Titre du document et référence________________________________
C9650 Guide de l’Utilisateur
N/P 59306402
Revision 1.0
Septembre, 2007
Avis de non-responsabilité ___________________________________
Tout a été fait pour que les informations fournies dans ce document soient complètes,
exactes et à jour. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux conséquences d'erreurs
échappant à son contrôle. Le fabricant ne peut en outre garantir que les changements
éventuellement apportés aux logiciels et matériels mentionnés dans ce guide par leurs
fabricants respectifs n'affectent pas la validité de ces informations. Les références faites dans
ce document à des logiciels d'autre provenance ne constituent pas un accord de la part
d'fabricant.
Toutes les mesures ont été prises pour que ce document vous apporte une aide précieuse,
toutefois nous ne pouvons garantir qu'il traite dans son intégralité toutes les informations
contenues.
Les derniers pilotes et manuels sont disponibles sur le site Web :
NOTE
Une note fournit des informations supplémentaires venant
compléter le texte principal.
!
ATTENTION !
Cette mention fournit des informations supplémentaires
qui, si elles sont ignorées, peuvent entraîner un mauvais
fonctionnement, voire une détérioration du matériel.
AVERTISSEMENT !
Un avertissement fournit des informations
supplémentaires qui, si elles sont ignorées, peuvent
entraîner un risque de blessure.
A
VERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
Prenez soin de bien lire et de comprendre les avertissements de
sécurité donnés dans les pages suivantes avant d'utiliser
l'imprimante.
Les llustrations
Les illustrations et composants sont à des fins d'explication
uniquement. Votre unité peut être légèrement différente des images
dans ce document.
Guide de l’Utilisateur C9650 > 6
AVERTISSEMENT !
Assurez-vous que toutes les étiquettes
d'avertissement et d'instructions sur le produit
sont lues, comprises et suivies pour éviter tout
risque de blessures.
Assurez-vous que ce document ainsi que toute
autre documentation a été lu avec attention et
est conservé pour servir ultérieurement de
référence.
Cette imprimante pèse 167.5 lbs. (76 kg. ( Il
faut 3 personne pour la soulever en toute
sécurité et ainsi éviter tout risque de blessures.
Ce produit doit être placé sur une surface plane
et stable, asse solide pour supporter son poids
et éviter tout risque de blessures.
Assurez-vous que la ventilation autour de ce
produit est suffisante pour éviter une
surchauffe et tout risque d'incendie.
Tenez ce produit à l'écart des sources de
chaleur, telles que les radiateurs, et à l'abri
d'une lumière directe du soleil pour éviter tout
risque de surchauffe.
Assurez-vous que la source d'alimentation
répond aux spécifications sur l'étiquette du
produit. En cas de doute, demandez conseil à
votre revendeur ou à votre fournisseur
d'électricité pour garantir qu'il n'existe aucun
risque d'incendie ou d'électrocution.
Guide de l’Utilisateur C9650 > 7
AVERTISSEMENT !
Assurez-vous que l'interrupteur de
l'imprimante et celui du secteur sont sur OFF
avant de brancher le câble d'alimentation.
Ce produit est équipé d'une prise de terre et ne
doit être connecté qu'à une prise dotée d'une
prise de terre. Ne passez pas outre cet élément
de sécurité, il pourrait s'ensuivre un risque
d'incendie ou d'électrocution.
Si vous utilisez une rallonge ou une barrette
d'alimentation, assurez-vous que le courant
total (ampères) de tous les équipements
connectés est inférieur à la spécification
maximum du câble de rallonge, de la barrette
ou de la prise murale. Sinon il pourrait
s'ensuivre un risque d'incendie ou
d'électrocution.
Assurez-vous que le câble d'alimentation
chemine sans risque d'être endommagé ou de
faire trébucher quelqu'un. Si le câble s'effiloche
ou s'abîme, remplacez-le immédiatement pour
éviter tout risque d'électrocution.
Ne tordez pas, ne comprimez pas et ne faites
pas de nœuds avec le câble d'alimentation car
cela pourrait entraîner des surchauffes et
provoquer un incendie ou une électrocution.
Vérifiez que la prise secteur à laquelle est
branchée l'imprimante est toujours accessible
facilement.
Guide de l’Utilisateur C9650 > 8
AVERTISSEMENT !
Ne branchez ou ne débranchez pas la prise
d'alimentation avec les mains mouillées car
vous pourriez être électrocuté.
Tenez toujours la prise pour brancher/
débrancher le câble d'alimentation de la prise
secteur. Tirer sur le câble pour le débrancher
peut casser les fils du câble et provoquer un
incendie ou une électrocution.
Utilisez uniquement le câble d'alimentation
fourni. L'utilisation d'un câble non conçu pour
ce produit peut provoquer un incendie ou une
électrocution.
Pour éviter tout risque d'incendie et
d'électrocution, n'utilisez le câble fourni ici
avec un autre équipement électrique.
Si vous ne connectez pas le cordon
d'alimentation ou d'autres câbles en respectant
la méthode donnée dans le Guide de
l'utilisateur, vous pouvez provoquer un
incendie.
Assurez-vous que les pièces en mouvement de
l'imprimante ne peuvent pas happer des
vêtements lâches ou des cheveux lorsque
l'imprimante est en fonctionnement afin
d'éviter tout risque possible de blessures.
Lorsque le capot de l'imprimante est ouvert, ne
touchez pas l'unité de fusion car vous pourriez
vous brûler. Laissez-la refroidir avant de la
toucher et utilisez toujours la poignée pour
soulever l'unité de fusion.
Guide de l’Utilisateur C9650 > 9
AVERTISSEMENT !
Si le boîtier de l'imprimante devient très chaud
ou fume, s'il en vient des odeurs inhabituelles
ou des bruits anormaux, il y a risque
d'incendie. Débranchez la prise secteur et
contactez votre revendeur.
Si l'imprimante a été renversée ou
endommagée, il existe un risque
d'électrocution, d'incendie et/ou de blessure.
Débranchez la prise secteur et contactez votre
revendeur.
Si du liquide (par exemple de l'eau) pénètre
dans l'imprimante, il y a risque d'incendie.
Débranchez la prise secteur et contactez votre
revendeur.
Ne placez pas de conteneurs de liquide sur
l'imprimante car cela pourrait provoquer une
électrocution, un incendie et/ou des blessures.
Si du des corps étrangers (par exemple des
trombones) pénètrent dans l'imprimante, il y a
risque d'électrocution, d'incendie et/ou de
blessures. Débranchez la prise secteur avant de
retirer l'objet.
N'introduisez pas de corps étrangers dans les
orifices de ventilation et n'utilisez pas
l'imprimante en laissant le capot arrière ouvert
car il y a alors risque d'électrocution,
d'incendie et/ou de blessures.
N'utilisez pas de spray inflammable près de
l'imprimante car elle contient des pièces à
haute température pouvant provoquer un
incendie.
Guide de l’Utilisateur C9650 > 10
AVERTISSEMENT !
Éteignez l'imprimante avant de la nettoyer
pour éviter tout risque de blessures. Utilisez un
chiffon humide. N'utilisez pas de nettoyant
liquide ou en aérosol.
N'effectuez pas d'opérations non spécifiées
dans le Guide de l'utilisateur sur l'imprimante.
Cela peut provoquer une électrocution, un
incendie et/ou des blessures.
Risque d'explosion si la batterie est remplacée
par une batterie d'un type incorrect. Ne
touchez pas la batterie. Le batterie de
l'imprimante ne devrait pas nécessiter de
remplacement avant la fin de la durée de vie de
l'imprimante.
Après avoir ajouté de la mémoire ou un disque
dur, fermez le capot et fixez-le pour éviter tout
risque d'incendie.
Faites attention avec la poudre de toner.
Avalée, elle provoque des vomissements et
demandez conseil à un médecin.
N'essayez jamais de faire vomir une personne
qui est inconsciente.
Faites attention avec la poudre de toner. Si elle
est respirée, amenez la personne à l'air libre.
Demandez conseil à un médecin.
Faites attention avec la poudre de toner. Si elle
pénètre dans les yeux, rincez-les à grande eau
au moins 15 minutes en gardant la paupières
ouvertes. Demandez conseil à un médecin.
Guide de l’Utilisateur C9650 > 11
AVERTISSEMENT !
Faites attention avec la poudre de toner.
Traitez les éclaboussures avec de l'eau froide
et du savon pour éviter les tâches sur la peau
ou les vêtements.
Ne jetez pas les cartouches de toner ou de
tambour au feu car vous pourriez être brûlé par
les explosions de poussières.
Guide de l’Utilisateur C9650 > 12
I
NTRODUCTION
Félicitations pour avoir choisi une imprimante Okicolour. La
conception de votre nouvelle imprimante intègre des
fonctionnalités avancées permettant de sortir rapidement des
pages aux colours vives ou en noir et blanc, d’une grande
netteté, sur une large gamme de supports d’impression pour le
bureau.
Trois modèles différents sont à votre disposition : C9650n,
C9650dn, et C9600hdn, où n indique une capacité réseau, d
signale l'installation d'une unité en duplex, h la présence d'un
disque dur et t un chargeur haute capacité.
C
ARACTÉRISTIQUES
Tous les modèles possèdent les caractéristiques suivantes :
> 36 pages colour par minute pour l’impression rapide de
présentations et d’autres documents en colour destinés à
produire une forte impression ;
> 40 pages en noir et blanc par minute pour l’impression
rapide et efficace de tous les documents généraux ne
nécessitant pas de colour ;
> une résolution d’impression 1200 x 600 ppp (points par
pouce) permettant de produire une image de haute
qualité qui fait apparaître les détails les plus fins ;
> La technologie multiniveaux ProQ2400 produit des tons
plus subtils et les transitions plus lisses des couleurs et
confère à vos documents la qualité photo
> une technologie de traitement de la Colour, à DEL
numérique, de type monopasse, pour un traitement
rapide de vos pages imprimées ;
> une connexion réseau 10Base-T, 100 Base TX et 1000
Base-T vous permettant de partager cette formidable
ressource parmi les utilisateurs de votre réseau de bureau
;
> interfaces USB2.0 et parallèle (IEEE-1284)
> émulations PCL, PS, IBM PPR et Epson FX
Guide de l’utilisateur C9650 > 13
En outre, les fonctions optionnelles suivantes sont disponibles :
> une fonction automatique d'impression (duplex) recto-
verso assurant une consommation économique de papier
et l’impression des documents volumineux sur un support
compact ;
NOTE
Cette option n'est disponible que sur la C9650n.
> le disque dur permet la mise en file d'attente et la
vérification des documents à imprimer ;
NOTE
Cette option n'est disponible que sur la C9650n et la C9650dn.
> des bacs de papier supplémentaires, pour charger encore
530 feuilles et minimiser l'intervention de l'opérateur, ou
différents stocks de papier pour le papier à en-tête, les
différentes tailles de papier ou d'autres supports
d'impression :
> 2nd/3ème bac (530 feuilles chacun)
> Chargeur haute capacité (HCF) (1590 feuilles)
NOTE
Les configurations des bacs sont : Bac 1 seul, Bac 1 + 2nd bac,
> mémoire additionnelle ;
> le Finisseur (pour agrafer la sortie de l'imprimante) ;
> l'unité Perforations (étend la fonctionnalité du Finisseur) ;
Guide de l’utilisateur C9650 > 14
À
PROPOS DE CE GUIDE
NOTE
Les images figurant dans ce manuel peuvent inclure des
fonctions optionnelles qui ne sont pas présentes sur votre
imprimante.
Ce manuel est le Guide de l'utilisateur de votre imprimante (pour
en obtenir la dernière version, consultez le site Web de Oki à
l'adresse my.okidata.com). Il fait partie de la documentation
générale de l'utilisateur répertoriée ci-dessous :
> Affiche de configuration : pour une configuration
visuelle rapide étape par étape de votre imprimante.
Il s'agit d'un document sur papier fourni avec l'imprimante.
> Guide de configuration : pour décrire comment
déballer, connecter et mettre sous tension votre
imprimante.
Il s'agit d'un document sur papier fourni avec l'imprimante.
> Livret de sécurité, de garantie et de réglementation :
comprend des consignes de sécurité, la garantie sur le
produit et des informations sur la réglementation.
Il s'agit d'un document sur papier fourni avec l'imprimante.
> Ce Guide de l'utilisateur : vous permet de vous
familiariser avec votre imprimante et de tirer le meilleur
parti de ses nombreuses fonctionnalités. Il comprend
également des instructions pour le dépannage et la
maintenance pour optimiser ses performances. En outre,
il fournit des informations relatifs à l'ajout d'accessoires
optionnels permettant de faire évoluer votre imprimante.
Il s'agit d'un document stocké sur le CD-ROM .
> Guide d'impression pour les utilisateurs Windows et Mac
: explique comment optimiser le fonctionnement et
l'utilisation de votre imprimante ;
Il s'agit d'un document stocké sur le CD-ROM.
> Guide de Network et configuration : fournit des
informations sur la configuration de l'appareil et du réseau
Il s'agit d'un document stocké sur le CD-ROM.
Guide de l’utilisateur C9650 > 15
> Manuels d'installation : accompagnent les
consommables et les accessoires en option et décrivent
leur installation.
Il s'agit de documents sur papier fournis avec les
consommables et les accessoires en option.
> Aide en ligne : informations en ligne, accessibles à partir
du pilote de l'imprimante et de l'utilitaire.
L
OGICIELS FOURNIS
CD-ROM :
> Pilotes
Contient des pilotes, des utilitaires et des logiciels réseau.
> Utilitaires réseau et administration
Contient le logiciel destiné aux administrateurs système.
> Guides de l'utilisateur
Contient la documentation (par exemple, le Guide de
l'utilisateur et le Guide d'impression), sous forme
électronique, décrivant l'utilisation de l'imprimante pour
vos tâches courantes.
> Utilitaire Template Manager
Contient le logiciel qui vous aidera à créer des cartes de
visite, des jaquettes de CD, des bannières et bien plus
encore.
Guide de l’utilisateur C9650 > 16
U
TILISATION EN LIGNE
Ce guide doit être consulté à l'écran à l'aide d'Adobe Acrobat
Reader. Utilisez les outils de navigation et d'affichage fournis
dans Acrobat.
Vous pouvez accéder à des informations spécifiques de deux
manières :
> Dans la liste des signets du côté gauche de l'écran, cliquez
sur la rubrique de votre choix pour y accéder directement.
Si les signets ne sont pas disponibles, utilisez la Table des
matières.
Guide de l’utilisateur C9650 > 17
I
MPRESSION DE PAGES
Il est possible d'imprimer tout le manuel, des pages ou des
sections spécifiques en procédant comme suit :
1.Dans la barre d'outils, sélectionnez [Fichier], puis
[Imprimer] (ou appuyez sur les touches Ctrl + P).
2.Choisissez les pages à imprimer :
(a)[Tout], (1), pour imprimer tout le manuel.
(b)[Page en cours], (2), pour imprimer la page affichée
actuellement.
1
2
3
(c)[Pages de] et [à], (3), pour spécifier les pages à
imprimer en entrant leurs numéros.
3.Cliquez sur [OK].
Guide de l’utilisateur C9650 > 18
VUE D'
O
UVERTURE ET FERMETURE DU CAPOT SUPÉRIEUR
ENSEMBLE DE L'IMPRIMANTE ET DU PAPIER
CAUTION!
Lorsque vous cherchez à accéder à l'intérieur de
l'imprimante, assurez-vous que le capot supérieur est
complètement ouvert.
Pour ouvrir le capot supérieur, Serrez la poignée (1) pour libérer
le verrou et levez le capot.
1
Pour fermer le capot supérieur, appuyez doucement (1) jusqu'à
ce que le capot s'arrête à mi-distance puis plus fort (2) pour
Guide de l’utilisateur C9650 > 19
fermer complètement le capot. Assurez-vous que la capot est
correctement fermé.
1
2
I
DENTIFICATION DES PRINCIPAUX ÉLÉMENTS
Les éléments importants de l'imprimante sont identifiés sur les
graphiques suivantes.
1.Bras de retenue du papier
2.Capot supérieur (empileuse face en dessous)
3.Bac MF (bac multifonction)
4.Capot latéral du bac 1
5.Identification du format de papier
6.Jauge papier
7.Bac 1 (bac de papier)
8.Panneau de commandes
Guide de l’utilisateur C9650 > 20
9.Poignée du capot supérieur
9
8
7
1
2
3
6
10.Empileuse face en dessous
11.Interrupteur (marche/arrêt)
Guide de l’utilisateur C9650 > 21
4
5
12.Empileuse face en dessus
12
11
10
13.Unité d'interface
14.Interface réseau
Guide de l’utilisateur C9650 > 22
15.Port parallèle
16.Port USB
17.Alimentation
18.Ouvertures de ventilation
14
15
18
13
17
19.Tambour d'image et cartouche de toner (cyan)
20.Tambour d'image et cartouche de toner (magenta)
Guide de l’utilisateur C9650 > 23
16
21.Tambour d'image et cartouche de toner (jaune)
22.Tambour d'image et cartouche de toner (noir)
23.Cartouche de toner
24.Tam bou r d' im age
25.Unité de fusion
26.Têtes LED
25
26
19
20
21
22
23
24
Guide de l’utilisateur C9650 > 24
27.Courroie
28.Poignée de tambour
29.Tam bou r
29
28
Guide de l’utilisateur C9650 > 25
27
R
ECOMMANDATIONS CONCERNANT LE PAPIER
Votre imprimante acceptera une diversité de supports
d'impression, y compris une gamme de grammages et de
formats de papier, de transparents et d'enveloppes. Cette section
fournit des conseils généraux sur un choix de supports et
explique comment utiliser chaque type.
Vous obtiendrez une performance optimale en utilisant du papier
20 – 24 livres (75 – 90 g/m²) conçu pour les photocopieurs et les
imprimantes laser. Utilisez de préférence :
> OKI® Bright White, 14,5 kg
> HammerMill® Laser Print Radiant, blanc, 10,9 kg
> Xerox® 4024, 9 kg
L’utilisation de papier très gaufré, ou de papier grenu, très
rugueux n’est pas recommandée.
Le papier pré-imprimé peut être utilisé mais l’encre ne doit pas
causer de maculages lors de son exposition à la haute
température de l’unité de fusion lors de l’impression.
Les enveloppes ne doivent pas être tordues, enroulées ou avoir
subi toute autre déformation. Elles doivent comporter également
des rabats rectangulaires dont la colle reste intacte lorsqu’elle est
soumise à la fusion par pression du cylindre chaud qu’utilise ce
type d’imprimante.
Les transparents doivent être conçus pour les photocopieurs et
les imprimantes laser. En particulier, évitez les transparents de
bureau conçus pour une utilisation manuelle avec des marqueurs
indélébiles. Ils fondraient dans l'unité de fusion et causeraient
des dommages.
Les étiquettes doivent être également adaptées aux
photocopieurs et imprimantes laser, dans lesquels la feuille de
support des étiquettes est entièrement couverte d'étiquettes. Les
autres types d'étiquettes risquent d'abîmer l'imprimante, étant
donné que les étiquettes se décolleraient durant l'impression.
Utilisez de préférence :
> étiquettes Avery blanches pour imprimante laser 7162,
7664, 7666 (A4) ou 5161 (Lettre)
Guide de l’utilisateur C9650 > 26
I
NFORMATIONS RELATIVES À L'ALIMENTATION ET À LA SORTIE DU
PAPIER
Le tableau suivant indique des paramètres papier pour les bacs
d'alimentation (bac 1 à bac 5 (en partant du haut) et bac MF) et
les zones de sortie (empileuse face en dessous et empileuse face
en dessus).
TYPEFORMATPOIDSALIMENTA-
TION/
SORTIE
Papier
ordinaire
Carte postale––Bac 1 ou bac MF
A3, A3 Nobi, A3 Wide,
A4, A5, A6, B4, B5,
Lettre, Légal 13,
Légal 13.5, Légal 14,
Executive, Tabloïd,
Tabl o ï d Extra
Personnalisé
l : 3,94 – 12,91
pouces
L : 5,82 – 18 pouces
Personnalisé
l : 3,12 – 12,91
pouces
L : 3,54 – 18 pouces
Bannière
l : Lettre en largeur
L : 18 – 48 pouces
Index :
3 x 5 pouces
17 – 57 lbN'importe quel
17 – 57 lbN'importe quel
15 – 71 lbBacMF
34 lb
recommandé
15 – 71 lbBacMF
bac
N'importe quelle
empileuse
bac
Empileuse face
en dessus
Empileuse face
en dessus
BacMF
Empileuse face
en dessus
Empileuse face
en dessus
Empileuse face
en dessus
Guide de l’utilisateur C9650 > 27
TYPEFORMATPOIDSALIMENTA-
TION/
SORTIE
Enveloppe4,72 x 9,25 pouces
ÉtiquettesA4, Lettre, B50,004 –
Transparents
Papier brillant
B
ACS ET EMPILEUSES
B
ACS
1 À 5
3,54 x 8,07 pouces
9,25 x 4,72 pouces
9,25 x 4,13 pouces
9,45 x 13,07 pouces
8,50 x 10,91 pouces
4,69 x 7,76 pouces
8,27 x 11,69 pouces
12,76 x 9,02 pouces
9,02 x 6,38 pouces
8,66 x 4,33 pouces
8,88 x 3,88 pouces
9,5 x 4,13 pouces
7,5 x 3,88 pouces
A4, Letter0,004 poucesBac 1 ou bac MF
23 lbBacMF
Empileuse face
en dessus
Basé sur du
papier de
24 lb
0,008 pouces
BacMF
Empileuse face
en dessus
Empileuse face
en dessus
Le bac 1 est le bac d'alimentation standard et peut contenir
jusqu'à 530 feuilles de papier de 20 lb (75 g/m²). Il est possible
d'ajouter des bacs en option, pour un total de cinq, et ainsi
obtenir une capacité totale de 2650 feuilles de papier de 20 lb
(75 g/m²).
Si du papier de format identique est chargé dans un autre bac
(par exemple le bac 2 ou le bac MF), vous pouvez faire en sorte
que l'imprimante bascule automatiquement vers l'autre bac
quand le bac en cours n'a plus de papier. Cette fonction peut être
activée par les paramètres des pilotes lorsque vous imprimez à
partir d'une application Windows ou via une option de menu si
vous utilisez d'autres applications.
Guide de l’utilisateur C9650 > 28
BAC MF
Le bac multifonction est utilisé pour les formats de support autres
que ceux des bacs standard, avec des grammages plus élevés et
des supports spéciaux.
Le bac multifonction peut accepter les mêmes formats de
supports que les bacs standard, mais avec un grammage pouvant
atteindre 73 lb (330 g/m²). Pour les papiers très lourds, utilisez
l'empileuse face en dessus. Ainsi, le parcours du papier dans
l'imprimante est pratiquement droit.
Le bac mutifonction permet d'utiliser des largeurs de papier dès
3 pouces (76,2 mm) et des longueurs jusqu'à 47,24 pouces
(1200 mm). Pour imprimer des bannères, les tailles
recommandées sont Lettre en largeur, 35,43 pouces et
47,24 pouces en longueur et un grammage de 34 lb (128 g/m²).
Utilisez le bac multifonction pour l'impression d'enveloppes et de
transparents. Il est possible de charger 100 feuilles de
transparents ou 25 enveloppes à la fois, sous réserve d'une
profondeur d'empilage maximum de 1 pouce.
Chargez le papier et les transparents avec la face à imprimer vers
le haut et le bord supérieur dans l'imprimante. N'utilisez pas la
fonction duplex (impression recto-verso) pour les transparents.
E
MPILEUSE FACE EN DESSOUS
L'empileuse face en dessous située dans la partie supérieure de
l'imprimante peut contenir jusqu'à 500 feuilles de papier
standard de 20 livres (80 g/m²) et accepter du papier de 17 –
57 livres (64 – 216 g/m²). Les pages imprimées dans l'ordre de
lecture (page 1 en premier) sont triées dans l'ordre de lecture
(dernière page au-dessus, face vers le bas).
E
MPILEUSE FACE EN DESSUS
L'empileuse face en dessus doit être ouverte et il convient de tirer
la rallonge du bac lorsque l'empileuse doit être en service. (Que
l'empileuse face en dessus soit ouverte ou fermée, le paramètre
Face en dessous dirigera les documents vers l'empileuse face en
dessous.)
Guide de l’utilisateur C9650 > 29
L’empileuse face en dessus peut contenir 200 feuilles de 20 livres
(80 g/m²) de papier standard et peut accepter du papier de
73 livres (330 g/m²).
Utilisez toujours cette empileuse et le dispositif d’alimentation
multi-usages pour le papier dont le grammage dépasse
57 livres (216 g/m²).
U
NITÉ DUPLEX (SI INSTALLÉE
Cette option offre une impression recto verso automatique sur le
papier ordinaire provenant des bacs 1 – 5 ou du bac MF. Les
formats de papier corrects sont A6, A5, B5, B5LEF, Executive, A4,
A4LEF, Letter, LetterLEF, Legal 13 in, Legal 13.5 in, Legal 14 in,
B4, Tabloïd, Tabloïd Extra, A3, A3 Wide, A3 Nobi, Personnalisé
(3,9 – 12,9 pouces de large, 5,8 –18 pouces de long), avec des
grammages de 20 – 32 livres (75 – 120 g/m²).
E
XEMPLES DE BACS ET D'EMPILEUSES
C
HARGEMENT DES BACS DE
Le bac 1 est utilisé dans l'exemple suivant.
1.Sortez le bac.
2.Appuyez sur la butée arrière de papier (1) et ajustez-la au
format de papier requis.
)
1 À 5
1
Guide de l’utilisateur C9650 > 30
3.Déployez en éventail le papier à charger puis tapotez les
bords de la pile de papier sur une surface plane pour
aligner les feuilles.
4.Chargez le papier (face vers le bas et bord supérieur vers
la droite pour le papier à en-tête), appuyez sur la patte
(2) du guide de papier et ajustez les guides (3) pour qu'ils
s'accolent au papier.
Pour éviter les bourrages de papier :
> Ne laissez aucun espace entre le papier, les guides du
papier et la butée arrière.
> Ne remplissez pas trop le bac à papier. La charge du
bac dépend du type de papier.
> N’y placez pas de papier abîmé.
> Ne chargez pas de papier de différents formats ou
types.
3
2
Guide de l’utilisateur C9650 > 31
5.Repoussez doucement le bac dans l'imprimante.
U
TILISATION DU BAC
MF
1.Serrez la poignée (1) et ouvrez le bac multifonction.
1
Guide de l’utilisateur C9650 > 32
2.Déployez la partie de support de papier et sortez les
supports de rallonge (2).
3
2
3.Ajustez les guides du papier (3) au format du papier
utilisé.
4.Déployez en éventail le papier à charger puis tapotez les
bords de la pile de papier sur une surface plane pour
aligner les feuilles.
5.Chargez le papier.
> Pour l’impression resto sur du papier à en-tête,
chargez le papier dans le bac multifonction, face préimprimée en dessus, avec le bord supérieur dans
l’imprimante.
Guide de l’utilisateur C9650 > 33
> Pour l'impression recto verso (duplex) sur du papier à
en-tête, chargez le papier dans le bac multifonction,
face pré-imprimée en dessus, avec le bord supérieur à
l'opposé de l’imprimante. (L'unité duplex doit être
installée pour cette fonction.)
> Les enveloppes doivent être insérées face vers le haut,
avec le bord long dans l'imprimante. N'utilisez pas
l'impression recto verso sur les enveloppes.
> Ne laissez aucun espace entre le papier et les guides.
> Ne dépassez pas la charge du papier avoisinant 230
feuilles, 100 transparents ou 25 enveloppes. La
profondeur maximale de la pile de papier est de
1 pouce.
Guide de l’utilisateur C9650 > 34
U
TILISATION DES EMPILEUSES
Empileuse face en dessous
Quand l'empileuse face en dessous (1) sur le côté gauche de
l'imprimante est fermée (sa position normale), le papier est
éjecté vers l'empileuse face en dessous en haut de l'imprimante.
1
Empileuse face en dessus
Le chemin de sortie face en dessus est utilisé pour le papier lourd
(papier cartonné etc.), les enveloppes, les transparents et les
étiquettes.
1.Ouvrez l'empileuse (1).
1
Guide de l’utilisateur C9650 > 35
2.Sortez le support de papier (2).
2
3.Fates pivoter la rallonge du support de papier (3).
3
Guide de l’utilisateur C9650 > 36
P
ANNEAU DE COMMANDES
Il est possible de pivoter le panneau de commandes de 90°
(maximum) vers le haut depuis sa position de base (1), selon la
position la plus confortable.
1
B
OUTONS ET VOYANTS
Les composants du panneau de commandes sont identifiés et
décrits brièvement ci-après :
2
1
3
1.Bouton Arrêt/Redémarrage
Appuyez sur ce bouton plus de 2 secondes pour arrêter le
logiciel. Vous pouvez ensuite appuyer de nouveau sur ce
bouton pour redémarrer ou utiliser l'interrupteur Power
pour éteindre complètement l'imprimante.
4
Guide de l’utilisateur C9600 > 37
78
11
5
6
10
9
2.Témoin Prêt
Allumé : indique que l'imprimante est prête à imprimer
Clignotant : indique le traitement de données d'impression
Éteint : indique l'incapacité de recevoir des données (hors
connexion)
3.Témoin Attention
Éteint : indique un fonctionnement normal
Clignotant : indique la présence d'erreur(s) n'empêchant
pas l'impression
Allumé : indique la présence d'erreur(s) empêchant
l'impression
4.Panneau Ecran
Il affiche l'état et les informations de configuration pour
l'imprimante et des aides dans la langue que vous avez
choisie
5.Bouton Flèche Haut
Permet de passer en mode Menu et de faire défiler vers le
haut la liste des options de menu
6.Bouton Flèche Bas
Permet de passer en mode Menu et de faire défiler vers le
bas la liste des options de menu
7.Bouton Précédent
Retourne à l'option de menu précédente, du niveau
supérieur
8.Bouton Entrée
Permet de passer en mode Menu et de sélectionner l'option
en surbrillance dans le panneau écran
9.Bouton Online
Permet de basculer entre l'état En ligne (l'imprimante est
prête à recevoir des données) et hors ligne (l'imprimante
n'est pas prête à recevoir des données)
Guide de l’utilisateur C9600 > 38
10.Bouton Annuler
Annule la tâche d'impression en cours
11.Bouton Aide
Fournit un complément de données en texte ou en image
à ce qui est affiché sur le panneau écran
M
ESSAGES DU PANNEAU
Il existe quatre types de messages sur le panneau d'affichage :
> informations sur l'état
> Informations sur les menus (fonctions)
> informations sur la configuration
> informations d'aide
I
NFORMATIONS SUR L'ÉTAT
Les informations sur l'état correspondent aux trois états de
l'imprimante :
Pour l'état Information, par exemple en veille ou
impression en cours, l'imprimante peut traiter des tâches
d'impression.
Pour l'état Avertissement, l'imprimante a rencontré un
problème mineur mais reste à même de traiter les tâches
d'impression.
Pour l'état Erreur, l'imprimante a rencontré un problème et
ne peut pas continuer l'impression sans l'intervention de
l'utilisateur et l'élimination du problème.
Les deux lignes supérieures du panneau d'affichage indiquent
l'état de l'imprimante. Le bas du panneau d'affichage présente
normalement un graphique de l'utilisation du toner.
LCD
Guide de l’utilisateur C9600 > 39
I
NFORMATIONS SUR LES MENUS (FONCTIONS
)
Il existe trois types d'informations sur les menus (fonctions) :
Menus utilisateur : ouverts en appuyant sur le bouton
Entrée, la flèche Haut ou la flèche Bas du panneau de
commandes. Ces menus permettent à l'utilisateur moyen
d'effectuer différents paramétrages du fonctionnement de
l'imprimante.
Menu administrateur : ouverts en appuyant sur le bouton
Entrée plus de 2 secondes tout en mettant l'imprimante
sous tension (y compris Redémarrer). Destinés aux
administrateurs et aux utilisateurs avertis. Limitent les
modifications que les utilisateurs normaux peuvent
effectuer via les menus utilisateur.
Menu de maintenance du système : ouverts en appuyant
simultanément sur la flèche Haut et la flèche Bas
pendant plus de 2 secondes tout en mettant l'imprimante
sous tension (y compris Redémarrer). Destiné au
personnel d'assistance pour permettre de définir des
configurations et des fonctions spéciales.
I
NFORMATIONS SUR LA CONFIGURATION
Les informations sur la configuration fournissent par
exemple les versions des microprogrammes internes.
Il est possible de faire défiler les options des menus de chaque
niveau en déplaçant la surbrillance à l'aide des boutons flèche Haut/flèche Bas et de sélectionner une option en surbrillance à
ce niveau en appuyant sur Entrée. Quand vous sélectionnez le
menu du niveau le plus bas, vous pouvez modifier son paramètre
en sélectionnant la valeur en surbrillance requise dans une liste
ou en entrant une valeur numérique. Dans d'autres cas, vous
pouvez afficher ou imprimer les informations de configuration de
l'impression.
M
ODE AIDE
Quand une erreur s'est produite, appuyez sur le bouton Aide.
Des informations s'affichent alors pour vous permettre de
corriger l'erreur.
Guide de l’utilisateur C9600 > 40
M
ODES DU PANNEAU
Les messages du panneau écran , complétés le cas échéant par
les messages d'Aide, sont supposés être clairs. Vous trouverez
plus d'informations sur les messages les plus courants dans
l'« Annexe A – Messages » à la page 106.
U
TILISATION DES MENUS
NOTE
Les détails des menus sont donnés dans l'« Annexe B –
Système de menus » à la page 108 pour référence.
Les boutons Entrée, Flèche Haut, Flèche Bas et Précédent
permettent de vous déplacer dans les menus de l'imprimante.
Vous pouvez ajuster les paramètres (p. ex. définir le format de
papier pour le bac 1) ou afficher des informations (p. ex. la
quantité restante d'un consommable).
Bon nombre de ces paramètres peuvent être (et le sont souvent)
écrasés par ceux des pilotes d'imprimante de Windows.
Toutefois, il est possible de laisser certains paramètres des
pilotes sur "Paramètre de l'imprimante", les paramètres entrés
dans ces menus de l'imprimante sont alors utilisés par défaut.
Les étapes à suivre pour utiliser ces menus sont généralement les
suivantes :
1.Assurez-vous que le panneau écran indique que
l'imprimante est prête à imprimer.
2.Entrez dans le mode Menus utilisateur en appuyant sur le
bouton Entrée, la flèche Haut ou la flèche Bas et
plusieurs fois sur ces deux dernières mettre en
surbrillance le menu souhaité dans la liste.
LCD
3.Appuyez sur le bouton Entrée pour sélectionner ce menu.
4.Appuyez sur la flèche Haut ou la flèche Bas plusieurs
fois afin de mettre en surbrillance l'option désirée.
5.Appuyez sur le bouton Entrée pour sélectionner cette
option.
6.Appuyez sur la flèche Haut ou la flèche Bas plusieurs
fois afin de mettre en surbrillance la valeur désirée.
Guide de l’utilisateur C9600 > 41
7.Appuyez sur le bouton Entrée pour sélectionner cette
Valeur. (Si vous configurez un paramètre, vérifiez qu'un
astérisque (*) apparaît à côté de la valeur de paramètre
sélectionnée.)
8.Appuyez sur le bouton Online pour quitter le mode Menus
et revenir à l'état Prêt à imprimer.
Reportez-vous à la section « Mise en route » à la page 43 et à l'«
Annexe B – Système de menus » à la page 108 pour des
exemples d'utilisation des menus.
Guide de l’utilisateur C9600 > 42
M
ISE EN ROUTE
Cette section fournit des informations pour permettre de vous
familiariser avec votre imprimante.
E
MPLACEMENT DE L'IMPRIMANTE
Vérifiez que vous avez assez d'espace pour atteindre :
> autour de votre imprimante :
20cm 8in
60cm60cm
24in24in
100cm 40in
Guide de l’utilisateur C9650 > 43
> au-dessus de votre imprimante :
70cm
28in
A
RRÊT/MARCHE
A
RRÊT
Aucun disque dur installé
1.Si AUCUN disque dur n'est installé, utilisez le bouton
Marche/Arrêt.
Guide de l’utilisateur C9650 > 44
Disque dur installé
1.Si votre imprimante possède un disque dur, appuyez sur
le bouton Arrêt/Redémarrage (1) du panneau de
commandes pendant plus de 2 secondes pour lancer le
processus d'arrêt.
1
2.Lorsque le panneau d'affichage indique que vous pouvez
soit éteindre soit redémarrer l'imprimante, utilisez le
bouton Marche/Arrêt pour éteindre l'imprimante.
Guide de l’utilisateur C9650 > 45
M
ISE EN MARCHE
NOTE
Si le panneau d'affichage indique que vous pouvez éteindre ou
redémarrer l'imprimante, appuyez sur Arrêt/Redémarrage
pour allumer l'imprimante.
1.Si l'imprimante est éteinte (hors tension), utilisez le
bouton Marche/Arrêt pour l'allumer.
M
ODIFICATION DE LA LANGUE D'AFFICHAGE
Par défaut, l'imprimante utilise l'anglais pour afficher des
messages et imprimer des rapports. Si nécessaire, vous pouvez
modifier ce paramètre. Pour ce faire, veuillez vous reporter aux
informations accompagnant votre produit (utilitaire de
configuration de la langue des panneaux) pour connaître la
procédure de changement du paramètre de langue.
C
ONTRÔLE DES PARAMÈTRES ACTUELS
Procédez comme suit pour générer un rapport de configuration
afin de vous assurer que votre imprimante est correctement
configurée.
1.Vérifiez qu'il y a du papier Lettre dans le Bac 1 (à utiliser
pour cette opération).
2.Assurez-vous que le panneau écran indique que
l'imprimante est prête à imprimer.
3.Appuyez sur la flèche Haut et la flèche Bas plusieurs
fois afin de mettre en surbrillance Imprimer Infos.
Guide de l’utilisateur C9650 > 46
4.Appuyez sur le bouton Entrée pour sélectionner Imprimer
Infos.
5.Appuyez sur la flèche Haut et la flèche Bas plusieurs
fois afin de mettre en surbrillance Configuration.
6.Appuyez sur le bouton Entrée pour sélectionner
Configuration.
7.Appuyez sur le bouton Entrée pour exécuter la
commande, un document Configuration s'imprime.
8.Une fois qu'elle a imprimé le document de configuration,
l'imprimante retourne à l'état Prêt à imprimer.
9.Vous pouvez utiliser ce document pour vérifier la
configuration de votre imprimante. Les valeurs système et
les accessoires installés sont listés en haut de la première
page, suivis des valeurs d'état et des paramètres.
I
NTERFACES ET CONNEXION
Votre imprimante est équipée de plusieurs interfaces de
données :
> Parallèle – Pour une connexion directe à un PC. Ce port
nécessite un câble parallèle (conforme IEEE 1284) bidirectionnel.
> USB – Pour une connexion à un PC exécutant Windows 98
ou une version supérieure (autre que Windows 95 mis à
niveau vers Windows 98), ou Macintosh. Ce port requiert
un câble compatible avec USB version 2.0 ou une version
supérieure.
Le fonctionnement d'une imprimante n'est pas garanti si
un périphérique compatible USB est connecté en même
temps que d'autres machines compatibles USB.
Lors de la connexion de plusieurs imprimantes du même
type, elles s'affichent sous la forme *****, ***** (2),
***** (3), etc. Ces numéros dépendent de l'ordre de
connexion ou de mise sous tension de chaque imprimante.
> Ethernet – Pour connexion par câbles réseau.
NOTE
Les câbles d'interface ne sont pas fournis avec l'imprimante.
Guide de l’utilisateur C9650 > 47
C
ONNEXION DU PORT PARALLÈLE
1.Éteignez l'imprimante et l'ordinateur.
2.Connectez un câble parallèle entre l'imprimante et
l'ordinateur.
3.Allumez l'imprimante puis l'ordinateur.
C
ONNEXION DU PORT
USB
Ne connectez pas encore le câble USB. Vous serez invité à
connecter le câble USB lorsque vous exécuterez le CD-ROM de
pilotes.
Si vous connectez votre imprimante directement à un ordinateur
non raccordé à un réseau, continuez à la section intitulée "Pilotes
d'imprimante".
Guide de l’utilisateur C9650 > 48
C
ONNEXION DU PORT RÉSEAU
CAUTION!
Ne branchez pas un câble USB au connecteur du port
réseau car cela pourrait entraîner des
dysfonctionnements.
1.Éteignez l'imprimante et l'ordinateur.
2.Raccordez le noyau en ferrite à un câble Ethernet comme
indiqué.
Guide de l’utilisateur C9650 > 49
3.Connectez un câble Ethernet entre l'imprimante et un
concentrateur Ethernet.
4.Allumez l'imprimante puis l'ordinateur.
Si votre imprimante est installée en tant qu'imprimante réseau,
reportez-vous à la section correspondante du Guide d'installation
des logiciels et le Guide de configuration pour en savoir plus sur
la configuration de la connexion réseau avant d'installer les
pilotes de l'imprimante.
NOTE
Les compétences d'un administrateur sont nécessaires lors de
l'installation d'une connexion réseau.
U
TILISATION DU
Insérez le CD-ROM de pilotes dans votre ordinateur et suivez les
instructions à l'écran. Vous serez invité à suivre des étapes
simples pour configurer la langue du panneau d'affichage,
installer les pilotes et d'autres logiciels et enfin, imprimer une
page test pour vérifier que votre imprimante fonctionne
correctement.
CD-ROM DE
Guide de l’utilisateur C9650 > 50
PILOTES
F
ONCTIONNEMENT
U
TILISATION DE L'IMPRIMANTE
Pour tout savoir sur l'utilisation de l'imprimante et de tous ses
accessoires en option, et imprimer vos documents efficacement,
reportez-vous au Guide d'impression.
Guide de l’utilisateur C9650 > 51
C
ONSOMMABLES ET MAINTENANCE
Cette section explique comment remplacer les consommables et
les éléments de maintenance en cas de besoin. Pour information,
ces éléments ont une durée de vie approximative de :
> toner — 15 000 pages Lettre à un taux de couvrage de
5 %.
L’appareil est fourni avec un toner dans chaque cartouche
d’impression vous permettant d’imprimer 7 500 pages
Lettre, dont 1 – 2 000 Lettre sont utilisées pour charger
chaque tambour photoconducteur.
> Tambour photoconducteur — 30 000 pages Lettre en
moyenne
> Courroie de transfert — Environ 100 000 pages Lettre.
> Unité de fusion — Environ 100 000 pages Lettre.
> Conteneur de toner usagé — Durée de vie moyenne de
30,000 pages Letter
C
ONTRÔLE DE L'UTILISATION DES CONSOMMABLES/DES ÉLÉMENTS
DE MAINTENANCE
Vous pouvez à tout moment contrôler la quantité de
consommables/d'éléments de maintenance restante à l'aide des
menus appropriés. Par exemple, entrez dans le système de
menus et suivez le chemin :
Configuration>Durée vie consomables>Toner cyan
Le pourcentage de Toner cyan restant est affiché dans l'écran et
l'imprimante revient ensuite à l'état Prêt à imprimer.
I
NDICATIONS DE REMPLACEMENT
Le panneau écran affiche des messages indiquant que des
consommables/des éléments de maintenance commencent à
manquer ou approchent la fin de leur durée de vie, suivis peu de
temps après par un message indiquant la nécessité d'un
remplacement. Vous devez remplacer l'élément dès que possible
après l'affichage de ce message afin d'éviter la baisse de la
qualité d'impression.
Guide de l’utilisateur C9650 > 52
Les galets d'alimentation en papier et les galets d'alimentation du
bac multifonction (MF) ne disposent pas de messages
d'avertissement. Il est recommandé de les remplacer après
environ 120 000 feuilles Lettre.
I
NFORMATIONS POUR LA COMMANDE DE CONSOMMABLES
OPTIONUSAGERÉFÉRENCE DE
COMMANDE
Toner, noir15 000 pages Lettre @ 5 %42918904
Toner, cyan15 000 pages Lettre @ 5 %42918903
Toner, magenta15 000 pages Lettre @ 5 %42918902
Toner, jaune15 000 pages Lettre @ 5 %42918901
Tamb ou r
photoconducteur, noir
Tamb ou r
photoconducteur, cyan
Tamb ou r
photoconducteur,
magenta
Tamb ou r
photoconducteur, jaune
Agrafes3 x 3000 agrafes42937601
É
LÉMENTS DE COMMANDE DES ÉLÉMENTS DE MAINTENANCE
30 000 pages Lettre en
moyenne
30 000 pages Lettre en
moyenne
30 000 pages Lettre en
moyenne
30 000 pages Lettre en
moyenne
42918104
42918103
42918102
42918101
OPTIONUSAGERÉFÉRENCE DE
COMMANDE
Unité de fusion100 000 pages Lettre 120 V : 42931701
230 V : 42931702
Courroie100 000 pages Lettre 42931601
Bouteille de toner usagé30 000 pages Lettre en
moyenne
42869401
Guide de l’utilisateur C9650 > 53
R
EMPLACEMENT DES CONSOMMABLES/ÉLÉMENTS DE MAINTENANCE
Chaque consommable ou élément de maintenance est fourni
avec les détails de son installation, offrant ainsi toutes les
instructions nécessaires pour le remplacement. Nous vous
conseillons de suivre ces instructions attentivement.
ATTENTION !
Utilisez uniquement des consommables Oki d'origine
afin de garantir la meilleure qualité et les meilleures
performances pour votre matériel. Les produits qui ne
sont pas des produits Oki d'origine peuvent altérer les
performances de votre imprimante et annuler la
garantie. Les spécifications peuvent être modifiées sans
préavis. Toutes marques déposées reconnues.
N
ETTOYAGE DES TÊTES
Il est recommandé de nettoyer les têtes LED :
> chaque fois que vous remplacez une cartouche de toner
(un composant spécial est fourni avec chaque cartouche
de toner de rechange)
> si l'impression produit des images fades, des rayures
blanches ou des lettres floues
Vous pouvez utiliser ce composant de nettoyage ou un chiffon sec
et doux pour nettoyer les têtes LED.
1.Ouvrez le capot.
LED
Guide de l’utilisateur C9650 > 54
2.Avec un composant de nettoyage ou un chiffon doux,
essuyez en douceur chacune des quatre têtes (1).
Déplacez le chiffon comme indiqué, en utilisant à chaque
passage une section propre du chiffon. Faites attention à
ne pas endommager les gardes (2).
3.Fermez le capot.
1
2
Guide de l’utilisateur C9650 > 55
N
ETTOYAGE DES GALETS D'ALIMENTATION DU PAPIER
Nettoyez les galets d'alimentation en papier s'il se produit
souvent des bourrages papier.
1.Retirez les objets tels que montres et bracelets et suivez
les étapes correctes pour éteindre l'imprimante, selon
qu'elle possède ou non un disque dur.
2.Ouvrez le capot latéral du bac 1 et sortez le plateau du
guide de papier (1).
1
Guide de l’utilisateur C9650 > 56
3.Retirez le bac 1 de l’imprimante.
4.En passant par l'espace laissé par le bac 1, essuyez les 3
galets (2) avec un chiffon doux légèrement humide.
5.Replacez le bac 1.
Guide de l’utilisateur C9650 > 57
2
6.Replacez le plateau du guide de papier à sa position
originale et refermez le capot latéral du bac 1.
7.Allumez l'imprimante.
Guide de l’utilisateur C9650 > 58
N
ETTOYAGE DES PANNEAUX EXTÉRIEURS DE L'IMPRIMANTE
1.Éteignez l'imprimante en suivant les procédures correctes,
selon que l'imprimante possède ou non un disque dur.
2.Essuyez la surface de l'imprimante avec un chiffon
légèrement humidifié avec de l'eau ou un détergent
neutre.
3.Utilisez un chiffon doux pour sécher la surface de
l'imprimante.
Guide de l’utilisateur C9650 > 59
4.Allumez l'imprimante.
V
IDAGE DE LA BOÎTE DES DÉCHETS DE PERFORATION (ACCESSOIRE
EN OPTION
Quand le panneau écran indique que la boîte des déchets de
perforation est pleine, videz-la comme suit :
1.Actionnez le levier du Finisseur et écartez-le de
)
l'imprimante.
Guide de l’utilisateur C9650 > 60
2.Sortez la boîte des déchets de perforation en prenant
garde à la maintenir droite pour que rien ne tombe.
3.Jetez les déchets dans un endroit approprié.
4.Remettez la boîte des déchets de perforation
soigneusement dans le Finisseur.
Guide de l’utilisateur C9650 > 61
5.Vérifiez que la boîte des déchets de perforation a été
repositionnée correctement puis repositionnez le
Finisseur, en faisant attention à ne pas vous coincer les
doigts.
Guide de l’utilisateur C9650 > 62
A
CCESSOIRES EN OPTION
Cette section décrit les équipements en option pour votre
imprimante, qui sont :
> une unité duplex (pour l'impression recto verso) (C9600n
uniquement)
> une mémoire RAM additionnelle
> un disque dur (pour la mise en file d'attente et la
vérification des documents à imprimer, l'impression
directe des documents PDF, les cas où des erreurs
d'assemblage se produisent, l'ajout de polices
supplémentaires) (C9600n et C9600dn uniquement)
> un second et un troisième bac à papier (pour augmenter
la capacité en papier)
> un chargeur haute capacité (équivalent à trois bacs à
> le Finisseur (pour agrafer la sortie de l'imprimante) ;
> une unité Perforations (étend la fonctionnalité du
Finisseur)
Guide de l’utilisateur C9650 > 63
I
NFORMATIONS POUR LA COMMANDE D'ACCESSOIRES
OPTIONRÉFÉRENCE DE
COMMANDE
Unité duplex42797201
Mémoire RAM additionnelle
128 Mo
256 Mo
512 Mo
Disque dur70050501
Second, troisième bac de papier42831301
Chargeur haute capacité (HCF)42831501
Finisseur :
4 bacs
5 bacs
Unité Perforations du Finisseur :
2-3 trous42872902
70050201
70050301
70050401
42940201
42872701
Guide de l’utilisateur C9650 > 64
M
ISE EN PLACE DES ACCESSOIRES
Chaque consommable (à l'exception du Finisseur) est fourni avec
sa propre documentation, qui offre toutes les instructions
nécessaires pour la mise en place. Nous vous conseillons de
suivre ces instructions attentivement.
Après l'installation, imprimez un plan des menus (document de
Configuration) pour vérifier que l'installation a réussi.
NOTE
L'unité Finisseur et Perforations doit être installée par un
ingénieur autorisé.
Pour les accessoires suivants, vous devez paramétrer
correctement le(s) pilote(s) de votre imprimante :
> unité duplex
> bac(s) de papier
> Finisseur
Reportez-vous au Guide d'impression pour connaître les détails
de la configuration des pilotes.
Guide de l’utilisateur C9650 > 65
R
ÉSOLUTION DES PROBLÈMES
G
ENERAL
Si le panneau d'affichage de l'imprimante n'indique rien ou s'il est
toujours en mode Veille 10 minutes après la mise sous tension,
suivez la séquence d'arrêt de l'imprimante pour l'éteindre.
Vérifiez tous les branchements des câbles avant de redémarrer
l'imprimante. Si le problème persiste, contactez votre revendeur.
B
OURRAGES PAPIER
Cette section fournit des informations pour vous aider à résoudre
les problèmes pouvant apparaître avec votre imprimante. Les
paragraphes suivants décrivent les mesures à prendre en cas de
bourrage papier et si les résultats d'impression ne sont pas
satisfaisants. Les messages du panneau écran relatifs aux
bourrages papier et les mesures à prendre sont indiqués dans
cette section, mais vous trouverez la liste des autres messages
typiques et leurs solutions dans “Annexe A – Messages » à la
page 106.
B
OURRAGES PAPIER
S'il se produit un bourrage papier, un message s'affiche sur le
panneau écran du panneau de commandes. Vous pouvez
appuyer sur le bouton Aide pour obtenir des instructions pour
éliminer le bourrage papier.
Pour plus de détails sur l'élimination des bourrages papier,
reportez-vous aux paragraphes suivants, qui correspondent aux
messages de bourrage papier.
-
IMPRIMANTE
O
UVRIR CAPOT
Bac 1, ou l'un des bacs 2 à 5 (le cas échéant), peut apparaître à
la place des caractères tttttt du message du panneau écran. Dans
cet exemple Bac 1 est utilisé, la procédure est identique pour les
autres bacs.
, B
OURRAGE PAPIER
Guide de l’utilisateur C9650 > 66
, C
OUV. LAT. TTTTTT
1.Serrez la poignée (1) du capot latéral du bac 1 et ouvrez
le capot.
1
2.En le tenant par la fixation (2), tournez le guide de papier
vers l'extérieur.
2
3.Retirez soigneusement le papier bourré.
Guide de l’utilisateur C9650 > 67
4.Remettez le guide de papier en position et refermez le
capot latéral du bac 1.
O
UVRIR CAPOT
, B
OURRAGE PAPIER
, C
OUV. LAT
.
1.Si le bac MF est ouvert, fermez-le de manière à voir le
couvercle latéral (1).
1
Guide de l’utilisateur C9650 > 68
2.Tirez le levier de dégagement (2) et ouvrez le couvercle
latéral.
2
3.Retirez soigneusement le papier bourré.
Guide de l’utilisateur C9650 > 69
4.Fermez le couvercle latéral.
O
UVRIR CAPOT
1.Serrez la poignée (1) du capot supérieur et ouvrez-le.
, B
OURRAGE PAPIER
, C
APOT SUPÉRIEUR
1
AVERTISSEMENT
Faites attention à ne pas toucher l'unité de fusion, qui
est chaude après une impression.
Guide de l’utilisateur C9650 > 70
2.Serrez la poignée (2) et soulevez le tambour.
2
3.Retirez soigneusement le papier présent sur la ceinture.
4.Si du papier est bourré dans l'unité de fusion, repoussez le
levier de verrouillage (3) dans la direction indiquée pour
libérer l'unité.
AVERTISSEMENT
Faites attention à ne pas toucher l'unité de fusion, qui
peut être chaude après une impression. Si l'unité de
fusion est chaude, attendez qu'elle refroidisse avant
d'essayer de retirer un bourrage papier.
Guide de l’utilisateur C9650 > 71
En la tenant par la poignée, soulevez l'unité de fusion (4)
pour la sortir de l'imprimante et placez-la sur une surface
plane.
4
3
5.Sortez les leviers de dégagement de bourrage (5) et
retirez le bourrage papier.
5
Guide de l’utilisateur C9650 > 72
6.Replacez soigneusement l'unité de fusion dans
l'imprimante et tournez le levier (6) dans la direction
indiquée pour verrouiller l'unité de fusion.
6
7.S'il y a un bourrage papier près de la sortie, ouvrez
l'empileuse face en dessus (7).
7
Guide de l’utilisateur C9650 > 73
8.Ouvrez le capot latéral (sortie de papier) (8) et retirez le
bourrage papier.
8
9.Fermez le capot latéral (sortie de papier) puis l'empileuse
face en dessus.
Guide de l’utilisateur C9650 > 74
10.Remettez le tambour (9) en position et assurez-vous qu'il
est verrouillé.
9
11.Fermez le capot supérieur et assurez-vous qu'il est
enclenché.
Guide de l’utilisateur C9650 > 75
B
OURRAGE PAPIER
V
ÉRIFIER RECTO-VERSO
1.Si un Finisseur est ajouté à votre imprimante, actionnez le
levier (1) de l'inverseur pour le séparer de l'imprimante.
- U
NITÉ RECTO VERSO (SI INSTALLÉE
, B
OURRAGE PAPIER
)
1
2.Actionnez le bouton de dégagement du capot de l'unité
recto verso (2) et ouvre le capot.
2
Guide de l’utilisateur C9650 > 76
3.Retirez soigneusement le papier bourré.
4.Actionnez les leviers (3) et sortez l'unité recto verso.
3
Guide de l’utilisateur C9650 > 77
3
5.En tenant le capot supérieur avant par la poignée (4),
repoussez-le doucement vers l'intérieur et soulevez-le.
4
6.Retirez le papier bourré.
Guide de l’utilisateur C9650 > 78
7.De la même manière, vérifiez s'il y a un bourrage papier
sous le capot supérieur arrière et enlevez-le.
8.Fermez les deux capots.
Guide de l’utilisateur C9650 > 79
9.Soulevez le capot avant de l'unité recto verso.
10.Repoussez l'unité recto verso en position.
Guide de l’utilisateur C9650 > 80
11.Si vous avez retiré une unité Finisseur pour accéder à
l'unité recto verso, replacez-la.
Guide de l’utilisateur C9650 > 81
B
OURRAGES PAPIER
V
ÉRIFIER FINISSEUR
Utilisez le bouton Aide du panneau de commandes de
l'imprimante pour vérifier le numéro affiché. Vous en aurez
besoin pour enlever le bourrage papier. Les paragraphes suivants
expliquent ce que vous devez faire pour chacun des codes
numériques indiqués.
– F
INISSEUR (ACCESSOIRE EN OPTION
, B
OURRAGE PAPIER/PAPIER RESTANT
)
591, 592, 593, 599/ 643, 645 (
F
INISSEUR
1.Enlevez tout le papier à la sortie du Finisseur.
)
BOURRAGE PAPIER AUTOUR DU
Guide de l’utilisateur C9650 > 82
2.Actionnez le levier du Finisseur et écartez-le de
l'Inverseur.
1
3.Ouvrez le capot supérieur du Finisseur.
Guide de l’utilisateur C9650 > 83
4.Retirez soigneusement le papier bourré.
5.Fermez le capot du Finisseur.
6.Remettez le Finisseur en position et raccrochez-le à
l'Inverseur.
Guide de l’utilisateur C9650 > 84
594, 597, 598, 644, 646 (
1.Actionnez le levier du Finisseur et écartez-le de
l'Inverseur.
BOURRAGE PAPIER DANS LE FINISSEUR
1
2.Ouvrez le capot avant (2) du Finisseur.
)
2
Guide de l’utilisateur C9650 > 85
3.Continuez de tourner la molette inférieure (3) dans le
sens des aiguilles d'une montre de manière à sortir
complètement le papier bourré.
3
4.Retirez le papier ainsi éjecté.
5.Fermez le capot avant du Finisseur.
Guide de l’utilisateur C9650 > 86
6.Ouvrez le capot latéral droit du Finisseur.
7.Retirez soigneusement le papier bourré.
8.Refermez le capot latéral droit du Finisseur.
Guide de l’utilisateur C9650 > 87
9.Remettez le Finisseur en position et raccrochez-le à
l'Inverseur.
590 (
BOURRAGE PAPIER DANS LE FINISSEUR/UNITÉ DE FUSION
)
1.Actionnez le levier du Finisseur et écartez-le de
l'Inverseur.
1
Guide de l’utilisateur C9650 > 88
2.Déplacez la languette (2) sur le côté droit du Finisseur
pour l'aligner avec le repère (3).
3
2
3.Ouvrez le capot supérieur du Finisseur.
Guide de l’utilisateur C9650 > 89
4.Retirez soigneusement le papier bourré.
5.Fermez le capot du Finisseur.
6.Remettez le Finisseur en position et raccrochez-le à
l'Inverseur.
Guide de l’utilisateur C9650 > 90
V
ÉRIFIER INVERSEUR
, B
OURRAGE PAPIER
1.Actionnez le levier du Finisseur et écartez-le de
l'Inverseur.
1
2.Serrez la poignée enfoncée (2) et ouvrez le couvercle
latéral gauche de l'Inverseur.
2
Guide de l’utilisateur C9650 > 91
3.Retirez soigneusement le papier bourré.
4.Fermez le couvercle latéral gauche de l'Inverseur.
5.Remettez le Finisseur en position et raccrochez-le à
l'Inverseur.
Guide de l’utilisateur C9650 > 92
6.Actionnez le levier de l'Inverseur (3) et séparez
l'Inverseur de l'imprimante.
3
7.Ouvert la porte droite (4) de l'Inverseur.
Guide de l’utilisateur C9650 > 93
4
8.Retirez le papier bourré.
9.Fermez la porte du capot latéral droit.
Guide de l’utilisateur C9650 > 94
10.Remettez le Finisseur et l'Inverseur en position et
raccrochez-les à l'imprimante.
C
OMMENT ÉVITER LES BOURRAGES DE PAPIER
Le tableau suivant récapitule les causes possibles de bourrage
papier et propose des méthodes permettant de les éviter.
CAUSE POSSIBLESOLUTION PROPOSÉE
L'imprimante n'est pas
parfaitement horizontale.
Votre support d'impression est
trop léger ou trop lourd.
Votre support d'impression est
humide ou chargé d'électricité
statique.
Votre support d'impression est
froissé ou recourbé.
Les feuilles de votre support
d'impression ne sont pas
alignées ensemble.
Votre support d'impression
n'est pas aligné correctement
dans le bac de papier.
Guide de l’utilisateur C9650 > 95
Placez votre imprimante sur une surface
plane et stable.
Utilisez le support approprié.
Utilisez un support qui a été stocké à des
températures et dans des conditions
d'humidité appropriées.
Utilisez le support approprié. Vous pouvez
utiliser un support que vous avez lissé.
Retirez les feuilles, tapotez-les pour les
aligner et rechargez-les.
Ajustez le blocage de papier et les guides du
bac ou le guide d'alimentation manuelle sur
le bac MF pour aligner correctement le
support.
CAUSE POSSIBLESOLUTION PROPOSÉE
Vos enveloppes à imprimer ne
sont pas orientées
correctement.
Le galet d'alimentation de
votre imprimante est sale.
Les galets d'alimentation de
votre imprimante sont usés.
Le grammage ou le type du
support est mal paramétré.
QUE
FAIRE SI LA QUALITÉ DE L'IMPRESSION N'EST PAS
Ajustez l'orientation selon les besoins.
Essuyez le galet avec un chiffon humecté
d'eau.
Remplacez les galets.
Sélectionnez les paramètres de menu
corrects pour [Grammage papier] et [Type
de support].
SATISFAISANTE
SYMPTÔMESCAUSES
Des lignes blanches
verticales
apparaissent sur la
page imprimée.
Les images
imprimées palissent
du haut vers le bas.
POSSIBLES
La tête de LED est sale.Essuyez la tête de LED avec
Le niveau de toner est
faible.
Des corps étrangers
peuvent avoir pénétré
dans le tambour.
Le film protecteur de la
cartouche du tambour
est sale.
La tête de LED est sale.Essuyez la tête de LED avec
Le niveau de toner est
faible.
Le papier est inadapté
pour l'imprimante.
MESURES À PRENDRE
un composant de nettoyage
ou un chiffon doux.
Remplacez la cartouche du
toner.
Remplacez le tambour
d'image.
Essuyez le film avec un
composant de nettoyage ou
un chiffon doux.
un composant de nettoyage
ou un chiffon doux.
Remplacez la cartouche du
toner.
Utilisez le papier
recommandé.
Guide de l’utilisateur C9650 > 96
SYMPTÔMESCAUSES
POSSIBLES
MESURES À PRENDRE
L'impression est
claire.
Images parfois plus
claires. Des points
et des lignes blancs
apparaissent sur le
document imprimé.
Des lignes
verticales
apparaissent.
La cartouche de toner
n'est pas positionnée
correctement.
Le niveau de toner est
faible.
Le papier est humide.Utilisez un papier qui a été
Le papier est inadapté
pour l'imprimante.
L'épaisseur et le type du
papier sont incorrects.
Vous utilisez du papier
recyclé.
Le papier est humide ou
sec.
La cartouche du
tambour est
endommagée.
Le niveau de toner est
faible.
Replacez la cartouche du
toner.
Remplacez la cartouche du
toner.
stocké à la température et
dans des conditions
d'humidité appropriées.
Utilisez le papier
recommandé.
Définissez une valeur
appropriée pour
[Grammage papier] et
[Type de support] dans la
configuration, ou
paramétrez une valeur plus
élevée pour [Grammage
papier].
Définissez une valeur plus
élevée pour [Grammage
papier] dans les menus.
Utilisez un papier qui a été
stocké à la température et
dans des conditions
d'humidité appropriées.
Remplacez le tambour
d'image.
Remplacez la cartouche du
toner.
Guide de l’utilisateur C9650 > 97
SYMPTÔMESCAUSES
POSSIBLES
MESURES À PRENDRE
Des lignes
horizontales et des
points apparaissent
parfois.
Une zone blanche
du papier est
légèrement tachée.
Le contour des
lettres est flou.
Le toner s'enlève
quand il est frotté.
Quand l'écart est
d'environ 94 mm (4
pouces), le tambour (le
tube vert) est
endommagé ou sale.
Quand l'intervalle est
d'environ 42 mm (1,5
pouces), des particules
de corps étrangers ont
pénétré dans la
cartouche du tambour.
Quand l'intervalle est
d'environ 87 mm (3,5
pouces), l'unité de
fusion est
endommagée.
La cartouche de
tambour a été exposée
à la lumière.
Le papier contient de
l'électricité statique.
Le papier utilisé est trop
épais.
Le niveau de toner est
faible.
La tête de LED est sale.Essuyez la tête avec un
L'épaisseur et le type de
papier sont mal
paramétrés.
Essuyez-le doucement avec
un chiffon doux. Remplacez
la cartouche de tambour si
elle est endommagée.
Ouvrez/fermez le capot
supérieur et relancez
l'impression.
Remplacez l'unité de fusion.
Remplacez la cartouche si le
problème n'est pas résolu.
Utilisez un papier qui a été
stocké à la température et
dans des conditions
d'humidité appropriées.
Utilisez du papier plus fin.
Remplacez la cartouche du
toner.
composant de nettoyage ou
un chiffon doux.
Définissez une valeur
correcte pour [Grammage
papier] et [Type de support]
dans les menus, ou
paramétrez une valeur plus
élevée pour [Grammage
papier].
Vous utilisez du papier
recyclé.
Guide de l’utilisateur C9650 > 98
Définissez une valeur plus
élevée pour [Grammage
papier] dans les menus.
SYMPTÔMESCAUSES
POSSIBLES
MESURES À PRENDRE
Le brillant n'est pas
uniforme.
B
OURRAGE AGRAFEUSE
V
ÉRIFIER FINISSEUR
L'épaisseur et le type de
papier sont mal
paramétrés.
– F
INISSEUR (ACCESSOIRE EN OPTION
, B
OURRAGE AGRAFEUSE
Définissez une valeur
correcte pour [Grammage
papier] et [Type de support]
dans les menus, ou
paramétrez une valeur plus
faible pour [Grammage
papier].
Quand l'affichage indique un bourrage agrafeuse, éliminez le
bourrage comme suit :
1.Ouvrez le capot avant du Finisseur.
)
2.Tournez la molette dans la direction indiquée jusqu'à ce
que l'indicateur en colour apparaisse.
Guide de l’utilisateur C9650 > 99
3.Enlevez le papier en attente d'agrafage dans la section
d'éjection papier.
4.Sortez l'unité agrafeuse.
5.Tournez la molette dans la direction indiquée pour avancer
l'agrafeuse.
Guide de l’utilisateur C9650 > 100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.