7/7
© 2008 Oki Data Americas, Inc. All rights reserved
REGLER JUSTIEREN AJUSTAR
距屁距屁
距屁距屁
距屁
Fig. 5
ADJUST
調整する
*39
Fig. 4
3. Height Adjustment for the paper
feeding front side
(1)Loosen 2 screws [1] on the paper feeding
front side.
(2)Turn the adjustment screw [2] on the paper
feeding front side to adjust its height so that
the hooks on the paper exit front side of the
main unit are hooked in the lock lever of the
Finisher (Fig. 4).
Turning clockwise:
The paper feeding front side goes up.
Turning counterclockwise:
The paper feeding front side goes down.
(3)Tighten 2 screws [1] on the paper feeding
front side.
4. Height Adjustment for paper feeding
rear side and paper exit front and
rear side
Adjust their height to be aligned in the same
scale of height as that of the paper feeding front
side according to the above procedure (Fig. 5).
5. Installing the cover
Install the cover according to the procedure
illustrated in Fig. 3.
6. Checking the height of the paper
feeding front side
(1)Bring the finisher close to the equipment
slowly (Fig. 1) and check that the hooks on
the paper exit front side of the main unit is
hooked smoothly in the lock lever of the
Finisher (Fig. 2).
* Be sure not to bump the Finisher, otherwise
the latch or similar may be damaged.
(2)If it is not hooked smoothly or the height does
not match, adjust the paper feeding front side
(Fig. 3 and 4) again.
3. 給紙フロント側の高さ調整
(1) 給紙フロント側のネジ[1]を 2 個緩めます。
(2) 給紙フロント側の調整ネジ[2]を回し、フィニッ
シャのロックレバーに本体排紙フロント側のフック
が掛かるように、高さを調整します(Fig. 4)。
時計方向に回す:上昇する
反時計方向に回す:下降する
(3) 給紙フロント側のネジ[1]を 2 個締めます。
4. 給紙リア側、排紙フロント側、排紙リア側の
高さ調整
給紙リア側、排紙フロント側、排紙リア側も同様の手
順で、給紙フロント側の目盛りと同じ高さに調整しま
す(Fig. 5)。
5. カバーの取付け
Fig. 3の手順に従い、カバーを装着してください。
6. 給紙フロント側の高さ確認
(1) フィニッシャを本体にゆっくりと近づけ(Fig. 1)、
フィニッシャのロックレバーに、本体排紙フロント
側のフックがスムーズに掛かることを確認してくだ
さい(Fig. 2)。
※ 勢いよく近づけると、ラッチなどを破損する恐
れがあります。
(2) スムーズに掛からない、または高さが合わない場合
には、Fig. 3〜 4 を再度調整してください。
3. Réglage de la hauteur du côté avant
d’alimentation de papier
(1)Desserrer 2 vis [1] sur le côté avant
d’alimentation de papier.
(2)Tourner la vis de réglage [2] sur le côté avant
d’alimentation de papier pour régler la
hauteur de manière à ce que les crochets sur
le côté avant de sortie de papier du bloc
principal soient bien accrochés dans le levier
de verrouillage du Finisseur (Fig. 4).
Dans le sens des aiguilles d’une montre:
Le côté avant d’alimentation de papier se
déplace vers le haut.
Dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre: Le côté avant d’alimentation de
papier se déplace vers le bas.
(3)Resserrer 2 vis [1] sur le côté avant
d’alimentation de papier.
4. Réglage de la hauteur du côté arrière
d’alimentation de papier et le côté de
sortie de papier avant et arrière
Régler leur hauteur pour les aligner dans la
même échelle de hauteur que celle du côté
avant d’alimentation de papier selon la
procédure ci-dessus (Fig. 5).
5. Installation de la couverture
Installer la couverture selon la procédure
montrée dans Fig. 3.
6. Vérification de la hauteur du côté
avant d’alimentation de papier
(1)Déplacer lentement le finisseur vers
l’équipement (Fig. 1) et vérifier que les
crochets sur le côté avant de sortie de papier
du bloc principal sont bien accrochés dans le
levier de verrouillage du Finisseur (Fig. 2).
* Eviter que le Finisseur bute contre quelque
chose; sinon, le verrou pourrait être
endommagé.
(2)S’il n’est pas bien accroché ou la hauteur ne
correspond pas, régler de nouveau le côté
avant d’alimentation de papier (Fig. 3 et 4).
3. Justierung der Höhe der
Papierzuführungsvorderseite
(1)Lockern Sie 2 Schrauben [1] auf der
Papierzuführungsvorderseite.
(2)Die Justierungsschraube [2] an der
Papierzuführungsvorderseite drehen, um die
Höhe zu justieren, damit die Haken der
Papierausgangsvorderseite des Hauptgeräts
richtig im Verriegelungshebel des Finishers
angehakt sind (Fig. 4).
Im Uhrzeigersinn:
Die Papierzuführungsvorderseite bewegt sich
nach oben.
Gegen den Uhrzeigersinn:
Die Papierzuführungsvorderseite bewegt sich
nach unten.
(3)Ziehen Sie 2 Schrauben [1] auf der
Papierzuführungsvorderseite an.
4. Justierung der Höhe der
Papierzuführungsrückseite und der
Papierausgangsvorder-bzw.
Rückseite
Je nach dem oberen Verfahren ihre Höhe
justieren, damit sie mit der selben Höhenskala
wie die der Papierzuführungsvorderseite
ausgerichtet sind (Fig. 5).
5. Installation der Abdeckung
Je nach dem Verfahren in Fig. 3 die Abdeckung
einsetzen.
6. Prüfung der Höhe der
Papierzuführungsvorderseite
(1)Den Finisher langsam bis zum Gerät
bewegen (Fig. 1) und prüfen, dass die Haken
der Papierausgangsvorderseite des
Hauptgeräts richtig im Verriegelungshebel
des Finishers angehakt sind (Fig. 2).
* Vorsichtig sein, den Finisher nicht an etwas
anzustoßen, sonst könnte der Riegel
beschädigt werden.
(2)Wenn es nicht richig angehakt ist oder die
Höhe nicht ausgerichtet ist, die
Papierzuführungsvorderseite nochmals
justieren (Fig. 3 und 4).
3. Ajuste del lado delantero de
alimentación de papel
(1)Soltar 2 tornillos [1] en el lado delantero de
alimentación de papel.
(2)Hacer girar el tornillo de ajuste [2] en el lado
delantero de alimentación de papel para
ajustar la altura de manera que los ganchos
en el lado delantero de salida de papel de la
unidad principal sean bien enganchados en
la palanca de traba (Fig. 4).
En el sentido de las agujas del reloj:
El lado delantero de alimentación de papel
se desplaza hacia arriba
En el sentido contrario al de las agujas del reloj:
El lado delantero de alimentación de papel
se desplaza hacia abajo.
(3)Apretar 2 tornillos [1] en el lado delantero de
alimentación de papel.
4. Ajuste dela altura del lado trasero de
alimentación de papel y el lado de
salida de papel delantero y trasero
Ajustar su altura para que se alineen en la
misma escala de altura que la del lado delantero
de alimentación de papel según el
procedimiento mostrado más arriba (Fig. 5).
5. Instalación de la cubierta
Instalar la cubierta según el procedimiento
mostrado en Fig. 3.
6. Verificación del lado delantero de
alimentación de papel
(1)Desplazar lentamente la acabadora hacia la
máquina (Fig. 1) y asegurarse de que que
los ganchos del lado delantero de salida de
papel de la unidad principal estén bien
enganchados en la palanca de traba de la
Acabadora (Fig. 2).
* Evitar que la acabadora choque contra
algo; en caso contrario, la traba podría ser
dañada.
(2)Si no está bien enganchado o no
corresponde la altura, volver a ajustar el lado
delantero de alimentación de papel (Fig. 3 y
4).
3.序崕何蛍念迦了崔議互業距屁
(1)邸防工崕何蛍念迦議曾薪苔某[1]。
(2)傴廬序崕何蛍念迦議距屁苔某[2]栖距屁互
業,聞譜姥竃崕何蛍念迦議航抗嚥屁尖匂諸
耕㌢銭(Fig.4)。
乏扮寞:序崕念迦互業幅互。
剃扮寞:序崕念迦互業週詰。
(3)邸諸工崕何蛍念迦議曾薪苔某[1]。
4.序崕何蛍朔迦才竃崕何蛍念迦式朔迦了
崔議互業距屁
揖劔議,梓孚貧峰化帶斤互業序佩距屁,聞凪嚥
序崕何蛍念迦了噐揖匯邦峠互業(Fig.5)。
5.芦廾固医
梓孚 Fig.3 議傍苧芦廾固医。
6.鳩範序崕何蛍念迦議互業
(1)繍屁尖匂産蛸議卞除譜姥(Fig.1),鳩範譜
姥竃崕念迦燕中議航抗峠糧議嚥屁尖匂諸耕
㌢銭(Fig.2)。
* 廣吭音勣弉似屁尖匂,倦夸辛嬬擬崑峨㈹
賜凪麿何周議鱒撒。
(2)飛隆嬬峠糧銭俊賜互業音栽癖,夸嶷仟距屁
序崕何蛍議念迦了崔(Fig.3 才 4)。