Service et soutien ............................................. 53
2
Commande de fournitures
Comment s’y prendre
• Consultez le revendeur qui
vous a vendu votre
imprimante.
• Consultez un revendeur ou un
service après-vente Oki Data
agréé. Pour connaître le
revendeur le plus proche,
composez le 1 800 654-3282.
• É.-U., Porto Rico, Guam, Îles Vierges des É.-U. seulement :
commandez sur Internet à
l’adresse
www.okidata.com.
• É.-U. seulement : commande
sans frais par téléphone en
composant le 1 800
654-3282, avec VISA
MasterCard
• Consultez les catalogues de
fournitures de bureau.
®
ou AMEX®.
®
,
Nos de commande
Important!
Les consommables conçus
pour la « série C9000 » ne
fonctionneront pas avec ces
imprimantes.
Utilisez uniquement du
toner de type C5.
3
Cartouches de toner,
type C5
CouleurN° de pièce OKI
Noir...........................41963604
Cyan.......................... 41963603
Magenta ....................41963602
Jaune......................... 41963601
Tambours d’impression,
type C5
CouleurN° de pièce OKI
Noir........................... 41963404
Cyan.......................... 41963403
Magenta....................41963402
Jaune......................... 41963401
Paramètres de support
Pourquoi modifier
les paramètres de
support?
Des paramètres de support
erronés :
• entraînent une impression de
qualité médiocre
• provoquent un écaillement
• peuvent endommager
l’imprimante
Paramètres de
support par défaut
Paramètre par défaut
Le paramètre par défaut de
grammage du support pour tous
les bacs est AUTO.
Modification des
paramètres par défaut
Pour modifier les paramètres
par défaut de l'imprimante,
voyez les pages 6 à 10.
Restauration des valeurs
par défaut d’origine
Nota : Les « … » figurant dans
les étapes ci-après
signifient d’appuyer à
plusieurs reprises sur la
touche jusqu’à ce que
s’affiche le message
indiqué.
4
1.
☛…
MAINTENANCE MENU
2. ☛…
EEPROM RESET
EXECUTE
3. ☛ .
Paramètres de
support pour les
travaux individuels
Si vous effectuez un travail
d’impression sur un support
spécial, vous pouvez charger
provisoirement le support dans
un bac et modifier les
paramètres de support de ce bac
dans le pilote d’imprimante.
Paramètres de support (suite)
Plage de paramètres de grammage
des supports pour l’imprimante
Nota : Pour déterminer si un grammage de papier est
bond US ou Index, vérifiez l’équivalent
métrique, p. ex.,
bond US de 35 lb = 132 g/m
Index de 35 lb = 64 g/m
Pour plus d’information, visitez
www.paper-paper.com/weight.html.
2
2
Table 1: Grammage de support, bond US
ParamètreBond US (métrique)
Auto (défaut)
Light (Mince)
Medium Light (Mince moyen)
Medium (Moyen)
Medium Heavy (Épais moyen)
Heavy (Épais)
Ultra Heavy (Très épais)
17 à 54 lb (64 à 203 g/m2)
17 lb (64 g/m2)
18 à 19 lb (68 à 71 g/m
20 à 24 lb (75 à 90 g/m2)
25 à 27 lb (94 à 101 g/m
28 à 32 lb (105 à 120 g/m2)
33 à 54 lb (124 à 203 g/m2)
5
Table 2: Grammage de support, Index
ParamètreIndex (métrique)
Auto (défaut)
Light (Mince)
2
)
2
Medium Light (Mince moyen)
Medium (Moyen)
Medium Heavy (Épais moyen)
)
Heavy (Épais)
Ultra Heavy (Très épais)
35 à 113 lb (64 à 203 g/m2)
2
35 lb (64 g/m
37 à 40 lb (68 à 71 g/m2)
42 à 50 lb (75 à 90 g/m
52 à 56 lb (75 à 90 g/m2)
52 à 67 lb (94 à 120 g/m
69 à 113 lb (124 à 203 g/m
)
2
)
2
)
2
)
Paramètres de support : Modification des paramètres de support par défaut – Bacs 1 à 5
Nota : Les « … » figurant dans les
étapes ci-après signifient
d’appuyer à plusieurs reprises sur
la touche jusqu’à ce que s’affiche
le message indiqué.
Pour paramétrer des
transparents comme
support par défaut :
Bac 1 uniquement
Nota : Les transparents peuvent
uniquement être utilisés dans le
bac 1 ou le bac MF (voyez la
page 8).
Configurez le type de support
1. ☛…
MEDIA MENU
2. ☛…
TRAY1 MEDIATYPE
XXXX*
3. ☛…
TRAY1 MEDIATYPE
TRANSPARENCY
6
4. ☛ , ☛ .
* XXXX = type de support courant.
Paramètres de support : Modification des paramètres de support par défaut – Bacs 1 à 5 (suite)
Nota : Les « … » figurant dans
les étapes ci-après
signifient d’appuyer à
plusieurs reprises sur la
touche jusqu’à ce que
s’affiche le message
indiqué.
Pour paramétrer les
étiquettes, le
papier épais, etc.
comme support par
défaut :
Bacs 1 à 5
Configurez le grammage
du support
1. ☛ …
MEDIA MENU
7
2. ☛…
TRAYZ* MEDIAWEIGHT
AUTO
3. ☛…
TRAYZ* MEDIAWEIGHT
YYYY**
4. ☛ , ☛ .
* Z = 1, 2, 3, 4 ou 5, en
fonction du bac que vous
modifiez.
YYYY = Moyen, Épais
**
moyen, Épais ou Très épais
Paramètres de support : Modification des paramètres de support par défaut – Bac MF
Pour paramétrer des
transparents comme
support par défaut :
Bac MF
Nota : Les « … » figurant dans les
étapes ci-après signifient
d’appuyer à plusieurs reprises sur
la touche jusqu’à ce que s’affiche
le message indiqué.
D’abord, vérifiez/réglez la taille
du support (
)
long
1. ☛…
MEDIA MENU
Défaut = Lettre côté
2. ☛…
MP TRAY PAPERSIZE
XXXX*
3. ☛…
MP TRAY PAPERSIZE
YYYY
8
4. ☛ .
* XXXX = paramètre courant.
†
YYYY = LETTRE CÔTÉ LONG,
LETTRE CÔTÉ COURT, A4 CÔTÉ
LONG
ou A4 CÔTÉ COURT.
†
Paramètres de support : Modification des paramètres de support par défaut – Bac MF (suite)
Puis, sélectionnez Transparent
comme type de support
Défaut = Ordinaire)
(
1. ☛…
MP TRAY MEDIATYPE
XXXX*
2. ☛…
MP TRAY MEDIATYPE
TRANSPARENCY
3. ☛ , ☛ .
* XXXX = type de support courant.
Pour paramétrer les
étiquettes, le papier
épais, etc. comme
support par défaut :
Bac MF
Nota : Les « … » figurant dans les
étapes ci-après signifient
d’appuyer à plusieurs reprises sur
la touche jusqu’à ce que s’affiche
le message indiqué.
9
D’abord, vérifiez/réglez la taille
du support (
)
long
1. ☛ …
MEDIA MENU
Défaut = Lettre côté
Paramètres de support : Modification des paramètres de support par défaut – Bac MF (suite)
Puis, configurez le
2. ☛…
4. ☛ .
grammage du support
2. ☛2
3. ☛ , ☛ .
MP TRAY PAPERSIZE
XXXX*
3. ☛…
MP TRAY PAPERSIZE
†
YYYY
* XXXX = current setting
†
YYYY = LETTRE CÔTÉ
LONG
, LETTRE CÔTÉ
COURT
13,5,
TABLOÏDE EXTRA,
EXECUTIVE, COM-10,
PERSONNALISÉ
, LÉGAL 14, LÉGAL
LÉGAL 13, TABLOÏDE,
1. ☛…
MP TRAY MEDIAWEIGHT
XXXX*
10
MP TRAY MEDIAWEIGHT
†
ZZZZ
* XXXX = paramètre courant.
†
ZZZZ = MOYEN, ÉPAIS
MOYEN
ÉPAIS
, ÉPAIS ou TR ÈS
Chargement des supports : Bacs et alimentateur haute capacité (AHC)
Paramètres de support : Bac 1Paramètres de support : Bacs auxiliaires 2 et 3,
Grammage
Format du
support
Capacité 530 feuilles de 20 lb
Bond US de 17 à 54 lb (64 à 203 g/m
Recto verso : bond US de 20 à 28 lb (75 à 105 g/m
Papier : min.= 4,13 x 5,83 po; max.= 8,5 x 14 po. Les dimensions
non standard doivent être définies dans le pilote avant l’impression
(voyez le Guide de l'utilisateur en ligne).
Transparents : lettre ou A4
250 transparents
2
)
2
)
alimentateur haute capacité (optionnel)
Grammage
Format du
support
Capacité 530 feuilles de 20 lb
11
Bond US de 17 à 54 lb (64 à 203 g/m
Recto verso : bond US de 20 à 28 lb (75 à 105 g/m
Papier : min.= 4,13 x 5,83 po; max.= 8,5 x 14 po. Les dimensions
non standard doivent être définies dans le pilote avant l’impression
(voyez le Guide de l'utilisateur en ligne).
(aucun transparent)
2
)
2
)
Chargement des supports : Bacs et alimentateur haute capacité (AHC) (suite)
1)
2
34Formats légal et plus volumineux
uniquement :
12
5
6
Chargement des supports : Bacs et alimentateur haute capacité (AHC) (suite)
7Côté d’impression vers le bas :
8
Nota : Papier à en-tête (lettre, A4 ou
B5) :
Alimentation côté long
avec face vers le bas, haut de
page vers l’arrière de
l’imprimante :
13
— chargez
Alimentation côté court
chargez avec face vers le bas,
haut de page vers la droite :
Papier : bond US de 17 à 54 lb (64 à 203 g/m
Recto verso : bond US de 20 à 28 lb (75 à 105 g/m
Bannières : bond US de 20 à 34 lb (75 à 128 g/m
Papier : min.= 4,13 x 5,83 po; max.= 8,5 x 14 po. Les dimensions non
standard doivent être définies dans le pilote avant l’impression (voyez le
Guide de l'utilisateur en ligne).
Bannières : jusqu’à 12,9 (larg.) x 47,2 po (long.) (328 mm x 1,2 m)
Transparents : lettre ou A4
10 enveloppes, pile de 3/8 po (1 cm) d’épaisseur
2
), jusqu’à Index de 113 lb.
2
)
2
)
14
1
2
Chargement des supports : Bac multifonctions (MF) (suite)
3
Nota : Papier à en-tête :
A4 ou B5) : côté
d’impression vers le haut.
Alimentation côté long
— haut de page vers
l’arrière de
l’imprimante :
(lettre,
Alimentation côté long
— haut de page vers
l’intérieur de
l’imprimante :
Nota : Transparents et
étiquettes : côté
d’impression vers le
haut.
Défaut = alimentation
côté long.
Nota : Enveloppe :
rabat vers le bas,
orientée vers l’intérieur
de l’imprimante :
4
15
Sélection/utilisation des supports
Informations importantes
Pour des résultats optimaux, assurezvous que le support utilisé est
conforme aux spécifications des
pages suivantes.
Nous recommandons de
utiliser les types de supports suivants
dans votre imprimante :
• Support avec découpes, perforations
ou trop de poussière de papier.
• Support très enduit, glacé ou lisse.
• Papier recyclé.
ne pas
• Support gaufré, grossier ou très
texturé.
• Papier, encre ou teintures ne pouvant
résister à la pression et à la chaleur.
Exemple d’étiquette de rame :
1
2
1 Grammage, bond US (voyez la page 4)
2 Grammage, métrique
Supports recommandés
Lettre
• Papier blanc brillant OKI, bond US de
32 lb, lettre
• Papier blanc radiant pour imprimante
laser HammerMill
lettre
• Xerox 4024, bond US de 20 lb, lettre
16
®
, bond US de 24 lb,
Tabloïde/tabloïde extra
• Papier blanc brillant OKI, bond US de
32 lb, tabloïde ou tabloïde extra
• Papier blanc radiant pour imprimante
laser HammerMill
tabloïde
®
, bond US de 24 lb,
Sélection/utilisation des supports (suite)
Formats utilisables
• Tabloïde/tabloïde extra
• Lettre, Executive
• Légal 14, 13,5, 13
•A3, A3 large
• A3 Nobi :
– Ne doit pas être utilisé pour
l’impression recto verso.
•A4, A5
•A6 :
Bac 1 et bac MF
–
uniquement.
– Ne doit pas être utilisé pour
l’impression recto verso.
•B4, B5
• Personnalisé :
– Bac MF uniquement.
– Doit être défini dans le
pilote.
– Ne doit pas être utilisé pour
l’impression recto verso.
Grammages
utilisables :
17 à 54 lb (64 à 203 g/m2)
Important!
Utilisez uniquement du
papier bond US de 20 à 28 lb
pour l’impression recto
verso.
Si le papier de 20 à 24 lb
roule, utilisez du papier de
28 lb.
17
Alimentation
•Bac 1
• Bac multifonctions (MF)
• Bac 2 ou 3 (optionnels)
• Alimentateur haute capacité
(AHC - optionnel)
Sortie
• Dessus (face vers le bas)
• Droit (face vers le haut)
requis pour le bac MF
Sélection/utilisation des étiquettes
Attention!
• Les transparents doivent
pouvoir résister à 446 °F
(230 °C) pendant 0,2
seconde et à des pressions
mécaniques de 25 lb/po
(1,8 kg/cm
• Utilisez des étiquettes pour
imprimantes laser.
• La page de support doit
comporter toutes les
étiquettes, et l'adhésif ne doit
pas être exposé.
2
).
2
Étiquettes
recommandées
Étiquettes blanches pour laser
®
Ave ry
:
• 5161 (lettre)
• 7162, 7664 ou 7666 (A4)
Formats utilisables
• Lettre, A4
Alimentation
Bac MF uniquement
Sortie
Droit (face vers le haut)
uniquement. Épaisseur max. de
la pile de feuilles d’étiquettes :
environ 3/8 po (10 mm).
Impression
d’étiquettes
Travaux d’impression
individuels
Effectuez les réglages suivants
dans le pilote au moment
d’imprimer :
18
• Source = Bac MF
• Format = Lettre ou A4
• Type = Étiquettes
• Définissez le format du
support (pilote PostScript
®
Adobe
« Impression de
transparents » à la page 20).
Windows® : voyez
Configuration des
étiquettes comme
support d’impression
par défaut : Bac MF
Configurez le menu de
l’imprimante comme suit
(voyez la page 9) :
®
• Type de support du bac MF
= Étiquettes
• Grammage de support du bac MF = Épais (feuilles de
moins de 170
d’épaisseur) ou Très épais
(feuilles de 170 à 200
d’épaisseur)
• Format de support du bac MF = Lettre ou A4
µm
µm
Sélection/utilisation des transparents
Attention!
Les transparents doivent
pouvoir résister à 446 °F
(230 °C) pendant 0,2 seconde
et à des pressions mécaniques
de 25 lb/po
2
(1,8 kg/cm2).
Transparents
recommandés
•OKI® 52205701, lettre
®
•3M
CG3720, lettre
Formats utilisables
•Lettre
•A4
19
Alimentation
• Bac 1 (max. = 250, côté
d’impression vers le bas)
• Bac MF (max. = 50, côté
d’impression vers le haut)
Nota : Les transparents ne
doivent pas être
alimentés à partir des
bacs auxiliaires ou de
l’alimentateur haute
capacité (AHC) en
option.
Sortie
Droit (face vers le haut)
uniquement.
Sélection/utilisation des transparents (suite)
Impression de
transparents
Travaux d’impression
individuels
Effectuez les réglages suivants
dans le pilote au moment
d’imprimer :
• Source = Bac 1 ou Bac MF
• Format = Lettre ou A4
• Type = Transparent
• Réglez le Format de support
sur Off (Désactivé) : pilote
PostScript
Windows
Windows 2000/XP
Options d’impression
Avancées
document
Caractéristiques de
l’imprimante
de média = Off (Inactif).
®
Adobe®
®
:
→ Options du
→
→ Contrôle
→
Windows Me/98/95
Propriétés
(Installation)
Feed Options (Options
d’alimentation papier)
désélectionnez Media
Check
Windows NT 4.0
Valeurs par défaut du
document
Option (Entrée)
Check (Contrôle de média)
= Off (Inactif)
→ Onglet Setup
→ Paper
→
(Contrôle de média).
→ Input Slot
→ Media
20
Configuration des
transparents comme
support d’impression
par défaut
Bac 1
Configurez le menu de
l’imprimante comme suit
(voyez la page 6) :
• Type de support du bac 1=
Transparent
Bac MF
Configurez le menu de
l’imprimante comme suit
(voyez la page 8).
• Format de support du bac MF = Lettre ou A4
• Type de support du bac MF
= Transparent
Sélection/utilisation des supports épais (cartes, Index)
Attention!
Pour ne pas endommager
l’imprimante, vérifiez les
réglages de support de
l’imprimante avant d’imprimer
sur du papier épais. Ils doivent
être réglés sur Moyen, Épais
ou Très épais, selon le support
utilisé, ou sur Auto (voyez les
pages 5 et 22).
Exemple d’étiquette
de rame
1
2
1 Grammage, Index (voyez la
page 5).
2 Grammage, métrique : Cela
confirme Index c. bond US
(voyez la page 5).
Recommandé
Lettre
• Carte OKI® Premium
– Couverture de 60 lb*
– Index de 90 lb*
– Index de 110 lb*
Impression confidentielle (impression des documents confidentiels)
Pour imprimer un document
conf-dentiel, vous devez
connaître :
• le nom du document
• votre mot de passe personnel
(NIP) à quatre chiffres
Impression d’un
document confidentiel
Nota :
Les « … » figurant dans
les étapes ci-après signifient d’appuyer à plusieurs reprises sur la touche
jusqu’à ce que s’affiche le
message indiqué
.
1.
☛ …
PRINT JOBS MENU
2. ☛
PRINT JOBS MENU
PIN:
3. Entrez votre NIP :
☛
SELECT JOB
ALL JOBS
27
4. ☛…
PRINT JOBS MENU
[NOM DU TRAVAIL]
5. ☛ .
6. Le document s’imprime puis
est effacé du disque dur de
l’imprimante.
7. L’imprimante se remet en
ligne.
Pour effacer le document
avant de l’imprimer
Suivez les étapes 1 à 4 cidessus, puis
☛ , ☛ .
1.
Contrôle et impression
Pour imprimer un document contrôlé,
vous devez connaître :
• le nom du document
• votre mot de passe personnel (NIP) à
quatre chiffres
Impression d’un document
contrôlé
Nota : Les « … » figurant dans les
étapes ci-après signifient
d’appuyer à plusieurs reprises sur
la touche jusqu’à ce que s’affiche
le message indiqué.
1.
☛…
PRINT JOBS MENU
2. ☛.
PRINT JOBS MENU
PIN:
3. Entrez votre NIP :
SELECT JOB
ALL JOBS
4. ☛…
PRINT JOBS MENU
[NOM DU TRAVAIL]
28
☛
5. ☛ .
6. Le document s’imprime puis est
effacé du disque dur de l’imprimante.
7. L’imprimante se remet en ligne.
Pour effacer le document avant
de l’imprimer
Suivez les étapes 1 à 4 ci-dessus, puis
1.
☛ , ☛ .
Impression des rapports intégrés
Nota : Les « … » figurant dans
les étapes ci-après
signifient d’appuyer à
plusieurs reprises sur la
touche jusqu’à ce que
s’affiche le message
indiqué.
Impression des
paramètres par
défaut des menus
(Menu Map)
Pour imprimer une liste des paramètres courants des menus :
1. ☛…
INFORMATION MENU
2. ☛…
PRINT MENU MAP
3. ☛ .
29
Impression de la
liste de fichiers
Pour imprimer la liste des
fichiers stockés sur le disque
dur de l’imprimante :
☛ …
1.
INFORMATION MENU
2. ☛…
PRINT FILE LIST
3. ☛ .
Impression des rapports intégrés (suite)
Nota :
Les « … » figurant dans les étapes
ci-après signifient d’appuyer à plusieurs reprises sur la touche jusqu’à
ce que s’affiche le message indiqué.
Impression de la page de
démonstration
1. ☛…
2. ☛…
PRINT DEMO1
3. ☛ .
Impression de la listes de
polices de caractères
(émulation PCL, PostScript, IBM
Proprinter ou Epson FX)
1. ☛…
INFORMATION MENU
2. ☛…
PRINT XXXX* FONTS
3. ☛ .
INFORMATION MENU
* XXXX = PCL, PS, IBM PPR ou Epson
FX.
30
Configuration des paramètres de gestion énergétique
Gestion énergétique
La gestion énergétique permet de
configurer le délai requis pour
l’imprimante avant de passer en mode
d’attente. Cela permet d’économiser de
l’énergie, mais l’imprimante requiert un
délai de préchauffage lorsqu’elle reçoit
un travail d’impression ou si vous
accédez au menu et modifiez des
paramètres.
Configuration du délai
d'attente
1. ☛ …
SYSTEM CONFIG MENU
2. ☛…
POWER SAVE DELAY TIME
60 MIN
3. ☛…
POWER SAVE DELAY TIME
XX* MIN
31
4. ☛ , ☛ .
* XX = 5, 15, 30, 60 (défaut), 240
minutes.
Configuration des paramètres de gestion énergétique (suite)
Pour désactiver/activer la
gestion énergétique
1. ☛ …
MAINTENANCE MENU
2. ☛…
POWER SAVE
ENABLE
3. ☛…
POWER SAVE
DISABLE
†
†
4. ☛ , ☛ .
† Appuyez sur ITEM pour commuter
entre Enable (Activé) et Disable
(Désactivé).
32
Touches du panneau de commande
Imprimante en/hors ligne
Appuyez pour accéder au mode Menu.
Mode Menu
• Appuyez pour passer à la catégorie
suivante dans le menu.
• Maintenez la touche enfoncée pendant
2 secondes ou plus pour revenir à la
catégorie précédente.
Mode Mot de passe (NIP)
Appuyez pour saisir un zéro dans le mot
de passe.
Imprimante en/hors ligne
Appuyez pour mettre l’imprimante hors
ligne/en ligne.
Mode Menu
Appuyez pour quitter le mode Menu et
retourner en ligne.
Mode Mot de passe (NIP)
Appuyez pour saisir le chiffre 4 dans le
mot de passe.
33
Mode d’erreur
(témoin ATTENTION clignotant)
• Si le format de support demandé pour
le travail d’impression est différent de
celui spécifié dans le bac, appuyez sur
ON LINE pour forcer l’impression du
travail.
• Si vous avez sélectionné l’impression
manuelle dans le pilote, chargez le
support dans le bac MF, puis appuyez
sur ON LINE pour imprimer le travail.
Touches du panneau de commande (suite)
.
Mode Menu
• Appuyez pour passer à l’élément
suivant dans le menu.
• Maintenez enfoncée pour faire défiler
rapidement les éléments de menu.
Mode Mot de passe (NIP)
Appuyez pour saisir le chiffre 1 dans le
mot de passe.
Mode Menu
• Appuyez pour revenir à l’élément
précédent dans le menu.
• Maintenez enfoncée pour faire défiler
rapidement les éléments de menu en
sens contraire.
Mode Mot de passe (NIP)
Appuyez pour saisir le chiffre 5 dans le
mot de passe.
Mode Menu
• Appuyez pour avancer à la valeur
suivante d’un élément dans le menu.
• Maintenez enfoncée pour faire défiler
rapidement les valeurs.
Mode Mot de passe (NIP)
Appuyez pour saisir le chiffre 2 dans le
mot de passe.
34
Mode Menu
• Appuyez pour aller à la valeur
précédente d’un élément dans le menu.
• Maintenez enfoncée pour faire défiler
rapidement les valeurs en sens
contraire.
Mode Mot de passe (NIP)
Appuyez pour saisir le chiffre 6 dans le
mot de passe.
Touches du panneau de commande (suite)
Mode Menu
• Appuyez pour appliquer une nouvelle
valeur à un élément (un astérisque
s’affiche à côté du nouveau
paramètre).
• Appuyez dessus pour lancer l’action
indiquée à l’affichage (p. ex., imprimer
la liste des menus (MenuMap)).
Mode Mot de passe (NIP)
Appuyez pour saisir le chiffre 3 dans le
mot de passe.
Imprimante en ligne
Appuyez pour supprimer un travail en
cours de traitement :
• Un travail en cours d’impression est
annulé et supprimé.
• Un travail en cours de réception
continue jusqu’à ce que toutes les
données soient reçues, puis est
supprimé.
35
Mode Menu
Appuyez pour quitter le mode Menu et
remettre l’imprimante en ligne.
Mode Mot de passe (NIP)
Appuyez pour saisir le chiffre 7 dans le
mot de passe.
Mode d’erreur
(témoin ATTENTION clignotant)
Appuyez pour supprimer un travail en
cours de traitement. Une fois le travail
supprimé, l’imprimante revient à l’état
d’erreur d’origine.
Témoins du panneau de commande
Témoin à DEL Ready (vert)
Allumé
L’imprimante est en ligne.
Éteint
L’imprimante est hors ligne.
Clignotant
L’imprimante reçoit des données.
Témoin à DEL Attention (rouge)
Allumé : Avertissement!
L’imprimante a besoin d’attention, mais
peut continuer à fonctionner.
Le message qui s’affiche indique la
nature du problème : p. ex.,
LOW, PAPER NEAR END.
Éteint
Normal.
TONER
36
Clignotant : Alerte!
L’imprimante a besoin d’une attention
immédiate.
Le message qui s’affiche indique la
nature du problème : p. ex.,
JAM
, TRAY1 EMPTY.
PAPER
Dégagement des bourrages
Bourrage 380
OPEN FRONT COVER
380: PAPER JAM
‡
OUVRIR CAPOT AVANT
380 : BOURRAGE PAPIER
12
‡
37
3
Dégagement des bourrages (suite)
Bourrage 381
OPEN UPPER COVER
381: PAPER JAM
‡
OUVRIR CAPOT SUPÉRIEUR
381 : BOURRAGE PAPIER
‡
1
Attention!
Pour éviter d’endommager les
tambours :
• Posez l’unité tambours/toner
sur une surface plane
.
• Ne touchez pas à la partie
verte brillante au bas des
tambours.
2
38
3
4
5
Dégagement des bourrages (suite)
Bourrage 382
OPEN UPPER COVER
382: PAPER JAM
‡
OUVRIR CAPOT SUPÉRIEUR
382 : BOURRAGE PAPIER
1
‡
2
Si la feuille est à l’intérieur et
bloquée dans l’unité de
fusion :
Attention!
Pour éviter d’endommager les
tambours :
• Posez l’unité tambours/
toner sur une surface plane
• Ne touchez pas à la partie
verte brillante au bas des
tambours.
a
.
b
39
Dégagement des bourrages (suite)
c
d
e
40
f3
Dégagement des bourrages (suite)
Bourrage 390
CHECK MP TRAY
390: PAPER JAM
‡
VÉRIFIER BAC MF
390 : BOURRAGE PAPIER
‡
Bourrage 391
CHECK TRAY 1
391: PAPER JAM
‡‡
VÉRIFIER BAC 1
391 : BOURRAGE PAPIER
1
‡‡
41
2
3
4
5
Dégagement des bourrages (suite)
Bourrages papier
pendant l’impr.
recto verso: 370,
371, 372, 383
CHECK DUPLEX‡
NNN*: PAPER JAM
‡VÉRIFIER DUPLEX
NNN*: BOURRAGE PAPIER
* NNN = 370, 371, 372 ou 383
1
Attention!
Pour éviter d’endommager les
tambours :
• Posez l’unité tambours/
toner sur une surface plane
• Ne touchez pas à la partie
verte brillante au bas des
tambours.
42
23
.
Dégagement des bourrages (suite)
4
5
6
7Retirez la feuille bloquée.
43
89
Dégagement des bourrages (suite)
10
11
44
12
13
Dégagement des bourrages (suite)
14
15
45
Remplacement des cartouches de toner
INSTALL NEW TONER
XXX: YYY* TONER EMPTY
‡
INSTALLER NOUVEAU TONER
XXX : TONER YYY* VIDE
‡
* XXX = Code d’erreur
YYY = Couleur de toner
Nos de réf. – cart. toner
• Noir = 41963604
• Cyan = 41963603
• Magenta = 41963602
• Jaune = 41963601
Attention!
Utilisez uniquement du toner
de type C5!
1
2
3
a Jaune
b Magenta
c Cyan
d Noir
4
5
46
Remplacement des cartouches (suite)
Important!
Mettez au rebut les
cartouches de toner,
conformément aux
règlements locaux!
6
7
8
9
10
47
11
12
Remplacement des cartouches (suite)
13
Attention!
La cartouche de toner doit être
installée fermement
tambour avant de déplacer le
levier : le levier devrait se
déplacer facilement.
dans le
14
15
48
Attention!
Poussez le levier de blocage
vers l'arrière à son maximum
avant de fermer le capot.
Sinon, le capot risque
d’endommager la tête
d’impression à DEL.
16
17
Important!
Le message TONER LOW ou
TONER EMPTY devrait
disparaître. Si ce n’est pas le
cas, imprimez une page. S’il
ne disparaît toujours pas,
réinstallez la cartouche de
toner.
Messages d’erreur
Vous trouverez ci-après les messages
d’erreur les plus courants. Pour les
messages d’erreur supplémentaires, voyez
votre guide de l’utilisateur en ligne.
XXX TONER LOW
‡
TONER XXX BAS
‡
S’affiche sur la deuxième ligne de
l’écran pour indiquer que la cartouche de
toner de couleur
XXX s’épuise.
Solution
Assurez-vous d’avoir une cartouche de
rechange en main.
Nota : Si vous avez modifié le paramètre
LOW TONER dans le menu
SYSTEM CONFIG à STOP, le
témoin ATTENTION clignotera
et vous devrez remplacer
immédiatement la cartouche de
toner ou appuyer sur la touche
ON LINE pour continuer
l’impression.
INSTALL NEW TONER
nnn: XXXX TONER EMPTY
‡‡
INSTALLER NOUVEAU TONER
NNN: XXX TONER VIDE
‡‡
La cartouche de toner indiquée (XXX)
n’a plus de toner.
Solution
Remplacez la cartouche de toner (voyez
la page 46).
49
CHANGE XXX IMAGE DRUM
‡‡‡
REMPLACEZ LE TAMBOUR
D’IMPRESSION XXX
‡‡‡
S’affiche sur la deuxième ligne de
l’affichage : le tambour d’impression
couleur
Solution
XXX doit être remplacé.
Remplacez le tambour d’impression
(voyez les directives fournies avec le
tambour).
Le volume de données dans le fichier à
imprimer dépasse les capacités mémoire
de l’imprimante.
Solution
• Réduisez la taille du fichier.
• Installez de la mémoire supplémentaire
(consultez Guide d’utilisateur en ligne).
LOAD mmmmmm
500:MANUAL PRINT
‡‡
CHARGER MMMMMM
500 : IMPRESSION MANUELLE
‡‡
L’imprimante a reçu une commande
d’impression à partir du bac MF alors
que celui-ci ne contient aucun support
d’impression.
Solution
Chargez le support demandé dans le bac
MF, puis appuyez sur ON LINE.
tttttt NEAR END [PRESQUE VIDE]
S’affiche sur la deuxième ligne de
l’écran pour indiquer que le support dans
tttttt est pratiquement épuisé.
le bac
Solution
Chargez plus de support dans le bac
avant d’imprimer un gros travail.
50
REMOVE THE PAPER
480:STACKER FULL
‡‡‡
RETIRER PAPIER
480 : BAC DE RÉCEPTION PLEIN
‡‡‡
Le bac de sortie supérieur (face vers le
bas) est plein.
Solution
Retirez la pile de feuilles imprimées du
bac de sortie supérieur.
Messages d’erreur (suite)
REMOVE THE PAPER
nnn:FINISHER STACKER FULL
‡
RETIRER PAPIER
nnn : BAC DE RÉCEP. UN. DE FIN.
PLEIN
‡
Un des bacs de réception de l’unité de
finition est plein :
• nnn = 481 – bac de réception supérieur
(face vers le haut)
• nnn = 482 – bac de réception principal
(face vers le bas)
Solution
Retirez la pile de feuilles imprimées du
bac de sortie approprié de l’unité de
finition.
REMOVE THE PAPER
nnn:TRAY X UNSUITABLE SIZE
‡‡
RETIRER PAPIER
nnn : FORMAT BAC X NON PRIS EN
CHARGE
‡‡
Le support dans le bac X n’est pas du
format pouvant être alimenté par le bac.
Solution
Remplacez-le par un support de format
approprié.
FUSER MISSING
‡‡‡
UNITÉ DE FUSION MANQUANTE
‡‡‡
S’affiche sur la deuxième ligne de
l’écran pour indiquer que l’unité de
fusion n’est pas correctement installée.
Solution
1. Ouvrez le capot supérieur.
51
2. Appuyez sur l’unité de fusion pour
vérifier qu’elle est bien verrouillée en
place.
Note: Si le message continue de
s’afficher, poussez les leviers de
déverrouillage bleus de chaque côté de
l’unité de fusion (entre l’unité de fusion
et les côtés de l’imprimante) vers la
charnière du capot, et soulevez-la.
Remettez-la ensuite en place dans
l’imprimante en appuyant fermement
dessus. Les leviers de chaque côté
devraient s’enclencher.
3. Fermez le capot.
Messages d’erreur (suite)
XXX TONER SENSOR ERROR
‡
ERREUR CAPTEUR TONER XXX
‡
S’affiche sur la deuxième ligne de
l’écran pour indiquer qu’il y a un
problème avec le capteur de toner
couleur
Solution
XXX.
Éteignez, puis rallumez l’imprimante. Si
cela n’efface pas le message, éteignez et
rallumez de nouveau l’imprimante. Si le
message ne s’efface pas, communiquez
avec le centre de service de votre région.
DISK FILE SYSTEM FULL
‡‡
UNITÉ SYSTÈME SATURÉE
‡‡
Le disque dur interne de l’imprimante
n’a pas assez de mémoire pour imprimer
le travail en cours.
Solution
Imprimez ou supprimez des fichiers
stockés sur le disque dur de l’imprimante
(voyez les pages 27 et 28).
Nota : Vous pouvez aussi utiliser
l’utilitaire Storage Device
Manager de OKI pour nettoyer
l’unité de disque dur de
l’imprimante : consultez le Guide
de l'utilisateur en ligne.
52
PRESS ONLINE SW
INVALID DATA
‡‡‡
APPUYER SUR ON LINE
DONNÉES INVALIDES
‡‡‡
L’unité de disque dur n’est pas
disponible et la mise en file d’attente du
travail n’est pas possible.
Solution
Appuyez sur ON LINE.
Service et soutien
D’abord…
consultez le revendeur qui vous a vendu votre
imprimante.
OKI est une marque de commerce déposée de Oki Electric
Industry Company, Ltd.
3M est une marque déposée ou une marque de commerce
de 3M.
Adobe et PostScript sont des marques de commerce de
Adobe Systems, Inc. lesquelles peuvent être déposées dans
certains territoires.
AMEX est une marque déposée de American Express Co.
Folex est une marque déposée de Folex Imaging.
Great White est une marque déposée de Great White
Consumer.
HammerMill est une marque déposée de HammerMill.
53
MasterCard est une marque déposée de MasterCard
International, Inc.
Springhill est une marque déposée de International Paper.
Strobe est une marque de commerce de Sappi Limited.
VISA est une marque déposée de Visa.
Wausau Exact est une marque déposée de
Wausau-Mosinee Paper Corp.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.