OKI S900 Scancopier User's Guide [de]

S900 Scancopier
benutzerhandbuch

ANMERKUNG

Es wurden alle Anstrengungen unternommen um sicherzustellen, dass die in dieser Veröffentlichung enthaltenen Informationen vollständig und richtig sind und dem aktuellsten Stand entsprechen. Der Hersteller übernimmt keinerlei Verantwortung für die Konsequenzen von Irrtümern außerhalb der Kontrolle des Unternehmens. Zudem kann vom Hersteller keine Garantie dafür übernommen werden, dass durch andere Hersteller vorgenommene Änderungen an Software und Geräten, die in dieser Veröffentlichung erwähnt werden, die Gültigkeit der hierin enthaltenen Informationen unbeeinträchtigt lassen. Die Erwähnung von Software-Produkten von Drittherstellern lässt nicht notwendigerweise den Schluss zu, dass sie vom Hersteller empfohlen werden.
Obwohl größte Sorgfalt darauf verwendet wurde die hierin enthaltenen Informationen so akkurat und hilfreich wie möglich weiterzugeben, übernehmen wir keinerlei Garantie hinsichtlich ihrer Genauigkeit und Vollständigkeit.
Die aktuellsten Treiber und Handbücher sind auf der Website von Oki Europa verfügbar:
http://www.okieurope.com
Copyright © 2004. Alle Rechte vorbehalten.
Oki und Microline sind eingetragene Warenzeichen von Oki Electric Industry Company Ltd.
Microsoft, MS-DOS und Windows sind eingetragene Warenzeichen von Microsoft Corporation.
Alle übrigen Warenzeichen und Produktnamen sind Warenzeichen, eingetragene Warenzeichen oder Produktnamen der jeweiligen Titelhalter.
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der Richtlinie des EU­Rates 89/336/EEC (EMC) und 73/23/EEC (LVD), ergänzt wo anwendbar, in der Annäherung der Gesetze der Mitgliedsstaaten in Bezug auf die elektromagnetische Verträglichkeit und die Niederspannung.
WARNUNG!
Gerät der Klasse A. Bei Einsatz im häuslichen Umfeld kann dieses Gerät Funkstörung verursachen. In diesem Fall kann es erforderlich sein, dass der Benutzer entsprechende Abhilfemaßnahmen ergreifen muss.
ANMERKUNG > 2
INHALTSVERZEICHNIS
Anmerkung .................................................................... 2
Über dieses Handbuch ................................................... 7
Einführung ..................................................................... 8
Komponenten des Scancopiers.................................. 9
Inhalt der Utilities and Documentation CD-ROM... 10
Übersicht über den Scancopier ................................ 11
Vorderansicht .................................................... 11
Rückansicht ....................................................... 12
Bedienfeld ......................................................... 12
Komponenten der automatischen
Dokumentzuführung (ADF)..................................... 16
Verwenden des S900 als Kopierer................................. 17
Einlegen von Papier................................................. 18
Automatische Erkennung des Papierformats ....... 18
Platzieren eines Dokuments auf Glas
(Flachbett) ....................................................... 19
Verwenden der optionalen ADF ........................... 19
Einlegen von Dokumenten in die ADF .................. 20
Verwenden der Kopierfunktionen............................. 21
Skalieränderungen............................................. 22
Einstellen des Papierformats .............................. 23
Auswählen des Kopiermodus.............................. 24
Einstellen der Druckdichte.................................. 25
Erhöhen der Kopienanzahl.................................. 26
Verwenden des S900 als Scanner ................................. 27
Scan-Methode ........................................................ 29
Auswählen eines Bildtyps........................................ 29
Black and white (Line art) (Schwarzweissgrafik) .. 29
Halftone (Halbton).............................................. 30
8-Bit Gray (8-Bit-Grau)........................................ 31
24-Bit Color (24-Bit-Farbe).................................. 31
Einstellen der Auflösung.......................................... 32
Optimieren des Bilds............................................... 33
Brightness (Helligkeit)........................................ 33
Contrast (Kontrast):............................................ 33
Vergrössern des Vorschaubilds .......................... 34
INHALTSVERZEICHNIS > 3
Invert image (Invertieren des Bilds)..................... 35
Mirror (Spiegeln)................................................ 36
Auto select image (Bild automatisch
auswählen) ...................................................... 36
Paper size (Papierformat)................................... 36
Units (Masseinheiten) ........................................ 37
Descreen (Entrastern)......................................... 37
Sharpen (Schärfen) ............................................ 38
Color Adustment (Farbanpassung)...................... 38
Auto level (Automatische Ebene)......................... 38
Advanced settings (Erweiterte Einstellungen) ...... 39
Custom settings (Benutzerdefinierte
Einstellungen).................................................. 43
Diverse Einstellungen.........................................44
Verwenden des S900 mit Unimessage Pro .................... 46
Wartung....................................................................... 48
Reinigen des Vorlagenglases................................... 48
ADF......................................................................... 49
Reinigen der ADF................................................ 49
Austauschen des ADF Snap-in-
Unterlagenmoduls ........................................... 51
Fehlerbehebung........................................................... 53
LCD-Meldungen ...................................................... 53
LCD-Informationscodes ........................................... 53
Beheben eines Papierstaus ..................................... 55
Technische Daten......................................................... 56
Optionales Zubehör ..................................................... 57
Anhang A – Kurzanleitung ............................................ 58
Anhang B – Einrichten einer PIN-ID und des
Dienstprogramms „Print Control“ (Drucksteuerung) .... 60
Einführung.............................................................. 60
Verbindungen ......................................................... 60
Einrichten des Dienstprogramms „Print Control“...... 61
Einrichten der PIN-ID............................................... 61
Verwenden von Print Control ................................... 62
Print Control-Beispiel .............................................. 67
Anhang C – Aktualisieren des Druckerprofils................. 69
INHALTSVERZEICHNIS > 4
Anhang D – Einrichten.................................................. 70
Aufstellen des Scancopiers an einem
anderen Standort .................................................. 70
Verriegeln des Scan-Kopfs....................................... 70
Warnhinweise ......................................................... 71
Entriegeln des Scan-Kopfs....................................... 72
Installieren der automatischen
Dokumentzuführung (ADF)..................................... 73
Anschliessen der Kabel ........................................... 75
Anschliessen der Stromversorgung
und Einschalten ............................................... 76
Einrichten zusätzlicher Einrichtungen ...................... 77
Installieren von Dienstprogrammen von
der CD-ROM .......................................................... 83
Oki Europe ................................................................... 86
Stichwortverzeichnis.................................................... 89
INHALTSVERZEICHNIS > 5
HINWEIS- UND WARNSYMBOLE
HINWEIS
Ein Hinweis ist in diesem Handbuch auf diese Weise typographisch gekennzeichnet. Hinweise enthalten den Handbuchtext ergänzende Informationen und sind dabei hilfreich, das Gerät optimal und störungsfrei zu nutzen.
ACHTUNG!
Warnhinweise sind in diesem Handbuch auf diese Weise typographisch gekennzeichnet. Hiermit werden zusätzliche Informationen bereitgestellt, deren Nichtbeachtung Betriebsstörungen oder Sachschäden nach sich ziehen kann.
VORSICHT!
Zur Vorsicht auffordernde Hinweise sind in diesem Handbuch auf diese Weise typografisch gekennzeichnet. Es werden zusätzliche Informationen bereitgestellt, deren Nichtbeachtung Verletzungsgefahr oder Personenschäden nach sich ziehen kann.
Verwenden Sie ausschließlich OKI Original-Verbrauchsmaterial, um beste Qualität und Leistung von Ihrem Gerät sicherzustellen. Nicht OKI Original-Produkte können die Leistung Ihres Gerätes beeinträchtigen und Ihre Garantie ungültig machen. Spezifikationen können ohne Vorankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen werden anerkannt.
HINWEIS- UND WARNSYMBOLE > 6

ÜBER DIESES HANDBUCH

Dieses Handbuch beschreibt den S900 Scancopier sowie die Kopier­und Scanfunktionen, das Ausführen grundlegender Wartungsaufgaben und die Fehlerbehebung möglicher Probleme.
Es ist empfehlenswert, die Kapitel zuerst in der vorgegebenen Reihenfolge zu lesen, damit Sie mit dem Inhalt des Handbuchs vertraut werden. Anschließend können Sie mithilfe des Inhaltsverzeichnisses und/oder Indizes die gewünschten Abschnitte nachschlagen.
Anhang A enthält eine Kurzanleitung zum Kopieren.
Obwohl der Scancopier von einem Ingenieur installiert wurde, enthält Anhang D Informationen zum Einrichten des Geräts. Sie benötigen diese Informationen, wenn Sie den Scancopier vom Stromnetz trennen und an einem anderen Standort aufstellen, eine optionale Dokumentzuführung (ADF) zu einem späteren Zeitpunkt hinzufügen oder die Benutzer-Standardwerte zurücksetzen möchten.
Dieses Handbuch enthält Querverweise zum Unimessage Pro Benutzerhandbuch, das detaillierte Benutzerinformationen zu dieser Anwendung enthält.
ÜBER DIESES HANDBUCH > 7

EINFÜHRUNG

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des S900 Scancopiers.
Der S900 Scancopier bietet Ihnen schnellen und preisgünstigen Zugriff auf digitales Farbkopieren. Dazu müssen Sie den Scancopier einfach an einen kompatiblen Farblaserdrucker anschließen: OKI C9300 oder C9500. Er kann auch als Scanner sowie in Verbindung mit der Unimessage Pro Nachrichtensoftware verwendet werden.
HINWEIS
Der S900 Scancopier kann nicht mit dem C9200/C9400 Drucker verwendet werden.
Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um dieses Benutzerhandbuch und das Unimessage Pro Benutzerhandbuch zu lesen, um ein optimales Arbeiten mit dem S900 Scancopier zu gewährleisten.
EINFÜHRUNG > 8

KOMPONENTEN DES SCANCOPIERS

12
34567
S900 Scancopier
1.
Netzkabel (Großbritannien, Europa)
2.
Netzadapter
3.
IEEE1394-Kabel (für Druckerverbindung)
4.
Utilities & Documentation CD-ROM
5.
USB-Kabel für die Computerverbindung
6.
Cross-Over-Kabel (für die Aktualisierung des Farbprofils)
7.
Installationshandbuch für Ingenieure (nicht abgebildet)
8.
Sicherheitsanleitungen (nicht abgebildet)
9.
Firewire-Karte (nicht abgebildet)
10.
EINFÜHRUNG > 9

INHALT DER UTILITIES AND DOCUMENTATION CD-ROM

Die CD-ROM enthält folgende Software:
l Aktualisierungstool (Dienstprogramm „Printer Profile):
Ermöglicht Ihnen, die Druckerfarbprofile und die Firmware zu aktualisieren (normalerweise nicht erforderlich).
l Dienstprogramm TWAIN: Bietet einen Treiber für den S900
Scancopier, damit Sie Dokumente scannen können.
l Dienstprogramm „Unimessage Pro: Ermöglicht Ihnen, eine
Reihe von Funktionen auszuführen, z. B. Meldungen erstellen und senden und gescannte Dokumente per E-Mail oder Fax versenden.
l Dienstprogramm IEEE1394: Aktiviert die Firewire-Firmware,
die im Drucker installiert wird (nur für Ingenieure).
l Adobe Acrobat Reader: Ermöglicht Ihnen, (bei Bedarf) Acrobat
Reader zu installieren. Mit dieser Software können Sie die unten aufgeführten Benutzerhandbücher anzeigen und drucken.
Die CD-ROM enthält folgende Dokumente in elektronischer Form:
l S900 Benutzerhandbuch
l Unimessage Pro Benutzerhandbuch
l Weitere Informationen
l Sicherheitsanleitungen
Einzelheiten dazu, wie Sie die CD-ROM verwenden, finden Sie in Anhang D.
EINFÜHRUNG > 10

ÜBERSICHT ÜBER DEN SCANCOPIER

Der S900 kann auf einem Tisch in der Nähe des Druckers oder auf einem optionalen Ständer montiert werden.

VORDERANSICHT

1
3
Dokumentabdeckung
1.
Bedienfeld
2.
LCD-A nzeige
3.
2
EINFÜHRUNG > 11

RÜCKANSICHT

1 2 3 4 5
Druckeranschluss
1.
Dienstanschluss
2.
USB-Anschluss
3.
Anschluss für (optionale) automatische Dokumentzuführung
4.
(ADF)
Netzbuchse
5.

BEDIENFELD

1 2 3 4 5
Das Bedienfeld enthält folgende Elemente:
Copy Scaling (Kopierskalierung)
1.
Paper Supply (Papierzufuhr)
2.
LCD-Anzeige, Pfeiltasten und Einstellungstasten
3.
Copy Count (Anzahl Kopien)
4.
Steuerungen/Anzeigen für Kopieren und andere Funktionen
5.
EINFÜHRUNG > 12
Eine kurze Übersicht über die Steuerungen finden Sie in den nächsten Abschnitten. Detaillierte Informationen finden Sie in den nachfolgenden Kapiteln.
Copy Scaling (Kopieskalierung)
1.
2
1
Wählen Sie mit der Taste (1) eine Option aus den voreingestellten Skalierverhältnissen für Papierformate, oder verwenden Sie die Pfeiltasten (2), um die Skalierung in 1-%­Schritten von 25 % bis 400 % zu ändern.
Paper Supply (Papierzufuhr)
2.
1
Wählen Sie mit der Taste (1) das Papierformat für die Ausgabe. Bei Papierformaten, für die Sie die Wahl zwischen Hoch- oder Querformat haben, zeigt das Papiersymbol neben dem Papierformat das Hochformat an.
EINFÜHRUNG > 13
LCD-Anzeige (1), Pfeiltasten (2) und Einstellungstasten (3)
3
3.
Mit diesen Tasten zeigen Sie die aktuellen Einstellungen sowie die Statusinformationen an und wählen die gewünschten Betriebsmodi aus.
1
2
Copy Count (Anzahl Kopien)
4.
Mit diesen Tasten geben Sie die Anzahl der Kopien (maximal
99) ein. Mit der mit einem „C“ markierten Taste können Sie eine Eingabe löschen.
EINFÜHRUNG > 14
Kopiertaste und weitere Steuerungen/Anzeigen
5.
1 2
8
Mit der Taste (1) rufen Sie den Stromsparmodus auf.
(a)
Halten Sie die Taste (2) 5 Sekunden lang gedrückt, um
(b)
die aktuellen (Benutzer-)Einstellungen zu löschen und zu den werkseitig eingestellten Standardwerten zurückzukehren.
Die LEDs zeigen Folgendes an:
(c)
Die Stromversorgungs-LED (3) zeigt an, dass das Gerät eingeschaltet und bereit ist.
Die Warn-LED (4) zeigt an, dass ein Fehler vorliegt.
3 4
5
6
7
Die Stromsparmodus-LED (5) zeigt an, dass sich das Gerät im Stromsparmodus befindet.
Mit der Stopptaste (8) stoppen Sie den Kopiervorgang.
(d)
So erstellen Sie Kopien:
(e)
Drücken Sie die Farbtaste (6), um zwischen Farbkopien (beleuchtet) und Schwarzweißkopien (nicht beleuchtet) umzuschalten.
Zum Erstellen von Farbkopien drücken Sie die Kopiertaste (7), während die Farbtaste (6) leuchtet.
Zum Erstellen von Schwarzweißkopien drücken Sie die Kopiertaste (7), während die Farbtaste (6) nicht leuchtet.
EINFÜHRUNG > 15

KOMPONENTEN DER AUTOMATISCHEN DOKUMENTZUFÜHRUNG (ADF)

Die ADF für den S900 ist eine komfortable Ergänzung Ihres Geräts. Mit der ADF können Sie bis zu 50 Seiten auf einmal kopieren oder scannen.
HINWEIS
Die ADF ist in einigen Ländern optional.
ADF-Dokumentabdeckung (gezeigte Einrichtung)
1.
EINFÜHRUNG > 16

VERWENDEN DES S900 ALS KOPIERER

Der Scancopier wurde sehr benutzerfreundlich konzipiert. Zum Kopieren sind drei grundlegende Schritte erforderlich:
Legen Sie das Dokument auf das Glas (Flachbett) oder in die
1.
optionale ADF.
Geben Sie die Anzahl der Kopien ein.
2.
So erstellen Sie Kopien:
3.
Drücken Sie die Farbtaste (6), um zwischen Farbkopien (beleuchtet) und Schwarzweißkopien (nicht beleuchtet) umzuschalten. Der Scancopier ist auf Farbkopien voreingestellt.
Zum Erstellen von Farbkopien drücken Sie die
(a)
Kopiertaste, während die Farbtaste leuchtet.
Zum Erstellen von Schwarzweißkopien drücken Sie die
(b)
Kopiertaste, während die Farbtaste nicht leuchtet.
Die folgenden Abschnitte enthalten wichtige Informationen zu den Funktionen des Scancopiers.
VERWENDEN DES S900 ALS KOPIERER > 17

EINLEGEN VON PAPIER

Sie können das zu kopierende Dokument entweder auf das Glas (Flachbett) oder in die ADF (automatische Dokumentzuführung) legen. Zum Kopieren eines mehrseitigen Dokuments, legen Sie das Dokument in die ADF. Sie können maximal 50 Seiten gleichzeitig in die ADF legen. Wenn Sie Seiten aus Büchern, Zeitungsausschnitte oder welliges bzw. faltiges Papier kopieren müssen, verwenden Sie das Glas.

AUTOMATISCHE ERKENNUNG DES PAPIERFORMATS

Der S900 erkennt Papierformate automatisch. Wenn Sie das zu kopierende Dokument entweder auf das Glas (Flachbett) oder in die ADF legen, zeigt der Papierformatbereich das passende Papierformat durch eine beleuchtete LED auf dem Bedienfeld Paper Supply (Papierzufuhr) an. Jedoch sind die Papierformate, die erkannt werden können, begrenzt und zwischen Flachbett und ADF unterschiedlich. Die erkennbaren Papierformate hängen von den Einstellungen der
Option 11: Paper Supply
Settings (Zusätzliche Einstellungen) ab ( oder
Alt Paper
[Anderes Papier]). (Siehe Anhang D.)
Lesen Sie hierzu folgende Tabelle, wobei LEF Lange Seite zuerst (Long Edge First) und SEF Kurze Seite zuerst (Short Edge First) bedeutet:
(Papierzufuhr) im Menü „Additional
Std Paper
[Standardpapier]
Std Paper (Standardpapier)
Flachbett A3, A4 (LEF), A4 (SEF) ADF A4 (SEF), A4 (LEF), B5 (LEF), B5 (SEF)
Alt Paper (Anderes Papier)
Flachbett A3, A4 (LEF), A4 (SEF) ADF A3, A4 (SEF), B4, B5 (SEF)
VERWENDEN DES S900 ALS KOPIERER > 18
Erkennbares Papierformat
Erkennbares Papierformat

PLATZIEREN EINES DOKUMENTS AUF GLAS (FLACHBETT)

Öffnen Sie die Dokumentabdeckung, um das Glas freizulegen.
1.
Legen Sie das Dokument mit dem Text NACH UNTEN auf das
2.
Glas, und richten Sie die Oberkante des Dokuments in der linken oberen Ecke (1) des Glases aus.
1
Schließen Sie die Dokumentabdeckung.
3.

VERWENDEN DER OPTIONALEN ADF

Bevor Sie die ADF verwenden, müssen Sie sicherstellen, dass das Papier folgenden Eigenschaften entspricht:
l Die Größe der Dokumente liegt im Bereich von 114 x 139 mm
bis 297 x 420 mm.
l Das Gewicht der Dokumente liegt im Bereich 60 bis 105 g/m².
l Dokumente müssen quadratisch oder rechteckig und in gutem
Zustand sein (nicht zerrissen oder abgenutzt).
l Dokumente dürfen keine Falten, Wellen, Risse, nasse Tinte,
Lochungen oder ausgefranste Kanten aufweisen.
l Dokumente dürfen keine Heftklammern, Büroklammern oder
selbstklebende Notizzettel enthalten.
VERWENDEN DES S900 ALS KOPIERER > 19

EINLEGEN VON DOKUMENTEN IN DIE ADF

Vergewissern Sie sich, dass das Dokument die zuvor
1.
aufgelisteten Eigenschaften aufweist.
Wenn Sie mehrere Seiten haben, fächern Sie die Dokumente
2.
auf, um Papierstaus zu vermeiden. Sie können maximal 50 Seiten gleichzeitig in die ADF legen.
Legen Sie die Dokumente (2) mit dem Text NACH OBEN in die
3.
ADF, und vergewissern Sie sich, dass die Oberkante der Seiten zuerst eingezogen wird.
2
3
Stellen Sie die Papierführungen (3) so ein, dass die
4.
Dokumente zentriert in der ADF liegen.
VERWENDEN DES S900 ALS KOPIERER > 20

VERWENDEN DER KOPIERFUNKTIONEN

Der Scancopier enthält folgende Funktionen:
l Skalieränderungen
l Papierformateinstellung
l Kopiermodusauswahl
l Druckdichteanpassung
l Erhöhung der Kopienanzahl
Auf den folgenden Seiten wird die Verwendung der Kopierfunktionen beschrieben. (Im Abschnitt „Übersicht über den Scancopier finden Sie Abbildungen zum Bedienfeld.)
VERWENDEN DES S900 ALS KOPIERER > 21

SKALIERÄNDERUNGEN

Der Skalierungsfaktor des Scancopiers ist auf 100 % voreingestellt.
Im Bedienfeld Copy Scaling (Kopie skalieren) können Sie die Skalierung bis auf 25 % verkleinern oder bis auf 400 % vergrößern.
Mit der Pfeiltaste nach oben vergrößern Sie das Dokument in
1.
1-Prozent-Schritten, und mit der Pfeiltaste nach unten verkleinern Sie das Dokument in 1-Prozent-Schritten.
oder
Drücken Sie wiederholt auf die Taste, bis die LED für die
2.
gewünschte voreingestellte Skalierung (z. B. A3 bis A4) leuchtet.
Der ausgewählte Skalierungsfaktor wird in der LCD-Anzeige angezeigt.
HINWEIS
Nachdem Sie die Kopien erstellt haben, werden die soeben verwendeten Einstellungen noch drei Minuten in der LCD-Anzeige angezeigt. Nach drei Minuten kehrt das Gerät automatisch zur Standby­Anzeige und zu den Benutzer-Standardeinstellungen zurück.
VERWENDEN DES S900 ALS KOPIERER > 22

EINSTELLEN DES PAPIERFORMATS

HINWEIS
Wenn Sie das Papierformat für die Ausgabe im Scancopier einstellen, wird dieses Papierformat vom Drucker verwendet.
Der Scancopier ist auf A4 Hochformat voreingestellt.
Geben Sie das Ausgabepapierformat mithilfe des Bedienfelds „Paper Supply (Papierzufuhr) an.
Drücken Sie wiederholt auf die Taste, bis die LED für das
1.
gewünschte Papierformat leuchtet. Bei Papierformaten, für die Sie die Wahl zwischen Hoch- oder Querformat haben, zeigt das Papiersymbol neben dem Papierformat das Hochformat an.
HINWEIS
Nachdem Sie die Kopien erstellt haben, werden die soeben verwendeten Einstellungen noch drei Minuten Minuten in der LCD­Anzeige angezeigt. Nach drei Minuten kehrt das Gerät automatisch zur Standby-Anzeige und zu den Benutzer-Standardeinstellungen zurück.
VERWENDEN DES S900 ALS KOPIERER > 23

AUSWÄHLEN DES KOPIERMODUS

Der Scancopier ist auf den Geschwindigkeitsmodus voreingestellt.
Abhängig vom zu kopierenden Dokumentinhalt können Sie Fine Text (Feiner Text) oder „Photo“ (Foto) auswählen, um das Kopierergebnis zu optimieren.
Drücken Sie die Pfeiltaste nach oben unterhalb der LCD-
1.
Anzeige (falls erforderlich), um den Cursor in der LCD-Anzeige in das Feld „Speed“ (Geschwindigkeit), Fine Text (Feiner Text) oder „Photo“ (Foto) zu stellen.
Markieren Sie mit der Pfeiltaste nach rechts oder nach links
2.
die gewünschte Einstellung in der LCD-Anzeige.
HINWEIS
Nachdem Sie die Kopien erstellt haben, werden die soeben verwendeten Einstellungen noch drei Minuten Minuten in der LCD­Anzeige angezeigt. Nach drei Minuten kehrt das Gerät automatisch zur Standby-Anzeige und zu den Benutzer-Standardeinstellungen zurück.
VERWENDEN DES S900 ALS KOPIERER > 24

EINSTELLEN DER DRUCKDICHTE

Der Scancopier ist auf eine normale Druckdichte voreingestellt.
Wenn das Originaldokument einen helleren oder dunkleren Kontrast aufweist, können Sie die Kopierqualität mithilfe der Dichteanpassungsfunktion verbessern.
Mit der Pfeiltaste nach unten unterhalb der LCD-Anzeige (falls
1.
erforderlich) verschieben Sie den Cursor in das Feld „Density“ (Dichte).
Markieren Sie mit der Pfeiltaste nach links (zum Aufhellen)
2.
oder nach rechts (zum Verdunkeln) die gewünschte Einstellung in der LCD-Anzeige.
HINWEIS
Nachdem Sie die Kopien erstellt haben, werden die soeben verwendeten Einstellungen noch drei Minuten Minuten in der LCD­Anzeige angezeigt. Nach drei Minuten kehrt das Gerät automatisch zur Standby-Anzeige und zu den Benutzer-Standardeinstellungen zurück.
VERWENDEN DES S900 ALS KOPIERER > 25

ERHÖHEN DER KOPIENANZAHL

Der Scancopier ist auf 1 Kopie voreingestellt.
Wenn Sie die Anzahl der Kopien erhöhen möchten, wählen Sie im Bedienfeld Copy Count“ (Anzahl Kopien) die gewünschte Kopienanzahl aus.
Geben Sie die gewünschte Kopienanzahl ein, und verwenden
1.
Sie die Löschtaste (C), um die Einstellung gegebenenfalls zu ändern. Die LCD-Anzeige zeigt die gewünschte Kopienanzahl
an (maximal 99).
HINWEIS
Nachdem Sie die Kopien erstellt haben, werden die soeben verwendeten Einstellungen noch drei Minuten Minuten in der LCD­Anzeige angezeigt. Nach drei Minuten kehrt das Gerät automatisch zur Standby-Anzeige und zu den Benutzer-Standardeinstellungen zurück.
VERWENDEN DES S900 ALS KOPIERER > 26

VERWENDEN DES S900 ALS SCANNER

HINWEIS
Wenn Sie gescannte Bilder von Ihrem Computer aus drucken, kann sich die Druckausgabe von den Seiten unterscheiden, die direkt mit der Kopierfunktion des Scancopiers kopiert wurden. Die Druckausgabe Ihres Computers richtet sich vor allem nach der verwendeten Software.
Öffnen Sie die Scan-Anwendung.
1.
Öffnen Sie das Menü
2.
(Quelle auswählen) aus.
Source
Wenn das Menü (Quelle auswählen) enthält, lesen Sie im Benutzerhandbuch Ihrer Anwendung nach, wie der TWAIN-Link verwendet wird. Ein Dialogfeld mit einer Liste von Scanquellen wird eingeblendet.
Wählen Sie S900 /32x.xx.
3.
Sie müssen lediglich die Quelle auswählen, sofern Sie keinen anderen Scanner wählen möchten.
Legen Sie das zu scannende Dokument in die ADF
4.
(Beschriftung nach oben) oder auf die Flachbett-Glasplatte (Beschriftung nach unten).
Öffnen Sie das Menü
5.
(Importieren) aus.
File
(Datei), und wählen Sie
File
(Datei) keinen Befehl
(Datei), und wählen Sie
File
Select Source
Select
Acquire
VERWENDEN DES S900 ALS SCANNER > 27
Ein Dialogfeld mit Scan-Funktionen wird angezeigt.
Wählen Sie die Scan-Methode im Dropdown-Menü
6. Scan Method
Wählen Sie den gewünschten Modus für Ihre Scans
7.
im Dropdown-Menü
Wählen Sie eine Scan-Auflösung im Dropdown-Menü
8. Resolution
Wählen Sie die Einstellungen für die Scan-Funktionen aus (z.
9.
B.
Sharpen
(Scan-Methode) aus.
Image Type
(Auflösung) aus.
(Schärfen)
Descreen
(Bildtyp) aus.
(Entrasterung).
Klicken Sie auf die Schaltfläche
10.
Preview
(Vorschau) oder
Scan
(Scannen), um eine Vorschau Ihres Dokuments anzuzeigen oder um zu scannen.
Die oben aufgeführten Schritte werden noch ausführlicher behandelt.
VERWENDEN DES S900 ALS SCANNER > 28

SCAN-METHODE

Geben Sie im Dropdown-Menü Methode) an, wie Sie scannen möchten.
l
ADF/Single-page
Einstellung, wenn Sie ein einseitiges Dokument mit der automatischen Dokumentzuführung (ADF) scannen möchten.
l
ADF/Multi-page
Einstellung, wenn Sie mehrere einseitige oder mehrseitige Dokumente gleichzeitig mit der automatischen Dokumentzuführung (ADF) scannen möchten.
l
Flatbed
Sie eine Seite, ein Foto oder einen Zeitungsausschnitt mithilfe des Flachbetts scannen möchten.
(Flachbett) – Verwenden Sie diese Einstellung, wenn
(ADF/ Einseitig) – Verwenden Sie diese
(ADF/ Mehrseitig) – Verwenden Sie diese
Scan Method
(Scan-

AUSWÄHLEN EINES BILDTYPS

Wählen Sie den geeigneten Bildtyp je nach Anwendung aus.

BLACK AND WHITE (LINE ART) (SCHWARZWEISSGRAFIK)

Schwarzweißgrafiken enthalten nur Schwarz und Weiß und damit keine Grauschattierungen. Dies bedeutet, dass jedes Pixel* des Bilds zu 100 % schwarz oder zu 100 % weiß ist. Schwarzweißgrafiken sind
VERWENDEN DES S900 ALS SCANNER > 29
die beste Auswahl, wenn Sie Text oder Bleistift- oder Tuschezeichnungen scannen möchten. Da nur 1 Bit Schwarzweißinformation für jedes Pixel erforderlich ist, benötigen Sie zum Speichern von Schwarzweißgrafiken lediglich 1/24 des zum Speichern von 24-Bit-True-Color-Bildern erforderlichen Speicherplatzes.
*Pixel: Eine Kombination aus zwei englischen Wörtern: „Picture“ und Element (Bild/Element). Ein Pixel ist ein Punkt auf einem Computermonitor oder in einem digitalen Bild.

HALFTONE (HALBTON)

Als Ergänzung der Schwarzweißanzeige simuliert Halbton Graustufen durch Verwendung unterschiedlich großer Punkte. Wenn das Bild aus einigem Abstand betrachtet wird, erscheint es grau, belegt aber wesentlich weniger Speicherplatz. In Zeitungen werden in der Regel Halbtonbilder verwendet. Da Halbton ein Typ von Schwarzweißbild ist, benötigen Sie 1/24 des Speicherplatzes, den ein 24-Bit-True­Color-Bild belegen würde.
VERWENDEN DES S900 ALS SCANNER > 30

8-BIT GRAY (8-BIT-GRAU)

Ein Einkanalbild besteht aus mindestens 256 Grauschattierungen. Ein 8-Bit-Scanner erzeugt ein Graustufenbild mit 1024 Grauschattierungen zwischen reinem Schwarz und reinem Weiß. Wählen Sie diese Option, wenn Sie Schwarzweißfotos scannen.
Mit 8 Bit Farbinformationen pro Pixel ist eine Bilddatei achtmal größer als ein Schwarzweißbild und hat ein Drittel der Größe eines 24-Bit­Bilds.

24-BIT COLOR (24-BIT-FARBE)

Ein 24-Bit-Farbbild besteht aus drei 8-Bit-Kanälen. Die roten, grünen und blauen Kanäle sind gemischt und bilden eine Kombination von 1 Milliarde Farben, die dem Bild eine realistischere Qualität verleihen. Wählen Sie 24-Bit-Farben zum Scannen von Farbfotos.
VERWENDEN DES S900 ALS SCANNER > 31

EINSTELLEN DER AUFLÖSUNG

Mit der richtigen Auflösungseinstellung erzielen Sie eine gute Detailwiedergabe der gescannten Bilder. Die Auflösung wird in Punkten pro Zoll (dpi) gemessen. Je höher die Auflösung, umso größer die Bilddatei und umso besser die Qualität.
Eine höhere Auflösung setzt mehr Zeit, Speicher und Plattenplatz voraus. Es gibt eine Obergrenze, ab der die Auflösung keine besondere visuelle Verbesserung erzeugt, sondern lediglich die Verwaltung Ihrer Dateien erschwert.
Auflösung: Links = 50 dpi Rechts = 100 dpi
Ein Farbbild im Format A4, das bei 300 dpi im True-Color-Modus gescannt wird, nimmt ca. 25 MB Plattenplatz in Anspruch. Eine höhere Auflösung wird nur für einen kleineren Bereich im True-Color­Modus empfohlen.
Die folgende Tabelle soll Sie bei der Auswahl der geeigneten Auflösung unterstützen.
B
ILDTYP
UFLÖSUNG (DPI
A
)
Schwarzweißgrafik 200 Farbbild 100 OCR* 300
*
: Abkürzung von Optical Character Recognition, d. h. die
OCR
Konvertierung von Grafiken in Text.
VERWENDEN DES S900 ALS SCANNER > 32

OPTIMIEREN DES BILDS

BRIGHTNESS (HELLIGKEIT)

Stellt die Helligkeit oder Dunkelheit eines Bilds ein. Je höher der Wert, umso heller das Bild.

CONTRAST (KONTRAST):

Stellt den Bereich zwischen den dunkelsten und den hellsten Schatten im Bild ein.
Je höher der Kontrast, umso größer ist der Unterschied zwischen unterschiedlichen Grauschattierungen.
VERWENDEN DES S900 ALS SCANNER > 33

VERGRÖSSERN DES VORSCHAUBILDS

Mit der Schaltfläche „Zoom View (Zoom-Ansicht) vergrößern Sie das Vorschaubild auf die volle Breite des Vorschaufensters.
HINWEIS
Die Zoom-Ansicht vergrößert nur das Vorschaubild, jedoch nicht das tatsächliche Bild.
VERWENDEN DES S900 ALS SCANNER > 34

INVERT IMAGE (INVERTIEREN DES BILDS)

Dieser Befehl kehrt die Helligkeit und die Farbe im Bild um. Das Ergebnis ist ein Negativ. Der Befehl Invert Image (Bild invertieren) ändert bei Farbbildern jedes Pixel in seine Komplementärfarbe um.
VERWENDEN DES S900 ALS SCANNER > 35

MIRROR (SPIEGELN)

Klicken Sie auf die Schaltfläche Bild umzukehren (Spiegelbild erzeugen).
(Spiegeln), um das
Mirror

AUTO SELECT IMAGE (BILD AUTOMATISCH AUSWÄHLEN)

Wenn Sie auf die Schaltfläche automatisch auswählen) klicken, wird der gesamte Bereich als Scan-Bereich eingestellt. Sie können die Größe des Bereichs ändern, indem Sie den Mauszeiger diagonal ziehen.
Auto Select Image
(Bild

PAPER SIZE (PAPIERFORMAT)

Wählen Sie ein Format in der Liste mit den häufig verwendeten Scan-Formaten oder Ihrem aktuellen Scan-Bereich aus, um das Scan-Format sofort auszuwählen.
VERWENDEN DES S900 ALS SCANNER > 36
Paper Size
(Papierformat)

UNITS (MASSEINHEITEN)

Die Schaltfläche Maßsystem (Zoll, Zentimeter oder Pixel) an. (Siehe und
Höhe
.)
(Maßeinheiten) gibt das verwendete
Units
Breite

DESCREEN (ENTRASTERN)

Klicken Sie auf die Schaltfläche ein Dropdown-Menü aufzurufen, in dem Sie den Dokumenttyp angeben, den Sie scannen möchten. Auf diese Weise können Sie das Moiré-Muster* entfernen, das normalerweise in gedruckten Vorlagen enthalten ist. Sie können Newspaper (Zeitung) Magazine (Zeitschrift) oder Catalog (Katalog) angeben.
*Moiré-Muster – unerwünschtes Muster, das durch einen nicht korrekten Winkel des Überdruck-Halbtons resultiert.
Descreen
(Entrastern), um
VERWENDEN DES S900 ALS SCANNER > 37

SHARPEN (SCHÄRFEN)

Klicken Sie auf die Schaltfläche ein Dropdown-Menü zuzugreifen, in dem Sie die Schärfeeinstellung des gescannten Bilds ändern können. Sie können eine Schärfeeinstellung Light (Hell), More (Mehr), Heavy (Schwer) oder Extra Heavy (Sehr schwer) auswählen.
Sharpen
(Schärfen), um auf

COLOR ADUSTMENT (FARBANPASSUNG)

Mit der Farbanpassung stellen Sie die Farbqualität des Bilds ein, sodass es dem Original am Nächsten kommt. Diese Funktion verwendet Standardparameter für das Anpassen des Bilds.
Klicken Sie auf die Schaltfläche (Farbanpassung), um die Schaltfläche für die Funktion
Saturation
auszuwählen. Beachten Sie, dass die Schaltfläche
Advanced Settings
damit Sie diese Funktion verwenden können.
(Farbton, Sättigung) und
(Erweiterte Einstellungen) aktiviert sein muss,
Color Adjustment
Lightness
Hue,
(Helligkeit)

AUTO LEVEL (AUTOMATISCHE EBENE)

Klicken Sie zum Einstellen der Spitzenhelligkeits- und Schattenbereiche auf die Schaltfläche (Automatische Ebene), um mehr Details im Bild freizugeben.
VERWENDEN DES S900 ALS SCANNER > 38
Auto Level

ADVANCED SETTINGS (ERWEITERTE EINSTELLUNGEN)

Klicken Sie auf die Schaltfläche
Advanced Settings
(Erweiterte Einstellungen), um die erweiterten Einstellungen für Spitzenhelligkeit/Schatten, Kurven, Farbausgleich, Farbton/Sättigung/Helligkeit, Farbe entfernen und Benutzerdefinierte Einstellungen anzuzeigen (sechs Schaltflächen auf der rechten Seite des Dialogfelds TWAIN).
Highlight / Shadow (Spitzenhelligkeit/Schatten)
Diese Funktion ist verfügbar, wenn im Dropdown-Menü
Image Type
(Bildtyp) die Option 8-Bit Gray (8-Bit-Grau), 8-Bit Color (8-Bit­Farbe) oder 24-Bit Color (24-Bit-Farbe) ausgewählt wurde. Spitzenhelligkeit bezieht sich auf den hellsten Punkt in einem gescannten Bild, Schatten auf den dunkelsten.
Klicken Sie auf die Schaltfläche
Highlight / Shadow
(Spitzenhelligkeit/Schatten), um auf das Dialogfeld Highlight / Shadow Levels (Ebenen von Spitzenhelligkeit/ Schatten) zuzugreifen. Sie können Werte in die Textfelder eingeben oder den Mauscursor an den unteren Rand des Fensters ziehen, um die gewünschten Werte anzugeben.
Die Textfelder enthalten folgende Informationen:
S (Shadow, Schatten): dunkelster Punkt eines Bilds
G (Gamma): Halbton eines Bilds
H (Highlight, Spitzenhelligkeit): hellster Punkt eines Bilds
VERWENDEN DES S900 ALS SCANNER > 39
Verwenden Sie die Einstellungen
Shadow
(Schatten) zusammen, um den Farbbereich zu vergrößern
Highlight
(Spitzenhelligkeit) und
und mehr Details in einem Graustufen- oder Farbbild freizugeben.
Curves (Kurven)
Wenn Sie die Schaltfläche
(Kurven) auswählen, wird
Curves
ein Dialogfeld angezeigt, in dem Sie die Halbtöne des Bilds anpassen können, ohne Details in den hellsten und dunkelsten Bereichen zu verlieren.
Wählen Sie die Schaltfläche
Curve
(Kurve) oder
Line
(Linie) je nachdem, ob Sie eine runde oder eckige Einstellung wünschen. Platzieren Sie den Mauscursor auf der Linie, klicken Sie mit der linken Maustaste, und ziehen Sie die Linie, so dass Sie die gewünschte Kurve erhalten.
Wenn Sie die Kurve nach oben (1) oder unten (2) einstellen, wird das Bild entsprechend heller oder dunkler.
1
VERWENDEN DES S900 ALS SCANNER > 40
2
Color Balance (Farbausgleich)
Wenn Sie auf die Schaltfläche
Color Balance
(Farbausgleich) klicken, wird ein Dialogfeld angezeigt, in dem Sie die Farbe des Bilds auswählen können, die der Farbe des Originals so ähnlich wie möglich ist.
Mit den Standardparametern passen Sie das Bild an. Sie können Werte in die Textfelder für die Farbebene eingeben oder die Pfeile unter der Farbe ziehen.
Hue /Saturation /Lightness (Farbton/Sättigung/Helligkeit)
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um Farbton, Sättigung und Helligkeit eines Bilds anzupassen. Die Schaltfläche ist aktiviert, wenn die Schaltfläche
Color Adjustment
(Farbanpassung) ausgewählt ist.
Sie können Werte in die Textfelder eingeben oder den Pfeil unter den einzelnen Elementen ziehen.
(Farbton) – Geben Sie einen Wert im Feld
Hue
(Farbton) an, um
Hue
einen Farbton von maximal 360° festzulegen.
Beachten Sie, dass sich die Intensität einer Farbe ändert, wenn die Farbtoneinstellung vorgenommen wird.
VERWENDEN DES S900 ALS SCANNER > 41
Saturation
(Sättigung ) – Geben Sie einen Wert in das Feld
Saturation
(Sättigung) ein, um die Sättigungsebene der Farbe einzustellen. Die Sättigungsebene gibt an, ob die Farbe blass oder kräftig ist.
Lightness
(Helligkeit) – Geben Sie einen Wert im Feld
Lightness
(Helligkeit) ein, um die Farbstärke einzustellen.
HINWEIS
Diese Optionen sind nur dann verfügbar, wenn die Schaltfläche „Color Adjustment (Farbanpassung) aktiviert ist.
Color drop-out (Farbe entfernen)
Diese Funktion ist verfügbar, wenn im Dropdown-Menü
Image Type
Halftone (Halbton) oder 8-Bit Gray (8-Bit-Grau) ausgewählt ist. Klicken Sie auf die Schaltfläche entfernen), um auf ein Dialogfeld zuzugreifen, in dem Sie die Farbkanäle R (Rot), G (Grün) oder B (Blau) beim Scannen entfernen können.
Beispiel: Wenn Ihr Bild roten Text oder einen roten Hintergrund enthält, wählen Sie den roten Hintergrund zu entfernen.
(Bildtyp) Black and White (Schwarzweiß),
(Farbe
R channel
Color Drop-out
(R-Kanal - Rot), um den roten Text oder
Wenn Sie die Helligkeit erhöhen, nachdem Sie einen der Farbkanäle entfernt haben, wird das Bild klarer.
Diese Funktion eignet sich besonders für das Konvertieren von Text mithilfe von OCR-Sofware.
VERWENDEN DES S900 ALS SCANNER > 42

CUSTOM SETTINGS (BENUTZERDEFINIERTE EINSTELLUNGEN)

Klicken Sie auf die Schaltfläche „Custom Settings (Benutzerdefinierte Einstellungen), um auf ein Dialogfeld zuzugreifen, in dem Sie Ihre Scan-Einstellungen und Konfigurationseinstellungen speichern können. Zwei Registerkarten sind verfübar: Scan Settings (Scan­Einstellungen) und Configuration Settings (Konfigurationseinstellungen).
Scan-Einstellungen
Die Registerkarte Scan Settings (Scan-Einstellungen) ermöglicht Ihnen, die Scan-Funktionseinstellungen in einer Datei zu speichern und eine vorhandene Datei zu laden oder zu löschen.
Speichern der Scan-Einstellungen in einer Datei
Geben Sie einen Namen für Ihre Einstellungen in das Textfeld
(Dateiname) ein, und klicken Sie auf die Schaltfläche
Name
(Speichern). Ihre Einstellungen werden gespeichert, und der Dateiname wird im Listenfeld angezeigt.
Verwenden einer Datei mit Scan-Einstellungen
Sie können eine vorhandene Einstellungsdatei verwenden. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Einstellungen, die Sie verwenden möchten. Klicken Sie danach auf die Schaltfläche (Laden). Die Einstellungen in der Datei werden automatisch im Dialogfeld für die Scan-Funktionen angegeben.
Löschen einer Datei mit Scan-Einstellungen
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf einen Dateinamen, und drücken Sie die löschen.
-Taste auf der Computer-Tastatur, um die Datei zu
Entf
VERWENDEN DES S900 ALS SCANNER > 43
File
Save
Load
Konfigurationseinstellungen
Die Registerkarte Configuration Settings (Konfigurationseinstellungen) ermöglicht Ihnen, einige Spezialeinstellungen anzupassen.
Energy Saving Mode
Kontrollkästchen einzuschalten. Sie können eine Zeitverzögerung im Feld (Minuten) angeben. Klicken Sie auf die Schaltfläche
(Stromsparmodus) – Aktivieren Sie das
(Aktivieren), um den Stromsparmodus
Enable
Apply
Minutes
(Anwenden), um die Änderungen zu speichern.
Hint Setting
Kontrollkästchen
(Hinweiseinstellungen) – Aktivieren Sie das
Show Hints
(Hinweise anzeigen), wenn Markierungen mit dem Namen des Eintrags angezeigt werden sollen, sobald der Mauscursor auf einem Element im Dialogfeld platziert wird. Klicken Sie auf die Schaltfläche
(Anwenden), um die
Apply
Änderungen zu speichern.

DIVERSE EINSTELLUNGEN

(Breite) Zeigt die aktuelle Breite des Bilds an.
Width:
Length:
Size:
Lock image (Bild sperren)
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die Ausgabebreite und -höhe trotz der ausgewählten Scan-Größe festzulegen.
Der Skalierungswert wird automatisch geändert, wenn Sie diese Option anwenden. Der Größe des gesamten Bereichs wird gleichzeitig geändert.
(Höhe) Zeigt die aktuelle Höhe des Bilds an.
(Größe) Zeigt die aktuelle Dateigröße des gescannten Bilds an.
Informationen
Klicken Sie auf die Schaltfläche „Information“ (Informationen), um ein Fenster aufzurufen, in dem Sie Informationen über den Scanner und den Treiber finden.
VERWENDEN DES S900 ALS SCANNER > 44
Preview:
(Vorschau) Klicken Sie auf die Schaltfläche
Preview
(Vorschau), um ein Bild zu scannen, so dass Sie das gescannte Bild prüfen können. Dies ermöglicht Ihnen, einen Scan-Bereich sowie alle Einstellungen der Scan-Funktion für künftige Scans anzugeben. Wenn eine Scan-Funktion geändert und angewendet wird, wird das Vorschaubild entsprechend der Änderung aktualisiert.
Sie können einen Bereich definieren, der gescannt werden soll, indem Sie die Cursorlinien mit der Maus verschieben.
Zoom view: view
(Zoom-Ansicht) Klicken Sie auf die Schaltfläche
Zoom
(Zoom-Ansicht), um eine Vorschau eines ausgewählten Bereichs
anzuzeigen.
(Scannen) Klicken Sie auf die Schaltfläche
Scan:
(Scannen), um
Scan
den Bereich mit den angegebenen Parametern zu scannen.
Sie können einen Bereich definieren, der gescannt werden soll, indem Sie die Cursorlinien mit der Maus verschieben.
(Beenden) Klicken Sie auf die Schaltfläche
Exit:
(Beenden), um
Exit
den aktuellen Auftrag abzubrechen.
VERWENDEN DES S900 ALS SCANNER > 45

VERWENDEN DES S900 MIT UNIMESSAGE PRO

Wenn Sie Unimessage Pro starten, wird ein Begrüßungsbildschirm angezeigt.
Eine kurze Zusammenfassung der im Unimessage Pro Begrüßungsbildschirm zur Verfügung stehenden Unimessage Pro Funktionen:
l Verwenden Sie den Unimessage Pro Nachrichteneditor, um
Nachrichten zu erstellen und zu senden.
l Greifen Sie auf die Ordnerliste in Unimessage Pro zu, um den
Verlauf von Nachrichten zu prüfen, Listen empfangener, übertragener und gespeicherter Nachrichten einzusehen und die Listen oder einzelne Nachrichten zu drucken.
l Rufen Sie das Dialogfeld „Mehrere Seiten scannen von
Unimessage Pro auf, von wo aus Sie einmal oder mehrere Male über den S900 Scanner scannen können, und sammeln Sie die gescannten Bilder in einem Dokument. Klicken Sie danach auf die Schaltfläche „Speichern unter, um das gescannte Bild in einem Windows Explorer-Ordner Ihrer Wahl zu speichern.
l Scannen Sie ein Dokument oder ein Bild mit dem S900
Scanner. Fügen Sie es danach automatisch einer MAPI-E-Mail­Nachricht bei, wenn Sie eine MAPI-E-Mail-Anwendung, etwa Outlook, installiert haben.
l Scannen Sie ein Dokument oder ein Bild mit dem S900
Scanner. Fügen Sie es automatisch einer neuen Unimessage Pro Nachricht bei, die Sie dann an eine Faxnummer senden können.
l Scannen Sie Dokumente oder Bilder vom S900 Scanner in
Ihren PC.
l Rufen Sie das Dialogfeld „Suchen von Unimessage Pro auf, in
dem Sie Ihre persönlichen Unimessage Pro Ordner nach abgelegten Elementen durchsuchen können.
l Rufen Sie die Unimessage Pro Online-Hilfe auf.
VERWENDEN DES S900 MIT UNIMESSAGE PRO > 46
Ausführliche Informationen darüber, wie Sie Unimessage Pro mit dem S900 Scancopier verwenden, finden Sie im Unimessage Pro Benutzerhandbuch und in den Online-Hilfedateien.
VERWENDEN DES S900 MIT UNIMESSAGE PRO > 47

WARTUNG

REINIGEN DES VORLAGENGLASES

Der Scancopier wurde als Gerät konzipiert, das nicht gewartet werden muss. Er sollte dennoch gelegentlich gereinigt werden, um eine optimale Bildqualität und Scan-Leistung zu gewährleisten.
Öffnen Sie die Dokumentabdeckung
1.
Befeuchten Sie ein weiches, trockenes Tuch mit
2.
Isopropylalkohol (mindestens 95 %)
Wischen Sie das Vorlagenglas (1) und den weißen Bogen (2)
3.
unter der Dokumentabdeckung vorsichtig ab, um Staub- und Tonerpartikel zu entfernen.
2
1
Schließen Sie die Dokumentabdeckung.
4.
WARTUNG > 48
ADF
Überspringen Sie diesen und den folgenden Abschnitt, wenn Sie keine automatische Dokumentzuführung (ADF) besitzen.

REINIGEN DER ADF

Die Druckunterlage und die Zufuhrrollen der ADF können durch Tinte, Tonerpartikel oder Papierstaub beschmutzt werden. Die ADF kann dann die Dokumente nicht ordnungsgemäß zuführen. Reinigen Sie sie in diesem Fall wie unten beschrieben:
Befeuchten Sie ein Baumwolltuch mit einem säurefreien
1.
Lösungsmittel wie Isopropylalkohol (mindestens 95 %).
Heben Sie die Entriegelungstaste (1) auf der voderen ADF-
2.
Abdeckung an, und öffnen Sie die vordere ADF-Abdeckung vorsichtig.
1
Wischen Sie die Zufuhrrollen (2) jeweils von einer Seite zur
3.
anderen mit dem Tuch ab. Drehen Sie die Rollen mit dem Finger nach vorne, und wischen Sie sie so lange ab, bis sie sauber sind. Beschädigen Sie die Federn der ADF-Unterlage (3) nicht.
2
3
2
WARTUNG > 49
Wischen Sie die ADF-Unterlage (3) von oben nach unten ab.
4.
Achten Sie darauf, dass Sie die Federn nicht verhaken.
Schließen Sie die vordere Abdeckung der ADF.
5.
WARTUNG > 50

AUSTAUSCHEN DES ADF SNAP-IN-UNTERLAGENMODULS

Nachdem ca. 20.000 Seiten über die ADF zugeführt wurden, ist die ADF-Unterlage möglicherweise abgenutzt, so dass Probleme bei der Dokumentzuführung auftreten können. Tauschen Sie in diesem Fall das Unterlagenmodul aus. Wenden Sie sich an Ihren Oki-Händler, um ein neues Unterlagenmodul zu bestellen.
Heben Sie die Entriegelungstaste (1) auf der voderen ADF-
1.
Abdeckung an, und öffnen Sie die vordere ADF-Abdeckung vorsichtig.
1
Drücken Sie die beiden Arme des ADF-Snap-in-Unterlagenmoduls
2.
(1) mit zwei Fingern nach innen, und ziehen Sie das Modul heraus.
WARTUNG > 51
2
Nehmen Sie das neue ADF-Unterlagenmodul aus dem Karton
3.
heraus.
Drücken Sie die beiden Arme des ADF-Snap-in-
4.
Unterlagenmoduls mit zwei Fingern nach innen.
Stecken Sie das ADF-Snap-in-Unterlagenmodul in die Öffnung
5.
ein. Sie muss einrasten.
WARTUNG > 52

FEHLERBEHEBUNG

Die folgenden Informationen helfen Ihnen beim Lösen von Problemen, die bei der Verwendung des Scancopiers auftreten können.

LCD-MELDUNGEN

LCD-Meldung Erforderliche Maßnahme
Copy function disables (Kopierfunktion ist deaktiviert)
Check printer cable or status (Druckerkabel oder Status überprüfen)

LCD-INFORMATIONSCODES

Infocode Bedeutung Erforderliche Maßnahme
10001 SDRAM-Fehler Starten Sie den Scancopier neu (d. h. schalten Sie 10006 Ausgangspositions-
sensor-Fehler 10007 Lämpchenfehler 10009 Papierstau (ADF) Öffnen Sie die ADF-Abdeckung, entfernen Sie das
10010 Abdeckung geöffnet Schließen Sie die Abdeckung.
10099 Ve rri ege lun gsf ehl er Schalten Sie den S900 AUS.
20002 Fehler beim
Anschließen des
Druckers
Laden Sie das Druckerprofil herunter. (Siehe Anhang C Aktualisieren des Druckerprofils“.)
Prüfen Sie, ob das Druckerkabel richtig angeschlossen wurde. Prüfen Sie, ob der Drucker eingeschaltet ist. Starten Sie den Scancopier und den Drucker neu (d. h. schalten Sie sie AUS und wieder EIN). Wenn die Meldung weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich an Ihren Oki-Händler.
ihn AUS und wieder EIN). Wenn der Code weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich an Ihren Oki-Händler.
Papier, und schließen Sie die Abdeckung. Wenn der Code weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich an Ihren Oki-Händler.
Wenn der Code weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich an Ihren Oki-Händler.
Entriegeln Sie mithilfe der Schaltfläche „Lock/ Unlock (Verriegeln/Entriegeln) den Scan-Kopf des S900. Starten Sie den S900 neu. Wenn der Code weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich an Ihren Oki-Händler.
Prüfen Sie das IEEE1394-Kabel und die Ver bin dun gen .
FEHLERBEHEBUNG > 53
Infocode Bedeutung Erforderliche Maßnahme
20003 Druckerfehler Prüfen Sie, ob der Drucker ordnungsgemäß
20004 Drucker offline Überprüfen Sie den Drucker. 20011-20019 Kopierauftrags-
fehler
20021-20029 1394-
Protokollfehler
20031-20039 Druckerprofilfehler Überprüfen Sie die Druckerprofilversion und den
20041-20049 Scanner-Fehler Überprüfen Sie den S900, oder setzen Sie ihn
funktioniert. Wenn der Code weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich an Ihren Oki-Händler.
Setzen Sie den S900 zurück, und versuchen Sie es erneut. Wenn der Code weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich an Ihren Oki-Händler.
Setzen Sie den S900 und den Drucker zurück, und versuchen Sie es erneut. Wenn der Code weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich an Ihren Oki-Händler.
Namen des Druckermodells. Aktualisieren Sie das Druckerprofil. (Siehe Anhang C.)
gegebenenfalls zurück. Wenn der Code weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich an Ihren Oki-Händler.
ACHTUNG!
Vergewissern Sie sich immer, dass „ON-LINE auf der LCD-Anzeige des Druckerbedienfelds angezeigt wird, bevor Sie den S900 einschalten.
FEHLERBEHEBUNG > 54

BEHEBEN EINES PAPIERSTAUS

Überspringen Sie diesen Abschnitt, wenn Sie keine automatische Dokumentzuführung (ADF) besitzen.
Führen Sie folgende Anweisungen aus, um einen Papierstau in der ADF zu beheben.
Schalten Sie den Scancopier aus, indem Sie das Netzkabel
1.
abziehen.
Heben Sie die Entriegelungstaste (1) auf der voderen ADF-
2.
Abdeckung an, und öffnen Sie die vordere ADF-Abdeckung vorsichtig.
1
Ziehen Sie das Papier aus der ADF heraus.
3.
Schließen Sie die vordere Abdeckung der ADF.
4.
Schalten Sie den Scancopier ein, indem Sie das Netzkabel
5.
wieder anschließen.
FEHLERBEHEBUNG > 55

TECHNISCHE DATEN

Systemübersicht
Bildsensor Farb-CCD Lichtquelle CCFL Optische Auflösung 600 x 600 dpi Farbtiefe 48 Bit (Eingabe), 24 Bit (Ausgabe) LCD 240 x 64-Punkt-Grafikanzeige Externe Verbindungen Dienstanschluss
Druckeranschluss (IEEE1394)
USB 2.0 (für Scanner-Verbindung) Kopierbereich 300 x 422 mm CPU 64-Bit-MIPS SpeicherkapazitätBild: 64 MB
Abmessungen Scancopier: 589 x 502 x 153 mm
Gewicht Scancopier: 9 kg
ADF-Kapazität 50 Blatt ADF-Dokumentgewicht 60 - 105 g/m² ADF-Papierzufuhr Nach oben Glas(Flachbett)-
Papierzufuhr Stromversorgung 24 V Gleichstrom, 2 A externer Netzadapter Stromverbrauch <36 W
Betriebsumgebung 10 - 35 °C
Kopierauflösung 600 x 600 dpi Anschlussschnittstelle IEEE 1394 Funktionen Skalieren: 25 - 400 % in 1-%-Schritten
System: 128 MB
Scancopier und ADF: 589 x 502 x 318 mm
Scancopier und ADF: 11,4 kg
Nach unten
Standby: 23 W
Stromsparmodus: 18 W
20 - 80 % relative Luftfeuchtigkeit
Automatische Erkennung des Papierformats (Flachbett:
A4 Querformat, A4 Hochformat, A3; ADF: A4 Querformat,
A4 Hochformat, B4, B5 Querformat, B5 Hochformat, A3)
Farbdichtesteuerung
Kopienanzahl: 1 - 99
TECHNISCHE DATEN > 56

OPTIONALES ZUBEHÖR

Für den Scancopier gibt es folgendes optionales Zubehör:
Optionales Zubehör Bestellnummer
C9000 Scancopier – Automatische Dokumentzuführung (ADF)
C9000 Scancopier-Ständerkit (muss auf einem C9000 Finisher-Schrank montiert werden)
09002988
09004003
OPTIONALES ZUBEHÖR > 57

ANHANG A – KURZANLEITUNG

Legen Sie die zu kopierenden Dokumente ein.
1.
Einseitiges Dokument
(a)
Legen Sie das Dokument mit der Beschriftung nach unten auf das Glas, und richten Sie es mit der oberen linken Ecke (1) des Glases aus.
1
Mehrseitiges Dokument
(b)
Legen Sie das Dokument (2) mit der Beschriftung nach oben in die ADF, wobei die Oberseite des Dokuments zuerst eingelegt werden muss, und stellen Sie die Papierführungen (3) so ein, dass das Dokument zentriert wird.
ANHANG A – KURZANLEITUNG > 58
2
3
Geben Sie die Kopienanzahl über das Bedienfeld Copy Count
4
2.
(Anzahl Kopien) ein.
Erstellen Sie die Kopien.
3.
5
Drücken Sie die Farbtaste (4), um zwischen Farbkopien
(a)
(beleuchtet) und Schwarzweißkopien (nicht beleuchtet) umzuschalten.
Farbkopien
(b)
Drücken Sie die Kopiertaste (5), während die Farbtaste (4) leuchtet.
Schwarzweißkopien
(c)
Drücken Sie die Kopiertaste (5), während die Farbtaste (4) nicht leuchtet.
ANHANG A – KURZANLEITUNG > 59

ANHANG B – EINRICHTEN EINER PIN-ID UND DES DIENSTPROGRAMMS „PRINT CONTROL (DRUCKSTEUERUNG)

EINFÜHRUNG

Mithilfe der Pin-ID und dem Dienstprogramm Print Control (Optional) des C9300/C9500 können Sie für jeden Benutzer eine Druckeinschränkung einrichten sowie Informationen über Druckaufträge als Protokolldaten abrufen, wie z. B. Gesamtanzahl der Ausdrucke.
Folgende Eigenschaften können eingestellt werden:
l Druckeinschränkungen für bestimmte Benutzer
l Farbdruckeinschränkungen für bestimmte Benutzer
l Druckeinschränkungen für jeden Benutzer
l Druckeinschränkungen für jede Abteilung
l Abrufen von Druckprotokollen

VERBINDUNGEN

2
1
Der S900 Scancopier wird über ein IEEE1394-Kabel (1) an den C9300/ C9500 Drucker angeschlossen, der über ein Netzwerkhub (2) an den PC angeschlossen ist.
ANHANG B – EINRICHTEN EINER PIN-ID UND DES DIENSTPROGRAMMS PRINT CONTROL

EINRICHTEN DES DIENSTPROGRAMMS „PRINT CONTROL

Im Benutzerhandbuch des Dienstprogramms Print Control finden Sie detaillierte Informationen zu den folgenden Schritten.
Melden Sie sich als Administrator an, und installieren Sie das
1.
Dienstprogramm Print Control“ auf dem PC.
Starten Sie das Dienstprogramm Print Control, und fügen
2.
Sie den S900 Scancopier als Drucker hinzu, der ein Druckprotokoll abruft.
Nachdem Sie den S900 hinzugefügt haben, richten Sie die
3.
Benutzer-ID ein.
Fügen Sie vor der vierstelligen S900 PIN-Nummer 100000 hinzu, um eine zehnstellige Nummer zu erstellen und zu registrieren.
Beispiel: 1000001234 ist die Nummer, die aus der S900 PIN­Nummer 1234 entsteht.
Wählen Sie eine registrierte Benutzer-ID, und richten Sie eine
4.
Benutzungseinschränkung sowie einen Einschränkungswert“ ein.

EINRICHTEN DER PIN-ID

Für S900:
Drücken Sie die Taste
1.
Einstellungen).
Ändern Sie
2.
(Deaktivieren) in „Enable“ (Aktivieren).
Drücken Sie die Taste
3.
In der LCD-Anzeige wird das Eingabefenster PIN ID (PIN-ID)
4.
angezeigt.
Geben Sie eine vierstellige ID mithilfe des Bedienfelds
5. Count
ANHANG B – EINRICHTEN EINER PIN-ID UND DES DIENSTPROGRAMMS PRINT CONTROL
PIN Setting
(Anzahl Kopien) ein.
Additional Settings
(PIN-Einstellung) von „Disable
Save Settings
(Zusätzliche
(Einstellungen speichern).
Copy
Drücken Sie die Taste
6.
Kopieren
.
HINWEIS
Nachdem die PIN-Einstellung aktiviert wurde, wird dieser Eintrag erst im Menü angezeigt, nachdem die Taste All Clear (Alles löschen) 5 Sekunden lang gedrückt wurde, wodurch alle Einstellungen auf die werkseitigen Standardwerte zurückgesetzt werden.

VERWENDEN VON PRINT CONTROL

Die folgende Tabelle enthält Anwendungsbeispiele für den S900 Scancopier und Print Control:
Beispiele Administrator-PC-
Einstellung
Nur bestimmten Benutzern das Drucken ermöglichen, indem die Benutzer ausgeschlossen werden, deren ID nicht für das Drucken registriert ist.
Nur bestimmten Benutzern das Drucken in Farbe ermöglichen, indem die Benutzer ausgeschlossen werden, deren ID nicht für den Farbdruck registriert ist.
Wählen Sie den Benutzernamen Unregistered ID (Nicht registrierte ID) in Account ID Properties (Konto-ID­Eigenschaften), und aktivieren Sie Print not permitted (Drucken nicht erlaubt) unter Use Restrictions (Einschränkungen verwenden).
Wählen Sie den Benutzernamen Unregistered ID (Nicht registrierte ID) in Account ID Properties (Konto-ID­Eigenschaften), und aktivieren Sie Inhibit color print (Farbdruck nicht erlauben) unter Use Restrictions (Einschränkungen verwenden).
S900 Scancopier-Vorgang
Wenn eine nicht registrierte ID eingegeben wird, scannt der S900 zwar die Daten, aber der C9300/C9500 ignoriert die gesendeten Daten und druckt diese nicht.
Wenn eine nicht registrierte ID eingegeben wird, scannt der S900 zwar die Daten, aber der C9300/C9500 ignoriert gesendete farbige Daten und druckt diese nicht.
ANHANG B – EINRICHTEN EINER PIN-ID UND DES DIENSTPROGRAMMS PRINT CONTROL
Beispiele Administrator-PC-
Einstellung
Anhängen von Benutzereinschränk ungen oder Sammeln von Druckprotokollen nach Benutzern.
Anhängen von Benutzungseinschrä nkungen oder Sammeln von Protokollen nach Abteilungen.
Nur Abrufen von Protokollen.
Stellen Sie Account ID (Konto­ID) für jeden Benutzer (ID) ein, um doppelte Benutzer zu vermeiden, und stellen Sie die Benutzereinschränkungen ein.
Stellen Sie die Konto-ID für jede Abteilung ein. Sie können Protokolle für die Abteilung nach Konto-ID abrufen.
Protokolle werden gemäß dem Protokollabrufzeitplan abgerufen. Suchen Sie nach abgerufenen Protokollen.
S900 Scancopier-Vorgang
Nachdem eine Benutzer-ID eingegeben wurde, wird das Kopieren gemäß den Einstellungen in den Benutzereinschränkungen ausgeführt. Drucken wird nicht erlaubt, wenn die eingestellte Grenze überschritten wird.
Nachdem eine Benutzer-ID für jede Abteilung eingegeben wurde, wi rd das Kopieren gemäß den Einstellungen in den Benutzereinschränkungen ausgeführt. Drucken wird nicht erlaubt, wenn die eingestellte Grenze überschritten wird.
ANHANG B – EINRICHTEN EINER PIN-ID UND DES DIENSTPROGRAMMS PRINT CONTROL
Die folgende Tabelle enthält die verschiedenen Protokollinformationen, die abgerufen werden können. (Die Protokolle, die abgerufen werden können, hängen vom Druckermodell und den Optionen ab.)
Element Beschreibung Siehe
Hinweis
Printer (Drucker) Druckername für das angezeigte Protokoll und das
Date (Datum) Datum des angezeigten Protokolls Log No.
(Protokoll­nummer)
User ID (Benutzer-ID)
User (Benutzer) „S900“ feststehend Document Name
(Dokument­name)
Total printed Sheets (Gesamtzahl der gedruckten Blätter)
Printed Pages (Gedruckte Seiten)
Status Ergebnis der Druckaufträge
Paper Size (Papierformat)
Paper Type (Papiersorte)
Paper Weight (Papiergewicht)
Duplex Doppelseitiger oder einseitiger Druck 1 Printed Sheets
(Gedruckte Blätter)
Verbindungsziel
Protokollnummer
Die beim Einrichten der PIN-ID für S900 eingegebene Nummer (Benutzer-ID 100000xxxx: Die ersten sechs Ziffern von links sind feststehend.)
Scanner-Auftrag feststehend
Anzahl der gedruckten Blätter
Anzahl der gedruckten Seiten. Zwei Seiten pro Blatt im Falle des Duplex-Drucks.
(Drucken abgeschlossen, Auftrag abgebrochen, Drucken verweigert, Farbdruck verweigert, Protokollpuffer voll, Unbekannt)
Format des gedruckten Papiers
Sorte des gedruckten Papiers 1, 2
Gewicht des gedruckten Papiers 1, 2
Die Anzahl der gedruckten Blätter in jeder Zeile, wenn ein Druckauftrag in mehreren Spalten angezeigt wird. (z. B. Duplex, Farbe 1 Blatt, Schwarzweiß 1 Blatt ergeben, dass für gedruckte Blätter der Wert 2 angezeigt wird)
1
ANHANG B – EINRICHTEN EINER PIN-ID UND DES DIENSTPROGRAMMS PRINT CONTROL
Element Beschreibung Siehe
Hinweis
Color (Farbe) Anzahl der farbig gedruckten Seiten 1 Monochrome
(Schwarzweiß) Stapler (Hefter) Anzahl der Hefterbenutzung Collection Time
(Abrufzeit) Start time
(Startzeit) Process start
time (Startzeit des Vorgangs)
Process end time (Endzeit des Vorgangs)
Print start time (Startzeit des Druckens)
End time (Endzeit)
Processing ­Offline time (Verarbeitung – Offline-Zeit)
Printing - Offline time (Drucken – Offline-Zeit)
Tray1 (Fach 1) Anzahl der Blätter aus Fach 1 2 Tray2 (Fach 2) Anzahl der Blätter aus Fach 2 2 Tray3 (Fach 3) Anzahl der Blätter aus Fach 3 2 Tray4 (Fach 4) Anzahl der Blätter aus Fach 4 2 Tray5 (Fach 5) Anzahl der Blätter aus Fach 5 2 Multi Purpose
Tray (Mehrzweck­fach)
Multi Purpose Feeder (Mehrzweck­zuführung)
300 dpi Anzahl der gedruckten Seiten bei 300 dpi 2 600 dpi Anzahl der gedruckten Seiten bei 600 dpi 2
Anzahl der schwarzweiß gedruckten Seiten 1
Uhrzeit, als Protokoll abgerufen wurde 2
Uhrzeit, als Drucker Druckaufträge angenommen hat 2, 3
Uhrzeit, als Drucker den Vorgang gestartet hat 2, 3
Uhrzeit, als Drucker den Vorgang beendet hat 2, 3
Uhrzeit, als Drucker das Drucken gestartet hat 2, 3
Uhrzeit, als Drucker das Drucken beendet hat 2, 3
Offline-Zeit (s) während der Verarbeitung (falls vorhanden) 2
Offline-Zeit (s) während des Druckens (falls vorhanden) 2
Anzahl der Blätter aus Mehrzweckfach/manuellem Fach 2
Anzahl der Blätter aus optionaler Mehrzweckzuführung 2
ANHANG B – EINRICHTEN EINER PIN-ID UND DES DIENSTPROGRAMMS PRINT CONTROL
Element Beschreibung Siehe
Hinweis
600 x 1200 dpi Anzahl der gedruckten Seiten bei 600 x 1200 dpi 2 1200 dpi Anzahl der gedruckten Seiten bei 1200 dpi 2
Hinweise
Wenn dieses Element in mehreren Zeilen angezeigt wird,
1.
bleiben die zweite und die folgenden Zeilen für andere Elemente leer.
Die Standardeinstellung wird für dieses Element nicht
2.
angezeigt.
Wenn die Zeit nicht an den Drucker weitergegeben wird, bleibt
3.
die linke Seite leer.
ANHANG B – EINRICHTEN EINER PIN-ID UND DES DIENSTPROGRAMMS PRINT CONTROL

PRINT CONTROL-BEISPIEL

Das Beispiel in der folgenden Tabelle bezieht sich auf die vier Benutzer A, B, C und D, die den S900 Scancopier mit Print Control verwenden.
Name Benutzer-IDEinstellen der
Benutzerein­schränkungen
A 1000002001 Farbdruck nicht erlauben
Wählen Sie in Account ID Properties (Konto-ID­Eigenschaften) den Benutzernamen A, und aktivieren Sie Inhibit color print (Farbdruck nicht erlauben) auf der Registerkarte Use Restrictions (Einschränkungen verwenden).
B 1000002002 Drucken nicht erlaubt
C 1000002003 Alles erlaubt
D 1000002004
Wählen Sie in Account ID Properties (Konto-ID­Eigenschaften) den Benutzernamen B, und aktiveren Sie Print not permitted (Drucken nicht erlaubt).
Keine Einstellungen erforderlich.
Darf bis ¤1000 verwenden
Wählen Sie in Account ID Properties (Konto-ID­Eigenschaften) den Benutzernamen D, und aktivieren Sie „Charge (Gebühr) unter Limits (Grenze), und geben Sie unter Charge (Gebühr) 1000 ein.
S900 Operation
2001 wird als PIN-ID eingegeben. Schwarzweißkopien sind erlaubt. Für Farbkopien scannt der S900, aber der C9300/C9500 ignoriert die Daten und druckt diese nicht.
2002 wird als PIN-ID eingegeben. Für Kopien scannt der S900, aber der C9300/9500 ignoriert die Daten und druckt diese nicht.
2003 wird als PIN-ID eingegeben. Das Kopieren ist ohne Einschränkung erlaubt.
1
2004 wird als PIN-ID eingegeben. Kopieren ist bis zu einem Wert von ¤1000 erlaubt. Dieser Wert basiert auf der Gebühr pro Seite, die Sie in der Gebührendefinition festgelegt haben. Nachdem ¤1000 erreicht wurde, scannt der S900, aber der C9300/C9500 ignoriert die Daten und druckt diese nicht.
ANHANG B – EINRICHTEN EINER PIN-ID UND DES DIENSTPROGRAMMS PRINT CONTROL
1. Wenn Sie Define charges (Gebühren definieren) beim
Hinzufügen des Druckers wählen, können Sie die Gebühren pro Seite unter Printed Page (Gedruckte Seite), „Finisher (staple) (Finisher [Heften]), Printer time usage (Druckdauer), Size (Format), Tray (Fach) und Paper type (Papiersorte) festlegen.
ANHANG B – EINRICHTEN EINER PIN-ID UND DES DIENSTPROGRAMMS PRINT CONTROL

ANHANG C – AKTUALISIEREN DES DRUCKERPROFILS

Das im Scancopier installierte Druckerprofil muss mit dem Druckermodell (C9300 oder C9500) übereinstimmen, um optimale Ergebnisse zu erzielen. Sie können das Profil mit dem Aktualisierungstool über das Cross-Over-Kabel aktualisieren, das an den Dienstanschluss auf der Rückseite des Scancopiers angeschlossen wird. Weitere Informationen finden Sie auf der CD (enthält Software sowie weiterführende Dokumentation), die mit dem Scancopier ausgeliefert wird.
ANHANG C – AKTUALISIEREN DES DRUCKERPROFILS > 69

ANHANG D – EINRICHTEN

Obwohl der Scancopier (und die optionale ADF) von einem Installationsingenieur bereits vollständig installiert wurde, ist es eventuell notwendig, dass Sie den Scancopier an einem neuen Standort aufstellen, eine ADF zu einem späteren Zeitpunkt hinzufügen oder die Benutzer-Standardeinstellungen ändern. In solchen Fällen müssen Sie die entsprechenden Informationen in den folgenden Abschnitten lesen.

AUFSTELLEN DES SCANCOPIERS AN EINEM ANDEREN STANDORT

ACHTUNG!
Bevor Sie den Scancopier an einem anderen Standort aufstellen, müssen Sie ihn vom Stromnetz trennen, den Scan-Kopf verriegeln und alle Kabel abziehen, die an das Gerät angeschlossen sind.

VERRIEGELN DES SCAN-KOPFS

Schalten Sie den Scancopier aus.
1.
1
Wenn sich der Scan-Kopf nicht in seiner Ausgangsposition (1)
2.
befindet, schalten Sie den Scancopier ein, um den Scan-Kopf an Position (1) zu verschieben.
Nachdem sich der Scan-Kopf in seiner Ausgangsposition
3.
befindet, schalten Sie den Scancopier aus.
ANHANG D – EINRICHTEN > 70
Schieben Sie den Riegel nach oben in die verriegelte Position
4.
(1).
1
2

WARNHINWEISE

Ziehen Sie alle Kabel (außer dem ADF-Kabel) ab, bevor Sie den Scancopier verschieben.
Setzen Sie das Gerät nie direkter Sonneneinstrahlung aus. Durch Sonneneinstrahlung oder zu hohe Temperaturen kann das Gerät beschädigt werden.
Stellen Sie den Scancopier nicht in der Nähe eines Heizkörpers oder einer Klimaanlage auf.
Stellen Sie den Scancopier nicht an einem feuchten oder staubigen Ort auf.
Achten Sie darauf, dass Sie die korrekte Stromquelle verwenden.
Achten Sie darauf, dass Sie die korrekten Netzadapter (siehe technische Daten) verwenden. Andernfalls kann der Scancopier beschädigt werden und die Garantie verfallen.
Stellen Sie die Einheit auf eine gerade, ebene Oberfläche oder auf den optionalen Ständer. Bei Flächen mit Neigung oder Unebenheiten sind mechanische Probleme oder Schwierigkeiten beim Papiereinzug nicht auszuschließen.
ACHTUNG!
Entriegeln Sie den Scan-Kopf, bevor Sie den S900 an die Stromversorgung anschließen. Andernfalls kann der Scancopier beschädigt werden.
ANHANG D – EINRICHTEN > 71

ENTRIEGELN DES SCAN-KOPFS

Ein Riegel auf der Seite des Scancopiers soll den Scan-Kopf vor Transportschäden schützen. BEVOR DAS GERÄT VERWENDET WIRD, MUSS ES ENTRIEGELT WERDEN, indem der Riegel auf die Position Betrieb gesetzt wird.
1
2
Versandposition (verriegelt)
1.
Betriebsposition (entriegelt)
2.
ANHANG D – EINRICHTEN > 72

INSTALLIEREN DER AUTOMATISCHEN DOKUMENTZUFÜHRUNG (ADF)

ACHTUNG!
In einigen Ländern ist die ADF optionales Zubehör und kann zu einem späteren Zeitpunkt installiert werden. Wenn der Scancopier gerade im Einsatz war, achten Sie darauf, dass er ausgeschaltet ist, und trennen Sie das Netzteil vor der ADF-Installation ab.
Nehmen Sie die standardmäßige Dokumentabdeckung (1) des
1.
Scancopiers ab, indem Sie sie öffnen und die Stifte (2) aus den Öffnungen auf der Rückseite des S900 herausziehen.
1
2
2
Bewahren Sie die Dokumentabdeckung auf einer ebenen Fläche an einem sicheren Ort auf.
ANHANG D – EINRICHTEN > 73
Halten Sie die ADF-Dokumentabdeckung (3), und führen Sie
2.
ihre Stifte (4) in die Öffnungen auf der Rückseite des S900 ein.
3
4
4
Schließen Sie die ADF-Abdeckung, und heben Sie das ADF-
3.
Fach (5) in einem Winkel von ca. 45 Grad an.
7
5
6
Ziehen Sie die Füße (6) unter dem ADF-Fach nach unten, und
4.
stellen Sie sie in die dafür vorgesehenen Positionen.
Ziehen Sie die ADF-Facherweiterung (7) vollständig heraus.
5.
ANHANG D – EINRICHTEN > 74

ANSCHLIESSEN DER KABEL

2
Schließen Sie die Kabel wie abgebildet an.
1
3
IEEE1394 Kabel – an den IEEE1394-Datenanschluss des
1.
Druckers.
USB-Kabel – an den USB-Anschluss des PCs. Nur erforderlich,
2.
um Bilder auf dem PC zu scannen. Vom PC aus kann jedoch nicht über den USB-Anschluss gedruckt werden.
ADF-Kabel – mit ADF verbunden, sofern vorhanden.
3.
ACHTUNG!
Entriegeln Sie den Scan-Kopf, bevor Sie den S900 an die Stromversorgung anschließen. Andernfalls kann der Scancopier beschädigt werden.
ANHANG D – EINRICHTEN > 75

ANSCHLIESSEN DER STROMVERSORGUNG UND EINSCHALTEN

ACHTUNG!
>Schließen Sie den S900 erst an einen Drucker an, wenn der Drucker
EINGESCHALTET ist und im Bedienfeld ON-LINE angezeigt wird.
>Sie können den S900 immer EINGESCHALTET lassen, da er über
integrierte Stromsparfunktionen verfügt.
Schalten Sie den Netzschalter (1) des Scancopiers auf „0“, um
1.
sicherzustellen, dass der Scancopier ausgeschaltet ist.
1
Schließen Sie das Ende des Netzkabels vom Adapter an den
2.
Netzanschluss (2) des Scancopiers an.
2
Schließen Sie den Adapter mit dem gelieferten Netzkabel an
3.
die entsprechende Netzsteckdose an, und schalten Sie den Strom ein.
Schalten Sie den Netzschalter des Scancopiers auf „I“, um den
4.
Scancopier einzuschalten.
ANHANG D – EINRICHTEN > 76
Als Teil der Aufwärmmeldung zeigt die LCD-Anzeige des Scancopiers die installierte Firmware-Version und die Farbtabellenversion an.
HINWEIS
Die standardmäßig installierte Farbtabelle eignet sich für C9500 Drucker. Um den Scancopier für die Verwendung mit einem C9300 Drucker einzurichten, verwenden Sie die Taste Additional Settings (Zusätzliche Einstellungen), wie im nächsten Abschnitt beschrieben.
Am Ende der Aufwärmmeldung zeigt die LCD-Anzeige, dass die Standardwerte des Systems zum Kopieren bereit sind.

EINRICHTEN ZUSÄTZLICHER EINRICHTUNGEN

Da die werkseitigen Einstellungen für den S900 evtl. nicht mit Ihrer Anwendung übereinstimmen, können Sie mithilfe der Taste Additional Settings (Zusätzliche Einstellungen) und den dazugehörigen Pfeiltasten Ihre eigenen Standardwerte einstellen. Nachdem Sie Ihre eigenen Einstellungen eingerichtet haben, speichern Sie sie mithilfe der Taste Save Settings (Einstellungen speichern) als neue Benutzer-Standardeinstellungen. Um zu den werkseitigen Standardeinstellungen zurückzukehren, halten Sie „All Clear (Alles löschen) 5 Sekunden lang gedrückt.
Wenn Sie Additional Settings (Zusätzliche Einstellungen) drücken, werden folgende Menü- und werkseitige Standardeinstellungen in der LCD-Anzeige angezeigt.
0. Pin Setting (PIN-Einstellung): Enable (Aktivieren)
1. Printer Profile (Druckerprofil): OKI C9500
2. Media Type (Medientyp): Plain Paper (Normalpapier)
3. Duplex: OFF (AUS)
4. Staple (Heften): OFF (AUS)
5. Hole Punch (Lochen): OFF (AUS)
6. Output Tray (Ausgabefach): Top Output (Face down) (Obere
Ausgabe [Beschriftung nach unten])
7. Multi-Purpose Tray (Mehrzweckfach): ON (EIN)
ANHANG D – EINRICHTEN > 77
8. Collate (Sortieren): ON (EIN)
9. Paper Tray (Papierfach): Tray1 (Fach 1)
10. Power Saving Mode (Stromsparmodus): 30Min.
11. Paper Supply (Papierzufuhr): Std Paper (Standardpapier)
HINWEIS
Dieses Menü w ir d angezeigt, we nn alle Drucker op ti on en in st al liert sind. Nicht installierte Druckeroptionen werden nicht im Menü angezeigt. Wenn sich der Zustand einer Option ändert, werden die Einstellungen auf die werkseitigen Standardwerte zurückgesetzt.
Folgende Optionen stehen in den Menüs zur Verfügung (mithilfe der benachbarten Pfeiltasten auswählbar):
Pin Setting (PIN-Einstellung)
l Enable (Aktivieren)
l Disable (Deaktivieren)
Weitere Informationen über die PIN-Einstellung finden Sie in Anhang B.
Printer Profile (Druckerprofil) (Siehe auch Anhang C)
l OKI C9300
l OKI C9500
Media Type (Medientyp)
l Plain Paper (Normalpapier)
l Ultra Heavy (Sehr schwer)
l Transparency (Transparentfolie)
ANHANG D – EINRICHTEN > 78
Wenn Ultra Heavy (Sehr schwer) oder Transparency (Transparentfolie) eingestellt sind, werden die Einstellungen für Duplex, Stapeln, Lochen, Ausgabefach und Mehrzweckfach in folgende Optionen geändert:
Duplex: OFF (AUS)
Staple (Heften): OFF (AUS)
Hole Punch (Lochen): OFF (AUS)
Output Tray (Ausgabefach): Rear Output (Face up) (Hintere Ausgabe [Beschriftung nach oben]). (Wenn die Finisher-Option installiert ist, erfolgt die Papierausgabe in der Finisher-Einheit [Beschriftung nach oben]).
Multi-Purpose Tray (Mehrzweckfach): ON (EIN)
Duplex (wird nur angezeigt, wenn eine Duplex-Einheit installiert ist)
l OFF (AUS)
l Top Edge (Obere Kante): Wenn Top Edge (Obere Kante)
eingestellt ist, sind die Seiten beim Drucken mit der oberen Kante bündig, und die Rückseite jeder Seite wird in der entgegengesetzten Richtung zur Vorderseite gedruckt.
l Left Edge (Linke Kante): Wenn „Left Edge (Linke Kante)
eingestellt ist, sind die Seiten beim Drucken mit der linken Kante bündig, und die Rückseite jeder Seite wird in derselben Richtung wie die Vorderseite gedruckt.
Staple (Heften) (wird nur angezeigt, wenn eine Finisher-Einheit installiert ist)
l ON (EIN)
l OFF (AUS)
Wenn eines der folgenden Papierformate ausgewählt ist, wird die Einstellung „Staple“ (Heften) ignoriert. A3, B5 (SEF), B5 (LEF), B4, Legal, Ledger.
Selbst wenn das Papierformat A4 oder Letter ausgewählt ist, wird die Einstellung „Staple“ (Heften) ignoriert, wenn „Short Edge First (Kurze Seite zuerst) auf dem C9300/C9500 eingestellt ist.
ANHANG D – EINRICHTEN > 79
Hole Punch (Lochen) (wird nur angezeigt, wenn eine Finisher-Einheit installiert ist)
l OFF (AUS)
l Top Edge (Obere Kante):
l Left Edge (Linke Kante):
Output Tray (Ausgabefach):
l Top Output (Face down) (Obere Ausgabe [Beschriftung nach
unten])
l Rear Output (Face up) (Hintere Ausgabe [Beschriftung nach
oben])
l Finisher (Face up) (Finisher [Beschriftung nach oben])
l Finisher (Face down) (Finisher [Beschriftung nach unten])
Funktion
Auswahl
Top Output (Obere Ausgabe) (Face down) (Beschriftung nach unten)
Rear Output (Hintere Ausgabe) (Face up) (Nach oben)
Finisher (Face up) (Nach oben)
Finisher (Face down) (Beschriftung nach unten)
Stapler (Hefter)
Disabled (Deaktiviert)
Disabled (Deaktiviert)
Disabled (Deaktiviert)
Enabled (Aktiviert)
Hole Punch (Lochen)
Job Offset (Auftrags­Offset)
Disabled (Deaktiviert)
Disabled (Deaktiviert)
Enabled (Aktiviert)
Enabled (Aktiviert)
ANHANG D – EINRICHTEN > 80
Enabled (Aktiviert)
Disabled (Deaktiviert)
Disabled (Deaktiviert)
Enabled (Aktiviert)
Hinweise
Standardfach mit Beschriftung nach unten
Standardfach mit Beschriftung nach oben
Oberes Fach des Finishers (Finisher­Option wird verwendet)
Unteres Fach des Finishers (Finisher­Option wird verwendet)
Multi-Purpose Tray (Mehrzweckfach)
l ON (EIN): Führt Papier aus dem Mehrzweckfach zu
l OFF (AUS): Wählt automatisch von dem Fach (Fach 1 - Fach 5),
das das richtige Papierformat für das Druckerbild enthält, und führt das Papier zu.
Collate (Sortieren)
l ON (EIN): Sortierfunktion ist aktiviert
l OFF (AUS): Sortierfunktion ist deaktiviert
Paper Tray (Papierfach)
l Tray1 (Fach 1)
l Tray2 (Fach 2)
l Tray3 (Fach 3)
l Tray4 (Fach 4)
l Tray5 (Fach 5)
l MPT (Mehrzweckfach)
l Auto (Automatisch)
Power Saving Mode (Stromsparmodus)
l 30Min.
l 2 Hour (2 Stunden)
l 4 Hour (4 Stunden)
l OFF (AUS)
ANHANG D – EINRICHTEN > 81
Power Supply (Papierzufuhr)
l Std Paper (Standardpapier)
Flachbett A3, A4 (LEF), A4 (SEF) ADF A4 (SEF), A4 (LEF), B5 (LEF), B5 (SEF)
l Alt Paper (Anderes Papier)
Flachbett A3, A4 (LEF), A4 (SEF) ADF A3, A4 (SEF), B4, B5 (SEF)
Erkennbares Papierformat
Erkennbares Papierformat
ANHANG D – EINRICHTEN > 82

INSTALLIEREN VON DIENSTPROGRAMMEN VON DER CD-ROM

Welche Dienstprogramme installiert werden müssen, richtet sich nach dem geplanten Einsatzgebiet des Scancopiers.
l Zum Kopieren und/oder Scannen installieren Sie das
Aktualisierungstool (Dienstprogramm Printer Profile) (damit Sie ggf. die Farbprofile oder Firmware aktualisieren können) und das Dienstprogramm TWAIN.
Einzelheiten zur Verwendung des Dienstprogramms „Printer Profile finden Sie in Anhang C.
Eine Beschreibung der Kopierfunktion finden Sie in Kapitel Verwenden des S900 als Kopierer.
Eine Beschreibung der Scan-Funktion finden Sie in Kapitel Verwenden des S900 als Scanner.
Damit der S900 bei optimaler Geschwindigkeit betrieben werden kann, sollten die folgenden Mindestanforderungen eingehalten werden:
IBM-kompatibler PC (Pentium oder höher)
Microsoft Windows 98/Me, Windows 2000/XP
Verfügbarer USB-Anschluss
100 MB unbelegter Speicherplatz auf der Festplatte für die Installation
128 MB RAM (mindestens 256 MB empfohlen)
VGA-Monitor
Microsoft Windows kompatibles Zeigegerät (z. B. eine Maus)
CD-ROM-Laufwerk
ANHANG D – EINRICHTEN > 83
Gehen Sie wie unten beschrieben vor, und lassen Sie Schritt 5(b) aus.
l Zum Kopieren, Scannen und Versenden von E-Mails (u. a.
Funktion an E-Mail oder Fax scannen) installieren Sie das Aktualisierungstool (Dienstprogramm Printer Profile) sowie die Dienstprogramme TWAIN und Unimessage Pro“.
Eine Beschreibung der Funktionen von Unimessage Pro finden Sie im Kapitel Verwenden des S900 mit Unimessage Pro“.
Die Mindestsystemanforderungen entnehmen Sie dem Unimessage Pro Benutzerhandbuch.
Gehen Sie wie unten beschrieben vor, und lassen Sie Schritt 5(a) aus.
Starten Sie Microsoft Windows.
1.
Legen Sie die CD-ROM Utilities and Documentation in Ihr CD-
2.
ROM-Laufwerk ein.
Die CD-ROM wird auf den meisten Systemen automatisch
3.
gestartet. Wenn Ihr System den automatischen Start von CD­ROMs nicht unterstützt, klicken Sie auf Start, wählen AUSFÜHREN, geben d:\setup.exe ein (wobei d: das CD-ROM­Laufwerk darstellt) und klicken anschließend auf „OK“.
Doppelklicken Sie auf Ihre Sprache.
4.
Führen Sie (a) oder (b) aus.
5.
(a) Zum Kopieren und/oder Scannen
Doppelklicken Sie auf (Aktualisierungstool installieren), und folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm.
(Sie können das Dienstprogramm Printer Profile deinstallieren, indem Sie „Start>Programme>S900 Scancopier Printer Profile auswählen und auf das Symbol
Uninstall Utility
deinstallieren) in der Gruppe klicken).
ANHANG D – EINRICHTEN > 84
Install Update Tool
(Dienstprogramm
Doppelklicken Sie auf
Install TWAIN
(TWAIN installieren), und folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm, um die Treiberinstallation abzuschließen. (Eventuell müssen Sie den Anleitungen des Hardwareassistenten folgen, damit Windows Ihr neues USB-Gerät vor oder nach der Treiberinstallation erkennt.)
(Sie können den S900 Treiber deinstallieren, indem Sie Start > Programme>S900 auswählen und auf das Symbol
Uninstall Driver
(Treiber deinstallieren) in der
S900 Gruppe klicken.)
(b) Zum Kopieren und/oder Scannen und Versenden von E-
Mails
Doppelklicken Sie auf
Install Update Tool
(Aktualisierungstool installieren), und folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm.
Doppelklicken Sie auf
Install Unimessage Pro + TWAIN
(Unimessage Pro + Twain + Printer Profile installieren), und folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm. Ausführliche Anleitungen entnehmen Sie dem Unimessage Pro Benutzerhandbuch.
Wenn Sie die Installation abgeschlossen haben, klicken Sie
6.
auf das Symbol unten rechts auf dem Bildschirm, um den Vorgang zu beenden.
ANHANG D – EINRICHTEN > 85

OKI EUROPE

Oki Systems (UK) Limited
550 Dundee Road Slough Trading Estate Slough, SL1 4LE
Tel: +44 (0) 1753 819819 Fax: +44 (0) 1753 819899
http://www.oki.co.uk
Oki Systems Ireland Limited
The Square Industrial Complex Tallaght, Dublin 24Ireland
Tel: +353 1 4049590 Fax: +353 1 4049591
http://www.oki.ie
OKI Systems (Ireland) Ltd
40 Sydenham Park Belfast, BT4 1PW
Tel: +44 (0)28 90 20 1110
http://www.oki.ie
Technical Support for all Ireland
Tel : +353 1 4049570 Fax: +353 1 4049555
E-mail: tech.support@oki.ie
Oki Systems (Holland) b.v.
Postbus 6902130 AR , Hoofddorp
Fax: 020 - 6531301 Helpdesk: 0900 - 2025285
http://www.oki.nl
Oki Systems (Belgium)
Schaarbeeklei 49 - 51B-1800 Vilvoorde Fax: 02 - 2531848 Helpdesk: 0900 - 10610
http://www.oki.be
Oki Systèmes (France) S.A.
44-50 Av. du Général de Gaulle 94240 L'Hay les Roses
Téléphone: 01 46 15 80 00 Télécopie: 01 46 15 80 60
http://www.oki.fr
OKI Systems (Italia) S.p.A.
c.c. Il Girasole - Lotto 3.05/B20084 Lacchiarella (MI)
Tel. 02900261 Fax: 029007549
http://www.oki.it
Oki Systems (Deutschland) GmbH
Hansaallee 18740549 Düsseldorf
Tel: +49 (0) 211 52 66-0 Fax: +49 (0) 211 59 33-45 BBS: +49 (0) 211 5266-222
(300-33600 bps, 8, N, 1)
http://www.oki.de
Oki Systems (Ibérica) SA
Sucursal em Portugal Rua Quinta do Paizinho Edificio Bepor-Bloco 2-1 Dto.2795 Carnaxide
Tel: 21 424 67 40 Fax: 21 417 29 12
http://www.oki.pt
Oki Service (Portugal)
Serviço de apoio técnico ao cliente Tel: 808 200 197
OKI EUROPE > 86
Oki Systems (Iberica), S.A.
Paseo de la Habana 17628036 - Madrid, España
Tel: 91-3431620 Fax: 91-3431624
http://www.oki.es
Oki Systems (Magyarország ) Kft.
H1051 Budapest Bajcsy-Zsilinszky út 12.
Tel: 327 – 4070 Fax: 327 – 4076, 327 – 4072
http://www.okihu.hu
OKI Systems (Norway) A/S
Hvamsvingen 9, P.O.Box 174 N-2013 Skjetten
Telefon: 63 89 36 00 Telefax: 63 89 36 01 Ordrefax: 63 89 36 02
http://www.oki.no
Oki Systems (Danmark) a·s
Park Allé 3822625 Vallensbæk
Tlf: 43 66 65 30 Fax: 43 66 65 90
http://www.oki.dk
OKI Systems (Sweden) AB
BOX 216161 26 BROMMA
Telefonsupport: 0726-101 20 Vardagar: 09.00 - 11.30, 13.00 - 16.00
http://www.oki.se
OKI Systems (Finland) Oy
Kutomotie 18 B, 5. krs, 00380 Helsinki
Puh. (09) 5404 420. Int. +358 9 5404 420 Fax. 09) 5404 4223 Int. +358 9 5404 4223
Oki Systems (Polska) Sp. z o.o.
ul. Chmielna 132/134 00-805 Warszawa, Polska
Tel: (+48 22) 656-28-03 Fax: (+48 22) 656-27-97 BBS: (+48 22) 656-28-17 Bezpatna infolinia serwisowa: 0-800-1-20066
http://www.okieurope.co.uk
RUSSIA
Oki Europe Ltd.
Business Center “Parus” 7-th floor, office 10, 23, 1-st Tverskaya-Yamskaya Street 125047 Moscow
Tel: (+7 501/095) 258 6065 Fax: (+7 501/095) 258 6070 Email: info@oki.ru
http://www.oki.ru
UKRAINE
Oki Europe Ltd.
Office 24, 34/33 Ivan Franko Street Kiev 252030
Tel: (+380 44) 462 0575/0576 Fax: (+380 44) 462 0574 Email: info@oki.kiev.ua
OKI EUROPE > 87
GREECE
BULGARIA
Αντιπρόσωπος της Oki Systems στην Ελλάδα
CPI S.A. Μεσογείων 348, 153 41 Αγ. Παρασκευή
Τηγ: 65 45 802-5 Fax: 65 45 805
Email: cpi@hol.gr
TURKEY
Oki Europe Ltd. Liaison Office
18th Floor No. 35, Harmanci Sok Harmanci Giz Plaza, Levent Istanbul 80640
Tel: +90 212 279 2393 Fax: +90 212 279 2366
Алфа Линк О. О. Д.
Булевард “Черни ВрЪх” 51, п.к. 52 София 1407
Тел: (359) 2 689552, 689555 Факс: (359) 2 689556
OKI EUROPE > 88

STICHWORTVERZEICHNIS

A
ADF ............................................12
Auspacken ............................16
installieren ...........................73
Papier einlegen .....................19
Auspacken
ADF.......................................16
Scancopier..............................9
Austauschen der ADF-
Unterlage .................................51
B
Bedienfeld
Position ................................11
C
CD-Inhalt ....................................10
D
Dokumentabdeckung ..................11
Druckdichte ................................25
E
Einlegen von Papier
ADF.......................................20
Glas...................................... 19
Einschalten.................................76
Entriegeln
Scan-Kopfriegel.....................72
F
Fehlerbehebung..........................53
Fehlercodes................................53
I
Installieren
ADF.......................................73
Installieren von
Dienstprogrammen...................83
K
Kabel
ADF.......................................75
anschließen..........................75
IEEE1394 ..............................75
USB ......................................75
Komponenten
ADF.......................................16
Scancopier..............................9
Kopie
Anzahl ..................................26
Modus ..................................24
Taste ....................................15
Vorgang................................17
L
LCD-Anzeige ...............................11
M
Meldungen
Fehler ...................................53
LCD.......................................53
Moiré-Muster
beseitigen.............................37
N
Netzbuchse ................................12
P
Papier
automatische
Formaterkennung................18
Eigenschaften .......................19
einlegen................................18
Format ..................................23
Papierstau ..................................55
R
Reinigen
ADF.......................................49
Vorlagenglas.........................48
STICHWORTVERZEICHNIS > 89
Riegel
Scan-Kopfriegel.....................72
S
Scannen
,
Auflösung auswählen..... 28
automatische Ebene,
Funktion .............................38
benutzerdefinierter
Einstellungen speichern......43
Bild invertieren (Negative) .....35
Bildtyp auswählen.......... 28
Entrastern, Funktion ..............37
erweiterte Einstellungen........39
Farbanpassung ..................... 38
Helligkeit einstellen ..............33
Kontrast einstellen ................33
Maßeinheiten........................37
Methode auswählen....... 28
Papierformat .........................36
Schärfeeinstellung für
das Bild ..............................38
Spiegeln-Funktion .................36
Verwenden des TWAIN-
Treibers ..............................27
Vorschau ..............................36
Skalieren....................................22
32
,
29
,
29
U
Unimessage Pro..........................46
Z
Zubehör......................................57
,
Zusätzliche Einstellungen .... 14
77
STICHWORTVERZEICHNIS > 90
S900 Scancopier
Central House Balfour Road, Hounslow TW3 1HY United Kingdom tel +44 (0) 20 8219 2190 fax +44 (0) 20 8219 2199
07046304 ISS.02
Loading...