Nella stesura di questo manuale è stato fatto il possibile per fornire informazioni
complete, precise ed aggiornate. Il costruttore non si assume alcuna responsabilità per
le conseguenze di eventuali errori causati da fattori sui quali non ha controllo. Inoltre
non assicura la validità e correttezza delle informazioni fornite se al software ed
all'apparecchiatura citati in questo manuale sono state apportate modifich e da parte di
terze persone. La menzione di prodotti software di altri produttori non implica
necessariamente la relativa approvazione del costruttore. Il costruttore, nell'impegno
di migliorare costantemente la qualità dei propri prodotti, si riserva la facoltà di
variarne le caratteristiche senza preavviso.
Nella stesura di questo documento è stato fatto il possibile per fornire informazioni
accurate ed utili. Tuttavia non si garantisce in alcun modo, espresso o implicito, la
validità e correttezza delle informazioni qui riportate. Il costruttore, nell'impegno di
migliorare costantemente la qualità dei propri prodotti, si riserva la facoltà di variarne
le caratteristiche senza preavviso.
Per le informazioni più aggiornate visitare i seguenti siti Web:
Oki Europe:http://www.okieurope.com
Oki Americas Inc.:http://www.okidata.com
Asian Pacific:http://www.oki.co.jp
07034802 Iss. 01, 03/2003
Copyright 2003 della Oki. Tutti i diritti riservati.
Oki e Microline are sono marchi depositati della Oki Electric Industry Company Ltd.
Energy Star è un marchio registrato dell'Agenzia di Protezione Ambientale degli Stati
Uniti.
Microsoft e MS-DOS sono marchi depositati e Windows è un marchio di fabbrica della
Microsoft Corporation.
Gli altri nomi di prodotto e marchi di fabbrica sono marchi registrati o marchi di fabbrica
dei rispettivi proprietari.
Quale partecipante al programma Energy Star, il costruttore ha
determinato che questo prodotto risponde alle direttive Energy Star
relative al rendimento energetico.
Questo prodotto è conforme ai requisiti delle Direttive del Consiglio
89/336/EEC (EMC) e 73/23/EEC (LVD) come emendato, dove
applicabile, sull'approssimazione delle leggi degli stati membri
relative alla compatibilità elettromagnetica ed alla bassa tensione.
Nel presente manuale le Note appaiono con questo aspetto. Una Nota
contiene informazioni ad integrazione del testo principale che
potrebbero aiutare ad utilizzare e comprendere il prodotto.
AVVERTENZA!
Nel presente manuale le Avvertenze appaiono con questo aspetto. Una
Avvertenza fornisce informazioni addizionali che, se ignorate, possono
provocare il malfunzionamento o il danneggiamento della macchina.
ATTENZIONE!
Nel presente manuale gli AVVISI appaiono con questo aspetto. Un
AVVISO fornisce informazioni addizionali che, se ignorate, possono
provocare rischi di lesioni personali.
Utilizzate esclusivamente consumabili originali Oki autentici per
ottenere dalla vostra apparecchiatura la migliore qualità e
prestazioni. I prodotti non originali Oki possono compromettere le
prestazioni della vostra macchina ed invalidare la vostra garanzia.
Specifiche soggette a modifica senza preavviso. Tutti i diritti riservati.
NOTE, AVVERTENZE ED ATTENZIONE > 6
INTRODUZIONE
Grazie per aver acquistato la ScanCopier S700.
Per ottenere risultati ottimali dalla ScanCopier S700, leggere questo
manuale e il Manuale per l'utente di Unimessage Pro.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
1
CD-ROM delle utilità e della documentazione
1.
Cavo di alimentazione e alimentatore
2.
Cavo parallelo per il collegamento del computer
3.
Cavo parallelo per il collegamento della stampante
4.
Cavo USB
5.
ScanCopier S700
6.
Guida di avvio rapido (non illustrata)
7.
Istruzioni per la sicurezza (non illustrate)
8.
2
3
5
46
Nel caso in cui uno di questi articoli risultasse mancante o
danneggiato, rivolgersi subito al più vicino rivenditore per richiederne
l'integrazione o la sostituzione.
INTRODUZIONE > 7
CONTENUTO DEL CD-ROM DELLE UTILITÀ E DELLA
DOCUMENTAZIONE
Il CD-ROM contiene le seguenti applicazioni:
lUtilità Printer Profile: per consentire l'aggiornamento dei
profili di colore e del firmware della stampante.
lUtilità Twain: per fornire un driver che permetta di utilizzare la
ScanCopier S700 per la scansione di documenti.
lUtilità Unimessage Pro: per permettere di eseguire numerose
operazioni come la creazione e l'invio di messaggi e l'invio per
posta elettronica o per fax di documenti sottoposti a
scansione.
lAdobe Acrobat Reader: per installare Acrobat Reader (se
necessario) in modo da poter visualizzare e stampare i
documenti del manuale per l'utente elencati di seguito.
Il CD-ROM contiene i seguenti documenti in formato elettronico:
lManuale per l'utente della S700
l Manuale per l'utente di Unimessage Pro
lUlteriori informazioni
lIstruzioni per la sicurezza
Ulteriori informazioni sulle modalità di utilizzo del CD-ROM vengono
fornite più avanti in questo manuale.
INTRODUZIONE > 8
APERTURA DELLA CONFEZIONE DELL'ADF
L'ADF (Automatic Document Feeder, alimentatore automatico di
documenti) è una utile integrazione della S700 che permette di
copiare o sottoporre a scansione fino a 25 pagine per volta.
NOTA
In alcuni paesi l'ADF è un accessorio opzionale.
3
Coperchio documenti dell'ADF
1.
Vassoio carta dell'ADF
2.
Supporto carta dell'ADF
3.
2
1
Nel caso in cui uno di questi articoli risultasse mancante o
danneggiato, rivolgersi subito al più vicino rivenditore per richiederne
l'integrazione o la sostituzione.
INTRODUZIONE > 9
INSTALLAZIONE
PRECAUZIONI
Non esporre la ScanCopier alla luce diretta del sole o a temperature
estreme poiché potrebbero danneggiarla.
Non installare l'apparecchio in ambienti umidi o polverosi.
Assicurarsi di utilizzare una presa CA corretta (vedere le Specifiche),
che deve essere sempre accessibile.
Collocare l'unità con cautela su una superficie liscia e piana. Le
superfici inclinate o irregolari possono causare problemi meccanici o
di alimentazione della carta.
Conservare la scatola e i materiali di imballaggio per eventuali
necessità di trasporto futuro.
AVVERTENZA!
Per evitare danni all'apparecchio, non collegare la S700 alla presa CA
prima di avere sbloccato la testina di scansione.
INSTALLAZIONE > 10
SBLOCCO DELLA TESTINA DI SCANSIONE
La ScanCopier presenta un interruttore di blocco sulla parte inferiore
dell'unità principale per proteggere la testina di scansione durante il
trasporto. Pertanto, PRIMA DELL'USO È NECESSARIO SBLOCCARE LA
MACCHINA spostando l'interruttore in posizione di utilizzo.
1
2
Posizione per il trasporto
1.
(bloccata)
Posizione di utilizzo
2.
(sbloccata)
INSTALLAZIONE > 11
INSTALLAZIONE DELL'ADF
AVVERTENZA!
In alcuni paesi l'ADF è un accessorio opzionale e, in quanto tale, può
essere installato successivamente. Se la ScanCopier è già stata usata,
assicurarsi di spegnerla e di disconnettere l'alimentazione prima di
installare l'ADF.
Rimuovere il coperchio documenti standard della ScanCopier
1.
(1) aprendolo e sollevando i perni (2) dai fori delle cerniere
posti sul retro della S700.
1
2
Riporre il coperchio documenti su una superficie piana e in un
luogo sicuro.
Tenendo sollevato il coperchio documenti dell'ADF (3), inserire
2.
i perni (4) nei fori delle cerniere posti sul retro della S700.
3
4
INSTALLAZIONE > 12
Inserire gli angoli sagomati del supporto carta dell'ADF (5)
3.
nelle clip del vassoio carta dell'ADF (4).
4
5
Inserire gli angoli sagomati del vassoio carta dell'ADF (5) nelle
4.
clip del coperchio documenti dell'ADF.
INSTALLAZIONE > 13
COLLEGAMENTO DEI CAVI
Collegare i cavi come mostrato nell'illustrazione.
1
Collegare il cavo parallelo della stampante alla porta dati
1.
3
2
4
5
parallela della stampante.
Collegare il cavo parallelo del PC alla porta dati parallela del PC
2.
(LPT1). Questa operazione è necessaria solo se si desidera
stampare anche dal PC. La stampa viene normalmente eseguita
tramite la porta LPT1, ossia la porta parallela principale della
stampante. I dati vengono trasmessi alla stampante attraverso lo
scanner senza essere modificati; questa operazione viene
denominata "modalità Pass Through".
Collegare il cavo USB alla porta USB del PC. Questa operazione
3.
è richiesta solo per la scansione di immagini con il PC. La
stampa dal PC tramite la porta USB non è supportata.
Collegare il cavo dell'ADF all'ADF, se presente.
4.
Collegare il cavo di alimentazione alla presa CA tramite
5.
l'alimentatore esterno in dotazione. NON usare altri
alimentatori.
AVVERTENZA!
Per evitare danni all'apparecchio, non collegare la S700 alla presa CA
prima di avere sbloccato la testina di scansione.
INSTALLAZIONE > 14
INSTALLAZIONE DELLE UTILITÀ DAL CD-ROM
Le utilità da installare variano a seconda dell'uso previsto per la
ScanCopier:
lPer la copia e/o la scansione, installare sia l'utilità Printer
Profile, per aggiornare eventualmente i profili colore o il
firmware, sia l'utilità TWAIN.
Per ulteriori informazioni sulle modalità d'uso dell'utilità
Printer Profile, vedere l'Appendice A.
Per la funzione di copia, vedere il capitolo "Uso della S700
come copiatrice".
Per la funzione di scansione, vedere il capitolo "Uso della S700
come scanner".
Per utilizzare la S700 alla velocità ottimale, sono consigliati i
seguenti requisiti minimi:
PC compatibile IBM (Pentium o successivo)
Microsoft Windows 98/Me, Windows 2000/XP
Una porta USB disponibile
100 MB di spazio disponibile sul disco rigido per
l'installazione
32 MB di RAM (consigliati almeno 64 MB)
Monitor VGA
Un dispositivo di puntamento compatibile con Microsoft
Windows (ad esempio, un mouse)
Un'unità CD-ROM
Effettuare le operazioni riportate di seguito omettendo il
passaggio 5(b).
lPer la copia, la scansione e la messaggistica (compresa la
scansione diretta alla posta elettronica o al fax), installare
l'utilità Printer Profile, l'utilità TWAIN e l'utilità Unimessage
Pro.
INSTALLAZIONE > 15
Per le funzioni Unimessage Pro, vedere il capitolo "Uso della
S700 con Unimessage Pro".
Per i requisiti minimi di sistema, vedere la Manuale per l'utente
di Unimessage Pro.
Effettuare le operazioni riportate di seguito omettendo il
passaggio 5(a).
Avviare Microsoft Windows.
1.
Inserire il CD-ROM delle utilità e della documentazione
2.
nell'apposita unità.
Il CD-ROM si avvia automaticamente sulla maggioranza dei
3.
sistemi. Tuttavia, se il sistema di cui si dispone non supporta
l'avvio automatico dei CD-ROM, premere Avvio/Start, scegliere
istruzioni visualizzate.
Per disinstallare l'utilità Printer Profile, selezionare
Avvio/Start>Programmi>Utilità Printer Profile
Scancopier S700, quindi fare clic su
Fare doppio clic su
Installa Twain
Disinstalla utilità
e seguire le istruzioni
visualizzate per completare l'installazione del driver. È
possibile che sia necessario seguire le istruzioni
dell'installazione guidata nuovo hardware per
permettere a Windows di identificare la nuova periferica
USB prima o dopo l'installazione del driver.
Per disinstallare il driver della S700, selezionare Avvio/
Start>Programmi>, S700, quindi fare clic su
del gruppo della S700.
driver
INSTALLAZIONE > 16
Disinstalla
.
(b)Per la copia e/o la scansione e la messaggistica
Fare doppio clic sull'opzione di
disinstallazione di
Unimessage Pro, Twain e Printer Profile
istruzioni visualizzate, facendo riferimento al Manuale
per l'utente di Unimessage Pro per ulteriori
informazioni.
Al termine dell'installazione, fare clic sull'icona nell'angolo
6.
inferiore destro dello schermo per chiudere la sessione di
installazione.
e seguire le
INSTALLAZIONE > 17
USO DELLA S700 COME COPIATRICE
Il tasto
numerose funzioni di copia per varie operazioni, incluse:
lSelezione della stampante (la ScanCopier può essere collegata
lSelezione del formato della carta in base alla carta della
lSelezione del vassoio carta della stampante, particolarmente
lSelezione del vassoio di uscita della stampante (verso l'alto o
lSelezione della stampa su faccia singola o fronte/retro
lImpostazione di più copie
lIngrandimento del documento fino al 400%
lRiduzione del documento fino al 25%
lCopia di testo semplice e di grafica
lCopia di immagini fotografiche
lCopia di pagine complesse contenenti testo e fotografie
lControllo della rifinitura della stampa e della selezione del
del pannello di controllo consente di accedere a
Menu
a stampanti diverse)
stampante
utile se si dispone di diversi tipi di carta caricati in ogni
vassoio
verso il basso)
supporto di stampa
lSelezione del blocco opzionale degli account per le stampanti
collegate in rete dotate di un apposito software di controllo
La gamma di funzioni disponibili dipende naturalmente dalle funzioni
installate nella stampante collegata. Per ulteriori informazioni sulle
opzioni di menu disponibili, vedere la sezione "Menu e impostazioni".
Ogni volta che viene premuto il tasto
visualizzata una nuova funzione.
USO DELLA S700 COME COPIATRICE > 18
, nel display viene
Menu
Le impostazioni di queste funzioni vengono salvate e diventano le
nuove impostazioni predefinite, pertanto non sarà più necessario
riselezionarle. L'asterisco (*) indica l'impostazione predefinita
corrente.
Per ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica dei menu,
tenere premuto il tasto
All Clear
(Annulla tutto) per circa 5 secondi.
Altri tasti del pannello di controllo vengono utilizzati per modificare
temporaneamente alcune impostazioni per particolari requisiti di
copia e tornano automaticamente alle impostazioni predefinite dopo
circa 3 minuti di inattività.
USO DELLA S700 COME COPIATRICE > 19
IL PANNELLO DI CONTROLLO
123121314
Light/
Contrast
Power Saving
4
Dark
Reduce/
Job
Enlarge
Options
56
MenuSelect
7891011
Copy
Count
Normal/
Quality
Mixed/
Tex t /
All Clear
Photo
Copy
Color
B/W
1.Contrast
(Contrasto): consente di regolare il contrasto
dell'immagine copiata/sottoposta a scansione. Premere (▲)
per aumentarlo e (▼) per diminuirlo.
2.Light/Dark
(Chiaro/Scuro): permette di schiarire o scurire
l'immagine. Premere (▲) per scurire l'immagine e (▼) per
schiarirla.
3.Display dei messaggi:
4.Power Saving
(Risparmio energetico): consente di impostare la
visualizza le impostazioni correnti.
modalità risparmio energetico.
5.Job Options
(Opzioni lavoro): consente di selezionare il tipo di
carta, l'impostazione di stampa fronte/retro (se disponibile
sulla stampante collegata) e altre impostazioni.
6.Reduce/Enlarge
(Riduzione/Ingrandimento): consente di
ridurre o ingrandire il documento originale.
Premere questo tasto per selezionare i rapporti preimpostati:
100%, 115%, 122%, 141%, 200%, 300, 400%, 25%, 50% e
86%. Scegliere il rapporto desiderato o regolarlo con
incrementi dell'1% premendo (▲) o (▼).
USO DELLA S700 COME COPIATRICE > 20
Power Saving
4
123121314
Mixed/
Light/
Contrast
Dark
Reduce/
Job
Enlarge
Options
56
MenuSelect
Copy
Count
7891011
Normal/
Quality
Tex t /
Photo
Copy
B/W
All Clear
Color
7.Menu
: consente di selezionare il formato della carta, il tipo di
stampante, la funzione Mirror (Ribaltamento), l'intervallo di
attesa della funzione di risparmio energetico, le funzioni
Duplex (Stampa fronte/retro), Fit-to-A3 (Adattamento A3),
Input Tray (Vassoio di ingresso) o Output Bin (Bin di uscita) e il
bilanciamento dei colori, a seconda delle funzioni disponibili
per la stampante. Le modifiche apportate vengono salvate
come impostazioni predefinite correnti.
▲/▼: consentono di accedere alle impostazioni disponibili
8.
per la voce di menu visualizzata nel display dei messaggi.
9.Select
(Selezione): premere per attivare l'impostazione
correntemente visualizzata nei menu. Sul display viene
visualizzato l'asterisco (*).
10.Copy Count
(Numero di copie): impostare un numero di copie
tra 1 e 99. Impostare il valore numerico utilizzando i tasti ▲/▼.
11.Copy
(Copia): premere il lato appropriato del tasto per
effettuare una copia in bianco e nero o a colori. Il LED diventa
verde quando il dispositivo è acceso e lampeggia durante
l'operazione di copia.
12.Normal/Quality
(Normale/Qualità): consente di selezionare la
qualità della copia: Normal (300 dpi) o Quality (600 dpi).
USO DELLA S700 COME COPIATRICE > 21
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.