Oki ML 390 TURBO, ML 391 TURBO User Manual [pt]

320T_tp.jpg
Guia
do Usuário
59336701
Título do Documento e Número da Peça
Guia do Usuário da Microline 390/391 Turbo Peça No. 59336701
Isenção de Responsabilidade
Foram feitos todos os esforços possíveis para garantir que as informações neste manual sejam completas, precisas e atualizadas. A Oki Data não assumirá responsabilidade por resultados de erros além do seu controle. A Oki Data tampouco pode garantir que mudanças em software e equipamentos efetuadas por outros fabricantes e referenciadas neste guia não irão afetar a aplicabilidade das informações nele contidas. Referências feitas a produtos de software fabricados por outras empresas não significam necessariamente uma aprovação pela Oki Data.
Informações para Contato
Por favor, envie qualquer comentário referente a esta publicação para:
Endereço para Correspondência
Oki Data Americas, Inc.
Training & Publications Dept. (Departamento de Treinamento e Publicações) 2000 Bishops Gate Blvd. Mt. Laurel, NJ 08054-4620
Endereço de e-mail
pubs@okidata.com
Site da W eb
Por favor, visite o site da web em vários idiomas da Oki Data
no endereço: http://www.okidata.com
Informações sobre Direitos Autorais
Copyright 2001 por Oki Data. Todos os direitos reservados. Edição revisada em 2001 Escrito e produzido pelo Departamento de Treinamento e
Publicações da Oki Data.
2 Microline 390/391 Turbo
|
Informações sobre Marca Registrada
OKI, Oki Data e MICROLINE são marcas registradas da Oki Electric Industry Company, Ltd.
CompuServe é marca registrada da CompuServ Inc. Energy Star é marca registrada da Agência de Proteção Ambiental dos
Estados Unidos. Epson é marca registrada da Epson America, Inc. IBM é marca registrada da International Business Machines Corp. Microsoft e Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation
nos Estados Unidos e em outros países.

Índice

Dicas Úteis ...................................................................7
Economia de Dinheiro ...........................................................8
Economia de Dinheiro: Corte de Formulários.....................8
Economia de Dinheiro: Modo de Rascunho ....................... 8
Economia de Tempo...............................................................9
Economia de Tempo: Suporte pela Internet ........................9
Economia de Tempo: Modo de Rascunho ..........................9
Economia de Tempo: Posicionar o Papel ............................9
Economia de Tempo: Movimentação Através do Menu ..... 9
Dicas de Operação ................................................................10
Dica de Operação: Margem Superior .................................10
Dica de Operação: Girar o Botão de Movimentação do
Cilindro.............................................................................11
Dica de Operação: Controlar o Acesso à Impressora .........11
Introdução ................................................................ 12
Recursos da Impressora ........................................................13
Identificação das Peças........................................... 14
Número de Série da Impressora ............................................14
Identificação das Peças:Alimentação por Trás
(Formulários contínuos) ......................................................15
Identificação das Peças: Alimentação por Cima
(Folha A vulsa) .....................................................................16
Luzes do Painel Frontal........................................................17
Teclas do Painel Frontal .......................................................18
Instalação.................................................................. 19
Dicas de instalação ...............................................................19
Visão geral sobre a Instalação ..............................................20
Local da Instalação...............................................................20
Personalização da Instalação................................................21
Desembalagem do Aparelho.................................................23
Travas de Transporte ............................................................24
Cartucho de Fita ...................................................................2 5
Manuseio do Cartucho de Fita ..........................................26
Auxílio de Emergência para o Cartucho de Fita ...............26
Conexões ao Computador.................................................... 2 7
Conexões à Fonte de Energia ...............................................28
Alimentação de Papel...........................................................29
Emulações ............................................................................33
T este da Impressora...............................................................34
T este de Amostra das Fontes ..............................................35
Execução do T este ASCII...................................................36
Guia do Usuário: Português
3
|
Drivers de Impressão ............................................................37
Seleção dos Drivers de Impressão ......................................37
Obtenção dos Drivers .........................................................37
Instalação dos Drivers de Impressão ..................................37
Utilização da Impressora ....................................... 38
Margem Superior (TOF) .......................................................38
Margem superior (TOF) e Corte de Formulários................39
Status do Corte de Formulários
(LIGADO ou DESLIGADO) ..............................................39
Configuração de Margem Superior e Corte de Formulários
para LIGADO (Etapa A) ....................................................40
Configuração de Margem Superior e Corte de Formulários
para DESLIGADO (Etapa B) .............................................42
Alteração T emporária da Margem Superior .......................44
Reinicializar a Margem Superior para o
Padrão de Fábrica..............................................................45
Impressora LIGADA .........................................................45
Impressora DESLIGADA..................................................45
Corte de Formulários ............................................................46
Alteração da Configuração do Corte de Formulários ........47
Corte de formulários automático .......................................48
A tecla TEAR e o Corte de formulários automático........48
Corte de Formulários Manual ............................................4 9
A Tecla TEAR.......................................................................50
Corte de Formulários Configurado para DESLIGADO......50
Corte de Formulários Configurado para LIGADO.............50
Posicionar o Papel ................................................................51
Alteração de Percursos do Papel ..........................................52
Formulários contínuos para alimentação de folha avulsa .5 2 Alimentação de folha avulsa para formulários contínuos .52
Distanciamento do Cabeçote ...............................................53
Distanciamento do Cabeçote Expandido .......................... 54
Qualidade de impressão .......................................................58
Reinicialização da Impressora ...........................................5 9
Tamanho de Caractere ..........................................................60
Modo Menu .......................................................................... 61
Movimentação Através do Menu.......................................62
Movimentação para a Frente ...........................................62
Movimentação para Trás .................................................62
Reinicialização do Menu para os Padrões de Fábrica .......63
Impressão das Configurações do Menu .............................6 3
Alteração das Configurações do Menu..............................64
Tabela de Configurações do Menu ....................................65
Explicações de Itens do Menu...........................................7 0
Manutenção .............................................................. 73
Substituição do Cartucho de Fita......................................... 7 3
Limpeza da Impressora .........................................................74
Bloqueios de Papel ...............................................................75
Solução de Problemas ............................................. 8 0
4 Microline 390/391 Turbo
|
Informações Gerais ...............................................................80
Suporte pela Internet..........................................................80
Lista de Problemas ...............................................................81
Problema 1:
Os arquivos do meu processador de texto não são impressos do modo configurado no menu e
no painel frontal. ............................................................82
Problema 2:
Nada acontece quando a impressora é ligada. ...............83
Problema 3:
A impressora não imprime quando o
computador envia dados ................................................83
Problema 4:
Estão aparecendo símbolos estranhos, fontes incorretas,
etc., quando tento imprimir um documento. ..................8 3
Problema 5:
A tinta fica borrada no papel quando são impressos
formulários estreitos. ......................................................84
Problema 6:
Após instalar uma nova fita a impressão
ficou borrada e com listras..............................................84
Problema 7:
A luz ALARM está piscando. .........................................84
Problema 8:
A luz ALARM está acesa e a luz Character Pitch 10
[Tamanho de caractere 10] está piscando.......................84
Problema 9:
A luz ALARM está acesa e a luz Character Pitch 15
[Tamanho de caractere 15] está piscando.......................85
Problema 10:
A impressora precisa de papel, mas a luz ALARM não
está acesa e não consigo alimentar o papel....................85
Problema 11:
As teclas Print Quality [Qualidade de impressão] e Character Pitch [Tamanho de caractere] no painel
frontal não funcionam. ...................................................85
Problema 12:
O papel de formulário contínuo adere ao separador do
papel. ..............................................................................85
Especificações .......................................................... 86
Assistência Técnica e Suporte: .............................. 9 1
Informações Gerais ...............................................................91
Documentação......................................................................92
Locais de Aquisição .............................................................92
Suporte pela Internet ............................................................93
www.okidata.com ............................................................93
my.okidata.com ...............................................................93
Suporte por Telefone ............................................................94
Centros de Assistência Técnica............................................95
Assistência Técnica e Suporte: Estados Unidos e Canadá...96
Assistência Técnica e Suporte: América Latina ...................97
Guia do Usuário: Português
5
|
Acessórios ................................................................. 98
Aquisição de Acessórios.......................................................98
Acessórios: Números das Peças ............................................99
Consumíveis: Números das Peças......................................99
Opções: Números das Peças ...............................................99
Peças de Reposição: Números das Peças ........................ 100
Documentação: Números das Peças................................ 100
Códigos de Controle da Impressora ................... 1 01
Comandos da Epson LQ.................................................... 102
Comandos da IBM Proprinter ........................................... 104
Informações sobre Regulamentação e
Segurança ......................................................................... 106
Informações sobre Segurança ............................................ 106
Informações sobre Regulamentação ................................. 108
Conformidade com o Ano 2000...................................... 1 08
Energy Star®................................................................... 108
Federal Communications Commission (FCC)................ 108
Industry Canada (IC)....................................................... 110
Conselho da União Européia das
Comunidades Européias ................................................ 110
Index ........................................................................ 111
6 Microline 390/391 Turbo
|

Dicas Úteis

Sua impressora possui muitos recursos e capacidades para ajudá-lo a
economizar dinheiro
economizar tempo
operar o aparelho
Esta seção resume os recursos e capacidades diretamente ligados à economia de dinheiro e de tempo.
São fornecidos mais detalhes sobre esses recursos e capacidades em outras seções deste documento.
Você pode desejar usar algumas de nossas Dicas úteis quando trabalhar com a impressora.
Guia do Usuário: Português
7
|

Economia de Dinheiro

Economia de Dinheiro: Corte de Formulários

O recurso Corte de formulários permite que uma página impressa (alimentação por trás, formulário contínuo) seja destacada sem desperdício de papel ou ajuste da impressora.
O Corte de formulários move automaticamente o papel da posição inicial de impressão para a posição de destacar, após um intervalo de tempo (que pode ser selecionado através do menu).
O topo da página (perfuração) é nivelado com a barra de corte. A barra de corte está localizada sob a parte superior transparente da tampa de acesso.
O papel permanece na posição de destacar até que a impressora receba mais dados. Então, o papel se move novamente para baixo para a impressão (volta para a posição inicial de impressão).
Quando a impressão é interrompida, o papel irá avançar até a posição de destacar.
Este recurso normalmente está desligado. As configurações de Corte de formulários e de Margem
superior interagem.
Para obter mais informações, consulte Utilização da impressora, Corte de formulários e Utilização da impressora, Margem superior.

Economia de Dinheiro: Modo de Rascunho

Quando imprimir rascunhos de documentos, use os modos Rascunho em alta velocidade ou Rascunho em supervelocidade. Esses modos usam menos tinta que os modos Utilitário ou Qualidade ótima de impressão, prolongando a vida útil da fita. Os modos de rascunho também apresentam impressão em altas velocidades, reduzindo o tempo necessário para concluir uma tarefa de impressão.
Para obter mais informações, consulte Utilização da impressora, Qualidade de impressão.
8
Microline 390/391 Turbo
|

Economia de Tempo

Economia de Tempo: Suporte pela Internet

A Oki Data oferece suporte através da Internet. O site da web principal da Oki Data, www .okidata.com, é a
porta de entrada para os produtos e serviços da Oki Data. my.okidata.com é uma área do site da web da Oki Data
planejada para ajudá-lo a personalizar as informações e os serviços que recebe da Oki Data.
Você pode localizar informações como quiser, a qualquer hora.
Para obter mais informações, consulte “Assistência técnica e suporte, Suporte pela Internet.

Economia de Tempo: Modo de Rascunho

Quando imprimir rascunhos de documentos, use os modos Rascunho em alta velocidade ou Rascunho em supervelocidade. Os modos de rascunho apresentam impressão em altas velocidades, reduzindo o tempo necessário para concluir uma tarefa de impressão. Esses modos também usam menos tinta que os modos Utilitário ou Qualidade ótima de impressão, prolongando a vida útil da fita.
Para obter mais informações, consulte Utilização da impressora, Qualidade de impressão.

Economia de Tempo: Posicionar o Papel

O recurso Posicionar o papel da impressora permite que você imprima uma página de folha única (folha de corte) sem remover da impressora a alimentação contínua de papel.
Para obter mais informações, consulte Utilização da impressora, Posicionar o papel.

Economia de Tempo: Movimentação Através do Menu

Quando a impressora está no Modo Menu, é possível a movimentação para a frente ou para trás através do menu.
Para mover para a frente, pressione GROUP , ITEM, ou Set, conforme sua necessidade.
Para mover para trás, pressione e mantenha pressionada a tecla SHIFT e, em seguida, GROUP, ITEM, ou Set, conforme sua necessidade.
Para obter mais informações, consulte Utilização da impressora, Modo Menu.
Guia do Usuário: Português
9
|

Dicas de Operação

Dica de Operação: Margem Superior

Se você girar o botão de movimentação do cilindro
!
quando a impressora estiver ligada, a Margem superior será desalinhada. Sempre desligue a impressora antes de girar o botão de movimentação do cilindro!
Sempre verifique o status da configuração do menu
!
Corte de formulários ANTES de configurar a Margem superior. Consulte “Utilização da impressora, Margem superior, Status do Corte de formulários (LIGADO ou DESLIGADO).”
A Margem superior define a posição de início de impressão para a impressora. Ela pode ser ajustada em incrementos de 1/ 144 de polegada. O ajuste é limitado para evitar bloqueios de papel.
A Margem superior pode ficar com o valor padrão de fábrica (1 polegada), ser alterada para uma única tarefa de impressão ou ser configurada para um novo padrão (permanente).
A primeira linha é impressa na linha vermelha da proteção plástica do papel (1) no cabeçote de impressão.
As configurações de Margem superior e Corte de formulários da impressora interagem.
A configuração da Margem superior depende do status da configuração do menu Corte de formulários.
Para obter mais informações, consulte Utilização da impressora, Margem superior (TOF).
32T-18.eps
1
M
10
Microline 390/391 Turbo
|

Dica de Operação: Girar o Botão de Movimentação do Cilindro

Dica de Operação: Controlar o Acesso à Impressora

Se você girar o botão de movimentação do cilindro
!
quando a impressora estiver ligada, a Margem superior será desalinhada. Sempre desligue a impressora antes de girar o botão de movimentação do cilindro!
É possível controlar o acesso à impressora alterando a configuração da Operação do painel do operador (no menu).
Quando a Operação do painel do operador é configurada para Operação completa (o padrão de fábrica), todas as teclas do Painel frontal funcionarão.
Quando a Operação do painel do operador for configurada para Operação limitada, as teclas PRINT QUALITY [Qualidade de impressão] e CHARACTER PITCH [Tamanho de caractere] não funcionarão. Isto evita que essas configurações sejam alteradas a partir do painel de controle quando várias pessoas estiverem usando a impressora.
Para obter mais informações, consulte Utilização da Impressora, Modo Menu, Tabela de Configurações do Menu, Instalação, Operação do Painel do Operador.
Guia do Usuário: Português
11
|

Introdução

Obrigado por adquirir esta impressora. Esta robusta impressora de nove agulhas pode atender as
necessidades de ambientes exigentes e hostis. O distanciamento do cabeçote expandido, a capacidade destaque zero e os múltiplos percursos de alimentação de papel permitem que a impressora funcione com uma grande variedade de materiais de impressão, incluindo formulários de 6 vias. A impressora proporcionará muitos anos de serviços eficientes e confiáveis.
Além dos muitos recursos padrão disponíveis, os opcionais podem expandir as capacidades do aparelho.
Para obter informações sobre os opcionais, consulte Acessórios.
12 Microline 390/391 Turbo
|
Oki Data na Internet
Os sites da W eb da Oki Data oferecem as informações mais correntes disponíveis sobre seu produto.
Nos sites da Web da Oki Data está disponível uma versão on­line deste documento para exibição e para fazer o download.
A Oki Data está na Internet em:
www.okidata.com
my.okidata.com
Para obter mais informações sobre os sites da Web da Oki Data, consulte Assistência Técnica e Suporte pela Internet.

Recursos da Impressora

Operação estável e super-confiável: Tempo médio entre falhas (MTBF, Mean Time Between Failures) de 10.000 horas!
Distância do cabeçote expandida para manuseio de formulários com até 0,031" (0,79 mm) de espessura através do percurso de alimentação por baixo utilizando o opcional sistema de arrasto.
Manuseio de papel avançado, com sistema de tração (empurra) por trás interno e capacidade de formulários com destaque zero.
Velocidades de impressão: 312 caracteres por segundo (cps) em modo Utilitário 103 caracteres por segundo (cps) em modo LQ
Compatibilidade reversa de 100% com as impressoras
Microline 390/391.
Guia do Usuário: Português
13
|

Identificação das Peças

As peças aqui identificadas são peças da unidade que você usará durante a operação normal.
Para verificar os acessórios (consumíveis, opcionais, peças de reposição e documentação), consulte Acessórios.
14 Microline 390/391 Turbo
|

Número de Série da Impressora

O número de série da impressora encontra-se na etiqueta na parte traseira do aparelho.
Na etiqueta está escrito S/N. Um exemplo de número de série é: 401A0154693.
Você precisará informar o número de série da
!
impressora se o aparelho precisar ser atendido pela assistência técnica. Acompanhando qualquer solicitação ou reclamação de manutenção deve haver um recibo por escrito para o produto, apresentando a data de aquisição, o nome do representante e o número de série e modelo do produto para que sejam executados os serviços cobertos pela Garantia Limitada.

Identificação das Peças:Alimentação por Trás (Formulários contínuos)

1
1 Guias para o Papel 2 Separador do Papel 3 Alavanca de Papel 4 Chave Liga-Desliga 5 Botão de Movimentação do Cilindro 6 Painel de Controle 7 T ampa Acústica 8 T ampa de Acesso
Mova a alavanca de papel para a posição marcada
!
REAR [traseira]. Para usar a alimentação por trás, a alavanca de papel fica na direção da frente da impressora.
32T-01c.eps
7
POWER ALARM
8
SEL
SEL
MENU
LF
SHIFT
FF/LOAD
Micro Feed Down
Micro Feed
PRINT QUALITY
Up
GROUPEXIT
ITEM SET
QUIETPARKTEAR
HSD
UTL
TOF
MENU
NLQ
PRINT
SSD
CHARACTER PITCH
10 12 15
17
20 PROP
6
2
3
4
5
Guia do Usuário: Português 15
|

Identificação das Peças: Alimentação por Cima (Folha Avulsa)

1
1 Guias para o Papel 2 Separador do Papel 3 Alavanca de Papel 4 Chave Liga-Desliga 5 Botão de Movimentação do Cilindro 6 Painel de Controle 7 T ampa Acústica (Aberta) 8 T ampa de Acesso
Mova a alavanca de papel para a posição marcada
!
TOP [superior]. A alavanca de papel fica na direção da traseira da impressora.
32T-15.eps
16 Microline 390/391 Turbo
|
7
6
8
SEL
SEL
MENU
LF
SHIFT
FF/LOAD
EXIT
Micro Feed Down
POWER
TEAR
Micro Feed
PRINT QUALITY
Up
GROUP
ALARM
PARK
ITEM
QUIET
HSD
SET
UTL
TOF
MENU
NLQ
PRINT
SSD
CHARACTER PITCH
10
12
17
15
20
PROP
2
3
4
5

Luzes do Painel Frontal

1
32T-FP.eps
2
3
SEL
SE L LF FF/LOAD TEAR PARK QUIET
MENU SHIFT
EXIT GROUP ITEM SET PRINT
POWER ALARM MENU
Micro Feed
Down
Micro Feed
Up
54
1 SEL: Acesa = impressora selecionada, pronta para receber
dados Pisca = impressora em modo Supressão de impressão Apagada = impressora desativada (não pode receber
dados)
2 QUIET [silencioso]: Acesa = a impressora está em estado
Silencioso.
3 UTL / LQ : Indicam a qualidade de impressão
selecionada.
4 POWER [alimentação]: Acesa = a impressora está ligada.
TOF
PRINT QUALITY
UTILITY
CHARACTER PITCH
RESET
COURIER
LQ
PRESTIGE
10
17
GOTHIC
ROMAN
ORATOR
SWISS
12
20
15
PROP
6
5 ALARM [alarme]: Acesa = há uma condição de erro:
sem papel (sem que haja outras luzes piscando)
bloqueio de papel, se a luz 15 cpi também estiver
piscando
a alavanca de papel está virada para a posição errada se a luz 10 cpi também estiver piscando.
Pisca = condição de erro. Desligue e ligue a impressora; se a luz continuar piscando, entre em contato com o representante da assistência técnica.
6 10 / 12 / 15 / 17 / 20 / PROP:
Indica o tamanho de caractere selecionado.
Guia do Usuário: Português 17
|

Teclas do Painel Frontal

4 5 61 2 3
SEL
SE L LF FF/LOAD TEAR PARK QUIET
MENU SHIFT
EXIT GROUP ITEM SET PRINT
POWER ALARM MENU
Micro Feed
Down
Micro Feed
Up
1 SEL: Seleciona/desativa a impressora (impressora On-line
/ Off-line). Pressione e mantenha pressionada na partida junto com a tecla SHIFT para ativar o Modo Menu.
2 SHIFT: Pressione e mantenha pressionada enquanto
pressiona outra tecla para ativar a função alternada para aquela tecla (por exemplo, Micro alimentação para baixo para a tecla LF).
3 LF: Move o papel uma linha para cima: pressione e
mantenha pressionada esta tecla para fazer avanços de linha repetitivos. Mantenha essa tecla pressionada na partida para ativar o teste das fontes.
4 FF/LOAD [FF/alimentar]: Alimenta/ejeta folhas soltas de
papel; alimenta papel de formulário contínuo ou avança
32T-FP.eps
7
TOF
8
PRINT QUALITY
CHARACTER PITCH
RESET
LQ
UTILITY
10
17
COURIER
PRESTIGE
GOTHIC
ROMAN
ORATOR
SWISS
12
20
15
PROP
9
para a próxima página.
5 TEAR: Move o papel de formulário contínuo para cima
para destacar ou volta para baixo para impressão.
6 PARK: Retira o papel de formulário contínuo do percurso. 7 QUIET [silencioso]: Ativa e desativa o Modo Silencioso.
Mantenha essa tecla pressionada na partida para ativar a Execução do T este ASCII.
8 PRINT QUALITY [qualidade de impressão]: Seleciona a
qualidade de impressão e a fonte.
9 CHARACTER PITCH [tamanho de caractere]: Seleciona o
tamanho dos caracteres. Usada juntamente com a tecla SHIFT para reinicializar a impressora e apagar o buffer .
18 Microline 390/391 Turbo
|

Instalação

Dicas de instalação

Leia cuidadosamente as instruções operacionais e de instalação contidas neste documento. Guarde este documento para referência futura.
Leia e siga todas as etiquetas de atenção e as instruções contidas na própria impressora.
Coloque a impressora em uma superfície fixa e firme. Se você colocar a impressora sobre algo instável, ela pode cair e ficar danificada. Se você colocar a impressora sobre uma superfície flexível (a exemplo de um tapete, sofá ou cama) as aberturas podem ficar bloqueadas, provocando superaquecimento.
A impressora deve ser instalada próxima a tomada da fonte de energia que permanecerá facilmente acessível.
Verifique se a fonte de energia coincide com o valor nominal listado na parte traseira da impressora. Se você não estiver seguro, verifique junto ao representante ou com a concessionária de energia elétrica local.
A impressora tem um plugue de 3 pinos aterrado, como recurso de segurança e encaixa somente em uma tomada aterrada. Se não conseguir plugá-lo, provavelmente você está diante de uma tomada não aterrada mais antiga. Entre em contato com um eletricista para substituir por uma tomada aterrada. Não utilize adaptadores para anular o aterramento.
Para evitar danos ao cabo de força, não coloque nada sobre ele nem coloque-o no percurso de passagem das pessoas. Se o cabo for danificado ou desgastar, substitua imediatamente.
Guia do Usuário: Português
19
|

Visão geral sobre a Instalação

Se você estiver utilizando um cabo de extensão ou régua de tomadas com a impressora, verifique se o total de ampères requeridos por todos os equipamentos na extensão é menor que os valores nominais de corrente da extensão. De modo geral, o valor nominal de corrente total de todos os equipamentos plugados em qualquer linha de alimentação individual não deve exceder 15 ampères. Não exceda este valor a menos que você saiba que a tomada elétrica em que seu equipamento está plugado tem valor nominal de corrente acima de 15 ampères.
Para proteger a impressora do superaquecimento, verifique se as aberturas na impressora estão bloqueadas. Não coloque a impressora sobre ou próxima a fontes de calor, a exemplo de radiadores ou bocas de ar quente. Se você colocar a impressora dentro de alguma caixa, verifique se ela está bem ventilada.
Para instalar sua nova impressora, siga as instruções das seções Instalação, Local da instalação até “Instalação, Drivers de impressão” deste documento. Você deve completar essas etapas para a impressora funcionar corretamente.
Se você adquiriu um pacote opcional para a impressora, consulte a documentação recebida com esse opcional para conhecer as instruções de instalação.

Local da Instalação

Coloque a impressora sobre uma superfície firme e fixa.
Deixe espaço suficiente de cada lado do aparelho para ter
acesso fácil ao botão de movimentação do cilindro e aos vários percursos de alimentação do papel.
Verifique se nas proximidades está disponível uma tomada de fonte de energia.
20 Microline 390/391 Turbo
|

Personalização da Instalação

A impressora tem muitas configurações (padrões) que não precisam ser alteradas como parte de uma instalação padrão.
No entanto, é possível que você precise ajustar as configurações para acomodar seus padrões.
Algumas das configurações que pode ser necessário ajustar como parte de sua instalação são as seguintes:
Margem Superior (TOF)
Percurso do Papel
Distanciamento do Cabeçote
Para ajustar essas configurações, consulte a seção apropriada em Utilização da Impressora.
Guia do Usuário: Português
21
|
Margem Superior (TOF)
Se você girar o botão de movimentação do cilindro
!
quando a impressora estiver ligada, a Margem superior ficará desalinhada. Sempre desligue a impressora antes de girar o botão de movimentação do cilindro! O parâmetro padrão de fábrica para a Margem
!
superior (local onde a impressão deve começar) é uma polegada abaixo do topo da página. O software pode imprimir a primeira linha de
!
impressão acima ou abaixo de onde o TOF está configurado. É possível que você precise ajustar o TOF para atender as necessidades de seu software. Utilize os procedimentos descritos em Utilização da impressora, Margem superior, Status do Corte de formulários (LIGADO ou DESLIGADO). A primeira linha é impressa na linha vermelha da
!
proteção plástica do papel (1) no cabeçote de impressão.
32t-18.eps
M
P
1
As configurações de Margem superior e Corte de formulários da impressora interagem.
A configuração da Margem superior depende do status da configuração do menu Corte de formulários.
Se o recurso Corte de formulários estiver ativado (configurado para LIGADO), configure a Margem superior usando Utilização da impressora, Configuração da Margem superior, Corte de formulários LIGADO (etapa A).
Se o recurso Corte de formulários NÃO estiver ativado (configurado para DESLIGADO), configure a Margem superior usando Utilização da impressora, Configuração da Margem superior , Corte de formulários DESLIGADO (etapa B).
22 Microline 390/391 Turbo
|
QUIET
PARK
TEAR
FF/LOAD
LF
SEL
SEL
POWER ALARM
MENU
GROUPEXIT
ITEM SET
PRINT
MENU
SHIFT
TOF
Micro Feed
Up
Micro Feed Down
PRINT QUALITY
CHARACTER PITCH
HSD
NLQ
UTL SSD
10
12
15
17
20
PROP

Desembalagem do Aparelho

Antes de começar, verifique se todos os itens relacionados abaixo estão incluídos na embalagem.
Se houver algum item ausente, entre em contato com
!
seu representante imediatamente. Guarde os materiais da embalagem e a caixa de papelão para o caso de precisar enviar ou transportar a unidade.
1 Impressora 2 Cartucho de fita 3 Cabo de energia
32t-14.eps
1
3
2
Guia do Usuário: Português
23
|

Travas de Transporte

1 Abra a tampa de acesso (1). Remova a trava de transporte
do cabeçote de impressão (2) e a fita.
Turbo-1.eps
1
2
2 Pegue as abas e levante o separador do papel (1).
Remova a trava de transporte (2).
Turbo-15.eps and Turbo-16.eps
2
1
2
3 Instale o separador do papel.
Turbo-17.eps
Guarde os materiais da embalagem e a caixa de
!
papelão para o caso de precisar enviar ou transportar a unidade.
24 Microline 390/391 Turbo
|

Cartucho de Fita

1 Verifique se a impressora está DESLIGADA. 2 Centralize o cabeçote de impressão (1).
32T-18.eps
1
M
3 Se você estiver substituindo a fita de impressão: balance a
frente do cartucho para cima e para fora do cabeçote de impressão, a seguir, levante o cartucho para fora e descarte-o.
Atenção! O cabeçote de impressão pode estar
!
QUENTE!
32T-19_up.eps
4 Desembale o cartucho de fita
Importante! NÃO remova a proteção da fita!
!
1 Proteção da fita 2 Pontos de prender 3 Pino de avanço da fita
32t-20.eps
1
2
3
5 Instale o novo cartucho de fita.
6 Vire o pino de avanço da fita na direção da seta para
eliminar qualquer possível folga da fita.
32T-19dn.eps
32t-39.eps
Guia do Usuário: Português
25
|

Manuseio do Cartucho de Fita

Mantenha os cartuchos de fita nova em suas embalagens até o momento em que forem usadas.
Ao substituir o cartucho de fita, reutilize a embalagem para descarte do cartucho de fita antiga.
Tenha cuidado ao remover o cartucho de fita. Não deixe tocar na roupa nem em materiais porosos. A tinta da fita pode provocar manchas permanentes.
A tinta da fita na pele ou na roupa normalmente pode ser retirada com água e sabão.

Auxílio de Emergência para o Cartucho de Fita

Caso ocorra contato com os olhos.
Lave os olhos com grande quantidade de água durante 15 minutos, mantendo as pálpebras abertas com os dedos. Procure atendimento médico.
Caso ocorra contato com a pele.
Lave completamente com água e sabão.
26 Microline 390/391 Turbo
|

Conexões ao Computador

Estão disponíveis três tipos de interface para a impressora.
Paralela
Serial (25 pinos)
Rede (RJ45)
Conecte o cabo da interface na porta apropriada no computador.
As normas da FCC requerem o uso de um cabo
!
blindado com comprimento inferior a seis pés. (1,8 m). Um cabo paralelo compatível com IEE 1284 é necessário para suportar as comunicações bidirecionais.
Se você adquiriu a opcional Interface serial, consulte a folha de instruções fornecida com ela.
1 Plugue o cabo da interface na porta paralela (1)
prendendo-o com as presilhas.
32T-22.eps
2 Conecte a outra extremidade do cabo no computador.
1
Guia do Usuário: Português
27
|

Conexões à Fonte de Energia

1 Verifique se tanto a impressora quanto o computador
estão DESLIGADOS.
2 Plugue o cabo de energia na traseira da impressora (1), a
seguir, plugue em uma tomada aterrada (2).
59#11.eps and Plugin.eps
2
1
3 Ligue a impressora.
32T-01A.eps
28 Microline 390/391 Turbo
|

Alimentação de Papel

Alimentação por Trás, Formulários Contínuos
Use o percurso Alimentação por trás para impressão em papel de formulário contínuo de espessura simples.
Use o percurso de folha única (alimentação por cima) para elementos gráficos ou para quadros.
Se houver papel no percurso do papel, certifique-se de
!
removê-lo antes de instalar papel para alimentação por trás.
1 Trava 2 Protetor dos pinos de arrasto superior 3 Pinos 4 Protetor dos pinos de arrasto inferior
32T-26.eps
1
2
4
3
1 Mova a alavanca de papel para a posição marcada
REAR.
32T-11.eps
2 Pegue as abas e levante o separador do papel.
32T-23A.eps
Guia do Usuário: Português
29
|
3 Puxe para cima nas travas e abra os protetores dos pinos
de arrasto. A seguir, mova o pino de arrasto direito para ajustar a largura do papel.
32T-27.eps
4 Coloque os dois primeiros orifícios no papel sobre os
pinos de arrasto em um dos lados. Feche os protetores dos pinos de arrasto.
32T-29.eps
5 Mova o pino de arrasto esquerdo para alinhar a margem do
papel com a marca de referência apropriada (1). A seguir, empurre de volta a trava.
32T-29A.eps
1
6 Ajuste a posição do pino de arrasto direito para centralizar
os orifícios no papel nos pinos. A seguir, empurre de volta a trava direita.
32T-29.eps
30 Microline 390/391 Turbo
|
Loading...
+ 94 hidden pages