Todos os esforços foram empenhados para assegurar que as informações contidas
neste documento sejam completas, precisas e atuais. A Oki não se responsabiliza
pelos resultados de erros que estejam além de seu controle. Além disso, a Oki não
garante que alterações feitas em softwares e equipamentos produzidos por outros
fabricantes e mencionados neste manual não afetarão a aplicabilidade das
informações aqui contidas. A menção de produtos de software fabricados por outras
empresas não constitui necessariamente endosso da Oki.
Embora todos os esforços razoáveis tenham sido feitos para tornar esse documento
o mais preciso e útil possível, não oferecemos garantia de qualquer tipo, explícita
ou implícita, em relação à precisão ou totalidade das informações contidas neste
manual.
Os manuais e os controladores mais atuais estão disponíveis no site da Oki na Web:
Oki e Microline são marcas registradas da Oki Electric Industry Company, Ltd.
ENERGY STAR é uma marca da Agência de Proteção Ambiental dos Estados Unidos.
Microsoft, MS-DOS e Windows são marcas registradas ou marcas da Microsoft
Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registradas ou marcas dos
respectivos proprietários.
Como participante do Programa ENERGY STAR, o fabricante
determinou que este produto atenda às diretrizes de eficiência
energética da ENERGY STAR.
Este produto atende aos requisitos das Diretivas do Conselho 89/
336/EEC (EMC), 73/23/EEC (LVD) e 1999/5/EC (R&TTE) com
emendas, conforme aplicável, em aproximação à legislação dos
países membros quanto à Compatibilidade Eletromagnética, à
Baixa Voltagem e ao Equipamento do Terminal de
Telecomunicações.
NOTA
Uma nota fornece informações adicionais para complementar
o texto principal.
!
CUIDADO!
Uma mensagem de cuidado fornece informações
adicionais que, se ignoradas, podem resultar no mau
funcionamento do aparelho ou em danos.
AVISO!
Uma mensagem de aviso fornece informações adicionais
que, se ignoradas, podem resultar em risco de acidentes
pessoais.
C9800 Guia do usuário> 6
I
NTRODUÇÃO
Parabéns por adquirir uma impressora Oki color. Sua nova
impressora foi projetada com recursos avançados para fornecer
impressões coloridas vibrantes e claras e páginas em preto e
branco de alta qualidade. Tudo isso com alta velocidade e em
diferentes mídias de impressão.
Além disso, o controlador de impressão Fiery da EFI e o
gerenciamento de trabalho permitem que você:
> gerencie ou visualize trabalhos na fila de impressão
utilizando seu software ou navegador da Web
> equilibre o fluxo de trabalho dos dispositivos de rede
> gerencie color perfis
> salve modelos no disco rígido para rápido processamento
e impressão de trabalhos, como apresentações em
Powerpoint e documentos-frente e verso
A série C9800 inclui:
> C9800hdn, C9800hdtn
> C9800 GA
em que h indica disco rígido instalado, d indica unidade duplex
instalada, n indica capacidade de rede, t indica alimentador de
alta capacidade instalado, MFP indica periférico multifuncional
instalado e GA indica recurso Graphic Arts.
Este guia do usuário descreve os modelos C9800hdn, C9800hdtn
e C9800 GA.
C9800 Guia do usuário> 7
R
ECURSOS
Os recursos a seguir estão presentes em todos os modelos:
> Até 36 páginas por minuto totalmente color para
impressão rápida de apresentações color de alto impacto
e de outros documentos
> Até 40 páginas por minuto em preto e branco para
impressão rápida e eficiente de documentos em geral, que
não requerem color
> Tecnologia ProQ4800 Multinível, que produz tons mínimos
e gradações suaves de color, resultando em documentos
com qualidade fotográfica.
> Resolução de impressão de 1200 x 1200 ppp (pontos por
polegada) para produção de imagens de alta qualidade,
com a reprodução dos menores detalhes
> Tecnologia Single Pass Color Digital LED para o
processamento em alta velocidade das páginas impressas
> Conexão de rede 10Base-T e 100Base-TX, que permite o
compartilhamento desse recurso importante entre os
usuários da sua rede corporativa
> Impressão automática em frente e verso (duplex) para
uso econômico de papel e impressão compacta de
documentos grandes
> Unidade de disco rígido, permitindo impressão verificada e
em spool
> Interfaces USB 2.0 e paralela (IEEE-1284)
> Emulações PCL e PS
> Software e controlador Fiery da EFI
> Recurso Graphics Arts com toda a suíte de recursos da
EFI, incluindo suporte Spot-On e Hot Folder (somente no
modelo C9800 GA)
C9800 Guia do usuário> 8
Além disso, os seguintes recursos opcionais estão disponíveis:
> Bandejas de papel opcionais para carregar 530 folhas
extras de uma só vez, minimizando as intervenções do
operador ou para armazenar material timbrado, tamanhos
de papel alternativos ou outras mídias de impressão:
> 2ª/3ª bandejas (530 folhas cada)
> HCF (alimentador de alta capacidade) (1590 folhas)
NOTA
1. As configurações de bandeja são: Apenas bandeja 1,
Bandeja 1 + 2ª bandeja, Bandeja 1 + 2ª bandeja + 3ª
2. O modelo C9800hdtn já conta com um alimentador de alta
capacidade instalado, portanto só poderá acomodar uma
bandeja adicional (para atingir o máximo de cinco).
> DIMM (módulos duplos de memória em linha) de
expansão de memória
> Finalizador para grampear ou selar as impressões
> Unidade de furador (para aumentar a funcionalidade do
Finalizador)
> Kit EFI Color Profiler
S
OBRE ESTE GUIA
NOTA
As imagens usadas neste manual podem incluir recursos
opcionais que não estão instalados em sua impressora. Além
disso, elas podem omitir recursos que não são essenciais para a
descrição de uma determinada função.
Esse manual é o guia do usuário (consulte o site da Web
my.okidata.com para obter as versões atualizadas) da sua
impressora e compõe o suporte geral ao usuário listado a seguir:
> Guia de configuração: descreve como remover a
embalagem, conectar e ligar a impressora
Esse documento impresso acompanha a impressora.
> Guia de início rápido: descreve como proceder depois
do guia de configuração.
Esse documento impresso acompanha a impressora.
C9800 Guia do usuário> 9
> Guia resumido do software fornece uma visão geral
dos controladores e utilitários fornecidos.
Esse é um documento eletrônico armazenado no CD da
documentação.
> Este Guia do usuário: ajuda-o a familiarizar-se com a
impressora e a utilizar da melhor forma os vários recursos
disponíveis. Também inclui as diretrizes para solução de
problemas e manutenção, assegurando a melhor operação
da impressora. Além disso, há informações para incluir
acessórios opcionais conforme suas necessidades de
impressão.
Esse é um documento eletrônico armazenado no CD da
documentação.
> Guia de impressão para usuários do Windows e usuários
do Mac: ajuda-o a operar sua impressora de forma correta
e eficiente
Esse é um documento eletrônico armazenado no CD da
documentação.
> Guia de configuração: fornece informações para a
configuração da máquina e da rede
Esse é um documento eletrônico armazenado no CD da
documentação.
> Suíte de documentação do Fiery da EFI
Estes são documentos eletrônicos armazenados no CD de
utilitários da EFI.
> Guias de instalação: acompanham itens de consumo e
acessórios opcionais para descrever a instalação
Esses são documentos impressos que acompanham os
consumíveis e os acessórios opcionais.
> Ajuda online: informações disponibilizadas online, que
podem ser acessadas do controlador da impressora e do
software do utilitário
C9800 Guia do usuário> 10
USO
ONLINE
Este guia deve ser visualizado na tela do computador, usando o
Adobe Acrobat Reader. Utilize as ferramentas de visualização e
navegação fornecidas no Acrobat.
É possível acessar informações específicas de duas formas:
> Na lista de marcadores, à esquerda da tela, clique no
tópico de seu interesse para ir diretamente a ele. (Se os
marcadores não estiverem disponíveis, utilize o
“Conteúdo” on page 3.)
> Na lista de marcadores, clique em Índice para ir à
respectiva página. (Se os marcadores não estiverem
disponíveis, utilize o “Conteúdo” on page 3.) Localize o
termo de seu interesse no índice organizado
alfabeticamente e clique no número da página associado
ao termo para ir à respectiva página.
C9800 Guia do usuário> 11
P
ÁGINAS PARA IMPRESSÃO
É possível imprimir todo o manual, algumas páginas ou seções.
Para isso:
1.Na barra de ferramentas, selecione [Arquivo] e, em
seguida, [Imprimir] (ou pressione as teclas Ctrl + P ).
2.Selecione as páginas que deseja imprimir:
(a)[Todas], (1), para imprimir todo o manual.
(b)[Página atual], (2), para imprimir a página que está
sendo visualizada.
1
2
3
(c)[Páginas de] e [a], (3), para imprimir as páginas
especificadas ao inserir o intervalo desejado.
3.Clique em [OK].
C9800 Guia do usuário> 12
V
ISÃO GERAL DA IMPRESSORA E DO PAPEL
C
OMO ABRIR E FECHAR A TAMPA SUPERIOR
Para abrir a tampa superior, pressione a alça da tampa superior
(1) para liberar a trava e levante a tampa.
1
Para fechá-la, abaixe-a com cuidado (1) até que pare e, em
seguida, empurre com força (2) para fechar a tampa
completamente. Verifique se a tampa está fechada
corretamente.
1
C9800 Guia do usuário> 13
2
C
OMO IDENTIFICAR OS COMPONENTES PRINCIPAIS
Os componentes principais da impressora estão identificados no
gráfico abaixo.
1.Apoio do papel
2.Tampa superior (empilhador com frente para baixo)
3.Bandeja MP (bandeja multipropósito)
4.Tampa lateral da Bandeja 1
5.Etiqueta do tamanho de papel
6.Indicador do nível de papel
7.Bandeja 1 (bandeja de papel)
8.Painel de controle
9.Alça da tampa superior
1
2
3
9
8
7
6
4
5
C9800 Guia do usuário> 14
10.Empilhador com frente para baixo
11.Botão liga/desliga
12.Empilhador com frente para cima
13.Unidade duplex
13
12
11
10
C9800 Guia do usuário> 15
14.Unidade de interface
15.Conector da interface de rede
16.Conector da interface paralela
17.Conector da interface USB
18.Conector de alimentação
19.Aberturas de ventilação
15
16
19
18
14
C9800 Guia do usuário> 16
17
20.Cartucho do cilindro de imagem e cartucho de toner
(ciano)
21.Cartucho do cilindro de imagem e cartucho de toner
(magenta)
22.Cartucho do cilindro de imagem e cartucho de toner
(amarelo)
23.Cartucho do cilindro de imagem e cartucho de toner
(preto)
24.Cartucho de toner
25.Cartucho do cilindro de toner
26.Unidade do fusor
27.Cabeças dos indicadores
26
27
20
21
22
23
24
25
C9800 Guia do usuário> 17
28.Unidade da correia
29.Alça da cesta do cilindro
30.Cesta do cilindro
30
29
C9800 Guia do usuário> 18
28
31.HCF (alimentador de alta capacidade) 3 bandejas (padrão
na C9800hdtn)
31
C9800 Guia do usuário> 19
S
OFTWARE FORNECIDO
CDs:
> Controladores
Contém os controladores PCL e PS, os utilitários e o
software de produtividade para o controlador PCL.
> Documentação
Contém a documentação em formato eletrônico, que
descreve como usar a impressora para tarefas diárias.
> Utilitários da EFI
Contém todos os softwares dos utilitários EFI
C9800 Guia do usuário> 20
R
ECOMENDAÇÕES SOBRE PAPEL
Sua impressora trabalha com diferentes tipos de mídia de
impressão, incluindo papéis de gramaturas e tamanhos
diferentes, transparências e envelopes. Esta seção fornece
instruções gerais sobre a escolha da mídia e explica como usar
cada tipo.
O melhor desempenho será obtido ao usar o papel de gramatura
padrão 20 a 24 lb (75 a 90 g/m²), projetado para uso em
copiadoras e em impressoras a laser. Os tipos adequados são:
> OKI® Bright White, 32 lb Bond US
> HammerMill® Laser Print Radiant, Branco, 24 lb Bond US
> Xerox® 4024, 20 lb Bond US
O uso de papel de textura muito áspera ou com relevos altos não
é recomendado.
Papéis pré-impressos podem ser usados, mas a tinta não deve
deslocar-se quando exposta às temperaturas altas do fusor
durante o processo de impressão.
Envelopes não devem ter dobras, ondulações ou outras
deformações. Eles devem ser do tipo retangular comum, com
cola que permanece intacta quando exposta à pressão de rolo
quente, usado nesse tipo de impressão. Envelopes window não
são adequados.
Transparências devem ser do tipo adequado para uso em
copiadoras e impressoras a laser. Evite transparências
destinadas para uso com canetas marcadoras de texto. Elas
derreterão no fusor e causarão danos.
Etiquetas também devem ser do tipo recomendado para uso em
copiadoras e impressoras a laser, em que a página base fica
totalmente coberta pelas etiquetas. Outros tipos de etiquetas
podem causar danos à impressora, pois podem descolar-se
durante o processo de impressão. Os tipos adequados são:
> Avery White Laser Label tipos 7162, 7664 e 7666 (A4) ou
5161 (Letter)
C9800 Guia do usuário> 21
I
NFORMAÇÕES DE ENTRADA E SAÍDA DE PAPEL
A tabela a seguir relaciona os parâmetros de papel para as
bandejas de entrada (Bandeja 1 a Bandeja 5 (em ordem
crescente) e Bandeja MP) e para as áreas de saída (empilhador
com frente para baixo e empilhador com frente para cima).
TIPOTAMANHOPESOENTRADA/
SAÍDA
Papel comumA3, A3 Nobi, A3 Wide,
Postcard––Bandeja 1 ou
A4, A5, A6, B4, B5,
Letter, Legal 13,
Legal 13.5, Legal 14,
Executive, Tabloid e
Tabl o i d Ex t r a
Custom
L: 3,94 – 12,91 pol.
C: 5,82 – 18 pol.
Custom
L: 3,12 – 12,91 pol.
C: 3,54 – 18 pol.
Banner
L: Largura do papel
Letter
C: 18 – 48 pol.
Index card:
3 x 5 pol.
17 – 57 lbQualquer
17 – 57 lbQualquer
15 – 71 lbBandeja MP
34 lb
recomendado
15 – 71 lbBandeja MP
bandeja
Qualquer
empilhador
bandeja
Empilhador com
frente para cima
Empilhador com
frente para cima
Bandeja MP
Empilhador com
frente para cima
Empilhador com
frente para cima
Bandeja MP
Empilhador com
frente para cima
C9800 Guia do usuário> 22
TIPOTAMANHOPESOENTRADA/
SAÍDA
Envelope4,72 x 9,25 pol.
EtiquetasA4, Letter e B50,004 –
Transparências
Papel brilhante
3,54 x 8,07 pol.
9,25 x 4,72 pol.
9,25 x 4,13 pol.
9,45 x 13,07 pol.
8,50 x 10,91 pol.
4,69 x 7,76 pol.
8,27 x 11,69 pol.
12,76 x 9,02 pol.
9,02 x 6,38 pol.
8,66 x 4,33 pol.
8,88 x 3,88 pol.
9,5 x 4,13 pol.
7,5 x 3,88 pol.
A4 e Letter0,004 pol.Bandeja 1 ou
23 lbBandeja MP
Com base em
papel de 24 lb
0,008 pol.
Empilhador com
frente para cima
Bandeja MP
Empilhador com
frente para cima
Bandeja MP
Empilhador com
frente para cima
C9800 Guia do usuário> 23
B
ANDEJAS E EMPILHADORES
B
ANDEJAS
A bandeja 1 é a bandeja de entrada de papel padrão e suporta
até 530 folhas de papel de 20 lb (75 g/m²). As bandejas
opcionais, até o máximo de cinco, podem ser adicionadas para
atingir uma capacidade total de 2650 folhas de papel 20 lb (75 g/
m²).
Se você tem um tipo de papel idêntico em outra bandeja (por
exemplo, na Bandeja 2 ou na Bandeja MP), é possível configurar
a impressora para trocar de bandeja automaticamente quando o
papel da bandeja atual acabar. Essa função pode ser ativada
pelas configurações do controlador ao imprimir de um aplicativo
do Windows ou pela configuração do menu ao imprimir de outros
aplicativos.
B
ANDEJA
A bandeja multipropósito é usada para tamanhos de mídia
diferentes das bandejas padrão, para mídias mais pesadas e
mídias especiais.
Essa bandeja suporta os mesmos tamanhos das bandejas
padrão, mas com gramaturas de até 71,3 lb (268 g/m²). Para
papéis muito pesados, use o empilhador de papel com frente
para cima. Isso assegura que o caminho do papel pela
impressora seja praticamente reto.
A bandeja multipropósito pode alimentar papéis com larguras de
3 pol. (76,2 mm) e comprimentos de até 47,24 pol. (1200 mm).
Para a impressão de banner, os tamanhos recomendados são
largura de papel Letter, 35,43 pol., comprimento de 47,24 pol. e
gramatura de 34 lb (128 g/m²).
Use a bandeja multipropósito para imprimir em envelopes ou em
transparências. Até 100 folhas de transparências ou 25
envelopes podem ser carregados por vez, sujeitos à
profundidade máxima de empilhamento de 1 pol.
Os papéis e as transparências devem ser carregados com o lado
a ser impresso para cima, com a borda superior virada para a
1 A 5
MP
C9800 Guia do usuário> 24
impressora. Não use a função duplex (impressão em frente e
verso) com transparências.
E
MPILHADOR COM FRENTE PARA BAIXO
O empilhador com frente para baixo, na parte superior da
impressora, suporta até 500 filhas de papel padrão de 20 lb
(80 g/m²) e podem armazenar papéis de 17 a 57 lb (64 a 216 g/
m²). As páginas impressas na ordem de leitura (página 1
primeiro) serão classificadas na ordem de leitura (última página
por cima, com frente para baixo).
E
MPILHADOR COM FRENTE PARA CIMA
O empilhador com frente para cima deve ser aberto e a extensão
da bandeja colocada para fora quando for usá-lo. (Com o
empilhador com frente para cima aberto ou fechado, a
configuração do controlador de Frente para baixo irá direcionar
corretamente a impressão para o empilhador com frente para
baixo.)
O empilhador com frente para cima suporta até 250 folhas de
papel padrão de 20 lb (80 g/m²) e pode armazenar papéis de até
71,3 lb (268 g/m²).
Sempre use esse empilhador e o alimentador multipropósito para
armazenar mídias com gramatura superior a 57 lb (216 g/m²).
U
NIDADE DUPLEX
Esta opção permite a impressão em frente e verso em papel
comum alimentado das Bandejas 1 a 5 ou da Bandeja MP. Os
tamanhos de papéis compatíveis são A6, A5, B5, B5LEF,
Executive, A4, A4LEF, Letter, LetterLEF, Legal 13 in, Legal 13.5
in, Legal 14 in, B4, Tabloid, Tabloid Extra, A3, A3 Wide, A3 Nobi
e Custom (largura de 3,9 a 12,9 pol. e comprimento de 5,8 a
18 pol.), usando papéis com gramatura de 20 a 32 lb
(75 a 120 g/m²).
C9800 Guia do usuário> 25
E
XEMPLOS DE BANDEJA E EMPILHADOR
C
OMO CARREGAR AS BANDEJAS
A Bandeja 1 é usada no exemplo a seguir:
1.Puxe a bandeja.
2.Pressione a aba limitadora de papel traseira (1) e ajuste-a
para o tamanho de papel necessário.
1 A 5
1
3.Folheie o papel que será carregado e, em seguida, alinhe
as bordas da pilha em uma superfície plana.
4.Carregue o papel (frente para baixo e borda superior no
lado direito no caso de papéis timbrados), pressione a aba
(2) na guia do papel e ajuste as guias (3) até encostar no
papel.
C9800 Guia do usuário> 26
Para evitar enrosco de papel:
> Não deixe espaço entre o papel, as guias e a aba
delimitadora traseira.
> Não sobrecarregue a bandeja de papel. A capacidade
varia de acordo com o tipo de papel.
> Não carregue papel danificado.
> Não carregue papéis de tamanhos ou tipos diferentes
ao mesmo tempo.
3
2
5.Empurre, com cuidado, a bandeja de volta na impressora.
C9800 Guia do usuário> 27
C
OMO USAR A BANDEJA
1.Pressione a alça (1) e abra a bandeja multipropósito.
MP
1
2.Abaixe a seção de suporte de papel e estenda os suportes
(2).
3
2
3.Ajuste as guias do papel (3) para o tamanho que está
sendo usado.
C9800 Guia do usuário> 28
4.Folheie o papel que será carregado e, em seguida, alinhe
as bordas da pilha em uma superfície plana.
5.Carregue o papel.
> Para impressão em apenas um lado em papel
timbrado, carregue o papel na bandeja multipropósito
com o lado pré-impresso virado para cima e com a
borda superior virada para a impressora.
> Para impressão em frente e verso (duplex) em papel
timbrado, carregue o papel com o lado pré-impresso
para baixo e a borda superior virada para o lado oposto
da impressora.
> Os envelopes devem ser carregados para cima, com a
borda mais longa virada para a impressora. Não
selecione impressão duplex ao usar envelopes.
> Não deixe espaço entre o papel e as guias.
> Não exceda a capacidade de papel de
aproximadamente 230 folhas, 100 transparências ou
C9800 Guia do usuário> 29
25 envelopes. A profundidade máxima do empilhador é
de 1 pol.
C
OMO USAR EMPILHADORES
Empilhador com frente para baixo
Quando o empilhador com frente para cima (1), à esquerda, está
fechado (sua posição normal), o papel é ejetado no empilhador
com frente para baixo, na parte superior da impressora.
1
C9800 Guia do usuário> 30
Empilhador com frente para cima
A caminho de saída com frente para cima é usado para papel
pesado (stock de cartão, etc.), envelopes, transparências e
etiquetas.
1.Abra o empilhador (1).
1
2.Vire o suporte de papel para fora (2).
2
C9800 Guia do usuário> 31
3.Puxe a extensão do suporte de papel (3).
3
C9800 Guia do usuário> 32
P
AINEL DE CONTROLE
O painel de controle pode ser levantado de sua posição inicial (1)
em até 90º, conforme necessário para cada uso.
1
B
OTÕES E LUZES
As peças do painel de controle são identificadas e explicadas
rapidamente a seguir:
2
1
3
1.Botão Desligar/reinicializar
Segure-o por mais de 2 segundos para desligar
parcialmente a impressora. Você pode pressionar esse
botão novamente para reiniciá-la ou usar o botão Liga/desliga para desligar a impressora completamente.
4
C9800 Guia do usuário> 33
78
11
5
6
10
9
2.Luz Pronto
Acesa: indica que a impressora está pronta para imprimir
Piscando: indica o processamento dos dados da impressão
Desligada: indica impossibilidade de recebimento dos
dados (offline)
3.Luz Atenção
Desligada: indica operação normal
Piscando: indica que a há erro(s), mas a impressão pode
continuar
Acesa: indica que a há erro(s) e que a impressão não pode
continuar
4.Painel de exibição
Exibe informações de status e de configuração da
impressora e informações de ajuda ao usuário no idioma
selecionado.
5.Botão Seta para cima
Acessa o modo de menu e permite movimentar-se para
cima na lista dos itens de menu exibida
6.Botão Seta para baixo
Acessa o modo de menu e permite movimentar-se para
baixo na lista dos itens de menu exibida
7.Botão Voltar
Retorna ao nível superior anterior do item de menu
8.Botão Enter
Acessa o modo de menu e seleciona o item de menu
destacado no painel de exibição
9.Botão Online
Alterna entre online (impressora está pronta para receber
dados) e offline (impressora não está pronta para receber
dados)
10.Botão Cancelar
Cancela o trabalho de impressão atual
C9800 Guia do usuário> 34
11.Botão Ajuda
Fornece mais dados contextuais e formato de imagem para
complementar o que está sendo exibido no painel de
exibição
M
ENSAGENS DO PAINEL DE EXIBIÇÃO
Há quatro tipos de mensagens no painel de exibição:
> Informações sobre status
> Informações sobre menu (funções)
> Informações sobre configuração
> Informações de ajuda
I
NFORMAÇÕES SOBRE STATUS
As informações sobre status estão associadas a três estados da
impressora:
No estado Informações, como ociosa ou imprimindo, a
impressora pode processar trabalhos de impressão.
No estado Aviso, a impressora detectou algum pequeno
problema, mas ainda pode processar trabalhos de
impressão.
No estado Erro, a impressora detectou um problema e não
pode continuar a imprimir até que o usuário intervenha e
solucione o problema.
As duas linhas na parte superior do painel de exibição mostram
o status da impressora. A linha na parte inferior do painel de
exibição mostra um gráfico composto por barras, que indica o uso
do toner.
I
NFORMAÇÕES SOBRE MENU (FUNÇÕES
Há três tipos de informações sobre menu (funções):
Menus do usuário: acessados ao pressionar o botão Enter, Seta para cima ou Seta para baixo no painel de
controle. Esses menus estão disponíveis para os usuários
em geral definirem diversas configurações usadas ao
trabalhar com a impressora.
C9800 Guia do usuário> 35
)
Menu do administrador: acessado ao pressionar o botão
Enter por mais de 2 segundos ao ligar a fonte de
alimentação da impressora (incluindo Reinicializar).
Disponível somente para os administrados. Restringe as
alterações que os usuários em geral podem efetuar por
meio dos menus do usuário.
Menu de manutenção do sistema: acessado ao pressionar
os botões Seta para cima e Seta para baixo, ao mesmo
tempo, por mais de 2 segundos ao ligar a fonte de
alimentação da impressora (incluindo Reinicializar).
Disponível para a equipe de suporte, permitindo a
definição de configurações e de funções especiais da
impressora.
I
NFORMAÇÕES SOBRE CONFIGURAÇÃO
As Informações sobre configuração mostram informações
sobre configuração da impressora, como versões do
firmware interno.
As opções do menu de cada nível podem ser visualizadas
utilizando-se os botões Seta para cima/Seta para baixo e uma
opção destacada pode ser selecionada pressionando-se o botão
Enter. Quando o menor nível do menu for selecionado, você
poderá alterar a configuração desse menu, selecionando o valor
destacado desejado em uma lista ou digitando um valor
numérico. Em outros casos, é possível exibir ou imprimir
informações de configuração.
M
ODO DE AJUDA
Quando ocorrer um erro, pressione o botão Ajuda. Serão
exibidas informações para ajudá-lo a corrigir o erro.
M
ENSAGENS DO PAINEL DE EXIBIÇÃO
As mensagens do painel de exibição, complementadas pelas
mensagens da Ajuda, quando necessário, são auto-explicativas.
Mais informações sobre mensagens comuns são fornecidas no
“Apêndice A – Mensagens do painel de exibição” on page 102.
C9800 Guia do usuário> 36
C
OMO USAR OS MENUS
NOTA
Você pode obter mais detalhes sobre menus no “Apêndice B –
Sistema de menus” on page 104.
Os botões Enter, Seta para cima, Seta para baixo e Voltar
são usados para mover-se pelos menus da impressora. É possível
ajustar as configurações (ex. definir o tamanho de papel para a
Bandeja 1) ou exibir informações (ex. quanto ainda resta de um
determinado item consumível).
A maioria dessas configurações de menu pode ser, e é na maioria
das vezes, sobregravada pelas configurações dos controladores
de impressora do Windows. Entretanto, diversas configurações
do controlador podem ser deixadas como “Configuração da
impressora”, que usará, então, as configurações inseridas nesses
menus da impressora.
C9800 Guia do usuário> 37
As etapas para a utilização desses menus normalmente são
estas:
1.Verifique se o painel de exibição indica que a impressora
está pronta para imprimir.
2.Entre no modo de menu do usuário, pressione o botão
Enter, Seta para cima ou Seta para baixo e pressione
os dois últimos repetidamente até que o menu seja
destacado na lista exibida.
3.Pressione o botão Enter para selecionar esse menu.
4.Pressione o botão Seta para cima ou Seta para baixo
repetidamente até que o Item desejado seja destacado.
5.Pressione o botão Enter para selecionar esse item.
6.Pressione o botão Seta para cima ou Seta para baixo
repetidamente até que o Valor desejado seja destacado.
7.Em seguida, pressione o botão Enter para selecionar esse
Valor. (Se estiver configurando um parâmetro, verifique se
um asterisco (*) aparece ao lado do parâmetro Valor
selecionado.)
8.Pressione o botão Online para sair do modo de menu e
retornar para o status de pronta para imprimir.
Consulte as seções “Introdução” on page 39 e “Apêndice B –
Sistema de menus” on page 104 para obter mais exemplos de
como usar os menus.
C9800 Guia do usuário> 38
I
NTRODUÇÃO
Esta seção fornece informações para ajudá-lo a começar a usar
a impressora.
L
OCAL DA IMPRESSORA
Verifique se você tem espaço suficiente para acesso:
> em torno da impressora:
20cm 8in
60cm60cm
24in24in
100cm 40in
> em cima da impressora:
70cm
28in
C9800 Guia do usuário> 39
C
OMO LIGAR/DESLIGAR
C
OMO DESLIGAR
1.Pressione e segure o botão Desligar/reinicializar (1),
no painel de controle, por mais de 2 segundos para iniciar
o processo de encerramento.
1
2.Quando o painel de exibição indicar que você pode
desligar ou reinicializar a impressora, use o botão Liga/
desliga para desligá-la. Aguarde, pois isso pode demorar
um pouco.
C9800 Guia do usuário> 40
C
OMO LIGAR
NOTA
Se o painel de exibição indicar que você pode tanto desligar
quanto reinicializar a impressora, pressione o botão Desligar/reinicializar para ligá-la.
1.Se a impressora estiver desligada (sem alimentação), use
o botão Liga/desliga para ligá-la. Aguarde, pois isso pode
demorar um pouco.
C
OMO VERIFICAR AS CONFIGURAÇÕES ATUAIS
Faça o seguinte para gerar um Relatório de configuração (Mapa
de menus) e confirmar se sua impressora está configurada
corretamente:
1.Verifique se há papel Letter na Bandeja 1 (que será usada
nessa operação).
2.Verifique se o painel de exibição indica que a impressora
está pronta para imprimir.
3.Pressione o botão Seta para cima ou Seta para baixo
repetidamente até que Imprimir páginas seja destacado.
4.Pressione o botão Enter para selecionar Imprimir
páginas.
C9800 Guia do usuário> 41
5.Pressione o botão Seta para cima ou Seta para baixo
repetidamente até que Configuração seja destacada.
6.Pressione o botão Enter para selecionar Configuração.
7.Pressione o botão Enter para executar o comando, e um
Documento de configuração será impresso.
8.Depois disso, a impressora retornará ao status de pronta
para imprimir.
9.É possível usar esse documento para verificar as
configurações da impressora. Os valores do sistema e os
acessórios instalados são listados na início da primeira
página, seguidos pelos valores de status e de
configurações.
I
NTERFACES E CONEXÃO
Sua impressora está equipada com uma seleção de interfaces de
dados:
> Paralela – Para conexão direta com um computador. Essa
porta requer um cabo paralelo bidirecional (compatível
com IEEE 1284).
> USB – Para conexão com um computador que executa
Windows 98 ou superior (não um Windows 95 atualizado
para Windows 98) ou Macintosh. Essa porta requer um
cabo compatível com USB versão 2.0 ou superior.
A impressora pode não funcionar se um dispositivo
compatível com USB estiver conectado simultaneamente
com outras máquinas também compatíveis com USB.
Ao conectar várias impressoras do mesmo tipo, elas são
exibidas como *****, ***** (2), ***** (3), etc. Esses
números variam de acordo com a ordem de conexão ou de
ativação de cada impressora.
> Ethernet – Para conexão de rede a cabo.
NOTA
Os cabos de interface não são fornecidos a impressora.
C9800 Guia do usuário> 42
C
OMO CONECTAR A INTERFACE PARALELA
1.Desligue a impressora e o computador.
2.Conecte um cabo paralelo entre a impressora e o
computador.
3.Ligue a impressora e o computador.
C
OMO CONECTAR A INTERFACE
USB
Não conecte o cabo USB neste momento. Será solicitado que
você conecte o cabo ao executar o CD de controladores.
Se estiver conectando a impressora diretamente a um
computador autônomo, vá para a seção “Controladores da
impressora”.
C
OMO CONECTAR A INTERFACE DE REDE
1.Desligue a impressora e o computador.
C9800 Guia do usuário> 43
2.Remova a proteção do conector de rede na impressora.
3.Conecte um cabo Ethernet entre a impressora e um
conector central de distribuição de sinais de Ethernet.
4.Ligue a impressora e o computador.
Se você pretende instalar a impressora em uma rede, consulte a
seção relevante no Guia de instalação do software e no Guia de
C9800 Guia do usuário> 44
configuração para obter mais detalhes sobre como configurar a
conexão de rede antes de instalar os controlares da impressora.
NOTA
É necessário ter direitos de administrador para instalar uma
conexão de rede.
C
OMO USAR O
Para obter mais instruções sobre a instalação de controladores e
de outros softwares, consulte o livreto Instalação de software.
CD DE
CONTROLADORES
C9800 Guia do usuário> 45
O
PERAÇÃO
C
OMO USAR A IMPRESSORA
Para obter detalhes completos sobre como usar a impressora e
qualquer acessório opcional para imprimir trabalhos de maneira
correta e eficiente, consulte o Guia de impressão.
C9800 Guia do usuário> 46
C
ONSUMÍVEIS E MANUTENÇÃO
Esta seção explica como substituir consumíveis e itens de
manutenção quando necessário. Para se ter uma noção, a
expectativa de vida destes itens é:
> Toner — 15.000 páginas Letter com cobertura de 5%.
A impressora, ao ser adquirida, tem toner suficiente para
7.500 páginas Letter nos cartuchos de impressão, sendo
que o toner equivalente a 1 a 2.000 páginas Letter é usado
para carregar o cilindro de imagem.
> Cilindro de imagem — Vida útil média de 30.000 páginas
Letter
> Correia de transferência — Aproximadamente 100.000
páginas Letter
> Fusor — Aproximadamente 100.000 páginas Letter
C
OMO VERIFICAR O USO DOS CONSUMÍVEIS/ITENS DE
MANUTENÇÃO
É possível verificar quanto resta de qualquer consumível/item de
manutenção, a qualquer momento, usando os menus
apropriados. Por exemplo, acesse o sistema de menus e siga o
caminho:
Configuração>Vida útil dos suprimentos>Toner ciano
A porcentagem de Toner ciano restante será exibida no painel de
exibição e, em seguida, a impressora retornará ao status de
pronta para imprimir.
I
NDICAÇÕES DE SUBSTITUIÇÃO
O painel de exibição mostra mensagens para indicar que os
consumíveis/itens de manutenção estão acabando ou estão se
aproximando do fim da vida útil. Elas são seguidas, algum tempo
depois, por uma mensagem indicando que a substituição é
necessária. Você deve substituir o item o mais rápido possível
depois que essa mensagem for exibida, para evitar que a
qualidade da impressão seja prejudicada.
Os rolos do alimentador de papel e da Bandeja MP
(multipropósito) não têm mensagens de aviso. Recomenda-se a
substituição depois de, aproximadamente, 120.000 folhas Letter.
C9800 Guia do usuário> 47
I
NFORMAÇÕES PARA ADQUIRIR ITENS CONSUMÍVEIS
ITEMVIDA ÚTILCÓDIGO
Toner, Preto15.000 páginas Letter com
Toner, Ciano15.000 páginas Letter com
Toner, Magenta15.000 páginas Letter com
Toner, Amarelo15.000 páginas Letter com
Cilindro de imagem,
Preto
Cilindro de imagem,
Ciano
Cilindro de imagem,
Magenta
Cilindro de imagem,
Amarelo
Grampos3 x 3000 grampos42937601
D
ETALHES PARA ADQUIRIR ITENS DE MANUTENÇÃO
5% de cobertura
5% de cobertura
5% de cobertura
5% de cobertura
30.000 páginas Letter em
média
30.000 páginas Letter em
média
30.000 páginas Letter em
média
30.000 páginas Letter em
média
42918904
42918903
42918902
42918901
42918104
42918103
42918102
42918101
ITEMVIDA ÚTILCÓDIGO
Unidade do fusor100.000 páginas Letter120V:42931701
230V: 42931702
Unidade da correia100.000 páginas Letter42931601
Garrafa de resíduo do
toner
Conjunto de rolo de
salto (Bandeja)
Conjunto de rolo de
salto (Bandeja MP)
30.000 páginas Letter em
média
120.000 páginas LetterTBD
120.000 páginas LetterTBD
C9800 Guia do usuário> 48
42869401
C
OMO SUBSTITUIR CONSUMÍVEIS/ITENS DE MANUTENÇÃO
Cada consumível ou item de manutenção vem com instruções de
instalação, que fornecem detalhes completos sobre a
substituição. Recomenda-se seguir essas instruções
atentamente.
CUIDADO!
Utilize somente consumíveis Oki Original para assegurar
a melhor qualidade e o melhor desempenho para seu
hardware. Produtos de outros fabricantes podem
prejudicar o desempenho da impressora e anular a
garantia. Especificações sujeitas a alterações sem aviso
prévio. Todas as marcas reconhecidas.
C
OMO LIMPAR AS CABEÇAS DOS INDICADORES
Recomenda-se limpar as cabeças dos indicadores:
> sempre que substituir um cartucho do toner (um limpador
da lente do indicador acompanha o cartucho de toner
substituto)
> se a impressão mostrar sinais de imagens desbotadas,
listras brancas ou letras borradas
Você pode usar o limpador da lente ou um pano macio e seco
para limpar as cabeças dos indicadores.
1.Abra a tampa superior.
C9800 Guia do usuário> 49
2.Com o limpador fornecido ou o pano macio, limpe
cuidadosamente cada uma das quatro cabeças (1).
Movimente o limpador como ilustrado, usando uma parte
limpa em cada passada. Tome cuidado para não danificar
os protetores (2).
3.Feche a tampa superior.
1
2
C9800 Guia do usuário> 50
C
OMO LIMPAR OS ROLOS DE ALIMENTAÇÃO DE PAPEL
Limpe os rolos de alimentação de papel se ocorrerem enroscos
de papel freqüentemente.
1.Retire pulseiras ou relógio e, em seguida, use o botão
Desligar/reinicializar seguido pelo botão Liga/desliga
para desligar a impressora.
2.Abra a tampa lateral da Bandeja 1 e puxe a bandeja guia
de papel (1).
1
C9800 Guia do usuário> 51
3.Remova a Bandeja 1 completamente da impressora.
4.Através da fresta deixada pela Bandeja 1, limpe os 3 rolos
de alimentação de papel (2) com um pano macio
levemente umedecido com água.
5.Recoloque a Bandeja 1.
C9800 Guia do usuário> 52
2
6.Recoloque a bandeja guia de papel na posição original e
feche a tampa lateral da Bandeja 1.
7.Ligue a impressora.
C9800 Guia do usuário> 53
C
OMO LIMPAR O GABINETE DA IMPRESSORA
1.Desligue a impressora usando o botão Desligar/
reinicializar seguido pelo botão Liga/desliga.
2.Limpe a superfície da impressora com um pano macio,
levemente umedecido com água ou detergente neutro.
3.Use um pano macio seco para secar a superfície da
impressora.
C9800 Guia do usuário> 54
4.Ligue a impressora.
C
OMO ESVAZIAR A CAIXA DO FURADOR (A UNIDADE DE FURADOR É
UM ACESSÓRIO OPCIONAL
Quando o painel de exibição indicar que a caixa do furador está
cheia, esvazie-a da seguinte forma:
1.Use o botão deslizante do Finalizador para removê-lo da
impressora.
)
C9800 Guia do usuário> 55
2.Retire a caixa do furador, mantendo-a nivelada para não
derrubar nenhum pedacinho de papel.
3.Jogue os pedacinhos de papel fora.
4.Recoloque a caixa cuidadosamente no Finalizador.
C9800 Guia do usuário> 56
5.Verifique se a caixa foi recolocada corretamente e
reposicione o Finalizador no lugar. Cuidado para não
prender os dedos.
C9800 Guia do usuário> 57
A
CESSÓRIOS OPCIONAIS
Esta seção descreve os acessórios opcionais para sua
impressora. Os seguintes acessórios estão disponíveis:
> DIMM (módulos duplos de memória em linha) de
expansão de memória
> segunda e terceira bandejas de papel (para aumentar a
capacidade de entrada de papel)
> HCF (alimentador de alta capacidade, equivalente a três
bandejas de papel) (somente no modelo C9800hdn)
NOTA
1. As configurações de bandeja são: Apenas bandeja 1,
Bandeja 1 + 2ª bandeja, Bandeja 1 + 2ª bandeja + 3ª
bandeja, Bandeja 1 + HCF, Bandeja 1 + 2ª bandeja + HCF
2. O modelo C9800hdtn já conta com um alimentador de alta
capacidade instalado, portanto só poderá acomodar uma
bandeja adicional (para atingir o máximo de cinco).
> Finalizador (para grampear ou selar as impressões)
> Unidade de furador (para aumentar a funcionalidade do
Finalizador)
C9800 Guia do usuário> 58
I
NFORMAÇÕES PARA ADQUIRIR ACESSÓRIOS
ITEMCÓDIGO
DIMM de expansão de memória
128 MB
256 MB
512 MB
Segunda e terceira bandejas de papel42831301
HCF (alimentador de alta capacidade)42831501
Finalizador:
4 bandejas
5 bandejas
Unidade de furador do Finalizador:
2 ou 3 furos42872902
C
OMO INSTALAR OS ACESSÓRIOS
70050201
70050301
70050401
42940201
42872701
Cada acessório (fora o Finalizador e o Kit MFP Upgrade) vem com
sua própria documentação, que fornece instruções completas de
instalação. Recomenda-se seguir essas instruções atentamente.
Depois da instalação, imprima um Mapa de menus (Documento
de configuração) para verificar se a instalação foi bem-sucedida.
NOTA
O Finalizador, o Kit MFP Upgrade e a Unidade de furador
devem ser instalados por um engenheiro autorizado.
No caso dos seguintes acessórios, é necessário definir a
configuração adequada no(s) controlador(es) da impressora:
> bandeja(s) de papel
> Finalizador
Consulte o Guia de impressão para obter detalhes sobre a
configuração dos controladores.
Depois que a impressora tiver sido atualizada com um Kit MFP
Upgrade, consulte o C9800 MFP Guia do usuário no CD de
documentação.
C9800 Guia do usuário> 59
S
OLUÇÃO DE PROBLEMAS
Esta seção fornece informações para ajudá-lo a lidar com
problemas que podem acorrer ao usar a impressora. Os
parágrafos a seguir descrevem ações a serem executadas caso
ocorra um enrosco de papel e como lidar com resultados de
impressão insatisfatórios. As mensagens do painel de exibição
sobre enroscos de papel e as ações relevantes estão indicadas
nesta seção, mas você também pode obter uma lista de outras
mensagens comuns e sugestões de soluções no “Apêndice A –
Mensagens do painel de exibição” on page 102.
E
NROSCOS DE PAPEL
Se ocorrer um enrosco de papel, uma mensagem será exibida no
painel de exibição do Painel de controle da impressora. É possível
pressionar o botão Ajuda para exibir um guia de como limpar
enroscos.
Para obter detalhes completos sobre esse erro, consulte os
parágrafos a seguir, que correspondem às mensagens de
enrosco de papel.
A
BRA TAMPA, ENROSCO DE PAPEL, TAMPA LATERAL DA TTTTTT
Bandeja 1 ou qualquer outra bandeja de 2 a 5 (se instaladas)
pode ser exibido no lugar dos caracteres tttttt na mensagem do
painel de exibição. Este exemplo usa Bandeja 1, mas o
procedimento é semelhante para todas as outras bandejas.
1.Pressione a alça (1) na tampa lateral da Bandeja 1 e abra
a tampa.
–
IMPRESSORA
C9800 Guia do usuário> 60
1
2.Segurando-a pela aba (2), vire a guia de papel para fora.
2
3.Remova cuidadosamente o papel enroscado.
4.Coloque a guia de papel na posição original e feche a
tampa lateral da Bandeja 1.
C9800 Guia do usuário> 61
A
BRA TAMPA, ENROSCO DE PAPEL, TAMPA LATERAL
1.Se a Bandeja MP estiver aberta, feche-a para que a tampa
lateral (1) fique visível.
1
2.Pressione a alavanca de liberação (2) e abra a tampa
lateral.
2
C9800 Guia do usuário> 62
3.Remova cuidadosamente o papel enroscado.
4.Feche a tampa lateral.
C9800 Guia do usuário> 63
A
BRA TAMPA, ENROSCO DE PAPEL, TAMPA SUPERIOR
1.Pressione a alça da tampa superior (1) e abra a tampa.
1
AVISO!
Cuidado para não encostar na unidade do fusor, pois
está quente logo após a impressão.
2.Pressione a alça da cesta (2) e levante a cesta do cilindro.
C9800 Guia do usuário> 64
2
3.Remova cuidadosamente qualquer papel presente na
correia.
4.Se o papel estiver enroscado na unidade do fusor,
empurre a alavanca de travamento (3) na direção
indicada para liberar a unidade.
AVISO!
Cuidado para não encostar na unidade do fusor, pois
pode estar quente logo após a impressão. Se a unidade
do fusor estiver quente, aguarde seu resfriamento antes
de tentar remover qualquer papel enroscado.
C9800 Guia do usuário> 65
Segurando a unidade do fusor (4) pela alça, levante-a da
impressora e coloque-a sobre uma superfície plana.
4
3
5.Levante as alavancas de liberação (5) e remova o papel
enroscado.
5
C9800 Guia do usuário> 66
6.Recoloque a unidade do fusor de volta na impressora e
vire a alavanca de travamento (6) na direção indicada
para travar a unidade.
6
7.Se o papel estiver enroscado perto da saída de papel, abra
o empilhador com frente para cima (7).
7
C9800 Guia do usuário> 67
8.Abra a tampa lateral (saída de papel) (8) e remova o
papel enroscado.
8
9.Feche a tampa lateral (saída de papel) e, em seguida, o
empilhador com frente para cima.
C9800 Guia do usuário> 68
10.Recoloque a cesta do cilindro de imagem (9) no local
adequado e verifique se está travada.
9
11.Feche a tampa superior e verifique se está travada.
C9800 Guia do usuário> 69
E
NROSCOS DE PAPEL
V
ERIFIQUE UNIDADE DUPLEX, ENROSCO DE PAPEL
1.Se um Finalizador estiver acoplado à sua impressora, use
o botão deslizante (1) da unidade inversora para remover
o Inversor da impressora.
–
UNIDADE DUPLEX
1
2.Use o botão de liberação da tampa do duplex (2) para
abrir a tampa.
2
C9800 Guia do usuário> 70
3.Remova cuidadosamente o papel enroscado.
4.Use as alavancas (3) e puxe a unidade duplex.
3
C9800 Guia do usuário> 71
3
5.Segurando a tampa frontal superior pelo dispositivo
apropriado (4), empurre-a cuidadosamente para dentro e,
em seguida, puxe-a.
4
6.Remova qualquer papel enroscado.
C9800 Guia do usuário> 72
7.De maneira semelhante, verifique e remova qualquer
papel enroscado sob a tampa superior traseira.
8.Recoloque as duas tampas superiores.
C9800 Guia do usuário> 73
9.Levante a tampa frontal da unidade duplex.
10.Empurre a unidade duplex de volta para sua posição.
C9800 Guia do usuário> 74
11.Caso tenha desacoplado o Finalizador para obter acesso à
unidade duplex, recoloque-o no local adequado.
C9800 Guia do usuário> 75
E
NROSCOS DE PAPEL
V
ERIFIQUE FINALIZADOR, AINDA HÁ PAPEL/ENROSCO DE PAPEL
Use o botão Ajuda no painel de controle da impressora para
verificar o número exibido. Esse número será necessário para
limpar o enrosco de papel. Os parágrafos a seguir explicam o que
deve ser feito para cada código numérico exibido.
– F
INALIZADOR (ACESSÓRIO OPCIONAL
)
591, 592, 593, 599/ 643 E 645 (
F
INALIZADOR
1.Remova qualquer papel da saída de papel do Finalizador.
)
ENROSCO DE PAPEL PERTO DO
C9800 Guia do usuário> 76
2.Use o botão deslizante do Finalizador (1) para removê-lo
do Inversor.
1
3.Abra a tampa superior do Finalizador.
C9800 Guia do usuário> 77
4.Remova cuidadosamente o papel enroscado.
5.Feche a tampa superior do Finalizador.
C9800 Guia do usuário> 78
6.Em seguida, recoloque o Finalizador em sua posição
original e conecte-o ao Inversor.
594, 597, 598/ 644 E 646 (
ENROSCO DE PAPEL NO FINALIZADOR
)
1.Use o botão deslizante do Finalizador (1) para removê-lo
do Inversor.
1
C9800 Guia do usuário> 79
2.Abra a tampa frontal do Finalizador (2).
2
3.Continue a girar o botão inferior (3) no sentido horário até
que qualquer papel enroscado seja ejetado
completamente.
3
C9800 Guia do usuário> 80
4.Remova o papel ejetado.
5.Feche a tampa frontal do Finalizador.
C9800 Guia do usuário> 81
6.Abra a tampa lateral direita do Finalizador.
7.Remova cuidadosamente o papel enroscado.
C9800 Guia do usuário> 82
8.Feche a tampa lateral direita do Finalizador.
9.Em seguida, recoloque o Finalizador em sua posição
original e conecte-o ao Inversor.
C9800 Guia do usuário> 83
590 (
ENROSCO DE PAPEL NO FINALIZADOR/UNIDADE DE FURADOR
1.Use o botão deslizante do Finalizador (1) para removê-lo
do Inversor.
)
1
2.Movimente a aba (2) no lado direito do Finalizador para
alinhá-lo com a marca (3).
3
2
C9800 Guia do usuário> 84
3.Abra a tampa superior do Finalizador.
4.Remova cuidadosamente o papel enroscado.
5.Feche a tampa superior do Finalizador.
C9800 Guia do usuário> 85
6.Em seguida, recoloque o Finalizador em sua posição
original e conecte-o ao Inversor.
V
ERIFIQUE O INVERSOR, ENROSCO DE PAPEL
1.Use o botão deslizante do Finalizador (1) para removê-lo
do Inversor.
1
C9800 Guia do usuário> 86
2.Pressione a alça suspensa (2) e abra a tampa lateral
esquerda do Inversor.
2
3.Remova cuidadosamente o papel enroscado.
C9800 Guia do usuário> 87
4.Feche a tampa lateral esquerda do Inversor.
5.Em seguida, recoloque o Finalizador em sua posição
original e conecte-o ao Inversor.
C9800 Guia do usuário> 88
6.Use o botão deslizante do Inversor (3) e separe-o da
impressora.
3
7.Abra a porta lateral direita (4) do Inversor.
C9800 Guia do usuário> 89
4
8.Remova qualquer papel enroscado.
9.Feche a porta lateral direita.
C9800 Guia do usuário> 90
10.Em seguida, recoloque o Finalizador e o Inversor em sua
posição original e conecte-os à impressora.
C
OMO EVITAR ENROSCOS DE PAPEL
A tabela a seguir resume as possíveis causas dos enroscos de
papel e sugere algumas formas de evitá-los.
POSSÍVEL CAUSAAÇÃO SUGERIDA
A impressora não está
nivelada.
A mídia de impressão é muito
leve ou muito pesada.
A mídia de impressão está
úmida ou com eletricidade
estática.
A mídia de impressão está
enrugada ou enrolada.
As folhas da mídia de
impressão não estão
alinhadas umas com as
outras.
C9800 Guia do usuário> 91
Coloque-a sobre uma superfície nivelada e
fixa.
Use mídia apropriada.
Use mídia que foi armazenada em condições
de umidade e temperatura adequadas.
Use mídia apropriada. É possível usar mídia
que foi desenrolada.
Remova as folhas, alinhe-as e recoloque-as
na impressora.
POSSÍVEL CAUSAAÇÃO SUGERIDA
A mídia de impressão não está
alinhada corretamente na
bandeja de papel.
Os envelopes a serem
impressos não estão
orientados corretamente.
O rolo de alimentação da
impressora está sujo.
Os rolos da impressora estão
gastos.
A gramatura ou o tipo da
mídia foi configurado
incorretamente.
C
OMO LIDAR COM IMPRESSÕES INSATISFATÓRIAS
SINTOMASPOSSÍVEIS
CAUSAS
Linhas brancas
verticais são
detectadas na
página impressa.
A cabeça do indicador
está suja.
O toner está baixo. Substitua o cartucho do
Materiais estranhos
podem estar presentes
no cilindro de imagem.
O filme do cartucho do
cilindro de imagem está
sujo.
Ajuste a parada e as guias de papel da
bandeja ou a guia de alimentação manual na
Bandeja MP para alinhar a mídia
corretamente.
Ajuste a orientação de maneira correta.
Limpe o rolo com um pano umedecido com
água.
Substitua-os.
Selecione as configurações corretas no menu
da impressora para [Gramatura da mídia] e
[Tipo de mídia].
ETAPAS A SEREM
EXECUTAS
Limpe-a com o limpador de
lente do indicador ou com
um pano macio.
toner.
Substitua o cartucho do
cilindro de imagem.
Limpe o filme com o
limpador de lente do
indicador ou com um pano
macio.
As imagens
impressas estão
desbotadas
verticalmente.
A cabeça do indicador
está suja.
O toner está baixo. Substitua o cartucho do
O papel não é adequado
para a impressora.
C9800 Guia do usuário> 92
Limpe-a com o limpador de
lente do indicador ou com
um pano macio.
toner.
Use papel recomendado.
SINTOMASPOSSÍVEIS
CAUSAS
ETAPAS A SEREM
EXECUTAS
A impressão está
clara.
Imagens
parcialmente
desbotadas.
Aparecem linhas e
pontos brancos em
impressões sólidas.
Aparecem linhas
verticais.
O cartucho do toner não
está encaixado
corretamente.
O toner está baixo. Substitua o cartucho do
O papel está úmido. Use papel armazenado em
O papel não é adequado
para a impressora.
A grossura e o tipo de
papel são
inapropriados.
Uso de papel reciclado Defina um valor maior em
O papel está úmido ou
seco.
O cartucho do cilindro
de imagem está
danificado.
Reinstale-o.
toner.
condições de umidade e
temperatura adequadas.
Use papel recomendado.
Defina o valor correto de
[Gramatura da mídia] e de
[Tipo de mídia] na
configuração do menu, ou
defina um valor maior em
[Gramatura da mídia].
[Gramatura da mídia] na
configuração do menu.
Use papel armazenado em
condições de umidade e
temperatura adequadas.
Substitua o cartucho do
cilindro de imagem.
O toner está baixo. Substitua o cartucho do
C9800 Guia do usuário> 93
toner.
SINTOMASPOSSÍVEIS
CAUSAS
ETAPAS A SEREM
EXECUTAS
Aparecem pontos e
linhas horizontais
periodicamente.
A área branca do
papel está
levemente
manchada.
A borda das letras
está borrada.
A toner sai quando
é apagado.
Se o intervalo for de,
aproximadamente, 94
mm (4 pol.), o cilindro
de imagem (tubo verde)
está danificado ou sujo.
Se o intervalo for de,
aproximadamente, 42
mm (1,5 pol.), pode
haver partículas
externas no cartucho do
cilindro de imagem.
Se o intervalo for de,
aproximadamente, 87
mm (3,5 pol.), a
unidade do fusor está
danificada.
O cartucho do cilindro
de imagem foi exposto
à luz.
O papel está com
estática.
Papel muito grosso está
sendo usado.
O toner está baixo. Substitua o cartucho do
A cabeça do indicador
está suja.
A grossura e o tipo de
papel estão definidos
incorretamente.
Uso de papel recicladoDefina um valor maior em
Limpe-o levemente com um
pano macio. Substitua o
cartucho do cilindro de
imagem se estiver
danificado.
Abra/feche a tampa
superior e imprima
novamente.
Substitua essa unidade.
Substitua-o se o problema
não for solucionado.
Use papel armazenado em
condições de umidade e
temperatura adequadas.
Use papel mais fino.
toner.
Limpe-a com o limpador de
lente do indicador ou com
um pano macio.
Defina o valor correto de
[Tipo de mídia] e de
[Gramatura da mídia] na
configuração do menu, ou
defina um valor maior em
[Gramatura da mídia].
[Gramatura da mídia] na
configuração do menu.
C9800 Guia do usuário> 94
SINTOMASPOSSÍVEIS
CAUSAS
ETAPAS A SEREM
EXECUTAS
O brilho não está
uniforme.
E
NROSCOS DE GRAMPO
V
ERIFIQUE FINALIZADOR
A grossura e o tipo de
papel estão definidos
incorretamente.
– F
INALIZADOR (ACESSÓRIO OPCIONAL
, E
NROSCO DE GRAMPO
Defina o valor correto de
[Tipo de mídia] e de
[Gramatura da mídia] na
configuração do menu, ou
defina um valor menor em
[Gramatura da mídia].
Quando a exibição indica que ocorreu um enrosco de grampo,
limpe-o da seguinte forma:
1.Abra a tampa frontal do Finalizador.
)
C9800 Guia do usuário> 95
2.Gire o botão na direção indicada até que o indicador
colorido seja exibido.
3.Remova qualquer papel que está aguardando para ser
grampeado na área de ejeção de papel.
4.Retire a unidade do grampeador.
C9800 Guia do usuário> 96
5.Gire o botão na direção indicada para mover o
grampeador para frente.
6.Segure ambos os lados do cartucho de grampos, puxe-o e
remova-o.
7.Levante a proteção do cartucho de grampo.
C9800 Guia do usuário> 97
8.Remova todos os grampos que estão saindo do estojo de
grampos.
9.Retorne a proteção do cartucho de grampo à posição
original.
10.Substitua o cartucho de grampo.
C9800 Guia do usuário> 98
11.Verifique se o cartucho de grampo está instalado
corretamente na unidade do grampeador e, em seguida,
empurre a unidade totalmente de volta ao local original.
12.Feche a tampa frontal do Finalizador, tomando cuidado
para não prender os dedos.
C9800 Guia do usuário> 99
E
SPECIFICAÇÕES
ITEMESPECIFICAÇÃO
Dimensões25,8 x 24,4 x 18,2 pol. (CxPxA)
655 x 620 x 462 mm (CxPxA)
PesoSem opcionais, 152 lb (68 kg)
Velocidades de
impressão
Resolução1200 x 1200 ppp
EmulaçõesPCL 5c, PCL XL 2.1 e PS
Memória1 GB (máx.)
Entrada de papel
de 20 lb (75 g/m²)
Gramatura do papel15 a 71 lb (55 a 268 g/m²)
Saída de papelEmpilhador com frente para baixo: 500 folhas
InterfacesParalela, USB 2.0, 10Base-T e 100Base-TX
Ciclo de trabalhoMáximo de 150.000 página/mês
Vida útil do toner15.000 páginas Letter com 5% de cobertura
36 ppm color; 40 ppm monocromáticas em papel
de 20 a 28 lb
Bandejas 1 a 5: 530 folhas Letter cada
Bandeja MP: 230 folhas Letter
Empilhador com frente para cima: 250 folhas
Vida útil do cilindro de
imagem
Vida útil da correia100.000 páginas Letter
Vida útil do fusor100.000 páginas Letter
Vida útil da garrafa de
resíduo do toner
Alimentação110 – 127 VAC, 60 Hz
Consumo de energiaEm operação: máximo de 1.500 W, média de 750 W
Ambiente operacionalEm operação: 50 a 90°F/20 a 80% UR
30.000 páginas Letter
30.000 páginas Letter
230 VAC, 50 Hz +/- 2Hz
Em espera: máximo de 1.300 W, média de 200 W
Economia de energia: <45 W
Desligada: 32 a 110°F/10 a 90% UR
C9800 Guia do usuário> 100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.