ENERGY STAR ist ein eingetragendes Warenzeichen in den USA.
Das Programm 'ENERGY STAR' ist ein Energiesparplan der Umweltschutzbehörde (EPA) der Vereinigten Staaten. Er wurde eingeführt, um zum
Umweltschutz beizutragen; außerdem dient der Plan dem Zweck, die Entwicklung und Verwendung von Bürogeräten mit größerer
Energieeinsparung zu fördern.
Warenzeichen: Microsoft und Windows sind
eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.
Andere Handelsmarken oder Handelsnamen, die in
diesem Dokument erwähnt werden, sind Handelsmarken
oder eingetragene Warenzeichen der entsprechenden
Firmen. Olivetti weist jedes Besitzinteresse an
Handelsmarken und Handelsnamen zurück, die ihr nicht
gehören.
Die Qualitätsanforderungen dieses Produkts
werden durch die CE-Kennzeichnung
bescheinigt, die am Produkt angebracht ist.
Sämtliche enthaltene Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Olivetti S.p.A. übernimmt
keine Verantwortung für Verluste oder Beschädigungen direkter oder indirekter Art, die aus der Verwendung dieses
Handbuchs entstehen.
MIPC (Mobile Imaging and Printing Consortium)
Das MIPC ist ein gemeinnütziger Industrieverein, der 2004 von führenden Unternehmen aus den Bereichen der
Heimfotodruck- und Mobiltelefonindustrie gegründet wurde. Sein Ziel ist es, die Entwicklung von
Interoperabilitätsrichtlinien, die das Drucken von Bildern und anderen Inhalten zwischen Mobiltelefonen und
Heimdruckern ermöglichen, zu fördern und unterstützen. Die Richtlinien werden international gefördert, um eine
breites Spektrum von Produkten und Dienstleistungen für die Endverbraucher der mobilen Telefone zu sichern.
http://www.mobileprinting.org.
ANY_WAY Photo Plus / Photo fax: Dieses "Mobile Printing Ready" Produkt ist dafür vogesehen, ein einfaches
Drucken aus Mobiltelefonen heraus zu ermöglichen. Es folgt den Richtlinien der "Mobile Imaging and Printing
Consortium (MIPC) Implementation Guidelines for Home Printing with Mobile Terminals, Version 1.0" für PictBridge
und Memory Cards.
ANY_WAY Photo Wireless Plus: Dieses "Mobile Printing Ready" Produkt ist dafür vogesehen, ein einfaches Drucken
aus Mobiltelefonen heraus zu ermöglichen. Es folgt den Richtlinien der "Mobile Imaging and Printing Consortium
(MIPC) Implementation Guidelines for Home Printing with Mobile Terminals, Version 1.0" für Bluetooth, PictBridge und
Memory Cards.
KAPITEL INHALTvi
1ERSTE SCHRITTE
ÜBERSICHT
ZUGANG ZUM ONLINE-HANDBUCH
SICHERHEITSANWEISUNGEN
INFORMATIONEN ZUR DRUCKQUALITÄT UND ZUR GARANTIE
DIE KOMPONENTEN DES DRUCKERS
FRONTKONSOLE DES DRUCKERS
DRUCKERBEDIENFELD FÜR PHOTODRUCKEN
BEDIENFELD DES FAXGERÄTES (FAX-MODELL)
PLAZIEREN VON DOKUMENTEN AUF DEM SCANNERFENSTER
PAPIEREINLEGEN
STATEN DER DRUCKER-VORDERSEITE
ANSCHLIESSEN EINER DIGITALKAMERA AN DEN DRUCKER
EINFÜGEN UND ENTFERNEN VON SPEICHERKARTEN
AKTIVIEREN VON BLUETOOTH (WIRELESS MODELL)
INSTALLATION DES WI-FI SYSTEMS (WIRELESS MODELL) (WIRELESS MODELL)
NETZWERK-ANSCHLUSS DES DRUCKERS (WIRELESS MODELL)
DEN DRUCKER AM TELEFONNETZ ANSCHLIESSEN (FAX-MODELL)
DAS FAXGERÄT INSTALLIEREN (FAX-MODELL)
ERSTE SCHRITTE1
ÜBERSICHT
Dieses multifunktionale Produkt führt die Funktionen eines hochqualitativen Tintenstrahldruckers und
eines Farbscanners Format A4 vom Typ Flatbed aus und druckt, scannt und kopiert die Dokumente in
Schwarzweiß und in Farbe.
Der Multifunktionsdrucker ist für die normalen Druck- und Kopieroperationen mit einem schwarzen
und einem weißen Druckkopf ausgestattet; für das Drucken von Fotos, und um eine vergleichsweise
Qualität der Fotolabors zu erhalten, ist es ratsam, den schwarzen Druckkopf mit dem Fotodruckkopf,
der separat zu kaufen ist, zu ersetzen.
Hinweis: die Patronen in Schwarz, Farbe und für Fotos gibt es auch in der hoch leistungsfähigen
Ausführung.
Der Multifunktionsdrucker kann auch ohne Computer für die Ausführung von Kopien und den
Ausdruck von einfachen Fotos benutzt werden, indem man den Fotoapparat an die USB-Schnittstelle
an der Vorderseite anschließt und die Speicherkarte in den entsprechenden Anschluss steckt oder den
Photo Index benutzt.
Die Installations-CD enthält die Software für den Anschluss an den PC und für die Verwaltung von
Dokumenten und Bildern. Sie enthält auch die praktische Olivetti-Anwendung Toolbox, mit der man
auf alle verfügbaren Funktionen schnellen Zugriff hat.
Mit dem Modell Photo Wireless plus kann man die Bilder direkt ausdrucken, die man mit dem
Mobiltelefon anhand von Bluetooth geschossen hat, oder alle Funktionen des Multifunktionsdruckers
in der Modalität "Wireless" benutzen, indem man den Wi-Fi-Anschluss benutzt: beide Anschlüsse über
Radio sind integriert.
Die Erstinstallation und eventuelle Konfiguration des Multifunktionsdruckers erfolgt immer über das
USB-Kabel. Danach kann man das Kabel entfernen und im Wi-Fi-Modus arbeiten.
Hinweis: für die Installation dieses Modells befolgen Sie die aufgeführte Anleitung im WIFI INFOHandbuch.
Mit dem Modell Photo fax kann man Fax in Schwarzweiß und Farbe empfangen und Dokumente vom
Computer aus senden.
KAPITEL 12
ZUGANG ZUM ONLINE-HANDBUCH
Diese Anleitung liefert die Basisinformation, die Sie in die Lage versetzt, die Funktionen Ihres All-in-one
Druckers zu benutzen. Wenn Sie mehr detaillierte Informationen brauchen, lesen Sie das OnlineHandbuch.
Zum Zugriff auf die Online-Hilfe:
1Wählen Sie die Taste Help in den Dialogfenstern.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Lesen Sie die folgenden Anweisungen sorgfältig, um Ihre eigene Sicherheit zu garantieren:
•Benutzen Sie nur das mitgelieferte Netzkabel oder eins, das vom Hersteller genehmigt ist.
•Schließen Sie das Netzkabel an eine geerdete Steckdose an, die sich in der Nähe des Geräts befindet
und leicht zugänglich ist.
•Installieren Sie Ihren Drucker auf einer flachen, stabilen Oberfläche und achten darauf, dass niemand
über das Netzkabel stolpern kann.
•Benutzen Sie den Drucker nicht in der Nähe von Wasser oder mit feuchten Händen.
•Setzen Sie den Drucker nicht Regen oder Feuchtigkeit aus.
•Versuchen Sie nicht, Ihren Drucker auseinanderzunehmen.
•Beachten Sie alle Warnungen und Hinweise auf dem Drucker.
•Lesen und studieren Sie alle Dokumente, die mit Ihrem Drucker geliefert wurden.
INFORMATIONEN ZUR DRUCKQUALITÄT UND ZUR GARANTIE
Um den korrekten Betrieb Ihres Druckers und eine Spitzendruckqualität zu garantieren, ist es wichtig,
nur Olivetti Original-Tintenpatronen zu verwenden.
Olivetti lehnt jede Verantwortung für Schäden am Drucker ab, die durch die falsche Handhabung oder
das Wiederauffüllen der Tintenstrahlpatronen entstehen. Außerdem führen solche Vorgänge zum
Verfall der Garantie.
ERSTE SCHRITTE3
DIE KOMPONENTEN DES DRUCKERS
16
15
14
11
10
KAPITEL 14
BezugKomponenteBeschreibung
1PapierführungFührt das Papier beim Einzug in den Drucker.
2Papierstütze Stützt das eingelegte Papier.
3Abnehmbarer Deckel Abdeckung der Scannereinheit - abnehmbar zum Scannen
voluminöser Dokumenten (z.B. Bücher).
4Frontkonsole Dient zum Anschluss Ihrer Digitalkamera, zum Ein- und
Ausschalten des Druckers und zum Steuern von Druck-, Kopierund Scanjobs.
5ScannereinheitVorsichtig entriegeln und anheben, um Zugang zu den
Tintenpatronen zu bekommen.
6Scannerfenster Ihr Dokument oder Foto mit der Vorderseite nach unten auf diese
Fläche legen, um sie zu scannen oder zu kopieren. Siehe
"Plazieren von Dokumenten auf dem Scannerfenster".
7Druckschlitten Ist für zwei Tintenpatronen ausgelegt. Die Farbpatrone wird links
istalliert, während die schwarze Patrone (oder die getrennt
verkaufte Fotopatrone) rechts installiert wird.
Was den Austausch der Tintenpatronen betrifft, siehe “Ersetzen
von Tintenpatronen".
8Schnelle USB
Schnittstelle
Für das USB Kabel (nicht mitgeliefert) zum Anschluss an einen PC.
Das andere Ende des Kabels in den PC stecken.
9Netzstecker Zum Einstecken des Netzkabels, das mit der Maschine geliefert
wird. Das andere Ende dieses Kabels in eine geerdete
Netzsteckdose stecken.
Hinweis: das Kabel zuerst in den Drucker und dann in die
Netzsteckdose stecken.
11Anschluss RJ11Ausgangsleitung Telefonsignal (Ext); für den Anschluss eines
Telefons, eines Modems oder eines Anrufbeantworters.
12Papierausgabefach Nimmt das gedruckte Papier auf, wenn es aus dem Drucker
ausgeworfen wird. Dieses Fach durch Ziehen nach außen
verlängern.
13Bedienkonsole zum
Ausdrucken der Fotos
und LCD-Display
Ein Flüssigkristall-Farbdisplay für die Anzeige der im Speicher der
Digitalkamera oder in der an den Computer angeschlossenen
Speicherkarte enthaltenen Fotos und zahlreiche Tasten für die
benutzerspezifische Definition des Ausdrucks.
14Slot für die
Speicherkarten
Die Speicherkarten in die entsprechenden Slots stecken, um deren
Inhalt zu lesen und die auszudruckenden Fotos auszuwählen.
Siehe "Einfügen und entfernen von".
15USB Schnittstelle Zum Anschluss des USB Kabels Ihrer Digitalkamera.
16Bedienfeld des
Faxgerätes
Bedienfeld wird benutzt, um den Drucker im Fax-Modus zu
benutzen (nur bei Fax-Modell verfügbar).
(Fax-Modell)
ERSTE SCHRITTE5
FRONTKONSOLE DES DRUCKERS
Über die Frontkonsole können das Drucken, Scannen und Kopieren von Dokumenten oder Fotos, die
auf dem Scannerfenster liegen, von einer Digitalkamera kommen oder auf der in den entsprechenden
Slot eingesteckten Speicherkarte gespeichert sind, von Hand gesteuert werden.
BezugTe ilBeschreibung
1USB Stecker Zum Anschluss des USB Kabels der Digitalkamera, um die Fotos
direkt von der Kamera auszudrucken.
2LED für den USB
Status
Leuchtet grün, wenn eine Digitalkamera angeschlossen ist und
blinkt, wenn Daten von Kamera oder Speicher zum Drucker
übertragen werden.
3LED für USB Fehler Leuchtet rot, um eine USB Fehlerbedingung anzuzeigen (Fehler
bei der Datenübertragung). Weiteres findet sich unter
"Bedeutung der LED Anzeigen auf der Frontkonsole".
4Slot für
Speicherkarten
Kompatibel mit Compact Flash I, II, Microdrive, SmartMedia,
SecurDigital sowie MultiMedia, Memory Stick und xD-Picture
Karten.
5Netzwerksymbol
(Wireless Modell)
6Bluetooth Symbol
(Wireless Modell)
Grün zeigt an, dass der Drucker mit einem Wi-Fi Netzwerk
verbunden ist.
Leuchtet blau, um anzuzeigen, dass der Bluetooth-Anschluss
aktiviert und für einen Anschluss zur Verfügung steht.
7Druck-Taste Leuchtet nur, wenn ein digitaler Fotoapparat nicht PictBridge oder
eine Speicherkarte an der entsprechenden Schnittstelle
angeschlossen ist. Diese Taste blinkt immer während eines
Druckvorgangs.
8Qualitätswahl-TasteWählt die Druck- oder Kopierqualität. Der Drucker regelt
automatisch die eigene Druckauflösung (hoch oder normal) je
nach gewählter Qualität. Die Wahl des Foto-Modus ist ratsam,
wenn es sich bei dem zu kopierenden Original um ein Bild
handelt, oder wenn auf Fotopapier gedruckt wird.
9Tas te f ür
Kopierkontrast
Zur Wahl des Kontrasts der Kopierdrucke: dunkel, normal und
hell. Das entsprechende Symbole auf dieser Taste ist erleuchtet,
um die aktuelle Wahl anzuzeigen.
10Kopienzähler Zeigt die gewünschte Anzahl von Kopien an. Beim Drucken einer
Kopie wird der Zähler um 1 erniedrigt.
KAPITEL 16
BezugTe ilBeschreibung
11Taste zur Wahl der
Anzahl von Kopien
•Bei Drücken der Plus Zeichen (+) wird die Anzahl der
anzufertigenden Kopien erhöht (bis max. 9).
•Bei Drücken der Minus Zeichen (-) wird die Anzahl der
anzufertigenden Kopien verringert (bis min. 1).
Die gewählte Anzahl wird auf dem Kopienzähler angezeigt.
12Taste für einfarbige
Kopien
Für Schwarzweißkopien drücken. Drücken und gedrückt halten,
um die Funktion "Format anpassen" zu aktivieren. Siehe
"Kopieren eines Dokuments".
13Taste für Farbkopien Für Farbkopien drücken. Drücken und gedrückt halten, um die
Funktion "Format anpassen" zu aktivieren. Siehe "Kopieren eines
Dokuments".
14Scantaste •Leuchtet, wenn der Drucker an einen Computer
angeschlossen ist.
•Drücken Sie diese Taste, um den Scan-Vorgang des
Dokuments oder des Fotos auf der Auflagenfläche
auszuführen. Sehen Sie "Scannen vom vorderen Bedienfeld
aus". Ein Fenster der Toolbox wird angezeigt, mit dem man
das Bild direkt in die gewünschte Anwendung erfassen und
die Scanner-Einstellungen personalisieren kann.
15Löschtaste •Drücken, um einen laufenden Druck-, Scan- oder Kopierjob
sofort abzubrechen und das Papier auszuwerfen.
•Kehrt auf die Standard-Einstellungen zurück.
16Anzeigen für
"Patrone leer"
Blinkt oder leuchtet, um anzuzeigen, dass die schwarze Tintenpatrone, die Farbpatrone oder die Photopatrone ausgewechselt
werden müssen.
17Anzeige für
Papierfehler
•Blinkt zum Anzeigen eines Papierstaus. Siehe "Beseitigen von
Papierstaus".
•Blinkt, um anzuzeigen, dass kein Papier mehr vorhanden ist.
•Blinkt, um anzuzeigen, dass beim Drucken oder Kopieren ein
falsches Papierformat zugeführt wurde.
18EIN/AUS-Taste Zum Ein- und Ausschalten des Druckers.
Das Fax-Modell kann ausgeschaltet werden(siehe Hinweis),
indem der On/Off-Schalter 5 Sekunden lang gedrückt wird; wenn
der Speicher Dokumente enthält, wird das Auschalten verhindert.
Hinweis: das Auschalten des Fax-Modells beinhaltet den Verlust der Datums- und Zeit- Einstellungen.
Es empfiehlt sich daher, NICHT diese Operation, die durch die automatische Umschaltung in den
Energiesparmodus ersetzt wurde, auszuführen.
ERSTE SCHRITTE7
DRUCKERBEDIENFELD FÜR PHOTODRUCKEN
2
1
3
6
4
7
BezugTe ilBeschreibung
1Taste Nr. Kopie•Die (+) Taste drücken, um die Anzahl Kopien zu erhöhen
(max: 9).
•Die (-) Taste drücken, um die Anzahl Kopien zu verringern
(min: 1).
Die gewählte Anzahl Kopien erscheint auf dem Zähler.
2FarbdisplayFlüssigkristallfarbdisplay (LCD), zu 2,4" zur Vorschau und
Auswahl der Photos.
Im unteren Teil des Displays befindet sich die Symbolleiste, auf der
rechts die Gesamtanzahl der gewählten und zu druckenden Bilder
hervorgehoben und auf der links das Symbol für das
angeschlossene Gerät darstellt wird.
3Taste zur Einstellung
des Seitenlayouts
Zur Einstellung des Layouts der Photos auf dem Papier.
Hintereinander diese Taste drücken, um zu wählen:
•1 Photo ohne Rand, das Blatt füllend
•1 Photo mit zur Blattgröße passenden Rändern
•2 Photos ohne Rand, das Blatt füllend
•4 Photos ohne Rand, das Blatt füllend
•Liste Ihrer Photos, die in dieser Reihenfolge gedruckt werden,
wenn diese Liste bereits durch das Peripheriegerät (digitale
Kamera) erstellt wurde. Wurde vom Peripheriegerät keine
Liste erstellt, erstellt der Drucker seine eigene Liste, die nicht
vollständig zu sein braucht.
Nur das gewählte Symbol leuchtet.
5
4Taste MagicDas neu erstelle Bild wird weder auf dem Display angezeigt noch
gespeichert; ist jedoch für den Ausdruck verfügbar.
5AnzeigentasteDrücken Sie diese Taste, um von der Gesamtbildanzeige auf Inhalt
(3 x 3 Bilder) zu gelangen.
6Taste DruckenDrücken Sie diese Taste um den Ausdruck des Bildes zu wählen/
abzuwählen.
KAPITEL 18
BezugTe ilBeschreibung
7Surf-Taste Mit der Surf-Taste kann man sich zwischen den angezeigten
Bildern bewegen, indem man den weißen hervorgehobenen
Rahmen bewegt.
Halten Sie die Taste gedrückt, um sich automatisch von einem Bild
zum anderen zu bewegen.
BEDIENFELD DES FAXGERÄTES (FAX-MODELL)
AUTOMAT.
29/05/06
BezugTe ilBeschreibung
1Schwarzweiß-DisplayDisplay mit schwarzen und weißen Flüssigkristallen (LCD) vom Typ
alphanumerisch mit 2 Zeilen von je 16 Zeichen.
2Wahltaste FaxqualitätDrücken Sie die Taste, um die Qualität des mit Fax zu sendenden
Dokumentes zu ändern.
3Zahlentasten Drücken Sie die Tasten, um die Telefonnummer zu wählen.
4Taste # Drücken Sie diese Taste #, um die vom Telefonverwalter
geleisteten Spezialfunktionen auszuführen.
5StoptasteDrücken Sie die Taste, um einen laufenden Vorgang zu
unterbrechen, oder die eingegebene Telefonnummer zu löschen.
6Starttast Farb-FaxDrücken Sie die Starttaste, um ein Farb-Fax zu empfangen oder zu
senden.
7Starttaste
Schwarzweiß-Fax
Drücken Sie die Starttaste, um Fax in Schwarzweiß zu senden
oder zu empfangen.
8Taste AdressbuchDrücken Sie die Taste, um in das Adressbuch zu gelangen. Das
Drücken der Taste startet die Suche nach dem gewünschten
Namen im Adressbuch, oder der zuletzt gewählten Nummer.
Die Adressbuch-Einstellungen sind nur vom Computer aus
möglich.
ERSTE SCHRITTE9
BezugTe ilBeschreibung
9Taste BerichtDrücken Sie die Taste, um einen Bericht der ausgeführten
Vorgänge im Fax-Modus auszudrucken.
10Tas te
Spezialfunktionen
Drücken Sie die Taste Spezialfunktionen, um die vom
Telefonverwalter gelieferten Operationen auszuführen.
Wird auch benutzt, um von "Taktwahlverfahren" auf
"Tonwahlverfahren" zu wechseln.
11Taste RXDrücken Sie die Taste im Standby-Modus, um den
Empfangsmodus zu wählen:
•automatischer Empfang (Default eingestellt)
•manueller Empfang: ist nur zu empfehlen, wenn ein
zusätzliches Telefon angeschlossen ist
•Telefon/Fax: ist nur zu empfehlen, wenn ein zusätzliches
Telefon angeschlossen ist
•TAD/Fax: ist nur zu empfehlen, wenn ein externer
Anrufbeantworter angeschlossen ist.
PLAZIEREN VON DOKUMENTEN AUF DEM SCANNERFENSTER
1Den Deckel öffnen.
2Das Originaldokument oder -foto mit der Vorderseite nach unten auf das Scannerfenster legen und mit
der oberen linken Ecke ausrichten. Den Deckel schließen.
Positionierung eines voluminösen Dokuments auf der Auflagenfläche
1Wenn das Dokument voluminös ist (z.B. ein Buch), den Deckel durch Drücken der Sicherungen von
seinen Läufern lösen und ausschieben.
2Das Originaldokument oder -foto mit der Vorderseite nach unten auf das Scannerfenster legen und mit
der oberen linken Ecke ausrichten. Den Deckel schließen.
3Wenn der Deckel entfernt wurde, ihn nach dem Kopieren wieder anbringen. Dazu die Zapfen in die
betreffenden Schlitze hinten am Drucker einschieben, bis sie einklicken. Den Deckel schließen.
KAPITEL 110
PAPIEREINLEGEN
1Die beiden Papierstützen hochstellen. Dann die Führungen der Papierbreite zusammendrücken und
ganz nach außen schieben.
Hinweis: beim Hochziehen der Papierstützen darauf achten, dass sie in ihre richtige obere Position
kommen.
2Das Papier hochkant einführen. Die zu bedruckende Seite muss zur Vorderseite des Druckers zeigen.
Das Papier dann gegen die Papierführung rechts von der Papierstütze schieben und die linke
Papierführung zusammendrücken und gegen die Kante des Papierstoßes schieben.
ERSTE SCHRITTE11
Einlegen unterschiedlicher Papiersorten
Zum Einlegen:wie folgt vorgehen:
Normalpapier,
beschichtetes Papier,
Glanzpapier,
Fotopapier,
Glückwunschkarte,
Karteikarten oder
•Das Papier hochkant gegen die rechte Seite der Papierstütze und mit der zu
bedruckenden Seite in Richtung Vorderseite des Druckers einführen.
•Die Papierführung zusammendrücken und gegen die linke Kante des
Papierstoßes schieben.
Hinweis: bei Drucken auf Briefpapier mit Briefkopf die bedruckte Seite nach oben
und mit Kopf nach unten einlegen.
Postkarten,
Umschläge, Folien,
Etiketten für
Tintenstrahldruck
Bannerpapier •Alles Papier von den Papierstützen entfernen.
•Die Vorderkante des Papierbands gegen die rechte Seite der Papierstütze mit
der zu bedruckenden Seite nach oben vertikal in den Drucker einführen.
Hinweis: kein perforiertes Leporello-Papier verwenden.
•Die Papierführung zusammendrücken und gegen die linke Kante des Papiers
schieben.
Transferpakete zum
Aufbügeln
•Die Anweisungen auf den Transfer-Paketen lesen.
•Die leere Seite des Aufbügel-Transfers vertikal gegen die rechte Seite der
Papierstütze mit der zu bedruckenden Seite nach oben einlegen.
•Die Papierführung zusammendrücken und gegen die linke Kante des Transfers
schieben.
STATEN DER DRUCKER-VORDERSEITE
Den Drucker Einschalten
Die EIN/AUS-Taste rechts auf der Vorderkonsole drücken.
Hinweis: vor Drücken der EIN/AUS-Taste sicherstellen, dass das Netzkabel des Druckers in einer
geerdeten Netzsteckdose steckt. Siehe das Einstell-Diagramm in der Verpackung des Druckers. Es gibt
an, wie der Drucker einzustellen ist.
Nach Drücken der EIN/AUS-Taste führt der Drucker eine Reihe von Selbsttests durch, um eventuelle
Defekte zu finden. Fehler, die in dieser Phase entdeckt werden, werden auf der Frontkonsole oder vom
angeschlossenen PC angezeigt. Siehe "Bedeutung der LED Anzeigen auf der Frontkonsole", wo die
Abhilfemaßnahmen im Fall von Fehleranzeigen beschrieben sind.
Nach erfolgreichem Abschluss der Selbstdiagnosephase leuchten bestimmte Tasten auf der
Frontkonsole auf, um anzuzeigen, welche Funktionen bei der vorliegenden Druckerkonfiguration
verfügbar sind (ob ein Anschluss an einen Computer oder an eine Digitalkamera besteht oder nicht).
Wenn der Drucker nicht an einen Computer angeschlossen ist, sind die folgenden Anzeigen
erleuchtet:
KAPITEL 112
Wenn der Drucker an einen Computer angeschlossen ist, sind die folgenden Anzeigen erleuchtet:
Wenn eine andere als eine PictBridgeDigitalkamera am Drucker angeschlossen ist, sind die
folgenden Anzeigen und Tasten erleuchtet:
Wenn eine PictBridge Digitalkamera am Drucker angeschlossen ist, leuchten die Anzeigen oder
Tasten abhängig davon, ob der Drucker an einen Computer angeschlossen ist oder nicht. Siehe
diesbezüglich die zuvor aufgeführten Konfigurationen.
Die blaue Led Bluetooth leuchtet, wenn die Verbindung aktiviert und somit für einen Anschluss zur
Verfügung steht.
Die grüne Led Wi-Fi leuchtet, wenn der Anschluss am Wireless-Netz aktiviert ist.
Den Drucker Ausschalten
Die EIN/AUS-Taste rechts auf der Vorderkonsole drücken. Alle Leuchten auf der Vorderkonsole gehen aus.
Hinweis: beim Ausschalten des Faxgerätes (Fax-Modell) werden alle im Speicher vorhandenen Daten
sowie das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit gelöscht und ist deswegen nicht ratsam.
Falls sich Daten im Speicher befinden, erscheint auf dem Display ein Hinweis und das Ausschalten wird
verhindert.
Standby-Modus/Energieersparnis des Druckers
Der Drucker sieht den Standby-Status und den Energiesparstatus vor.
Im Standby-Modus bleibt der Drucker im Wartezustand auf ein Signal über das vordere Bedienfeld oder
einer am Computer angeschlossenen USB-Schnittstelle. Das vordere Bedienfeld bleibt, wie bei den
normalen Betriebsvorgängen, beleuchtet.
Im Energiesparmodus tritt der Drucker, nach einem über die Toolbox programmierbaren Zeitintervall, in
einen Energiesparmodus über: die Tastatur ist deaktiviert und nur das Display bleibt eingeschaltet, auf
dem die Anzahl der Kopien angegeben wird.
Auch in diesem Fall reaktiviert sich der Drucker beim Empfang eines beliebigen Signals.
ERSTE SCHRITTE13
ANSCHLIESSEN EINER DIGITALKAMERA AN DEN DRUCKER
1Schalten Sie Ihre Digitalkamera ein. Lesen Sie deren Anleitung.
2Wenn der Drucker eingeschaltet ist, stecken Sie ein Ende des USB Kabels der Kamera in den USB
Stecker der Kamera und das andere in den USB Stecker auf der Frontkonsole des Druckers.
Hinweis: schließen Sie eine PictBridge Digitalkamera an Ihren Drucker an, erlischt nur das Druck Icon
auf der Frontkonsole, um anzuzeigen, dass der Ausdruck direkt von der Digitalkamera gesteuert wird.
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung Ihrer Kamera, um herauszufinden, wie Fotos ausgedruckt werden.
Die grüne LED des USB-Status leuchtet, um den Anschluss eines digitalen Fotoapparates anzuzeigen.
Falls der Drucker den angeschlossenen Fotoapparat nicht erkennt, beginnt die rote LED zu leuchten.
Sicherstellen, dass Sie ein kompatibles Gerät angeschlossen haben.
EINFÜGEN UND ENTFERNEN VON SPEICHERKARTEN
Nachdem die Fotos mit der Digitalkamera geknipst wurden, kann die Speicherkarte, auf der die Fotos
abgespeichert sind, herausgenommen und in den Drucker gesteckt werden, um die Fotos anzuzeigen
und auszudrucken. Der Drucker kann die folgenden Speicher lesen: Compact Flash I, II, Microdrive,
SmartMedia, SecurDigital, sowie die Karten MultiMedia, Memory Sticks (Duo, Pro, Magic Gate) und die
Karten xD-Picture.
Hinweis: es besteht die Möglichkeit, separat Adapter zu kaufen, um die Karten Mini SD und MS Pro zu
lesen. Der Drucker erkennt und kann folgende Formate drucken: DCF, JPEG, Extif und DPOF.
Einfügen einer Speicherkarte
Bevor die Speicherkarte in den entsprechenden Slot gesteckt wird, die je nach der verwendeten Karte
gelieferten Anweisungen befolgen:
•Beim Einfügen einer CompactFlash Karte darauf achten, dass das Etikett nach oben gerichtet ist (auf
dem Etikett befindet sich ein Pfeil und dieser muss in Richtung des Druckers zeigen) und dass die
Metallkontakte zuerst in den Drucker eingefügt werden.
•Beim Einfügen einer Multimedia und SecureDigital Karte darauf achten, dass sich der stumpfe Winkel
rechts befindet und dass die Metallkontakte nach unten gerichtet sind.
•Beim Einfügen einer SmartMedia Karte oder eines Memory Sticks darauf achten, dass sich der stumpfe
Winkel links befindet und dass die Metallkontakte nach unten gerichtet sind.
KAPITEL 114
•Beim Einfügen einer xD-Picture Karte darauf achten, dass der gekrümmte Teil der Karte in Ihre Richtung
zeigt und dass die Metallkontakte nach unten gerichtet sind.
Hinweis: Es ist wichtig, auf die korrekte Ausrichtung der Karte beim Einstecken in den Drucker zu
achten. Eine falsche Ausrichtung könnte die Karte beschädigen.
1Auf der Vorderseite des Druckers den für die einzufügende Speicherkarte korrekten Slot wählen.
2Die Speicherkarte so wie oben beschrieben ausrichten, die Karte vorsichtig einfügen und sanft bis zum
Anschlag schieben. Das nachstehende Bild zeigt ein Beispiel für das Einstecken einer MultiMedia Karte.
Hinweis: sollte sich die Speicherkarte nicht bis zum Anschlag in den Slot schieben lassen, keine Gewalt
anwenden. Der Drucker könnte beschädigt werden.
Wenn die Karte korrekt an ihrem Platz sitzt, erscheint auf dem LCD ein Symbol mit der Gesamtanzahl
der auf der Karte gespeicherten Photos (Es werden ausschließlich die kompatiblen Dateien geöffnet
und gezählt).
Entfernen einer Speicherkarte
1Die Speicherkarte vorsichtig aus ihrem Slot ziehen.
VORSICHT: die Speicherkarte darf während des Zugriffs von Seiten des Druckers oder des Computers
NICHT herausgenommen werden, da die abgespeicherten Fotos sonst beschädigt werden
könnten.
Als Nächstes erscheint die Anzeige für den nicht aktiven Drucker. Der Drucker wartet auf neue Befehle.
ERSTE SCHRITTE15
AKTIVIEREN VON BLUETOOTH (WIRELESS MODELL)
Mit dem Modell Wireless können Bilder, die mit einem Mobiltelefon über den kabellosen BluetoothAnschluss geschossen wurden, direkt ausgedruckt werden.
Die Bluetooth Funktion ist verfügbar, wenn auf der Frontkonsole das blaue Bluetooth Symbol
erleuchtet ist.
Wenn die blaue LED des Bluetooth Symbols aus ist, wie folgt vorgehen:
•In Windows Umgebungen:
1Die USB Installation durchführen wie in "Druckerinstallation" beschrieben (Setting Up Your Printer).
Hinweis: wenn schon installiert ist, braucht das nicht wiederholt zu werden.
Hinweis: das USB Kabel muss eingesteckt und der Drucker angeschaltet sein.
3Auf "Einstellungen" und dann auf "Bluetooth Einstellungen" klicken, um auf die Konfiguration
der Bluetooth Parameter zuzugreifen.
4Den Bluetooth Modus aktivieren und auf "Einstellungen senden" klicken: den automatischen
Empfang der Daten des vorhandenen Bluetooth Netzes abwarten. Es geht die blaue Leuchte des
Druckers an.
Das "Toolbox" Programm schließen.
5Jetzt kann der Drucker in einer Bluetooth Umgebung arbeiten.
Wenn beim Anschluss ein Passwort verlangt wird, "0000" (oder einen anderen zuvor vom Anwender
eingerichteten Code) eingeben.
•In Mac OS X Umgebungen:
1Die USB Installation durchführen wie in "Druckerinstallation" beschrieben (Setting Up Your Printer).
Hinweis: wenn schon installiert ist, braucht das nicht wiederholt zu werden.
2Das Toolbox Programm vom Desktop aus laufen lassen.
Hinweis: das USB Kabel muss eingesteckt und der Drucker angeschaltet sein.
3Auf "Einstellungen" und dann auf "Bluetooth Einstellungen" klicken, um auf die Konfiguration
der Bluetooth Parameter zuzugreifen.
4Auf "Bluetooth Status" klicken. Den automatischen Empfang der Daten des vorhandenen Bluetooth
Netzes abwarten: auf "Anwenden" drücken.
Das "Toolbox" Programm schließen.
5Jetzt kann der Drucker in einer Bluetooth Umgebung arbeiten.
Wenn beim Anschluss ein Passwort verlangt wird, "0000" (oder einen anderen zuvor vom Anwender
eingerichteten Code) eingeben.
KAPITEL 116
INSTALLATION DES WI-FI SYSTEMS (WIRELESS MODELL)
Voraussetzungen
Zur Erstinstallation oder Konfiguration des Druckers brauchen Sie:
•ein USB-Kabel (nicht mitgeliefert)
•einen PC oder Laptop mit aktiviertem Wireless-Anschluss-Gerät
•bei Installation in Infrastukturmodalität ein betriebsfertiges und perfekt funktionierendes Wireless-
Netzwerk.
Hinweis: bei einem neu gekauften PC oder Laptop das damit gelieferte Benutzer-Handbuch einsehen,
um die Wireless-Netzwerk-Einstellungen zu aktivieren und zu konfigurieren.
Installation
Für eine korrekte Installationg des Druckers in WiFi:
•führen Sie die USB-Installtion durch
•aktivieren Sie die WiFi-Komponente des Druckers
Um die wireless-Kommunikation des Computers zu aktivieren, benutzen Sie die Software des
Druckers (Applikation Toolbox) und wählen Sie den Modus Ad-Hoc (peer to peer) oder Infrastruktur
(mit access point) aus.
Hinweis: das Modell photo wireless ist zu Beginn auf die Bluetooth-Verbindung eingerichtet; wird die
Wireless-Verbindung aktviert, de-aktiviert sich automatisch der Bluetooth: die beiden Vebindungs-Modi
können nicht gleichzeitig aktiv sein.
•Die Netz-Verbindung zwischen Computer und Drucker herstellen
•Die Wi-Fi Installation durchführen
Um den Drucker der Liste der im System verfügbaren Drucker hinzuzufügen.
Die Installation USB und Wi-Fi werden mit derselben Installations-CD-Rom durchgeführt, die mit dem
Drucker geliefert wird; am Ende ist es möglich, den Anschluss mittels USB-Kabel und den drahtlosModus zu benutzen (Wi-Fi).
Für weitere Informationen siehe das Handbuch "WiFi-Info".
Installation in Macintosh-Umgebung
1Den Computer einschalten und die "Installation"- CD-ROM ins CD-Laufwerk einlegen.
2Das USB-Kabel (nicht mitgeliefert) an den Drucker und den Computer anschliessen, dann den Drucker
einschalten.
3Klicken Sie zweimal auf das CD-ROM-Icon auf dem Desktop und dann auf
"Olivetti SeriesInstaller.app".
4Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Installation in USB-Modus auszuführen.
5Um die Installation erfolgreich abzuschliessen, könnte ein Neustart des Systems notwendig sein.
6Nach erfolgreichem Abschluss der USB-Installation führen Sie das Toolbox-Programm vom Desktop
oder aus der Liste der verfügbaren Programme aus.
Hinweis: das USB-Kabel muss angeschlossen und der Drucker eingeschaltet sein.
Klicken Sie auf den Button "Einstellungen" und in der darauf folgenden Ansicht auf "Wifi-Einstellungen".
7Klicken Sie auf "Wireless-Einstellungen". Den "Wireless-Status"- Modus aktivieren, die Wifi-
Parameter des Netzwerks einstellen und auf "Anwenden" klicken: den automatischen Empfang der
Daten des Wifi-Netzwerks abwarten; das grüne Licht des Druckers schaltet sich ein.
Hinweis: es empfiehlt sich, das Mac OS X 10.2 Betriebssystem oder folgende zu benutzen.
Hinweis: der Zugang zum "drahtlosen Netzwerk" ist abhängig von den im Computer vorhandenen
Wifi-Netzwerkseinstellungen.
Konsultieren Sie dazu die Computer-Dokumentation, um die Wifi-Verbindung herzustellen.
8Schliessen Sie das "Toolbox"-Programm.
9Um den Drucker abschliessend einzurichten, wählen Sie Systemeinstellungen > Drucker und Fax >.
Wählen Sie aus der Liste den Drucker ANY_WAY und drücken Sie die Taste "+", suchen und wählen Sie
den Drucker ANY_WAY aus, um ihn der Liste der im System verfügbaren Drucker hinzuzufügen.
10Der Drucker ist nun in die Liste der im System verfügbaren Drucker aufgenommen worden und kann
jetzt in Wi-Fi-Umgebung arbeiten.
Hinweis: die Wifi- und Bluetooth- Modi können nicht gleichzeitig aktiviert werden.
ERSTE SCHRITTE17
Im Wifi-Modus ist es möglich, das USB-Kabel zu entfernen. Für spezifische Einstellungen im wirelessNetzwerk konsultieren Sie bitte die mit Ihrem Computer mitgelieferte Dokumentation.
Nachfolgend sind die Betriebs-Prozeduren für die verschiedenen persönlichen Einstellungen
wiedergegeben.
NETZWERK-ANSCHLUSS DES DRUCKERS (WIRELESS MODELL)
Um einen Wireless Drucker in einem Netzwerk Modus anzuschließen, muss der Kommunikationsmodus eingestellt werden, der definiert, wie die Peripheriegeräte wie Computer und Drucker auf dem
drahtlosen oder verkabelten Netzwerk kommunizieren.
Bei Benutzen des Druckers in Wi-Fi (d.h. ohne Kabel über Radiowellen) gibt es zwei Typen von
drahtloser Verbindung:
•Infrastruktur (Access Point): der Drucker kommuniziert mit dem Netzwerk-Computer über einem
Wireless Zugangspunkt. Letzterer agiert wie ein zentraler Hub oder Gateway zum Anschluss von
drahtlosen und wahlweise. Im Infrastrukturmodus gehen alle drahtlosen Übertragungen zwischen
Netzwerkperipheriegeräten über den Zugangspunkt. Jedes Peripheriegerät im Wireless Netzwerk muss
einen Adapter zum Anschluss an den Zugangspunkt haben.
• Ad-Hoc (Peer-to-Peer) (die Voreinstellung): der Drucker kommuniziert direkt mit dem Computer
ohne Umweg über einen Zugangspunkt. Jedes Wireless Peripheriegerät im Ad-Hoc Netzwerk muss
einen Adapter für das drahtlose Netzwerk haben. Dieser erlaubt jedem Peripheriegerät, mit anderen im
Netzwerk zu kommunizieren.
Der Ad-Hoc Modus ist normalerweise auf einfache drahtlose Netze kleiner Größe beschränkt, da sich
die Leistung bei Aufnahme von vielen Peripheriegeräten ins Netz erheblich reduziert.
KAPITEL 118
Hinweis: (Modell Wireless) wenn der Drucker zuvor für Bluetooth eingerichtet wurde und dieser
Modus nicht mehr benutzt werden soll (oder an seiner Stelle der Wi-Fi Modus benutzt werden soll), das
Toolbox Programm ausführen und unter Einstellungen "Bluetooth" deaktivieren. Die Modi Bluetooth
und Wi-Fi können nicht gleichzeitig aktiviert sein.
DEN DRUCKER AM TELEFONNETZ ANSCHLIESSEN (FAX-MODELL)
Auf der Rückseite des Druckers befinden sich die beiden Anschlüsse RJ11, eine “LINE” und eine
“EXT”.
Schließen Sie mit Hilfe des zur Ausstattung gehörenden Telefonkabels die Telefonleitung an die
Anschlussbuchse “LINE” die sich auf der Rückseite des Druckers befindet.
An der Buchse “EXT” kann ein externes Telefon, ein Modem oder ein Anrufbeantworter (TAD/Gerät
Telephone Answer Device) angeschlossen werden.
Das Telefon in Stufenschaltung kann benutzt werden, um Anrufe auszuführen, Anrufe
entgegenzunehmen oder ein START-Signal für den Fax-Empfang (DTMF-Code) zu senden.
In diesem Fall liefert das Display des Fax-Bedienfeldes am Drucker eine Mitteilung, dass sich ein
zusätzliches Telefon in der Leitung befindet.
Anschluss an die Telefonleitung
Da der Anschluss des Faxgerätes, des zusätzlichen Telefons oder anderen Geräten nationalen Normen
unterliegen, die je nach Land verschieden sind, veranschaulichen die folgenden Schemen einige
Anschlüsse. Sollte der Anschluss des Bestimmungsland an die Telefonleitung dennoch anders sein, als
auf den Schemen angegeben, beziehen Sie sich auf die geltenden Normen des Bestimmungslandes.
Das Fax ist eingestellt und kann an die Telefonhauptleitung angeschlossen werden. Um es an einer
Nebenstelle anzuschließen und es auch an einem Hauptanschluss zu benutzen, sehen Sie den Paragraf
"Installation des Faxgerätes".
Hinweis: im Falle einer Telefonanlage mit Mehrfachanschlüssen kann man die zusätzlichen
Telefongeräte an einer beliebig freien Anschlussbuchse anschließen, vorausgesetzt es handelt sich um
eine Mehrfachanlage in Parallelschaltung, das heißt: wenn der Ton in der Leitung bei gleichzeitigem
Abheben der Hörer bereits vorhandener Telefongeräte immer anwesend ist.
Hinweis: falls der Ton, bei gleichzeitigem Abheben der Hörer der zusätzlichen Telefongeräte, nicht zu
hören ist, bedeutet das, dass es sich hierbei um eine Anlage mit mehreren Anschlussbuchsen in
Serienschaltung handelt. In diesem Fall müssen, wie bereits zuvor erklärt, die zusätzlichen
Telefongeräte direkt am Drucker angeschlossen werden. Sollte dies trotzdem nicht möglich sein,
schließen Sie den Drucker an einer Nebenstelle an.
Jedes Land benutzt einen spezifischen Telefonstecker, deswegen werden die meist verwendeten
Anschlüsse aufgeführt.
ERSTE SCHRITTE19
Anschluss Fall 1 (Italien und Schweiz)
Entfernen Sie, wenn nötig, auf der Rückseite des Druckers den Deckel auf der Anschlussbuchse der
Telefonleitung “EXT” und stecken Sie den Anschluss des zusätzlichen Telefons oder eines anderen
Gerätes in die oben genannte Buchse (siehe entsprechendes Schema). Sollte es nicht möglich sein das
zusätzliche Telefon direkt an der Buchse “EXT” anzuschließen, benutzen Sie den dafür vorgesehenen
Adapter (je nach Land verschieden).
A = Telefoneingansleitung (LINE IN)
B = Wandsteckdose für Telefonstecker
C = Steckdose für ein externes Telefon, ein Modem oder einen Anrufbeantworter (EXT)
D = Steckdose für ein externes Telefon, ein Modem oder einen Anrufbeantworter
Anschluss Fall 1 Italien
C
Anschluss Fall 1 Schweiz
C
C
C
C
EXT
C
EXT
A
LINE
A
LINE
A
A
B
B
D
D
B
B
KAPITEL 120
Anschluss Fall 2
Stecken Sie den Anschluss oder den Stecker (je nach Land verschieden) des Zusatzgerätes in die
Steckerbuchse (siehe entsprechendes Schema).
A = Telefoneingansleitung (LINE IN)
B = Wandsteckdose für Telefonstecker
C = Steckdose für ein externes Telefon, ein Modem oder einen Anrufbeantworter (EXT)
D = Steckdose für ein externes Telefon, ein Modem oder einen Anrufbeantworter
C
A
C
C
LINE
EXT
Anschluss Fall 3
Stecken Sie den Stecker des Zusatzgerätes in die Anschlussbuchse (an der Wand) des
Telefonanschlusses (siehe entsprechendes Schema).
Man kann außerdem, mit Hilfe des dafür vorgesehenen Adapters, ein weiters Gerät an der
Telefonanschlussbuchse “EXT“am Drucker anschließen.
A = Telefoneingansleitung (LINE IN)
B = Wandsteckdose für Telefonstecker
C = Steckdose für ein externes Telefon, ein Modem oder einen Anrufbeantworter (EXT)
D = Steckdose für ein externes Telefon, ein Modem oder einen Anrufbeantworter
A
C
B
B
C
EXT
A
LINE
A
B
C
B
C
B
D
D
ERSTE SCHRITTE21
Loading...
+ 62 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.