van een fotolaboratorium, wordt aangeraden de zwarte printkop te vervangen door een fotoprintkop, die apart verkrijgbaar is.
Opmerking: de zwarte, kleuren en foto-inktpatronen zijn tevens in de uitvoering Hoog vermogen verkrijgbaar.
De multifunctionele printer kan ook zonder computer worden gebruikt voor het maken van kopieën en het afdrukken van foto's door eenvoudig het digitale fototoestel eenvoudig op de USB-poort op het bedieningspaneel aan te sluiten, een geheugenkaart in de betreffende connector te plaatsen of de Photo Index te gebruiken.
De installatie-CD bevat de software voor de verbinding met de PC en voor het beheer van documenten en afbeeldingen, en bevat tevens de handige toepassing Olivetti Toolbox waarmee u snel toegang heeft tot alle beschikbare functies.
Met het model photo wireless plus kunt u direct afbeeldingen van uw mobiele telefoon afdrukken via Bluetooth of alle functies van de multifunctionele printer in de "draadloze" modus gebruiken door middel van de Wi-Fi verbinding: beide systemen voor radioverbinding zijn ingebouwd.
De eerste installatie en de eventuele configuratie van de multifunctionele printer vindt altijd plaats via de USB-kabel. Vervolgens kan de kabel worden verwijderd om in draadloze Wi-Fi modus te werken.
Opmerking: volg voor de installatie van dit model de instructies in de handleiding WIFI INFO. Met het model photo fax kunt u zwart-wit en kleurenfaxen verzenden en ontvangen en documenten
vanaf de computer verzenden.
HOODFSTUK 12

TOEGANG TOT DE ONLINE HELP

Deze gebruikershandleiding biedt de nodige basisinformatie voor het gebruiken van de functies die de multifunctionele printer biedt. Voor meer gedetailleerde informatie dient u echter de Online Help te lezen.
Om de Online Help te openen:
1 Selecteer de Help-knop in de dialoogvensters.

AANWIJZINGEN MET BETREKKING TOT DE VEILIGHEID

U dient de onderstaande veiligheidsinformatie aandachtig te lezen en nauwkeurig op te volgen:
Gebruik uitsluitend het bij het product geleverde netsnoer, of een door de fabrikant goedgekeurd netsnoer.
Sluit het netsnoer aan op een geaard stopcontact dat zich in dichtbij het apparaat bevindt en gemakkelijk bereikbaar is.
Installeer de printer op een plat en stabiel oppervlak, en plaats hem zo dat niemand op het netsnoer kan trappen of erover kan struikelen.
Gebruik de printer niet in vochtige ruimten, of met natte handen.
Stel de printer niet bloot aan regen of vocht.
Doe geen pogingen om de printer te demonteren.
Houd u aan alle waarsch uwingen en instructies die direct op de printer zijn aangebracht.
U dient de bij de printer geleverde documentatie aandachtig te lezen en op te volgen.

INFORMATIE MET BETREKKING TOT DE PRINTKWALITEIT EN DE GARANTIE

Om de correcte werking van de printer en een hoge printkwaliteit te garanderen, is het van fundamenteel belang dat uitsluitend originele Olivetti inktpatronen worden gebruikt.
Olivetti aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade aan de printer als gevolg van schending of regeneratie van de inkjetpatronen. Bovendien komt door dergelijke handelingen de garantie te vervallen.
OM TE BEGINNEN 3

PLAATSING VAN DE PRINTERCOMPONENTEN

16
15
14
11
10
HOODFSTUK 14
Verwijzing Onderdeel Beschrijving
1 Papiergeleider Geleidt het papier dat in de printer gevoerd wordt. 2 Papiersteun Ondersteunt het geladen papier. 3 Afneembaar deksel
van de glasplaat
Deksel van de scannerunit. Kan worden verwijderd voor het scannen van volumineuze documenten (zoals boeken).
4 Bedieningspaneel Paneel dat wordt gebruikt voor het aansluiten van een digitaal
fototoestel, het in- en uitschakelen van de printer en het regelen van de print-, kopieer- en scanfuncties.
5 Scannerunit De scannerunit zorgvuldig ontgrendelen en optillen om bij de
patronen te komen.
6 Glasplaat Leg het document of de foto met de te kopiëren of te scannen
zijde naar onder. Zie Plaatsing van het origineel op de glasplaat”.
7 Patroonhouder Ondersteunt twee inktpatronen. De kleurenpatroon wordt links
geïnstalleerd, en de zwarte patroon (of de apart aangeschafte fotopatroon) wordt rechts geïnstalleerd. Voor het vervangen van de inktpatronen, zie “Vervanging van de inktpatronen".
8 USB-interface hoge
snelheid
Sluit de (niet bijgeleverde) USB-kabel voor de computerverbinding op de printer aan. Sluit het andere uiteinde op de computer aan.
9 Aansluiting netsnoer Sluit het bijgeleverde netsnoer op de printer aan. Sluit vervolgens
het andere uiteinde van het snoer op een geaard stopcontact aan. Opmerking: sluit het snoer eerst op de printer, en daarna op het
stopcontact aan.
10 Connector RJ11 Ingangslijn telefoonsignaal (Line in). 11 Connector RJ11 Itgangslijn telefoonsignaal (Ext) voor aansluiten van telefoon,
modem of antwoordapparaat.
12 Uitvo erlade Vangt het bedrukte papier op dat door de printer wordt
uitgevoerd. De lade kan worden uitgetrokken.
13 Pr intconsole voor de
foto’s en LCD-scherm
Een vloeibare kristallen kleurenscherm waarop de foto’s kunnen
worden weergegeven die zich in het geheugen van het digitale
fototoestel of op de geheugenkaart bevinden die op de computer
is aangesloten, en een groot aantal toetsen waarmee de
afdrukken kunnen worden aangepast.
14 Slot voor de
geheugenkaarten
Plaats de geheugenkaarten in de speciale slots om de inhoud
ervan te lezen en de te printen foto’s te selecteren. Zie "Plaatsen
en verwijderen van de geheugenkaarten".
15 USB-interface Sluit de USB-kabel van het digitale fototoestel aan. 16 Bedieningspaneel van
het Faxapparaat
Bedieningspaneel voor gebruik van de printer in fax-modus
(uitsluitend beschikbaar op model met fax).
(model fax)
OM TE BEGINNEN 5

BEDIENINGSPANEEL VAN DE PRINTER

Op het bedieningspaneel kan het afdrukken, sca nnen en kopiëren van de op de glasplaat liggende, van een digitaal fototoestel ontvangen of op de in de slot gestoken geheugenkaart opgeslagen documenten en foto’s handmatig worden geregeld.
Verwijzing Onderdeel Beschrijving
1 USB-aansluiting Sluit de USB-kabel van het digitale fototoestel aan om de foto's
direct vanaf het fototoestel af te drukken.
2 LED USB-status Brandt met groen licht om aan te geven dat een digitaal
fototoestel is aangesloten, knippert om aan te geven dat er gegevens naar de printer worden overgedragen.
3 LED USB-fout Brandt met rood licht om een USB-foutconditie aan te geven (fout
in gegevensoverdracht). Zie “Betekenis van de LED's van het bedieningspaneel” voor mee r inf or matie.
4 Slot voor
geheugenkaarten
Compatibel met Compact Flash I, II, Microdrive, SmartMedia, SecurDigital en MultiMedia kaarten, Memory Stick en xD-Picture kaarten.
5 Pictogram netwerk
(wireless model)
6 Pictogram Bluetooth
(wireless model)
Brandt met groen licht om aan te geven dat hij aangesloten is op het Wi-Fi netwerk.
Wordt blauw verlicht om aan te geven dat de Bluetooth-functie actief is en beschikbaar voor een verbinding.
7 Printtoets Wordt alleen verlicht wanneer er een digitaal non-Pictbridge
fototoestel of een geheugenkaart op de overeenkomstige poort wordt aangesloten. Deze toets knippert elke keer dat er een afdruk wordt gemaakt.
8 Keuzetoets Kwaliteit Voor het selecteren van de print- of kopieerkwaliteit; de printer
regelt automatisch de afdrukresolutie (hoog of normaal) naar gelang de gekozen kwaliteit. Indien het te kopiëren origineel een afbeelding is of bij afdrukken op fotografisch papier, wordt aangeraden de modus Foto te kiezen.
9 Toets Contrast kopie Voor het donkerder of lichter maken van de kopie.
De selecteerbare contrasttypen zijn donker, gebalanceerd en licht. De betreffende pictogrammen op deze toets gaan branden om de gekozen instelling aan te geven.
10 Teller kopieën Geeft het geselecteerde aantal kopieën aan. De teller loopt terug
naargelang de kopieën worden afgedrukt.
HOODFSTUK 16
Verwijzing Onderdeel Beschrijving
11 Keuzetoets kopieën Druk op het Plusteken (+) om het aantal te maken kopieën te
verhogen (max. 9).
Druk op het Minteken (-) om het aantal te maken kopieën te verlagen (min. 1).
Het geselecteerde aantal wordt door de teller weergegeven.
12 Toets Z/W-kopie Druk op deze toets om een kopie in Z/W te maken. Houd de toets
ingedrukt om de functie “Formaat aanpassen” te activeren. Zie “Kopiëren”.
13 Toets kleurenkopie Druk op deze toets om een kleurenkopie te maken. Houd de toets
ingedrukt om de functie “Formaat aanpassen” te activeren. Zie “Kopiëren”.
14 Scantoets Wordt verlicht wanneer de printer op een computer is
aangesloten.
Druk op deze toet s voor het scannen van documenten of foto's die op de glasplaat zijn geplaatst. Zie "Scannen vanaf het bedieningspaneel". Er wordt een venster van de Toolbox weergegeven waarmee het mogelijk is de afbeelding dire ct naar de gewenste toepassing te scannen en de scaninstellingen aan te passen.
15 Annuleertoets Voor het direct annuleren van een afdruk, een scantaak of een
kopie, waardoor het papier wordt uitgevoerd.
Hiermee worden de fabrieksinstellingen hersteld.
16 Lampjes inkt op Dit lampje knippert of gaat branden om aan te geven dat het
inktniveau in de zwarte, kleuren- of fotopatroon laag is.
17 Lampje papierstoring Knippert om een papierstoring aan te geven.
Zie “Vastgelopen papier verwijderen”.
Knippert om aan te geven dat het papier op is.
Knippert om aan te geven dat een verkeerd papierformaat wordt ingevoerd bij afdrukken of kopiëren.
18 Aan/uitknop Voor het in- en uitschakelen van de printer.
Het faxmodel kan uitgeschakeld worden (zie opmerking) door de Aan/Uit knop 5 seconden in te drukken; uitschakelen is niet mogelijk wanneer er documenten in het geheugen opgeslagen zijn.
Opmerking: uitschakelen van het faxmodel heeft wissen van de datum- en tijdinstellingen tot gevolg; het wordt daarom geadviseerd dit NIET te doen; er is voorzien in de automatische modus voor energiebesparing.
OM TE BEGINNEN 7

PRINTCONSOLE VOOR FOTO’S

1
2
3
6
4
7
Verwijzing Onderdeel Beschrijving
1 Knop aantal kopieën Druk op het plusteken (+) om het aantal te maken kopieën te
verhogen (max.: 9).
Druk op het minteken (-) om het aantal te maken kopieën te verlagen (min.: 1).
Het geselecteerde aantal wordt door de teller weergegeven.
2 Kleurendisplay LCD-kleurenscherm van 2,4", voor het afdrukvoorbeeld en het
selecteren van de foto’s. Onderaan het display bevindt zich de pictogrammenbalk waarop rechts het totale aantal voor afdruk geselecteerde afbeeldingen wordt aangegeven en links het pictogram van het aangesloten apparaat.
3 Toets Pagina-layout Dient voor het selectere n van de layout waarin de foto’s op papier
moeten worden afgedrukt. Druk achtereenvolgens op deze toets om het volgende te selecteren:
1 foto zonder marges aangepast op het papierformaat
1 foto met marges aangepast op het papierformaat
2 foto’s zonder marges aangepast op het papierformaat
4 foto’s zonder marges aangepast op het papierformaat
de index van uw afbeeldingen, die correct wordt afgedrukt indien reeds aangemaakt door het randapparaat (digitaal fototoestel). Indien de afbeeldingenindex niet door het randapparaat wordt geleverd, creëert de printer een eigen index, die mogelijk niet compleet is.
Alleen het geselecteerde pictogram blijft verlicht.
5
4 Knop Magic Druk op de knop om de beeldkwaliteit te optimaliseren.
De nieuwe afbeelding wordt niet op het display weergegeven of opgeslagen maar is beschikbaar om te worden afgedrukt.
5 Knop weergave Druk op deze kno p om over te gaan van weergave op het volle
scherm naar inhoud (3x3 beelden).
6 Keuzeknop Druk op deze toets om het afdrukken van de gemarkeerde
afbeelding te selecteren/deselecteren.
HOODFSTUK 18
Verwijzing Onderdeel Beschrijving
7 Navigatietoets Hiermee kan men door de weergegeven afbeeldingen schuiven
door een wit markeringskader te verplaatsen. Houd de toets ingedrukt om automatisch van de ene naar de andere afbeelding te schuiven.

BEDIENINGSPANEEL VAN HET FAXAPPARAAT (MODEL FA X)

AUTOMAT. 29/05/06
Verwijzing Onderdeel Beschrijving
1 Zwart/wit display Zwart/wit display Zwart/wit, alfanumeriek display met vloeibare
kristallen (LCD), voorzien van 2 regels met elk 16 schrijftekens.
2 Keuzeknop kwaliteit
fax
3 Knop numeriek
Druk op de knop voor wijzigen van de kwaliteit van het document dat gefaxt moet worden.
Druk op de knoppen om het telefoonnummer te kiezen.
toetsenbord
4 Knop # Druk op de knop # voor speciale functies voorzien door het
telefoonbedrijf.
5 Stopknop Druk op de knop om een bewerking die uitgevoerd wordt te
onderbreken ofwel om het ingestelde telefoonnummer te wissen.
6 Startknop Kleuren-
Faxbericht
7 Startknop Zwart/wit-
Faxbericht
Druk op de knop Start om kleuren-Faxberichten te ontvangen of te verzenden.
Druk op de knop Start om zwart/wit-Faxberichten te ontvangen of te verzenden.
8 KnopTelefoonlijst Druk op de knop voor toegang tot de telefoonlijst. Drukken op de
knop activeert zoeken naar de gewenste naam in de lijst of naar het laatst gekozen nummer. Het instellen van de agenda is alleen mogelijk vanaf de computer.
OM TE BEGINNEN 9
Verwijzing Onderdeel Beschrijving
9 Knop Verslag Druk op de knop om een verslag uit te printen van de activiteiten
in modus fax.
10 Knop speciale functies Druk op de knop voor speciale functies voor uitvoeren van
bewerkingen voorzien door het telefoonbedrijf. De knop wordt tevens gebruikt om over te gaan van "Keuze Decaden" naar "Keuze Tonen".
11 RX-knop Druk op de knop in modus stand-by voor kiezen van de
ontvangstmodus:
automatische ontvangst (standaard instelling).
handbediende ontvangst: uitsluitend aanbevolen wanneer een extra telefoontoestel is aangesloten.
Telefoon/fax: uitsluitend aanbevolen wanneer een extra telefoontoestel is aangesloten.
TAD/fax: uitsluitend aanbevolen wanneer een extern antwoordapparaat is aangesloten.

PLAATSING VAN HET ORIGINEEL OP DE GLASPLAAT

1 Open het deksel van de glasplaat. 2 Plaats het originele document of de foto op de glasplaat met de te scannen zijde naar onder, en in lijn
met de linker bovenhoek. Sluit het deksel van de glasplaat.
Plaatsing van een volumineus document op de glasplaat
1 Om een volumineus document te kopiëren, zoals een boek, kan het deksel worden verwijderd door op
de bevestigingsmechanismen te drukken en het deksel eraf te tillen.
2 Plaats het originele document of de foto op de glasplaat met de te scannen zijde naar onder, en in lijn
met de linker bovenhoek. Sluit het deksel van de glasplaat.
3 Indien het deksel van de glasplaat werd verwijderd, moet het na de kopieertaak weer worden
aangebracht door de lippen in de gleuven aan de achterkant van de printer te schuiven tot men een klik hoort ten teken dat ze vergrendeld zijn. Sluit het deksel.
HOODFSTUK 110

PAPIER LADEN

1 Breng de twee papiersteunen in verticale stand, en druk vervolgens de linker papiergeleider in en schuif
hem geheel open. Opmerking: controleer bij het omhoog zetten van de papiersteunen of ze in de correcte verticale stand zijn geplaatst.
2 Laad het papier verticaal (afdrukstand portrait), met de te bedrukken zijde naar de voorkant van de
printer gericht, tegen de rechter geleider. Druk de linker geleider in en schuif hem tegen de linkerrand van het papier.
OM TE BEGINNEN 11
Laden van verschillende soorten papier
Voor het laden van: Als volgt te werk gaan:
Standaard papier, gestreken papier, glanzend papier, fotografisch papier, wenskaarten, kaarten, enveloppen,
Laad het papier verticaal tegen de rechterkant van de papiersteun en met de te bedrukken zijde naar de voorkant van de printer gericht.
Druk de papierg eleider in en schuif hem tegen de linker rand van het papier.
Opmerking: voorgedrukt papier moet met de bovenkant naar onder en met
de te bedrukken zijde naar voren worden geplaatst. transparanten, etiketten voor inkjetprinten
Kettingpapier Verwijder al he t papier uit de papiersteun.
Plaats de invoerrand van het papier verticaal in de printer, tegen de rechterkant van de papiersteun en met de te bedrukken zijde naar de voorkant van de printer gericht.
Opmerking: gebruik geen geperforeerd kettingpapier.
Druk de papierg eleider in en schuif hem tegen de linker rand van het papier.
Opstrijkpapier Lees de bij de vellen geleverde instructies.
Laad de bladen verticaal tegen de rechterkant van de papiersteun en met de te bedrukken zijde naar de voorkant van het apparaat gericht.
Druk de papierg eleider in en schuif hem tegen de linker rand van het papier.

STATUSSEN VAN HET BEDIENINGSPANEEL VAN DE PRINTER

Inschakelen van de printer
Druk op de Aan/uitknop rechts op het bedieningspaneel. Opmerking: controleer alvorens de Aan/uitknop te bedienen, of het netsnoer op een geaard stopcontact is aangesloten. Voor informatie met betrekking tot de installatie van de printer, zie het bijgeleverde Installatieblad.
Nadat op de Aan/uitknop is gedrukt, voert de printer een aantal zelfdiagnosetests uit om het systeem op eventuele storingen te controleren. Elke fout die in deze fase wordt gedetecteerd, wordt op het bedieningspaneel aangegeven, of op de pc die op de printer is aangesloten. Voor de juiste corrigerende handelingen in geval van fouten, wordt verwezen naar “Betekenis van de LED’s op het bedieningspaneel”.
Na afloop van de zelfdiagnose en als er geen fouten worden gevonden, worden enkele toetsen op het bedieningspaneel verlicht om de beschikbare functies aan te geven afhankelijk van de huidige configuratie van de printer (al of niet op een computer of een digitaal fototoestel aangesloten).
Wanner de printer niet op een computer is aangesloten, gaan de volgende lampjes of toetsen branden:
HOODFSTUK 112
Wanner de printer op een computer is aangesloten, gaan de volgende lampjes of toetsen branden:
Bij aansluiting op de printer van een digitaal fototoestel dat geen PictBridge is, gaan de volg e nd e lampjes of toetsen branden:
Bij aansluiting op de printer van een PictBridge fototoestel, gaan de lampjes of toetsen branden naargelang de printer al of niet op een computer is aangesloten. Zie de eerder vermelde configuraties.
De blauwe Bluetooth LED brandt wanneer de functie actief is en dus beschikbaar voor een verbinding.
De groene Wi-Fi LED brandt wanneer de verbinding met het wireless netwerk actief is.
Uitschakelen van de printer
Druk op de Aan/uitknop rechts op het bedieningspaneel. Alle lampjes van het bedieningspaneel gaan uit. Opmerking: bij uitschakelen van de printer (model fax) worden alle in het geheugen aanwezige gegevens en de huidige datum en tijd gewist. Dit is dus niet raadzaam. Als het geheugen gegevens bevat, verschijnt er een waarschuwing op het display en wordt de uitschakeling geblokkeerd.
Modus Stand-by/Economy van de printer
De printer is voorzien van de status Stand-by en Economy. In Stand-by blijft de printer wachten op een signaal van het bedieningspaneel of van de op de computer aangesloten USB-poort: het bedieningspaneel blijft verlicht zoals in de normale gebruikscondities. Tijdens de status Economy gaat de printer , na verloop van een bepaalde tijd (instelbaar in Toolbox) over naar de status voor energiebesparing: het toetsenbord gaat uit en alleen het display dat het aantal kopieën aangeeft blijft branden. Ook in dit geval wordt de printer weer geactiveerd zodra een signaal wordt ontvangen.
OM TE BEGINNEN 13

AANSLUITING VAN EEN DIGITAAL FOTOTOESTEL OP DE PRINTER

1 Schakel het digitale fototoestel in. Lees voor meer informatie de gebruiksaanwijzing van het
fototoestel.
2 Sluit, met de printer ingeschakeld, een uiteinde van de USB-kabel van het fototoestel op zijn USB-
aansluiting aan en het andere uiteinde van de kabel op de USB-aansluiting op het bedieningspaneel van de printer. Opmerking: wanneer een digitaal PictBridge fototoestel is aangesloten, gaat alleen het pictogram van de printtoets op het bedieningspaneel uit om aan te geven dat de afdruk direct door het fototoestel wordt bestuurd. Voor instructies met betrekking tot het afdrukken van de foto’s wordt verwezen naar de gebruiksaanwijzing van het fototoestel.
De groene USB status-LED gaat branden om aan te geven dat een digitaal fototoestel is aangesloten. Indien de printer het aangesloten fototoestel niet herkent, wordt de rode LED verlicht. Controleer of een compatibel apparaat is aangesloten.

PLAATSEN EN VERWIJDEREN VAN DE GEHEUGENKAARTEN

Nadat u foto’s heeft gemaakt met het digitale fototoestel, kunt u de geheugenkaart waarop de foto’s zijn opgeslagen verwijderen en in de printer aanbrengen, zodat u de foto’s kunt weergeven en afdrukken. De printer kan de volgende geheugens lezen: Compact Flash I, II, Microdrive, SmartMedia, SecurDigital en MultiMedia, Memory Sticks (Duo, Pro, Magic Gate) kaarten en xD-Picture kaarten. Opmerking: de adapters voor het lezen van de Mini SD en MS Pro kaarten kunnen apart worden aangeschaft. De printer kan de volgende formaten herkennen en afdrukken: DCF, JPEG, Extif en DPOF.
Plaatsen van een geheugenkaart
Alvorens een geheugenkaart te in de slot te plaatsen, de richtlijnen volgen die op basis van de gebruikte kaart worden gegeven.
Controleer bij het plaatsen van een CompactFlash kaart, of het eti ke t na ar boven gericht is (als op het etiket een pijl aanwezig is, moet deze in de richting van de printer wijzen) met de metaalcontacten die als eerste in de printer moeten worden aangebracht.
Controleer bij het plaatsen van Multimedia en SecureDigital kaarten, of de afgeschuinde hoek zich rechts bevindt en de metaalcontacten naar onder gericht zijn.
Controleer bij het plaatsen van een SmartMedia kaart of een Memory Stick, of de afgeschuinde hoek zich links bevindt en de metaalcontacten naar onder gericht zijn.
Controleer bij een xD-Picture kaart of het gebogen deel van de kaart naar u toe gericht is en de metaalcontacten naar onder gericht zijn. Opmerking: het is van belang dat de kaart in de juiste richting in de printer wordt geplaatst; bij een verkeerde richting kan de kaart beschadigd raken.
HOODFSTUK 114
1 Kies op het bedieningspaneel van de printer de juiste slot voor de geheugenkaart die u wilt plaatsen. 2 Richt de geheugenkaart volgens de aanwijzingen aan het begin van deze paragraaf, en breng hem
voorzichtig aan door hem zachtjes tot de aanslag in de slot te duwen. De volgende afbeelding toont een voorbeeld van het plaatsen van een MultiMedia kaart. Opmerking: indien de geheugenkaart niet geheel in de slot geduwd kan worden, de plaatsing niet forceren omdat hierdoor de kaart en de printer beschadigd kunnen worden.
Indien de kaart correct is geplaatst, wordt op het LCD een pictogram weergegeven dat het totale aantal op de geheugenkaart opgeslagen foto’ s aangeeft (uitsluitend de compatibele bestanden worden geopend en geteld).
Verwijderen van een geheugenkaart
1 Neem de kaart voorzichtig geheel uit de overeenkomstige slot.
CAUTION: Verwijder de geheugenkaart NIET tijdens de toegang van de printer of de computer,
omdat de foto’s die op de kaart zijn opgeslagen beschadigd kunnen raken. Vervolgens verschijnt het scherm printer niet actief, om aan te geven dat de printer wacht op ontvangst van nadere opdrachten.
OM TE BEGINNEN 15

ACTIVERING IN BLUETOOTH (MODEL WIRELESS)

Met het wireless model kunt u direct afbeeldingen va n ee n mobiele telefoon afdrukken via de draadloze Bluetooth verbinding. Om te kijken of de functie Bluetooth beschikbaar is op het frontpaneel controleren of het blauwe lampje van het Bluetooth pictogram brandt. Ga als volgt te werk wanneer het blauwe lampje van het Bluetooth pictogram niet brandt:
In omgeving Windows:
1 Voer de USB installatie uit zoals vermeld staat in de documentatie "Installatie van de printer"
(Setting Up Your Printer). Opmerking: is de installatie reeds uitgevoerd dan hoeft ze niet herhaald te worden.
2 Open het programma Toolbox (Start > Olivetti > Programma's > Toolbox).
Opmerking: de USB kabel moet aangesloten en de printer ingeschakeld zijn.
3 Klik eerst op de knop "Instellingen" en dan op "Instellingen Bluetooth" om toe te treden tot de
parameters van Bluetooth.
4 Activeer de modus Bluetooth en klik op " Instellingen verzenden": wacht op automatische ontvangst
van de gegevens van het aanwezige Bluetooth netwerk: het blauwe lampje op de printer gaat branden. Sluit het programma "Toolbox" af.
5 Nu is de printer gereed om in omgeving Bluetooth te functioneren.
Wanneer tijdens de verbindingsfase om een wachtwoord wordt verzocht moet "0000" ingevoerd worden (of een ander wachtwoord indien door de gebruiker ingesteld).
In omgeving Mac OS X:
1 Voer de USB installatie uit zoals vermeld staat in de documentatie "Installatie van de printer".
(Setting Up Your Printer). Opmerking: is de installatie reeds uitgevoerd dan hoeft ze niet herhaald te worden.
2 Voer het programma Toolbox in het Bureaublad uit.
Opmerking: de USB kabel moet aangesloten en de printer ingeschakeld zijn.
3 Klik eerst op de knop "Instellingen" en daarna op "Instellingen Bluetooth" om toe te treden tot de
configuratie van de Bluetooth parameters.
4 Klik op "Status Bluetooth". Activeer de modus Bluetooth en wacht op automatische ontvangst van
de gegevens van het aanwezige Bluetooth netwerk: druk op "Toepassen". Sluit het programma "Toolbox" af.
5 Nu is de printer gereed om in omgeving Bluetooth te functioneren.
Wanneer tijdens de verbindingsfase om een wachtwoord wordt verzocht moet "0000" ingevoerd worden (of een ander wachtwoord indien door de gebruiker ingesteld).
HOODFSTUK 116

INSTALLATIE VAN HET WI-FI SYSTEEM (WIRELESS MODEL)

Vereisten
Voor de eerste installatie of configuratie van de printer hebt u het volgende nodig:
Een USB kabel (niet inbegrepen in de verpakking)
Een desktop of draagbare computer met geactiveerd draadloos systeem
Een geactiveerd en goed werkend draadloos netwerk, in geval van in stallatie in m o du s infras tructu ur. Opmerking: indien men zojuist een laptop of een desktop computer heeft aangeschaft, wordt verwezen naar de bijgeleverde gebruikershandleiding om de instellingen van het draadloos netwerk te configureren en activeren.
Installatie
Ga als volgt te werk om de draadloze communicatie van de printer in te stellen:
Voer de USB installatie uit
Activeer de Wi-Fi component van de printer
Om de draadloze communicatie vanaf de computer te activeren moet u gebruik ma ke n van de printersoftware (toepassingsprogramma Toolbox) en de modus Ad-Hoc (peer to peer) of
Infrastructuur (met toegangspunt) kiezen. Opmerking: het model photo wireless is aanvankelijk vooringesteld op aansluiting via Bluetooth; door de Wireless aansluiting te activeren wordt Bluetooth automatisch gedeactiveerd: het is niet mogelijk beide aansluitingen tegelijk te activeren.
Voer de netwerkverbinding tussen computer en printer uit
Voer de Wi-Fi aansluiting uit
Om de printer toe te voegen aan de lijst met de in het systeem beschikbare printers. USB en Wi-Fi worden geïnstalleerd met dezelfde, bijgeleverde CD-ROM "Installation"; daarna kan gebruik worden gemaakt van de aansluiting via USB kabel en draadloos (Wi-Fi). Raadpleeg voor nadere informatie de handleiding "Wi-Fi Info".
Installatie in omgeving Macintosh
1 Zet de computer aan en schuif de CD-ROM "Installatie" in het station. 2 Sluit de USB kabel (niet inclusief) aan op printer en computer en schakel de printer in. 3 Dubbelklik eerst op het pictogram met de CD-ROM in het bureaublad en dan op "Olivetti Series
Installer.app".
4 Volg de aanwijzingen van het scherm op om de installatie in USB modus uit te voeren. 5 Het kan zijn dat het systeem opnieuw gestart moet worden om de installatie te voltooien. 6 Draai, nadat de USB installatie voltooid is, het programma Toolbox in het bureaublad of in de lijst met
beschikbare programma's. Opmerking: de USB kabel moet aangesloten zijn en de printer ingeschakeld. Klik op de knop "Instellingen" en in het volgende scherm op "Instellingen Wifi".
7 Klik op "Instellingen Wireless". Activeer de modus "Status Wireless", stel de Wi-Fi parameters van
het netwerk in en druk op "Toepassen": wacht op automatische ontvangst van de gegevens van het Wi-Fi netwerk: het groene lampje op de printer gaat branden.
Opmerking: het wordt geadviseerd MAC OS X 10.2 of volgende versies te gebruiken. Opmerking: de toegang tot het "draadloos netwerk" is afhankelijk van de instellingen van het Wi-Fi
netwerk op de computer. Raadpleeg de documentatie van de computer om de Wi-Fi aansluiting uit te voeren.
8 Sluit het programma "Toolbox" af. 9 Kies daarna, om de printer in te stellen, Voorkeurinstellingen > Afdrukken en Fax >.
Kies in de lijst de printer ANY_WAY en druk op de toets "+" , zoek en selecteer de printer ANY_WAY om hem toe te voegen aan de lijst met beschikbare printers.
10 Nu maakt de printer deel uit van de in het systeem beschikbare printers en kan hij in Wi-Fi omgeving
functioneren. Opmerking: de modi Wi-Fi en Bluetooth kunnen niet tegelijkertijd actief zijn. Tijdens Wi-Fi modus kan de USB kabel losgekoppeld worden. Raadpleeg de met de computer meegeleverde documentatie voor specifieke instellingen op het draadloos netwerk.
Onderstaand volgt een overzicht van de persoonlijk aangepaste instellingen.
OM TE BEGINNEN 17

AANSLUITING VAN DE PRINTER OP HET NETWERK (WIRELESS MODEL)

Om de wireless printer aan te kunnen sluiten op een netwerk moet de communicatiemodus ingesteld worden, d.w .z. de manier waarop de randapparatuur zoals computers en printers op een draadloos of kabelnetwerk communiceert. Bij gebruik van een Wi-Fi printer (d.w.z. draadloos via radiogolven) staan er twee modi voor draadloze communicatie ter beschikking:
Infrastructuur (Access Point): de printer communiceert met de computers van het netwerk via een draadloos toegangspunt. Dit toegangspunt dient als hub of centrale gateway bij het aansluiten van draadloze randapparatuur.Bij modus "infrastructuur" vindt alle draadloze communicatie tussen netwerkrandapparatuur plaats via een toegangspunt. Alle draadloze netwerkrandapparatuur moet uitgerust zijn met een draadloze netwerkadapter voor aansluiting op het toegangspunt.
Ad-Hoc (Peer-to-Peer) (standaard instelling): de printer communiceert rechtstreeks met de computer en niet via een toegangspunt of basisstation. Alle draadloze randapparatuur van een "Ad- Hoc" netwerk moet voorzien zijn van een draadloze netwerkadapter. Dankzij de adapter kan alle randapparatuur communiceren met overige randapparaten van het netwerk. Gebruik van de modus "Ad-Hoc" blijft over het algemeen beperkt tot eenvoudige en weinig omvangrijke draadloze netwerken, aangezien de prestaties aanzienlijk afnemen bij aansluiting van meerdere randapparaten op het netwerk.
Opmerking: (model wireless) indien de printer eerder werd ingesteld voor Bluetooth en men wil deze modus niet meer gebruiken (of men wil de modus Wi-Fi gebruiken), het programma Toolbox openen en in de instellingen "Bluetooth" uitschakelen. De modus Bluetooth en Wi-Fi kunnen niet gelijktijdig worden geactiveerd.
HOODFSTUK 118

AANSLUITEN VAN DE PRINTER OP HET TELEFOONNET (MODEL FAX)

Achterop de printer bevinden zich de twee RJ11 connectoren; "LINE" en "EXT". Sluit met het bijgeleverde telefoonkabeltje de telefoonlijn aan op "LINE" achterop de printer. Op het aansluitcontact "EXT" kan een externe telefoon, een modem of een antwoordapparaat worden aangesloten (TAD Telephone Answer Device). De in cascade aangesloten telefoon kan worden gebruikt om oproepen uit te voeren en te ontvangen, of om een START-signaal te geven voor het ontvangen van een fax (DTMF-cod e). In dit geval verschijnt op het display van het fax bedieningspaneel op de printer een bericht dat er een extra telefoontoestel aangesloten is.
Aansluiten op het telefoonnet
Aangezien aansluiting op de telefoonlijn van de fax van de extra Telefoon of van overige apparatuur gebonden is aan de nationale wetgeving die verschilt van land tot land, geven onderstaande schema's slechts enkele aansluitingen weer. Raadpleeg de voorschriften die van kracht zijn in het land van bestemming indien de aansluiting op de telefoonlijn niet overeenkomt met hetgeen in de schema's vermeld staat. Het Faxapparaat is ingesteld voor aansluiting op een openbare telefoonlijn. Raadpleeg de paragraaf "Installatie van de fax" voor aansluiting op een privélijn en gelijktijdig gebruik op de openbare lijn. Opmerking: is het telefoonsysteem voorzien van meerdere stopcontacten, dan kunnen de aanvullende telefoontoestellen aangesloten worden op een van de beschikbare stopcontacten, mits het een systeem met parallelverbonden stopcontacten betreft, m.a.w.: wanneer de lijntoon, bij gelijktijdig opnemen van de bestaande telefoons, altijd te horen is. Opmerking: wanneer er bij gelijktijdig opnemen van de aanvullende telefoons, geen lijntoon aanwezig is betekent dit dat het een systeem met stopcontacten in serieschakeling betreft. In dergelijk geval moeten de aanvullende telefoontoestellen rechtstreeks op de printer aangesloten worden, zoals voorgaand vermeld werd. Mocht ook dit niet mogelijk zijn, dan moet de printer met het minst prioritaire stopcontact verbonden worden. In elk land wordt gebruik gemaakt van specifieke telefoonstekkers; onderstaand worden de meest gebruikte aansluitingen vermeld.
OM TE BEGINNEN 19
Aansluiting geval 1 (Italië en Zwitserland)
Verwijder, indien nodig, achtertop de printer de afdekking van de aansluiting op de telefoonlijn "EXT" en steek de connector van aanvullend telefoontoestel of ander apparaat in het betreffende stopcontact (zie betreffend schema). Is rechtstr eekse aansluiting van het aanvullende telefoontoestel op "EXT" niet mogelijk, maak dan gebruik van de betreffende verloopstekker (voor elk land verschillend).
A = ingang telefoonlijn (LINE IN) B = stopcontact voor telefoonstekker C = aansluitcontact voor externe telefoon, modem of antwoordapparaat (EXT) D = aansluitcontact voor externe telefoon, modem, antwoordapparaat of andere apparatuur
Aansluiting geval 1 Italië
A
C
C
LINE
EXT
C
Aansluiting geval 1 Zwitserland
A
C
C
LINE
EXT
C
A
B
B
D
D
B
B
A
HOODFSTUK 120
Aansluiting geval 2
Steek de connector of de stekker (voor elk land verschillend) van het aanvullende telefoontoestel in het stopcontact (zie betreffend schema).
A = ingang telefoonlijn (LINE IN) B = stopcontact voor telefoonstekker C = aansluitcontact voor externe telefoon, modem of antwoordapparaat (EXT) D = aansluitcontact voor externe telefoon, modem, antwoordapparaat of andere apparatuur
C
A
C
C
LINE
EXT
Aansluiting geval 3
Steek de stekker van het aanvullende telefoontoestel in de wandcontactdoos voor aansluiting op de telefoonlijn (zie betreffend schema). Bovendien kan, met de betreffende verloopstekker (zoals voor het eerste type aansluiting) een extra toestel in het stopcontact op de telefoonlijn "EXT" van de printer aangesloten worden.
A = ingang telefoonlijn (LINE IN) B = stopcontact voor telefoonstekker C = aansluitcontact voor externe telefoon, modem of antwoordapparaat (EXT) D = aansluitcontact voor externe telefoon, modem, antwoordapparaat of andere apparatuur
A
C
B
B
C
EXT
A
LINE
A
B
C
B
C
B
D
D
OM TE BEGINNEN 21
Loading...
+ 62 hidden pages