Tout a été fait pour que les informations fournies dans ce document soient complètes,
exactes et à jour. Oki décline toute responsabilité quant aux conséquences d'erreurs
échappant à son contrôle. Oki ne peut en outre garantir que les changements
éventuellement apportés aux logiciels et matériels mentionnés dans ce guide par leurs
fabricants respectifs n'affectent pas la validité de ces informations. La mention de
produits logiciels fabriqués par d'autres sociétés ne constitue pas nécessairement une
approbation par Oki.
Toutes les mesures ont été prises pour que ce document vous apporte une aide
précieuse, toutefois nous ne pouvons garantir qu'il traite dans son intégralité toutes les
informations contenus.
Les derniers pilotes et manuels sont disponibles sur le site Web Oki à l’adresse suivante :
Oki Printing Solutions est une marque d'Oki Data Corporation.
Energy Star est une marque de United States Environmental Protection Agency (Agence
de protection de l'environnement des Etats-Unis).
Microsoft, MS-DOS et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh, Mac et Mac OS sont des marques déposées d'Apple Computer.
D’autres noms de produits et noms de fabriques sont des marques déposées ou marques
déposées de leur propriétaire.
http://www.okiprintingsolutions.com
En tant que participant au programme Energy Star Program, le
fabricant a déterminé que son produit est conforme aux directives
Energy Star relatives à l'efficacité énergétique.
C9650n –
✘C9650dn, C9650hdn, C9650hdtn – ✔
Ce produit est conforme aux exigences des directives du conseil 2004/
108/EEC (EMC), 2006/95/EEC (LVD) et 1999/5/EEC (R&TTE), avec
les amendements éventuellement applicables par rapport aux lois des
états membres relatives à la compatibilité électromagnétique et à la
basse tension.
ATTENTION !
Ce produit est conforme aux limitations de classe B de la
norme EN55022. Toutefois, lorsqu'il est utilisé avec le
finisseur en option, le produit est conforme aux
limitations de classe A de la norme EN55022. Dans un
environnement domestique, cette configuration peut
causer des perturbations radio, auquel cas il peut être
demandé à l'utilisateur de prendre les mesures
appropriées.
Préface > 2
P
REMIERS SOINS D'URGENCE
Soyez prudent avec la poudre de toner :
En cas d’ingestion, administrer de petites quantités d’eau fraîche
et faire appel à un médecin. NE PAS tenter de faire vomir le
patient.
En cas d'inhalation, emmener le patient au grand air. Faire appel
à un médecin.
En cas de contact avec les yeux, rincer abondamment les yeux à
l'eau froide pendant au moins 15 minutes, en maintenant les
paupières ouvertes avec les doigts. Faire appel à un médecin.
Les éclaboussures doivent être traitées avec de l'eau froide et du
savon pour éviter les taches sur la peau ou les vêtements.
F
ABRICANT
Oki Data Corporation,
4-11-22 Shibaura, Minato-ku,
Tokyo 108-8551,
Japon
I
MPORTATEUR EUROPÉEN/REPRÉSENTANT AGRÉÉ
Oki Europe Limited (sous la marque Oki Printing Solutions)
Blays House
Wick Road
Egham
Surrey, TW20 0HJRoyaume Uni
Pour toute question d'ordre général, sur les ventes et sur le support, contactez votre
distributeur local.
I
NFORMATIONS RELATIVES À L'ENVIRONNEMENT
Premiers soins d'urgence > 3
N
OTES, ATTENTIONS ET AVERTISSEMENTS
NOTE
Cette indication donne des informations supplémentaires
complétant le texte.
ATTENTION !
Cette indication donne des informations
supplémentaires à respecter pour éviter des
dysfonctionnements de la machine.
AVERTISSEMENT !
Cette indication donne des informations
supplémentaires à respecter pour éviter tout risque
d'accident corporel.
Pour garantir la protection de votre produit et vous assurer
de bénéficier de toutes ses fonctionnalités, ce modèle a été
conçu pour fonctionner uniquement avec les cartouches de
toner d’origine. Toute autre cartouche de toner risque de
ne pas fonctionner du tout, même si elle est décrite
comme étant « compatible ». Si elle fonctionne, les
performances du produit et la qualité de l’impression
risquent d’être moindres.
L’utilisation de produits non authentiques pourrait
annuler votre garantie.
Les spécifications pourront faire l’objet de modifications
sans préavis. Toutes marques déposées reconnues.
Félicitations pour avoir choisi une imprimante Okicouleur. La
conception de votre nouvelle imprimante intègre des
fonctionnalités avancées permettant de sortir rapidement des
pages aux couleurs vives ou en noir et blanc, d’une grande
netteté, sur une large gamme de supports d’impression pour le
bureau.
Quatre modèles différents sont à votre disposition: C9650n,
C9650dn, C9650hdn et C9650hdtn, où n indique une capacité
réseau, d signale l'installation d'une unité en duplex, h la
présence d'un disque dur et t un chargeur haute capacité.
F
ONCTIONS
Tous les modèles possèdent les caractéristiques suivantes :
>36 pages couleur par minute pour l’impression rapide de
présentations et d’autres documents en couleur destinés à
produire une forte impression ;
>40 pages en noir et blanc par minute pour l’impression
rapide et efficace de tous les documents généraux ne
nécessitant pas de couleur ;
>une résolution d’impression 1200 x 600 ppp (points par
pouce) permettant de produire une image de haute
qualité qui fait apparaître les détails les plus fins ;
>la technologie multi-niveaux ProQ2400 produit des tons
plus subtils et les transitions plus lisses des couleurs et
confère à vos documents la qualité photo ;
>une technologie de traitement de la Couleur, à DEL
numérique, de type monopasse, pour un traitement
rapide de vos pages imprimées ;
>Une connexion réseau 10Base-T, 100Base-TX et
1000Base-T permettant de partager cette ressource
précieuse parmi les utilisateurs de votre réseau de
bureau ;
>des interfaces USB 2.0 et parallèle (IEEE-1284) ;
>des émulations PCL, PS, IBM PPR et Epson FX ;
Introduction > 8
>« Connexion OKI » : une fonction conviviale qui fournit un
lien direct de l'écran du pilote d'impression (non illustré
dans ce guide) vers un site Web dédié spécifique au
modèle exact utilisé. Vous trouverez sur ce site des
conseils, une assistance et un support technique qui vous
permettront de tirer les meilleures performances de votre
imprimante Oki.
En outre, les fonctions optionnelles suivantes sont disponibles :
>une fonction automatique d'impression (duplex) recto-
verso assurant une consommation économique de papier
et l’impression des documents volumineux sur un support
compact ;
NOTE
Cette option n'est disponible que sur la C9650n.
>le disque dur permet la mise en file d'attente et la
vérification des documents à imprimer ;
NOTE
Cette option n'est disponible que sur la C9650n et la
C9650dn.
>des bacs de papier supplémentaires, pour charger encore
530 feuilles et réduire l'intervention de l'opérateur, ou
différents stocks de papier pour le papier à en-tête, les
différentes tailles de papier ou d'autres supports
d'impression :
> 2ème/3ème bac standard (530 feuilles chacun) ;
> 2ème bac verrouillable (530 feuilles) ;
> chargeur haute capacité (HCF) (1590 feuilles).
NOTE
1. Les configurations des bacs sont : Bac 1 seul, Bac 1 +
2nd bac, Bac 1 + 2nd bac + 3e bac, Bac 1 + HCF, Bac 1
+ 2nd bac + HCF.
2. La C9650hdtn possède déjà un chargeur haute capacité
et ne peut donc accueillir qu'un seul bac supplémentaire
(pour donner le maximum de cinq).
Introduction > 9
>mémoire additionnelle ;
>le Finisseur (pour agrafer la sortie de l'imprimante) ;
>l'unité Perforations (étend la fonctionnalité du Finisseur) ;
>un meuble d'imprimante;
À
PROPOS DE CE GUIDE
NOTE
Les images figurant dans ce manuel peuvent inclure des
fonctions optionnelles qui ne sont pas présentes sur votre
imprimante.
Ce manuel est le Guide de l'utilisateur de votre imprimante (pour
en obtenir la dernière version, consultez le site Web de Oki à
l'adresse www.okiprintingsolutions.com). Il fait partie de la
documentation générale de l'utilisateur répertoriée ci-dessous:
>Brochure sur la sécurité de l'installation : à l'instar de
n'importe quel équipement électrique, vous devez suivre
quelques consignes de sécurité de base pour éviter de
vous blesser ou d'endommager le matériel. Il est impératif
de lire attentivement et de comprendre les messages de
sécurité figurant dans la brochure avant d'utiliser le
produit.
Il s'agit d'un document papier fourni avec l'imprimante.
>Guide de configuration : explique comment déballer
l'imprimante, la brancher et la mettre sous tension.
Il s'agit d'un document papier fourni avec l'imprimante.
>Le présent Guide de l'utilisateur : vous permet de vous
familiariser avec votre imprimante et d'exploiter au mieux
ses multiples fonctionnalités. Il contient également des
instructions pour la résolution des problèmes et la
maintenance permettant de garantir un fonctionnement
optimal de l'imprimante. En outre, il fournit des
informations sur l'ajout d'accessoires en option qui
permettent de suivre l'évolution de vos besoins en
impression.
Il s'agit d'un document électronique.
Introduction > 10
>Guide d'impression pour les utilisateurs Windows et
Mac : vous permet d'utiliser efficacement votre
imprimante.
Il s'agit d'un document électronique.
>Configuration Guide (Guide de configuration) : fournit
des informations sur la configuration de l'appareil et du
réseau.
Il s'agit d'un document électronique.
>Installation Guides (Manuels d'installation) : ils
accompagnent les consommables et les accessoires en
option, et décrivent leur installation.
Il s'agit de documents papier fournis avec les
consommables et les accessoires en option.
>Online Help (Aide en ligne) : informations en ligne,
accessibles à partir du pilote de l'imprimante et de
l'utilitaire.
U
TILISATION EN LIGNE
Ce guide est destiné à la lecture sur écran à l'aide d'Adobe
Reader. Pour ce faire, utilisez les outils de navigation et
d'affichage contenus dans Acrobat.
Vous pouvez accéder à des informations spécifiques des deux
façons suivantes :
>Dans la liste des signets située à gauche de l'écran,
cliquez sur la rubrique qui vous intéresse pour y accéder
directement. Si les signets ne sont pas disponibles,
utilisez la « Contenu » à la page 5.
>Dans la liste des signets, cliquez sur Index pour accéder
directement à l'index. Si les signets ne sont pas
disponibles, utilisez la « Contenu » à la page 5.
Recherchez le terme qui vous intéresse dans l'index,
classé par ordre alphabétique, puis cliquez sur le numéro
de page associé au terme pour y accéder directement.
Introduction > 11
I
MPRESSION DE PAGES
Il est possible d'imprimer tout le manuel, des pages ou des
sections spécifiques. Pour imprimer, procédez comme suit :
1.Dans la barre d'outils, sélectionnez Fichier, puis
Imprimer (ou appuyez sur les touches Ctrl + P ).
2.Choisissez les pages à imprimer :
(a)Toutes les pages, (1), pour l'ensemble du manuel.
(b)Page active, (2), pour la page en cours d'affichage.
1
2
3
(c)Pages X à Y, (3), pour l'intervalle de pages spécifié
par les numéros de page saisis.
3.Cliquez sur OK.
Introduction > 12
VUE D'
O
UVERTURE ET FERMETURE DU CAPOT SUPÉRIEUR
ENSEMBLE DE L'IMPRIMANTE ET DU PAPIER
ATTENTION !
Lorsque vous cherchez à accéder à l'intérieur de
l'imprimante, assurez-vous que le capot supérieur est
complètement ouvert.
Pour ouvrir le capot supérieur, serrez la poignée (1) pour libérer
le verrou et levez le capot.
1
Vue d'ensemble de l'imprimante et du papier > 13
Pour fermer le capot supérieur, appuyez doucement (1) jusqu'à
ce que le capot s'arrête à mi-distance, puis plus fort (2) pour le
fermer complètement. Assurez-vous que la capot est
correctement fermé.
1
2
Vue d'ensemble de l'imprimante et du papier > 14
I
DENTIFICATION DES PRINCIPAUX ÉLÉMENTS
Les éléments importants de l'imprimante sont identifiés sur les
illustrations ci-dessous.
1.Bras de retenue du papier
2.Capot supérieur (empileuse face en dessous)
3.Bac MF (bac multifonction)
4.Capot latéral du bac 1
5.Identification du format de papier
6.Voyant de volume papier
7.Bac 1 (bac de papier)
8.Panneau de commandes
9.Poignée du capot supérieur
1
2
3
9
8
7
4
6
Vue d'ensemble de l'imprimante et du papier > 15
5
10.Empileuse face en dessous
11.Interrupteur (marche/arrêt)
12.Empileuse face en dessus
12
11
10
Vue d'ensemble de l'imprimante et du papier > 16
13.Unité d'interface
4
14.Interface réseau
15.Port parallèle
16.Port USB
17.Alimentation
18.Orifices de ventilation
18
17
1
15
16
13
Vue d'ensemble de l'imprimante et du papier > 17
19.Tambour d'image et cartouche de toner (cyan)
20.Tambour d'image et cartouche de toner (magenta)
21.Tambour d'image et cartouche de toner (jaune)
22.Tambour d'image et cartouche de toner (noir)
23.Cartouche de toner
24.Tam bou r d' i ma ge
25.Unité de fusion
26.Têtes LED
25
26
Vue d'ensemble de l'imprimante et du papier > 18
19
20
21
22
23
24
27.Courroie
28.Poignée de tambour
29.Tam bou r
30.unité duplex
31.Chargeur haute capacité (HCF), trois bacs
29
30
31
28
27
Vue d'ensemble de l'imprimante et du papier > 19
L
OGICIELS FOURNIS
CD-ROM :
>Pilotes et utilitaires
Contient les logiciels de pilote et d'application destinés à
l'utilisateur.
>Utilitaires réseau et administration
Contient le logiciel destiné aux administrateurs système.
>Guides de l'utilisateur
Contient la documentation (par exemple, le Guide de
l'utilisateur et le Guide d'impression), sous forme
électronique, décrivant l'utilisation de l'imprimante pour
vos tâches courantes.
>Utilitaire Template Manager
Contient le logiciel qui vous aidera à créer des cartes de
visite, des jaquettes de CD, des bannières et bien plus
encore.
R
ECOMMANDATIONS CONCERNANT LE PAPIER
Votre imprimante acceptera une diversité de supports
d’impression, y compris une gamme de grammages et de
formats de papier, de transparents et d’enveloppes. Cette section
fournit des conseils généraux sur un choix de supports et
explique comment utiliser chaque type.
Vous obtiendrez de meilleurs résultats en utilisant du papier 75 –
90 g/m² conçu pour les photocopieurs et les imprimantes laser.
Les types appropriés sont :
>solutions couleur Arjo Wiggins 90g/m²;
>copie couleur par Mondi
L’utilisation de papier très gaufré, ou de papier grenu, très
rugueux n’est pas recommandée.
Le papier pré-imprimé peut être utilisé mais l’encre ne doit pas
causer de maculages lors de son exposition à la haute
température de l’unité de fusion lors de l’impression.
Vue d'ensemble de l'imprimante et du papier > 20
Le type du papier brillant doit être prévu pour une utilisation
sur les imprimantes électrophotographiques et le papier ne doit
pas fondre, se dégrader ni se déformer pendant le processus de
fusion thermique de l'imprimante. Excellent Gloss (A4, A3 et
A3+) est un type adapté aux imprimantes couleur Oki.
NOTE
Procédez toujours à un essai d'impression afin de vous
assurer que le résultat est satisfaisant.
L'impression sur du papier brillant peut produire des résultats
inattendus :
> Par rapport à du papier ordinaire, les impressions sur
papier brillant peuvent comporter un mince film de toner
ou les images imprimées risquent d'être plus claires.
> Dans un environnement à température et humidité
élevées, un mince film de toner peut apparaître. Il est
déconseillé d'utiliser du papier brillant lorsque la
température est supérieure ou égale à 25°C et le taux
d'humidité de 60% ou plus.
> Les images risquent d'être dédoublées, en particulier si
elles ont une forte densité ou que vous imprimez
plusieurs copies.
> En raison de sa pellicule, le papier brillant peut glisser
lorsqu'il est introduit dans l'imprimante.
Les enveloppes ne doivent pas être tordues, enroulées ou avoir
subi toute autre déformation. Elles doivent comporter également
des rabats rectangulaires dont la colle reste intacte lorsqu’elle est
soumise à la fusion par pression du cylindre chaud qu’utilise ce
type d’imprimante. Les enveloppes à fenêtre ne sont pas
adaptées.
Les transparents doivent être conçus pour les photocopieurs et
les imprimantes laser. En particulier, éviter les transparents de
bureau conçus pour une utilisation manuelle avec des markers
indélébiles. Ils fondraient dans l’unité de fusion et causeraient
des dommages.
Les étiquettes doivent être également adaptées aux
photocopieurs et imprimantes laser, dans lesquelles la feuille de
support des étiquettes est entièrement couverte d’étiquettes. Les
autres types d’étiquettes risquent d’abîmer l’imprimante, étant
Vue d'ensemble de l'imprimante et du papier > 21
donné que les étiquettes se décolleraient durant l’impression. Les
types appropriés sont :
>étiquettes Avery blanches pour imprimante laser 7162,
7664, 7666 (A4) ou 5161 (Lettre)
>Kokuyo série A693X (A4) ou A650 (B5)
I
NFORMATIONS RELATIVES À L'ALIMENTATION ET À LA SORTIE DU
PAPIER
Le tableau suivant indique des paramètres papier pour les bacs
d'alimentation (bac 1 à bac 5 (en partant du haut) et bac MF) et
les zones de sortie (empileuse face en dessous et empileuse face
en dessus).
TYPEFORMATPOIDSALIMENTA-
TION/
SORTIE
Papier
ordinaire
A3, A3 Nobi, A3 Wide,
A4, A5, A6, B4, B5,
Lettre, Légal 13,
Légal 13.5, Légal 14,
Executive, Tabloïd,
Tab loï d E xt ra
Personnalisé :
l : 100 – 328 mm
L : 148 – 457,2 mm
Personnalisé :
l : 79,2 – 328 mm
L : 90 – 457,2 mm
Bannière :
l: Largeur A4
L : 457,2 – 1200 mm
Index :
76,2 x 127 mm
Support ultra-lourd :
A4, A3, A3 Nobi,
A3Wide
Vue d'ensemble de l'imprimante et du papier > 22
64 –
216 g/m²
217 –
268 g/m²
64 –
216 g/m²
64 –
268 g/m²
128 g/m²
recommandé
64 –
268 g/m²
269 –
300 g/m²
N'importe quel
bac
N'importe quelle
empileuse
BacMF
Empileuse face
en dessus
N'importe quel
bac
Empileuse face
en dessus
BacMF
Empileuse face
en dessus
BacMF
Empileuse face
en dessus
BacMF
Empileuse face
en dessus
BacMF
Empileuse face
en dessus
TYPEFORMATPOIDSALIMENTA-
TION/
SORTIE
Carte postale––Bac 1 ou bac MF
Empileuse face
en dessus
Enveloppe120 x 235 mm
ÉtiquettesA4, Lettre, B50,1 – 0,2 mmBacMF
TransparentsA4, Letter0,1 –
Papier brillantA4, A3, A3+0,13 mm -
90 x 205 mm
235 x 120 mm
235 x 105 mm
240 x 332 mm
216 x 277 mm
119 x 197 mm
210 x 97 mm
324 x 229 mm
229 x 162 mm
220 x 110 mm
225,4 x 98,4 mm
241,3 x 104,8 mm
190,5 x 98,4 mm
85 g/m²BacMF
Empileuse face
en dessus
Basé sur du
papier de
90 g/m²
Empileuse face
en dessus
0,11 mm
0,16 mm
Bac 1 ou bac MF
Empileuse face
en dessus
Bac 1 ou bac MF
Empileuse face
en dessus
B
ACS ET EMPILEUSES
B
ACS
1 À 5
Le bac 1 est le bac d'alimentation standard et peut contenir jusqu'à
530 feuilles de papier. Vous pouvez ajouter jusqu'à cinq bacs en
option pour disposer d'une capacité totale de 2650 feuilles de
papier.
Si du papier identique est chargé dans un autre bac (par exemple
le bac 2 ou le bac multifonction), vous pouvez faire basculer
automatiquement l'imprimante vers l'autre bac lorsque le bac en
Vue d'ensemble de l'imprimante et du papier > 23
cours n'a plus de papier. Cette fonction peut être activée par les
paramètres des pilotes si vous imprimez à partir d'une
application Windows ou via une option de menu si vous utilisez
d'autres applications.
BACMF
Le bac multifonction est utilisé pour les formats de support autres
que ceux des bacs standard, avec des grammages plus élevés et
des supports spéciaux.
Le bac multifonction peut traiter les mêmes formats que les bacs
standard, mais avec des grammages pouvant atteindre 300g/
m². Pour les papiers très lourds, utilisez l'empileuse face au
dessus. Ainsi, le parcours du papier dans l’imprimante est
pratiquement droit.
Le bac multifonction peut accueillir du papier d'une largeur
minimale de 76,2 mm et d'une longueur maximale de 1200 mm.
Pour l'impression de bannières, les formats recommandés sont
A4 en largeur et 900 mm et 1200 mm en longueur pour un
grammage de 128 g/m². Etant donné que les papiers d'une
largeur inférieure à 100 mm ne peuvent pas être chargés
automatiquement, vous devez appuyer sur le bouton ONLINE
pour les charger.
Utilisez le bac multifonction pour l’impression d’enveloppes et de
transparents. Il est possible de charger jusqu'à 100 feuilles de
transparents ou 25 enveloppes à la fois, sous réserve d’une
profondeur d’empilage maximum de 25 mm.
Le papier ou les transparents doivent être chargés face imprimée
dessus et le bord supérieur dans l’imprimante. N'utilisez pas la
fonction duplex (impression recto-verso) pour les transparents.
E
MPILEUSE FACE EN DESSOUS
L'empileuse face en dessous située sur le dessus de l'imprimante
peut contenir jusqu'à 500 feuilles de 80 g/m² de papier standard
et peut gérer du papier de 64 à 216 g/m². Les pages imprimées
dans l’ordre de lecture (page 1 en premier) seront triées dans
l’ordre de lecture (dernière page sur le dessus, le côté imprimé
vers le bas).
Vue d'ensemble de l'imprimante et du papier > 24
E
MPILEUSE FACE EN DESSUS
L'empileuse face en dessus doit être ouverte et vous devez tirer
la rallonge du bac lorsque l'empileuse doit être en service. (Que
l'empileuse face en dessus soit ouverte ou fermée, le paramètre
Face en dessous dirigera les documents vers l'empileuse face en
dessous.)
L’empileuse face en dessus peut contenir 200 feuilles de 80 g/m²
de papier standard et peut accepter du papier de 300 g/m².
Utilisez toujours cette empileuse et le dispositif d'alimentation
multi-usages pour le papier dont le grammage dépasse 216 g/m².
U
NITÉ DUPLEX (SI INSTALLÉE
)
Cette unité offre une impression recto verso automatique sur le
papier ordinaire des bacs 1 à 5 ou du bac multifonction.
POIDSFORMATBAC
64 – 120 g/m²A6,
120 – 188 g/m²A4, A4LEF, Lettre, Lettre
Vue d'ensemble de l'imprimante et du papier > 25
A5,
B5,
B5LEF,
Executive,
A4,
A4LEF,
Lettre,
Lettre LEF,
Legal 13 pouces,
Legal 13,5 pouces,
Legal 14 pouces, B4
Tabloïd,
Tabloïd Extra,
A3,
A3 Wide,
A3 Nobi,
Format personnalisé
(100 – 328 mm en
largeur, 148 – 457,2 mm
en longueur)
LEF, Tabloïd, A3
Bacs 1 - 5
BacMF
BacMF
E
XEMPLES DE BACS ET D'EMPILEUSES
C
HARGEMENT DES BACS
Le bac 1 est utilisé dans l'exemple suivant.
NOTE
Si vous avez installé un 2ème bac verrouillable, assurez-vous
de le déverrouiller avant de poursuivre.
1.Sortez le bac.
2.Appuyez sur la butée arrière de papier (1) et ajustez-la au
format de papier requis.
1 À 5
1
3.Déployez en éventail le papier à charger puis tapotez les
bords de la pile de papier sur une surface plane pour
aligner les feuilles.
Vue d'ensemble de l'imprimante et du papier > 26
4.Chargez le papier (face vers le bas et bord supérieur vers
la droite pour le papier à en-tête), appuyez sur la patte
(2) du guide de papier et ajustez les guides (3) pour qu'ils
s'accolent au papier.
Pour éviter les bourrages de papier :
> Ne laissez aucun espace entre le papier, les guides du
papier et la butée arrière.
> Ne remplissez pas trop le bac à papier. Sa capacité
dépend du type de papier.
> N’y placez pas de papier abîmé.
> Ne chargez pas de papier de différents formats ou
types.
3
2
Vue d'ensemble de l'imprimante et du papier > 27
5.Repoussez doucement le bac dans l'imprimante.
NOTE
Si vous avez installé un 2ème bac verrouillable, verrouillez-le
correctement.
U
TILISATION DU BAC
MF
1.Serrez la poignée (1) et ouvrez le bac multifonction.
1
Vue d'ensemble de l'imprimante et du papier > 28
2.Déployez la partie de support de papier et sortez les
supports de rallonge (2).
3
2
3.Ajustez les guides du papier (3) au format du papier
utilisé.
4.Déployez en éventail le papier à charger puis tapotez les
bords de la pile de papier sur une surface plane pour
aligner les feuilles.
Vue d'ensemble de l'imprimante et du papier > 29
5.Chargez le papier.
> Pour l'impression recto sur du papier à en-tête,
chargez le papier dans le bac multifonction, face préimprimée en dessus, avec le bord supérieur dans
l'imprimante.
> Pour l'impression recto-verso (duplex) sur du papier à
en-tête, chargez le papier, face préimprimée vers le
bas, le bord supérieur du papier étant placé dans le
sens opposé à l'imprimante. (L'unité duplex doit être
installée pour cette fonction.)
> Chargez les enveloppes, face à imprimer vers le haut,
avec le bord long dans l'imprimante. Ne sélectionnez
pas l’impression duplex sur les enveloppes.
> Ne laissez aucun espace entre le papier et les guides.
> Ne dépassez pas la charge du papier avoisinant
230 feuilles, (<80 g/m²), 50 feuilles (300 g/m²),
100 transparents ou 25 enveloppes. La profondeur
maximale de la pile de papier est de 25 mm.
Vue d'ensemble de l'imprimante et du papier > 30
Loading...
+ 103 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.