Oki LD630T, LD640T User Manual [pt]

LD630T/LD640T
User’s Guide
P
REFACE
Every effort has been made to ensure that the information in this document is complete, accurate, and up-to-date. The manufacturer assumes no responsibility for the results of errors beyond its control. The manufacturer also cannot guarantee that changes in software and equipment made by other manufacturers and referred to in this manual will not affect the applicability of the information in it. Mention of software products manufactured by other companies does not necessarily constitute endorsement by the manufacturer.
While all reasonable efforts have been made to make this document as accurate and helpful as possible, we make no warranty of any kind, expressed or implied, as to the accuracy or completeness of the information contained herein.
All rights are reserved by Oki Data Corporation. Unauthorized copying, transferring, translating, or related actions are prohibited. You must obtain written permission from Oki Data Corporation before doing any of the above. © 2012 Oki Data Corporation
OKI is a registered trademark of Oki Electric Industry Co., Ltd. Energy Star is a trademark of the United States Environmental Protection Agency. Microsoft, Windows, Windows Server and Windows Vista are registered trademarks of Microsoft
Corporation. Apple, Macintosh, Rosetta, Mac and Mac OS are registered trademarks of Apple Inc. Other product names and brand names are registered trademarks or trademarks of their proprietors.
As an Energy Star Program Participant, the manufacturer has determined that this product meets the Energy Star guidelines for energy efficiency.
This product complies with the requirements of the Council Directives 2004/108/EC (EMC) and 2006/95/EC (LVD) and 1999/5/ EC (R&TTE), as amended where applicable on the approximation of the laws of the member states relating to electromagnetic compatibility, low voltage and radio & telecommunications terminal equipment.
The following cables were used to evaluate this product to achieve EMC directive 2004/108/EC compliance and configurations other than this may affect that compliance.
CABLE TYPE LENGTH
CABLE TYPE CORE
(METRE)
Power
USB
Serial
Parallel
LAN
1.8
1.8
1.8
1.8
3.0
CORE SHIELD
-2-
M
ANUFACTURER
Oki Data Corporation, 4-11-22 Shibaura, Minato-ku, Tokyo 108-8551, Japan
For all sales, support and general enquiries contact your local distributor.
I
MPORTER TO THE
OKI Europe Limited (trading as OKI Printing Solutions)
Blays House Wick Road Egham Surrey, TW20 0HJ United Kingdom
For all sales, support and general enquiries contact your local distributor.
E
NVIRONMENTAL INFORMATION
EU/A
UTHORISED REPRESENTATIVE
-3-
- 4 -
LD630T/LD640T

Table of Contents

Manual Information & Usage Precautions .................................................................. 5
1. Content Confirmation .................................................................................................... 9
2. Product Part Names..................................................................................................... 10
3. Installation & Usage ..................................................................................................... 12
3-1 Power Connection .................................................................................................... 12
3-2 Interface Cable Connection ...................................................................................... 13
3-3 Paper Installation ...................................................................................................... 15
3-4 Ribbon Installation .................................................................................................... 16
3-5 Buttons and LED ....................................................................................................... 20
3-6 Test printing .............................................................................................................. 22
4. Self-Test ........................................................................................................................ 23
5. Detailed features .......................................................................................................... 24
5-1 Printer setting using utility program ........................................................................... 24
5-2 Stand-alone Configuration Mode .............................................................................. 25
5-3 Pause/Cancel ........................................................................................................... 26
5-4 Media Calibration ...................................................................................................... 27
5-5 Smart Media Detection ............................................................................................. 28
5-6 Gap Sensor Auto Calibration Mode .......................................................................... 28
5-7 Black Mark Sensor Auto Calibration Mode ............................................................... 29
5-8 Manual Calibration Mode .......................................................................................... 30
5-9 Cover Closing Mode ................................................................................................. 31
5-10 Data Dump Mode .................................................................................................... 31
5-11 Factory Reset .......................................................................................................... 32
5-12 The Peel-Off (Option).............................................................................................. 32
5-13 Using Fan-Fold Paper ............................................................................................. 34
5-14 Auto Cutter (Option) ................................................................................................ 35
5-15 Real-Time Clock (Option) ....................................................................................... 36
6. Cleaning Head .............................................................................................................. 37
6-1 Cleaning Head .......................................................................................................... 37
6-2 Cleaning Sensors, Roller or/and Paper Path ............................................................ 38
7. Appendix ....................................................................................................................... 39
7-1 Specifications ............................................................................................................ 39
7-2 Label Types .............................................................................................................. 39
Rev. 1.0
- 5 -
LD630T/LD640T
1. Windows Driver Manual
This manual provides information on the installation instructions and main functions of the Windows Driver.
2. Unified Label Utility-II Manual
This manual provides information on the usage of software for function selection of this product, operating condition modification, etc.
3. Programming (SLCS) Manual
This manual provides information on label printer commands.
4. True Font Downloader Manual
This manual provides information on the usage of the font downloader that can download True Fonts and facilitate their usage as Device Fonts.
5. Network Interface Manual
This manual provides information on the configuration and usage of Ethernet interface.
6. Net Configuration Tool Manual
This manual provides information on the usage of the net configuration tool that can configure Ethernet interface configuration on this product.
Manual Information
Manual Information & Usage Precautions
This user’s guide contains basic information for product usage as well as for emergency measures that may be required.
The following separate manuals provide more detailed content on various technological
issues and areas.
We at Oki Data maintain ongoing efforts to enhance and upgrade the functions and quality of all our products. In following, product specifications and/or user’s guide content may be changed without prior notice.
Rev. 1.0
- 6 -
LD630T/LD640T
WARNING
Violating following instructions can cause serious injury or death.
Do not bend the cable by force or leave it under any heavy object.
A damaged cable can cause a fire.
Do not plug in or unplug with your hands wet.
You can be electrocuted.
Keep the plastic bag out of children’s reach.
If not, a child may put the bag on his head.
Do not pull the cable to unplug.
This can damage the cable, which is the origin of a fire or a breakdown of the printer.
You must use only the supplied adapter.
It is dangerous to use other adapters.
Do not plug several products in one multi-outlet.
This can provoke over-heating and a fire.
If the plug is wet or dirty, dry or wipe it before usage.
If the plug does not fit perfectly with the outlet, do not plug in.
Be sure to use only standardized multi-outlets.
PROHIBIT
PROHIBIT
PROHIBIT
PROHIBIT
PROHIBIT
ONLY SUPPLIED ADAPTER
PROHIBIT
Safety Precautions
In using the present appliance, please keep the following safety regulations in order to prevent any hazard or material damage.
Rev. 1.0
- 7 -
LD630T/LD640T
CAUTION
Violating following instructions can cause slight wound or damage the appliance
.
Be careful not to get your fingers pinched when opening or closing the paper cover. Also be careful the paper cover does not slip off and drop.
Do not use the printer when it is out of order. This can cause a fire or an electrocution.
Switch off and unplug the printer before calling your dealer.
Do not let water or other foreign objects in the printer.
If this happened, switch off and unplug the printer before calling your dealer.
Use only approved accessories and do not try to disassemble, repair or remodel it for yourself.
Call your dealer when you need these services.
Do not touch the blade of auto cutter.
Install the printer on the stable surface.
If the printer falls down, it can be broken and you can hurt yourself.
If you observe a strange smoke, odor or noise from the printer, unplug it before taking following measures.
Switch off the printer and unplug the set from the mains.
After the disappearance of the smoke, call your dealer to repair it.
TO UNPLUG
DISASSEMBLING
PROHIBITED
PROHIBIT
PROHIBIT
TO UNPLUG
PRINTER
PRINTER
PRINTER
PRINTER
DEALER
PRINTER
MECHANICAL
HAZARD
Rev. 1.0
- 8 -
LD630T/LD640T
Other Precautions
The copyright for this user’s guide and various other manuals is property of the Oki Data Corporation. Any copying or conversion into electronic firm and saving of this material without the express written permission of Oki Data Corporation. is strictly prohibited.
Use of the information contained in this manual is not subject to any patent liability. This manual has been prepared with utmost care and attention to detail but may contain certain errors and/or omissions.
Oki Data Corporation. is not legally liable for any damages resulting from the use of the information in this manual.
Oki Data Corporation. and its affiliates are not legally liable (United States excluded) for any damages, loss, costs, and/or expenses that result from the breakdown, malfunction, and/or misuse of the product due to violation or neglect of the operation and maintenance information and instructions provided by the Oki Data Corporation., as well as from the unauthorized alteration, repair, and/or modification of the product by the user and/or third party.
Oki Data Corporation. is not legally liable for any damages and/or issues resulting from the use of options and/or parts that are not authentic Oki Data products or authorized products.
Rev. 1.0
- 9 -
LD630T/LD640T
LD630T/LD640T
Power Cord
AC Adapter
1" Ribbon Core adapter
Ribbon take
up core
CD
User Documents
(Setup Guide, Safety, Warranty)

1. Content Confirmation

The following items should all be contained in the printer package. Contact the dealer from which the purchase was made if any item is damaged and/or missing.
Rev. 1.0
- 10 -
LD630T/LD640T
Feed Button
Cover Lever
Printer Head
Paper Holder
Upper Gap Sensor
Cover STD
Black-Mark & Notch Sensor
Pause Button
Paper Cover
Ribbon Assembly
Lower Gap Sensor

2. Product Part Names

Rev. 1.0
- 11 -
LD630T/LD640T
Power Switch
IEEE1284(Parallel)
USB
Fan-Fold or External Paper Cover
Power Jack
RS-232C(Serial)
Auto Cutter
(Option)
Label Peel-off
(Option)
Rev. 1.0
- 12 -
LD630T/LD640T
OFF
Power Switch
Power Cord
AC Adapter

3. Installation & Usage

CAUTION
- Be careful not to get your fingers pinched when opening or closing the paper cover. Make sure to open the paper cover all the way until it locks into the open position.
- When loading roll paper, be careful not to get your fingers pinched between the paper roll and the paper holder.
- Do not touch the cutter with your hands or do not put something into the cutter. Doing so could result in an injury.
3-1 Power Connection
Connect power to the printer as shown below.
1) Turn off the printer power switch.
2) Check to see that the AC adapter voltage matches that of the power source.
3) Connect the AC adapter jack to the printer power connector.
4) Connect the power cord to the AC adapter.
5) Connect the power cord to a power source/outlet.
Rev. 1.0
- 13 -
LD630T/LD640T
USB Cable
RS-232C(Serial) Cable
IEEE1284(Parallel) Cable
3-2 Interface Cable Connection
3-2-1 Standard Model Connect the interface cable as shown below. This printer supports the following communications interface standards.
- RS-232C(Serial) Cable
- IEEE1284(Parallel) Cable
- USB B-Type Cable
1) Turn off the power switch.
2) Connect the communication cable to the printer communication port to be used.
- Connect the RS-232C(Serial) Cable to the SERIAL port. and tighten the screw on both sides. This port requires a shielded cable less then 1.8m long.
- Connect the IEEE1284(Parallel) Cable to the PARALLEL port. and fasten the clips on both sides. This port requires a shielded cable with ferrite core less then 1.8m long.
- Connect USB B-Type cable to the USB port. This port requires a shielded cable less then 1.8m long.
Rev. 1.0
- 14 -
LD630T/LD640T
USB B-Type Cable
RS-232C(Serial) Cable
LAN(Ethernet) Cable
USB A-Type (WLAN Dongle only)
3-2-2 Ethernet Model Connect the interface cable as shown below. This printer supports the following communications interface standards.
- RS-232C(Serial) Cable
- LAN(Ethernet) Cable
- USB A-Type(WLAN Dongle only)
- USB B-Type Cable
1) Turn off the power switch.
2) Connect the communication cable to the printer communication port to be used.
- Connect the RS-232C(Serial) Cable to the SERIAL port. and tighten the screw on both sides. This port requires a shielded cable less then 1.8m long.
- Connect the LAN(Ethernet) Cable to the ETHERNET port. This port requires a cable less then 3.0m long.
- Connect USB A-Type(WLAN Dongle only) to the HOST port.
- Connect USB B-Type Cable to the USB port.
This port requires a shielded cable less then 1.8m long.
Rev. 1.0
- 15 -
LD630T/LD640T
1) Open the Paper Cover.
2) Spread the Paper Holder and insert paper roll.
3) Open the Ribbon Assembly and then pull the paper so that it extends out of the front
of the printer. Push the paper under both of the Paper Guide.
* Whether the paper label is wound inwards or outwards, its printing surface must
face up.
4) If you use Black-Mark or Notch paper roll, please lift up the paper and match the
sensor position adjust the black mark or notch hole.
5) Close the Ribbon Assembly until a click sound is heard, close the Paper Cover.
Moveable Black-Mark Sensor and Notch Sensor
Paper Guide
Ribbon Assembly
Paper Cover Paper Holder
3-3 Paper Installation
Rev. 1.0
- 16 -
LD630T/LD640T
Outside Ribbon
Inside Ribbon
one-inch
half-inch
Coated Area
(Surface
to be printed)
Coated Area
(Surface to be printed)
( O )
( X )
3-4 Ribbon Installation
3-4-1 Type of Ribbon
1) Type by Film Coating Location
- Take note before ribbon purchase that only ribbons facing outward can be used.
Note
- Follow the procedure described below to determine the coating surface of the ribbon.
Ribbon test using adhesive material
- Perform contact test in order to determine which side is coated if there are useable labels.
Complete the following steps to carry out the contact test
- Remove the liner from the label
- Put a piece of adhesive surface of the label on the outer/inner surface of the ribbon, and apply pressure.
- Remove the label from the ribbon
- Check whether adhesive surface of the label is stained by black ink ribbon.
2) Ribbon core size adapter
- This printer can use a one-inch or half-inch core ribbon.
- For a 1 - inch core ribbon a ribbon core adapter must be used with the ribbon and the used ribbon take up core. (Adapters and used ribbon take up core were shipped with the printer).
- When replacing a used ribbon remove the core adapters (if they were used) and the exposed ribbon core from the used ribbon. These items are required for use with the new ribbon.
Do not discard.
Rev. 1.0
- 17 -
LD630T/LD640T
1) Insert the ribbon core adapter into the new ribbon core and the used ribbon take up core. (keep note of ribbon printing direction)
2) Open the ribbon assembly and insert the ribbon and core by pushing from left to right.
3) Apply tape to the leading edge of the ribbon and fasten it to the used ribbon take up core.
4) Press on both sides of the ribbon assembly to close it for printing.
1) Open the ribbon assembly and insert the ribbon and the used ribbon take up core by pushing from left to right. (keep note of ribbon printing direction)
2) Apply tape to the leading edge of the ribbon and fasten it to the used ribbon take up core.
Tape
Tape
Core (one-inch)
Ribbon Core Adapter
3-4-2 Inserting a One - Inch Ribbon Core Adapter
3-4-3 Inserting a Half-Inch Core Ribbon
3) Press on both sides of the ribbon assembly to close it for printing.
Rev. 1.0
- 18 -
LD630T/LD640T
Ribbon lengths of 74m, 100m (0.5” core), and 300m (1” core) can all be used with this
product. Adjust the knob accurately according to the ribbon length (74 ~ 300 m). Exercise care as print quality and operation can be affected.
The product is shipped with a default
setting for a ribbon length of 300m
(1” core). To use a 74m (0.5” core)
ribbon, adjust (rotate) the knob in the direction of 74m prior to use.
When the cover is outside the knob
as shown in the image A, the ribbon length is set to 74m. If the cover is inside the knob as shown in Image B, the ribbon length is set to 300m.
Image-A (74m)
Image -B (300m)
Knob Adjustment
- Grasp the ribbon while it is fitted and rotate the knob as shown in the image.
Knob
Cover
Knob
Ribbon
3-4-4 Knob Adjustment by Ribbon Length
Rev. 1.0
- 19 -
LD630T/LD640T
When using ribbons of widths of 110mm or smaller, install in a centered position on the Ribbon Core Adapter.
1) Use a knife or other sharp-edged object to cut the ribbon. (Take care not to injure hands)
2) Open the ribbon assembly and remove the ribbon and core by pushing from left to right.
3) Remove the ribbon core adapter from the ribbon and core.
Cutting
3-4-5 Narrow Ribbon Installation
3-4-6 Ribbon Removal
3-4-7 Ribbon Sensor Activation Ribbon detection sensor is disabled by default factory settings. Check the settings related
to ribbon detection sensor if printing does not stop when the printer is out of ribbon or ribbon is broken.
* Ribbon detection sensor can be enabled by command control. And default setting can
be changed by Unified Label Utility-II.
CAUTION
1. When replacing a ribbon, keep the now exposed core of the old ribbon as it will be required for use as the used ribbon take up core for the new ribbon.
2. As the ribbon core adapter is required for continuous use, make sure not to misplace it.
Rev. 1.0
- 20 -
LD630T/LD640T
Printer state
before
operation
Button
Operation procedure
Printer operation mode
Feed/
Cancel
Pause
Power OFF
Depress
-
• Apply power while depressing the button.
• Hold the button for about five seconds.
Self-test Printing Mode.
Print
Standby
Depress
-
• Depress the button softly and release it immediately
Feed Mode
Print
Standby
-
Depress
• Depress the button for two seconds and continue to hold
Stand-alone configuration Mode
During
printing
Depress
-
• Depress the button softly
and release it immediately
Print Cancel Mode
During
printing
-
Depress
• Depress the button softly and release it immediately
Print Pause Mode
3-5 Buttons and LED
3-5-1 Button Operations
Rev. 1.0
- 21 -
LD630T/LD640T
Status LED
Error LED
Printer Status
Color
Status
Color
Status
Green
On
Green
On
Print standby
mode
Print standby mode
Red
On
Red
On
Error mode
Ribbon is not detected
Red
On
Orange
On
Error mode
Paper jam (gap/black mark is not recognized)
Red
On
Green
Blink
Error mode
Printer head overheating
Red
On
Red
Blink
Error mode
Cover open
Red
On
Orange
Blink
Error mode
No paper
Red
On - Off
Error mode
Media calibration failure
Red
Blink
Red
Blink
Error mode
Auto-Cutter error
Orange
On
Orange
On
Mode switching
notification
Mode switching notification
Green
Blink
Red
On
Wait for input
Print is paused temporarily. Wait for button input
Green
Blink
Green
Blink
Wait for input
Cover Close Mode. Wait for button input
Green
On
Red
Blink
Wait for input
Print Cancel Mode. Wait for button input
3-5-2 LED indicator for various printer statuses
Rev. 1.0
- 22 -
LD630T/LD640T
3-6 Test printing
3-6-1 Printing using Windows driver
1) Install the Windows driver. Refer to the Windows driver manual in the CD for the installation procedure.
2) Set the port of Windows driver to the appropriate interface to be used. Refer to the
Ethernet interface users manual” in the CD when using Ethernet interface.
3) Print the test page using the Print test page function of Windows driver.
3-6-2 Printing using label design program
- The label design program is included in the CD.
1) Install the label design program.
2) Refer to the Label Design Program Manual included in the CD and set the interface.
3) Print the test page after designing a label.
Rev. 1.0
- 23 -
LD630T/LD640T

4. Self-Test

The self-test checks whether the printer has any problems. (Users cannot perform this procedure if using the printers label peel-off option.) If the printer does not function properly, contact an authorized dealer.
The self-test checks the following;
1) Make sure that the paper roll has been installed properly.
2) Turn on the power while holding down the FEED button. The self-test begins.
(It takes about 5 seconds before starting self-test)
3) The self-test prints the current printer configuration information.
4) After the self-test results are printed out, a printer enters into Print Standby Mode.
Rev. 1.0
- 24 -
LD630T/LD640T

5. Detailed features

5-1 Printer setting using utility program
Various printer settings can be changed using the utility program (Unified Label Utility-II). Functions that can be used with the utility program are as follows.
1) Serial communication settings
Handshake, Stop bit, Data bit, Parity, and Baud rate can be configured.
2) Basic printer settings
Paper size, printing speed and density, paper type, and use of ribbon can be
configured.
3) Language setting
Code page can be configured.
4) Media sensor manual calibration function
This function can be used to detect special type or special material paper that is not
detected through automatic calibration function. Refer to Manual Calibration mode page for more details
5) Other functions for printer test are also provided.
Refer to the United Label Utility-II Manual contained in the CD for more detailed information.
Rev. 1.0
- 25 -
LD630T/LD640T
Sequence
number
Status LED
Error LED
Printer operation
Color
Status
Color
Status
1
Green
On
Green
Blink four times
Print Configuration Info.
2
Orange
Blink four times
Print File List
3
Red
Blink four times
Factory Reset
4
Orange
On
Green
Blink four times
Gap Sensor Auto Calibration
5
Orange
Blink four times
B/M Sensor Auto Calibration
6
Red
Blink four times
Data Dump Mode
7
Red
On
Green
Blink four times
Demo Mode
8
Orange
Blink four times
- 9 Red
Blink four times
Object Delete
5-2 Stand-alone Configuration Mode
Various modes can be executed using buttons and LED only. 5-2-1 How to start stand-alone configuration mode
The printer mode is set to Printer Setting Mode when the Pause button is depressed
for two seconds while in Print Standby Mode.
Both LEDs will change to orange color and the printer will be set to Stand-alone
Configuration Mode.
When the printer enters into this mode, the status of Status LED and Error LED are changed sequentially.
When the Feed button is depressed at specific LED color combination, the
corresponding printer operation will be selected.
5-2-2 List of supported functions
Rev. 1.0
- 26 -
LD630T/LD640T
Print Pause/Resume
Print Cancel/Standby
5-3 Pause/Cancel
During multiple-page print jobs, the Pause and Cancel button can be used to temporarily cease printing and cancel the print job altogether, respectively.
5-3-1 Pause/Resume Function
1) When printing labels, pressing the Pause button
2) The printer will pause after finishing the current label printing and the status of LED will
be as follows.
- Status LED: Green Blink
- Error LED: Red On
3) While the print job is paused, press the Pause button again to resume printing.
5-3-2 Print Cancellation
1) During label printing and/or pause mode, pressing the Cancel button enters the print cancellation mode.
2) The following processes occur in the print cancellation mode.
- All label printing cancelled
- All data received in the printer communications buffer deleted.
- All received data deleted.
3) The LED Status in the print cancellation mode can be as follows.
- Status LED: Green On
- Error LED: Red Blink
4) While in the print cancellation mode, press the Cancel button again to return to print standby mode.
Rev. 1.0
- 27 -
LD630T/LD640T
5-4 Media Calibration
This printer has been designed to recognize the gaps with most print papers, but sometimes it may not recognize the gap and keep feeding paper if a special type of paper is used. In this case, run Auto Calibration function so that the printer can recognize the gap. Oki Data printer provides various media calibration methods in order to accommodate various special paper types.
5-4-1 About media calibration
• This function is for adjusting the sensitivity of the paper detection sensor for accurate
printing position control and measuring actual length of paper.
Sensor sensitivity adjustment
- The purpose is to detect the identifier (gap/black mark/groove) of installed label
Paper length measurement
- Accurate length is required to rotate the printing orientation.
- The purpose is to detect the change of paper type.
5-4-2 When is media calibration required?
When the printer is installed first time
When the newly installed paper is a different paper type
When printer position is not accurate or printer does not stop in the right position
5-4-3 How to perform media calibration
The following four methods of media calibration can be used depending on the
conditions.
- Smart Media Detection
- Gap Sensor Auto Calibration Mode
- Black Mark Sensor Auto Calibration Mode
- Manual Calibration Mode
Why are several calibration methods provided?
- Multiple labels should be scanned for media calibration and more accurate sensitivity calibration can be performed when more labels are scanned.
- The number of labels to scan for sensor sensitivity adjustment depends on various conditions such as label paper material, color, surface status, thickness, gap length, pre-printed pattern, etc.
- Four different media calibration modes are provided for compromise between prevention of excessive use of paper and accuracy of sensor sensitivity adjustment.
- Smart media detection mode that allows for adjustment of sensitivity with minimum amount of scanning should be good enough for most cases with general labels.
- Try various methods in order of Smart Media Detection Gap Sensor Automatic Calibration / Black Mark Sensor Automatic Calibration Manual Calibration Mode.
Rev. 1.0
- 28 -
LD630T/LD640T
5-5 Smart Media Detection
Printer executes this function when necessary without user input and media configuration can be completed with Smart Media Detection function for most print papers.
Papers with gap or black mark can be identified without separate settings.
3 ~ 5 pages of labels will be used depending on the type of paper.
Smart Media Detection function is executed in the followings cases
- When the printer is installed first time, it is executed through Feed button or print command.
- When paper length change is detected during feeding or printing.
- When the paper type entered by command is different from the configured paper type.
- After reset with factory settings
Smart Media Detection function will be turned off after setting the sensor sensitivity using Automatic Calibration Mode or Manual Media Calibration mode, and it will be enabled again after resetting the printer with factory settings.
5-6 Gap Sensor Auto Calibration Mode
Use this mode when paper is not detected correctly with Smart Media Detection function. Printer feeds paper and calibrates Gap Sensor automatically. The printer will enter error mode if paper detection fails after feeding up to 1 meter of paper.
Error mode can be released by opening and closing the cover. Use Manual Calibration Mode if paper detection fails in this mode. Smart Media Detection will be disabled if paper detection is successful in this mode. 5-6-1 Procedure to run the calibration
Depress the Feed button at 4th LED sequence as shown in section 5-2-2 (Status LED is Orange and Error LED is blinking Green four times) to start Gap Sensor Automatic Calibration Mode.
Rev. 1.0
- 29 -
LD630T/LD640T
5-7 Black Mark Sensor Auto Calibration Mode
Use this mode when paper is not detected correctly with Smart Media Detection function. Printer feeds paper and calibrates Black Mark Sensor automatically. The printer will enter error mode if paper detection fails after feeding up to 1 meter of paper.
Error mode can be released by opening and closing the cover. Use Manual Calibration Mode if paper detection fails in this mode. Smart Media Detection will be disabled if paper detection is successful in this mode.
5-7-1 Procedure to run calibration
Depress the Feed button at 5th LED sequence as shown in section 5-2-2 (Status LED is Orange and Error LED is blinking Orange four times) to start Black Mark Sensor Automatic Calibration Mode.
Rev. 1.0
- 30 -
LD630T/LD640T
5-8 Manual Calibration Mode
Manual-calibration of media detection can be used when the printer cannot detect a media gap (or black mark) even after auto-calibration has been executed.
Users can calibrate sensor parameters in detail by using the utility program provided by the manufacturer.
The utility can be obtained from the enclosed CD.
Please make sure the printer is connected and execute the utility program. Click on the Calibration Setting Manager Button after setting the interface type.
1) Select the sensing type and input the label length by millimeter and click on “Check Sensing Value” button. Then printer starts to calibrate.
2) Printer will print the scanned values after calibration and the values will appear on the
Screen.
3) Optimal sensing values will appear in bold letters on the left of the utility screen. Select
one of the optimal sensing value by clicking on it's option button and then click on "Save Calibration."
4) If chosen value does not work properly, please try the other values among the bold
letters.
5) To go back to the initial value, please click on “Cancel Calibration”
Rev. 1.0
- 31 -
LD630T/LD640T
5-9 Cover Closing Mode
1. About Cover Closing Mode
The printed area may become out of range of paper if the paper is not in the accurate printing position when the cover is opened and closed.
The printer is put into Cover Closing Mode instead of Print Standby Mode when the cover is closed in order to prevent this problem, and it waits for user input.
The status of LEDS are as follows in this mode.
- Status LED: Green Blink
- Error LED: Green Blink
The data received during Cover Close Mode is not printed until the printer recovers to Print Standby Mode.
2. How to switch the printer from Cover Close Mode to Print Standby Mode
Depress the Pause button to switch to Print Standby Mode without feeding any paper.
Depress the Feed button to feed one page to align the paper position and switch to the
Print Standby Mode.
5-10 Data Dump Mode
This function can be used to diagnose the communication issues when the printing does not work correctly.
In this mode, the received data are not analyzed instead they are dumped in hex format without processing.
Turn the printer off and on to recover to the Print Standby Mode.
5-10-1 How to start Data Dump Mode
1) Depress the Pause button for two seconds during Print Standby Mode.
2) Both LEDs will change to orange color and the printer will be set to Stand-along Configuration Mode.
3) Depress the Feed button at the third LED sequence in 5-2-2 (Status LED Green / Error LED Red – Blink four times) to enable Data Dump Mode.
Rev. 1.0
- 32 -
LD630T/LD640T
LED
ON
5-11 Factory Reset
This function is used to reset the printer settings to factory default settings.
5-11-1 How to reset the printer
1) Depress the Pause button for two seconds during Print Standby Mode.
2) Both LEDs will change to orange color and the printer will be set to Stand-alone Configuration Mode.
3) Depress the Feed button at the 3rd LED sequence as shown in section 5-2-2 (Status LED is Green and Error LED is blinking Red four times) to reset the printer to factory settings, and Smart Media Detection function will be executed.
5-12 The Peel-Off (Option)
As a function that is used to peel-off labels, it is used only with label paper.
1) Open the paper cover.
2) Open the Ribbon Assembly.
3) Open the label peel-off cover and set the peeler switch to the ON position.
- Check to see that the LED has turned on.
Rev. 1.0
- 33 -
LD630T/LD640T
Remove
( O )
( X )
4) Remove one sheet of the label paper, and insert the paper as shown in the image below.
5) Adjust the paper guides and close the label peel-off cover.
6) Close the Ribbon Assembly until a click sound is heard, close the Paper Cover.
7) Turn the printer off and on.
Rev. 1.0
- 34 -
LD630T/LD640T
Remove
Fix Tool
Paper Holder
5-13 Using Fan-Fold Paper
Supplying paper to the printer externally is done as follows. 5-13-1 Printer Preparation
Remove the rear paper supply cover on the back side of the printer with a knife or other cutting instrument.
CAUTION
- Take care not to injure the hands and/or any other part of the body when performing this step.
5-13-2 When Using Fan-Fold Paper
1) Insert the paper at the rear of the printer using the slot and guides.
2) Adjust Paper Holders to the paper width by using the Fix Tool.
Rev. 1.0
- 35 -
LD630T/LD640T
5-14 Auto Cutter (Option)
For auto paper cutting, products equipped with auto cutter are available. Auto-Cutter can be controlled by command. And default setting can be changed by Unified
Label Utility-II. The paper installation method is the same as paper with no auto cutter.
Rev. 1.0
- 36 -
LD630T/LD640T
Battery
Dip Cover
Close
5-15 Real-Time Clock (Option)
The function of the Real-Time Clock option is to print the time and date onto the label. The date and time can be set in the printer by using the Unified Label Utility-II.
You can discern a low or depleted battery if printer provides a consistently incorrect time and date. In this case, you need to replace the battery. When battery is changed, the time and the date will need to be reset.
CAUTION
- For your safety, The access cover on the bottom of the printer should always be closed. When changing the battery, please open the cover with your thumb and index finger.
Then close the cover after changing the battery.
- Wrap the battery when recycling or storing to avoid short circuit.
- Do not short circuit the battery. It may result in heat generation or fire.
- Do not disassemble or heat the battery.
Rev. 1.0
- 37 -
LD630T/LD640T

6. Cleaning Head

Printing quality might be degraded by dust, foreign substance, adhesive substance, or other pollution materials stuck in the printer head or inside the printer.
When dirty, clean the print head as follows:
CAUTION
- Make sure to turn the printer power off prior to cleaning.
- As the print head gets very hot during printing, if intending to clean the print head, turn the printer power off and wait approximately 2~3 minute before commencement.
- When cleaning the print head, take care not to touch the heated portion of the print head.
→ Printer Head is susceptible to damage from static electricity, etc.
- Take care not to allow the print head to become scratched and/or damaged in any way.
- Be careful not to get your fingers pinched when opening or closing the paper cover.
Make sure to open the paper cover all the way until it locks into the open position.
- When loading roll paper, be careful not to get your fingers pinched between the paper
roll and the paper holder.
- Do not touch the cutter with your hands or do not put something into the cutter. Doing
so could result in an injury.
6-1 Cleaning Head
1) Open the paper cover and Ribbon Assembly and then use the cleaning pen to clean the head in the direction from the center of the head to the edges.
2) After cleaning the head, do not use the printer until the alcohol used for cleaning evaporates completely (1~2 min) and the printer has completely dried.
Perform the cleaning process each time the paper roll is replaced to prevent print
quality deterioration.
Rev. 1.0
- 38 -
LD630T/LD640T
Lower Gap Sensor
Black-Mark & Notch Sensor
Paper Holder
Peel-off Sensor
(Option)
Platen Roller
Peel-off Roller Ridges
Paper Roller
Head Cover
Ridges
Upper Gap Sensor
6-2 Cleaning Sensors, Roller or/and Paper Path
1) Open the paper cover and ribbon assembly, and remove the paper and ribbon.
2) Remove any dust or foreign substance using dry cloth or cotton swab.
3) Soak the cloth or cotton swab in alcohol for medical use and use it to remove adhesive
foreign substances or other pollution materials.
4) After cleaning the parts, do not use the printer until the alcohol evaporates completely
(1~2 min) and the printer has completely dried
Clean the parts when there is a degradation of performance in printing quality or paper
detection.
Rev. 1.0
- 39 -
LD630T/LD640T
Item
Description
Printer
Printing Method
Thermal Transfer / Direct Thermal Printing
Dot Density
LD630T : 203 dpi (8 dot/mm) LD640T : 300 dpi (11.8 dot/mm)
Printing Width
LD630T : Max. 108 mm (Max. 4.25”) LD640T : Max. 105.7 mm (Max. 4.16”)
Printing Speed
LD630T : Max. 152 mm/sec (Max. 6ips) LD640T : Max. 102 mm/sec (Max. 4ips)
Paper
Width
20 ~ 112 mm (0.79 ~ 4.41”)
Roll
Max 130mm (Max. 5.12”)
Core
25.4~38.1mm (1~1.5”)
Ribbon
Length / Width
Max 300m (Max. 11.8”) / 33 ~ 110mm(1.3~4.33”)
Type(Outside)
Wax, Wax/Resin, Resin
Core
0.5” / 1”
AC
Adapter
Input Voltage
AC 100~240V
Frequency
50/60 Hz
Output Voltage
DC 24V±5%
Output Current
2.5A
Usage
Conditions
Temperature
5 ~ 40 (Operating)
-20 ~ 60 (Storage)
Humidity
(except for paper)
10 ~ 80 % RH (Operating) 10 ~ 90 % RH (Storage)

7. Appendix

7-1 Specifications
Note
- Printing speed can vary depending on the data transmission speed and combination of control commands.
- This equipment is for indoor use and all the communication wirings are limited to inside
of the building.
- The switch is the disconnecting device. Turn off switch from any hazard.
7-2 Label Types
The label types used with this printer are as follows.
• Control Labels: PP
Other Labels: PET
Rev. 1.0
OkicontactName. Oki Systems (UK) Limited
OkicontactAddress.550 Dundee Road Slough Trading Estate Slough Berkshire SL1 4LE
Tel:+44 (0) 1753 819819 Fax:+44 (0) 1753 819899 http://www.oki.co.uk
Oki Systems Ireland Limited
The Square Industrial Complex Tallaght Dublin 24
Tel:+353 (0) 1 4049590 Fax:+353 (0)1 4049591 http://www.oki.ie
Oki Systems Ireland Limited ­Northern Ireland
19 Ferndale Avenue Glengormley BT36 5AL Northern Ireland
Tel:+44 (0) 7767 271447 Fax:+44 (0) 1 404 9520 http://www.oki.ie
Technical Support for all Ireland: Tel:+353 1 4049570 Fax:+353 1 4049555 E-mail: tech.support@oki.ie
OKI Systems (Czech and Slovak), s.r.o.
IBC – Pobřežní 3 186 00 Praha 8 Czech Republic
Tel: +420 224 890158 Fax:+420 22 232 6621 Website: www.oki.cz, www.oki.sk
Oki Systems (Deutschland) GmbH
Hansaallee 187 40549 Düsseldorf
Tel: 01805/6544357**
01805/OKIHELP** Fax: +49 (0) 211 59 33 45 Website: www.okiprintingsolutions.de info@oki.de
**0,14€/Minute aus dem dt. Festnetz der T-Com (Stand 11.2008)
CPI S.A1 Rafailidou str. 177 78 Tavros Athens Greece
Tel: +30 210 48 05 800 Fax:+30 210 48 05 801 EMail:sales@cpi.gr
Oki Systems (Iberica), S.A.U
C/Teide, 3 San Sebastian de los Reyes 28703, Madrid
Tel:+34 91 3431620 Fax: +34 91-3431624 Atención al cliente: 902 36 00 36 Website: www.oki.es
Oki Systèmes (France) S.A.
44-50 Av. du Général de Gaulle 94246 L'Hay les Roses Paris
Tel:+33 01 46 15 80 00 Télécopie:+33 01 46 15 80 60 Website: www.oki.fr
OKI Systems (Magyarország) Kft.
Capital Square Tower 2 7th Floor H-1133 Budapest, Váci út 76 Hungary
Telefon: +36 1 814 8000 Telefax: +36 1 814 8009 Website: www.okihu.hu
OKI Systems (Italia) S.p.A.
via Milano, 11, 20084 Lacchiarella (MI)
Tel:+39 (0) 2 900261 Fax:+39 (0) 2 90026344 Website: www.oki.it
OKI Printing Solutions
Platinium Business Park II, 3rd Floor ul. Domaniewska 42 02-672 Warsaw Poland
Tel:+48 22 448 65 00 Fax:+48 22 448 65 01 Website: www.oki.com.pl E-mail: oki@oki.com.pl Hotline: 0800 120066 E-mail: tech@oki.com.pl
Oki Systems (Ibérica) S.A.
Sucursal Portugal Edifício Prime ­Av. Quinta Grande 53 7º C Alfragide 2614-521 Amadora Portugal
Tel:+351 21 470 4200 Fax:+351 21 470 4201 Website:www.oki.pt E-mail : oki@oki.pt
Oki Service Serviço de apoio técnico ao Cliente
T
el: 80
8 200 197
E-mail : okiserv@oki.pt
OKI Europe Ltd. (Russia)
Office 702, Bldg 1 Zagorodnoye shosse 117152, Moscow
Tel: +74 095 258 6065 Fax: +74 095 258 6070 e-mail: info@oki.ru Website: www.oki.ru
Technical support: Tel: +7 495 564 8421 e-mail: tech@oki.ru
Oki Systems (Österreich)
Campus 21 Businesszentrum Wien Sued Liebermannstrasse A02 603 22345 Brun am Gebirge
Tel: +43 223 6677 110 Drucker Support: +43 (0) 2236 677110-501 Fax Support: +43 (0) 2236 677110-502 Website: www.oki.at
OKI Europe Ltd. (Ukraine)
Raisy Opkinoy Street,8 Building B, 2
nd
Floor, Kiev 02002 Ukraine
Tel: +380 44 537 5288 e-mail: info@oki.ua Website: www.oki.ua
Harman sok Duran Is Merkezi, No:4, Kat:6, 34394, Levent İstanbul
Tel: +90 212 279 2393 Faks: +90 212 279 2366 Web: www.oki.com.tr www.okiprintingsolutions.com.tr
Oki Systems (Belgium)
Medialaan 24 1800 Vilvoorde
Helpdesk: 02-2574620 Fax: 02 2531848 Website: www.oki.be
AlphaLink Bulgaria Ltd.
2 Kukush Str. Building "Antim Tower", fl. 6 1463 Sofia, Bulgaria
tel: +359 2 821 1160 fax: +359 2 821 1193 Website: http://bulgaria.oki.com
Διανομέας των συστημάτων OKI
OKI Sistem ve Yazıcı Çözümleri Tic. Ltd. Şti.

Oki contact details

OKI Printing Solutions
Herstedøstervej 27 2620 Albertslund Danmark
Adm.: +45 43 66 65 00 Hotline: +45 43 66 65 40 Salg: +45 43 66 65 30 Fax: +45 43 66 65 90 Website: www.oki.dk
Oki Systems (Finland) Oy
Polaris Capella Vänrikinkuja 3 02600 Espoo
Tel: +358 (0) 207 900 800 Fax: +358 (0) 207 900 809 Website: www.oki.fi
Oki Systems (Holland) b.v.
Neptunustraat 27-29 2132 JA Hoofddorp
Helpdesk: 0800 5667654 Tel:+31 (0) 23 55 63 740 Fax:+31 (0) 23 55 63 750 Website: www.oki.nl
Oki Systems (Norway) AS
Tevlingveien 23 N-1081 Oslo
Tel:+47 Telefax:+47 (0) 63 89 36 01 Ordrefax:+47 (0) 63 89 36 02 Website: www.oki.no
General Systems S.R.L. (Romania)
Sos. Bucuresti-Ploiesti Nr. 135. Bucharest 1 Romania
Tel: +40 21 303 3138 Fax: +40 21303 3150 Website: http://romania.oki.com
Var vänlig kontakta din Återförsäljare i första hand, för konsultation. I andra hand kontakta
Oki Systems (Sweden) AB
Borgafjordsgatan 7 Box 1191 164 26 Kista
Tel. +46 (0) 8 634 37 00 e-mail: info@oki.se Oki produkter
support@oki.se för teknisk support gällandes Oki produkter
Vardagar: 08.30 - 12.00,
13.00 - 16.00 Website: www.oki.se
(0) 63 89 36 00
för allmänna frågor om
Oki Systems (Schweiz)
Baslerstrasse 15 CH-4310 Rheinfelden
Support deutsch +41 61 827 94 81 Support français +41 61 827 94 82 Support italiano +41 061 827 9473 Tel: +41 61 827 9494 Website: www.oki.ch
Oki Data Americas Inc.(United States)
2000 Bishops Gate Blvd. Mt. Laurel, NJ 08054 USA
Tel: 1-800-654-3282 Fax: 1-856-222-5247 http:// http://my.okidata.com
Oki Data Americas Inc.(Canada •
Canadá)
4140 B Sladeview Crescent Units 7&8
Mississauga, Ontario Canada L5L 6A1
Tél: 1-905-608-5000 Téléc: 1-905-608-5040 http://
Oki Data Americas Inc.(América Latina (OTRO))
2000 Bishops Gate Blvd. Mt. Laurel, NJ 08054 USA
Tel (Español): 1-856-222-7496
Fax: 1-856-222-5260 Email: LASatisfaction@okidata.com
Oki Data de Mexico, S.A. de C.V.
Mariano Escobedo #748, Piso 8 Col. Nueva Anzures C.P. 11590, México, D.F.
Tel: 52-555-263-8 Fax: 52-555-250-3501 http://
Oki Data do Brasil, Ltda.
Rua Avenida Alfrefo Egidio de souza Aranha 100-4° andar-Bloco C Chacara Santo Antonio Sao Paulo, Brazil 04726-170
Tel: 55-11-3444-6747 (Grande São
Fax: 5511-3444-3501 e-mail: okiserv@okidata.com.br http://
Oki Data (Singapore) Pte. Ltd.
438A Alexandra Road #02-11/12, Lobby 3, Alexandra Technopark Singapore(119967)
WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
1-856-222-5276
780
WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
Paulo) 0800-11-5577 (Demais localidades)
WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
Oki Systems (Thailand) Ltd.
1168/81-82 Lumpini Tower, 27th Floor Rama IV Road Tungmaha Bangkok 10120
Tel:(662) 679 9235 Fax:(662) 679 9243/245 http://www.okisysthai.com
Oki Systems (Hong Kong) Ltd.
Suite 1908, 19/F, Tower 3, China Hong Kong City 33 Canton Road, TsimShaTsui, Kowloon, Hong Kong
Tel: (852) 3543 9288 Fax: (852) 3549 6040 http://
Oki Data(Australia) Pty Ltd.
Levwl1 67 Epping Road, Macquarie Park NSW 2113, Australia
Tel: +61 2 8071 0000 (Support Tel: 1800 807 472) Fax: +61 2 8071 0010
http://www.oki.com.au
Comworth Systems Ltd.
8 Antares Place Mairangi Bay, Auckland, New Zealand
Tel:(64) 9 477 0500 Fax:(64) 9 477 0549 http://www.comworth.co.nz
Oki Data(S) P Ltd. Malaysia Rep Office
Suite 21.03, 21st Floor Menara Mid Valley City, Lingkaran Syed Pura 59200, Kuala Lumpur, Malaysia
Tel: (60) 3 2287 1177 Fax: (60) 3 2287 1166
mek, Sathorn
www.okiprintingsolutions.com.hk
IGB,
Tel:(65) 6221 3722 Fax:(65) 6594 0609 http://www.okidata.com.sg
LD630T/LD640T
Guide de l'utilisateur
P
RÉFACE
Tout a été mis en œuvre pour que les informations contenues dans ce document soient complètes, précises et à jour. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux conséquences d'erreurs échappant à son contrôle. Le fabricant ne peut garantir que les changements dans les logiciels et les équipements d'autres fabricants et mentionnés dans ce manuel n'affectera pas l'applicabilité de l'information de celui­ci. La mention de produits logiciels fabriqués par d'autres entreprises ne constitue pas nécessairement l'approbation par le fabricant.
Toutes les mesures ont été prises pour que ce document vous apporte une aide précieuse, toutefois nous ne pouvons garantir qu'il traite dans son intégralité toutes les informations contenus.
Tous droits réservés par OKI Data Corporation. Vous ne devez pas effectuer une copie non autorisée, le transfert, la traduction, ou des actions apparentées. Vous devez obtenir l'accord écrit d'Oki Data Corporation avant de pouvoir effectuer une des actions mentionnées ci-dessus. © 2012 Oki Data Corporation
OKI est une marque déposée de Oki Electric Industry Co., Ltd. Energy Star est une marque de l'Agence de protection de l'environnement des États-Unis. Microsoft, Windows, Windows Server et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft
Corporation. Apple, Macintosh, Rosetta, Mac et Mac OS sont des marques déposées de Apple Inc. D'autres noms de produits et noms de fabriques sont des marques déposées ou marques déposées de
leur propriétaire.
En tant que participant au programme Energy Star, le fabricant a déterminé que ce produit répond aux directives d'Energy Star concernant l'efficacité énergétique.
Ce produit est conforme aux exigences des directives du Conseil 2004/108/CE (CEM) et 2006/ 95/CE (LVD) et 1999/5/CE (R&TTE), modifiées si applicables, sur le rapprochement des lois des États membres concernant la compatibilité électromagnétique, basse tension et des & équipements terminaux de télécommunications radio.
Les câbles suivants ont été utilisés pour évaluer ce produit et obtenir la conformité avec la directive EMC le respect de normes 2004/108/EC et des configurations autres que celles-ci peuvent affecter leur respect.
TYPE DE CÂBLE LONGUEUR
(MÈTRE)
Alimentation
USB
Série
Parallèle
LAN
1,8
1,8
1,8
1,8
3,0
COEUR BLINDAGE
-2-
F
ABRICANT
OKI Data Corporation, 4-11-22 Shibaura, Minato-ku, Tokyo 108-8551, Japon
Pour toute question d'ordre général, sur les ventes et sur le support, contactez votre distributeur local.
I
MPORTATEUR VERS L
OKI Europe Limited (Solutions pour l'impression OKI)
Blays House Wick Road Egham Surrey, TW20 0HJ Royaume Uni
Pour toute question d'ordre général, sur les ventes et sur le support, contactez votre distributeur local.
I
NFORMATIONS RELATIVES À L'ENVIRONNEMENT
'UE/
REPRÉSENTANT AGRÉÉ
-3-
- 4 -
LD630T/LD640T

Sommaire

Mode d'emploi et précautions d'usage ........................................................................ 5
1. Confirmation du contenu .............................................................................................. 9
2. Nom des pièces du produit ......................................................................................... 10
3. Installation et utilisation .............................................................................................. 12
3-1 Alimentation .............................................................................................................. 12
3-2 Connexion du câble d'interface ................................................................................. 13
3-3 Installation du papier ................................................................................................. 15
3-4 Installation du ruban ................................................................................................. 16
3-5 Boutons et voyants ................................................................................................... 20
3-6 Test d'impression ................................................................................................ ...... 22
4. Auto-test ....................................................................................................................... 23
5. Caractéristiques détaillées.......................................................................................... 24
5-1 Paramétrage de l'imprimante à l'aide de programme des utilitaires .......................... 24
5-2 Mode Configuration automatique .............................................................................. 25
5-3 Pause / Annuler ........................................................................................................ 26
5-4 Calibrage des médias ............................................................................................... 27
5-5 Détection intelligente des médias ............................................................................. 28
5-6 Mode Calibrage automatique du capteur d'espace ................................................... 28
5-7 Mode Calibrage automatique du capteur de marque noire ....................................... 29
5-8 Mode de calibrage manuel ....................................................................................... 30
5-9 Mode Capot fermé .................................................................................................... 31
5-10 Mode de transfert des données .............................................................................. 31
5-11 Réinitilisation Usine ................................................................................................. 32
5-12 Le détachement des étiquettes (Option) ................................................................. 32
5-13 Utilisation d'un papier plié en accordéon ................................................................ 34
5-14 Coupe automatique (Option) .................................................................................. 35
5-15 Horloge en temps réel (Option) ............................................................................... 36
6. Nettoyage de la tête d'impression .............................................................................. 37
6-1 Nettoyage de la tête d'impression ............................................................................. 37
6-2 Détecteur de nettoyage, roulis et/ou chemin du papier ............................................. 38
7. Annexe .......................................................................................................................... 39
7-1 Caractéistiques ......................................................................................................... 39
7-2 Types d'étiquettes ..................................................................................................... 39
Rev. 1.0
- 5 -
LD630T/LD640T
1. Manuel du pilote Windows
Ce manuel fournit les consignes d'installation et explique les fonctions principales du pilote Windows.
2. Manuel de l’Unified Label Utility II
Ce manuel fournit des consignes d'utilisation du logiciel pour a sélection du produit, les modifications des conditions d'opération et de fonctionnement, etc.
3. Manuel de programmation (SLCS)
Ce manuel fournit des informations concernant les commandes de l'imprimante à étiquette.
4. Manuel du logiciel de téléchargement des vraies polices (True Font)
Ce manuel fournit des informations concernant l'utilisation du logiciel de téléchargement des polices pouvant télécharger de vraies polices (True Font) et facilitant leur usage en tant que police de l'appareil (Device Fonts)
5. Manuel de l'interface Réseau
Ce manuel fournit les consignes de configuration et d'utilisation de l'Internet Ethernet.
6. Manuel de l'outil de configuration du net
Ce manuel fournit les informations relatives à l'utilisation de l'outil de configuration du net servant à configurer l'interface Ethernet du produit.
Mode d'emploi
Mode d'emploi et précautions d'usage
Ce mode d'emploi contient des informations basiques concernant l'utilisation d'un produit ainsi que les éventuelles mesures d'urgence à prendre en cas de besoin.
Les modes d'emploi suivant fournissent davantage d'informations sur les divers
problèmes et contenus technologiques.
Oki Data s'engage à poursuivre ses efforts pour améliorer les fonctions et la qualité de ses produits. Par conséquent, les caractéristiques du produit et/ou le contenu du manuel d'utilisation peuvent être modifiés sans avis préalable.
Rev. 1.0
- 6 -
LD630T/LD640T
AVERTISSEMENT
Violer les instructions suivantes peut entraîner des blessures graves ou la mort.
Ne pas plier le câble et ne pas poser d’objet lourd dessus.
Un câble endommagé peut entraîner un incendie.
Ne pas brancher ou débrancher avec vos mains humides.
Vous pouvez vous électrocuter.
Veuillez tenir le sac plastique éloigné des enfants.
Si tel n’est pas le cas, l’enfant risque de mettre le sac sur la Tête.
Ne pas tirer le câble pour débrancher.
Cela peut endommager le câble, ce qui peut être à l’origine d’un incendie ou d’une panne de l’imprimante.
Uniquement utiliser l’adaptateur fourni.
Il est dangereux d’utiliser d’autres adaptateurs.
Ne pas brancher plusieurs produits sur une même multiprise.
Cela peut entraîner une surchauffe ou un incendie Si la prise
est humide ou sale, la sécher ou la nettoyer avant de l’utiliser.
Si la prise n’entre pas parfaitement dans la prise, ne pas la Brancher.
S’assurer de n’utiliser que des multiprises normalisées.
INTERDIT
INTERDIT
INTERDIT
MUITIPRISE ADAPTEE
FOURNIE UNIQUEMENT
INTERDIT
INTERDIT
INTERDIT
Consignes de sécurité
Lors de l’utilisation de cet appareil, veuillez suivre les consignes de sécurité suivantes afin
d'éviter tout danger ou endommagement du matériel.
Rev. 1.0
- 7 -
LD630T/LD640T
PRECAUTION
Violer les consignes suivantes peuvent entraîner des blessures légères ou endommager le produit.
Ne pas utiliser l’imprimante lorsqu’elle est hors service. Il y a un risque d’incendie et d’électrocution.
Eteindre et débrancher l’imprimante avant d’appeler le fournisseur.
Ne pas laisser d’eau ou de corps étranger sur l’imprimante.
Si cela arrive, éteindre et débrancher l’imprimante avant d’appeler le fournisseur.
N’utiliser que les accessoires agréés et ne pas tenter de les démonter, réparer ou modifier vous-même.
• En cas de besoin, appelez votre fournisseur.
Ne pas toucher la lame du coupeur automatique.
Installer l’imprimante sur une surface stable.
Si l’imprimante tombe, elle peut se casser et vous pouvez vous blesser.
Veillez à ne pas vous pincer les doigts en ouvrant et fermant le couvercle du papier. Veillez également à ce que le couvercle du papier ne vous échappe pas des mains et ne tombe pas.
Si vous observez une fumée, une odeur ou un bruit étrange provenant de l’imprimante, débranchez-la avant de prendre les mesures suivantes.
Eteindre l’imprimante et débrancher l’ensemble.
Une fois la fumée dissipée, appeler le fournisseur pour qu’il
vienne ma réparer.
BRANCHER
DANGER
MECANIQUE
DEMONTAGE
INTERDIT
INTERDIT
INTERDIT
DEBRANCHER
IMPRIMANTE
IMPRIMANTE
IMPRIMANTE
FOURNISSEUR
IMPRIMANTE
IMPRIMANTE
Rev. 1.0
- 8 -
LD630T/LD640T
Autres mises en garde
Les droits d'auteur du guide d'utilisation et des autres manuels et documents sont la propriété d'Oki Data Corporation. Toute copie ou conversion sous format électronique et la sauvegarde de ce document sans l'accord écrit et exprès d'Oki Data Corporation. est strictement interdite.
L'utilisation des informations contenues dans le présent manuel n'est sujette à aucune responsabilité de la société. Même si le plus grand soin a été apporté lors de la rédaction de ce manuel, cependant ce dernier peut contenir quelques erreurs et/ou omissions.
Oki Data Corporation. n'est pas tenue responsable de tout dommage pouvant résulter de l'utilisation des informations fournie par le présent manuel.
Oki Data Corporation. et ses filiales ne sont pas tenues responsables (hormis aux Etats­Unis) de tout dommage, de toute perte, de tout coût et/ou de toute dépendant résultant d'une panne, d'un dysfonctionnement et / ou d'une mauvaise utilisation du produit, causé(e) par une violation ou une non-observation des informations et consignes d'utilisation et d'entretien fournies par Oki Data Corporation. ainsi que par une modification, une réparation et/ou une modification non autorisée(s) du produit effectuée(s) par l'utilisateur et/ou une tierce personne.
Oki Data Corporation.. n'est pas tenue responsable de tout dommage et/ou problèmes pouvant résulter de l'utilisation d'options et/ou de pièces originales des produits Oki Data ou de pièces non agréées.
Rev. 1.0
- 9 -
LD630T/LD640T
LD630T/LD640T
Câble d'alimentation
Adaptateur CA
1 Adaptateur de ruban
de ruban
ruban de ruban
CD
Documentation Utilisateur
(Guide de paramétrage,
Sécurité, Garantie)

1. Confirmation du contenu

Les articles suivants doivent être fournis avec l'imprimante. En cas de article endommagé ou manquant, contactez votre revendeur.
Rev. 1.0
- 10 -
LD630T/LD640T
Bouton Alimentation (Feed)
Levier du capot
Tête d'impression
Support du papier
Détecteur d'espace supérieur
Capot principal
Détecteur de marque noire
Bouton Pause
Capot Papier
Ensemble Ruban
Détecteur d'espace inférieur

2. Nom des pièces du produit

Rev. 1.0
- 11 -
LD630T/LD640T
Interrupteur
IEEE1284 (Parallèle)
USB
Capot du papier plié en accordéon ou papier administré par l'extérieur
Prise jack
d'alimentation
RS-232C (en série)
Coupe Auto
(en option)
Détachement des étiquettes
(en option)
Rev. 1.0
- 12 -
LD630T/LD640T
OFF
Interrupteur
Câble d'alimentation
Adaptateur CA

3. Installation et utilisation

ATTENTION
- Veillez à ne pas vous pincer les doigts lorsque vous ouvrez et fermez le capot du papier. Assurez d'ouvrir le capot en entier jusqu'à ce qu'il se bloque en position ouverte.
- Lorsque vous rechargez un rouleau de papier, veillez à ne pas vous pincez les doigts entre le rouleau de papier et la fixation du rouleau.
- Ne touchez pas la lame avec les mains et ne placez rien sur la lame. Vous risqueriez de vous blesser.
3-1 Alimentation
Mettez l'imprimante sous tension, comme indiqué ci-dessous.
1) Eteignez l'imprimante à l'aide de l'interrupteur.
2) Vérifiez que la tension de l'adaptateur CA corresponde bien avec celle de la source
d'alimentation/
3) Connectez la prise jack de l'adaptateur CA au connecteur d'alimentation de l'imprimante.
4) Connectez le câble d'alimentation à l'adaptateur CA.
5) Connectez le câble d'alimentation à la source/sortie d'alimentation.
Rev. 1.0
- 13 -
LD630T/LD640T
Câble USB
Câble RS-232C (en Série)
Câble IEEE 1284 (Parallèle)
3-2 Connexion du câble d'interface
3-2-1 Modèle standard Connectez le câble d'interface, comme indiqué ci-dessous. L'imprimante est compatible avec les interfaces de communication standards suivantes.
- Câble RS-232C (en Série)
- Câble IEEE 1284 (Parallèle)
- Câble USB de type B
1) Eteignez l'imprimante à l'aide de l'interrupteur.
2) Connectez le câble d'alimentation au port de communication de l'imprimante à utiliser.
- Connectez le câble RS-232C (en série) au port SERIAL puis servez-les vis des deux côtés. Ce port nécessite un câble gainé d'une longueur inférieure à 1,8m.
- Connectez le câble IEEE1284 (en parallèle) au port PARALLEL puis fermez mes clips des deux côtés. Ce port nécessite un câble gainé avec un cœur en ferrite d'une longueur inférieure à 1,8m. Connectez le câble USB de type B au port USB. Ce port nécessite un câble gainé d'une longueur inférieure à 1,8m.
Rev. 1.0
- 14 -
LD630T/LD640T
Câble USB de type B
Câble RS-232C (en Série)
Câble LAN (Ethernet)
USB de type A (Dongle WLAN uniquement)
3-2-2 Modèle Ethernet Connectez le câble d'interface, comme indiqué ci-dessous. L'imprimante est compatible avec les interfaces de communication standards suivantes.
- Câble RS-232C (en Série)
- Câble LAN (Ethernet)
- USB de type A (Dongle WLAN uniquement)
- Câble USB de type B
1) Eteignez l'imprimante à l'aide de l'interrupteur.
2) Connectez le câble d'alimentation au port de communication de l'imprimante à utiliser.
- Connectez le câble RS-232C (en série) au port SERIAL puis servez-les vis des deux côtés. Ce port nécessite un câble gainé d'une longueur inférieure à 1,8m.
- Connectez le câble ILAN (Ethernet) au port ETHERNET Ce port nécessite un câble d'une longueur inférieure à 3,0m.
- Connectez le câble USB de type A (Dongle WLAN uniquement) au port Hôte (Host).
- Connectez le câble USB de type B au port USB.
Ce port nécessite un câble gainé d'une longueur inférieure à 1,8m.
Rev. 1.0
- 15 -
LD630T/LD640T
1) Ouvrez le capot du papier.
2) Sortez le support du papier puis insérez le rouleau.
3) Ouvrez la partie Ruban puis tirez le papier pour qu'il sorte de l'avant de l'imprimante.
Placez le papier sous les deux guides de papier.
* Que le papier étiquette soit enroulé vers l'intérieur ou vers l'extérieur, sa surface
d'impression doit être orientée vers le haut.
4) Si vous utilisez un rouleau de papier Marque-Noire ou à broche, soulevez le papier
et placez le capteur en face de la marque noire ou du trou de la broche.
5) Fermez l'ensemble Ruban jusqu'au clic, fermez le capot du papier.
Détecteur de marque noire et détecteur de broche mobile
Guide Papier
Ensemble Ruban
Capot Papier
Support du papier
3-3 Installation du papier
Rev. 1.0
- 16 -
LD630T/LD640T
Ruban extérieur
Ruban intérieur
Un pouce
Un demi-pouce
Zone enduite
(surface
à imprimer)
Zone enduite
(surface à imprimer)
( O )
( X )
3-4 Installation du ruban
3-4-1 Type de ruban
1) Type par emplacement du film enduit
- Remarque : avant tout achat du ruban, souvenez-vous que seuls les rubans tournés vers l'extérieur peuvent être utilisés.
Note
Respectez la procédure décrite ci-dessous pour définit la surface enduite du ruban.
Test du ruban utilisant une matériel adhésive
- Réalisez un test de contact afin de définir qu'elle est la partie enduire, s'il s'agit d'étiquettes.
Procéder aux étapes suivantes pour réaliser le test de contact
- Retirez le papier au dos de l'étiquette
- Placez une partie de la surface adhésive sur l'étiquette sur la surface extérieure / intérieure du ruban, puis exercez une pression.
- Retirez l'étiquette du ruban.
- Vérifiez que la surface adhésive de l'étiquette est tachée par le ruban d'encre noire.
2) Adaptateur de taille de ruban de ruban
- Cette imprimante peut utiliser des rubans ayant un diamètre d'un pouce ou d'un demi­pouce.
- Pour un ruban d'un pouce, l'adaptateur de ruban doit être utilisé avec le ruban et le ruban du ruban. (Les adaptateurs et le ruban utilisé sont livré avec l'imprimante).
- Pour remplacer un ruban, retirez les adaptateurs (s'ils ont été utilisés) ainsi que le ruban du ruban utilisé. Ces éléments doivent être utilisés avec le nouveau ruban.
Ne les jetez pas.
Rev. 1.0
- 17 -
LD630T/LD640T
- Insérez l'adaptateur de ruban du ruban dans le ruban du nouveau ruban et le ruban du ruban utilisé . (Vérifiez le sens d'impression du ruban)
2) Ouvrez l'ensemble ruban puis insérez le
ruban et le rouleau en les poussant de la gauche vers la droite.
3) Insérez de l'adhésif sur l'extrémité du
ruban puis fixez-le au rouleau du ruban utilisé.
4) Appuyez sur les deux côtés de l'ensemble ruban pour le fermer et lancer l'impression.
1) Ouvrez l'ensemble ruban puis insérez le
ruban et le rouleau du ruban utilisé en les poussant de la gauche vers la droite. (Vérifiez le sens d'impression du ruban)
2) Insérez de l'adhésif sur l'extrémité du
ruban puis fixez-le au rouleau du ruban utilisé.
Adhésif
Adhésif
ruban (Un pouce)
Adaptateur de ruban
de ruban
3-4-2 Insérer un adaptateur de ruban d'un pouce
3-4-3 Insérer un ruban avec un rouleau d'un demi-pouce
3) Appuyez sur les deux côtés de l'ensemble ruban pour le fermer et lancer l'impression.
Rev. 1.0
- 18 -
LD630T/LD640T
Les longueurs de ruban de 74m, 100m (Rouleau 0,5") et 30 m (Rouleau 1") peuvent utilisées avec ce produit. Réglez la bonne longueur à l'aide du bouton de réglage, en fonction de a longueur du ruban (74 ~ 300 m). Soyez précis car, en cas de mauvais réglage, la qualité d'impression peut être affectée et certaines options peuvent ne pas fonctionner correctement.
Le produit est livré avec une
longueur par défaut de 300m (Rouleau 1"). Pour utiliser une longueur de 74m (0,5"), tournez le bouton et placez sur la position 74m avant toute utilisation.
Lorsque le cache ressort du bouton,
comme indiqué sur l'image A, la longueur du ruban est sur 74m. Lorsque le cache est dans le du bouton, comme indiqué sur l'image B, la longueur du ruban est sur 300m.
Image-A (74m)
Image -B (300 m)
Bouton de réglage
- Tenez le ruban tout en tournant le bouton, comme indiqué sur l'image.
Bouton
Cache
Bouton
Ruban
3-4-4 Bouton de réglage pour la longueur du ruban
Rev. 1.0
- 19 -
LD630T/LD640T
Lorsque vous utilisez un ruban ayant une largeur de 110mm ou inférieure, installez-le au centre de l'adaptateur du rouleau.
1) Utilisez un couteau ou un autre objet tranchant pour couper le ruban.
(Faites attention à ne pas vous blesser)
2) Ouvrez l'ensemble ruban puis retirez le ruban et le rouleau en les poussant de la
gauche vers la droite.
3) Enlevez l'adaptateur du rouleau du ruban du rouleau et du ruban.
Découpe
3-4-5 Installation d'un ruban étroit
3-4-6 Retirer un ruban
3-4-7 Activation du détecteur de ruban Le détecteur de ruban est, par défaut, désactiver. Vérifiez le paramétrage concernant la
détection de ruban si l'impression ne s'arrête pas lorsque l'imprimante est à court de ruban ou lorsque ce dernier est cassé.
* Il est possible d'activer le détecteur de ruban à l'aide des commandes. Le paramétrage
par défaut peut être modifié via Unified Label Utility-II.
ATTENTION
1. Lorsque vous remplacez le ruban, laissez le rouleau vide car vous en aurez besoin pour le nouveau rouleau/
2. Le support ruban est également requis tout au long de l'utilisation, assurez-vous de ne pas le perdre.
Rev. 1.0
- 20 -
LD630T/LD640T
Etat de
l'imprimante
avant
l'opération
d'un des
boutons
Bouton
Opération
Mode d'opération
de l'imprimante
Alimentati on (Feed)
/Annuler
(Cancel)
Pause
Eteindre
(Power Off)
Appuyez
-
• Mettez l'appareil sous tension en appuyant sur le bouton.
• Maintenez le bouton environ cinq secondes
Mode d'impression de l'auto-test
Imprimante
en veille
Appuyez
-
• Appuyez doucement sur le bouton puis relâchez-le
immédiatement.
Mode Alimentation
Imprimante
en veille
-
Appuyez
• Appuyez sur le bouton deux seconde puis maintenez-le
Mode Configuration automatique
Pendant
l'impression
Appuyez
-
Appuyez doucement sur le bouton puis relâchez-le immédiatement.
Mode Annulation d'impression
Pendant
l'impression
-
Appuyez
• Appuyez doucement sur le bouton puis relâchez-le immédiatement.
Mode Impression en pause
3-5 Boutons et voyants
3-5-1 Fonctions des boutons
Rev. 1.0
- 21 -
LD630T/LD640T
Voyants des
statuts
Voyant Erreur
Statut de l'imprimante
Couleur
Statut
Couleur
Statut
Vert
ON
Vert
ON
Mode
Imprimante en
veille
Mode Imprimante en veille
Rouge
ON
Rouge
ON
Mode Erreur
Ruban non sélectionné
Rouge
ON
Orange
ON
Mode Erreur
Bourrage papier (l'espace / marque noire n'est pas reconnu(e)).
Rouge
ON
Vert
Clignote
Mode Erreur
Surchauffe de la tête d'impression
Rouge
ON
Rouge
Clignote
Mode Erreur
Capot ouvert
Rouge
ON
Orange
Clignote
Mode Erreur
Pas de papier
Rouge
ON
-
Off
Mode Erreur
Echec du calibrage du médium
Rouge
Clignote
Rouge
Clignote
Mode Erreur
Erreur de découpe automatique
Orange
ON
Orange
ON
Notification de
changement de
mode
Notification de changement de mode
Vert
Clignote
Rouge
ON
En attente d'un
signal d'entrée
L'impression est en pause En attente d'un signal d'entrée pour le bouton
Vert
Clignote
Vert
Clignote
En attente d'un
signal d'entrée
Mode Capot fermé En attente d'un signal d'entrée pour le bouton
Vert
ON
Rouge
Clignote
En attente d'un
signal d'entrée
Mode Annulation d'impression. En attente d'un signal d'entrée pour le bouton
3-5-2 Voyant LED pour les divers statuts de l'imprimante
Rev. 1.0
- 22 -
LD630T/LD640T
3-6 Test d'impression
3-6-1 Impression à l'aide du pilote Windows
1) Installation du pilote Windows Reportez-vous au "Manuel du pilote Windows" du CD pour procéder à l'installation.
2) Paramétrer le "port" du pilote Windows sur la bonne interface pour l'utiliser. Reportez­vous au "Manuel d'utilisation de l'interface Ethernet" du CD pour procéder à l'installation.
3) Imprimez la page test à l'aide de la fonction "Imprimer Page Test" du pilote Windows.
3-6-2 Impression à l'aide du programme de conception des étiquettes
- Le programme de conception des étiquettes est inclus sur le CD.
1) Installation du programme de conception des étiquettes
2) Reportez-vous au "Manuel du programme de conception des étiquettes", inclus sur le CD et paramétrez l'interface.
3) Imprimez la page test après avoir conçu l'étiquette.
Rev. 1.0
- 23 -
LD630T/LD640T

4. Auto-test

L'auto-test vérifie que l'imprimante ne rencontre aucun problème. Il n'est pas possible de réaliser cette procédure si l'option détachement de l’étiquette est activée. Si l'imprimante ne fonctionne pas correctement, contactez un revendeur agréé.
L'auto-test vérifie ce qui suit :
1) Que le rouleau de papier a bien été installé.
2) Mettez l'imprimante sous tension tout en maintenant le bouton ALIMENTATION (FEED) vers le bas. L'auto-test démarre.
(L'auto-test démarre après 5 secondes)
3) L'auto-test imprime les informations de la configuration actuelle de l'imprimante.
4) Après l'impression des résultats de l'auto-test, l'imprimante entre en mode Impression en vente.
Rev. 1.0
- 24 -
LD630T/LD640T

5. Caractéristiques détaillées

5-1 Paramétrage de l'imprimante à l'aide de programme des utilitaires
Les divers paramètres de l'imprimante peuvent être changés à l'aide du programme des utilitaires (Unified Label Utility-II).
Les fonctions pouvant être utilisées avec le programmes des utilitaires sont les suivantes.
1) Paramétrage de la communication en série.
Tremblement, bit d'arrêt, bit des données, parité et début en bauds peuvent être configurés.
2) Paramétrage basiques de l'imprimante.
Dimension du papier, vitesse d'impression, densité, type de papier et l'utilisation des
rubans peuvent être configurés.
3) Paramétrage de la langue
La page des codes ne peut pas être trouvée.
4) La fonction Calibrage manuel du détecteur de médias.
Cette fonction peut être utilisée pour détecter un papier spécial, non détecté
par la fonction Calibrage automatique. Reportez-vous à la page Calibrage manuel pour plus de détails.
5) D'autres fonctions test d'impression sont également disponibles.
Reportez-vous au manuel du "United Label Utility-II", contenu sur le CD pour plus d'informations.
Rev. 1.0
- 25 -
LD630T/LD640T
Numéro
de
séquence
Voyants des
statuts
Voyant Erreur
Opération de l'imprimante
Couleur
Statut
Couleur
Statut
1
Vert
ON
Vert
Clignote
quatre fois
Info. configuration de l'imprimante
2
Orange
Clignote
quatre fois
Liste des fichiers d'impression
3
Rouge
Clignote
quatre fois
Réinitilisation Usine
4
Orange
ON
Vert
Clignote
quatre fois
Calibrage automatique du capteur d'espace
5
Orange
Clignote
quatre fois
Calibrage automatique du capteur des marques noires
6
Rouge
Clignote
quatre fois
Mode de transfert des données
7
Rouge
ON
Vert
Clignote
quatre fois
Mode Démonstration
8
Orange
Clignote
quatre fois
- 9 Rouge
Clignote
quatre fois
Supprimer 'objet
5-2 Mode Configuration automatique
Plusieurs modes peuvent être exécutés à l'aide des boutons et des voyants. 5-2-1 Comment passer en mode Configuration automatique
• L'imprimante est en mode Paramétrage de l'imprimante lorsque vous appuyez sur le
bouton Pause deux secondes, lorsque l'imprimante est en mode Veille.
• Les deux voyants passeront à l’orange et l'imprimante entrera en mode
Configuration automatique.
• Lorsque l'imprimante entre dans ce mode, les statuts des voyants de statut et du
voyant Erreur changent.
• Lorsque vous appuyez sur le bouton Alimentation (Feed) lors d'une combinaison de
couleurs de voyants, spécifique, l'opération correspondante de l'imprimante sera sélectionnée.
5-2-2 Liste des fonctions disponibles
Rev. 1.0
- 26 -
LD630T/LD640T
Mettre l'impression en pause / Reprendre l'impression
Annuler l'impression / Mettre l'imprimante en veille
5-3 Pause / Annuler
Lorsque vous imprimez plusieurs pages, le bouton Pause / Annuler(Cancel) peut être utilisé pour mettre l'impression en pause ou pour annuler l'impression.
5-3-1 Fonction Mettre l'impression en pause / Reprendre l'impression
1) Lors de l'impression d'étiquettes, appuyez sur le bouton Pause
2) L'imprimante se mettra en pause une fois l'impression d'étiquettes en cours terminée.
Le statut du voyant LED sera le suivant :
- Voyants des statuts : le vert clignote
- Voyant Erreur le rouge est allumé
3) Lorsque l'impression est en pause, appuyez de nouveau sur le bouton Pause pour reprendre l'impression.
5-3-2 Annulation de l'impression.
1) Lorsque l'impression est en cours et/ou en pause, appuyez sur le bouton Annuler (Cancel) pour annuler les travaux d'impression.
2) En mode Annulation de l'impression, il se passe ce qui suit :
- L'ensemble des impressions est annulé
- Toutes les données reçues dans la mémoire tampon de l'imprimante sont
annulées.
- Toutes les données reçues sont annulées.
3) Les statuts des voyants LED en mode Annulation sont les suivants
- Voyants des statuts : le vert est allumé
- Voyant Erreur Le rouge clignote
4) Lorsque l'impression est en pause, appuyez de nouveau sur le bouton Pause pour reprendre l'impression.
Rev. 1.0
- 27 -
LD630T/LD640T
5-4 Calibrage des médias
Cette imprimante a été conçue pour détecter les espaces avec la plupart des papiers d'impression; cependant elle peut ne pas reconnaître l'espace et continuer à alimenter le papier si un type spécial de papier est utilisé. Dans ce cas, lancez la fonction de calibrage automatique pour que l'imprimante puisse reconnaitre l'espace. Les imprimantes Oki Data sont dotées de plusieurs modes de calibrage de médias afin d'être compatibles avec la plupart des types spéciaux de papier.
5-4-1 A propos du calibrage des médias
• Cette fonction sert à régler la sensibilité du détecteur de papier pour une position
précise de l'impression et une mesure de la longueur réelle du papier.
• Réglage de la sensibilité du capteur
- Le but est de détecter l'identifiant (espace/marque noire/rainure) de
• Mesure de la longueur du papier
- Une longueur précise est requise pour faire pivoter l'orientation de l'impression.
- Le but est de détecter le changement de type de papier.
5-4-2 Quand un calibrage des médias est-il nécessaire ?
• Lorsque l'imprimante est installée pour la première fois
• Lorsque le papier nouvellement installé est un type différent de papier
• Lorsque la position de l'impression n'est pas précise ou que l'imprimante ne s'arrête
pas au bon endroit.
5-4-3 Comment procéder au calibrage des médias
• Les quatre méthodes de calibrage des médias suivantes peuvent être utilisées
selon les conditions.
- Détection intelligente des médias
- Mode Calibrage automatique du capteur d'espace
- Mode Calibrage automatique du capteur de marque noire
- Mode de calibrage manuel
• Pourquoi plusieurs modes de calibrage sont-ils disponibles ?
- Plusieurs étiquettes doivent être scannées pour calibrer les médias et un calibrage plus précis peut être réalisé lorsque plus d'étiquettes sont scannées.
- Le nombre d'étiquettes à scanner pour le réglage de la sensibilité du détecteur selon diverses conditions, comme le type de papier de l'étiquette, la couleur, le statut de la surface, l'épaisseur, l'espace, l'épaisseur, le motif pré-imprimé, etc.
- Quatre modes de calibrage de médias différents sont disponibles pour faire un compris entre éviter une utilisation excessive du papier et régler précisément la sensibilité du détecteur.
- Mode de détection intelligente des médias permettant de régler la sensibilité avec un minimum de balayage et compatible avec la plupart des étiquettes.
Rev. 1.0
- 28 -
LD630T/LD640T
- Essayez plusieurs modes entre détection intelligente des médias , mode Calibrage automatique du capteur d'espace / Calibrage automatique du capteur des marques noires Mode de calibrage manuel.
5-5 Détection intelligente des médias
• L'impression exécute cette fonction lorsque cela est nécessaire sans qu'aucune entrée Utilisateur ou configuration ne soit réalisée avec une fonction de détection intelligente des médias pour la plupart des papiers d'impression.
• Les papiers avec un espace ou une marque noire peuvent être identifiés sans paramétrage supplémentaire.
• 3 ~ 5 pages d'étiquettes seront utilisées, en fonction du type de papier.
• La fonction de détection intelligente est exécutée selon les cas suivants :
- Lorsque l'imprimante est installée pour la première fois, elle est exécutée via le bouton Alimentation (Alimentation) ou la commande d'impression.
- Lorsqu'un changement de longueur de papier est détecté lors de l'alimentation ou de l'impression.
- Quand le type de papier est entré par la commande est différent du type de papier configuré.
- Après une réinitialisation Usine.
• La fonction de détection intelligente sera désactivée après le paramétrage de la sensibilité du capteur à l'aide du mode du calibrage automatique ou un mode de calibrage manuel des médias, et elle sera ré-activée après une réinitialisation des paramètres Usine de l'imprimante.
5-6 Mode Calibrage automatique du capteur d'espace
Utilisez ce mode lorsque le papier n'est pas correctement détecté par la fonction de détection intelligente des médias.
L"imprimante alimente le papier et calibre automatiquement le capteur d'espace. L'imprimante entrera en mode Erreur si le papier n'est pas détecté après avoir alimenté 1
mètre de papier. Il est possible de sortir du mode Erreur en ouvrant et refermant le capot. Utilisez le mode de calibrage manuel si le papier n'est pas détecté sous ce mode. La détection intelligente des médias ne sera désactivée si le papier est détecté dans ce
mode. 5-6-1 Comment procéder au calibrage
Appuyez sur le bouton Alimentation (Feed) lors de la 4e séquence du voyant, comme indiqué au 5-2-2 (voyant du statut est orange et le voyant Erreur clignote en vert quatre fois) pour lancer le mode de calibrage du capteur d'espace .
Rev. 1.0
- 29 -
LD630T/LD640T
5-7 Mode Calibrage automatique du capteur de marque noire
Utilisez ce mode lorsque le papier n'est pas correctement détecté par la fonction de détection intelligente des médias.
L"imprimante alimente le papier et calibre automatiquement le capteur des marques noires. L'imprimante entrera en mode Erreur si le papier n'est pas détecté après avoir alimenté 1
mètre de papier. Il est possible de sortir du mode Erreur en ouvrant et refermant le capot. Utilisez le mode de calibrage manuel si le papier n'est pas détecté sous ce mode. La détection intelligente des médias ne sera désactivée si le papier est détecté dans ce
mode.
5-7-1 Comment procéder au calibrage
Appuyez sur le bouton Alimentation (Feed) lors de la 5e séquence du voyant, comme indiqué au 5-2-2 (voyant du statut est orange et le voyant Erreur clignote en orange quatre fois) pour lancer le mode de calibrage du capteur de marques noires .
Rev. 1.0
- 30 -
LD630T/LD640T
5-8 Mode de calibrage manuel
Le calibrage manuel de la détection des médias peut être utilisé lorsque l'imprimante ne peut pas détecter un espace de médium (ou marque noire) même une fois l'auto-calibrage terminé.
Les utilisateurs peuvent calibrer les paramètres du détecteur à l'aide du programme utilitaire fourni par le fabricant.
Cet outil est inclus sur le CD fourni. Assurez-vous que l'imprimante est bien connectée puis exécutez le programme utilitaire.
Appuyez sur le bouton Gérer le paramétrage du calibrage (Calibration Setting Manager) après avoir paramétré le type d'interface.
1) Sélectionnez le type de détection et entrez la longueur de l'étiquette en millimètres puis cliquez sur le bouton "Vérifier la valeur de détection". L'imprimante démarre alors le calibrage.
2) L'imprimante imprimera les valeurs scannées après le calibrage et les valeurs
apparaîtront à l'écran.
3) Les valeurs de détection optimales s'afficheront en lettres en gras, sur la gauche de
l'écran du programme Utilitaire. Sélectionnez l'une des valeurs optimales du capteur et cliquez sur "Enregistrer le calibrage" (Save Calibration).
4) Si les valeurs choisies ne fonctionnent pas correctement, essayez les autres valeurs indiquées en gras.
5) Pour revenir à la valeur initiale, cliquez sur Annuler le calibrage (Cancel Calibration).
Rev. 1.0
- 31 -
LD630T/LD640T
5-9 Mode Capot fermé
1. A propos du Mode Capot fermé
• La zone imprimée peut sortir de la feuille si le papier n'est pas correctement placé, lorsque le capot est ouvert ou fermé.
• L'imprimante doit être en mode Capot fermé et non en mode Veille lorsque le
capot est fermé pour éviter tout problème, et l'utilisateur doit entrer les données.
• Dans ce mode, le statut des voyants LED est comme suit :
- Voyants des statuts : le vert clignote
- Voyant Erreur le vert clignote
• Les données reçues en mode Capot fermé ne sont pas imprimées jusqu'à ce que l'imprimante retourne en mode Veille.
2. Comment faire passer l'imprimante du mode Capot fermé en mode Veille
• Appuyez sur le bouton Pause pour passer en mode Veille sans alimenter de papier.
• Appuyez sur le bouton Alimentation (Feed) pour alimenter une page pour aligner le
papier puis passer en mode Veille.
5-10 Mode de transfert des données
Cette fonction peut être utilisée pour diagnostiquer les problèmes de communication lorsque l'impression ne fonctionne pas correctement.
Dans ce mode, les données reçues ne sont pas analysées, mais elles sont transférées en format hexagonal sans être traitées.
Eteignez l'imprimante puis rallumez-la pour repasser en mode Veille.
5-10-1 Comment lancer le mode de transfert des données
1) Appuyez sur le bouton Pause deux secondes, lorsque vous êtes en mode Veille.
2) Les deux voyants passeront au orange et l'imprimante entrera en mode de
configuration automatique.
3) Appuyez sur le bouton de la sixième séquence du voyant du 5-2-2 (Voyant du statut
orange / Voyant Erreur rouge – clignote quatre fois) pour entrer en mode de transfert des données.
Rev. 1.0
- 32 -
LD630T/LD640T
LED
ON
5-11 Réinitilisation Usine
Cette fonction est utilisée pour réinitialiser l'imprimante au paramétrage Usine.
5-11-1 Comment réinitialiser l'imprimante
1) Appuyez sur le bouton Pause deux secondes, lorsque vous êtes en mode Veille.
2) Les deux voyants passeront au orange et l'imprimante entrera en mode de
configuration automatique.
3) Appuyez sur le bouton de la 3e séquence du voyant, comme indiqué en 5-2-2
(Voyant du statut est vert et le voyant Erreur clignote en rouge quatre fois) pour réinitialiser l'imprimante aux paramètres par défaut, et la fonction de détection intelligente des médias sera exécutée.
5-12 Le détachement des étiquettes (Option)
Il s'agit d'une fonction permettant de détacher le papier collé derrière les étiquettes, elle est donc applicable avec le papier d'étiquette uniquement.
1) Ouvrez le capot du papier.
2) Ouvrez l'ensemble du ruban
3) Ouvrez le capot du détacheur d'étiquettes et paramétrez l'interrupteur du détacheur sur "On".
- Vérifiez que le voyant LED soit allumé.
Rev. 1.0
- 33 -
LD630T/LD640T
Retirer
( O )
( X )
4) Retirez une feuille de papier à étiquettes, puis insérez le papier, comme indiqué sur l'image ci-dessous.
5) Réglez les guides du papier puis fermez le capot du détacheur d'étiquettes.
6) Fermez l'ensemble Ruban jusqu'au clic, fermez le capot du papier.
7) Eteignez l'imprimante puis rallumez-la.
Rev. 1.0
- 34 -
LD630T/LD640T
Retirer
Outil de fixation
Support du papier
5-13 Utilisation d'un papier plié en accordéon
Alimenter le papier dans le bac extérieur se fait comme suit. 5-13-1 Préparation de l'imprimante
Retirez le capot du bac arrière de l'imprimante à l'aide d'un couteau ou un autre instrument coupant.
ATTENTION
- Veillez à ne pas vous blesser la main ou toute autre partie du corps lors de la
manipulation
.
5-13-2 Lors de l'utilisation d'un papier plié en accordéon
1) Insérez le papier à l'arrière de l'imprimante en vous aidant des fentes et des
guides.
2) Réglez les supports du papier en fonction de la largeur de papier; à l'aide de l'outil
de fixation.
Rev. 1.0
- 35 -
LD630T/LD640T
5-14 Coupe automatique (Option)
La découpe automatique du papier est disponible sur les produits équipés d'une coupe automatique.
La coupe automatique peut être contrôlée à l'aide des commandes Le paramétrage par défaut Usine peut être modifié via Unified Label Utility-II.
Le mode d'installation du papier est le même que le papier sans découpe automatique.
Rev. 1.0
- 36 -
LD630T/LD640T
Pile
Capot tête
Fermer
5-15 Horloge en temps réel (Option)
L'option Horloge en temps réel permet d'imprimer la date et l'heure sur l'étiquette. La date et l'heure peuvent être paramétrées à l'aide d'Unified Label Utility-II.
Si l'imprimante indique, régulièrement les mauvaises dates et heures, cela indique que la pile est faible ou à plat. Dans ce cas, changez les piles. Une fois la pile changée, l'heure et la date devront être réinitialisées.
ATTENTION
- Pour votre sécurité, la capot d'accès, situé sous l'imprimante doit être fermé. Lorsque vous changez les piles, ouvrez le capot à l'aide de votre pouce et de votre index.
Puis refermez le capot, une fois les piles en place.
- Emballez les piles lorsque vous les recyclez ou les stockez pour éviter tout court-circuit.
- Ne créez pas de court-circuit avec les piles. Cela peut entraîner une surchauffe voire un
incendie.
- Ne démontez pas et ne chauffez pas les piles.
Rev. 1.0
- 37 -
LD630T/LD640T

6. Nettoyage de la tête d'impression

La qualité d'impression peut se dégrader si de la poussière, un corps étranger, une substance adhésive ou tout autre polluant se trouve sur la tête d'impression ou à l'intérieure d'imprimante.
Lorsqu'elle est sale, nettoyez la tête d'impression comme suit :
ATTENTION
- Assurez-vous d'avoir éteint l'imprimante avant de la nettoyer.
- La tête d'impression peut être très chaude lors de l'impression, si vous souhaitez la nettoyer, éteignez l'imprimante et attendez entre 2 et 3 minutes avant de commencer le nettoyage.
- Lorsque vous nettoyez la tête d'impression, veillez à ne pas toucher la partie chaude de la tête de l'impression.
→ La tête d'impression est susceptible d'être endommagé par de l'électricité statique,
etc.
- Veillez à ne pas rayer et/ou endommagé la tête d'impression.
- Veillez à ne pas vous pincer les doigts lorsque vous ouvrez et fermez le capot du
papier. Assurez d'ouvrir le capot en entier jusqu'à ce qu'il se bloque en position ouverte.
- Lorsque vous rechargez un rouleau de papier, veillez à ne pas vous pincez les doigts
entre le rouleau de papier et la fixation du rouleau.
- Ne touchez pas la lame avec les mains et ne placez rien sur la lame. Vous risqueriez
de vous blesser.
6-1 Nettoyage de la tête d'impression
1) Ouvrez le capot du papier et l'ensemble du ruban puis nettoyez la tête d'impression à l'aide d'un crayon de nettoyage en partant du centre vers les bords.
2) Après avoir nettoyé la tête, n'utilisez pas l'imprimante jusqu'à ce que l'alcool utilisé pour le nettoyage se soit totalement évaporé (1-2 min) et que l'imprimante soit complètement sèche.
Procédez au nettoyage à chaque fois que vous remplacez le rouleau de papier, afin
d'éviter toute détérioration de la qualité d'impression.
Rev. 1.0
- 38 -
LD630T/LD640T
Détecteur d'espace inférieur
Marque noire et broche
Support du papier
Détecteur
de détachement
d'étiquettes
(en option)
Rouleau cylindrique Rouleau du
détacheur
Saillies
Roulis du papier
Capot tête
Saillies
Détecteur d'espace supérieur
6-2 Détecteur de nettoyage, roulis et/ou chemin du papier
1) Ouvrez le capot du papier et l'ensemble Ruban puis sortez le papier et le ruban
2) Retirez toute poussière ou tout corps étranger à l'aide d'un chiffon sec ou d'un coton-
tige.
3) Imbibez le chiffon ou le coton tige dans de l'alcool à 90° pour retirer toute substance
collante ou autre matière adhésive.
4) Après avoir nettoyé les pièces, n'utilisez pas l'imprimante jusqu'à ce que l'alcool utilisé
pour le nettoyage se soit totalement évaporé (1-2 min) et que l'imprimante soit complètement sèche.
Nettoyez les pièces dès que la qualité d'impression est dégradée ou que du papier est
détecté.
Rev. 1.0
- 39 -
LD630T/LD640T
Article
Description
Imprimante
Mode d'impression
Transfert thermique / Impression thermique directe
Densité des points
LD630T : 203 dpi (8 points/mm) LD640T : 300 dpi (11,8 points/mm)
Largeur d'impression
LD630T : 108 mm Max LD640T : 105,7 mm Max
Vitesse d'impression
LD630T : Max. 152 mm/sec (Max. 6ips) LD640T : Max. 102 mm/sec (Max. 4ips)
Papier
du papier
20 ~ 112 mm
Rouleau
130mm Max
Moyeu
25,4~38,1mm
Longueur
/ Largeur
du ruban
Max 300m / 33 ~ 110mm
Type(Extérieur)
Cire, Cire/Résine, Résine
Moyeu
0,5” / 1”
Adaptateur
CA
Voltage d'entrée
100/240V CC
Fréquence
50/60 Hz
Voltage de sortie
24V CC ±5%
Voltage de sortie
2,5A
Conditions
d'utilisation
Température
5 ~ 40 (Fonctionnement)
-20 ~ 60 (Stockage)
Humidité
(sauf pour le papier)
10 ~ 80 % RH (Fonctionnement) 10 ~ 90 % RH (Stockage)

7. Annexe

7-1 Caractéistiques
Note
- La vitesse d'impression peut varier selon la vitesse de transfert de données et de la combinaison des commandes de contrôle.
- Cet appareil est conçu pour une utilisation en intérieur ; tous les câbles de communication doivent se trouver dans le même bâtiment.
- L'interrupteur permet de déconnecter l'appareil. En cas de danger, éteignez tout.
7-2 Types d'étiquettes
Les types d'étiquettes compatibles avec cette imprimante sont :
• Etiquettes de commande : PP
• Autres étiquettes : PET
Rev. 1.0
OkicontactName. Oki Systems (UK) Limited
OkicontactAddress.550 Dundee Road Slough Trading Estate Slough Berkshire SL1 4LE
Tel:+44 (0) 1753 819819 Fax:+44 (0) 1753 819899 http://www.oki.co.uk
Oki Systems Ireland Limited
The Square Industrial Complex Tallaght Dublin 24
Tel:+353 (0) 1 4049590 Fax:+353 (0)1 4049591 http://www.oki.ie
Oki Systems Ireland Limited ­Northern Ireland
19 Ferndale Avenue Glengormley BT36 5AL Northern Ireland
Tel:+44 (0) 7767 271447 Fax:+44 (0) 1 404 9520 http://www.oki.ie
Technical Support for all Ireland: Tel:+353 1 4049570 Fax:+353 1 4049555 E-mail: tech.support@oki.ie
OKI Systems (Czech and Slovak), s.r.o.
IBC – Pobřežní 3 186 00 Praha 8 Czech Republic
Tel: +420 224 890158 Fax:+420 22 232 6621 Website: www.oki.cz, www.oki.sk
Oki Systems (Deutschland) GmbH
Hansaallee 187 40549 Düsseldorf
Tel: 01805/6544357**
01805/OKIHELP** Fax: +49 (0) 211 59 33 45 Website: www.okiprintingsolutions.de info@oki.de
**0,14€/Minute aus dem dt. Festnetz der T-Com (Stand 11.2008)
CPI S.A1 Rafailidou str. 177 78 Tavros Athens Greece
Tel: +30 210 48 05 800 Fax:+30 210 48 05 801 EMail:sales@cpi.gr
Oki Systems (Iberica), S.A.U
C/Teide, 3 San Sebastian de los Reyes 28703, Madrid
Tel:+34 91 3431620 Fax: +34 91-3431624 Atención al cliente: 902 36 00 36 Website: www.oki.es
Oki Systèmes (France) S.A.
44-50 Av. du Général de Gaulle 94246 L'Hay les Roses Paris
Tel:+33 01 46 15 80 00 Télécopie:+33 01 46 15 80 60 Website: www.oki.fr
OKI Systems (Magyarország) Kft.
Capital Square Tower 2 7th Floor H-1133 Budapest, Váci út 76 Hungary
Telefon: +36 1 814 8000 Telefax: +36 1 814 8009 Website: www.okihu.hu
OKI Systems (Italia) S.p.A.
via Milano, 11, 20084 Lacchiarella (MI)
Tel:+39 (0) 2 900261 Fax:+39 (0) 2 90026344 Website: www.oki.it
OKI Printing Solutions
Platinium Business Park II, 3rd Floor ul. Domaniewska 42 02-672 Warsaw Poland
Tel:+48 22 448 65 00 Fax:+48 22 448 65 01 Website: www.oki.com.pl E-mail: oki@oki.com.pl Hotline: 0800 120066 E-mail: tech@oki.com.pl
Oki Systems (Ibérica) S.A.
Sucursal Portugal Edifício Prime ­Av. Quinta Grande 53 7º C Alfragide 2614-521 Amadora Portugal
Tel:+351 21 470 4200 Fax:+351 21 470 4201 Website:www.oki.pt E-mail : oki@oki.pt
Oki Service Serviço de apoio técnico ao Cliente
T
el: 808 200 197
E-mail : okis
erv@oki.pt
OKI Europe Ltd. (Russia)
Office 702, Bldg 1 Zagorodnoye shosse 117152, Moscow
Tel: +74 095 258 6065 Fax: +74 095 258 6070 e-mail: info@oki.ru Website: www.oki.ru
Technical support: Tel: +7 495 564 8421 e-mail: tech@oki.ru
Oki Systems (Österreich)
Campus 21 Businesszentrum Wien Sued Liebermannstrasse A02 603 22345 Brun am Gebirge
Tel: +43 223 6677 110 Drucker Support: +43 (0) 2236 677110-501 Fax Support: +43 (0) 2236 677110-502 Website: www.oki.at
OKI Europe Ltd. (Ukraine)
Raisy Opkinoy Street,8 Building B, 2
nd
Floor, Kiev 02002 Ukraine
Tel: +380 44 537 5288 e-mail: info@oki.ua Website: www.oki.ua
Harman sok Duran Is Merkezi, No:4, Kat:6, 34394, Levent İstanbul
Tel: +90 212 279 2393 Faks: +90 212 279 2366 Web: www.oki.com.tr www.okiprintingsolutions.com.tr
Oki Systems (Belgium)
Medialaan 24 1800 Vilvoorde
Helpdesk: 02-2574620 Fax: 02 2531848 Website: www.oki.be
AlphaLink Bulgaria Ltd.
2 Kukush Str. Building "Antim Tower", fl. 6 1463 Sofia, Bulgaria
tel: +359 2 821 1160 fax: +359 2 821 1193 Website: http://bulgaria.oki.com
Διανομέας των συστημάτων OKI
OKI Sistem ve Yazıcı Çözümleri Tic. Ltd. Şti.

Oki détails du contact

OKI Printing Solutions
Herstedøstervej 27 2620 Albertslund Danmark
Adm.: +45 43 66 65 00 Hotline: +45 43 66 65 40 Salg: +45 43 66 65 30 Fax: +45 43 66 65 90 Website: www.oki.dk
Oki Systems (Finland) Oy
Polaris Capella Vänrikinkuja 3 02600 Espoo
Tel: +358 (0) 207 900 800 Fax: +358 (0) 207 900 809 Website: www.oki.fi
Oki Systems (Holland) b.v.
Neptunustraat 27-29 2132 JA Hoofddorp
Helpdesk: 0800 5667654 Tel:+31 (0) 23 55 63 740 Fax:+31 (0) 23 55 63 750 Website: www.oki.nl
Oki Systems (Norway) AS
Tevlingveien 23 N-1081 Oslo
Tel:+47 (0) 63 89 3 Telefax:+47 (0) 63 89 36 01 Ordrefax:+47 (0) 63 89 36 02 Website: www.oki.no
General Systems S.R.L. (Romania)
Sos. Bucuresti-Ploiesti Nr. 135. Bucharest 1 Romania
Tel: +40 21 303 3138 Fax: +40 21303 3150 Website: http://romania.oki.com
Var vänlig kontakta din Återförsäljare i första hand, för konsultation. I andra hand kontakta
Oki Systems (Sweden) AB
Borgafjordsgatan 7 Box 1191 164 26 Kista
Tel. +46 (0) 8 634 37 00 e-mail: info@oki.se för al Oki produkter
support@oki.se för teknisk support gällandes Oki produkter
Vardagar: 08.30 - 12.00,
13.00 - 16.00 Website: www.oki.se
6 00
lmänna frågor om
Oki Systems (Schweiz)
Baslerstrasse 15 CH-4310 Rheinfelden
Support deutsch +41 61 827 94 81 Support français +41 61 827 94 82 Support italiano +41 061 827 9473 Tel: +41 61 827 9494 Website: www.oki.ch
Oki Data Americas Inc.(United States)
2000 Bishops Gate Blvd. Mt. Laurel, NJ 08054 USA
Tel: 1-800-654-3282 Fax: 1-856-222-5247 http:// http://my.okidata.com
Oki Data Americas Inc.(Canada •
Canadá)
4140 B Sladeview Crescent Units 7&8
Mississauga, Ontario Canada L5L 6A1
Tél: 1-905-608-5000 Tél http://
Oki Data Americas Inc.(América Latina (OTRO))
2000 Bishops Gate Blvd. Mt. Laurel, NJ 08054 USA
Tel (Español): 1-856-222-7496
Fax: 1-856-222-5260 Email: LASatisfaction@okidata.com
Oki Data de Mexico, S.A. de C.V.
Mariano Escobedo #748, Piso 8 Col. Nueva Anzures C.P. 11590, México, D.F.
Tel: 52-555-263-8780 Fax: 52-555-25 http://
Oki Data do Brasil, Ltda.
Rua Avenida Alfrefo Egidio de souza Aranha 100-4° andar-Bloco C Chacara Santo Antonio Sao Paulo, Brazil 04726-170
Tel: 55-11-3444-6747 (Grande São
Fax: 5511-3444-3501 e-mail: okiserv@okidata.com.br http://
Oki Data (Singapore) Pte. Ltd.
438A Alexandra Road #02-11/12, Lobby 3, Alexandra Technopark Singapore(119967)
WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
éc:
1-905-608-5040
WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
1-856-222-5276
0-3501
WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
Paulo) 0800-11-5577 (Demais localidades)
WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
Oki Systems (Thailand) Ltd.
1168/81-82 Lumpini Tower, 27th Floor Rama IV Road Tungmahamek, Sath Bangkok 10120
Tel:(662) 679 9235 Fax:(662) 679 9243/245 http://www.okisysthai.com
Oki Systems (Hong Kong) Ltd.
Suite 1908, 19/F, Tower 3, China Hong Kong City 33 Canton Road, TsimShaTsui, Kowloon, Hong Kong
Tel: (852) 3543 9288 Fax: (852) 3549 6040 http://
Oki Data(Australia) Pty Ltd.
Levwl1 67 Epping Road, Macquarie Park NSW 2113, Australia
Tel: +61 2 8071 0000 (Support Tel: 1800 807 472) Fax: +61 2 8071 0010
http://www.oki.com.au
Comworth Systems Ltd.
8 Antares Place Mairangi Bay, Auckland, New Zealand
Tel:(64) 9 477 0500 Fax:(64) 9 477 0549 http://www.comworth.co.nz
Oki Data(S) P Ltd. Malaysia Rep Office
Suite 21.03, 21st Floor Menara IGB, Mid Val Lingkaran Syed Pura 59200, Kuala Lumpur, Malaysia
Tel: (60) 3 2287 1177 Fax: (60) 3 2287 1166
orn
www.okiprintingsolutions.com.hk
ley City,
Tel:(65) 6221 3722 Fax:(65) 6594 0609 http://www.okidata.com.sg
LD630T/LD640T
Guida per l'utente
P
1,8
1,8
1,8
1,8
LAN
USB
Alimentazione
Seriale
Parallela
3,0
TIPO DI CAVO LUNGHEZZA
(METRI)
NUCLEO SCHERMATURA
REFAZIONE
Nella stesura di questo manuale è stato fatto il possibile per fornire informazioni complete, precise e aggiornate. Il costruttore non si assume alcuna responsabilità per le conseguenze di eventuali errori causati da fattori sui quali non ha controllo. Inoltre il costruttore non può garantire che le modifiche dei software e delle apparecchiature apportate da altri costruttori e a cui si fa riferimento in questo manuale non possano avere delle conseguenze sulla validità delle informazioni in esso contenute. La citazione di prodotti software costruiti da altre società non rappresenta necessariamente approvazione.
Nella stesura di questo documento è stato fatto il possibile per fornire informazioni accurate e utili. Tuttavia non si garantisce in alcun modo, espresso o implicito, la validità e correttezza delle informazioni qui riportate.
Tutti i diritti riservati a OKI Data Corporation. Si fa divieto di effettuare copie non autorizzate, trasferimenti, attività di traduzione o altre azioni correlate. Per ognuna delle azioni sopra elencate, è necessario ottenere un'autorizzazione scritta da parte di Oki Data Corporation. © 2012 Oki Data Corporation
OKI è un marchio registrato di proprietà di Oki Electric Industry Co., Ltd. Energy Star è un marchio registrato dell'Agenzia di Protezione Ambientale degli Stati Uniti. Microsoft, Windows, Windows Server e Windows Vista sono marchi registrati di proprietà di Microsoft
Corporation. Apple, Macintosh, Rosetta, Mac e Mac OS sono marchi registrati di proprietà di Apple Inc. Gli altri nomi di prodotto e marchi di fabbrica sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
In qualità di partecipante al programma Energy Star, il costruttore ha stabilito che questo prodotto è conforme alle linee guida Energy Star per l'efficienza energetica.
Questo prodotto soddisfa i requisiti indicati dalle Direttive del Consiglio Europeo 2004/108/EC (EMC) e 2006/95/EC (LVD) e 1999/5/EC (R&TTE), come emendato dove applicabile all'approssimarsi alle leggi degli stati membri in relazione alla compatibilità elettromagnetica, basso voltaggio e apparecchiature terminali per le radio & telecomunicazioni.
I cavi seguenti sono stati utilizzati per valutare il prodotto e stabilirne la conformità alla direttiva normativa EMC 2004/108/EC e configurazioni diverse da quelle potrebbero influire su quella norma.
-2-
P
RODUTTORE
OKI Data Corporation, 4-11-22 Shibaura, Minato-ku, Tokyo 108-8551, Giappone
Per informazioni sulla vendita e l'assistenza e qualsiasi altra domanda di carattere generale, contattare il distributore locale.
I
MPORTATORE PER L'UNIONE EUROPEA
OKI Europe Limited (che commercializza i prodotti sotto il nome di OKI Printing Solutions)
Blays House Wick Road Egham Surrey, TW20 0HJ Regno Unito
Per informazioni sulla vendita e l'assistenza e qualsiasi altra domanda di carattere generale, contattare il distributore locale.
I
NFORMAZIONI SULL'AMBIENTE
/R
APPRESENTANTE AUTORIZZATO
-3-
- 4 -
LD630T/LD640T

Tabella dei contenuti

Informazioni sul manuale & precauzioni di sicurezza ········································ 5
1. Controllo del contenuto dell’imballo ································································ 9
2. Nomi delle parti della stampante ···································································· 10
3. Installazione & Uso ······················································································ 12
3-1 Connessione dell'alimentazione ··································································· 12 3-2 Connessione del cavo d’interfaccia ······························································· 13 3-3 Installazione di carta ·················································································· 15 3-4 Installazione del nastro··············································································· 16 3-5 Tasti e LED ······························································································ 21 3-6 Test del processo di stampa ········································································ 23
4. Auto-test ····································································································· 24
5. Informazioni dettagliate sulle funzioni ···························································· 25
5-1 Impostare la stampante usando l’apposita utilità ·············································· 25 5-2 Modalità di configurazione stand-alone (indipendente) ····································· 26 5-3 Interruzione/Annullamento ·········································································· 27 5-4 Calibrazione dei media ··············································································· 28 5-5 Rilevamento intelligente dei media ······························································· 29 5-6 Modalità di autocalibrazione del sensore di perforazione di carta ························ 30 5-7 Modalità di autocalibrazione del sensore Black Mark ········································ 30 5-8 Modalità di calibrazione manuale ································································· 31 5-9 Modalità di chiusura del coperchio ································································ 32 5-10 Modalità di cattura dei dati ········································································ 32 5-11 Ripristino delle impostazioni di fabbrica ························································ 33 5-12 Staccamento delle etichette (Opzione) ························································· 33 5-13 Etichette a carta continua ·········································································· 35 5-14 Taglierina automatica (opzione) ·································································· 36 5-15 Orologio del tempo reale (opzione) ····························································· 37
6. Pulizia della testina ······················································································ 38 6-1 Pulizia della testina stampante ····································································· 38 6-2 Pulizia dei sensori, del rullo o/e del percorso della carta ··································· 39
7. Appendice ·································································································· 40 7-1 Specifiche ································································································ 40 7-2 Tipi di etichette ························································································· 40
Rev. 1.0
- 5 -
LD630T/LD640T
1. Manuale del driver per Windows
Il presente manuale contiene le istruzioni relative all'installazione e le informazioni sulle funzioni principali del driver per Windows.
2. Manuale dell’Unified Label Utility-II
Il presente manuale fornisce informazioni sull’uso del software per selezionare varie funzioni del prodotto, per modificare le condizioni di lavoro ecc.
3. Manuale della programmazione (SLCS)
Il presente manuale fornisce informazioni sui comandi della stampante per le etichette.
4. Manuale dell’utilità di scaricamento di True Font.
Il presente manuale fornisce informazioni sull’uso dell’utilità di scaricamento dei font per scaricare True Fonts e facilitarne l’uso come font del dispositivo.
5. Manuale dell’interfaccia di rete
Il presente manuale fornisce informazioni sulla configurazione e sull’uso
dell’interfaccia Ethernet.
6. Manuale dello strumento di configurazione di rete
Il presente manuale fornisce informazioni sull’uso dello strumento di configurazione
di rete indispensabile per configurare l'interfaccia Ethernet nel presente dispositivo.
Informazioni sul manuale
Informazioni sul manuale & precauzioni di sicurezza
Il presente manuale dell'utente contiene informazioni basilari sull'uso del prodotto, nonché sulle precauzioni di sicurezza e misure di emergenza da adottare all'occorrenza.
Nei seguenti manuali separati sono riportati contenuti più dettagliati su varie questioni
tecnologiche.
Oki Data fa del suo meglio per aggiornare e migliorare le funzioni e la qualità di tutti i suoi prodotti. Di conseguenza le specifiche del prodotto e/o il contenuto del manuale dell'utente sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Rev. 1.0
- 6 -
LD630T/LD640T
AVVISO
Non osservanza delle istruzioni sottostanti può causare gravi lesioni o morte.
Non piegare il cavo con forza e non lasciarlo sotto un oggetto pesante.
Un cavo danneggiato può causare un incendio.
Non attaccare e non staccare la spina con le mani umide.
Questo può causare uno shock elettrico.
Tenere il sacco di plastica fuori dalla portata dei bambini.
• Altrimenti il bambino può metterselo in testa e soffocarsi.
Non tirare il cavo per staccarlo dalla presa.
• Questo può danneggiare il cavo ed in seguito causare un incendio oppure un guasto alla stampante.
Usare solo l'adattatore fornito insieme al dispositivo
• L’uso di altri adattatori può essere pericoloso.
Non connettere più dispositivi ad una presa multipla.
Questo può causare surriscaldamento o un incendio.
• Se la spina è sporca o umida, prima di usarla bisogna pulirla
o asciugarla.
Se la spina non è compatibile con la presa, non attaccare il
dispositivo alla presa.
• Accertarsi che si usino le prese multiple standardizzate.
VIETATO
VIETATO
VIETATO
VIETATO
VIETATO
SOLO ADATTATORE FORNITO
Precauzioni di sicurezza
Per evitare qualsiasi pericolo o danni materiali, durante l’uso di questo dispositivo prego
osservare queste precauzioni di sicurezza.
Rev. 1.0
- 7 -
LD630T/LD640T
PRECAUZIONE
Non osservanza delle istruzioni sottostanti può causare lesioni o danni al dispositivo.
Non usare la stampante, quando vi si è verificata un’avaria. Questo può causare un incendio oppure uno shock elettrico.
Prima di chiamare il venditore, spegnere la
stampante e staccarla dall’alimentazione.
Non far entrare l’acqua dentro la stampante e
non inserirci nessun oggetto.
• Se succede una cosa del genere, spegnere la stampante e staccarla dall’alimentazione prima di chiamare il venditore.
Usare solo accessori approvati dal produttore e non provare mai a disassemblare, riparare o modificare la stampante.
Se avete bisogno di questi servizi, chiamate il Vostro
venditore.
Non toccare la lama del taglierino automatico.
Installare la stampante su una superficie stabile.
Se la stampante cade, può rompersi o causare lesioni.
Stare attenti a non schiacciarsi le dita, aprendo o chiudendo il coperchio del vano carta. Inoltre, stare attenti a non far scivolare e cadere il coperchio.
Se durante l'uso la stampante emette fumo, odore o un rumore anomalo, staccarlo
dall’alimentazione e procedere in seguente
modo.
Spegnere la stampante e staccare il dispositivo
dall’alimentazione.
• Quando il fumo sparirà, contattare il venditore per affidargli la
riparazione.
TO UNPLUG
RISCHIO
MECCANICO
VIETATO
DISASSEMBLARE VIETATO
VIETATO
STACCARE
VENDITORE
DELLA
STAMPANTE
STAMPANTE
STAMPANTE
STAMPANTE
STAMPANTE
Rev. 1.0
- 8 -
LD630T/LD640T
Altre precauzioni
I diritti d’autore relativi al presente manuale dell’utente ed a vari altri manuali sono
proprietà dell'Oki Data Corporation. È severamente vietato copiare, convertire in forma elettronica o salvare i presenti materiali senza l’espresso permesso scritto della Oki Data Corporation.
L’uso delle informazioni riportate nel presente manuale non è soggetto alla responsabilità
riguardo ai brevetti. Il presente manuale è stato preparato con molta cura e attenzione ai dettagli, ciò nonostante può contenere certi errori e/o omissioni.
La Oki Data Corporation non può essere ritenuta responsabile per qualsiasi danno derivante dall’uso delle informazioni contenute nel presente manuale.
La Oki Data Corporation, e le sue società affiliati non accettano responsabilità legale (esclusi gli Stati Uniti) per alcun danno, perdita, costo e/o spesa derivante dal guasto, malfunzionamento o uso improprio del prodotto causato dalla mancata osservanza o negligenza delle informazioni e istruzioni sull’uso e sulla manutenzione del prodotto fornite dalla Oki Data Corporation nonché da alterazioni, riparazioni e/o modifiche non autorizzate dello stesso da parte dell’utente o di terzi.
La Oki Data Corporation. non può essere ritenuta responsabile per alcun danno e/o
problemi derivanti dall’uso delle opzioni e/o parti che non sono prodotti originali della Oki
Data o da essa autorizzati.
Rev. 1.0
- 9 -
LD630T/LD640T
LD630T/LD640T
Cavo
d’alimentazione
Adattatore AC
Adattatore del rullo del
nastro da 1"
Rulloavvolgitore
del nastro usato
CD
Documenti dell’utente
(Guida alla configurazione,
precauzioni di sicurezza,
garanzia)

1. Controllo del contenuto dell’imballo

L’imballo deve contenere i seguenti elementi. Nel caso si dovesse riscontrare qualsiasi elemento mancante e/o danneggiato, contattare il venditore.
Rev. 1.0
- 10 -
LD630T/LD640T
Tasto Feed
Leva del coperchio
Testina stampante
Supporto carta
Sensore di perforazione (superiore)
Coperchio STD
Sensore Black Mark & Incisione
Tasto Pause
Coperchio del vano carta
Blocco del nastro
Sensore di perforazione (Inferiore)

2. Nomi delle parti della stampante

Rev. 1.0
- 11 -
LD630T/LD640T
Interruttore
d’alimentazione
IEEE1284(Parallelo)
USB
Vano carta esterno/vano carta continua
Presa di
alimentazione
RS-232C (Seriale)
Taglierina automatica
(Opzione)
Stacco etichette
(Opzione)
Rev. 1.0
- 12 -
LD630T/LD640T
OFF
Interruttore d’alimentazione
Cavo d’alimentazione
Adattatore AC

3. Installazione & Uso

PRECAUZIONE
- Stare attenti a non schiacciarsi le dita, aprendo o chiudendo il coperchio del vano carta. Aprire correttamente il coperchio del vano carta in modo che si blocchi in posizione aperta.
- Mentre si carica il rotolo, stare attenti a non schiacciarsi le dita fra il rotolo ed il supporto.
- Non toccare la taglierina con le mani e non introdurci corpi estranei. Ciò potrebbe causare lesioni.
3-1 Connessione dell'alimentazione
Collegare la stampante all’alimentazione come mostrato nell’immagine sottostante.
1) Spegnere l’interruttore della stampante.
2) Verificare che la tensione dell’alimentatore corrisponda a quella dell’impianto elettrico.
3) Collegare lo spinotto dell’adattatore AC al connettore d’alimentazione della stampante.
4) Collegare il cavo d’alimentazione all’adattatore AC.
5) Inserire la spina del cavo d’alimentazione in una presa a muro.
Rev. 1.0
- 13 -
LD630T/LD640T
Cavo USB
Cavo RS-232C (Seriale)
Cavo IEEE1284 (Parallelo)
3-2 Connessione del cavo d’interfaccia
3-2-1 Modello standard
Collegare il cavo d’interfaccia come mostrato nell’illustrazione sottostante. La stampante supporta i seguenti standard dell’interfaccia di comunicazione.
- Cavo RS-232C (Seriale)
- Cavo IEEE1284 (Parallelo)
- Cavo USB (Tipo B)
1) Spegnere l’interruttore.
2) Collegare il cavo di comunicazione alla porta di comunicazione della stampante che si vuole usare.
- Collegare il cavo RS-232C (Seriale) alla porta SERIALE e stringere le viti su entrambi i lati. Questa porta richiede un cavo schermato di lunghezza massima inferiore a 1,8 m.
- Collegare il cavo IEEE1284 (Parallela) alla porta PARALLELA. e chiudere i morsetti su entrambi i lati. Questa porta richiede un cavo schermato con filtro in ferrite di lunghezza massima inferiore a 1,8 m.
- Collegare il cavo USB di tipo B alla porta USB. Questa porta richiede un cavo schermato di lunghezza massima inferiore a 1,8 m.
Rev. 1.0
- 14 -
LD630T/LD640T
Cavo USB di tipo B
Cavo RS-232C(Seriale)
Cavo LAN (Ethernet)
Cavo USB di tipo A (solo dongle WLAN)
3-2-2 Modello Ethernet
Collegare il cavo d’interfaccia come mostrato nell’illustrazione sottostante. La stampante supporta i seguenti standard dell’interfaccia di comunicazione.
- Cavo RS-232C (Seriale)
- Cavo LAN (Ethernet)
- USB di tipo A (solo dongle WLAN)
- Cavo USB (Tipo B)
1) Spegnere l’interruttore.
2) Collegare il cavo di comunicazione alla porta di comunicazione della stampante che si vuole usare.
- Collegare il cavo RS-232C (Seriale) alla porta SERIALE e stringere le viti su entrambi i lati. Questa porta richiede un cavo schermato di lunghezza massima inferiore a 1,8 m.
- Collegare il cavo LAN (Ethernet) alla porta ETHERNET. Questa porta richiede un cavo di lunghezza massima inferiore a 3,0 m.
- Collegare il cavo USB di tipo A (solo dongle WLAN) alla porta HOST.
- Collegare il cavo USB di tipo B alla porta USB.
Questa porta richiede un cavo schermato di lunghezza massima inferiore a 1,8 m.
Rev. 1.0
- 15 -
LD630T/LD640T
1) Aprire il coperchio del vano carta.
2) Estendere il supporto della carta ed inserire il rotolo.
3) Aprire il blocco del nastro, dopodichè tirare la carta in modo che esca dalla parte
frontale della stampante. Spingere la carta sotto entrambe le guide.
* Che l’etichetta si trovi all’interno o all’esterno, la sua superficie stampabile deve
essere rivolta verso l'alto.
4) Se si usa un rotolo di carta “Black-Mark" o "Notch", occorre sollevare la carta e far
combaciare la posizione del sensore col segno nero o con la tacca.
5) Chiudere il blocco del nastro fino a quando non si sentirà un “click”, dopodichè chiudere il coperchio del vano carta.
Sensore “Black Mark” e incisione mobile
Guida della carta
Blocco del nastro
Coperchio del vano carta
Supporto carta
3-3 Installazione di carta
Rev. 1.0
- 16 -
LD630T/LD640T
Nastro esterno
Nastro interno
Superficie rivestita
(Da stampare)
Superficie rivestita
(Da stampare)
( O )
( X )
3-4 Installazione del nastro
3-4-1 Tipo di nastro
1) Tipi di nastro a secondo dell'ubicazione del rivestimento
- Prima di acquistare il nastro tener presente di poter usare solo nastri rivolti verso l’esterno.
Nota
- Per determinare la superficie rivestita del nastro seguire la procedura riportata in seguito.
Test di nastro con l’uso di materiale adesivo
- Eseguire un test di contatto per determinare quale lato del nastro è rivestito, se si ha a disposizione etichette utilizzabili.
Per eseguire il test di contatto procedure come segue.
- Staccare il rivestimento dall'etichetta.
- Applicare un pezzo di superficie adesiva dell’etichetta sulla superficie esterna/interna del nastro e premerlo.
- Rimuovere l’etichetta dal nastro.
- Verificare che la superficie adesiva dell'etichetta sia macchiata dall'inchiostro nero del nastro.
2) Adattatore del rullo del nastro
- Nella stampante si possono usare nastri col rullo da 1” o 0,5".
- Per usare un nastro col rullo da 1 pollice serve un adattatore; Inoltre, serve un rullo avvolgitore del nastro usato. (Gli adattatori ed il rullo avvolgitore del nastro usato sono a corredo della stampante).
- Quando si sostituisce un nastro usato, occorre rimuovere gli adattatori del rullo (se sono stati usati) e il rullo del nastro esposto dal nastro usato. Questi elementi verranno usati col nuovo nastro. Non scartarli.
Rev. 1.0
- 17 -
LD630T/LD640T
1) Inserire l’adattatore del rullo del nastro sul rullo del nuovo nastro sul rullo avvolgitore del nastro usato. (tener presente la direzione del nastro stampante).
2) Aprire il blocco del nastro ed inserire il nastro ed il rullo, premendoli da destra a sinistra.
3) Applicare il nastro sul bordo d'entrata del nastro e fissarlo al rullo avvolgitore del nastro usato.
4) Premere su entrambi i lati del blocco del nastro per chiuderlo e riprendere il processo di stampa.
Un pollice
Mezzo pollice
Nastro
Rullo (un pollice) Adattatore del rullo
del nastro
3-4-2 Inserimento di un adattatore per il nastro con rullo da 1 pollice
Rev. 1.0
- 18 -
LD630T/LD640T
1) Aprire il blocco del nastro ed inserire il nastro ed il rullo avvolgitore del nastro usato, premendoli da destra a sinistra. (tener presente la direzione del nastro stampante).
2) Applicare il nastro sul bordo d'entrata del nastro e fissarlo al rullo avvolgitore del nastro usato.
Con la stampante possono essere usati i nastri lunghi di 74 m, 100 m (rullo da 0,5") e 300 m (rullo da 1"). Regolare il pomolo precisamente a seconda della lunghezza del nastro (74 ~ 300 m). Eseguire questa procedura in modo accurato, perché può influenzare la qualità e il funzionamento del dispositivo.
Il dispositivo è fornito con
un'impostazione predefinita della lunghezza del nastro di 300 m (rullo da 1"). Per usare un nastro lungo di 74 m (rullo da 0,5"), ruotare il pomolo verso la direzione di 74 m prima di usare la stampante.
Quando il coperchio si trova
all’esterno del pomolo, come mostrato nell’immagine A, la
lunghezza del nastro è impostata su 74 m. Quando il coperchio si trova
all’interno del pomolo, come mostrato nell’immagine B, la
lunghezza del nastro è impostata su 300 m.
Nastro
3-4-3 Inserimento di un adattatore del rullo da 0,5”
3) Premere su entrambi i lati del blocco del nastro per chiuderlo e riprendere il processo di stampa.
3-4-4 Regolazione della lunghezza del nastro col pomolo
Rev. 1.0
Loading...