Ferrite Core pour les réseaux, (6) CDs, (7) cale du paper.
Verifique los componentes:
(1) Impresora, (2) Bolsa para protección contra la luz, (3) Cable de alimentación,
(4) Cartucho de toner, (5) Ferrite Core para network, (6) CDs, (7) de retención del paper.
Verifique os componentes:
(1) Impressora, (2) Saco preto de proteção contra a luz, (3) Cabo de Energia Elétrica,
(4) Cartucho de toner, (5) Ferrite Core para network, (6) CDs, (7) protetor do papel.
4
Printer Setup
Select a location for your printer.
Sélection de l’emplacement de votre imprimante.
Elija un lugar para la impresora.
Seleccione um local para a sua impressora.
5
Printer Setup
(181 lbs.)
Lift printer and place on selected location.
Soulevez l’imprimante et placez-la à l’endroit choisi.
Levante la impresora y colóquela en la ubicación seleccionada.
oloque a impressora no local seleccionado.
6
Printer Setup
Remove any shipping tape.
Retirez les sangles de manutention.
Retire las cintas adhevivas de transporte.
Retire as fitas de transporte.
7
Printer Setup
Lift the top cover.
Levez le capot supérior.
Levante la cubierta superior.
Abra a tampa superior.
8
Printer Setup
Lift operator panel (a), open front cover (b), and remove tape (c).
Levez le tableau de l’opérateur (a), ouvrez le capot avant (b), retirez les sangles (c).
Levante la panel del operador (a), abrir la tapa delantera (b), retire las cintas adhevivas (c).
Abra a painel do operator (a), abra a tampa frontal (b), retire as fitas (c).
9
Printer Setup
Remove colored image drum packing pieces.
Retirez couleur du tambour d’impression emballase/matériel de’emballase.
Retire cilindro de imagen protector para transporte.
Retire tambor de imagens protetor usado no transporte.
10
Printer Setup
Remove tape (a). Remove protective sheet(b).
Enlevez le bande adhesive (a). Retirez la feuille de protection (b).
Retire el cinta adhesiva (a). Retire la hoja de protección (b).
Remova o fita auto-adesiva (a). Retire a folha protectora (b).
11
Printer Setup
Remove locks (b) and seals (a).
Enlevez le verrouillage (b) et joint (a).
Retire el encajar (b) en selo (a).
Remova grampos (b) o selo (a).
12
Printer Setup
Shake toner cartridge from side to side to distribute toner.
Secourez la cartouche de toner d’un côté à l’autre afin de répartir le toner.
Agite el cartucho de tóner un lado a otro para distribuir el tóner.
Abane o cartucho de toner um lado para outro para distribuir o toner.
13
Printer Setup
Remove sealing tape from toner cartridge.
Retirez le ruban adhésif d’étanchéité de la cartouche de toner.
Retire la cinta de precinto del cartucho de tóner.
Retire a fita de vedação do cartucho de toner.
14
Printer Setup
Lock toner cartridge with colored lever. Install remaining toner cartridges.
Enclenchez la cartouche de toner avec le levier de couleur.
Bloquee el cartucho de tóner con la palanca de color.
Bloqueie o cartucho de toner com a alavanca colorida.
15
Printer Setup
Close the top cover.
Refermez le capot supérieur.
Cierre la cubierta superior.
Feche a tampa superior.
16
Printer Setup
Pull out the paper tray.
Sortez le bac à papier.
Saque la bandeja del papel.
Retire o tabuleiro de papel.
17
Printer Setup
Remove packing piece.
Retirez emballage/materiel d’emballage.
Retire embalaje.
Retire protectore usado no transorte.
18
Printer Setup
Set guides (a,b) to paper size.
Placez les guides (a,b) format de papier.
Establecer guias (a,b) tamaño del papel.
Conjunto guias (a,b) tamanho do papel.
19
Printer Setup
Load paper.
Charger le papier.
Carga de papel.
Alimentar o papel.
20
Printer Setup
Gently replace paper tray.
Repoussez le bac à papier doucement à sa place.
Vuelva a introducir suavemente la bandeja del papel.
Cuidadosamente volte a instalar o tabuleiro de papel.
21
Printer Setup
Install paper catcher.
Installer la cale du paper.
Instalar el de retención del paper.
Instalar o protetor do papel.
22
Printer Setup
Insert the power cable.
CAUTION! Do not connect this product to an
uninterruptible power supply (UPS). For
further information please contact Oki Data at
1-800-OKIDATA or www.okidata.com.
WARNING! Be sure to use 15A AC power cord
supplied with the printer. Use of a power cord
NOT supplied with this printer, or an extension
cord, may result in overheating, and could be
a safety hazard.
Introduisez le cordon d’alimentation.
ATTENTION! Ne branchez pas ce produit dans un système d’alimentation sans coupure. Pour
plus d’information, contactez Oki Data au 1 800 OKI-DATA ou rendez-nous visite à
www.okidata.com.
AVERTISSEMENT! Utilisez le cordon d'alimentation 15 A CA fourni avec l'imprimante.
L'utilisation d'un cordon autre que celui fourni avec le produit, ou d'une rallonge, peut entraîner
une surchauffe de l'appareil et constituer un danger.
Enchufe el cable de alimentación.
¡PRECAUCION! No conecte este producto a ningún suministro de energia que no puede ser
interrumpido. Para mayor información, favor comunicarse con Oki Data: 1-856-222-7496 o
www. okidata.com.
¡ADVERTENCIA! Asegúrese de utilizar el cable de alimentación 15 A AC que vino con la
impresora. El uso de un cable de alimentación distinto al suministrado con este producto, o el
uso de un cable de extensión, puede causar su recalentamiento y constituir un peligro de
seguridad.
Insira o cabo.
CUIDADO! Não conecte este produto a um sistema de energia ininterrumto (UPS - no-break).
Para obter mais informações, entre em contato com a Oki Data pelo número 55-11-3444-6747
(Grande São Paulo) 0800-11-5577 (Demais localidades) ou visite www.okidata.com.
AVISO! Certifique-se de usar o cabo 15A AC de alimentação fornecido com a impressora. O uso
de um cabo de alimentação não fornecido com o produto ou de uma extensão pode resultar em
superaquecimento e colocar em risco a segurança.
23
Printer Setup
Remove the backing from the VELCRO® strip on the back of the Handy Reference Guide and
apply the guide to the printer.
®
Retirez la pellicule de la bande VELCRO
Guide de référence pratique sur le côté de l’imprimante.
Retire la tira protectora de la cinta VELCRO
pegue la guía en el costado de la impresora.
Retire a parte posterior da faixa de VELCRO
afixe-o na latral da impressora.
au dos du Guide de référence pratique et apposer le
®
en la parte posterior de la Guía de referencia útil y
®
situada atrás do Manual Prático de Consulta e
24
Printer Setup
Connect to your computer and load the software
Proceed to the Software Installation Guide supplied with your printer.
Connexion à l’ordinateur et chargement des logiciels
Consultez le « Guide l’installation des logiciels » fourni avec l’imprimante.
Conecte su computadora y cargue el software
Refiérase a la guía Instalación de software que vino con su impresora.
Conexão ao computador e instalação do Software
Consulte o “Manual de Instalação do Software” fornecido com a impressora.
25
Service and Support
If you need further assistance or have questions
See our web site: http://my.okidata.com
In the U.S. and Canada, call:
1-800-OKI-DATA (1-800-654-3282)
24 hours a day, 7 days a week
Si vous avez besoin d’une assistance plus approfondie
ou si vous avez des questions
Consultez notre site Web: http://www.okidata.com
Aux États-Unis et au Canada, appelez le:
1-800-OKI-DATA (1-800-654-3282)
24 heures par jour, 7 jours sur 7
Si necesita más asistencia o tiene preguntas
Visite nuestro sitio web: http://www.okidata.com
En América Latina, llame a:
Oki Data de Mexico, S.A. de C.V.,
En México, puede llamar al 52-555-263-8780
Se precisar de assistência ou tiver perguntas
Consulte o nosso site na Web: http://www.okidata.com
Nos Brasil, Oki Data do Brasil, Ltda.:
Tel.: (5511)3444-3500
Centro de suporte: (0800-11-55-77)
Oki Data Americas, Inc., 2735 Matheson Blvd. East, Unit 1, Mississauga, Ontario L4W 4M8, Canada
Télép: 1-800-654-3282Téléc: 1-905-238-4421www.okidata.com
Oki Data de Mexico, S.A. de C.V., Mariano Escobedo No. 748-8 Piso, Col. Anzures, e.p. 11590, Mexico,
DF
Tel: 52-555-263-8780Fax: 52-555-250-3501www.okidata.com
Oki Data do Brasil, Ltda., Rua Alexandre Dumas, 2220-8º andar, Chacara Santo Antonio, 04717-0004 São
Paulo, SP Brasil
Telefone: (5511) 3444-3500Fax: (5511) 3444-3501Central de suporte: 0800-11-55-77
e-mail: okidata@okidata.com.brwww.okidata.com
OKI ®, OKI Electric Industry Co., Ltd.
VELCRO ® , Velcro Industries