Se han realizado todos los esfuerzos para garantizar que la información de este
documento sea completa y precisa y esté actualizada. El fabricante no asume
responsabilidad alguna por el resultado de errores fuera de su control. El fabricante
tampoco garantiza que los cambios en el software y equipo realizados por otros
fabricantes y mencionados en esta guía no vayan a afectar a la aplicabilidad de la
información incluida en ella. La mención de productos de software fabricados por otras
empresas no constituye necesariamente una promoción de los mismos por parte del
fabricante.
Aunque se ha hecho todo lo posible para que este documento sea preciso y útil, no
garantizamos en forma alguna, expresa o implícita, la precisión o integridad de la
información contenida en el mismo.
Puede obtener los controladores y manuales más recientes en el sitio Web de Oki
Europe:
http://www.okieurope.com
Copyright 2004. Todos los derechos reservados.
Oki y Microline son marcas registradas de Oki Electric Industry Company Ltd.
Microsoft, MS-DOS y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation.
Otros nombres de productos y marcas mencionados son marcas comerciales
registradas de sus respectivos propietarios.
Este producto cumple con las disposiciones de las directivas del
Consejo 89/336/CEE (EMC) y 73/23/CEE (LVD), enmendado donde
aplica, relativas a la armonización de la legislación de los Estados
miembros sobre la compatibilidad electro-magnética y baja tensión.
ADVERTENCIA!
Dado que se trata de un producto de la Clase A, tal vez pueda producir radio
interferencias en el hogar, en cuyo caso es posible que el usuario deba adoptar
medidas adecuadas.
Las notas se presentan en el manual de este mismo modo. Una nota
aporta información adicional como suplemento al texto principal y
puede ayudar a utilizar y comprender el producto.
PRECAUCIÓN!
Los textos de precaución se presentan en el manual de este mismo
modo. Un texto de precaución aporta información adicional que, si se
ignora, puede ser causa de funcionamiento defectuoso o daños en el
equipo.
ADVERTENCIA!
Los textos de advertencia se presentan en el manual de este mismo
modo. Un texto de advertencia aporta información adicional que, si se
ignora, puede ser causa de riesgo de lesiones personales.
Use apenas consumíveis originais da OKI, para se assegurar da
melhor qualidade e desempenho do seu equipamento. A utilização de
Consumíveis não Originais pode provocar danos na sua maquina ou a
redução significativa do seu tempo de vida útil, bem como anula o
direito da Garantia. Especificações sujeitas a alterações sem aviso
prévio. Todas as marcas registadas.
NOTAS, PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS > 6
ACERCA DE ESTE MANUAL
Este manual sirve para familiarizarse con la unidad S900 Scancopier,
usarlo con el fin de realizar copias y digitalizaciones, llevar a cabo
tareas básicas de mantenimiento y solucionar problemas que puedan
surgir.
Se recomienda leer los capítulos en el orden en que aparecen para
familiarizarse con el contenido general del manual y, a continuación,
utilizar la lista de contenido o el índice para acceder a las secciones
específicas de interés.
En el apéndice A se facilita un manual de referencia rápida para
realizar copias.
Aunque la instalación de la unidad Scancopier la ha llevado a cabo un
ingeniero, en el apéndice D se ha incluido información de
configuración como referencia. Esta información resultará útil en caso
de que se desee desconectar y reubicar la unidad Scancopier, agregar
un alimentador automático de documentos (ADF, Automatic
Document Feeder) opcional más adelante o bien restaurar los valores
predeterminados del usuario.
Para obtener información de usuario detallada sobre esta aplicación,
se incluye una referencia cruzada al Manual del usuario de
Unimessage Pro.
ACERCA DE ESTE MANUAL > 7
INTRODUCCIÓN
Felicidades por su adquisición de la unidad S900 Scancopier.
La unidad S900 Scancopier proporciona un acceso fácil y rápido a la
función de copia digital en color con tan solo conectarla a una
impresora láser en color que sea compatible: OKI C9300 o C9500.
También puede utilizarse como escáner junto con el software de
mensajería de Unimessage Pro.
NOTA
La unidad S900 Scancopier no puede utilizarse con la impresora
C9200/C9400.
Dedique unos minutos a la lectura de este Manual del usuario y del
Manual del usuario de Unimessage Pro para obtener los mejores
resultados con la unidad S900 Scancopier.
INTRODUCCIÓN > 8
COMPONENTES DE LA UNIDAD SCANCOPIER
12
34567
S900 Scancopier
1.
Cable de alimentación (Reino Unido, Europa)
2.
Adaptador de alimentación
3.
Cable IEEE1394 (para la conexión con la impresora)
4.
CD-ROM de utilidades y documentación
5.
Cable USB para la conexión con el ordenador
6.
Cable cruzado (para la actualización del perfil de color)
7.
Manual de instalación para ingenieros (no se muestra)
8.
Instrucciones de seguridad (no se muestran)
9.
Tarjeta Firewire (no se muestra)
10.
INTRODUCCIÓN > 9
CONTENIDO DEL CD-ROM DE UTILIDADES Y
DOCUMENTACIÓN
El CD-ROM contiene el siguiente software:
lHerramienta de actualización (Printer Profile Utility): permite
actualizar los perfiles de color y el firmware de la impresora
(no suele ser necesario).
lTWAIN Utility (Utilidad TWAIN): proporciona un controlador que
permite a la unidad S900 Scancopier digitalizar documentos.
lUnimessage Pro Utility (Utilidad Unimessage Pro): permite
llevar a cabo diversas funciones, como crear y enviar
mensajes, enviar documentos digitalizados por correo
electrónico o fax, etc.
lIEEE1394 Utility (Utilidad IEEE1394): permite instalar el
firmware de Firewire en la impresora (sólo para ingenieros).
lAdobe Acrobat Reader: permite instalar Acrobat Reader (si es
necesario) para ver e imprimir los documentos del Manual del
usuario que se enumeran a continuación.
El CD-ROM contiene los siguientes documentos en formato
electrónico:
lManual del usuario de la unidad S900
lManual del usuario de Unimessage Pro
lInformación adicional
lInstrucciones de seguridad
En el apéndice D se incluye una sección con información detallada
sobre el uso del CD-ROM.
INTRODUCCIÓN > 10
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA UNIDAD SCANCOPIER
La unidad S900 puede montarse en la superficie de una mesa cercana
a la impresora o en un soporte opcional.
VISTA FRONTAL
1
3
Cubierta de documentos
1.
Panel de control
2.
Pantalla LCD
3.
2
INTRODUCCIÓN > 11
VISTA TRASERA
12345
Puerto de la impresora
1.
Puerto de servicio
2.
Puerto USB
3.
Puerto del alimentador automático de documentos (ADF,
4.
Automatic Document Feeder) (opcional)
Toma de alimentación
5.
PANEL DE CONTROL
12345
El panel de control contiene las siguientes secciones:
Copy Scaling (Escala de copia)
1.
Paper Supply (Papel)
2.
Pantalla LCD, botones de dirección y botones de ajuste
3.
Copy Count (Número de copias)
4.
Botón Copy (Copiar) y otros controles e indicadores
5.
INTRODUCCIÓN > 12
A continuación se ofrece una breve descripción de los controles. En
los siguientes capítulos se proporciona información más detallada.
Copy Scaling (Escala de copia)
1.
2
1
Utilice el botón (1) para seleccionar de entre las proporciones
de escala de tamaño de papel predefinidas o utilice los
botones de dirección (2) para seleccionar la escala en
incrementos del 1% o en decrementos del 25% al 400%.
Paper Supply (Papel)
2.
1
Utilice el botón (1) para seleccionar el tamaño de papel para la
impresión. Si el tamaño de papel admite la opción vertical
(alto) u horizontal (ancho), el símbolo de papel que aparece
junto al tamaño del papel indica la opción vertical (alto).
INTRODUCCIÓN > 13
Pantalla LCD (1), botones de dirección (2) y botones de ajuste
3
3.
(3)
Se utilizan tanto para ver los ajustes actuales y la información
de estado, como para seleccionar determinados modos de
funcionamiento.
1
2
Copy Count (Número de copias)
4.
Utilice estos botones para introducir el número de copias (99
como máximo). El botón con la letra “C” permite borrar una
entrada.
INTRODUCCIÓN > 14
Botón Copy (Copiar) y otros controles e indicadores
5.
1
2
8
Utilice el botón (1) para pasar al modo de ahorro de
(a)
energía.
Mantenga presionado el botón (2) durante 5 segundos
(b)
para borrar la configuración (de usuario) actual y restaurar
la predeterminada de fábrica.
Los indicadores LED, cuando se iluminan, tienen el
(c)
siguiente significado:
El LED de encendido (3) indica que la unidad está
encendida y en estado preparado.
El LED de aviso (4) indica que se ha producido un error.
El LED de ahorro de energía (5) indica que la unidad se
encuentra en el modo de ahorro de energía.
Utilice el botón Stop (Detener) (8) para detener el proceso
(d)
de copia.
Para realizar copias:
(e)
3
4
5
6
7
Presione el botón Color (6) para alternar entre la función de
copia en color (el botón aparece iluminado) y la de copia en
blanco y negro (el botón no aparece iluminado), según sea
necesario.
Para realizar copias en color, presione el botón Copy
(Copiar) (7) mientras que el botón Color (6) esté iluminado.
Para realizar copias en blanco y negro, presione el botón
Copy (Copiar) (7) mientras que el botón Color (6) no esté
iluminado.
INTRODUCCIÓN > 15
COMPONENTES DEL ALIMENTADOR AUTOMÁTICO
DE DOCUMENTOS (ADF)
El alimentador automático de documentos (ADF) de la unidad S900 es
un cómodo complemento para dicha unidad. El ADF permite copiar o
digitalizar automáticamente hasta 50 páginas de una sola vez.
NOTA
El ADF es opcional en algunos países.
Cubierta de documentos del ADF (se muestra montada)
1.
INTRODUCCIÓN > 16
USO DE LA UNIDAD S900 COMO
COPIADORA
La unidad Scancopier se ha diseñado de forma que resulta muy fácil
utilizarla. Para realizar una copia, hay que llevar a cabo tres pasos
básicos:
Coloque el documento en el vidrio (platina) o en el ADF
1.
opcional.
Introduzca el número de copias.
2.
Para realizar copias:
3.
Presione el botón Color (6) para alternar entre la función de
copia en color (el botón aparece iluminado) y la de copia en
blanco y negro (el botón no aparece iluminado). La unidad
Scancopier está predefinida para realizar copias en color.
Para realizar copias en color, presione el botón Copy
(a)
(Copiar) cuando el botón Color esté iluminado.
Pa ra re aliza r co pi as en blan co y negro , p re sion e el bot ón
(b)
Copy (Copiar) cuando el botón Color no esté iluminado.
En las siguientes secciones se describe detalladamente todo lo que
es necesario saber acerca de las funciones de la unidad Scancopier.
USO DE LA UNIDAD S900 COMO COPIADORA > 17
CARGA DEL PAPEL
El documento que desee copiar puede cargarlo en el vidrio (platina) o
en el alimentador automático de documentos (ADF, Automatic
Document Feeder). Para copiar un documento que conste de varias
páginas, cargue el documento en el ADF. El ADF puede admitir hasta
50 páginas de una vez. Si necesita copiar páginas de libros, recortes
de periódicos o papel con arrugas u ondulaciones, utilice el vidrio.
DETECCIÓN AUTOMÁTICA DEL TAMAÑO DE PAPEL
La unidad S900 dispone de una función de detección automática del
tamaño de papel. Al colocar el documento que desee copiar en el
vidrio (platina) o en el ADF, en el área de tamaño de papel se indicará
el tamaño de papel que coincida y se iluminará un indicador LED en el
panel Paper Supply (Papel). Sin embargo, los distintos tamaños de
papel que se pueden detectar están limitados y difieren según se
utilice la platina o el ADF. Los tamaños de papel detectables
dependen del ajuste especificado en
(Opción 11: Tamaño de papel) en el menú Additional Settings (Ajustes
adicionales) (
Std Paper
[Papel estándar] o
alternativo]). (Consulte el apéndice D.)
Consulte las siguientes tablas, en las que LEF significa Long Edge First
(borde largo primero) y SEF significa Short Edge First (borde corto
primero):
Abra la cubierta de documentos para ver el vidrio.
1.
Coloque en el vidrio el documento con el texto mirando BOCA
2.
ABAJO y alinee la parte superior del documento con la esquina
superior izquierda (1) del vidrio.
1
Cierre la cubierta de documentos.
3.
USO DEL ADF OPCIONAL
Antes de usar el ADF, asegúrese de que el papel cumple las siguientes
especificaciones:
lEl tamaño de los documentos puede variar entre 114 x 139
mm (4,5 por 5,5 pulgadas) y 297 x 420 mm (11,69 por 16,54
pulgadas).
lEl peso de los documentos puede variar entre 60 y 105 g/m²
(16 y 28 libras).
lLos documentos deben ser cuadrados o rectangulares y estar
en buenas condiciones (no deben ser frágiles ni estar
desgastados).
lLos documentos no deben tener ondulaciones, arrugas,
desgarros, tinta fresca, orificios ni bordes irregulares.
lLos documentos no deben tener grapas, clips ni notas
adhesivas.
USO DE LA UNIDAD S900 COMO COPIADORA > 19
COLOCACIÓN DE DOCUMENTOS EN EL ADF
Asegúrese de que el documento cumple los requisitos
1.
mencionados anteriormente.
Si el documento consta de varias páginas, ventílelo para evitar
2.
posibles atascos de papel. El ADF puede admitir hasta 50
páginas de una vez.
Coloque en el ADF el documento (2) con el texto mirando BOCA
3.
ABAJO y asegúrese de que introduce la parte superior de las
páginas en primer lugar.
2
3
Ajuste las guías de papel (3) para centrar el documento en el
4.
ADF.
USO DE LA UNIDAD S900 COMO COPIADORA > 20
USO DE LAS FUNCIONES DE COPIA
La unidad Scancopier dispone de las siguientes funciones:
lCambio de la escala
lDefinición del tamaño de papel
lSelección del modo de copia
lAjuste de la densidad de impresión
lAumento del número de copias
En las siguientes páginas se explica brevemente cómo utilizar las
funciones de copia. (Si lo desea, consulte las ilustraciones del panel
de control que aparecen en la sección “Descripción general de la
unidad Scancopier”.)
USO DE LA UNIDAD S900 COMO COPIADORA > 21
CAMBIO DE LA ESCALA
El factor de escala de la unidad Scancopier está predefinido al 100%.
Desde el panel Copy Scaling (Escala de copia) puede cambiar la
escala, reduciéndola al 25% o ampliándola al 400%.
Presione el botón de flecha hacia arriba para ampliar el
1.
documento en incrementos del 1% o el botón de flecha hacia
abajo para reducirlo en decrementos del 1%.
O bien
Presione el botón repetidamente hasta que se ilumine el LED
2.
correspondiente a la escala predefinida que desee (por
ejemplo, de A3 a A4).
El factor de escala elegido aparecerá en la pantalla LCD.
NOTA
Una vez realizadas las copias, los ajustes elegidos se conservarán en la
pantalla LCD durante tres minutos. Transcurridos estos tres minutos, la
unidad volverá automáticamente a la pantalla de espera y a la
configuración predeterminada del usuario.
USO DE LA UNIDAD S900 COMO COPIADORA > 22
DEFINICIÓN DEL TAMAÑO DE PAPEL
NOTA
Al definir un tamaño de papel para la impresión en la unidad
Scancopier, se utilizará desde la impresora el papel que tenga ese
tamaño.
La unidad Scancopier está predefinida para usar papel A4 vertical.
Utilice el panel Paper Supply (Papel) para especificar el tamaño de
papel de la impresión.
Presione el botón repetidamente hasta que se ilumine el LED
1.
correspondiente al tamaño de papel que desee. Si el tamaño
de papel admite la opción vertical (alto) u horizontal (ancho),
el símbolo de papel que aparece junto al tamaño del papel
indica la opción vertical (alto).
NOTA
Una vez realizadas las copias, los ajustes elegidos se conservarán en la
pantalla LCD durante tres minutos. Transcurridos estos tres minutos, la
unidad volverá automáticamente a la pantalla de espera y a la
configuración predeterminada del usuario.
USO DE LA UNIDAD S900 COMO COPIADORA > 23
SELECCIÓN DEL MODO DE COPIA
La unidad Scancopier está predefinida para usar el modo Speed
(Velocidad).
Puede cambiar el modo a Fine Text (Texto fino) o Photo (Foto), según
el contenido del documento que vaya a copiar, con el fin de optimizar
los resultados de la copia.
Presione el botón de flecha hacia arriba, debajo de la pantalla
1.
LCD (si es necesario), para mover el cursor hasta el campo
Speed/FineText/Photo (Velocidad/TextoFino/Foto) en dicha
pantalla.
Para resaltar el ajuste que desee en la pantalla LCD, utilice los
2.
botones de flecha hacia la izquierda y hacia la derecha.
NOTA
Una vez realizadas las copias, los ajustes elegidos se conservarán en la
pantalla LCD durante tres minutos. Transcurridos estos tres minutos, la
unidad volverá automáticamente a la pantalla de espera y a la
configuración predeterminada del usuario.
USO DE LA UNIDAD S900 COMO COPIADORA > 24
AJUSTE DE LA DENSIDAD DE IMPRESIÓN
La unidad Scancopier está predefinida para usar el nivel normal de
densidad de impresión.
Si el contraste del documento original es más claro o más oscuro,
puede mejorar la calidad de la copia mediante la función de ajuste de
la densidad.
Utilice el botón de flecha hacia abajo, debajo de la pantalla
1.
LCD (si es necesario), para mover el cursor hasta el campo
Density (Densidad).
Para indicar el ajuste que desee en la pantalla LCD, utilice los
2.
botones de flecha hacia la izquierda (para más claridad) y
hacia la derecha (para más oscuridad).
NOTA
Una vez realizadas las copias, los ajustes elegidos se conservarán en la
pantalla LCD durante tres minutos. Transcurridos estos tres minutos, la
unidad volverá automáticamente a la pantalla de espera y a la
configuración predeterminada del usuario.
USO DE LA UNIDAD S900 COMO COPIADORA > 25
AUMENTO DEL NÚMERO DE COPIAS
La unidad Scancopier está predefinida para realizar una sola copia.
Si desea aumentar el número de copias, elija dicho número mediante
el panel Copy Count (Número de copias).
Introduzca el número de copias que desee. Si necesita
1.
cambiar el valor, utilice el botón Clear (“C”) (Borrar). En la
pantalla LCD aparece el número de copias (el valor máximo es
99).
NOTA
Una vez realizadas las copias, los ajustes elegidos se conservarán en la
pantalla LCD durante tres minutos. Transcurridos estos tres minutos, la
unidad volverá automáticamente a la pantalla de espera y a la
configuración predeterminada del usuario.
USO DE LA UNIDAD S900 COMO COPIADORA > 26
USO DE LA UNIDAD S900 COMO
ESCÁNER
NOTA
Cuando se imprimen imágenes digitalizadas desde un ordenador, es
posible que la salida impresa no sea idéntica a las páginas copiadas
directamente utilizando la función de copia de la unidad Scancopier. La
salida impresa obtenida desde el ordenador depende en gran medida
del software utilizado.
Abra la aplicación de digitalización.
1.
Despliegue el menú File (Archivo) y seleccione
2.
(Seleccionar origen).
Si el comando Select Source (Seleccionar origen) no está
disponible en el menú File (Archivo), consulte el manual del
usuario de la aplicación para averiguar cómo se utiliza la
conexión TWAIN. Se abre un cuadro de diálogo con una lista de
orígenes de digitalización.
Seleccione S900 /32x.xx
3.
Sólo es necesario seleccionar el origen una vez, a menos que
se desee seleccionar otro escáner.
Coloque el documento que desee digitalizar en el ADF (boca
4.
arriba) o en la platina de vidrio plana (boca abajo).
Despliegue el menú File (Archivo) y seleccione
5.
(Adquirir).
Select Source
Acquire
USO DE LA UNIDAD S900 COMO ESCÁNER > 27
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.