Se han realizado todos los esfuerzos para garantizar que la información de este documento
sea completa y precisa y esté actualizada. El fabricante no asume responsabilidad alguna por
el resultado de errores fuera de su control. El fabricante tampoco garantiza que los cambios
en el software y equipo realizados por otros fabricantes y mencionados en esta guía no vayan
a afectar a la aplicabilidad de la información incluida en ella. La mención de productos de
software fabricados por otras compañías no constituye necesariamente una aprobación por
parte de fabricante.
Aunque se ha hecho todo lo posible para que este documento sea preciso y útil, no
garantizamos en forma alguna, expresa o implícita, la precisión o integridad de la información
contenida en el mismo.
Los controladores y manuales más actualizados se pueden encontrar en el sitio Web:
http://www.okiprintingsolutions.com
Aviso sobre marcas registradas _______________________________
Oki y Microline son marcas de fábrica registradas de Oki Electric Industry Company Ltd.
Apple, Macintosh y Mac OS son marcas de fábrica registradas de Apple Computers Inc.
Hewlett-Packard, HP y LaserJet son marcas de fábrica registradas de Hewlett-Packard
Company.
Microsoft, MS-DOS y Windows son marcas registradas o marcas de Microsoft Corporation en
Estados Unidos y/o otros países.
Otros nombres de productos y marcas mencionados son marcas comerciales registradas de
sus respectivos propietarios.
NOTA
Una nota proporciona información adicional que complementa
el texto principal.
PRECAUCIÓN
Una precaución proporciona información adicional que,
en caso de ser omitida, puede generar errores de
funcionamiento o daños en el equipo.
ADVERTENCIA
Una advertencia proporciona información adicional que,
en caso de ser omitida, puede provocar riesgo de
lesiones personales.
A
DVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Lea y comprenda las advertencias de seguridad de las siguientes
páginas antes de utilizar la impresora.
LAS I
LUSTRACIONES
Las ilustraciones y componentes son sólo representtivas. Su
unidad puede que difiera digeramente de las que se muentran en
este documento.
C9650 Guía del usuario> 6
ADVERTENCIA
Asegúrese de leer, comprender y seguir todas
las etiquetas de instrucciones y de advertencia
del producto para evitar cualquier riesgo de
lesión.
Asegúrese de leer detenidamente y de guardar
para futuras referencias esta información y la
restante.
Esta impresora pesa 167.5 lbs (76 kg.) Se
necesitan 3 personas para levantarla con
seguridad y evitar cualquier riesgo de lesión
personal.
El producto debe colocarse sobre una superficie
sólida y plana lo suficientemente resistente
para soportar su peso y evitar cualquier riesgo
de lesión.
Asegúrese de que existe ventilación suficiente
alrededor del producto para evitar que se
caliente en exceso y cualquier riesgo de
incendio.
Mantenga alejado el producto de fuentes de
calor directo como radiadores y de la luz
directa del sol para evitar cualquier riesgo de
que se caliente en exceso.
Asegúrese de que la fuente de alimentación
coincide con el rango de la etiqueta del
producto. Si tiene alguna duda, consulte a su
proveedor o a la compañía eléctrica para
asegurarse de que no existen riesgos de
incendio ni de descargas.
C9650 Guía del usuario> 7
ADVERTENCIA
Asegúrese de que los interruptores de
alimentación de la impresora y de la fuente de
alimentación se encuentran en posición de
apagado antes de conectar el cable de
alimentación de CA.
Este producto dispone de un enchufe con
conexión a tierra como elemento de seguridad
y sólo se conectará a una toma provista de
conexión a tierra. No intente evitar la conexión
a tierra, ya que de lo contrario existiría riesgos
de incendio o de descargas eléctricas.
Si utiliza un alargador o una regleta de
enchufes, asegúrese de que el rango de
corriente total (amperios) de todos los equipos
conectados es inferior al rango máximo del
alargador, de la regleta o de la toma de pared.
De lo contrario, pueden producirse incendios o
descargas.
Asegúrese de que el cable de alimentación está
dirigido de modo que no pueda producir daños
ni tropiezos. Si el cable sufre desperfectos,
sustitúyalo inmediatamente para evitar riesgos
de descargas eléctricas.
No tuerza, fuerce ni anude el cable de
alimentación, ya que puede hacer que la unidad
se caliente en exceso, lo que puede producir
incendios o descargas eléctricas.
Asegúrese de que se puede acceder fácilmente
y en cualquier momento al conector de
alimentación al que está conectado la
impresora.
C9650 Guía del usuario> 8
ADVERTENCIA
No conecte ni desconecte la clavija de
alimentación con las manos mojadas, ya que se
pueden producir descargas eléctricas.
Sostenga siempre la clavija de alimentación
para conectar el cable de alimentación al
conector de alimentación o desconectarlo de él.
Si se desconectan tirando del cable, se pueden
producir desperfectos que a su vez pueden
causar incendios o descargas eléctricas.
Utilice únicamente el cable de alimentación
suministrado. La utilización de un cable de
alimentación que no esté diseñado para este
producto puede producir incendios o descargas
eléctricas.
Para evitar el riesgo de que se produzcan
incendios y descargas eléctricas, no utilice el
cable de alimentación que se suministra con
este producto para otros equipos eléctricos.
Si no conecta el cable de alimentación o
cualquier otro cable como se indica en la Guía
del usuario, pueden producirse incendios.
Asegúrese de mantener alejadas de las piezas
móviles las prendas de vestir sueltas y el
cabello cuando la impresora esté en
funcionamiento, para evitar los posibles
riesgos de sufrir daños.
Cuando la cubierta de la impresora está
abierta, no toque la unidad del fusor, ya que
puede sufrir quemaduras. Deje que se enfríe
antes de tocarlo y utilice siempre el asa para
levantarlo.
C9650 Guía del usuario> 9
ADVERTENCIA
Si la carcasa de la impresora se calienta en
extremo o desprende humo o un olor inusual, o
bien emite ruidos extraños, existen riesgos de
producirse un incendio. Desenchufe el conector
de la corriente y póngase en contacto con su
distribuidor.
Si la impresora ha sufrido golpes o daños,
existen riesgos de producirse descargas
eléctricas, incendios y/o lesiones. Desenchufe
el conector de la corriente y póngase en
contacto con su distribuidor.
Si algún líquido (por ejemplo, agua) se
introduce en la impresora, existe el riesgo de
producirse un incendio. Desenchufe el conector
de la corriente y póngase en contacto con su
distribuidor.
No coloque sobra la impresora envases que
contengan líquido, ya que pueden producirse
descargas eléctricas, incendios y/o lesiones.
Si se introducen en la impresora objetos
extraños (por ejemplo, clips), existen riesgos
de producirse descargas eléctricas, incendios
y/o lesiones. Desenchufe el conector de la
corriente antes de extraer el objeto.
No introduzca objetos extraños en los orificios
de ventilación ni utilice la impresora con la
cubierta posterior abierta, ya que pueden
provocarse descargas eléctricas, incendios y/o
lesiones.
C9650 Guía del usuario> 10
ADVERTENCIA
No utilice aerosoles extremadamente
inflamables junto a la impresora, ya que ésta
contiene piezas que se encuentran a
temperaturas elevadas que podrían provocar
un incendio.
Desconecte la impresora antes de limpiarla
para evitar cualquier riesgo de lesión. Limpie la
unidad con un paño húmedo. No utilice
limpiadores líquidos ni en spray.
No lleve a cabo ninguna operación en la
impresora que no es especifique en la Guía del
usuario. De lo contrario, podrían producirse
descargas eléctricas, incendios y/o lesiones.
Existe el riesgo de explosión si la batería se
sustituye por otra de un tipo incorrecto. No
toque la batería. En principio, no será necesario
sustituir la batería de la impresora durante su
vida útil.
Tras instalar memoria adicional o una unidad
de disco duro, la puerta de la cubierta deberá
cerrarse y asegurarse para evitar riesgos de
incendios.
Deberá tener cuidado con el polvo de tóner. Si
se produce una ingestión accidental, provoque
el vómito y busque atención médica.
Nunca intente provocar el vómito si la persona
está inconsciente.
Deberá tener cuidado con el polvo de tóner. Si
se inhala accidentalmente, traslade a la
persona a un lugar abierto para que tome aire
fresco. Acuda al médico.
C9650 Guía del usuario> 11
ADVERTENCIA
Deberá tener cuidado con el polvo de tóner. Si
se introduce en los ojos, enjuáguelos con
abundante agua durante al menos 15 minutos,
manteniendo abiertos los párpados. Acuda al
médico.
Deberá tener cuidado con el polvo de tóner. Si
se derrama, deberá tratarse con agua fría y
jabón para evitar el riesgo de que se produzcan
manchas en la piel o en las prendas.
No arroje cartuchos de tóner ni cartuchos de
tambor de imagen al fuego, ya que puede sufrir
quemaduras a consecuencia de la explosión del
polvo.
C9650 Guía del usuario> 12
I
NTRODUCCIÓN
Enhorabuena por adquirir una impresora Oki color en color. Su
nueva impresora se ha diseñado con funciones avanzadas que le
permiten obtener impresiones claras en colorcolores brillantes o
páginas nítidas en blanco y negro a alta velocidad, en una amplia
gama de soportes de impresión para la oficina.
Existen tres modelos diferentes: C9650n, C9650dn, y C9600hdn.
En el nombre de los modelos, n indica la capacidad de red, d
indica la unidad dúplex instalada, y h es la unidad de disco duro
instalada.
C
ARACTERÍSTICAS
Las siguientes características son estándares en todos los
modelos:
> Hasta 36 páginas por minuto a todo colorcolor, para la
impresión rápida de impresionantes presentaciones
coloren color y otros documentos;
> Hasta 40 páginas por minuto en blanco y negro, para
imprimir de forma rápida y eficaz todos los documentos
de índole general que no necesiten colorcolor;
> Resolución de impresión de 1200 x 600 ppp (puntos por
pulgada) para obtener imágenes de alta calidad con el
mayor detalle posible;
> La tecnología de multinivel ProQ2400 produce tonos y
gradaciones de color más suaves para aportar calidad
fotográfica a los documentos
> Tecnología LED digital Coloren color de una sola pasada,
para procesar las páginas impresas a gran velocidad
> Las conexiones de red 10Base-T y 100Base-TX y 1000
Base-T permiten compartir este valioso recurso con los
demás usuarios de la red de su oficina
> USB 2.0 e interfaces paralelas (IEEE-1284)
> Emulaciones PCL, PS, IBM PPR, Epson FX
C9650 Guía del usuario> 13
Además, también están disponibles las siguientes funciones
opcionales:
> Impresión dúplex (por las dos caras) automática para
economizar papel y para la impresión compacta de
documentos extensos
NOTA
Esta característica opcional sólo se aplica a la C9650n.
> Con la unidad de disco duro se pueden realizar
impresiones con cola de impresión e impresión verificada
NOTA
Esta característica opcional sólo se aplica a los modelos
C9650n y C9650dn.
> Bandeja de papel adicional que permite cargar 530 hojas
más a la vez y la intervención del operador, o para cargar
distintos tipos de papel, como papel con membrete, otros
tamaños de papel u otros soportes de impresión:
> Segunda y tercera bandeja (530 hojas cada una)
> Alimentador de gran capacidad (AGC) (1.590 hojas)
NOTA
Las configuraciones de las bandejas son las siguientes:
bandeja 1 únicamente, bandeja 1 + segunda bandeja, bandeja
1 + segunda bandeja + tercera bandeja, bandeja 1 + AGC,
bandeja 1 + segunda bandeja + AGC
> Memoria adicional
> Finalizador (para grapar las impresiones)
> Unidad de perforación (para ampliar la funcionalidad del
finalizador)
C9650 Guía del usuario> 14
A
CERCA DE ESTE MANUAL
NOTA
Las imágenes utilizadas en este manual pueden incluir
funciones opcionales que la impresora no tenga instaladas.
Este manual es su guía de usuario (visite el sitio web,
my.okidata.com, para obtener la versión más actualizada) de su
impresora y forma parte del conjunto de asistencia general al
usuario que se indica a continuación:
> Poster de Instalación: una guía visual con los pasos a
seguir para instalar la impresora con facilidad.
Se trata de un documento en papel que se suministra con
la impresora.
> Guía de Instalación: descripción de cómo desempacar,
conectar y encender la impresora.
Se trata de un documento en papel que se suministra con
la impresora.
> Folleto de las Advertencias de Seguridad, la Garantía y
Regulaciones: incluye las advertencias de seguridad, la
garantía del producto e información sobre regulaciones.
Se trata de un documento en papel que se suministra con
la impresora.
> Esta Guía del usuario: le ayuda a familiarizarse con la
impresora y a sacar el máximo provecho de sus múltiples
funciones. También incluye las directrices para la solución
de problemas y el mantenimiento para garantizar su
máximo rendimiento. Además, ofrece información para
agregar accesorios opcionales según la evolución de las
necesidades de su impresora.
Se trata de un documento electrónico almacenado en el el
CD de documentación.
> Guía de impresión para usuarios de Windows y Mac: le
ayuda a utilizar la impresora con eficacia
Se trata de un documento electrónico almacenado en el el
CD de documentación.
> Guía de configuración: le ofrece información sobre la
configuración del dispositivo y de la red
C9650 Guía del usuario> 15
Se trata de un documento electrónico almacenado en el el
CD de documentación.
> Guías de instalación: vienen junto con los consumibles y
los accesorios opcionales y describen el modo de instalarlos
Se tratan de documentos en papel que se suministran con
los consumibles y los accesorios opcionales.
> Ayuda en línea: información en línea a la que se puede
acceder desde el controlador de la impresora y desde el
software de utilidades.
S
OFTWARE SUMINISTRADO
CD:
> Controladores
> Contiene el controlador y el software de aplicaciones para
el usuario general.
> A una Red y Administrador Utilidades
Contiene software para uso de los administradores del
sistema.
C9650 Guía del usuario> 16
U
TILIZACIÓN EN LÍNEA
Esta guía está pensada para su lectura en pantalla mediante el
programa Adobe Acrobat Reader. Utilice las herramientas de
navegación y visualización proporcionadas por Acrobat.
Puede tener acceso a la información que desee de dos formas:
> En la lista de marcadores situada a la izquierda de la
pantalla, haga clic en el tema que le interese para ir a él.
Si los marcadores no están disponibles, utilice el
Contende.
C9650 Guía del usuario> 17
I
MPRESIÓN DE PÁGINAS
Puede imprimir todo el manual, páginas individuales o secciones.
El procedimiento es:
1.En la barra de herramientas, seleccione [Archivo] y, a
continuación, [Imprimir] (o presione las teclas Ctrl + P ).
2.Seleccione las páginas que desea imprimir:
(a)[Todas las páginas], (1) si desea imprimir todo el
manual.
(b)[Página actual], (2), si desea imprimir la página que
está visualizando.
1
2
3
(c)[Páginas de] y [a], (3) para imprimir el rango de
páginas especificadas escribiendo los números de
página.
3.Haga clic en [Aceptar].
C9650 Guía del usuario> 18
D
ESCRIPCIÓN GENERAL DE LA IMPRESORA Y DE
LOS PAPELES
A
PERTURA Y CIERRE DE LA CUBIERTA SUPERIOR
PRECAUCIÓN
Para acceder al interior de la impresora, asegúrese de
que la cubierta superior está totalmente abierta.
Para abrir la cubierta superior, presione el asa de la cubierta
superior (1) para liberar el enganche y levante la cubierta.
1
Para cerrar la cubierta superior, presione con cuidado (1) hasta
que la cubierta se detenga a la mitad, y a continuación, presione
C9650 Guía del usuario> 19
con más fuerza (2) para cerrarla completamente. Asegúrese de
que la cubierta está cerrada correctamente.
1
2
I
DENTIFICACIÓN DE LOS PRINCIPALES COMPONENTES
Los componentes principales de la impresora se identifican en las
los gráficos que se muestran a continuación.
1.Soporte del papel
2.Cubierta superior (apilador boca abajo)
3.Bandeja multiuso
4.Cubierta lateral de bandeja 1
5.Etiqueta de tamaño de papel
6.Indicador de papel
7.Bandeja 1 (bandeja de papel)
8.Panel de control
C9650 Guía del usuario> 20
9.Asa de cubierta superior
9
8
7
1
2
3
6
4
5
10.Apilador boca abajo
11.Interruptor de encendido/apagado
C9650 Guía del usuario> 21
12.Apilador boca arriba
12
10
11
13.Unidad de interfaz
14.Conector de interfaz de red
C9650 Guía del usuario> 22
15.Conector de interfaz paralela
16.Conector de interfaz USB
17.Conector de alimentación
18.Aperturasde ventilación
14
15
18
17
13
C9650 Guía del usuario> 23
16
19.Cartucho de tambor de imagen y cartucho de tóner (Cián)
20.Cartucho de tambor de imagen y cartucho de tóner
(Magenta)
21.Cartucho de tambor de imagen y cartucho de tóner
(Amarillo)
22.Cartucho de tambor de imagen y cartucho de tóner
(Negro)
23.Cartucho de tóner
24.Cartucho del tambor de imagen
25.Unidad de fusor
26.Cabezales LED
25
26
19
20
21
22
23
24
C9650 Guía del usuario> 24
27.Unidad de cinta de transporte
28.Asa de cesta del tambor
29.Cesta del tambor
29
28
C9650 Guía del usuario> 25
27
R
ECOMENDACIONES SOBRE EL PAPEL
La impresora puede utilizar distintos soportes de impresión,
como una gama de gramajes y tamaños de papel, transparencias
y sobres. En esta sección encontrará recomendaciones generales
para elegir el soporte y explicaciones sobre cómo utilizar los
distintos tipos.
Obtendrá el mejor rendimiento si utiliza un papel estándar de
20 – 24 libras (75 – 90 g/m²) diseñado para utilizarse en
fotocopiadoras e impresoras láser. Los tipos adecuados son:
> OKI® Bright White, 32 lb US Bond
> HammerMill® Laser Print Radiant, White, 24 lb US Bond
> Xerox® 4024, 20 lb US Bond
No se recomienda utilizar papel con mucho realce o con una
textura muy áspera.
Puede utilizar papel preimpresopero debe asegurarse de que
la tinta no se corra al exponerla a las altas temperaturas que se
producen en el fusor durante la impresión.
Los sobres no deben estar torcidos, ondulados ni deformados.
Deben ser de tipo rectangular plano, con pegamento que
permanezca intacto al someterlo a la presión del rodillo caliente
del fusor que se emplea en este tipo de impresoras. Los sobres
con ventana no son adecuados.
Las transparencias deben ser del tipo diseñado para utilizarse
en fotocopiadoras e impresoras láser. En particular, evite el uso
de transparencias de oficina diseñadas para escribir a mano con
rotuladores. Este tipo de transparencias se funden con el calor
del fusor y pueden causar daños.
Las etiquetas también deben ser del tipo recomendado para
utilizar en fotocopiadoras e impresoras láser, en el que la hoja
portadora base está totalmente cubierta por las etiquetas. Otros
tipos de etiquetas pueden causar daños en la impresora si las
etiquetas se desprenden durante el proceso de impresión. Los
tipos adecuados son:
> Avery White Laser Label, tipos 7162, 7664, 7666 (A4), o
5161 (Carta)
C9650 Guía del usuario> 26
I
NFORMACIÓN SOBRE LA ENTRADA Y LA SALIDA DE PAPEL
En la siguiente tabla se indican las características de los papeles
en relación a las bandejas de entrada (bandeja 1 a bandeja 5
(enumeradas desde arriba) y bandeja multiuso) y a las áreas de
salida (apilador boca abajo y apilador boca arriba).
TIPOTAMAÑOPESOENTRADA/
SALIDA
Papel normalA3, A3 Nobi, A3 Amp.,
Postal––Bandeja 1 o
A4, A5, A6, B4, B5,
Carta, Oficio 13,
Oficio 13,5, Oficio 14,
Ejecutivo, Tabloide,
Tabl o i de e x t ra
Personalizado
A: De 3,94 a 12,91
pulgadas
L: De 5,82 a 18
pulgadas
Personalizado
A: De 3,12 a 12,91
pulgadas
L: De 3,54 a 18
pulgadas
Rótulo
A: Carta de ancho
L: 18 a 48 pulgadas
Ficha:
3 x 5 pulgadas
17 – 57 librasCualquier
17 – 57 librasCualquier
15 a 71 librasBandeja multiuso
34 libras
recomendado
15 a 71 librasBandeja multiuso
bandeja
Cualquier
apilador
bandeja
Apilador boca
arriba
Apilador boca
arriba
Bandeja multiuso
Apilador boca
arriba
Apilador boca
arriba
bandeja multiuso
Apilador boca
arriba
C9650 Guía del usuario> 27
TIPOTAMAÑOPESOENTRADA/
SALIDA
Sobre4,72 x 9,25 pulgadas
EtiquetasA4, Carta, B5De 0,004 a
Transparencias
Papel satinado
B
ANDEJAS Y APILADORES
B
ANDEJAS
1 A 5
3,54 x 8,07 pulgadas
9,25 x 4,72 pulgadas
9,25 x 4,13 pulgadas
9,45 x 13,07 pulgadas
8,50 x 10,91 pulgadas
4,69 x 7,76 pulgadas
8,27 x 11,69 pulgadas
12,76 x 9,02 pulgadas
9,02 x 6,38 pulgadas
8,66 x 4,33 pulgadas
8,88 x 3,88 pulgadas
9,5 x 4,13 pulgadas
7,5 x 3,88 pulgadas
A4, Carta0,004
23 librasBandeja multiuso
Apilador boca
arriba
Basado en
papel de
24 libras
0,008 pulgad
as
pulgadas
Bandeja multiuso
Apilador boca
arriba
Bandeja 1 o
bandeja multiuso
Apilador boca
arriba
La bandeja 1 es la bandeja de entrada de papel estándar y puede
admitir hasta 530 hojas de papel de 20 libras (75 g/m²). Las
bandejas adicionales, hasta un total de cinco, se pueden añadir
de forma opcional de modo que la capacidad total de las bandejas
sea de 2.650 hojas de papel de 20 libras (75 g/m²).
Si tiene el mismo papel cargado en otra bandeja (por ejemplo, la
bandeja 2 o la bandeja multiuso), puede hacer que la impresora
cambie automáticamente a esa otra bandeja cuando se termine
el papel de la bandeja actual. Esta función se puede activar
mediante los ajustes del controlador al imprimir desde una
aplicación de Windows o mediante un ajuste de menú al imprimir
desde otras aplicaciones.
C9650 Guía del usuario> 28
B
ANDEJA MULTIUSO
La bandeja multiuso se utiliza para tamaños de soportes
adicionales a los de las bandejas estándar, soportes de mayores
pesos y soportes especiales.
La bandeja multiuso puede contener los mismos tamaños que las
bandejas estándar, pero en pesos de hasta 73 libras
(330 g/m²). Si desea utilizar papel muy pesado, use el apilador
de papel boca arriba. Esto permite que el recorrido del papel a
través de la impresora sea casi en línea recta.
La bandeja multiuso puede manejar un ancho de papel mínimo
de 3 pulgadas (76,2 mm) y un largo de hasta 47,24 pulgadas
(1.200 mm). Para imprimir rótulos, los tamaños recomendados
son Carta amp., 35,43 pulgadas y 47,24 pulgadas de largo y un
gramaje de 34 libras (128 g/m²).
Use la bandeja multiuso para imprimir sobres y transparencias.
Puede cargar hasta 100 hojas de transparencias o 25 sobres a la
vez; este número está sujeto a la profundidad máxima de
apilado, que es de 1 pulgada.
El papel o las transparencias deben cargarse con el lado que se
desea imprimir hacia arriba y el borde superior hacia la
impresora. No utilice la función dúplex (impresión por las dos
caras) para las transparencias.
A
PILADOR BOCA ABAJO
El apilador boca abajo de la parte superior de la impresora puede
admitir hasta 500 hojas de 20 libras (80 g/m²) de papel
estándar, y puede papeles de 17 a 57 libras (64 a 216 g/m²).
Las páginas que se impriman en el orden de lectura (la página 1
primero), saldrán en el mismo orden (la última página en la parte
superior, boca abajo).
A
PILADOR BOCA ARRIBA
Cuando se necesite utilizar el apilador boca arriba, deberá estar
abierto y la extensión de la bandeja extraída. (Con el apilador
boca arriba abierto o cerrado, el ajuste del controlador Boca
abajo dirigirá las impresiones al apilador boca abajo.)
C9650 Guía del usuario> 29
El apilador boca arriba puede admitir hasta 200 hojas de papel
estándar de 20 libras (80 g/m²) y puede admitir papeles de
73 libras (330 g/m²).
Use siempre este apilador y el alimentador para varios tamaños
para papel de más de 57 libras (216 g/m²).
U
NIDAD DÚPLEX (SI ESTÁ INSTALADA
Con esta opción se pueden realizar impresiones automáticas por
las dos caras en papel normal desde las bandejas 1 a 5 o la
bandeja multiusos. Los tamaños de papel aplicables son A6, A5,
B5, B5LEF, Ejecutivo, A4, A4LEF, Carta, CartaLEF, Oficio 13
pulgadas, Oficio 13,5 pulgadas, Oficio 14 pulgadas, B4, Tabloide,
Tabloide Extra, A3, A3 amp., A3 Nobi, tamaño personalizado
(3,9 a 12,9 pulgadas de ancho, 5,8 a 18 pulgadas de largo), con
gramajes entre 20 y 32 libras (75 a 120 g/m²).
E
JEMPLOS DE BANDEJAS Y APILADORES
C
ARGA EN BANDEJAS
En el siguiente ejemplo se utiliza la bandeja 1.
1.Extraiga la bandeja.
2.Pulse la pestaña de tope para la parte posterior del papel
(1) y ajústela al tamaño necesario para el papel.
1 A 5
)
1
C9650 Guía del usuario> 30
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.