Oki RT322CN, RT322CS, RT322CP, RT322TN, RT322TU User Manual

...
RT322
Installation de votre imprimante Instalação da impressora
MISE EN GARDE : Avant d'installer et d'utiliser votre imprimante, consultez les guides fournis sur le CD fourni pour plus de renseignements.
CUIDADO: Antes de instalar e usar a impressora, consulte os manuais incluídos no CD-ROM fornecido para obter mais informações.
Note Nota
Déballez l'imprimante. Note : L’utilisation du tore magnétique et de l'attache fournis est fonction de la conguration de votre imprimante.
Desembale a impressora Nota: O núcleo de ferrita e o presillha fornecidos com a impressora dependem da conguração da impressora.
Branchez un câble RS-232, un câble USB, un câble Ethernet ou un câble parallèle dans votre ordinateur. Ne branchez qu’un câble à la fois.
Conecte um cabo RS-232, cabo USB, cabo Ethernet ou cabo de interface paralela ao computador. Não conecte mais do que um tipo de cabo ao mesmo tempo.
Imprimante: Hors tension
Impressora: Desligar
RS-232C/parallèle
Branchez un câble RS-232 ou un câble parallèle dans votre imprimante.
Cabo RS-232C/interface paralela
Conecte o cabo RS-232 ou o cabo de interface paralela à impressora.
USB
Fixez le tore magnétique sur le câble USB comme montré dans l'illustration ci-dessus et veillez à acheminer le câble à travers le support de câble comme montré dans l'illustration.
Axe o núcleo de ferrita ao cabo USB como mostrado na ilustração acima e passe o cabo através do suporte para cabo, como mostrado na ilustração.
Tore magnétique Núcleo de ferrita
Tore magnétique Núcleo de ferrita
l’attache presillha
4 cm (maximum) 4 cm (máximo)
le câble Ethernet cabo Ethernet
10 cm (maximum) 10 cm (máximo)
Ordinateur : Sous tension PC: Ligar Windows 2000 / XP / Vista 32-Bit
Avec l'ordinateur en marche, insérez le CD dans l'unité CD de l'ordinateur et suivez les directives à l'écran.
Com o computador ligado, insira o CD-ROM na unidade e siga as instruções exibidas na tela.
Branchez le cordon d'alimentation dans l'imprimante et dans une prise électrique murale.
Appuyez ensuite sur l’interrupteur marche/arrêt de l’imprimante pour la mettre sous tension.
Conecte o cabo de alimentação à impressora e ligue a outra extremidade na tomada elétrica. Em seguida, ligue a chave liga/desliga.
Au besoin, posez le capot de l'interrupteur marche/arrêt pour prévenir tout problème accidentel avec le système.
Se necessário, instale a cobertura da chave liga/desliga para evitar desligamento acidental do sistema.
Ethernet
1) Assurez-vous que l'imprimante est hors tension.
2) Fixez le tore magnétique sur le câble Ethernet comme montré dans l'illustration.
3) Acheminez l'attache à travers le tore magnétique.
4) Enroulez l'attache autour du câble et verrouillez-là. Utilisez des ciseaux pour couper l'excès de l'attache.
5) Branchez le câble Ethernet au connecteur de la carte d'interface. Branchez ensuite l’autre extrémité du câble dans votre ordinateur.
1) Certique-se de que a impressora esteja desli­gada.
2) Axe o núcleo de ferrita ao cabo Ethernet, como mostrado na ilustração.
3) Passe o presillha através do núcleo de ferrita.
4) Enrole o presillha ao redor do cabo e trave-o. Use tesouras para cortar qualquer excesso.
5) Conecte o cabo Ethernet ao conector na placa de interface. Em seguida, conecte a outra extremi­dade do cabo no computador.
58396102© 2009 Oki Data Americas, Inc.
RT322
Poussez le levier d'ouverture du capot, puis ouvrez le capot de l'imprimante.
Empurre a alavanca de abertura da tampa e abra a tampa da impressora
Installez le support à rouleau lorsque vous utilisez du papier de 57,5 mm de largeur.
Instale o retentor de rolo de papel ao usar papel de 57,5 mm de largura.
Veillez à installer le pilote avant de congurer l'imprimante.
Instale o driver antes de congurar a impressora.
Windows 2000/XP/Vista 32-Bit
Installez le pilote d'imprimante comme suit. Cliquez sur le bouton [Start/Démarrer] de la barre des tâches, pointez [Programs/Programmes] >> [OKI] >> [RT322] >> [Utility/Utilitaire], puis cliquez sur [Add Printer Wizard/Assistant Ajout d'imprimante].
Insérez le rouleau de papier.
Insira o rolo de papel.
Siga estas etapas para instalar o driver da impressora: clique no botão [Iniciar] na barra de tarefas, selecione [Programas] >> [OKI] >> [RT322] >> [Utility] (Utilitário) e, em seguida, clique no [Add Printer Wizard/Assistente para Adicionar Impressora].
Pour consulter les guides, cliquez sur le bouton [Start/Démarrer] de la barre des tâches, pointez [Programs/Programmes] >> [OKI] >> [RT322] >> [Documents], puis cliquez sur le guide du logiciel.
Para exibir os manuais, clique no botão [Iniciar] na barra de tarefas, selecione [Programas] >> [OKI] >> [RT322] >> [Documents] (Documentos) e, em seguida, clique no manual do software.
Veuillez à sortir une petite quantité de papier de l'imprimante vers vous, puis fermez le capot de l'imprimante.
Puxe uma pequena quantidade de papel reto em sua direção e feche a tampa da impressora.
Windows Vista 64-Bit
Pour installer le pilote d'imprimante, consultez le guide du logiciel dans le dossier Documents du CD.
Para instalar o driver da impressora, consulte o manual do software na pasta Documents (Documentos) no CD-ROM.
Loading...