Oki ML 390 TURBO, ML 391 TURBO User Manual [pt]

320T_tp.jpg
Guia
do Usuário
59336701
Título do Documento e Número da Peça
Guia do Usuário da Microline 390/391 Turbo Peça No. 59336701
Isenção de Responsabilidade
Foram feitos todos os esforços possíveis para garantir que as informações neste manual sejam completas, precisas e atualizadas. A Oki Data não assumirá responsabilidade por resultados de erros além do seu controle. A Oki Data tampouco pode garantir que mudanças em software e equipamentos efetuadas por outros fabricantes e referenciadas neste guia não irão afetar a aplicabilidade das informações nele contidas. Referências feitas a produtos de software fabricados por outras empresas não significam necessariamente uma aprovação pela Oki Data.
Informações para Contato
Por favor, envie qualquer comentário referente a esta publicação para:
Endereço para Correspondência
Oki Data Americas, Inc.
Training & Publications Dept. (Departamento de Treinamento e Publicações) 2000 Bishops Gate Blvd. Mt. Laurel, NJ 08054-4620
Endereço de e-mail
pubs@okidata.com
Site da W eb
Por favor, visite o site da web em vários idiomas da Oki Data
no endereço: http://www.okidata.com
Informações sobre Direitos Autorais
Copyright 2001 por Oki Data. Todos os direitos reservados. Edição revisada em 2001 Escrito e produzido pelo Departamento de Treinamento e
Publicações da Oki Data.
2 Microline 390/391 Turbo
|
Informações sobre Marca Registrada
OKI, Oki Data e MICROLINE são marcas registradas da Oki Electric Industry Company, Ltd.
CompuServe é marca registrada da CompuServ Inc. Energy Star é marca registrada da Agência de Proteção Ambiental dos
Estados Unidos. Epson é marca registrada da Epson America, Inc. IBM é marca registrada da International Business Machines Corp. Microsoft e Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation
nos Estados Unidos e em outros países.

Índice

Dicas Úteis ...................................................................7
Economia de Dinheiro ...........................................................8
Economia de Dinheiro: Corte de Formulários.....................8
Economia de Dinheiro: Modo de Rascunho ....................... 8
Economia de Tempo...............................................................9
Economia de Tempo: Suporte pela Internet ........................9
Economia de Tempo: Modo de Rascunho ..........................9
Economia de Tempo: Posicionar o Papel ............................9
Economia de Tempo: Movimentação Através do Menu ..... 9
Dicas de Operação ................................................................10
Dica de Operação: Margem Superior .................................10
Dica de Operação: Girar o Botão de Movimentação do
Cilindro.............................................................................11
Dica de Operação: Controlar o Acesso à Impressora .........11
Introdução ................................................................ 12
Recursos da Impressora ........................................................13
Identificação das Peças........................................... 14
Número de Série da Impressora ............................................14
Identificação das Peças:Alimentação por Trás
(Formulários contínuos) ......................................................15
Identificação das Peças: Alimentação por Cima
(Folha A vulsa) .....................................................................16
Luzes do Painel Frontal........................................................17
Teclas do Painel Frontal .......................................................18
Instalação.................................................................. 19
Dicas de instalação ...............................................................19
Visão geral sobre a Instalação ..............................................20
Local da Instalação...............................................................20
Personalização da Instalação................................................21
Desembalagem do Aparelho.................................................23
Travas de Transporte ............................................................24
Cartucho de Fita ...................................................................2 5
Manuseio do Cartucho de Fita ..........................................26
Auxílio de Emergência para o Cartucho de Fita ...............26
Conexões ao Computador.................................................... 2 7
Conexões à Fonte de Energia ...............................................28
Alimentação de Papel...........................................................29
Emulações ............................................................................33
T este da Impressora...............................................................34
T este de Amostra das Fontes ..............................................35
Execução do T este ASCII...................................................36
Guia do Usuário: Português
3
|
Drivers de Impressão ............................................................37
Seleção dos Drivers de Impressão ......................................37
Obtenção dos Drivers .........................................................37
Instalação dos Drivers de Impressão ..................................37
Utilização da Impressora ....................................... 38
Margem Superior (TOF) .......................................................38
Margem superior (TOF) e Corte de Formulários................39
Status do Corte de Formulários
(LIGADO ou DESLIGADO) ..............................................39
Configuração de Margem Superior e Corte de Formulários
para LIGADO (Etapa A) ....................................................40
Configuração de Margem Superior e Corte de Formulários
para DESLIGADO (Etapa B) .............................................42
Alteração T emporária da Margem Superior .......................44
Reinicializar a Margem Superior para o
Padrão de Fábrica..............................................................45
Impressora LIGADA .........................................................45
Impressora DESLIGADA..................................................45
Corte de Formulários ............................................................46
Alteração da Configuração do Corte de Formulários ........47
Corte de formulários automático .......................................48
A tecla TEAR e o Corte de formulários automático........48
Corte de Formulários Manual ............................................4 9
A Tecla TEAR.......................................................................50
Corte de Formulários Configurado para DESLIGADO......50
Corte de Formulários Configurado para LIGADO.............50
Posicionar o Papel ................................................................51
Alteração de Percursos do Papel ..........................................52
Formulários contínuos para alimentação de folha avulsa .5 2 Alimentação de folha avulsa para formulários contínuos .52
Distanciamento do Cabeçote ...............................................53
Distanciamento do Cabeçote Expandido .......................... 54
Qualidade de impressão .......................................................58
Reinicialização da Impressora ...........................................5 9
Tamanho de Caractere ..........................................................60
Modo Menu .......................................................................... 61
Movimentação Através do Menu.......................................62
Movimentação para a Frente ...........................................62
Movimentação para Trás .................................................62
Reinicialização do Menu para os Padrões de Fábrica .......63
Impressão das Configurações do Menu .............................6 3
Alteração das Configurações do Menu..............................64
Tabela de Configurações do Menu ....................................65
Explicações de Itens do Menu...........................................7 0
Manutenção .............................................................. 73
Substituição do Cartucho de Fita......................................... 7 3
Limpeza da Impressora .........................................................74
Bloqueios de Papel ...............................................................75
Solução de Problemas ............................................. 8 0
4 Microline 390/391 Turbo
|
Informações Gerais ...............................................................80
Suporte pela Internet..........................................................80
Lista de Problemas ...............................................................81
Problema 1:
Os arquivos do meu processador de texto não são impressos do modo configurado no menu e
no painel frontal. ............................................................82
Problema 2:
Nada acontece quando a impressora é ligada. ...............83
Problema 3:
A impressora não imprime quando o
computador envia dados ................................................83
Problema 4:
Estão aparecendo símbolos estranhos, fontes incorretas,
etc., quando tento imprimir um documento. ..................8 3
Problema 5:
A tinta fica borrada no papel quando são impressos
formulários estreitos. ......................................................84
Problema 6:
Após instalar uma nova fita a impressão
ficou borrada e com listras..............................................84
Problema 7:
A luz ALARM está piscando. .........................................84
Problema 8:
A luz ALARM está acesa e a luz Character Pitch 10
[Tamanho de caractere 10] está piscando.......................84
Problema 9:
A luz ALARM está acesa e a luz Character Pitch 15
[Tamanho de caractere 15] está piscando.......................85
Problema 10:
A impressora precisa de papel, mas a luz ALARM não
está acesa e não consigo alimentar o papel....................85
Problema 11:
As teclas Print Quality [Qualidade de impressão] e Character Pitch [Tamanho de caractere] no painel
frontal não funcionam. ...................................................85
Problema 12:
O papel de formulário contínuo adere ao separador do
papel. ..............................................................................85
Especificações .......................................................... 86
Assistência Técnica e Suporte: .............................. 9 1
Informações Gerais ...............................................................91
Documentação......................................................................92
Locais de Aquisição .............................................................92
Suporte pela Internet ............................................................93
www.okidata.com ............................................................93
my.okidata.com ...............................................................93
Suporte por Telefone ............................................................94
Centros de Assistência Técnica............................................95
Assistência Técnica e Suporte: Estados Unidos e Canadá...96
Assistência Técnica e Suporte: América Latina ...................97
Guia do Usuário: Português
5
|
Acessórios ................................................................. 98
Aquisição de Acessórios.......................................................98
Acessórios: Números das Peças ............................................99
Consumíveis: Números das Peças......................................99
Opções: Números das Peças ...............................................99
Peças de Reposição: Números das Peças ........................ 100
Documentação: Números das Peças................................ 100
Códigos de Controle da Impressora ................... 1 01
Comandos da Epson LQ.................................................... 102
Comandos da IBM Proprinter ........................................... 104
Informações sobre Regulamentação e
Segurança ......................................................................... 106
Informações sobre Segurança ............................................ 106
Informações sobre Regulamentação ................................. 108
Conformidade com o Ano 2000...................................... 1 08
Energy Star®................................................................... 108
Federal Communications Commission (FCC)................ 108
Industry Canada (IC)....................................................... 110
Conselho da União Européia das
Comunidades Européias ................................................ 110
Index ........................................................................ 111
6 Microline 390/391 Turbo
|

Dicas Úteis

Sua impressora possui muitos recursos e capacidades para ajudá-lo a
economizar dinheiro
economizar tempo
operar o aparelho
Esta seção resume os recursos e capacidades diretamente ligados à economia de dinheiro e de tempo.
São fornecidos mais detalhes sobre esses recursos e capacidades em outras seções deste documento.
Você pode desejar usar algumas de nossas Dicas úteis quando trabalhar com a impressora.
Guia do Usuário: Português
7
|

Economia de Dinheiro

Economia de Dinheiro: Corte de Formulários

O recurso Corte de formulários permite que uma página impressa (alimentação por trás, formulário contínuo) seja destacada sem desperdício de papel ou ajuste da impressora.
O Corte de formulários move automaticamente o papel da posição inicial de impressão para a posição de destacar, após um intervalo de tempo (que pode ser selecionado através do menu).
O topo da página (perfuração) é nivelado com a barra de corte. A barra de corte está localizada sob a parte superior transparente da tampa de acesso.
O papel permanece na posição de destacar até que a impressora receba mais dados. Então, o papel se move novamente para baixo para a impressão (volta para a posição inicial de impressão).
Quando a impressão é interrompida, o papel irá avançar até a posição de destacar.
Este recurso normalmente está desligado. As configurações de Corte de formulários e de Margem
superior interagem.
Para obter mais informações, consulte Utilização da impressora, Corte de formulários e Utilização da impressora, Margem superior.

Economia de Dinheiro: Modo de Rascunho

Quando imprimir rascunhos de documentos, use os modos Rascunho em alta velocidade ou Rascunho em supervelocidade. Esses modos usam menos tinta que os modos Utilitário ou Qualidade ótima de impressão, prolongando a vida útil da fita. Os modos de rascunho também apresentam impressão em altas velocidades, reduzindo o tempo necessário para concluir uma tarefa de impressão.
Para obter mais informações, consulte Utilização da impressora, Qualidade de impressão.
8
Microline 390/391 Turbo
|

Economia de Tempo

Economia de Tempo: Suporte pela Internet

A Oki Data oferece suporte através da Internet. O site da web principal da Oki Data, www .okidata.com, é a
porta de entrada para os produtos e serviços da Oki Data. my.okidata.com é uma área do site da web da Oki Data
planejada para ajudá-lo a personalizar as informações e os serviços que recebe da Oki Data.
Você pode localizar informações como quiser, a qualquer hora.
Para obter mais informações, consulte “Assistência técnica e suporte, Suporte pela Internet.

Economia de Tempo: Modo de Rascunho

Quando imprimir rascunhos de documentos, use os modos Rascunho em alta velocidade ou Rascunho em supervelocidade. Os modos de rascunho apresentam impressão em altas velocidades, reduzindo o tempo necessário para concluir uma tarefa de impressão. Esses modos também usam menos tinta que os modos Utilitário ou Qualidade ótima de impressão, prolongando a vida útil da fita.
Para obter mais informações, consulte Utilização da impressora, Qualidade de impressão.

Economia de Tempo: Posicionar o Papel

O recurso Posicionar o papel da impressora permite que você imprima uma página de folha única (folha de corte) sem remover da impressora a alimentação contínua de papel.
Para obter mais informações, consulte Utilização da impressora, Posicionar o papel.

Economia de Tempo: Movimentação Através do Menu

Quando a impressora está no Modo Menu, é possível a movimentação para a frente ou para trás através do menu.
Para mover para a frente, pressione GROUP , ITEM, ou Set, conforme sua necessidade.
Para mover para trás, pressione e mantenha pressionada a tecla SHIFT e, em seguida, GROUP, ITEM, ou Set, conforme sua necessidade.
Para obter mais informações, consulte Utilização da impressora, Modo Menu.
Guia do Usuário: Português
9
|

Dicas de Operação

Dica de Operação: Margem Superior

Se você girar o botão de movimentação do cilindro
!
quando a impressora estiver ligada, a Margem superior será desalinhada. Sempre desligue a impressora antes de girar o botão de movimentação do cilindro!
Sempre verifique o status da configuração do menu
!
Corte de formulários ANTES de configurar a Margem superior. Consulte “Utilização da impressora, Margem superior, Status do Corte de formulários (LIGADO ou DESLIGADO).”
A Margem superior define a posição de início de impressão para a impressora. Ela pode ser ajustada em incrementos de 1/ 144 de polegada. O ajuste é limitado para evitar bloqueios de papel.
A Margem superior pode ficar com o valor padrão de fábrica (1 polegada), ser alterada para uma única tarefa de impressão ou ser configurada para um novo padrão (permanente).
A primeira linha é impressa na linha vermelha da proteção plástica do papel (1) no cabeçote de impressão.
As configurações de Margem superior e Corte de formulários da impressora interagem.
A configuração da Margem superior depende do status da configuração do menu Corte de formulários.
Para obter mais informações, consulte Utilização da impressora, Margem superior (TOF).
32T-18.eps
1
M
10
Microline 390/391 Turbo
|

Dica de Operação: Girar o Botão de Movimentação do Cilindro

Dica de Operação: Controlar o Acesso à Impressora

Se você girar o botão de movimentação do cilindro
!
quando a impressora estiver ligada, a Margem superior será desalinhada. Sempre desligue a impressora antes de girar o botão de movimentação do cilindro!
É possível controlar o acesso à impressora alterando a configuração da Operação do painel do operador (no menu).
Quando a Operação do painel do operador é configurada para Operação completa (o padrão de fábrica), todas as teclas do Painel frontal funcionarão.
Quando a Operação do painel do operador for configurada para Operação limitada, as teclas PRINT QUALITY [Qualidade de impressão] e CHARACTER PITCH [Tamanho de caractere] não funcionarão. Isto evita que essas configurações sejam alteradas a partir do painel de controle quando várias pessoas estiverem usando a impressora.
Para obter mais informações, consulte Utilização da Impressora, Modo Menu, Tabela de Configurações do Menu, Instalação, Operação do Painel do Operador.
Guia do Usuário: Português
11
|

Introdução

Obrigado por adquirir esta impressora. Esta robusta impressora de nove agulhas pode atender as
necessidades de ambientes exigentes e hostis. O distanciamento do cabeçote expandido, a capacidade destaque zero e os múltiplos percursos de alimentação de papel permitem que a impressora funcione com uma grande variedade de materiais de impressão, incluindo formulários de 6 vias. A impressora proporcionará muitos anos de serviços eficientes e confiáveis.
Além dos muitos recursos padrão disponíveis, os opcionais podem expandir as capacidades do aparelho.
Para obter informações sobre os opcionais, consulte Acessórios.
12 Microline 390/391 Turbo
|
Oki Data na Internet
Os sites da W eb da Oki Data oferecem as informações mais correntes disponíveis sobre seu produto.
Nos sites da Web da Oki Data está disponível uma versão on­line deste documento para exibição e para fazer o download.
A Oki Data está na Internet em:
www.okidata.com
my.okidata.com
Para obter mais informações sobre os sites da Web da Oki Data, consulte Assistência Técnica e Suporte pela Internet.

Recursos da Impressora

Operação estável e super-confiável: Tempo médio entre falhas (MTBF, Mean Time Between Failures) de 10.000 horas!
Distância do cabeçote expandida para manuseio de formulários com até 0,031" (0,79 mm) de espessura através do percurso de alimentação por baixo utilizando o opcional sistema de arrasto.
Manuseio de papel avançado, com sistema de tração (empurra) por trás interno e capacidade de formulários com destaque zero.
Velocidades de impressão: 312 caracteres por segundo (cps) em modo Utilitário 103 caracteres por segundo (cps) em modo LQ
Compatibilidade reversa de 100% com as impressoras
Microline 390/391.
Guia do Usuário: Português
13
|

Identificação das Peças

As peças aqui identificadas são peças da unidade que você usará durante a operação normal.
Para verificar os acessórios (consumíveis, opcionais, peças de reposição e documentação), consulte Acessórios.
14 Microline 390/391 Turbo
|

Número de Série da Impressora

O número de série da impressora encontra-se na etiqueta na parte traseira do aparelho.
Na etiqueta está escrito S/N. Um exemplo de número de série é: 401A0154693.
Você precisará informar o número de série da
!
impressora se o aparelho precisar ser atendido pela assistência técnica. Acompanhando qualquer solicitação ou reclamação de manutenção deve haver um recibo por escrito para o produto, apresentando a data de aquisição, o nome do representante e o número de série e modelo do produto para que sejam executados os serviços cobertos pela Garantia Limitada.

Identificação das Peças:Alimentação por Trás (Formulários contínuos)

1
1 Guias para o Papel 2 Separador do Papel 3 Alavanca de Papel 4 Chave Liga-Desliga 5 Botão de Movimentação do Cilindro 6 Painel de Controle 7 T ampa Acústica 8 T ampa de Acesso
Mova a alavanca de papel para a posição marcada
!
REAR [traseira]. Para usar a alimentação por trás, a alavanca de papel fica na direção da frente da impressora.
32T-01c.eps
7
POWER ALARM
8
SEL
SEL
MENU
LF
SHIFT
FF/LOAD
Micro Feed Down
Micro Feed
PRINT QUALITY
Up
GROUPEXIT
ITEM SET
QUIETPARKTEAR
HSD
UTL
TOF
MENU
NLQ
PRINT
SSD
CHARACTER PITCH
10 12 15
17
20 PROP
6
2
3
4
5
Guia do Usuário: Português 15
|

Identificação das Peças: Alimentação por Cima (Folha Avulsa)

1
1 Guias para o Papel 2 Separador do Papel 3 Alavanca de Papel 4 Chave Liga-Desliga 5 Botão de Movimentação do Cilindro 6 Painel de Controle 7 T ampa Acústica (Aberta) 8 T ampa de Acesso
Mova a alavanca de papel para a posição marcada
!
TOP [superior]. A alavanca de papel fica na direção da traseira da impressora.
32T-15.eps
16 Microline 390/391 Turbo
|
7
6
8
SEL
SEL
MENU
LF
SHIFT
FF/LOAD
EXIT
Micro Feed Down
POWER
TEAR
Micro Feed
PRINT QUALITY
Up
GROUP
ALARM
PARK
ITEM
QUIET
HSD
SET
UTL
TOF
MENU
NLQ
PRINT
SSD
CHARACTER PITCH
10
12
17
15
20
PROP
2
3
4
5

Luzes do Painel Frontal

1
32T-FP.eps
2
3
SEL
SE L LF FF/LOAD TEAR PARK QUIET
MENU SHIFT
EXIT GROUP ITEM SET PRINT
POWER ALARM MENU
Micro Feed
Down
Micro Feed
Up
54
1 SEL: Acesa = impressora selecionada, pronta para receber
dados Pisca = impressora em modo Supressão de impressão Apagada = impressora desativada (não pode receber
dados)
2 QUIET [silencioso]: Acesa = a impressora está em estado
Silencioso.
3 UTL / LQ : Indicam a qualidade de impressão
selecionada.
4 POWER [alimentação]: Acesa = a impressora está ligada.
TOF
PRINT QUALITY
UTILITY
CHARACTER PITCH
RESET
COURIER
LQ
PRESTIGE
10
17
GOTHIC
ROMAN
ORATOR
SWISS
12
20
15
PROP
6
5 ALARM [alarme]: Acesa = há uma condição de erro:
sem papel (sem que haja outras luzes piscando)
bloqueio de papel, se a luz 15 cpi também estiver
piscando
a alavanca de papel está virada para a posição errada se a luz 10 cpi também estiver piscando.
Pisca = condição de erro. Desligue e ligue a impressora; se a luz continuar piscando, entre em contato com o representante da assistência técnica.
6 10 / 12 / 15 / 17 / 20 / PROP:
Indica o tamanho de caractere selecionado.
Guia do Usuário: Português 17
|

Teclas do Painel Frontal

4 5 61 2 3
SEL
SE L LF FF/LOAD TEAR PARK QUIET
MENU SHIFT
EXIT GROUP ITEM SET PRINT
POWER ALARM MENU
Micro Feed
Down
Micro Feed
Up
1 SEL: Seleciona/desativa a impressora (impressora On-line
/ Off-line). Pressione e mantenha pressionada na partida junto com a tecla SHIFT para ativar o Modo Menu.
2 SHIFT: Pressione e mantenha pressionada enquanto
pressiona outra tecla para ativar a função alternada para aquela tecla (por exemplo, Micro alimentação para baixo para a tecla LF).
3 LF: Move o papel uma linha para cima: pressione e
mantenha pressionada esta tecla para fazer avanços de linha repetitivos. Mantenha essa tecla pressionada na partida para ativar o teste das fontes.
4 FF/LOAD [FF/alimentar]: Alimenta/ejeta folhas soltas de
papel; alimenta papel de formulário contínuo ou avança
32T-FP.eps
7
TOF
8
PRINT QUALITY
CHARACTER PITCH
RESET
LQ
UTILITY
10
17
COURIER
PRESTIGE
GOTHIC
ROMAN
ORATOR
SWISS
12
20
15
PROP
9
para a próxima página.
5 TEAR: Move o papel de formulário contínuo para cima
para destacar ou volta para baixo para impressão.
6 PARK: Retira o papel de formulário contínuo do percurso. 7 QUIET [silencioso]: Ativa e desativa o Modo Silencioso.
Mantenha essa tecla pressionada na partida para ativar a Execução do T este ASCII.
8 PRINT QUALITY [qualidade de impressão]: Seleciona a
qualidade de impressão e a fonte.
9 CHARACTER PITCH [tamanho de caractere]: Seleciona o
tamanho dos caracteres. Usada juntamente com a tecla SHIFT para reinicializar a impressora e apagar o buffer .
18 Microline 390/391 Turbo
|

Instalação

Dicas de instalação

Leia cuidadosamente as instruções operacionais e de instalação contidas neste documento. Guarde este documento para referência futura.
Leia e siga todas as etiquetas de atenção e as instruções contidas na própria impressora.
Coloque a impressora em uma superfície fixa e firme. Se você colocar a impressora sobre algo instável, ela pode cair e ficar danificada. Se você colocar a impressora sobre uma superfície flexível (a exemplo de um tapete, sofá ou cama) as aberturas podem ficar bloqueadas, provocando superaquecimento.
A impressora deve ser instalada próxima a tomada da fonte de energia que permanecerá facilmente acessível.
Verifique se a fonte de energia coincide com o valor nominal listado na parte traseira da impressora. Se você não estiver seguro, verifique junto ao representante ou com a concessionária de energia elétrica local.
A impressora tem um plugue de 3 pinos aterrado, como recurso de segurança e encaixa somente em uma tomada aterrada. Se não conseguir plugá-lo, provavelmente você está diante de uma tomada não aterrada mais antiga. Entre em contato com um eletricista para substituir por uma tomada aterrada. Não utilize adaptadores para anular o aterramento.
Para evitar danos ao cabo de força, não coloque nada sobre ele nem coloque-o no percurso de passagem das pessoas. Se o cabo for danificado ou desgastar, substitua imediatamente.
Guia do Usuário: Português
19
|

Visão geral sobre a Instalação

Se você estiver utilizando um cabo de extensão ou régua de tomadas com a impressora, verifique se o total de ampères requeridos por todos os equipamentos na extensão é menor que os valores nominais de corrente da extensão. De modo geral, o valor nominal de corrente total de todos os equipamentos plugados em qualquer linha de alimentação individual não deve exceder 15 ampères. Não exceda este valor a menos que você saiba que a tomada elétrica em que seu equipamento está plugado tem valor nominal de corrente acima de 15 ampères.
Para proteger a impressora do superaquecimento, verifique se as aberturas na impressora estão bloqueadas. Não coloque a impressora sobre ou próxima a fontes de calor, a exemplo de radiadores ou bocas de ar quente. Se você colocar a impressora dentro de alguma caixa, verifique se ela está bem ventilada.
Para instalar sua nova impressora, siga as instruções das seções Instalação, Local da instalação até “Instalação, Drivers de impressão” deste documento. Você deve completar essas etapas para a impressora funcionar corretamente.
Se você adquiriu um pacote opcional para a impressora, consulte a documentação recebida com esse opcional para conhecer as instruções de instalação.

Local da Instalação

Coloque a impressora sobre uma superfície firme e fixa.
Deixe espaço suficiente de cada lado do aparelho para ter
acesso fácil ao botão de movimentação do cilindro e aos vários percursos de alimentação do papel.
Verifique se nas proximidades está disponível uma tomada de fonte de energia.
20 Microline 390/391 Turbo
|

Personalização da Instalação

A impressora tem muitas configurações (padrões) que não precisam ser alteradas como parte de uma instalação padrão.
No entanto, é possível que você precise ajustar as configurações para acomodar seus padrões.
Algumas das configurações que pode ser necessário ajustar como parte de sua instalação são as seguintes:
Margem Superior (TOF)
Percurso do Papel
Distanciamento do Cabeçote
Para ajustar essas configurações, consulte a seção apropriada em Utilização da Impressora.
Guia do Usuário: Português
21
|
Margem Superior (TOF)
Se você girar o botão de movimentação do cilindro
!
quando a impressora estiver ligada, a Margem superior ficará desalinhada. Sempre desligue a impressora antes de girar o botão de movimentação do cilindro! O parâmetro padrão de fábrica para a Margem
!
superior (local onde a impressão deve começar) é uma polegada abaixo do topo da página. O software pode imprimir a primeira linha de
!
impressão acima ou abaixo de onde o TOF está configurado. É possível que você precise ajustar o TOF para atender as necessidades de seu software. Utilize os procedimentos descritos em Utilização da impressora, Margem superior, Status do Corte de formulários (LIGADO ou DESLIGADO). A primeira linha é impressa na linha vermelha da
!
proteção plástica do papel (1) no cabeçote de impressão.
32t-18.eps
M
P
1
As configurações de Margem superior e Corte de formulários da impressora interagem.
A configuração da Margem superior depende do status da configuração do menu Corte de formulários.
Se o recurso Corte de formulários estiver ativado (configurado para LIGADO), configure a Margem superior usando Utilização da impressora, Configuração da Margem superior, Corte de formulários LIGADO (etapa A).
Se o recurso Corte de formulários NÃO estiver ativado (configurado para DESLIGADO), configure a Margem superior usando Utilização da impressora, Configuração da Margem superior , Corte de formulários DESLIGADO (etapa B).
22 Microline 390/391 Turbo
|
QUIET
PARK
TEAR
FF/LOAD
LF
SEL
SEL
POWER ALARM
MENU
GROUPEXIT
ITEM SET
PRINT
MENU
SHIFT
TOF
Micro Feed
Up
Micro Feed Down
PRINT QUALITY
CHARACTER PITCH
HSD
NLQ
UTL SSD
10
12
15
17
20
PROP

Desembalagem do Aparelho

Antes de começar, verifique se todos os itens relacionados abaixo estão incluídos na embalagem.
Se houver algum item ausente, entre em contato com
!
seu representante imediatamente. Guarde os materiais da embalagem e a caixa de papelão para o caso de precisar enviar ou transportar a unidade.
1 Impressora 2 Cartucho de fita 3 Cabo de energia
32t-14.eps
1
3
2
Guia do Usuário: Português
23
|

Travas de Transporte

1 Abra a tampa de acesso (1). Remova a trava de transporte
do cabeçote de impressão (2) e a fita.
Turbo-1.eps
1
2
2 Pegue as abas e levante o separador do papel (1).
Remova a trava de transporte (2).
Turbo-15.eps and Turbo-16.eps
2
1
2
3 Instale o separador do papel.
Turbo-17.eps
Guarde os materiais da embalagem e a caixa de
!
papelão para o caso de precisar enviar ou transportar a unidade.
24 Microline 390/391 Turbo
|

Cartucho de Fita

1 Verifique se a impressora está DESLIGADA. 2 Centralize o cabeçote de impressão (1).
32T-18.eps
1
M
3 Se você estiver substituindo a fita de impressão: balance a
frente do cartucho para cima e para fora do cabeçote de impressão, a seguir, levante o cartucho para fora e descarte-o.
Atenção! O cabeçote de impressão pode estar
!
QUENTE!
32T-19_up.eps
4 Desembale o cartucho de fita
Importante! NÃO remova a proteção da fita!
!
1 Proteção da fita 2 Pontos de prender 3 Pino de avanço da fita
32t-20.eps
1
2
3
5 Instale o novo cartucho de fita.
6 Vire o pino de avanço da fita na direção da seta para
eliminar qualquer possível folga da fita.
32T-19dn.eps
32t-39.eps
Guia do Usuário: Português
25
|

Manuseio do Cartucho de Fita

Mantenha os cartuchos de fita nova em suas embalagens até o momento em que forem usadas.
Ao substituir o cartucho de fita, reutilize a embalagem para descarte do cartucho de fita antiga.
Tenha cuidado ao remover o cartucho de fita. Não deixe tocar na roupa nem em materiais porosos. A tinta da fita pode provocar manchas permanentes.
A tinta da fita na pele ou na roupa normalmente pode ser retirada com água e sabão.

Auxílio de Emergência para o Cartucho de Fita

Caso ocorra contato com os olhos.
Lave os olhos com grande quantidade de água durante 15 minutos, mantendo as pálpebras abertas com os dedos. Procure atendimento médico.
Caso ocorra contato com a pele.
Lave completamente com água e sabão.
26 Microline 390/391 Turbo
|

Conexões ao Computador

Estão disponíveis três tipos de interface para a impressora.
Paralela
Serial (25 pinos)
Rede (RJ45)
Conecte o cabo da interface na porta apropriada no computador.
As normas da FCC requerem o uso de um cabo
!
blindado com comprimento inferior a seis pés. (1,8 m). Um cabo paralelo compatível com IEE 1284 é necessário para suportar as comunicações bidirecionais.
Se você adquiriu a opcional Interface serial, consulte a folha de instruções fornecida com ela.
1 Plugue o cabo da interface na porta paralela (1)
prendendo-o com as presilhas.
32T-22.eps
2 Conecte a outra extremidade do cabo no computador.
1
Guia do Usuário: Português
27
|

Conexões à Fonte de Energia

1 Verifique se tanto a impressora quanto o computador
estão DESLIGADOS.
2 Plugue o cabo de energia na traseira da impressora (1), a
seguir, plugue em uma tomada aterrada (2).
59#11.eps and Plugin.eps
2
1
3 Ligue a impressora.
32T-01A.eps
28 Microline 390/391 Turbo
|

Alimentação de Papel

Alimentação por Trás, Formulários Contínuos
Use o percurso Alimentação por trás para impressão em papel de formulário contínuo de espessura simples.
Use o percurso de folha única (alimentação por cima) para elementos gráficos ou para quadros.
Se houver papel no percurso do papel, certifique-se de
!
removê-lo antes de instalar papel para alimentação por trás.
1 Trava 2 Protetor dos pinos de arrasto superior 3 Pinos 4 Protetor dos pinos de arrasto inferior
32T-26.eps
1
2
4
3
1 Mova a alavanca de papel para a posição marcada
REAR.
32T-11.eps
2 Pegue as abas e levante o separador do papel.
32T-23A.eps
Guia do Usuário: Português
29
|
3 Puxe para cima nas travas e abra os protetores dos pinos
de arrasto. A seguir, mova o pino de arrasto direito para ajustar a largura do papel.
32T-27.eps
4 Coloque os dois primeiros orifícios no papel sobre os
pinos de arrasto em um dos lados. Feche os protetores dos pinos de arrasto.
32T-29.eps
5 Mova o pino de arrasto esquerdo para alinhar a margem do
papel com a marca de referência apropriada (1). A seguir, empurre de volta a trava.
32T-29A.eps
1
6 Ajuste a posição do pino de arrasto direito para centralizar
os orifícios no papel nos pinos. A seguir, empurre de volta a trava direita.
32T-29.eps
30 Microline 390/391 Turbo
|
Alimentação por Cima (Folhas Avulsas)
7 Instale o separador do papel. Coloque a guia de metal (1)
no conjunto destacável do cilindro (2).
32T-31.eps
1
2
8 Pressione a tecla FF/LOAD. O papel avança na impressora.
O parâmetro padrão de fábrica para a Margem
!
superior (local onde a impressão deve começar) é uma polegada abaixo do topo da página. Para alterar a configuração, consulte Utilização da impressora, Margem superior (TOF).
Use o percurso folha avulsa para papel timbrado, memorandos e envelopes individuais.
Se você tiver papel de formulário contínuo no percurso,
!
pressione PAR K para removê-lo antes de alimentar folhas avulsas.
1 Verifique se a impressora está ligada e desativada (luz SEL
desligada).
2 Coloque a alavanca de papel na posição marcada “TOP.
32T-12.eps
3 Abra a tampa do carro. Levante o separador do papel para
a posição de folha avulsa.
32T-32.eps
S E L
S E L
M
E N U
L
F
S H I F T
F F
EXIT
M
/ L
i c
O
r o
A
F
e
D
e
d D o w
n
PO
T
M
E
i
W
c
A
r
o
R
ER ALARM
F e
e d
P
U
R
GROUP
p
I N
PA
T
R
Q
K
U
A L
I T
ITEM SET
Y Q U
I E
H
T
S
D
U
T
T
M
O
L
N
F
ENU
L
PRIN
Q
T
S S
C
D
H
A R
A C
T E R
P I T
C
H 1 0
1
2 1 7
1 5
2
0
P R
O P
Guia do Usuário: Português
31
|
4 Verifique se a guia de alimentação metálica (1) está presa
na guia de folha.
32T-33.eps
1
Importante!
!
Se o papel não avançar, remova-o. Verifique a posição da alavanca de papel. Verifique se a luz ALARM está acesa: Se estiver piscando, mantenha pressionada a tecla SHIFT e pressione a tecla CHARACTER PITCH (RESET). Recarregue a folha de papel.
S
E L
S
E L
M
E N
U
L
F
S H
I F T
F F
EXIT
M
/ L
i c
O
r
o
A
F
e
D
e
d D o
w n
POWER
T
M
E
i c
A
r
o
R
F e
e d
P
U
R
GROUP
p
I
ALARM
N
PA
T
R
Q
K
U A
L I T
ITEM
Y Q U
I E
H
T
S D
SET
U
T
T
MENU
O
L
N
F
L
PRINT
Q
S S
C
D
H
A R
A C
T E
R
P I T C
H 1 0
1
2 1 7
1 5
2
0
P
R O
P
5 Ajuste as guias de alimentação de papel (1) para a largura
do papel. Coloque uma folha de papel no separador. O papel avançará na impressora.
SEL
SEL
MENU
LF
SHIFT
FF/LOAD
EXIT
Micro Feed Down
POWER
TEAR
Micro Feed
PRINT QUALITY
Up
GROUP
ALARM
PARK
ITEM
QUIET
SET
TOF
MENU
NLQ
PRINT
CHARACTER PITCH
10
17
32 Microline 390/391 Turbo
|
HSD
UTL
SSD
12
15
20
PROP
32T-15.eps
1
O parâmetro padrão de fábrica para a Margem
!
superior (local onde a impressão deve começar) é uma polegada abaixo do topo da página. Para alterar a configuração, consulte Utilização da impressora, Margem superior (TOF).

Emulações

Emulações Disponíveis
A impressora tem três emulações:
Epson® LQ
IBM® Proprinter — configuração de fábrica
Alteração das Emulações
1 Verifique se o papel está carregado. 2 Pressione a tecla SHIFT + SEL. A impressora entra no
Modo Menu.
3 Pressione a tecla LF. A seguinte linha imprime:
Controle da Impressora Modo de Emulação IBM PPR
4 Pressione a tecla TEAR consecutivamente até que a
emulação que você deseja selecionar apareça impressa na coluna direita.
5 Pressione a tecla SHIFT + SEL para salvar a configuração e
sair do modo menu.
Guia do Usuário: Português
33
|

Teste da Impressora

A execução dos auto-testes da impressora é uma boa maneira de verificar a instalação da impressora.
Os dois auto-testes são os seguintes:
T este de amostra das fontes
Execução do teste ASCII
Microline 391 Turbo (modelo de carro largo)
!
Se você estiver usando papel de 8,5 polegadas para executar o teste, verifique se a seleção da largura do papel no menu da Impressora está configurada para 8,5 polegadas. Caso contrário, a impressão no cilindro pode danificar a impressora. Consulte Utilização da impressora, Modo Menu, Explicações de Itens do menu.
34 Microline 390/391 Turbo
|

Teste de Amostra das Fontes

Microline 391 Turbo (modelo de carro largo)
!
Se você estiver usando papel de 8,5 polegadas para executar o teste, verifique se a seleção da largura do papel no menu da Impressora está configurada para 8,5 polegadas. Caso contrário, a impressão no cilindro pode danificar a impressora. Consulte Utilização da impressora, Modo Menu, Explicações de Itens do menu.
O teste de amostra das fontes imprime uma amostra das fontes padrão para a impressora.
O topo da impressão traz o modelo da impressora, emulação, código de país, interface e nível de revisão de firmware para a impressora.
Para executar o teste:
Desligue a impressora, a seguir, pressione e mantenha pressionada a tecla LF enquanto liga a impressora novamente.
Para encerrar o teste:
Pressione a tecla SEL.
LF.eps
LF
Micro Feed
Down
GROUP
SEL.eps
SEL
SEL
MENU
Guia do Usuário: Português
35
|

Execução do Teste ASCII

Microline 391 Turbo (modelo de carro largo)
!
Se você estiver usando papel de 8,5 polegadas para executar o teste, verifique se a seleção da largura do papel no menu da Impressora está configurada para 8,5 polegadas. Caso contrário, a impressão no cilindro pode danificar a impressora. Consulte Utilização da impressora, Modo Menu, Explicações de Itens do menu.
A execução do teste de impressão ASCII produz uma impressão contínua de todos os 96 caracteres ASCII em um padrão circular. Será utilizado o estilo de tipo configurado no menu da impressora.
Use a execução do teste ASCII para verificar o seguinte.
Qualidade de impressão Através do comprimento total de uma linha Do topo até a parte inferior da página
Espaçamento de linha
Formação de caractere
O topo da impressão traz o modelo da impressora, emulação, código de país e nível de revisão de firmware.
Para executar o teste:
Desligue a impressora, a seguir, pressione e mantenha pressionada a tecla QUIET enquanto liga a impressora novamente.
QUIET.eps
QUIET
TOF
Para encerrar o teste:
Pressione a tecla SEL.
SEL.eps
SEL
SEL
MENU
36 Microline 390/391 Turbo
|

Drivers de Impressão

Seleção dos Drivers de Impressão

Antes de usar a impressora, você deve selecionar o driver de impressão correto no software. Se você selecionar o driver errado, aparecerão caracteres estranhos, fontes incorretos, etc.
Consulte a documentação do software para obter as
!
informações sobre como selecionar um driver de impressão.
Os drivers abaixo estão relacionados por compatibilidade
decrescente com sua impressora. Use o que estiver mais próximo possível do topo da lista.
Epson LQ
Oki Data ML390/1T Epson Epson LQ 870/1170 Epson LQ 800/1000 Epson LQ 2500 Epson LQ 1500
Epson FX
IBM Proprinter
Oki Data ML390/1T IBM IBM Proprinter X24e/XL24e IBM Proprinter X24/XL24 IBM Proprinter II IBM Graphics Printer

Obtenção dos Drivers

Estão disponíveis drivers para vários sistemas operacionais. É possível obter os drivers fazendo o download deles a partir
do site da Web em
http://www.okidata.com

Instalação dos Drivers de Impressão

Os procedimentos de instalação variam de acordo com o driver selecionado. Siga as instruções fornecidas com o driver selecionado.
Guia do Usuário: Português
37
|

Utilização da Impressora

Margem Superior (TOF)

Se você girar o botão de movimentação do cilindro
!
quando a impressora estiver ligada, a Margem superior ficará desalinhada. Sempre desligue a impressora antes de girar o botão de movimentação do cilindro!
O parâmetro padrão de fábrica para a Margem
!
superior (local onde a impressão deve começar) é uma polegada abaixo do topo da página.
O software pode imprimir a primeira linha de
!
impressão acima ou abaixo de onde a TOF está configurada. É possível que você precise ajustar a TOF para atender as necessidades de seu software. Utilize os procedimentos descritos em Utilização da impressora, Margem superior, Status do Corte de formulários (LIGADO ou DESLIGADO).
38 Microline 390/391 Turbo
|
A Margem superior define a posição de início de impressão para a impressora. Ela pode ser ajustada em incrementos de 1/144 de polegada. O ajuste é limitado para evitar bloqueios de papel.
A primeira linha é impressa na linha vermelha da proteção plástica do papel (1) no cabeçote de impressão.
32T-18.eps
M
1

Margem superior (TOF) e Corte de Formulários

Se você girar o botão de movimentação do cilindro
!
quando a impressora estiver ligada, a Margem superior ficará desalinhada. Sempre desligue a impressora antes de girar o botão de movimentação do cilindro!
O software pode imprimir a primeira linha de
!
impressão acima ou abaixo de onde a TOF está configurada. É possível que você precise ajustar a TOF para atender as necessidades de seu software. Utilize os procedimentos descritos em Utilização da impressora, Margem superior, Status do Corte de formulários (LIGADO ou DESLIGADO).
As configurações de Margem superior e Corte de formulários da impressora interagem.
A configuração da Margem superior depende do status da configuração do menu Corte de formulários.
Se o recurso Corte de formulários estiver ativado (configurado para LIGADO), configure a Margem superior usando a etapa A.
Consulte Utilização da impressora, configuração da Margem superior, Status do Corte de formulários LIGADO (etapa A).
Se o recurso Corte de formulários NÃO estiver ativado (configurado para DESLIGADO), configure a Margem superior usando a etapa B.
Consulte Utilização da impressora, configuração da Margem superior, Status do Corte de formulários DESLIGADO (etapa B).

Status do Corte de Formulários (LIGADO ou DESLIGADO)

Antes de configurar a Margem superior, você precisa conhecer o status da configuração do menu Corte de formulários (tanto para LIGADO quanto para DESLIGADO).
Existem duas maneiras de verificar o status da configuração do menu Corte de formulários.
imprimir o Menu.
usar a tecla TEAR
Para imprimir o Menu, consulte “Utilização da impressora, Modo Menu, Imprimir as configurações do menu.
Para usar a tecla TEAR:
1 Alimente o papel. 2 Pressione a tecla TEAR. 3 Se o papel se mover para cima, significa que Corte de
formulários está DESLIGADO. Se o papel se mover para baixo, significa que Corte de
formulários está LIGADO.
Guia do Usuário: Português
39
|

Configuração de Margem Superior e Corte de Formulários para LIGADO (Etapa A)

Se você girar o botão de movimentação do cilindro
!
quando a impressora estiver ligada, a Margem superior ficará desalinhada. Sempre desligue a impressora antes de girar o botão de movimentação do cilindro!
Sempre verifique o status da configuração do menu
!
Corte de formulários ANTES de configurar a Margem superior. Consulte “Utilização da impressora, Margem superior, Status do Corte de formulários (LIGADO ou DESLIGADO).
40 Microline 390/391 Turbo
|
1 Ligue a impressora. 2 Posicione o papel. 3 Com papel fora da unidade (a luz de alarme vermelha deve
estar acesa), pressione a tecla SHIFT (1) e QUIET/TOF (5) para reinicializar a Margem superior corrente.
4 Pressione a tecla FF/LOAD (3) para alimentar o papel. 5 Pressione a tecla SEL/MENU (6) para passar a impressora
para Off-line. A luz SEL apaga-se.
6 Aguarde até que o papel mova-se para cima até a posição
destacar, a seguir, pressione e mantenha pressionada a tecla TEAR (4).
O papel move-se para a Margem superior corrente. Continue mantendo pressionada a tecla TEAR.
7 Pressione e mantenha pressionada a tecla SHIFT e solte a
tecla TEAR.
8 Conforme continua mantendo pressionada a tecla SHIFT,
pressione a tecla LF / Micro Feed Down (2), ou a tecla FF/ LOAD / Micro Feed Up (3), dependendo de qual direção você quer mover o papel para alinhar a Margem superior.
Pressione a tecla LF / Micro Feed Down para diminuir o espaçamento (move a Margem superior para mais acima). O papel move-se para baixo.
Pressione a tecla FF /LOAD / Micro Feed Up para aumentar o espaçamento (move a Margem superior para mais baixo). O papel move-se para cima.
32T -FP.eps
4
LF
Micro Feed
Down
GROUPEXIT
2
3
FF/LOAD
Micro Feed
Up
ITEM SET
MENU
1
SEL
6
SEL
SHIFT TOF
MENU
POWER ALARM
5
QUIETPARKTEAR
PRINT
A primeira linha é impressa na linha vermelha da
!
proteção plástica do papel (7) no cabeçote de impressão.
32T-18.eps
M
7
9 Continue mantendo pressionada a tecla SHIFT e pressione
algumas vezes a tecla QUIET/TOF para configurar a Margem superior .
10Quando a Margem superior estiver na posição correta,
solte todas as teclas.
11Pressione a tecla SEL/MENU para passar a impressora para
On-line.
Guia do Usuário: Português
41
|

Configuração de Margem Superior e Corte de Formulários para DESLIGADO (Etapa B)

Se você girar o botão de movimentação do cilindro
!
quando a impressora estiver ligada, a Margem superior ficará desalinhada. Sempre desligue a impressora antes de girar o botão de movimentação do cilindro!
Sempre verifique o status da configuração do menu
!
Corte de formulários ANTES de configurar a Margem superior. Consulte “Utilização da impressora, Margem superior, Status do Corte de formulários (LIGADO ou DESLIGADO).
42 Microline 390/391 Turbo
|
1 Ligue a impressora. 2 Pressione a tecla SEL/MENU (6) para passar a impressora
para Off-line. A luz SEL apaga-se.
3 Pressione e mantenha pressionada a tecla SHIFT (1).
A seguir, pressione a tecla LF / Micro Feed Down (2) ou a tecla FF/LOAD / Micro Feed Up (3), dependendo de qual direção você quer mover o papel para alinhar a posição de destacar.
Pressione a tecla LF / Micro Feed Down para diminuir o espaçamento (move a Margem superior para mais acima). O papel move-se para baixo.
Pressione a tecla FF /LOAD / Micro Feed Up para aumentar o espaçamento (move a Margem superior para mais baixo). O papel move-se para cima.
32T -FP.eps
4
LF
Micro Feed
Down
GROUPEXIT
2
3
FF/LOAD
Micro Feed
Up
ITEM SET
MENU
1
SEL
6
SEL
SHIFT TOF
MENU
POWER ALARM
5
QUIETPARKTEAR
PRINT
A primeira linha é impressa na linha vermelha da
!
proteção plástica do papel (7) no cabeçote de impressão.
32T-18.eps
M
7
4 Continue mantendo pressionada a tecla SHIFT e pressione
algumas vezes a tecla QUIET/TOF para configurar a Margem superior .
5 Quando a Margem superior estiver na posição correta,
solte todas as teclas.
6 Pressione a tecla SEL/MENU para passar a impressora para
On-line.
Se você girar o botão de movimentação do cilindro
!
quando a impressora estiver ligada, a Margem superior ficará desalinhada. Sempre desligue a impressora antes de girar o botão de movimentação do cilindro!
Para obter informações sobre reinicialização da
!
Margem superior para o padrão de fábrica, consulteUtilização da impressora, Margem superior,
reinicialização da Margem superior para o Padrão de fábrica.
Guia do Usuário: Português
43
|

Alteração Temporária da Margem Superior

Se você girar o botão de movimentação do cilindro
!
quando a impressora estiver ligada, a Margem superior ficará desalinhada. Sempre desligue a impressora antes de girar o botão de movimentação do cilindro!
O parâmetro padrão de fábrica para a Margem
!
superior (local onde a impressão deve começar) é uma polegada abaixo do topo da página.
Para alterar a Margem superior (movê-la para baixo) apenas para uma página:
1 Pressione a tecla SEL para desativar a impressora. 2 Pressione a tecla LF para alterar a posição da Margem
superior.
44 Microline 390/391 Turbo
|

Reinicializar a Margem Superior para o Padrão de Fábrica

Se você girar o botão de movimentação do cilindro
!
quando a impressora estiver ligada, a Margem superior ficará desalinhada. Sempre desligue a impressora antes de girar o botão de movimentação do cilindro!
O parâmetro padrão de fábrica para a Margem
!
superior (local onde a impressão deve começar) é uma polegada abaixo do topo da página.
Existem duas maneiras de reinicializar a Margem superior para o padrão de fábrica.
com a impressora LIGADA.
com a impressora DESLIGADA.

Impressora LIGADA

1 Com a impressora LIGADA e papel posicionado (fora da
impressora) Pressione a tecla QUIET / TO F .

Impressora DESLIGADA

1 Com a impressora DESLIGADA e sem papel instalado,
Pressione e mantenha pressionada a tecla P ARK + QUIET/ TOF enquanto liga a impressora.
Guia do Usuário: Português
45
|

Corte de Formulários

O status da configuração do menu Corte de formulários
!
afeta a configuração da Margem superior. Para determinar o status da configuração do menu Corte
de formulários, consulte Utilização da impressora, Margem superior, Status do Corte de formulários (LIGADO ou DESLIGADO).
Para obter informações sobre a configuração da Margem superior, consulte “Utilização da impressora, Margem superior, Configuração da Margem superior, Corte de formulários (LIGADO ou DESLIGADO).
O recurso Corte de formulários permite que uma página impressa [formulários contínuos, alimentação por trás ou por baixo, sem Sistema de tração (puxa) opcional instalado] seja destacada sem desperdício de papel ou ajuste da impressora.
O Corte de formulários move automaticamente o papel da posição inicial de impressão para a posição de destacar, após um intervalo de tempo (que pode ser selecionado através do menu).
O topo da página (picote) é nivelado com a barra de corte. A barra de corte está localizada sob a parte superior transparente da tampa de acesso.
O papel permanece na posição de destacar até que a impressora receba mais dados. Em seguida, o papel se move novamente para baixo para a impressão (volta para a posição inicial de impressão).
Quando a impressão é interrompida, o papel irá avançar até a posição de destacar.
A configuração padrão para Corte de formulários é DESLIGADO.
Existem dois tipos de Corte de formulários.
Corte de formulários automático
Corte de formulários manual
Se o pacote de software que você está utilizando faz
!
uma pausa durante o envio de dados para a impressora, o Corte de formulários pode ser ativado (se estiver ativado através do Menu). A pausa deve durar dois ou mais segundos. Não ocorre perda de dados. Ocorrerá registro de impressão irregular devido ao movimento do papel. Se esse problema ocorrer, utilize o menu para desligar este recurso.
NÃO use Corte de formulários com etiquetas ou
!
formulários multivias! O Corte de formulários NÃO PODE ser usado quando o
!
sistema opcional de tração está ativado.
46 Microline 390/391 Turbo
|

Alteração da Configuração do Corte de Formulários

A configuração padrão para Corte de formulários é DESLIGADO.
2
LF
Micro Feed
Down
GROUPEXIT
32T -FP.eps
1
SEL
SEL
SHIFT TOF
MENU
POWER ALARM
Para alterar a configuração Corte de formulários:
1 Pressione a tecla SHIFT (2) + SEL (1). 2 Pressione a tecla GROUP (3) até aparecer uma das
seguintes linhas, dependendo de qual alimentação de papel você está usando
ALIMENT AÇÃO POR TRÁS Destacar formulário DESLIGADO
ALIMENT AÇÃO POR BAIXO Destacar formulário DESLIGADO
3 Pressione a tecla ITEM (4) até aparecer Destacar
formulário na segunda coluna.
3
FF/LOAD
Micro Feed
Up
ITEM SET
MENU
4
5
QUIETPARKTEAR
PRINT
4 Pressione a tecla SET (5) até aparecer o intervalo de tempo
que você quer selecionar na terceira coluna.
5 Pressione a tecla SHIFT (2) + SEL (1) para encerrar o
Modo Menu e salvar a configuração.
O status da configuração do menu Corte de formulários
!
afeta a configuração da Margem superior. Se o pacote de software que você está utilizando faz
!
uma pausa durante o envio de dados para a impressora, o Corte de formulários pode ser ativado (se estiver ativado através do Menu). A pausa deve durar pelo menos dois segundos. Não ocorre perda de dados. Ocorrerá registro de impressão irregular devido ao movimento do papel. Se esse problema ocorrer, utilize o menu para desligar Corte de formulários.
NÃO use Corte de formulários com etiquetas ou
!
formulários multivias! O Corte de formulários NÃO PODE ser usado quando o
!
sistema opcional de tração está ativado.
Guia do Usuário: Português
47
|

Corte de formulários automático

Corte de formulários deve estar configurado para LIGADO no menu para que ocorra Corte de formulários automático.
O Corte de formulários automático move automaticamente o papel da posição inicial de impressão para a posição de destacar, após um intervalo de tempo que pode ser selecionado através do menu.
O topo da página (picote) é nivelado com a barra de corte. A barra de corte está localizada sob a parte superior transparente da tampa de acesso.
O papel permanece na posição de destacar até que a impressora receba mais dados. Em seguida, o papel se move novamente para baixo para a impressão (volta para a posição inicial de impressão).
Quando a impressão é interrompida, o papel irá avançar até a posição de destacar.

A tecla TEAR e o Corte de formulários automático

Pressione a tecla TEAR (1) quando Corte de formulários estiver ligado (ativado no menu da Impressora), a impressora volta o papel para a posição Margem superior .
32T -FP.eps
SEL
SEL
MENU
POWER ALARM
FF/LOAD
LF
Micro Feed
Micro Feed
SHIFT TOF
Down
Up
ITEM SET
GROUPEXIT
MENU
1
QUIETPARKTEAR
PRINT
O status da configuração do menu Corte de formulários afeta a configuração da Margem superior.
!
Para determinar o status da configuração do menu Corte de formulários, consulte Utilização da impressora, Margem superior, Status do Corte de formulários (LIGADO ou DESLIGADO).
Para obter informações sobre a configuração da Margem superior, consulte “Utilização da impressora, Margem superior, Configuração da Margem superior, Corte de formulários (LIGADO ou DESLIGADO).
Se o pacote de software que você está utilizando faz uma pausa durante o envio de dados para a impressora, o Corte
!
de formulários pode ser ativado (se estiver ativado através do Menu). A pausa deve durar dois ou mais segundos. Não ocorre perda de dados. Ocorrerá registro de impressão irregular devido ao movimento do papel. Se esse problema ocorrer, utilize o menu para desligar este recurso.
NÃO use Corte de formulários com etiquetas ou formulários multivias!
!
O Corte de formulários NÃO PODE ser usado quando o sistema opcional de tração está ativado.
!
48 Microline 390/391 Turbo
|

Corte de Formulários Manual

QUIETPARKTEAR
FF/LOAD
LF
SEL
SEL
POWER ALARM
MENU
GROUPEXIT
ITEM SET
PRINT
MENU
SHIFT TOF
Micro Feed
Up
Micro Feed
Down
O Corte de formulários manual permite avançar uma única página até a posição de destacar.
O Corte de formulários manual funciona quando Corte de formulários está desligado (desativado no menu da Impressora).
Quando Corte de formulários está ligado (ativado no menu da Impressora) e você tenta Corte de formulários manual, a impressora volta o papel para a posição Margem superior.
! !
NÃO use Corte de formulários com etiquetas ou formulários multivias!
O Corte de formulários NÃO PODE ser usado quando o sistema opcional de tração está ativado.
1 Pressione a tecla TEAR (1) para avançar o papel de
formulário contínuo até a posição de destacar.
32T-FP.eps
Guia do Usuário: Português
1
49
|

A Tecla TEAR

Corte de Formulários Configurado para DESLIGADO

Pressione a tecla TEAR (1) quando Corte de formulários estiver desligado (desativado no menu da impressora), a impressora avança o papel de formulário contínuo até a posição de destacar.
Corte de formulários manual permite avançar uma única página até a posição de destacar.
O Corte de formulários manual funciona quando Corte de formulários está desligado (desativado no menu da Impressora).
O Corte de formulários NÃO PODE ser usado quando o
!
sistema opcional de tração está ativado.
SEL
SEL
SHIFT TOF
MENU
POWER ALARM
LF
Micro Feed
Down
GROUPEXIT
32T -FP.eps
FF/LOAD
Micro Feed
Up
ITEM SET
1
QUIETPARKTEAR
PRINT
MENU

Corte de Formulários Configurado para LIGADO

Pressione a tecla TEAR (1) quando Corte de formulários estiver ligado (ativado no menu da impressora), a impressora volta o papel para a posição Margem superior.
O Corte de formulários NÃO PODE ser usado quando o
!
sistema opcional de tração está ativado.
SEL
SEL
SHIFT TOF
MENU
POWER ALARM
LF
Micro Feed
Down
GROUPEXIT
32T-FP.eps
FF/LOAD
Micro Feed
Up
ITEM SET
1
QUIETPARKTEAR
PRINT
MENU
50 Microline 390/391 Turbo
|

Posicionar o Papel

QUIETPARKTEAR
FF/LOAD
LF
SEL
SEL
POWER ALARM
MENU
GROUPEXIT
ITEM SET
PRINT
MENU
SHIFT TOF
Micro Feed
Up
Micro Feed
Down
!
Posicionar o papel permite imprimir uma página de folha solta (folha avulsa) sem retirar o papel de alimentação contínua da impressora.
Pressione a tecla P ARK (1) para retirar o papel de alimentação por trás do percurso do papel.
Nunca posicione etiquetas!
32T-FP.eps
1
Guia do Usuário: Português
51
|

Alteração de Percursos do Papel

Formulários contínuos para alimentação de folha avulsa

1 Destaque todas as páginas impressas. 2 Pressione a tecla P ARK. 3 Levante o separador do papel para a posição de
alimentação de folha avulsa.
4 Coloque a guia de alimentação metálica no separador do
papel.
5 Mova a alavanca de papel para a posição marcada “TOP.
A alavanca de papel fica na direção da traseira da impressora.
6 Coloque uma folha de papel no separador do papel.
32T-12.eps

Alimentação de folha avulsa para formulários contínuos

1 Pressione a tecla FF/LOAD para remover o papel de folha
avulsa.
2 Abaixe o separador do papel na posição formulários
contínuos. Balance a guia de alimentação metálica no rolo destacável do cilindro.
3 Mova a alavanca de papel para a posição apropriada
Para alimentação por trás (1), a alavanca de papel fica na direção da frente da impressora.
Para alimentação por baixo (2), a alavanca de papel fica na posição central.
4 Se for necessário, alimente papel de formulário contínuo. 5 Pressione a tecla FF/LOAD.
1
32T-11.eps and Turbo-1.eps
2
52 Microline 390/391 Turbo
|

Distanciamento do Cabeçote

O distanciamento do cabeçote é a distância entre o cabeçote de impressão o cilindro.
Verifique se a impressora está desligada antes de abrir
!
a tampa de acesso.
Para ajustar o distanciamento, abra a tampa de acesso e mova a trava azul (1) até a configuração recomendada na tabela.
32T-35.eps
1
Material de Impressão Configuração
Papel de 45-75 g/m2/ (12-20 lb) 1 Papel de boa qualidade de 75-90 g/m2/ (20-24 lb) 2 Etiquetas 3 ou 4 Envelopes 4 ou 5 Formulário de 2 vias (com carbono) 1 ou 2 Formulário de 3 vias (com carbono) 2 ou 3 Formulário de 4 vias (com carbono) 3 ou 4 Formulário de 5 vias (com carbono) 4 ou 5
Formulário de 6 vias (com carbono) 5
Para a impressão dedicada com alimentação por baixo
!
de formulários contínuos extra espessos (requer opcional sistema de arrasto), o limite de distanciamento do cabeçote pode ser expandido para aceitar formulários com espessura de até 0,79 mm (0,031").Para obter mais informações, consulte Utilização da impressora, Distanciamento do cabeçote, Distanciamento do cabeçote expandido.
Guia do Usuário: Português
53
|

Distanciamento do Cabeçote Expandido

É possível usar sua impressora para impressão dedicada com alimentação por baixo com formulários multivias extra espessos. Os formulários multivias extra espessos estão na faixa de 0,017 polegada (0,43 mm) até o máximo de 0,03 polegada (0,79 mm). Para imprimir em formulários multivias extra espessos, ative o recurso distanciamento do cabeçote expandido. Isto expande as configurações de distância do cabeçote para formulários extra espessos e papel cartão. Isto também aumenta a força de impacto das agulhas no cabeçote de impressão.
ATENÇÃO! Quando o distanciamento do cabeçote
!
expandido está ativado, não é possível imprimir em folhas avulsas sem alterar de volta o distanciamento. Ao tentar imprimir em folhas avulsas sem ajustar o distanciamento do cabeçote, você pode danificar o cabeçote de impressão e perder sua garantia. Para desativar o distanciamento do cabeçote expandido, reverta as etapas seguintes.
Para ativar o distanciamento do cabeçote expandido:
1 Desligue a impressora. 2 Remova a tampa de acesso e o conjunto destacável do
cilindro.
32T-02.eps and 32T-04UP.eps
S E L
S
E
L
M E N
U
L
F
S H
I F T
F F
E
M
/
X
L
i
c
IT
O
r
o
A
F
e
D
e
d
D
o
w
n
P
T
O
M
E
i
W
c
A
r o
R
E
F e
R
e d
P
U
R
G
p
I
A
R
N
PA
L
O
T
A
R
U R
Q
K
P M
U A L I
T
IT
Y
Q
E
U
M
I E
H
T
S D
S E T
U
T
T
M
O
L
N
F
EN
L
P
Q
R
U
IN T
S S
C
D H A
R A C T
E R
P I T C
H 1 01
21 1 7
5 2 0P
R
O
P
3 Mova o cabeçote de impressão para o centro do cilindro. 4 Remova o cartucho de fita.
32T-19_up.eps
54 Microline 390/391 Turbo
|
5 Balance para cima a braçadeira do cabeçote de impressão,
a seguir, remova-o empurrando para a frente (na direção do cilindro) e para a esquerda.
32T-hg01.eps and 32T-hg02.eps
7 Levante a chapa do cabeçote de impressão para fora do
conjunto do carro (1).
32T-hg04.eps
C
A
U
T
I
O
N
H
O T
A
T
T
E
N
T
I
O
N
CHAUD
V
O
R
S
IC
HEISS
H
T
5
5
0
9
1
0
8
6
6 Remova o cabeçote de impressão.
32T-hg03.eps
T
C
A
U
TIO
N
HOT
A
TTE
N
TIO
N
C
H
A
VO
U
D
R
SIC
H
H
E
IS
T
S
5
5
0
9
1
0
8
6
C
A
A
T
T
E
N
V
O
R
S
55091086
1
U
T
IO
N
H
O
T
T
I
O
N
C H
A U
D
IC
H
H
E
IS
T
S
8 Gire a chapa do cabeçote de impressão e reinsira-o no
outro lado do conjunto do carro(1).
32T-hg05.eps
1
Guia do Usuário: Português
55
|
9 Substitua o cabeçote de impressão, verificando se a placa
do circuito na parte inferior do cabeçote de impressão encaixa firmemente no slot (1) no carro.
32T-hg06.eps
1
10Reinstale a braçadeira do cabeçote de impressão e
balance-a de volta para travar o cabeçote de impressão na posição.
32T-hg07.eps
CAUTION
H
O
ATTENTION
T
CHAUD
VORSICHT
HEISS
55091086
ATENÇÃO! Verifique se o cabeçote de impressão está
!
totalmente inserido antes de prosseguir.
56 Microline 390/391 Turbo
|
Importante! A braçadeira deve ficar entre a projeção
!
preta no cabeçote de impressão e a chapa metálica no carro, em ambos lados.
11Reinstale o cartucho de fita.
32T-19dn.eps
12Substitua o conjunto destacável do cilindro e a tampa de
acesso, a seguir, ligue a impressora.
32T-04DN.eps and 32T-02.eps
S
E L
S E L
M
E N U
L
F
S H I F T
F F
E
M
/
X
L
i
c
I
O
r
T
o
F
A
e
D
e
d
D
o
w
n
P
T
O
M
E
ic
W
A
r o
R
F
E
e
R
e d
P
U
R
G
p
I
A
R
N
PA
L
O
T
A
R
U
Q
R
K
P M
U
A L I
T
I
Y
Q
T E
U
M
I E
H
T
S D
S E T
U
T
T
M
O
L
N
F
E
L
N
P
Q
R
U
I N
T
S S
C
D H A R A
C T
E R P I
T C
H 1 0
1 2
1
7
1
5 2 0
P
R
O
P
13Altere o menu secundário da impressora (verifique se o
papel está carregado!) para ajustar o distanciamento do cabeçote expandido:
a) Pressione a tecla SEL + TEAR ao ligar de volta a
impressora.
b) Pressione a tecla LF para avançar pelo menu até o
grupo Técnico (última opção no menu).
c) Pressione a tecla FF/LOAD para avançar pelos itens até
Distanciamento expandido.
d) Pressione a tecla TEAR para alterar a configuração de
Distanciamento expandido para Válido.
e) Pressione a tecla SHIFT + MENU para sair do menu e
salvar sua configuração.
Guia do Usuário: Português
57
|

Qualidade de impressão

Importante!
!
As configurações de Painel frontal para qualidade de impressão e tamanho de caractere são anuladas por comandos de software. As luzes sempre refletirão o estado da impressora.
32T -FP.eps
Pressione a tecla PRINT QUALITY (qualidade de impressão) para selecionar:
LQ: Qualidade ótima de Impressão
Máxima qualidade na velocidade mínima
Fontes Courier ou Gothic
Recomendado para correspondências
UTL: Utilitário
Qualidade média em velocidade média
Apenas fontes Gothic
Recomendado para documentos internos e dados com alto
volume.
s.
58 Microline 390/391 Turbo
|

Reinicialização da Impressora

Ao efetuar o procedimento de reset da impressora, você a reinicializa.
Reinicialize a impressora para apagar algumas condições de erro
Para reinicializar a impressora: 1 Pressione e solte a tecla SEL para passar a impressora para
Off-line. A luz SEL irá apagar.
2 A seguir, pressione e mantenha pressionada a tecla SHIFT
e pressione a tecla RESET (CHARACTER PITCH).
3 A impressora reinicializa.
Importante!
!
Uma reinicialização da impressora NÃO é o mesmo que uma reinicialização para os padrões de fábrica. Uma reinicialização da impressora reinicializa a impressora, mas NÃO afeta as configurações do Menu. Uma reinicialização para os padrões de fábrica retorna TODAS as configurações do Menu para os padrões de fábrica.
Guia do Usuário: Português
59
|

Tamanho de Caractere

Pressione a tecla CHARACTER PITCH/RESET para selecionar a largura dos caracteres em caracteres por polegada ou proporcional.
32T -FP.eps
CHARACTER PITCH
10 12 15
17
20 PROP
10 cpp
Recomendado para texto padrão
12 cpp
Recomendado para texto padrão
Fornece mais texto por página
15 cpp
Recomendado para planilhas
Fornece mais texto por página
17,1 cpp, 20 cpp
Recomendado para planilhas
A menor impressão
PROP
Recomendado para uma aparência mais polida
Espaçamento proporcional
60 Microline 390/391 Turbo
|

Modo Menu

SEMPRE imprima as configurações do Modo Menu
!
corrente antes de reinicializar ou alterar as configurações do Menu. A impressão das configurações é a única maneira de ter um registro das configurações.
Para imprimir as Configurações do Modo Menu, consulte Utilização da impressora, Modo Menu, Impressão das configurações do Menu.
No Modo Menu, use as teclas do painel frontal para alterar os padrões para os parâmetros da impressora. As alterações feitas no Modo Menu são salvas automaticamente ao sair do Modo Menu e ficam retidas mesmo quando você desliga a impressora.
32T -FP.eps
1
2
SEL
SEL
SHIFT TOF
MENU
POWER ALARM
LF
Micro Feed
Down
GROUPEXIT
FF/LOAD
Micro Feed
Up
ITEM SET
MENU
PRINT
4
3
QUIETPARKTEAR
5
1 GROUP (grupo): Imprime o Grupo seguinte no Menu.
Com a tecla SHIFT , imprime o Grupo anterior .
2 ITEM: Imprime o item seguinte no Grupo. Com a tecla
SHIFT , imprime o item anterior no Grupo.
3 SET: Imprime a configuração seguinte para um item. Com
a tecla SHIFT, imprime a configuração anterior para um item.
4 PRINT: Imprime uma cópia de todas as configurações do
Menu. Com a tecla SHIFT, imprime as configurações correntes para o Grupo selecionado.
5 Luz MENU: Acende quando a impressora está no Modo
Menu.
Guia do Usuário: Português
61
|
Entrada e Saída do Modo Menu

Movimentação Através do Menu

Para entrar ou sair do Modo Menu, mantenha pressionada a tecla SHIFT ao mesmo tempo em que pressiona a tecla SEL.
Quando a impressora está no Modo Menu, é possível a movimentação para a frente ou para trás através do menu.

Movimentação para a Frente

Para mover para a frente, pressione GROUP , ITEM ou Set, conforme sua necessidade.
Para obter mais informações, consulte Utilização da impressora, Modo Menu.

Movimentação para Trás

Para mover para trás, pressione e mantenha pressionada a tecla SHIFT e, em seguida, pressione GROUP, ITEM ou Set, conforme sua necessidade.
Para obter mais informações, consulte Utilização da impressora, Modo Menu.
62 Microline 390/391 Turbo
|

Reinicialização do Menu para os Padrões de Fábrica

SEMPRE imprima as configurações do Modo Menu
!
corrente antes de reinicializar ou alterar as configurações do Menu. A impressão das configurações é a única maneira de ter um registro das configurações. Para imprimir as Configurações do Modo Menu, consulte Utilização da impressora, Modo Menu, Impressão das configurações do Menu.

Impressão das Configurações do Menu

SEMPRE imprima as configurações do Modo Menu
!
corrente antes de reinicializar ou alterar as configurações do Menu. A impressão das configurações é a única maneira de ter um registro das configurações.
1 Verifique se o papel está carregado na impressora. 2 Entre no Modo Menu (SHIFT + SEL). 3 Pressione a tecla PRINT (tecla P ARK).
Para reinicializar o Menu para as configurações padrão (padrões de fábrica):
1 Desligue a impressora. 2 Pressione a tecla SEL + LF enquanto liga a impressora.
Para imprimir uma listagem das configurações para
!
todos os Itens do menu, independentemente da emulação selecionada ou dos acessórios instalados, entre no Modo Menu, a seguir, pressione a tecla SHIFT + PRINT QUALITY.
Guia do Usuário: Português
63
|

Alteração das Configurações do Menu

SEMPRE imprima as configurações do Modo Menu
!
corrente antes de reinicializar ou alterar as configurações do Menu. A impressão das configurações é a única maneira de ter um registro das configurações.
Para imprimir as Configurações do Modo Menu, consulte Utilização da impressora, Modo Menu, Impressão das configurações do Menu.
1 Pressione a tecla SHIFT + SEL para entrar no Modo Menu. 2 Use as teclas GROUP [grupo], ITEM e SET para fazer as
alterações: Pressione a tecla GROUP [grupo] até aparecer na primeira
coluna o Grupo que você quer alterar. Pressione a tecla ITEM até aparecer na segunda coluna o
Item que você deseja alterar. Pressione a tecla SET até aparecer na terceira coluna a
configuração desejada.
3 Pressione a tecla SHIFT + SEL para sair do Modo Menu e
salvar as configurações.
Importante!
!
Se você desligar a impressora sem ter saído do Modo Menu, as alterações feitas serão perdidas.
64 Microline 390/391 Turbo
|

Tabela de Configurações do Menu

Para obter uma explicação completa de cada item do menu, consulte Utilização da impressora, Modo Menu, Explicações dos Itens do menu.
A tabela abaixo mostra os itens que podem aparecer no menu. As configurações ativadas na fábrica (padrões) são configuradas em negrito itálico. Alguns grupos ou entradas aparecerão apenas quando uma emulação específica for ativada, conforme observado.
Grupo Item Configurações (Os padrões estão definidos em negrito itálico) Controle da
Impressora Modo Emulação IBM PPR, EPSON FX, ML Fonte Modo Impressão LQ Courier, LQ Roman, LQ Swiss, LQ Swiss Bold, LQ Orator, LQ Gothic,
LQ Prestige, Utilitário
Densidade 10 cpp, 12 cpp, 15 cpp, 17,1 cpp, 20 cpp Espaçamento Proporcional Não, Sim Estilo Normal, Itálico Tamanho Simples, Duplo
Conjuntos de símbolos Caracteres Set 1, Set II
Conjunto de Idioma Americano, Francês, Alemão, Britânico, Dinamarquês I, Sueco, Italiano,
Espanhol I, Japonês, Norueguês, Dinamarquês II, Espanhol II, Latino­americano, Francês Canadense, Holandês, Editora
Caractere Zero Cortado, Não cortado Página de Código USA, Francês canadense, multilíngüe , Portugal, Noruega, BRASC II, Abicomp
Guia do Usuário: Português
65
|
Tabela de Configurações do Menu (Continuação)
Para obter uma explicação completa de cada item do menu, consulte Utilização da impressora, Modo Menu, Explicações dos Itens do menu.
A tabela abaixo mostra os itens que podem aparecer no menu. As configurações ativadas na fábrica (padrões) são configuradas em negrito itálico. Alguns grupos ou entradas aparecerão apenas quando uma emulação específica for ativada, conforme observado.
Grupo Item Configurações (Os padrões estão definidos em negrito itálico) Alimentação
por Trás Espaçamento de Linha 6 lpp, 8 lpp
Destacar Formulário Desligado, 500 ms, 1 segundo, 2 segundos Saltar a Linha Picotada Não, Sim Largura da Página (apenas modelo largo) 13,6", 8" Comprimento da Página 11", 11-2/3", 12", 14", 17", 3", 3,5", 4", 5,5", 6", 7", 8", 8,5"
Alimentação por Baixo Espaçamento de Linha 6 lpp, 8 lpp
Destacar Formulário Desligado, 500 ms, 1 segundo, 2 segundos Saltar a Linha Picotada Não, Sim Largura da Página (apenas modelo largo) 13,6", 8" Comprimento da Página 11", 11-2/3", 12", 14", 17", 3", 3,5", 4", 5,5", 6", 7", 8", 8,5"
66 Microline 390/391 Turbo
|
Tabela de configurações do menu (continuação)
Para obter uma explicação completa de cada item do menu, consulte Utilização da impressora, Modo Menu, Explicações dos Itens do menu. A tabela abaixo mostra os itens que podem aparecer no menu. As configurações ativadas na fábrica (padrões) são configuradas em negrito itálico. Alguns grupos ou entradas aparecerão apenas quando uma emulação específica for ativada, conforme observado.
Grupo Item Configurações (Os padrões estão definidos em negrito itálico) Alimentação
por cima Espaçamento de linha 6 lpp, 8 lpp
Margem inferior Válida, Inválida Largura da página (apenas
modelo largo) 13,6", 8" Comprimento da página 11", 11-2/3", 12", 14", 17", 3", 3,5", 4", 5,5", 6", 7", 8", 8,5"

Tempo de espera 500 ms, 1 segundo, 2 segundos Controle de comprimento da

página Pela configuração do menu, Pelo comprimento da página real
Instalação Elementos gráficos Bidirecionais, Unidirecionais
Tamanho do buffer de recepção 1 Linha, 8K, 23K Ignorar saída de papel Não, Sim Registro de impressão 0, configuração em incrementos de 0,05 mm: pressione a tecla SEL para
deslocar o registro para a esquerda; pressione a tecla SHIFT + SEL para
deslocar o registro para a direita;
* Aparece apenas quando a emulação MICROLINE Padrão é selecionada.
Guia do Usuário: Português
67
|
Tabela de configurações do menu (continuação)
Para obter uma explicação completa de cada item do menu, consulte Utilização da impressora, Modo Menu, Explicações dos Itens do menu. A tabela abaixo mostra os itens que podem aparecer no menu. As configurações ativadas na fábrica (padrões) são configuradas em negrito itálico. Alguns grupos ou entradas aparecerão apenas quando uma emulação específica for ativada, conforme observado.
Grupo Item Configurações (Os padrões estão definidos em negrito itálico) Instalação Operação do painel do operador Operação completa, Operação limitada (continuação) Inibição de reinicialização Não, Sim
Supressão de impressão efetiva Sim, Não Auto LF Não, Sim Auto CR+ Não, Sim T amanho de seleção SI (10 cpp)+ 17,1 cpp, 15 cpp T amanho de seleção SI (12 cpp)+ 20 cpp, 12 cpp Tempo Excedido na Impressão Válido, Inválido Auto Seleção Não, Sim
Graphics Speed Low, High
Posição de Centralização PADRÃO, MODO 1, MODO 2
* Aparece apenas quando a emulação MICROLINE Padrão está selecionada. + Aparece apenas quando a emulação IBM é selecionada.
68 Microline 390/391 Turbo
|
Tabela de Configurações do Menu (Continuação)
Para obter uma explicação completa de cada item do menu, consulte Utilização da impressora, Modo Menu, Explicações dos Itens do menu.
A tabela abaixo mostra os itens que podem aparecer no menu. As configurações ativadas na fábrica (padrões) são configuradas em negrito itálico. Alguns grupos ou entradas aparecerão apenas quando uma emulação específica for ativada, conforme observado.
Grupo Item Configurações (Os padrões estão definidos em negrito itálico) Interface

Paralela I-Prime Impressão do Buffer, Inválido, Apagamento do Buffer

Pino 18 +5V, Aberto Auto Alimentação XT** Inválido, Válido

** Aplica-se apenas quando a emulação Epson é selecionada.
Guia do Usuário: Português
69
|

Explicações de Itens do Menu

Para obter uma visão geral sobre a estrutura de menu, consulte Utilização da impressora, Modo Menu, Tabela de configurações do menu.
Auto CR (IBM). Se você quiser que a impressora acrescente automaticamente um retorno de carro quando é recebido um avanço de linha ao final de uma linha, mude a configuração para Sim.
Auto LF. Se a sua impressão consistentemente tiver espaçamento duplo, selecione Não; se ela tiver impressão sobreposta, selecione Sim.
Auto alimentação XT (Epson). Se o seu sistema usa o pino 14 da interface paralela para controle da alimentação automática de linha, mude a configuração para Válido.
Auto Seleção. Se você sempre usa a mesma posição de Margem superior, mude a configuração para Sim.
Caractere Zero. Se você não quer que a impressora use uma barra para distinguir o número zero da letra O maiúscula, mude a configuração para Não cortado.
Comprimento da Página. Seleciona o comprimento do papel que você está usando.
Conjunto de Caracteres. Escolha Padrão (IBM conjunto I), Line Graphics (IBM conjunto II) ou Block Graphics.
Conjunto de Idioma. Substitui certos símbolos padrão por atributos especiais usados em idiomas estrangeiros.
Corte de Formulários. Escolha 500 ms, 1 segundo ou 2 segundos para ativar o recurso Destacar formulário e para configurar o intervalo de tempo que a impressora aguardará antes de avançar o papel.
Elementos Gráficos. Mude para elementos gráficos bidirecionais para ter impressão mais rápida. Otimize o registro usando a configuração Registro de impressão no Menu.
Espaçamento de Linha. Mude para 8 linhas por polegada para obter mais linhas por página.
Espaçamento Proporcional. Mude a configuração para Sim para ativar o espaçamento proporcional de caracteres.
Estilo. Mude para Itálico se você quiser que os caracteres impressos fiquem inclinados.
Ignorar Saída de Papel. Sente quando menos de 1" (25 mm) de papel permanece e paralisa a impressão. Mude para Sim para ignorar o sensor. Atenção!! Isto pode ocasionar perda de dados e danos ao cabeçote de impressão!
70 Microline 390/391 Turbo
|
Explicações de Itens do Menu (Continuação)
Para obter uma visão geral sobre a estrutura de menu, consulte Utilização da impressora, Modo Menu, Tabela de configurações do menu.
Inibição de Reinicialização. Selecione Sim para evitar que o software reinicialize as configurações de sua impressora.
I-Prime. Determina o que a impressora fará ao receber o sinal I-Prime proveniente do software.
Impressão do buffer imprime o conteúdo do buffer antes de reinicializar.
Apagamento do buffer despeja o conteúdo do buffer imediatamente.
Inválido faz com que a impressora ignore o comando I-Prime. Largura da Página (Apenas Carro Largo). Mude para 8"
para imprimir papel tamanho carta. Margem Inferior. Mude para Inválido se você quiser que a
impressora ignore a configuração de Margem inferior. Atenção!! Isto pode ocasionar perda de dados e danos ao cabeçote de impressão.
Modo de Amulação. Escolha a emulação da impressora. Modo de Impressão. Escolha a qualidade e a velocidade de
impressão.
Operação do Painel do Operador. Mude para Operação limitada para desativar os botões PRINT QUALITY [Qualidade de impressão] e CHARACTER PITCH [Tamanho de caractere]. Isto evita que essas configurações sejam alteradas a partir do painel de controle quando várias pessoas estiverem usando a impressora.
Página de Código. Escolha o conjunto de caracteres de página de código que você quer usar: USA (IBM 437), Francês canadense (IBM 863), multilíngüe (IBM 850), Portugal (IBM
860), Noruega (IBM 865), BRASC II ou Abicomp. Pino 18. Configura o sinal no pino 18 para +5 Volt ou para
aberto.
Guia do Usuário: Português
71
|
Explicações de Itens do Menu (Continuação)
Para obter uma visão geral sobre a estrutura de menu, consulte Utilização da impressora, Modo Menu, Tabela de configurações do menu.
Posição de Centralização. Usada para limitar o curso do cabeçote de impressão durante a impressão de colunas estreitas. Selecione Modo 1 para a impressora de carro estreito. Selecione Modo 2 para a impressora de carro largo.
Registro de Impressão. Altere a configuração conforme o requerido para obter o melhor registro para impressão bidirecional.
Saltar a Linha Picotada. Mude para Sim se você quiser que a impressora avance para a próxima página quando estiver a 1" (25 mm) de distância da parte inferior da página. Mantenha configurado para Não se o seu software tem seus próprios controles de formatação de página.
Supressão de Impressão Efetiva. Se o seu sistema usa os códigos DC1 e DC3 para algo diferente do modo supressão de impressão, mude a configuração para Não.
Tamanho. Escolha a largura do caractere, em caracteres por polegada (cpp).
Tamanho. Mude para Duplo para impressão em altura e largura dupla.
Tempo de Espera. Configura o tempo que a impressora aguardará por mais dados antes de se mover para a posição Destacar formulário.
Tamanho de Seleção SI, 10 cpp (IBM). Configura o tamanho a ser ativado quando o painel de controle da impressora está configurado para 10 cpp e o comando SI é recebido.
Tamanho de Seleção SI, 12 cpp (IBM). Configura o tamanho a ser ativado quando o painel de controle da impressora está configurado para 12 cpp e o comando SI é recebido.
Tamanho do Buffer de Recepção. Seleciona a quantidade de memória dedicada a conter os dados recebidos. A opção 1 Linha prenderá seu computador durante a impressão, no entanto, se você interromper a tarefa de impressão, a impressora irá parar muito antes.

Tamanho ESC SI. Configura o tamanho de caractere usado quando é recebido o comando ESC SI.

T empo Excedido na Impr essão. Se o seu software consome um longo tempo no processamento entre as partes de dados alimentados para a impressora, mude a configuração para Inválido para evitar que a impressora despeje os dados recebidos enquanto está aguardando mais dados.
72 Microline 390/391 Turbo
|

Manutenção

Substituição do Cartucho de Fita

Se precisar de instruções para substituir o cartucho de fita, consulte a
embalagem do novo cartucho
site da Web
•“Instalação, cartucho de fita.”
Para obter os melhores resultados, use apenas fitas genuínas OKI.
Para conhecer informações sobre como obter consumíveis, consulte Acessórios.
Para obter mais informações sobre o site da Web, consulte Assistência técnica e suporte, Suporte pela Internet.
Guia do Usuário: Português 73
|

Limpeza da Impressora

Você deve limpar a impressora a cada seis meses (ou após aproximadamente 300 horas de operação).
Nunca use solventes nem detergentes fortes no gabinete:
!
eles podem causar danos.
1 Desligue a impressora. A seguir, use o botão de
movimentação do cilindro para retornar a saída de papel da impressora.
2 Abra a tampa de acesso. Remova o conjunto destacável
do cilindro.
32T-04Up.eps
3 Use um pano seco e limpo para tirar a poeira próxima ao
cilindro e eixo do carro. Remova todas as partículas soltas de papel.
4 Instale o conjunto destacável do cilindro. Feche a tampa
de acesso.
32T-04Dn.eps
74 Microline 390/391 Turbo
|

Bloqueios de Papel

Bloqueios de Papel na Alimentação por Trás
1 Desligue a impressora. A seguir, use o botão de
movimentação do cilindro para retornar a saída de papel da impressora.
32T-01B.eps and 32T-37BK.eps
Verifique se a impressora está desligada antes de abrir
!
a tampa de acesso.
2 Abra a tampa de acesso. Remova o conjunto destacável
do cilindro.
32T-04Up.eps
Guia do Usuário: Português 75
|
3 Remova todos os pedaços de papel destacado. 4 Pegue as abas e levante o separador do papel. Alimente o
papel.
32T-23A.eps
6 Ligue a impressora.
32T-01a.eps
7 Pressione a tecla FF/LOAD.
FF.eps
5 Instale o separador do papel. Instale o conjunto
destacável do cilindro. Feche a tampa de acesso.
32T-23A.eps and 32T-04DN.eps
76 Microline 390/391 Turbo
|
FF/LOAD
Micro Feed
Up
ITEM
Alimentação por Trás, Bloqueios de Papel
Se o papel continuar bloqueando, provavelmente existem partículas de papel presas no percurso do papel.
1 Desligue a impressora. A seguir, use o botão de
movimentação do cilindro para retornar a saída de papel da impressora.
2 Abra a tampa de acesso. Remova o conjunto destacável
do cilindro. Remova todos os pedaços de papel destacado.
32T-04Up.eps
3 Pegue as abas e levante o separador do papel.
32T-23A.eps
4 Dobre três vezes o papel de formulário contínuo para
formar uma página com espessura de quatro folhas. A seguir, alimente-o nos pinos de arrasto e feche as tampas.
32T-41R.eps
5 Use o botão de movimentação do cilindro para puxar a
página com espessura quádrupla em volta do cilindro. Isto remove todas as partículas bloqueadas de papel.
32T-42R.eps
Guia do Usuário: Português 77
|
6 Remova todos os pedaços de papel. A seguir, use o botão
de movimentação do cilindro para retornar a saída de papel.
32T-42R.eps
7 Alimente papel normal. Instale o separador do papel.
32T-23A.eps
8 Instale o conjunto destacável do cilindro. Feche a tampa
de acesso.
32T-04Dn.eps
9 Ligue a impressora.
32T-01a.eps
10Pressione a tecla FF/LOAD.
FF.eps
FF/LOAD
Micro Feed
Up
ITEM
78 Microline 390/391 Turbo
|
QUIET
PARK
TEAR
FF/LOAD
LF
SEL
SEL
POWER
ALARM
MENU
GROUP
EXIT
ITEM
SET
PRINT
MENU
SHIFT
TOF
Micro Feed
Up
Micro Feed Down
PRINT QUALITY
CHARACTER PITCH
HSD NLQ
UTL SSD
10
12
15
17
20
PROP
Bloqueios de Papel de Folha Avulsa
1 Desligue a impressora. 2 A seguir, use o botão de movimentação do cilindro para
retornar a saída de papel.
32T-43.eps
SEL
SEL
MENU
LF
SHIFT
FF/LOAD
EXIT
Micro Feed Down
POWER
TEAR
Micro Feed
PRINT QUALITY
Up
GROUP
ALARM
PARK
ITEM
QUIET
HSD
SET
UTL
TOF
MENU
NLQ
PRINT
SSD
CHARACTER PITCH
10
12
17
15
20
PROP
4 Remova todos os pedaços destacados em volta do carro. 5 Instale o conjunto destacável do cilindro. Feche a tampa
de acesso.
32T-44Dn.eps
6 Ligue a impressora. Alimente o papel.
32T-01A.eps and 32T-15.eps
3 Abra a tampa de acesso. Remova o conjunto destacável
do cilindro.
32T-44Up.eps
Guia do Usuário: Português 79
|

Solução de Problemas

Informações Gerais

Aqui estão os itens gerais a serem verificados antes de proceder a solução detalhada de problemas.
A impressora está conectada e ligada?
As conexões (fonte de energia e interface) estão protegidas?
O produto está sendo operado sob condições ambientais
apropriadas?
O papel que está sendo usado atende as especificações para este produto?
O papel está corretamente instalado?
A fita foi substituída conforme o recomendado?
A fita está corretamente instalada?
Está sendo usada uma fita OKI?
O distanciamento do cabeçote está configurado
corretamente?
Estão sendo usados os drivers de impressão corretos para a impressora?
80 Microline 390/391 Turbo
|
As configurações do aplicativo anularão todas as
!
configurações em seu driver de impressão. As configurações de seu driver de impressão anularão todas as configurações do menu da impressora ou do painel frontal da impressora.

Suporte pela Internet

A Oki Data oferece suporte através da Internet. O site da Web principal da Oki Data, www.okidata.com, é a
porta de entrada para os produtos e serviços da Oki Data. my.okidata.com é uma área do site da Web da Oki Data
planejada para ajudá-lo a personalizar as informações e os serviços que você recebe da Oki Data.
Para obter mais informações, consulte “Assistência técnica e suporte, Suporte pela Internet.

Lista de Problemas

Problema 1:
Os arquivos do meu processador de texto não são impressos do modo configurado no menu e no painel frontal.
Problema 2:
Nada acontece quando a impressora é ligada.
Problema 3:
A impressora não imprime quando o computador envia dados
Problema 4:
Estão aparecendo símbolos estranhos, fontes incorretas, etc., quando tento imprimir um documento.
Problema 5:
A tinta fica borrada no papel quando são impressos formulários estreitos.
Problema 6:
Foi instalada uma nova fita e a impressão está borrada e com listras.
Problema 7:
A luz ALARM está piscando.
Problema 8:
A luz ALARM está acesa e a luz Character Pitch 10 [Tamanho de caractere 10] está piscando.
Problema 9:
A luz ALARM está ligada e a luz Character Pitch 15 [Tamanho de caractere 15] está piscando.
Problema 10:
A impressora precisa de papel, mas a luz ALARM não está acesa e não consigo alimentar o papel.
Problema 11:
As teclas Print Quality [Qualidade de impressão] e Character Pitch [Tamanho de caractere] no painel frontal não funcionam.
Problema 12:
O papel de formulário contínuo adere ao separador do papel.
Guia do Usuário: Português
|
81
Problema 1:
Os arquivos do meu processador de texto não são impressos do modo configurado no menu e no painel frontal.
Solução:
Lembre-se sempre que: 1 As configurações do aplicativo anularão todas as
configurações em seu driver de impressão.
2 As configurações de seu driver de impressão anularão
todas as configurações do menu da impressora ou do painel frontal da impressora.
Solução:
Antes de enviar uma arquivo para a impressora, muitos processadores de texto enviam um sinal string de inicialização ou um sinal I-Prime para a impressora.
A string de inicialização contém códigos que anulam as configurações do menu e painel. Para mudar a impressora para ignorar o código de reinicialização, entre no modo Menu, vá para o grupo Instalação e altere a configuração de Inibição de reinicialização para Sim. Consulte Utilização da impressora, Modo Menu.
O sinal I-Prime automaticamente anulará todas as configurações do painel frontal que você fez. Para eliminar este problema, entre no Modo Menu, vá para o grupo Interface paralela e altere a configuração de I Prime para Inválido. Consulte Utilização da impressora, Modo Menu.
82 Microline 390/391 Turbo
|
Problema 2:
Nada acontece quando a impressora é ligada.
Solução:
Verifique a conexão do cabo de energia com a tomada. Se você estiver usando uma régua de tomadas, verifique se ela está ligada e se o fusível não queimou ou se algum disjuntor desarmou.
Problema 3:
A impressora não imprime quando o computador envia dados
Soluções: 1 A luz SEL está acesa? Se não estiver acesa, pressione a
tecla SEL.
2 Verifique se o cabo da interface está conectado firmemente
tanto na impressora quanto no computador.
3 Se você tiver instalado a placa de interface serial opcional,
verifique se ela está firmemente assentada na impressora.
Problema 4:
Estão aparecendo símbolos estranhos, fontes incorretas, etc., quando tento imprimir um documento.
Soluções: 1 Verifique se o driver de impressão selecionado em seu
software coincide com a emulação da impressora. Pressione as teclas SHIFT e SEL, a seguir, pressione a tecla
GROUP [grupo]. Este procedimento imprimirá uma linha mostrando a
emulação selecionada.
2 Se você tiver incorporado comandos de impressão em seu
software, verifique se os digitou corretamente.
Guia do Usuário: Português
|
83
Problema 5:
A tinta fica borrada no papel quando são impressos formulários estreitos.
Solução:
Isto pode ser causado pelo curso excessivo do cabeçote de impressão a partir da posição de centralização. Entre no menu e configure a Posição de centralização para MODO 1. Consulte Utilização da impressora, Modo Menu.
Para a impressora de carro largo, se MODO 1 não funcionar, tente configurar a Posição de centralização para MODO 2.
Problema 6:
Após instalar uma nova fita a impressão ficou borrada e com listras.
Solução:
A proteção da fita está frouxa ou ausente. Remova o cartucho de fita e verifique a proteção da fita.
Se estiver frouxa, aperte-a. Se estiver ausente, encontre-a e a instale.
Problema 7:
A luz ALARM está piscando.
Solução:
T ente desligar e ligar a impressora. Se a luz ainda piscar, acione a assistência técnica.
Problema 8:
A luz ALARM está acesa e a luz Character Pitch 10 [Tamanho de caractere 10] está piscando.
Solução:
Isto indica que a alavanca de papel está configurada na posição errada para o papel que você está tentando usar. Mova a alavanca de papel para a configuração correta.
84 Microline 390/391 Turbo
|
Problema 9:
A luz ALARM está acesa e a luz Character Pitch 15 [Tamanho de caractere 15] está piscando.
Solução:
Isto indica um bloqueio de papel. Pressione a tecla SEL e corrija a situação de bloqueio de papel. Consulte Manutenção, Bloqueios de papel.
Problema 10:
A impressora precisa de papel, mas a luz ALARM não está acesa e não consigo alimentar o papel.
Solução:
Pressione e solte a tecla SEL. A seguir, pressione e mantenha pressionada a tecla SHIFT e
pressione a tecla RESET (CHARACTER PITCH). A impressora reinicializa.
Problema 11:
As teclas Print Quality [Qualidade de impressão] e Character Pitch [Tamanho de caractere] no painel frontal não funcionam.
Solução:
A Operação do painel do operador no menu da impressora pode ser usada para desativar esses botões (Operação limitada). Se a impressora for parte de um sistema personalizado ou se for usada por diversas pessoas, o gerente do sistema pode ter usado esta opção para garantir que a impressora esteja sempre configurada corretamente.
Verifique junto ao gerente do sistema antes de alterar qualquer uma das configurações do menu.
Consulte Utilização da impressora, Modo Menu.
Problema 12:
O papel de formulário contínuo adere ao separador do papel.
Solução:
Em clima seco frio, as cargas estáticas podem se desenvolver e fazer com que o papel adira ao separador do papel. Tente mover as guias para o papel juntas de forma que o papel se acomode sobre as guias e não no separador.
Guia do Usuário: Português
|
85

Especificações

As especificações estão sujeitas a alteração sem aviso.
!

Método de Impressão

Matricial de impacto

Cabeçote de Impressão

24 agulhas, diâmetro de 0,20 mm, proteção térmica
Velocidade de Impressão
ModoCaracteres por segundo
Utilitário (UTL) (@12cpi) 312 cps
(@15 cpi) 390 cps
ótima de impressão (LQ) (@12cpi) 104 cps
86 Microline 390/391 Turbo
|
Caracteres por Linha (cpl)
Configuração ML390 Turbo ML391 Turbo
10 cpi 80 cpl 136 cpl 12 cpi 96 cpl 163 cpl 15 cpi 120 cpl 204 cpl 17,1 cpi 137 cpl 233 cpl 20 cpi 160 cpl 272 cpl
Emulações
Epson LQ IBM Proprinter, IBM AGM co-residente

Interface

Padrão: Centronics paralela, em conformidade com IEEE­1284
Opcional: RS-232C serial
Resolução Gráfica
Emulação Resolução máxima
Epson/IBM 360 x 360 dpi max.
Fontes Residentes
Qualidade de impressão Fontes disponíveis
Qualidade ótima de impressão Courier, Gothic Utilitário Gothic
Fontes Escaláveis Residentes*
Courier e Gothic, em tamanhos de 22 até 216 pontos *Selecionável apenas através de software.

Códigos de Barras

Código 39, UPC A, UPC E, EAN 8, EAN 13, Intercalado 2 de 5, Código 128, Postnet
Tamanho do Buffer de Recepção.
23 K
Confiabilidade
T empo Médio Entre Falhas (MTBF)
10.000 horas com 25% de ciclo de trabalho e densidade de página de 35%
T empo Médio para Reparar (MTTR)
15 minutos
Vida Útil do Cabeçote de Impressão
Média de 200 milhões de caracteres em modo rascunho de 10 cpp com 25% de ciclo de trabalho e 35% de densidade de página
Vida Útil da Fita
3 milhões de caracteres, em média, Utilitário 10 cpp
Guia do Usuário: Português
87
|
Especificações de Papel
Microline 390 Turbo
Tipo de papel: Folha avulsa Alimentação: Por cima Gramatura: 14-24 lb.(52,5-90 g/m2) Limite de
largura: 7,2" até 8,5" (182,8 mm até 215,9 mm) Tipo de papel: Uma via, formulários contínuos
Alimentação: Por trás, Por baixo Gramatura: 12-24 lb. (45-90 g/m2) Limite de
largura: 3" até 10" (76,2 mm até 254 mm) Tipo de papel: Formulários contínuos sem carbono
Alimentação: Por trás, Por baixo Gramatura: 9-11 lb. (33,75-41,25 g/m2) Limite de
largura: 3-10" (76,2 mm até 254 mm) Tipo de papel: Formulários contínuos interfólio
Alimentação: Por trás, Por baixo Gramatura: Não se aplica Limite de

largura: 3-10" (76,2 mm até 254 mm) Tipo de papel: Etiquetas

Alimentação: Por baixo Gramatura: Não se aplica Limite de
largura: 3-10" (76,2 mm até 254 mm)
Tipo de papel: Envelopes, alimentação simples Alimentação: Por cima Gramatura: 24 lb. máx. (90 g/m2) Limite de
largura: 6,5" até 9,5" (165,1 mm até 241,3 mm) Tipo de papel: Envelopes, alimentação contínua, sem
sobreposição
Alimentação: Por baixo Gramatura: 24 lb. máx. (90 g/m2) Limite de

largura: 6,5" até 9,5" (165,1 mm até 241,3 mm) Tipo de papel: Papel espesso

Alimentação: Por baixo Gramatura: 120 lb. máx. (450 g/m2) Limite de
largura: Não se aplica Tipo de papel: Transparências
Alimentação: Por cima Gramatura: Não se aplica Limite de largura: Não se aplica
As transparências padrão são 8,5" x 11" (215,9 mm - 279,4 mm)
88 Microline 390/391 Turbo
|
Especificações de Papel
Microline 391 Turbo
Tipo de papel: Folha avulsa Alimentação: Por cima Gramatura: 14-24 lb. (52,5-90 g/m2) Limite de largura: 7,2" até 14,3" (182,8 mm até 363,2 mm)
Tipo de papel: Uma via, formulários contínuos Alimentação: Por trás, Por baixo Gramatura: 12-24 lb. (45-90 g/m2) Limite de largura: 3" até 16" (76,2 mm até 406,4 mm)
Tipo de papel: Formulários contínuos sem carbono Alimentação: Por trás, Por baixo Gramatura: 9-11 lb. (33,75-41,25 g/m2) Limite de largura: 3" até 16" (76,2 mm até 406,4 mm)
Tipo de papel: Formulários contínuos interfólio Alimentação: Por trás, Por baixo Gramatura: Não se aplica Limite de largura: 3" até 16" (76,2 mm até 406,4 mm)
Tipo de papel: Etiquetas Alimentação: Por baixo Gramatura: Não se aplica Limite de largura: 3" até 16" (76,2 mm até 406,4 mm)
Tipo de papel: Envelopes, alimentação simples Alimentação: Por cima Gramatura: 24 lb. máx. (90 g/m2) Limite de largura: 6,5" até 9,5" (165,1 mm até 241,3 mm)
Tipo de papel: Envelopes, alimentação contínua,
sem sobreposição
Alimentação: Por baixo Gramatura: 24 lb. máx. (90 g/m2) Limite de largura: 6,5" até 9,5" (165,1 mm até 241,3 mm)
Tipo de papel: Papel espesso Alimentação: Por baixo Gramatura: 120 lb. máx. (450 g/m2) Limite de largura: Não se aplica
Tipo de papel: Transparências Alimentação: Por cima Gramatura: Não se aplica Limite de largura: Não se aplica
As transparências padrão são 8,5" x 11" (215,9 mm - 279,4 mm)
Guia do Usuário: Português
89
|
Espessura do Papel
Alimentação por trás
máximo de 0,014" (0,36 mm)
Alimentação por baixo*
máximo de 0,017" (0,43 mm) expansível até o máximo de 0,031" (0,79 mm)
*Requer opcional sistema de arrasto.

Requisitos Ambientais

Temperatura
Em operação 41 até 104°F (5 até 40°C) Em armazenagem 14 até 122°F (-10 até 50°C)
Umidade
Em operação 20 até 80% RH Em armazenagem 5 até 95% RH
Dimensões da Impressora
Largura x Profundidade x Altura
ML390 Turbo
17,25 x 16,1 x 5,75 polegadas 436 x 409 x 145 mm
ML391 Turbo
23,1 x 16,1 x 5,75 polegadas 587 x 409 x 145 mm
Peso da Impressora
ML390 Turbo: 16,5 libras (6,5 kg) ML391 Turbo: 19,8 libras (8,9 kg)
90 Microline 390/391 Turbo
|

Requisitos Elétricos

120 Volts CA (+5,5%, -15%), 60 Hz (±2%) Também disponível: 230 ou 240 Volts CA, 50 ou 60 Hz
(±2%)
As especificações estão sujeitas a alteração sem aviso.
!

Assistência Técnica e Suporte:

Informações Gerais

A Oki Data oferece assistência técnica e suporte através de vários métodos.
Escolha o método de assistência técnica e suporte mais conveniente para você.
Os métodos de assistência técnica e suporte da Oki Data são os seguintes:
a documentação fornecida com seu aparelho
a loja local onde você adquiriu seu aparelho
Suporte pela Internet
Suporte por telefone
Esta seção fornece os detalhes de cada método de suporte Os métodos de assistência técnica e suporte da Oki Data são
diferentes nas duas áreas seguintes:
Estados Unidos e Canadá
América Latina
Esta seção fornece os detalhes para cada área Os Centros de Assistência técnica recebem treinamento da
Oki Data e são autorizados a fazer a assistência técnica dos produtos OKI. Para obter mais informações sobre os Centros de Assistência técnica, consulte Assistência técnica e Suporte, Centros de Assistência técnica.
Guia do Usuário: Português
91
|

Documentação

Locais de Aquisição

A documentação fornecida com seu aparelho oferece uma excelente referência para a operação do dia-a-dia de seu aparelho.
A documentação incluída com seu aparelho é a seguinte:
Guia do Usuário, On-line, fornecido no CD
Manual de referência Microline, On-line, fornecido no CD
Informações sobre Garantia, Regulamentação e Segurança
Se você não conseguir localizar a documentação, vá para www.okidata.com ou para my.okidata.com. Siga as instruções para seu aparelho para encontrar as versões On­line de todos esses documentos.
A loja local onde você adquiriu seu aparelho é um excelente local para oferecer suporte para você e para seu aparelho.
Seu local de aquisição também oferecerá toda a assistência técnica em garantia requerida por seu aparelho
Você precisará informar o número de série da
!
impressora se o aparelho precisar ser atendido pela assistência técnica. Acompanhando qualquer solicitação ou reclamação de manutenção deve haver um recibo por escrito para o produto, apresentando a data de aquisição, o nome do representante e o número de série e modelo do produto para que sejam executados os serviços cobertos pela Garantia Limitada.
92
Microline 390/391 Turbo
|

Suporte pela Internet

www.okidata.com

Sua Porta de Acesso para os Pr odutos e Serviços da OKI

www.okidata.com é o site da Web da Oki Data. Ele oferece informações gerais sobre todos os produtos e serviços OKI disponíveis para você.

Use nosso site da Web para
receber suporte baseado na Web para todos os produtos OKI: 24 horas por dia, 7 dias por semanasem espera!
fazer o download dos drivers de impressão que precisar.
ler sobre outros clientes e como eles usam os produtos OKI
para otimizar a produtividade e melhorar sua documentação.
usar o Localizador de Representantes para encontrar um Representante local próximo a você.
conhecer as ofertas promocionais especiais e as novidades da Oki Data.
e mais ainda . . .

my.okidata.com

Sua Central de Soluções Pessoais

my.okidata.com é uma área do site da Web da Oki Data planejada para ajudá-lo a personalizar as informações e os serviços que você recebe da Oki Data.

Ao se registrar no site my.okidata.com, você
personaliza o suporte baseado na Web para os produtos OKI que possui: 24 horas por dia, 7 dias por semanasem espera!
automaticamente registra seu produto.
acessa informações de suporte e versões on-line da documentação de seu produto (manuais).
controla suas informações de contato, perfil e preferências.
recebe notificação automática de novos drivers de
impressão, atualizações importantes e informações de suporte.
acompanha seu histórico de suporte por e-mail.
e mais ainda . . .
Guia do Usuário: Português
93
|

Suporte por Telefone

Sistema de Informações ao Cliente Oki Data Atendente Automatizado do Sistema de Informações
1-800-654-3282 (1-800-OKI-DA T A) Ligação gratuita nos Estados Unidos e Canadá Para receber respostas rápidas a perguntas comuns, o
Atendente Automatizado do Sistema de Informações da Oki Data está disponível 24 horas por dia, 7 dias por semana. O sistema tem condições de oferecer assistência imediata com relação a:
Procedimentos de operação básica
Indicações de assistência técnica e vendas
Indicações de consumíveis e peças
Informações sobre o produto
Profissionais de Suporte ao Cliente
1-800-654-3282 (1-800-OKI-DA T A) Ligação gratuita nos Estados Unidos e Canadá Os Profissionais de Suporte ao cliente estão disponíveis 24
horas por dia, 7 dias por semana. Ligue de um telefone próximo a seu aparelho de forma que possa descrever com precisão o problema.
Nossos Profissionais de Suporte ao cliente são treinados em todos os produtos OKI correntes. Eles estão capacitados a responder questões relativas a:
Locais de Representantes de assistência técnica e vendas
Instalação de seu aparelho
Uso/manutenção normal de seu aparelho
Interpretação/soluções de mensagens de erro
Identificação de peças e suprimentos
Relações com o consumidor
94
Microline 390/391 Turbo
|

Centros de Assistência Técnica

Provedores de Assistência Técnica Autorizada
A Oki Data tem mais de 2.000 Provedores de Assistência técnica autorizada local na América do Sul e América do Norte.
Para obter a listagem mais abrangente e atualizada dos Centros de Assistência técnica autorizada Oki Data:
Consulte nosso site da Web em www.okidata.com
Nos Estados Unidos e Canadá, ligue para 1-800-654-3282
(1-800-OKI-DATA)
Na América Latina, entre em contato com o Coordenador de Assistência técnica da América Latina na sede corporativa da Oki Data pelo telefone 856-222-7496 (apenas espanhol)
Estados Unidos
Oki Data Americas, Inc. 2020 Bishops Gate Blvd. Mt. Laurel, NJ 08054 Telefone: 1-800-654-3282 Fax: 1-856-222-5247
Canadá
Oki Data Americas, Inc. 2735 Matheson Blvd. East, Unit 1 Mississauga, Ontário Canadá L4W 4M8 Telefone: 1-800-654-3282 Fax: 1-905-238-4427

México

Oki Data de Mexico, S.A. de C.V. Mariano Escobedo No. 748-8 Piso Col. Anzures, e.p. 11590 México, DF Telefone: (525) 263-8780 Fax: (525) 263-8785

Brasil

Oki Data do Brasil, Ltda. Rua Alexandre Dumas, 2220 - 8o. andar Chácara Santo Antônio São Paulo, Brasil 04717-004 Telefone: 55-11-3444-3500 Fax: 55-11-3444-3501
Guia do Usuário: Português
95
|

Assistência Técnica e Suporte: Estados Unidos e Canadá

A Oki Data está firmemente comprometida com a satisfação de seus clientes. Se você tiver problemas que não possam ser resolvidos pela documentação do cliente, entre em contato com as fontes relacionadas para assistência técnica ou suporte.
96
Microline 390/391 Turbo
|
Representantes de Vendas e Assistência técnica: Estados Unidos e Canadá
Consulte a loja local onde você adquiriu seu aparelho ou entre em contato com a Oki Data para conhecer o local do Representante de assistência técnica autorizada Oki Data mais próximo.
Os preços e encargos mínimos podem variar.
O documento de aquisição é requerido para execução dos
trabalhos em garantia. Guarde seus documentos de aquisição.

Assistência Técnica e Suporte: América Latina

A Oki Data está comprometida em oferecer o melhor suporte ao cliente possível para seus clientes. Na eventualidade de ocorrer um problema com seu produto OKI difícil de ser resolvido, entre em contato com qualquer um dos OKI- CAS (Centro Autorizado de Serviços) apresentados em nosso site da W eb, www.okidata.com.
Centros de Vendas e de Assistência Técnica: América Latina
Se você precisar de assistência técnica para seu produto OKI, entre em contato com a loja onde comprou seu aparelho ou entre em contato com qualquer um dos OKI-CAS relacionados em nosso site da Web para obter informações.
Os preços e encargos podem variar .
•É requerido uma cópia do documento de aquisição para o
processamento da garantia.
Como Entrar em Contato com a Oki Data: América Latina
As informações a respeito de nossos produtos e Centros de Assistência técnica autorizada estão disponíveis em nosso site da Web:
http://www.okidata.com
Profissionais de Suporte ao Cliente: América Latina
Nossos CASs são treinados e certificados para oferecer a melhor assistência técnica e suporte possível para nossos clientes. Esteja próximo a seu aparelho ao ligar para um de nossos Centros de Assistência técnica autorizada OKI (OKI­CAS) de forma que possa descrever seu problema com mais precisão.
Nossos Profissionais de Suporte ao cliente são treinados em todos os produtos OKI correntes. Eles estão capacitados a responder questões relativas a:
Localização do CAS (Centro de Assistência técnica) mais próximo.
Instalação de seu aparelho.
Uso/manutenção normal de seu aparelho.
Interpretação/soluções de mensagens de erro
Identificação de peças e suprimentos.
Relações com o consumidor.
Guia do Usuário: Português
97
|

Acessórios

Aquisição de Acessórios

Antes de comprar, verifique o número de modelo do aparelho (veja a frente da unidade) e obtenha o Número da peça correto e a descrição do item. As descrições de item e números da peça são fornecidas nesta seção.
98 Microline 390/391Turbo
|
Consulte o representante onde você adquiriu seu aparelho
Localize um Revendedor autorizado Oki Data visitando
um dos seguintes sites da Web
- http://my.okidata.com Permite registrar seu produto e personalizar suas próprias necessidades de suporte
- http://www.okidata.com Oferece informações gerais
Nos Estados Unidos, adquira diretamente da Oki Data Pela Internet
- http://my.okidata.com
- http://www.okidata.com
Por telefone
Faça o pedido dispondo de ligação gratuita pelo telefone 1-800-654-3282 (1-800-OKI-DATA) usando cartão VISA, MasterCard ou American Express.
No Canadá, ligue para 888-309-4570.

Acessórios: Números das Peças

Consumíveis: Números das Peças

Consumível Número da Peça
Cartucho de fita (1) ----------------------------------------------52104001

Opções: Números das Peças

OpçãoNúmero da Peça
Modelo ML390T
Sistema de tração (puxa), Montagem por cima (2)----------- 70030501 Sistema de tração (empurra), Montagem por baixo (3)------ 70030701 Apoio para papel em rolo (4) -----------------------------------70023301
Modelo ML391T
Sistema de tração (puxa), Montagem por cima (2)----------- 70030601 Sistema de tração (empurra), Montagem por baixo (3)------ 70030801
Ambos modelos
Alimentador de folhas avulsas (5) -----------------------------70030101 (O Alimentador de folhas avulsas é vendido apenas junto com a impressora; não está disponível separadamente) Interface serial (não mostrada) --------------------------------- 70012801 OkiLAN 6010e 10 Base-T Ethernet Externa Servidor de impressão (não mostrado) ------------------------70034401 OkiLAN 6020e 10/100 Base-TX Ethernet Externa Servidor de impressão (não mostrado) ------------------------70036001
32T-20.bmp
1
32T-PT01.eps
2
32T-PT52.eps
3
32T-rps.tif and 32TCSF02.eps
5
4
Guia do Usuário: Português
99
|

Peças de Reposição: Números das Peças

Peça de Reposição --------------------------Número de Ordem
T ampa de acesso, ML390T (1)------------------------53076701 T ampa de acesso, ML391T (1)------------------------53076801 Tampa acústica, ML390T (2) -------------------------53076901 Tampa acústica, ML391T (2) -------------------------53077001 Botão de movimentação do cilindro (3) ------------- 51902220 Cabo de energia (4) ------------------------------------56631801 Cabeçote de impressão (5) ----------------------------50114701 Conjunto destacável do cilindro, ML390T (6)-----50411001 Conjunto destacável do cilindro, ML391T (6)-----50411101

Documentação: Números das Peças

Documento Número da Peça
Guia do Usuário ---------------------- consulte my.okidata.com Manual de referência ----------------- consulte my.okidata.com Garantia, MSDS----------------------- consulte my .okidata.com
Se você não conseguir localizar sua documentação em
!
cópia impressa ou o CD fornecido com seu aparelho, vá para www.okidata.com ou para my.okidata.com. Siga as instruções para seu aparelho para encontrar as versões On-line de todos esses documentos.
32T-CVR2.tif and 32T-CVR1.tif
1
32T-Knob.tif and PowrCord.eps
34
32T-Head.tif and 32T-Rolr.tif
5
2
6
100 Microline 390/391Turbo
|
Loading...