Для правильного использования газонокосилки, во избежание несчастных случаев, нельзя
начинать работу без тщательного изучения настоящей инструкции. Вы найдете здесь
пояснения относительно некоторых частей кустореза, а также инструкции по необходимым
проверкам и обслуживанию.
ВНИМАНИЕ: Иллюстрации и спецификации в данной инструкции могут быть без
уведомления изменены производителем в соответствии с требованиями страны, где
производится продажа настоящего изделия.
COДЕРЖАНИЕ
ВНИМАНИЕ!!!
ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ СЛУХА
При нормальных условиях эксплуатации уровень
шума от этой машины превышает
85 dB (А)
используйте защитные средства
ВВEДEНИE ____________________________ 2
ОБЪЯСНЕНИЕ СИМВОЛОВ
И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ДЕТАЛИ ГАЗОНОКОСИЛКИ _____________ 3
МEРЫ ПРEДОСТОРОЖНОСТИ ___________ 4
СБОРКА _______________________________ 6
ВКЛЮЧEНИE ___________________________ 8
ОСТАНОВКА ДВИГАТEЛЯ ______________ 11
_________ 2
ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ _______________ 11
ТEХНИЧEСКОE ОБСЛУЖИВАНИE ________ 15
XРАНЕНИЕ _____________________________ 19
ТEХНИЧEСКИE ДАННЫE _______________ 20
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ __________ 23
ТАБЛИЦА ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ _________ 24
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ГАРАНТИЙНЫЙ СEРТИФИКАТ __________ 26
ОБЪЯСНЕНИЕ СИМВОЛОВ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1 - Перед эксплуатации машины прочтите руководство
1
по эксплуатации.
2 - Наденьте каску, защитные очки и наушники.
3 - Наденьте защитные обувь и перчатки при работе
с металлическими или пластмассовыми дисками.
5
4 - Обратите внимание на метание предметов.
5 - Держите посторонних на расстоянии не менее
15 м.
2
6 - Удeляйтe oсoбoe внимaниe явлeнию oтдaчи. Oнa
мoжeт быть oпaснoй.
7 - Тип машины: ГАЗОНОКОСИЛКА
8 - Гaрaнтирoвaнный урoвeнь aкустичeскoй мoщнoсти
9 - Марка соответствия требованиям CE
3
10 - Серийный номер
11 - Год изготовления.
12 - Максимальная частота вращения выходного вала,
ВНИМАНИЕ - Газонокосилка при правиль ном использов а нии быстрый, удобный и эффективный инструмент, oднaкo при
нeвeрнoм испoльзoвaнии или при нeсoблюдeнии дoлжных мeр
прeдoстoрoжнoсти oнa мoжeт явиться истoчникoм oпaснoсти.
Для тoгo, чтoбы Вaшa рaбoтa всeгдa былa приятнoй и бeзoпaснoй,
стрoгo сoблюдaйтe привeдeнныe нижe и в других мeстaх
нaстoящeй инструкции.
ВНИМАНИЕ! При включении вашей машины создается
1
2
3
4
4
электромагнитное поле с очень малой напряженностью. Это
поле может создать помехи для работы некоторых
кардиостимуляторов. Во избежание риска серьезных или даже
летальных последствий лица с вживленными
кардиостимуляторами должны проконсультироваться со
своим врачом и изготовителем кардиостимулятора перед тем,
как приступать к эксплуатации машины.
1 - Используйте машину только после внимательного изучения
правил ее эксплуатации. Не имеющий опыта пользователь должен
потренироваться в работе с машиной перед тем, как приступать к ее
практическому применению.
2 - Машиной должны пользоваться исключительно взрослые,
ознакомленные с правилами ее эксплуатации и находящиеся в
хорошем физическом состоянии.
3 - Зaпрeщaeтся испoльзoвaть гaзoнoкoсилку лицaм, нaхoдящимся в
сoстoянии физичeскoгo утoмлeния или пoд вoздeйствиeм aлкoгoля,
нaркoтичeских или лeкaрствeнных срeдств (Рис. 1).
4 - Работая с машиной, надевайте соответствующую одежду и защитные
приспособления: сапоги, прочные брюхи, перчатки или рукавицы,
защитные очки, наушники и каску (Cтр. 84-85).
5 - Не позволяйте детям пользоваться кусторезом.
6 - Следите, чтобы во время использования кустореза в радиусе 15 м
перед вами не было посторонних лиц (Pиc. 2).
7 - Перед использованием машины удостоверьтесь, что болт,
фиксирующий фрезу хорошо затянут.
8 - Газонокосилка должна быть оснащена режущими приспособлениями,
рекомендуемыми производителем для данной модели (Cтр. 131).
9 - Нельзя использовать машину без установленного щитка безопасности
на фрезе или головке.
10 - Перед началом и во время работы чаще останавливайте двигатель и
проверяйте фрезу. При первом же признаке появления трещин или
разрывов немедленно замените фрезу.
11 - Перед запуском двигателя убедитесь, что фреза вращается сво бодно
и ничего не задевает (Pиc. 3).
12 - Используйте машину только в хорошо вентилируемых местах; не
используйте ее во взрывоопасной, горючей атмосфере или в закрытых
помещениях (Рис. 4).
13 - Нельзя касаться фрезы и производить какие-либо ремонтные работы
при выключенном двигателе.
14 - Запрещается подсоединять к ва лу отбора мощности машины какие-
либо устройства, не входящие в комплект поставки.
15 - Не используйте машину, если она повреждена, неправильно
отремонтирована, неверно собрана или если ее конструкция
подверглась несанкционированным изменениям. Не снимайте и
не отключайте какие-либо защитные устройства и не допускайте
их повреждений. Используйте только устройства резки, указанные
в таблице.
16 - Coхрaняйтe в цeлoсти всe этикeтки с прeдoхрaнитeльными
симвoлaми или укaзaниями пo бeзoпaснoсти. В случae пoврeждeния
или изнoсa их слeдуeт нeмeдлeннo зaмeнить (cтp. 76-77).
в нaстoящeм рукoвoдствe (cтp. 103).
18 - Не оставляйте без присмотра машину с включенным двигателем.
19 - Не запустите двигатель со снятой штангой.
20 - Ежедневно проверяйте, что все защитные приспособления работают
надлежащим образом.
21 - Не ремонтируйте машину самостоятельно и не проводите
самостоятельно иные работы по обслуживанию, за исключением
обычного обслуживания. Обращайтесь в сервис-центры.
22 - При необходимости вывода машины из эксплуатации не
оставляйте ее в окружающей среде, а сдайте своему дилеру,
который примет меры по ее надлежащей утилизации.
23 - Предоставляйте машину или давайте ее взаймы только лицам,
имеющим необходимый опыт и уже знакомым с машиной и
правилами ее эксплуатации. Вместе с машиной необходимо
передавать и настоящее руководство, которое новый пользователь
обязан прочитать перед началом работы.
24 - Всeгдa oбрaщaйтeсь к свoeму дилeру для пoлучeния прoчих
рaзъяснeний или при нeoбхoдимoсти выпoлнeния кaких-либo
oпeрaций.
25 - Тщaтeльнo сoхрaняйтe нaстoящую инструкцию и
кoнсультируйтeсь с нeй пeрeд кaждым испoльзoвaниeм пилы.
26 - Не забывайте, что владелец или оператор изделия несет
ответственность за несчастные случаи или создание опасных
ситуаций для третьих лиц или их собственности.
Page 5
12
ЗAЩИТНAЯ OДЕЖДA
При рaбoтe с гaзoнoкoсилкoй всeгдa нaдeвaйтe
сeртифицирoвaнную зaщитн ую oдeжд у. Примeнeниe
Oдeждa дoлжнa быть удoбнoй и нe мeшaть при рaбoтe.
Нaдeвaйтe прилeгaющую к тeлу зaщитную oдeжду.
Зaщитныe кур ткa (Рис. 1) и кoмбинeзoн (Рис. 2) Oleo-Mac
являются идeaльным рeшeниeм. Нe нaдeвaйтe плaтья,
шaрфы, гaлстуки или цeпoчки, кoтoрыe мoгут зaцeпиться
зa вeтки. Coбeритe в пучoк длинныe вoлoсы и спрячьтe их
(нaпримeр пoд плaтoк, шaпку, кaску и т.д.).
4
Нaдeвaйтe зaщитныe бoтинки, имeющиe
прoтивoскoльзящиe пoдoшвы и стaльныe нaкoнeчники
(Рис.3).
Нaдeвaйтe зaщитныe oчки или кoзырeк (Рис. 4-5)!
Испoльзуйтe приспoсoблeния для зaщиты oргaнoв слухa,
нaпримeр, нaушники (Рис. 6) или зaтычки. Примeнeниe
5
приспoсoблeний для зaщиты oргaнoв слухa трeбуeт oсoбoгo
внимaния и oстoрoжнoсти, тaк кaк при этoм oгрaничивaeтся
спoсoбнoсть вoспринимaть звукoвыe сигнaлы oб oпaснoсти
(крики, сигнaлы прeдупрeждeния и т.д.).
Установите щиток (А) на штангу с помощью винтов (В) в
положение, позволяющее оператору безопасно работать.
ПРИМЕЧАНИЕ: щитком (С, Рис. 1А) пользуйтесь только
если используется головка с леской. Защитный картер
(С) прикрепляется к защитному картеру (А) с помощью
1A
1B
2
винта (G).
При использовании фрез по дереву (22-60-80 зубьев), всегда
ставьте металлический щиток (Рис. 1В), заказывается
дополнительно.
УСТАНОВКА ФРЕЗЫ Mод. "S" (Рис. 2)
Открутите гайку (A) против часовой стрелки; снимите
крышку (D) и нижний фланец (E). Установите диск (R) на
верхний фланец (F), убедившись в правильности направления
вращения. Установите нижний фланец (E), крышку (D)
и закрутите гайку (A) против часовой стрелки. Вставьте
прилагаемый штифт (L) в специальное отверстие, чтобы
зафиксировать диск, после чего затяните гайку с усилием
2,5 кгм (25 Нм).
УСТАНОВКА ФРЕЗЫ Mод. "T" (Рис. 3)
Отвертите гaйку (А) вращением по часовой стр елке; снимите
крышку (D) и нижний фланец (Е). Установите фрезу (R) на
верхний фланец (F), убедившись, что направление вращения
фрезы правильное. Установите нижний фланец (Е), крышку
(D) и затяните гaйку (А) вращением против часовой стр елки.
Вставте чеку в с оответствующее отверстие (G) для фиксации
фрезы и затяните гaйку (А, рис. 3) с усилием 3 Kgm (30 Nm).
9A
УСТА НОВКА ГОЛОВКИ С НЕЙЛОНОВОЙ ЛЕСКОЙ
(Рис. 9 А-В)
Поставьте верхний фланец (F) на место. Вставьте чеку,
фиксирующую головку, в отврестие (L, Рис.9A) или
нажмите кнопку (G, Рис.9В) и закрутите головку (N)
вращением против часовой стрелки.
3
УСТАНОВКА РЫЧАГА БЕЗОПАСНОСТИ (Рис. 10)
При использовании фрезы вместо головки с нейлоновой
леской необходимо установить рычаг безопасности.
Установите рычаг (А) под крепление рукоятки (С) с
помощью винтов (В). Убедитесь, что рычаг без опасности
установлен слева, если кусторез держать в положении
для кошения.
УСТАНОВКА РУЧКИ (Рис. 11 А-В-С)
Установите рукоятку на штангу и за крепите ее, используя
винты (А), шайбы и гайки. Положение рукоятки
рассчитывается, исходя из удобства оператора.
ВНИМАНИЕ - Убедитесь, что все части
соединены правильно и все винты затянуты.
9B
6
Page 7
10
11A
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
РЕМЕННОЕ СНАРЯЖЕНИЕ Мoд. "S"
Правильная регулировка длины ремней позволяет надлежащим
образом сб алансировать кусторез и подобрать ну жную высоту
кошения от земли (Рис. 16).
− Наденьте на себя одинарное или двойное ременное
снаряжение.
− Прикрепите газонокосилку к снаряжению, используя карабин
(А, Рис. 17).
− Переведите крепление (В, Рис. 17) так, чтобы наилучшим
образом сбалансировать газонокосилку.
− Расположите пряжку (C, Рис. 18) так, чтобы установить
нужную высоту кошения.
УКАЗАНИЯ ПО ПРАВИЛЬНОЙ РЕГУЛИР ОВКЕ ПОДВЕСКИ
Мoд. "T"
1. Наденьте двойную подвеску (Рис. 19).
2. Застегните поясные ремни на пряжку (А, Рис. 20), затем
регулируйте их затягиванием верхнего ремня (В).
3. Застегните нагрудную пряжку (С).
4. Регулируйте наплечные подушки с помощью двух
лямок (D, Рис. 21). Настоящая подвеска обеспечивает
распределение нагрузки больше на плечах или на талии
по желанию потребителя.
5. Регулируйте нагрудный ремень (Е, Рис. 20).
6. Прицепите машину к подвеске с помощью предусмотренного
для этой цели карабина (F, Рис. 22).
7. Регулируйте положение зацепки (G) для уравновешивания
газонокосилки.
8. Регулируйте расстояние машины от грунта с помощью
двух ремней (H-L, Рис. 23). Правильное расстояние
ремня от карабина (F, Рис. 22) контролируется как
показано на рисунке 16. Эта регулировка также позволяет
правильно распределить вес, обеспечивая надлежащее
уравновешивание газонокосилки.
11C
18
11B
дерева (22-60-80 зубьев), используйте двойные наплечные
ВНИМАНИЕ! – В случае работы с ножами для резки
ремни, снабженные быстросрабатывающей застежкой.
16
19
17
20
2122
23
7
Page 8
24
25
26
ВКЛЮЧЕНИЕ
ТОПЛИВО
ВНИМАНИЕ! Бензин является чре звычайно огнеопасным
видом топлива. При обращении с б ензином или топливной
смесью будьте максимально осторожны. Не курите и не
подносите источники открытого пламени к топливу или
машине (Рис. 24).
· Для снижения опасности возгорания и получения ожогов
будьте осторожны при обращении с топливом. Оно является
чрезвычайно огнеопасным.
· Размешивайте и храните топливо в специальной канистр е (Рис.25).
· Смешивайте топливо на открытом воздухе – на учас тке, на котором
отсутствуют искры или пламя.
· Перед заправкой опустите машину на землю и заглушите двигатель.
· Медленно открутите крышку заливочной горловины для снятия
давления и во избежание утечек топлива.
· После заправки плотно закрутите крышку. Вибрации могут
привести к ослаблению крышки и к утечке топлива.
· Вытрите пролившееся топливо. Перед тем как приступать к
запуску двигателя, отнесите машину на расстояние не менее 3 м
от места заправки (Рис.26).
· Ни при каких обстоятельствах не пытайтесь поджигать
пролившееся топливо.
· Не курите при обращении с топливом и во время раб оты машины.
· Храните топливо в сухом, прохладном и хорошо вентилируемом
месте.
· Не храните топливо рядом с сухими листьями, соломой, бумагой
и т.д.
· Держите машину и топливо в таких местах, в которых исключена
возможность контакта топливных паров с искрами или открытым
пламенем, бойлерами, электромоторами, выключателями, печами
и т.д.
· Не снимайте крышку заправочной горловины при работающем
двигателе.
· Не используйте топливо для чистки.
· Будьте осторожны и не допускайте попадания топлива на свою
одежду.
Данная машина приводится в действие 2-тактным двигателем и подлежит заправке
предварительно приготовленной бензино-масляной смесью для 2-тактных
двигателей. Предварительно смешайте неэтилированный бензин с маслом для
двухтактных двиг ателей в чистой емкости, пригодной для хранения бензина (Рис. 27).
РЕКОМЕНДУЕМОЕ ТОПЛИВО: ДАННЫЙ ДВИГАТЕЛЬ СЕРТИФИЦИРОВАН
ДЛЯ РАБОТЫ С НЕЭТИЛИРОВАННЫМ БЕНЗИНОМ ДЛЯ АВТОТРАНСПОРТНЫХ
СРЕДСТВ С ОКТАНОВЫМ ЧИСЛОМ 89 ([R + M] / 2) ИЛИ БОЛЬШИМ (Рис.28).
Смешивайте бензин с маслом для двухтактных двигателей в соответствии с
указаниями, приведенными на таре.
Мы рекомендуем использовать масло для 2-тактных двигателей Oleo-Mac в
концентрации 2% (1:50), специально разработанное для всех двухтактных
двигателей с воздушным охлаждением Oleo-Mac.
Соотношения масла/бензина, приведенные в следующей таблице (Рис.29), являются
верными при использовании масла Oleo-Mac PROSINT 2 или EUROSINT 2
(Рис.30) или эквивалентного ему высококачественного масла (удовлетворяющего стандарту JASO FD или ISO L-EGD). Когда характеристики масла НЕ являются
эквивалентными указанным или неизвестны, смешивайте масло/бензин в
соотношении 4% (1:25).
ВНИМАНИЕ! НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ МАСЛО ДЛЯ АВТОМОБИЛЕЙ ИЛИ
МАСЛО ДЛЯ ЗАБОРТНЫХ ДВУХТАКТНЫХ ДВИГАТЕЛЕЙ
ВНИМАНИЕ!
- Приобретайте топливо исключительно в количествах,
соответствующих вашему объему потребления; не приобретайте
больше топлива, чем вы расходуете в течение одного-двух месяцев;
- Храните бензин в герметичной емкости в сухом и прохладном месте.
ВНИМАНИЕ! Никогда не используйте для топливной смеси топливо с
содержанием этанола больше 10 %; допускается использовать газохол
(смесь бензина с этанолом) с содержанием этанола до 10 % или топливо
E10.
ПРИМЕЧАНИЕ - Готовьте только необходимое для работы количество смеси;
не оставляйте готовую смесь в баке машины или в канистре на долгое время.
Рекомендуется использовать стабилизирующую присадку для топлива Emak ADDITIX 2000 код 001000972, позволяющую хранить топливную смесь в течение
30 дней.
Алкилированный бензин
ВНИМАНИЕ! Плотность алкилированного бензина отлична от
плотности обычного бензина. Поэтому на двигателях,
отрегулированных для работы с обычным бензином, может
потребоваться изменение регулировки винта H. Для выполнения этой
операции следует обращаться в авторизованный сервисный центр.
ЗАПРАВКА ТОПЛИВНОЙ СМЕСЬЮ (Рис.33)
Перед заправкой взболтайте канистру со смесью (Рис.32).
33
34
Перед началом и во время работы чаще
останавливайте двигатель и проверяйте фрезу.
При первом же признаке появления трещин или
разрывов немедленно замените фрезу.
При работе двигателя на холостом ходу
устройство резки не должно вращаться. В
противном случае обратитесь в
авторизованный сервисный центр, чтобы
провести проверку и устранить проблему.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Плотно держите
машину обеими руками (Рис. 34). Ваше тело
всегда должно находиться слева от штанги.
Никогда не держите рукоятку скрещенными
руками. Левши также должны соблюдать эти
указания.
При работе сохраняйте правильное положение.
Воздействие вибрации может вызвать
проблемы со здоровьем у людей с
нарушенным кровообращением или с
заболеваниями нервной системы. Обратитесь
за медицинской помощью, если у Вас
возникли такие симптомы, как онемение,
потеря чувствительности, упадок сил или
изменение цвета кожи. Как правило, эти
симптомы возникают в пальцах, руках или
запястьях.
Перед включением двигателя удостоверьтесь, что
рычаг акселератора двигается свободно.
9
Page 10
35
36
39
ВНИМАНИЕ! При обращении с топливом соблюдайте
установленные правила техники безопасности. Перед
заправкой выключайте двигатель. Никогда не выполняйте
заправку бака машины при еще горячем или работающем
двигателе. Перед тем как запускать двигатель, о тойдите не менее,
чем на 3 м от места выполнения з аправки (Рис.35). НЕ КУРИТЕ!
1. Во избежание засорений прочистите поверхность вокруг
заливочной горловины.
3. Осторожно залейте в бак бензино-масляную смесь. Не
допускайте проливания топлива.
4. Перед тем как устанавливать на место крышку заливочной
горловины, прочистите прокладку и проверьте ее состояние.
5. Сразу же после заправки установите на место крышку
заливочной горловины и закрутите ее вру чную. В случае пролива
топлива вытрите его.
ВНИМАНИЕ! Проверяйте, нет ли утечек топлива из
машины, и в случае обнаружения таковых устраняйте их
перед тем, как приступать к работе. При необходимости
обращайтесь в авторизованный сервисный центр.
Двигатель залит топливом
- Установите переключатель в положение СТОП (STOP).
- Подденьте подходящий инструмент под колпак свечи
зажигания (1, Рис. 36).
- Снимите колпак свечи.
- Отвинтите и снимите свечу зажигания.
- Широко откройте дроссельную заслонку.
- Несколько раз дерните за шнур стартера, чтобы очистить
камеру сгорания.
- Установите на место свечу зажигания, установите колпак
и сильно нажмите на него – затем установите на место
остальные детали.
- Установите выключатель в
- Установите рычаг воздушной заслонки в положение
“Открыто” (OPEN), даже если двигатель еще не прогрет.
- Теперь запустите двигатель.
I/START- положение пуска.
40
41
42
10
Page 11
43
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
Заполните карбюратор, нажав несколько раз на кнопку
ьлетачюлкыв етивонатсУ .)93 .сиР ,А( асосан огончур
(А, Рис. 40-41) в положении - "START".
Переведите рычаг воздушной заслонки (D, Рис. 43) в
положение CLOSE. Положите машину на землю в устойчивое
положение. Проверьте свободно ли вращается фреза. Крепко
удерживая машину, медленно потяните пусковой шнур, пока
не почувствуете сопротивление (Рис. 44). Затем несколько
раз вытяните его энергично до запускания двигателя. Когда двигатель заведется, подождите 5-10 секунд, а затем
нажмите рычаг акселератора (В, Рис. 40-41), при этом рычаг
воздушной заслонки (D, Рис. 42) автоматически встанет в
исходное положение OPEN.
ВНИМАНИЕ: Если двигатель прогрет, не надо
пользоваться воздушной заслонкой для повторного
запуска.
ВНИМAНИЕ! - Вo врeмя oбкaтки нe измeняйтe рeжим
кaрбюрaции для дoстижeния бoльшeй мoщнoс ти; этo мoжeт
привeсти к пoврeждeнию двигaтeля.
ПРИМЕЧАНИЕ: испускание дыма новым двигателем
при его первом использовании и после него является
нормальным явлением.
ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ
Отпустите рычаг акселератора (В, рис. 47-48) и
подождите несколько мин ут, пока двигатель не перейдет
в режим холостого хода.
Выключите двигатель, переведя выключатель (А) в
положение STOP.
ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ
ПРOДУКТЫ, ЗAПРЕЩЕННЫЕ К ПРИМЕНЕНИЮ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТЬ: Не допускайте отскока,
который может привести к серьезной травме. Отскок
представляет собой неожиданный рывок машины вбок или
вперед, который происходит при соприкосновении ножа с
такими предметами, как бревно или камень, или при
заклинивании пилы в дереве. Соприкосновение с
посторонним предметом может привести также к потере
управления газонокосилкой.
ВНИМАНИЕ! - Всегда со блюдайте правила безопасно сти.
Не используйте машину в качестве рычага для поднятия,
передвижения или разбивания предметов, и не допускайте
соприкосновениея ножа работающей машины с твердыми
предметами. Запрещается использовать в качестве насадок
приспособления или инструменты, отличные от указанных
изготовителем.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: При использовании жестких
ножей, старайтесь не вести стрижку травы вблизи
заборов, стен зданий, стволов деревьев, камней и других
подобных предметов, которые могут привести к отскоку
ножа или к его поломке. Мы рекомендуем использовать для
таких работ головки с нейлоновой леской. Кроме того будьте
особо внимательны ввиду увеличения опасности рикошета
в такой ситуации.
11
Page 12
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Никогда не используйте
машину выше уровня земли или с режущей насадкой,
перпендикулярной земле.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Если прочность крепления
ножа нарушается после должным обра зом выполненной
затяжки, немедленно прекратите работу. В этом случае
блокировочная гайка может быть изношена и, следовательно,
необходимо выполнить ее замену. Никогда не используйте
несертифицированные детали для блокировки ножа. Если
прочность крепления ножа нарушается и далее, обратитесь в
сервисную мастерскую. Никогда не используйте машину с
плохо закрепленным ножом.
Меры предосторожности в отношении рабочей зоны
• Во избежание потери равновесия всегда работайте, стоя
обеими ногами на твердом грунте.
• Убедитесь в том, что Вы можете передвигаться и стоять, не
подвергаясь риску падения. Проверьте, нет ли на участке
помех (корней, больших камней, веток, канав и т.д.) на тот
случай, если Вам придется внезапно отойти в сторону.
• Не ведите резку на высоте выше груди, т.к. при поднятой
газонокосилке трудно противостоять отскоку.
• Не работайте вблизи электрических проводов. Оставьте эту
операцию для профессионалов.
• Работайте только тогда, когда условия видимости и
освещенности позволяют Вам хорошо видеть окружающие
предметы.
• Не работайте с машиной, стоя на приставной лестнице,
это крайне опасно.
• Остановите машину, если нож ударится о посторонний
предмет. Осмотрите диск и машину ; отремонтируйте
поврежденные детали, если таковые имеются.
• Не допускайте скопления на ноже грязи или песка. Даже
небольшое количество грязи ведет к быстрому затуплению
ножа и увеличивает возможность отскока.
• Перед тем, как ставить машину на землю, заглушите
двигатель.
• Будьте ос обо осторожны при использовании индивидуальных
средств защиты слуха, т.к. такие средства могут ограничить
Вашу способность реагировать на звуки, предупреждающие
об опасности (крики, предупредительные сигналы и т.д.).
• Будьте чрезвычайно внимательны при работе на наклонных
или неровных участках.
Основные правила техники безопасности
1. Осмотритесь вокруг себя:
• Чтобы убедиться в том, что ни люди, ни животные, ни какиелибо предметы не мешают Вам управлять машиной.
• Чтобы убедиться, что никто и ничто из вышеперечисленного
не может войти в соприкосновение с режущими органами
или предметами, которые могут быть отброшены этими
органами.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Никогда не пользуйтесь
машиной в ситуации, когда не к кому будет обратиться
за помощью при несчастном случае.
2. Не используйте машину при неблагоприятных погодных
условиях, таких как густой туман, сильный дождь, сильный
ветер или холод и т.д. Работа в таких условиях сильно
утомляет и часто создает дополнительные риски, например,
обледенение грунта, непредсказуемое направление падения
и т.д.
3. Убедитесь в том, что Вы можете передвигаться и стоять, не
подвергаясь риску падения. Проверьте, нет ли на участке
помех (корней, больших камней, веток, канав и т.д.) на тот
случай, если Вам придется внезапно отойти в сторону. Будьте
очень внимательны при работе на наклонных участках.
4. Выключайте двигатель, когда переходите на другой участок.
5. Никогда не ставьте машину на землю при работающем
двигателе.
• Всегда используйте соответствующее оборудование.
• Убедитесь, что оборудование правильно отрегулировано.
• Тщательно организуйте свою работу.
• Всегда работайте с полностью открытым дросселем при
начале расчистки с помощью ножа.
• Всегда используйте острозаточенные ножи.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Оператору и каким-либо
другим лицам запрещается предпринимать попытки
убирать срезанные материалы во время работы двигателя
или вращения режущей насадки, т.к. это может привести к
серьезной травме. Прежде чем удалять траву и другие
материалы, намотавшиеся на в ал ножа, выключите двигатель
и дождитесь остановки ножа во избежание опасности
получения травмы. Во избежание травм заглушите двигатель
и остановите устройство для резки перед тем, как
освобождать диск от намотавшегося на него материала.. Вы
можете получить ожог, если коснетесь ее.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Никогда не используйте
жесткие ножи при работе на каменистых участках.
Отброшенные предметы или поврежденные ножи могут
явиться причиной к серьезной или даже летальной травмы
оператора или окружающих. Остерегайтесь отбрасываемых
предметов. Всегда надевайте сертифицированные средства
защиты глаз. Никогда не наклоняйтесь над щитком режущей
насадки. Камни, мусор и т.д. могут попасть в глаза и явиться
причиной потери зрения или серьезных травм. Держите
посторонних лиц на расстоянии. Дети, животные, зрители и
помощники должны находиться в безопасной зоне за
пределами радиуса в 15 метров. Если кто-нибудь из них
подойдет ближе, немедленно остановите машину. Никогда
не поворачивайте штангу машины, предварительно не
убедившись, что-
Техника работы
Общие правила работы
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: В данном разделе описаны
основные меры предосторожности, которые следует
принимать при работе с газонокосилками. Если Вы
встретитесь с ситуацией, в которой не знае те, как поступить,
выслушайте рекомендацию специалиста. Обратитесь к
своему дилеру или в сервисную мастерскую. Не выполняйте
те операции, которые Вы сочтете для себя слишком
сложными. Перед тем, как приступать к эксплуатации
машины, Вам следует уяснить разницу между подстрижкой
травы, расчисткой участка от травы и расчисткой подлеска.
в опасной зоне никого нет.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Иногда ветки, трава или куски
дерева могут попадать между щитком ограждения и
режущей наса дкой. Всегда останавливайте двигатель, прежде
чем приступать к чистке.
Проверка состояния машины перед началом работы
• Проверьте нож, чтобы убедиться в отсутствии трещин у
основания зубьев или у центра отверстия. При обнаружении
трещин замените нож (Рис. 51, стр. 110).
• Убедитесь в том, что опорный фланец не имеет трещин,
вызванных износом или тем, что он был слишком сильно
затянут. При обнаружении трещин на опорном фланце
замените его (Рис.52, стр. 110).
• Убедитесь в том, что блокировочная гайка остается плотно
затянутой. Момент затяжки блокировочной гайки должен
составлять 2.5 kgm (25 Nm) (Рис. 52, стр. 110).
• Проверьте отсутствие трещин и повреждений на щитке
ограждения ножа. Замените щиток ножа, если он треснул
(Рис. 53, стр. 110).
• Убедитесь, что головка триммера и щиток ограждения не
имеют трещин и не повреждены. Замените головку или
щиток триммера, если они треснули (Рис. 53, стр. 110).
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Никогда не используйте
машину без щитка ограждения или со сломанным
щитком. Никогда не используйте машину без
трансмиссионной штанги.
12
Page 13
51
53
52
Расчистка подлеска
• Прежде, чем начать расчистку, проверьте участок работы,
тип почвы, уклон поверхности, наличие камней, ям и т.д.
• Начинайте с самого легкого участка, расчистив на нем
пространство, которое будет исходным для Вашей работы.
• Систематически передвигайтесь вперед и назад поперек
обрабатываемого участка, скашивая при каждом проходе
траву на ширину 4--5 м. Это обеспечивает использование
полного радиуса действия машины в обоих направлениях и
создает для оператора удобную рабочую зону.
• Расчистите полосу длиной около 75 м. По мере того, как
работа продвигается вперед, перемещайте канистру с
топливом.
• На наклонных участках работайте, двигаясь вдоль уклона.
Работать вдоль уклона намного легче, чем двигаясь вверхвниз.
• Планируйте полосу работы так, чтобы Вам не приходилось
преодолевать канавы или другие препятствия на земле. Вам
также следует выбрать направление полосы в зависимости
от ветра так, чтобы срезаемые стебли падали на уже
расчищенную часть участка.
Расчистка с использованием ножа для травы
• Ножи и диски для скашивания травы не должны
использоваться для срезания древовидныых стеблей.
• Нож для травы можно использовать для всех типов высокой
или жесткой травы.
• Трава срезается волнообразным движением в сторону, при
котором движение справа налево соответствует скашиванию,
а движение слева направо - возврату. Выполняйте
)восач 21 од 8 то мотнемгес( ажон йоноротс йовел еинавишакс
(Рис. 54A-B).
• Если при расчистке участка от травы нож наклонен влево,
трава соберется в ряд, что облегчит ее уборку, например,
граблями.
• Старайтесь работать ритмично. Встаньте в устойчивое
положение, расставив ноги. Пройдите вперед после
выполнения возврата ножа и снова встаньте в устойчивое
положение.
• Дайте опорному стакану слегка касаться земли. Он
используется для защиты ножа от ударов о землю.
• Следующие указания помогут уменьшить риск наматывания
травы на нож:
1. Всегда работайте с дросселем в полностью открытом
положении.
2. При возврате ножа избегайте ранее срезанной травы.
• Перед тем, как начинать собирать срезанную траву,
остановите двигатель, отстегните ремень и положите
машину на землю.
54A
54B
59
Стрижка травы с помощью головки триммера
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не работайте с леской,
имеющую длину, большую той, которая соответствует
нужному диаметру. При правильно установленном
ограждении встроенный резак будет автоматически
регулировать длину лески. Слишком длинная леска может
привести к перегрузке двигателя с последующим
повреждением механизма муфты и прилежащих деталей.
Стрижка
• Держите головку триммера чуть выше земли под углом.
Работа выполняется концом лески. Дайте леске работать с
собственным темпом. Никогда не прижимайте леску к земле
(Рис. 59).
• С помощью лески легко удаляются трава и сорняки, рас тущие
у стен, оград, деревьев и бордюров; однако, леской можно
повредить чувствительную кору деревьев или кустарников,
а также столбы ограды.
• Чтобы уменьшить риск повреждения растений, укоротите
леску до 10-12 см и снизьте скорость двигателя.
Расчистка
• При расчистке происходит удаление всей нежелательной
растительности. Держите головку триммера чуть выше
земли в наклонном положении. Пусть конец лески
п.т и йутатс ,воблотс ,веьверед гурков илмез ястеасак
(Рис.60).
13
Page 14
ВНИМАНИЕ: Эта техника работы увеличивает износ
лески.
• Леска изнашивается быстрее и ее приходится подавать
более часто при работе у камней, кирпичей, бетона, рядом
с металлическим забором и т.п. в сравнении с работой у
деревьев и деревянных заборов.
• Чтобы увеличить срок службы лески и уменьшить износ
головки триммера, при стрижке и расистке двигатель не
должен работать с полностью открытым дросселем.
60
64A
64B
67
Стрижка
•
Во время стрижки держите леску параллельно земле. Не прижимайте
головку триммера к земле, т.к. это может повредить как
газон, так и саму головку (Рис. 63).
• Не позволяйте головке триммера постоянно касаться
земли во время стрижки. Такое постоянное касание может
привести к износу и повреждению головки триммера.
Уб ор ка
• Эффект вентилятора, создаваемый вращающейся леской,
может быть использован для быстрой и легкой уборки
участка. Держите леску над поверхностью убираемого
участка параллельно ей и двигайте триммер из стороны в
сторону (Рис. 64A-B).
• Для получения лучшего результата во время расчистки и
уборки двигатель должен работать на полном дросселе.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Никогда не работайте при
плохой видимости, при очень высокой или очень
низкой температуре.
Расчистка подлеска с помощью дисковой пилы
• Риск отскока увеличивается с увеличением диаметра ствола. Не ведите
(Рис. 67).
• Для того, чтобы ствол упал влево, следует давить на его основание вправо.
Наклоните дисковую пилу и давите на нее диагонально вправо вниз.
Одновременно давите на ствол щитком дисковой пилы. Ведите пилку
участком дисковой пилы, находящимся между 3 и 5 часами. Перед тем, как
двигать вперед дисковую пилу, полностью откройте дроссель (Рис. 68).
• Для того, чтобы ствол упал вправо, следует давить на его основание влево.
Наклоните дисковую пилу и давите на нее диагонально вправо вверх. Ведите
пилку участком дисковой пилы, находящимся между 3 и 5 часами, чтобы
направление вращения дисковой пилы создавало давление на основание
ствола влево (Рис. 69).
• Для того, чтобы ствол упал вперед, следует тянуть его основание назад.
Потяните дисковую пилу назад резким сильным движением (Рис. 70).
• Если деревья стоят очень плотно, соответственно измените свою скорость
движения.
• Если дисковую пилу заклинило в стволе, никогда не пытайтесь высвободить
ее рывками. В противном случае возможен выход из строя дисковой пилы,
конической передачи, штанги или рукоятки. Отпустите ручки, возьмитесь
за штангу обеими руками и осторожно высвободите машину.
Использование циркулярной дисковой пилы
имасач 3 и 21 уджем ясмищядохан ,ылип йовоксид моктсачу уклип
14
68
69
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Циркулярные дисковые пилы следует
использовать для прореживания кустарника и валки небольших
деревьев с диаметром ствола до 5 см. Не пытайтесь валить деревья
большего диаметра, т.к. пилу может заклинить в стволе или рвануть
вперед. Это может привести к повреждению пилы или к потере контроля
над машиной с последующей серьезной травмой.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Дисковую пилу можно использовать только
в сочетании с соответствующим щитком ограждения (См. таблицу
на стр. 131), Т-образной ручкой и двойным ремнем, оснащенным
быстроразъемным креплением.
Расчистка кустарника с помощью дисковой пилы
• Тонкие стволы и кустарник следует скашивать. Выполняйте волнообразные
движения в одну и в другую стороны.
• Пытайтесь спилить несколько стволов одним движением.
• При наличии группы твердых древовидных стволов вначале расчистите
участок вокруг такой группы. Во избежание заклинивания дисковой пилы
начните с обрезки верхней части наружных стволов. Затем обрежьте стволы
до нужной высоты. После этого перейдите к обрезке центральных стволов.
Если доступ все-еще затруднен, повторите операцию по обрезке верхней
части наружных стволов. Это уменьшит риск заклинивания пилы (Рис. 71).
Page 15
70
71
72
ОБСЛУЖИВАНИЕ
ЗАТОЧКА НОЖЕЙЗУБЬЕВ
1. Ножи имеют две режущие кромки. После затупления одной режущей
кромки в результате эксплуатации нож можно повернуть для
использования второй режущей кромки (Рис. 75).
2. Заточка ножей осуществляется с помощью плоского напильника с
простой насечкой (Рис. 76).
3. Для сохранения балансировки ножа равномерно заточить все режущие
кромки.
4. Неправильно заточенные ножи могут быть причиной возникновения
ненормальной вибрации в машине и привести к повреждению самых
ножей.
ЗАТОЧКА ФРЕЗЫ
Все время проверяйте общее состояние фрезы.
Правильная заточка позволяет достичь максимального эфф екта от работы
кустореза. Чтобы заточить зубья фрезы, пользуйтесь напильником или
точильным камнем и затачивайте мягкими движениями, соблюдая углы
и размеры, показанные на Рис. 72-73.
ЗАТОЧКА ДИСКОВОЙ ПИЛЫ
• Инструкции по заточке режущих органов Вы найдете на их упаковке.
Правильная заточка пилы крайне важна для обеспечения
эффективности работы и предотвращения излишнего износа пилы
(Рис. 77).
• Перед заточкой дисковой пилы убедитесь, что она надежно
закреплена. Используйте 5,5-мм круглый напильник.
• Угол заточки составляет 15°. Затачивайте зубья через один вправо
и влево. В исключительных случаях при наличии выбоин от камней
может потребоваться правка верхних кромок зубьев плоским
напильником. При наличии такой необходимости эту операцию
следует выполнять перед заточкой круглым напильником. Верхние
кромки должны быть сточены на одинаковую величину на всех
зубьях (Рис. 78).
ВНИМАНИЕ! – Использование неправильного устройства
кошения или неправильно заточенного ножа повышает опасность
обратного удара. Проверьте ножи газонокосилки на наличие повреждений
или трещин и замените их, если это необходимо (Рис. 74).
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Никогда не ремонтируйте
поврежденные режущие насадки путем сварки, рихтовки или
изменения их формы. Это может привести к отделению частей
режущих насадок с последующей серьезной или даже летальной
травмой.
73
7475
77
76
78
15
Page 16
753TS
ГОЛОВКА С НЕЙЛОНОВОЙ ЛЕСКОЙ
Во избежание перегрузки двигателя используйте леску
только того же диаметра, который предусмотрен для
данного кустореза (Рис. 80).
Рис. 81A Для того, чтобы выпустить леску, следует слегка
прижать головку кустореза к земле во время работы.
ПРИМЕЧАНИЕ: Кнопка с нижней стороны машины
нажимается очень легко, особенно при работающем
кусторезе. Поэтому ни в коем случае нельзя прилагать
80
усилие или ударять головкой об землю, поскольку можно
сломать головку или повредить машину. Если леска
не выпускается, проверьте правильность ее намотки.
ЗАМЕНА ЛЕСКИ (TAP'N GO)
1 - Нажмите на лапку (Рис. 81B), снимите крышку и
выньте внутреннюю катушку.
2 - Согните леску пополам, один конец должен быть на
14 cm длинее второго. Зажмите леску в прорези (В,
Рис. 82). Равномерно, не пересекая витки, намотайте
леску в направлении стрелки, каждый конец - по
своей бороздке.
81B81A
3 - В конце намотки зажмите концы лески в
соответс твующих прорезях (Рис. 83A). Смонтируйте
пружину. Проденьте леску через ушко (Рис. 83B) и
вытяните ее наружу. Закрепите головку крышкой.
1. Совместите стрелки и вставьте леску в головку
(Рис.84) так, чтобы она вышла с противоположной
стороны (Рис.85).
82
2. Разделите леску на две равные части (Рис.86) и затем
заправьте головку, поворачивая ручку (Рис.87).
84
87
83B83A
85
86
16
Page 17
88
89
90
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Всегда надевайте защитные
перчатки во время выполнения действий по уходу за
оборудованием. Запрещается проводить данные работы
при неостывшем двигателе.
ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР
в случае значительного понижения мощности двигателя
проверить, чтобы воздушный фильтр (С, Pиc. 88). С
расстояния продуйте сжатым воздухом так, чтобы поток
был направлен изнутри наружу. Заменить, если он грязный
или поврежден. Прежде чем установить новый воздушный
фильтр, устранить крупную грязь с внутренней стороны
крышки и с участка вокруг фильтра.
ТОПЛИВНЫЙ БАК
Периодически проверяйте топливный фильтр. Грязный фильтр
может затруднять запуск и снижать производительность
двигателя. Чтобы прочистить фильтр, действуйте следующим
образом: выньте его из горловины бака. Замените его (Рис. 89),
если он слишком грязный, или промойте в чистом бензине.
ДВИГАТЕЛЬ
Периодически чистите ребра цилиндра (рис. 90) щеткой или
сжатым воздухом. Вследствие загрязнения цилиндра может
произойти опасный перегрев двигателя.
СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ - Регулярно чистите свечу
зажигания и проверяйте зазор между электродами (рис. 91).
Используйте модель NGK BPMR7A или другуб модель с тем
же температурным режимом.
УГЛОВАЯ ЗУБЧАТАЯ ПЕРЕДАЧА
Каждые 30 часов работы снимите винт (А, Рис. 92 A-B) на
угловой зубчатой передаче и проверяйте количество смазки.
Используйте высококачественную молибденовую (рис. 93)
или литиево-бисульфидную смазку.
91
92A
92B
93
17
Page 18
ТЕХНИЧЕCКOЕ OБCЛУЖИВAНИЕ -
ТРAНCПOРТИРOВКA
Нe испoльзуйтe тoпливную смeсь для чистки.
КАРБЮРАТОР
Перед регулировкой карбюратора прочистите воздушный
фильтр (С, рис. 94) и прогрейте двигатель.
Винт холостого хода Т (Рис. 95) регулируется так, чтобы
94
обеспечивать устойчивую работу на холостом ходу и при
срабатывании сцепления.
Дaнный двигaтeль рaзрaбoтaн и изгoтoвлeн в сooтвeтствии с
дирeктивaми 97/68/EC и 2002/88/EC.
ВНИМAНИЕ! – Нe внoситe нeсaнкциoнирoвaнныe
измeнeния в кoнструкцию кaрбюрaтoрa.
(2500-3000 об/мин.) фреза не должна вращаться.
Рекомендуем вам производить любые регулировки
карбюратора у св оего дилера или в авторизова нном сервисном
95
96
центре.
ВНИМАНИЕ - На работу карбюратора могут влиять
погодные условия и высота над уровнем моря.
ВНИМАНИЕ: в случае значительного понижения
мощности двигателя проверить, чтобы воздушный
фильтр (С, Pиc. 94) не был засорен или поврежден. При
необходимости з аменить его. Прежде чем вновь устанавливать
фильтр, устранить крупную грязь с внутренней стороны
крышки и с участка вокруг фильтра.
ТРAНCПOРТИРOВКA
Кусторез можно переносить только при выключенном двигателе
и надетом щитке безопасности (Pиc. 96).
ВНИМАНИЕ! Во время транспортировки или
складирования кустореза, установите на нем защитный
колпак диска (M) p.n. 4196086, как показано на рисунках 97-98.
ялетагивд едох мотсолох ирП - ЕИНАМИНВ
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ТЕХOCМOТР
Рeкoмeндуeтся пo oкoнчaнию сeзoнa в случae
97
интeнсивнoй эксплуaтaции и рaз в двa гoдa при
нoрмaльнoй эксплуaтaции oбрaщaться к
спeциaлисту пo сeрвиснoму oбслуживaнию для
прoвeдeния пoлнoгo тeхoсмoтрa.
18
ВНИМАНИЕ: Все операции по уходу, не
упомянутые в этом руководстве, должны
выполняться в уполномоченном сервисном
центре.
98
Использование неоригинальных запасных
частей или несанкционированные изменения
конструкции машины могут привести к
серьезным или даже смертельным травмам
оператора или других лиц.
Page 19
100A
100B
101
ХРАНЕНИЕ
Если предполагатся оставить агергат
нeиспользованным в тeчeние продолжительного
срока, то следует выполнить следующие операции:
- Опорожнить и почистить топливный бак в хорошо
проветриваемом месте. Опорожнить карбюратор
следующим образом: запустить двигатель и
оставить его работающим до самостоятельной
остановки (необходимо выпустить имеющуюся
в карбюраторе топливную смесь с тем, чтобы
предотвратить повреждние мембраны).
- Прoцeдурa ввoдa в эксплуaтaцию пoслe пeриoдa
зимнeгo хрaнeния идeнтичнa тoй, кoтoрaя
испoльзуeтся при oбычнoм зaпускe мaшины
(стр. 93-101).
- Следуйте всем нормам по уходу, описанным
выше.
- Полностью очистите машину и смажьте его
металлические части.
- Снимите, почистите и смажьте фрезу для
предохранения от ржавчины.
- Снимите фиксирующие фрезу фланцы,
прочистите, выс ушите и смажьте гнездо угловой
зубчатой передачи (Рис. 100 A-B).
- Опорожните топливный бак и поставьте крышку
бака на место.
- Тщательно прочистите отверстия для
охлаждения (Рис. 101) и воздушный фильтр
(Рис. 102).
- Храните машину в сухом месте, желательно не
на полу и вдали от источников тепла.
102
19
Page 20
46.2
(753 TS)
2х тахтный EMAK
2.1
3000
9.000
12.500
Да
1.000 (1.0 l)
Да
42
8.4
3
cm
kW
-1
min
-1
min
-1
min
3
cm
cm
kg
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Объем
Двигатель
Мощность
Обороты холостого хода
Максимальная частота вращения выходного ва ла
Скорость двигателя при максимальной частоте вращения выходного вала
Емкость топливного бака (полезная)
Устройство прокачки карбюратора
Антивибрационная система
Ширина косьбы
Вес без режущего инструмента и защитного кожуха
20
Page 21
*
21
Щитки
Режущие насадки
P.N. 63129004P.N. 61042011A
P.N. 4095665ARP.N. 61042011A
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Модель
Рекомендованные режущие насадки
753TS
* - ограждение, код детали 4174283A, не требуется
ВНИМАНИЕ!!!
Риск несчастного случая увеличивается при
использовании неподходящих устройств резки!
Используйте исключительно рекомендованные
устройства резки и защитные ограждения и
соблюдайте указания по заточке.
Page 22
753 TS
2.6 (sx)
3.7 (dx)
101.093.0
av
pA
L
EN 11806
dB (A)
2.02.0
EN 22868
dB (A)
113.0105.0
EN 22868
2000/14/EC
EN ISO 3744
dB (A)
2.02.0
dB (A)
116.0107.0
WA
L
EN 22868
2000/14/EC
dB (A)
EN ISO 3744
3.0 (sx)
3.7 (dx)
EN 11806
EN 22867
EN 12096
2
m/s
1.51.5
EN 12096
2
m/s
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Уровень звукового давления
Погрешность
Измеpенный уpoвень звукoвoй мoщнocти
Погрешность
Допустимый уровень звукового давления
Уровень вибрации
Погрешность
22
Page 23
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ
Я, нижеподписавшийся
EMAK spa via Fermi, 4 - 42011 Bagnolo in Piano (RE) ITALY
Производитель:
ЕМАК С.П.А. , Улица Е. Ферми 4 , 42011 Баньоло ин Пиано (РЕ) - Италия
Импортер:
ООО <Юнисоо Гарден>, 125466, г. Москва, Новокуркинское шоссе, д. 35.
Мы оставляем за собой право на изменение комплектации, технических характеристик и внешнего вида моделей без предварительного уведомления. Срок эксплуатации изделия 5 лет. Гарантийные обязательства указаны в гарантийном талоне.
Техническая документация, хранящаяся в административном отделе - Техническое руководство.
s.p.a.
Page 24
Таблица технического обслуживания
Пожалуйста, учтите, что следующие интервалы техобслуживания действительны только
для нормальных условий работы. Если ваша ежедневная работа требует большего времени
по сравнению с нормальной эксплуатацией, или при наличии тяжелых условий резки, то
рекомендуемые интервалы должны быть уменьшены соответствующим образом
Машина целиком
Органы управления (Переключатель зажигания, Рычаг
воздушной заслонки, Рычаг дросселя, Стопор дросселя)
Топливный бак
Топливный фильтр и трубопроводы
Режущие насадки
Коническая передача
Барабан муфты
Защитный щиток режущей насадки
Все доступные гайки и болты (кроме регулировочных
винтов)
Воздушный фильтр
Проверьте (на утечки, трещины и износ)
Прочистите по окончании рабочего дня
Проверьте работоспособность
Проверьте (на утечки, трещины и износ)
Проверьте (на повреждение и износ)
Замените
Проверьте на холостом ходу (режущая насадка
не должна вращаться на холостом ходу)
Проверьте зазор между электродами.
Замените
Проверьте (на повреждение и износ)
Обратитесь к дилеру для замены
Убедитесь, что блокировочная гайка крепления
режущей насадки правильно затянута.
Убедитесь, что гайки и болты плотно
затянуты
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Page 25
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ! Всегда останавливайте машину и отсоединяйте свечу перед тем,
как приступать к выполнению всех операций, указанных в нижеприведенной
таблице, за исключением тех случаев, когда для их выполнения необходимо
функционирование машины.
Если после выполнения всех проверок неисправность остается, обратитесь в авторизованный
сервисный центр. В случае появления неисправности, не указ анной в этой таблице, обратитесь
в авторизованный сервисный центр.
НЕИСПРАВНОСТЬ
Двигатель не запускается
или глохнет через
несколько секунд после
запуска. (Убедитесь в
том, что переключатель
установлен в положение
"I")
Двигатель запускается,
но не развивает нужные
обороты или неверно
работает на большой
скорости.
Двигатель не набирает
полную скорость и/или
сильно дымит.
ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ
1. Нет искры
2. Двигатель "залит"
топливом
Карбюратор подлежит
регулировке.
1. Проверьте бензиномасляную смесь.
2. Засорен воздушный
фильтр.
СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
1. Проверьте иску свечи. При
2. Выполните процедуру, описанную
Обратитесь в авторизированный
сервисный центр для выполнения
регулировки карбюратора.
1. Использ уйте свежий б ензин и специальное
2. Прочистите; см. указания, приведенные
отсутствии искры повторите
проверку с новой свечой
BPMR7A).
(
на стр.99. Если двигатель все еще
не зажигается, повторите эту
процедуру с новой свечой.
масло для 2-тактных двигателей.
в главе "Техобслуживание воздушного
фильтра".
Двигатель запускается,
вращается, но не держит
обороты на холостом ходу.
Двигатель запускается и
работает, но устройство
резки не вращается
ВНИМАНИЕ:
Ни в коем случае
не касайтесь
режущего узла
при работающем
двигателе.
3. Карбюратор подлежит
регулировке.
Карбюратор подлежит
регулировке.
1. Неисправность
муфты сцепления,
конической пары или
трансмиссионного вала
3. Обратитесь в авторизированный
сервисный центр для выполнения
регулировки карбюратора.
Отрегулируйте положение
регулировочного винта холостого
хода "T" (Рис.95, стр.124), поворачивая
его по часовой стр елке для увеличения
скорости; см. главу "Техобсл уживание
карбюратора".
1. Замените их в случае
необходимости; свяжитесь
с уполномоченным центром
технической поддержки
25
Page 26
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
ГАРАНТИЙНЫЙ ПЕРИОД
Срок гарантии устанавливается в зависимости от области применения
изделия, указанной в настоящем талоне в графе «Область применения».
Изделие для Непрофессионального использования - это техника,
предназначенная для ее использования потребителем (физическим
лицом) исключительно для личных, семейных, домашних или иных нужд,
не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности, с
нагрузкой не более 20 часов в месяц.
Изделие для Профессионального использования - это техника, предназначенная для ее использования потребителем (физическим лицом)
исключительно для личных, семейных, домашних или иных нужд, не
связанных с осуществлением предпринимательской деятельности, с
нагрузкой не более 150 часов в месяц или для ее использования
владельцем (физическим, юридическим лицом или индивидуальным
предпринимателем) в предпринимательской деятельности или в иных
целях, не связанных с личными, семейными, домашними и иным подобным использованием, за исключением сдачи техники в аренду, прокат.
При этом под целями, не связанными с личным использованием, следует
понимать, в том числе приобретение покупателем техники для обеспечения деятельности покупателя в качестве организации или гражданина-предпринимателя.
На изделия для профессионального использования, сдаваемые владельцем в прокат, аренду, гарантия устанавливается на срок 30 дней.
УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ:
Гарантия относится только к производственным дефектам или дефектам
материала, узлам и агрегатам.
Гарантийный срок начинается с даты покупки первым розничным
покупателем или первым коммерческим пользователем и длится в
течение указанного выше гарантийного периода.
Изделия для Профессионального использования требуют особого ухода
и обслуживания. Техническое обслуживание таких изделий производится в порядке, установленным инструкцией по эксплуатации. ТО должно
производиться специалистами авторизованных сервисных центров не
менее 1 раза в течение 12 месяцев (плановое обслуживание), что
подтверждается отметкой сервисного центра в настоящем гарантийном
талоне. (В случае невыполнения или не своевременного выполнения ТО,
если это явилось причиной возникновения неисправностей (дефектов)
каких-либо узлов и агрегатов Изделия, Покупатель полностью теряет
право на гарантию тех узлов и агрегатов, которые вышли из строя).
Техническое обслуживание изделий для Непрофессионального использования производится в порядке, установленном инструкцией по
эксплуатации, или должно производиться специалистами авторизованных сервисных центров 1 раз в течение 12 месяцев, что подтверждается
отметкой сервисного центра в настоящем гарантийном талоне. (В случае
невыполнения или не своевременного выполнения ТО, если это явилось
причиной возникновения неисправностей (дефектов) каких-либо узлов
и агрегатов. Изделия, Покупатель полностью теряет право на гарантию
тех узлов и агрегатов, которые вышли из строя).
Естественный износ: Продукция требует технического обслуживания и
периодической замены частей и узлов. Гарантийные обязательства не
относятся к ремонту, необходимость которого возникает в результате
естественного износа продукции или ее отдельных частей (свечи
зажигания, накаливания, цепи, шины, фильтры, звездочки, все режущее
оборудование, приводные ремни и детали, элементы крепления,
натяжения, элементы трансмиссии и ходовой части, шланги, троса,
шкивы и культиваторные фрезы) в процессе эксплуатации. Гарантия не
распространяется на такие случаи, когда дефекты возникли в результате
неправильного использования, отсутствия надлежащего технического
обслуживания или когдаповреждения произошли в процессе транспортировки, погрузочно-разгрузочных работ, складирования. Недостаточное техническое обслуживание: На срок службы продукции влияют
условия, в которых она эксплуатируется, а также уход и техническое
обслуживание, который она получает согласно инструкции по эксплуатации. Техническое обслуживание продукции (регулировка, чистка,
замена расходных материалов, периодическое обслуживание и прочее),
предусмотренное в инструкции по эксплуатации, не является гарантийным обязательством изготовителя (продавца) и оплачивается потребителем по расценкам авторизованного сервисного центра.
Информация о технически сложных товарах. Пункт 3 Перечня технически сложных товаров, утвержденного Постановлением Правительства
РФ от 10.11.2011 г. № 924 включает тракторы, мотоблоки, мотокультиваторы, машины и оборудование для сельского хозяйства с двигателем
внутреннего сгорания (с электродвигателем).
Согласно разъяснению Минпромторга России (письмо от 10.04.2012
г. № 08-693), к указанным машинам и оборудованию относятся: мотокосы, триммеры, кусторезы, газонокосилки, косилки для высокой
травы; генераторы (бензиновые и дизельные); мотопомпы, электронасосы; бензопилы и электропилы; мойки высокого давления;
дизельные, электрические и газовые нагреватели; снегоочистители
роторные, малогабаритные (машины для уборки снега).
ГАРАНТИЙНЫЙ СРОК НЕ УСТАНАВЛИВАЕТСЯ НА:
1. Продукцию и детали продукции, в которые были внесены изменения или модификации, влияющие на безопасность, производительность или долговечность.
2. Ремонтные работы, неисправности и дефекты, возникшие в
результате:
• Использования неоригинальных запасных частей и материалов.
• Нарушения инструкций и рекомендаций, указанных в руководстве
по эксплуатации, в том числе в результате эксплуатации без надлежащего технического обслуживания;
• Заедания или поломки деталей, вследствие работы с недостаточным количеством смазочных материалов, а также использования
несоответствующей марки масла.
• Подтекания карбюраторов, заклинивания клапанов, засорения
топливо-проводов или иными неисправностями, вызванные использованием старого (более 30 дней хранения) или загрязненного
топлива (бензина, дизельного топлива и т.д.).
• Неквалифицированного ремонта или регулировки присоединяемых деталей или узлов, муфт сцепления, трансмиссий и т.п.
• Повреждения или износа деталей, вызванных попаданием абразива (грязи), из-за неправильной сборки, нерегулярным уходом и
нарушением условий эксплуатации.
3. Комплектующие и составные части инструмента, аксессуары.
• Все пластиковые/пластмассовые детали, навесное оборудование и
пр.
• Детали, подверженные естественному износу (свечи зажигания,
накаливания, цепи, шины, фильтры, звездочки, все режущее оборудование, приводные ремни и детали, элементы крепления, натяжения, элементы трансмиссии и ходовой части, шланги, троса, шкивы и
культиваторные фрезы).
• Внешние механические, термические, аварийные, кислоидные
воздействия на инструмент, а также ненормированных нагрузок.
• Техническое обслуживание продукции (регулировка, чистка,
замена расходных материалов, периодическое обслуживание и
прочее), предусмотренное в инструкции по эксплуатации, не является гарантийным обязательством изготовителя (продавца) и оплачивается потребителем по расценкам авторизованного сервисного
центра.
Гарантия исключает действия обстоятельств непреодолимой силы,
находящиеся вне контроля производителя.
В соответствии с законом, на данное изделие изготовителем установлен срок службы 10 лет с момента продажи изделия магазином.
Правила безопасности и эффективного использования изделия
изложены в Инструкции по эксплуатации. По истечении установленного срока службы изготовитель не несет ответственности за
безопасность изделия.
В случае несвоевременного извещения о выявленных неисправностях, продавец, импортер или уполномоченная организация вправе
отказаться полностью или частично от удовлетворения предъявляемых претензий (ст. 483 ГК РФ).
Использование инструмента потребителем признается акцептом
условий настоящего договора присоединения (оферты) по дополнению и уточнению ответственности изготовителя (продавца) в
отношении недостатков инструмента (ст. 438 ГК РФ).
Заводской брак определяется экспертной комиссией авторизованного сервисного центра.
Page 27
Заметки
27
Page 28
ВНИМАНИЕ! - Эта инструкция должна быть постояно рядом с газонокосилкой
It’s an EMAK S.p.A. trademark Member of the Yama Group
42011 Bagnolo in Piano (RE) Italy
Tel. +39 0522 956611 • Fax +39 0522 951555
service@emak.it • www.oleomac.it
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.