OKI C9300n, C9300dn, C9300hdn, C9500dn, C9500hdn Finisher User's Guide [es]

C9300/C9500 Finisher
guía del usuario

PREFACIO

Se han realizado todos los esfuerzos para garantizar que la información de este documento sea completa y precisa y esté actualizada. El fabricante no asume responsabilidad alguna por el resultado de errores fuera de su control. El fabricante tampoco garantiza que los cambios en el software y equipo realizados por otros fabricantes y mencionados en esta guía no vayan a afectar a la aplicabilidad de la información incluida en ella. La mención de productos de software fabricados por otras empresas no constituye necesariamente una promoción de los mismos por parte del fabricante.
Aunque se ha hecho todo lo posible para que este documento sea preciso y útil, no garantizamos en forma alguna, expresa o implícita, la precisión o integridad de la información contenida en el mismo.
Para obtener la información más actualizada visite el sitio web de Oki Europe:
http://www.okieurope.com
07043202 Primera edición 05/2003.
Copyright 2003. Todos los derechos reservados.
Oki es marca registrada de Oki Electric Industry Co., Ltd.
Microsoft, MS-DOS y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation.
Este producto cumple con las disposiciones de las directivas del Consejo 89/336/CEE (EMC) y 73/23/CEE (LVD), enmendado donde aplica, relativas a la armonización de la legislación de los Estados miembros sobre la compatibilidad electro-magnética y baja tensión.
ADVERTENCIA!
Dado que se trata de un producto de la Clase A, tal vez pueda producir radio interferencias en el hogar, en cuyo caso es posible que el usuario deba adoptar medidas adecuadas.
2 < PREFACIO
CONTENIDO
Prefacio ......................................................................... 2
Introducción .................................................................. 7
Cómo utilizar esta guía................................................... 8
Identificación de los componentes..................................9
Finalizador ............................................................... 9
Configuración general ............................................. 10
Uso del finalizador ....................................................... 12
Antes de empezar ................................................... 12
General................................................................... 12
Información de resumen del apilador.................. 12
Información sobre la perforación ........................ 13
Información sobre el grapado ............................. 15
Información sobre el desplazamiento de
trabajos........................................................... 17
Impresión y “acabado” de un documento................. 18
Opciones del panel de control de la impresora .... 18
Configuración del controlador de impresora........ 19
Controladores para Windows.............................. 22
Controladores para Macintosh............................ 34
Resolución de problemas ............................................. 41
Actuar en caso de papel arrugado ............................ 41
Eliminación de un atasco de papel ........................... 43
Retirada de grapas atascadas..................................50
Mantenimiento del finalizador......................................54
Reabastecimiento del cartucho de grapas ................ 55
Extracción de las perforaciones de papel ................. 60
Apéndice A - Especificaciones....................................... 63
Características principales ...................................... 63
Diagrama de configuración................................. 64
Apéndice B - Detalles de alimentación y expulsión
del papel ................................................................... 65
Detalles de alimentación del papel de la impresora .. 65
Detalles de expulsión del papel ............................... 67
Apilador boca arriba del finalizador ....................67
Apilador boca abajo del finalizador..................... 69
Español
CONTENIDO > 3
Apilador boca abajo de la impresora ................... 70
Apéndice C - Mensajes de error y de advertencia ........... 72
Apéndice D - Consumibles............................................ 73
Grapas.................................................................... 73
Datos de contacto de Oki..............................................75
Índice .......................................................................... 77
4 < CONTENIDO
Español
NOTAS, PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS
NOTA
Las notas se presentan en el manual de este mismo modo. Una nota aporta información adicional como suplemento al texto principal y puede ayudar a utilizar y comprender el producto.
PRECAUCIÓN!
Los textos de precaución se presentan en el manual de este mismo modo. Un texto de precaución aporta información adicional que, si se ignora, puede ser causa de funcionamiento defectuoso o daños en el equipo.
ADVERTENCIA!
Los textos de advertencia se presentan en el manual de este mismo modo. Un texto de advertencia aporta información adicional que, si se ignora, puede ser causa de riesgo de lesiones personales.
Recomendamos utilizar sólo consumibles originales Oki para asegurar la mejor calidad y las mejores prestaciones de su equipo. Productos no originales Oki pueden dañar las prestaciones del equipo e invalidar su garantia. Las especificaciones estan sujetos a cambios sin previo aviso. Se reconocen todas las marcas comerciales.
NOTAS, PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS > 5
6 < NOTAS, PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS
Español

INTRODUCCIÓN

La opción Finalizador de C9300/C9500 añade funcionalidad a la producción de documentos con las impresoras de color C9300/ C9500 gracias a la incorporación de:
l grapado en línea l perforación en línea l capacidad de desplazamiento de la posición del papel para la
separación de la unidad de trabajos y copias (impresión
intercalada).
Para utilizar el finalizador, la impresora requiere un total de cinco bandejas de papel y que el finalizador esté colocado encima del armario especialmente hecho para el finalizador de forma que quede alineado con la trayectoria de salida del papel de la impresora.
NOTA
En este documento se da por supuesto que el finalizador se ha instalado mecánicamente.
INTRODUCCIÓN > 7

CÓMO UTILIZAR ESTA GUÍA

Esta Guía del usuario describe el Finalizador para las impresoras C9300/C9500. La impresora y el armario para el finalizador se describen en documentos aparte.
El contenido de esta guía está organizado para llevarle por los pasos siguientes de forma que se pueda sacar el máximo provecho del finalizador:
l Conocimiento de las cuestiones relativas a seguridad l Configuración del controlador de impresora l Uso del finalizador l Resolución de problemas con el finalizador l Mantenimiento del finalizador
Es recomendable leer las secciones de este documento en el orden en el que aparecen. Una vez familiarizado con el equipo, podrá consultar secciones específicas aisladamente utilizando el índice de contenido o el índice alfabético.
8 < CÓMO UTILIZAR ESTA GUÍA
Español

IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES

FINALIZADOR

Los componentes del finalizador identificados en el diagrama siguiente se conocen como:
3
2
4
1
5
6
7
8
Apilador boca abajo
1.
Apilador boca arriba
2.
Cubierta del finalizador
3.
Palanca antiarrugas
4.
9
10
IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES > 9
Palanca de liberación
5.
Guía del finalizador
6.
Placa de entrada del finalizador
7.
Bote de perforaciones (para capturar las pequeñas
8.
perforaciones circulares que se producen cuando se perfora el
papel)
Grapadora
9.
Cubierta de la grapadora
10.

CONFIGURACIÓN GENERAL

l A efectos de compatibilidad con el finalizador, la impresora
requiere tanto una segunda bandeja como una unidad de
bandeja de papel con gran capacidad de alimentación. Se
requiere el armario específico del finalizador para colocar el
finalizador.
1
2
PRECAUCIÓN!
Para evitar posibles daños al finalizador, cuando el apilador cara abajo (1) se desplace hacia arriba y hacia abajo, no coloque objetos en la zona sombreada (2) en ningún momento.
10 < IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES
Español
Al llevar a cabo el trabajo de resolución de problemas o de
mantenimiento en el finalizador, se puede retirar éste de la
impresora.
l Las bandejas de papel se numeran de arriba a abajo:
Bandejas 1, 2, 3, 4 y 5 (donde la bandeja 1 es la original
suministrada con la impresora, la bandeja 2 es la segunda
bandeja adicional y las bandejas 3, 4 y 5 son parte de la unidad
de bandeja de papel adicional con gran capacidad de
alimentación).
NOTA
Por cuestiones de simplificación, muchas de las ilustraciones de este manual no muestran el armario del finalizador.
IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES > 11

USO DEL FINALIZADOR

ANTES DE EMPEZAR

El finalizador sólo puede aceptar determinados tamaños, gramajes y tipos de soporte en sus operaciones de perforación, grapado y desplazamiento. Consulte la siguiente información de resumen que le ayudará a garantizar el uso correcto del finalizador.
Si desea información detallada, consulte el “Apéndice A ­Especificaciones y el Apéndice B - Detalles de alimentación y expulsión del papel”.

GENERAL

Cuando se utilice el finalizador: l El ancho adaptable es de 100 a 297 mm y la longitud es de
149 a 1200 mm. El tamaño de papel debe ajustarse a Vertical.
l No se pueden utilizar sobres de los tipos Sobre 1 (Vertical nº
3), Sobre 2 (Vertical nº 4), Sobre 3 (Apaisado nº 4), Com-9,
Com-10, DL, C4 ni Monarca.
l Los mensajes de error y de advertencia que aparecen en la
pantalla del panel de control de la impresora se facilitan en el
Apéndice C - Mensajes de error y de advertencia.

INFORMACIÓN DE RESUMEN DEL APILADOR

PILADOR
A
Apilador boca arriba (superior)
Apilador boca abajo (infe rior )
12 < USO DEL FINALIZADOR
ARACTERÍSTICAS
C
Capacidad: 100 hojas (de 80g/m Tam año: de A6 a A3 Perforación: por el lado largo o por el lado corto
Capacidad: 1000 hojas (de 80g/m2) Tam año: A4, Letra Perforación: por el lado largo Grapado Desplazamiento para separación de unidad de trabajos y copias
2
)
Español

INFORMACIÓN SOBRE LA PERFORACIÓN

Tamaños de papel admitidos
Para encuadernación por el lado largo :
l A4 (apaisado) 2 agujeros o 4 agujeros l Letra (apaisado) 2 agujeros o 4 agujeros l B5 (apaisado) 2 agujeros o 4 agujeros
Para encuadernación por el lado corto :
l A4 (vertical) 2 agujeros l Letra (vertical) 2 agujeros l B5 (vertical) 2 agujeros l Personalizado (ancho: de 100 a 297 mm, largo: de 149 a 1200
mm) (vertical) – 2 agujeros o 4 agujeros
l A3 (vertical) 2 agujeros o 4 agujeros l A5 (vertical) 2 agujeros l A6 (vertical) 2 agujeros l B4 (vertical) 2 agujeros o 4 agujeros l Legal (13 pulgadas, 13,5 pulgadas, 14 pulgadas) (vertical) - 2
agujeros
l Ejecutivo (vertical) 2 agujeros l Cartulina (vertical) 2 agujeros o 4 agujeros
Gramaje del papel admitido
l Bandeja superior (cara arriba): 64 a 200 g/m² (sólo puede
perforarse el papel con un gramaje máximo de 10 4g/m²).
l Bandeja inferior (cara abajo): puede perforarse y graparse
papel de 64 a 104 g/m².
l No se pueden perforar postales, sobres, etiquetas o
transparencias para retroproyectores.
USO DEL FINALIZADOR > 13
Posiciones de los agujeros
El finalizador se suministra con capacidad de perforación de 2 o de 4 agujeros.
Las posiciones de los agujeros se muestran a continuación para la encuadernación por el lado largo (1) y la encuadernación por el lado corto (2) con dos agujeros:
1
f6+/-0.5mm
80+/-0.5mm
10.5+/-1mm
2
f6+/-0.5mm
80+/-0.5mm
10.5+/-1mm
l Para la perforación de cuatro agujeros, se añaden dos
agujeros adicionales del mismo diámetro, espaciados 80+/-5
mm a cada lado de los orificios de perforación de dos
agujeros.
l Aunque la perforación siempre tiene lugar en la misma
posición del papel, al seleccionar la orientación del papel
(vertical, apaisada o apaisada con 180 grados de rotación de
los datos impresos) en el controlador de impresora, los
agujeros pueden colocarse en el lado izquierdo de un
documento que se vaya a utilizar en orientación vertical o en
el lado superior o inferior de un documento que se vaya a
utilizar en orientación apaisada.
Procedimiento de perforación
l Cada hoja se perfora individualmente.
14 < USO DEL FINALIZADOR
Español

INFORMACIÓN SOBRE EL GRAPADO

Tamaños de papel admitidos
l A4 (apaisado) l Letra (apaisado)
Gramaje del papel admitido
l Sólo puede utilizarse papel normal con un gramaje de 64 a
104g/m
l No se pueden grapar postales, sobres, etiquetas o
transparencias para retroproyectores.
l El papel máximo por grapado es de 30 hojas o un grosor total
de 3 mm. El número de hojas que se pueden grapar
dependiendo de los distintos gramajes de papel es:
2
.
RAMAJE DEL PAPEL
G
De 64 a 74g/m
De 75 a 90g/m
De 91 a 104g/m
2
2
2
UMERO DE HOJAS
N
30 25 22
l La detección de que se ha llenado el apilador boca abajo se
produce cuando se alcanza un número máximo de juegos
grapados (por ejemplo, 50 juegos en 10 hojas por juego). El
mensaje del panel de control de la impresora es:
NO PUEDE GRAPAR. DEMASIADO PAPEL.
(Consulte el “Apéndice C - Mensajes de error y de
advertencia.)
l El papel con un gramaje superior a 104 g/m
2
se expulsará sin
haber sido grapado.
USO DEL FINALIZADOR > 15
Posición de las grapas
La posición de las grapas (1) es la que se indica a continuación:
6+/-2mm
6+/-2mm
1
l Aunque el grapado siempre tiene lugar en la misma posición
del papel, al seleccionar la orientación del papel (vertical,
apaisada o apaisada con 180 grados de rotación de los datos
impresos) en el controlador de impresora, la grapa puede
colocarse en el lado superior izquierdo de un documento que
se vaya a utilizar en orientación vertical o en el lado superior
derecho o inferior izquierdo de un documento que se vaya a
utilizar en orientación apaisada.
Procedimiento de grapado
l El grapado se efectúa por trabajo de impresión o por unidad
de copia.
l Cuando se activa el grapado, se grapan trabajos de impresión
o unidades de copia de una sola hoja.
l Si en un solo trabajo de impresión se mezclan los tamaños de
papel de A4 (apaisado) y Letra (apaisado), se producirá el
grapado. Cualquier otra mezcla de tamaños de papel no se
grapará y el papel se expulsará a otro apilador.
16 < USO DEL FINALIZADOR
Español

INFORMACIÓN SOBRE EL DESPLAZAMIENTO DE TRABAJOS

Tamaños de papel admitidos
l A4 (apaisado) l Letra (apaisado)
Posición del desplazamiento del trabajo
Los trabajos sucesivos se desplazan uno de otro 23 mm nominalmente (en un sentido ortogonal a la trayectoria del papel).
Procedimiento de desplazamiento de trabajos
l El desplazamiento de trabajos no puede efectuarse junto con
el grapado.
l El desplazamiento de trabajos se efectúa por trabajo de
impresión o por unidad de copia.
USO DEL FINALIZADOR > 17

IMPRESIÓN Y “ACABADO” DE UN DOCUMENTO

NOTA
Esta sección trata sólo de opciones adicionales requeridas para el uso del finalizador. Consulte el Manual del usuario de la impresora para otras opciones del panel de control y del controlador de impresora, como son el origen, el tipo y el tamaño del papel.

OPCIONES DEL PANEL DE CONTROL DE LA IMPRESORA

Para obtener información sobre cómo hacer ajustes en el panel de control de la impresora, consulte el Manual del usuario de la impresora.
Se puede acceder a las funciones adicionales asociadas con el finalizador en el panel de control de la impresora a través de:
l IMPRIMIR MENÚ l MENÚ DURACIÓN
Opciones de IMPRESIÓN del MENÚ.
NOTA
Los ajustes realizados desde una aplicación, a través del controlador de impresora, anulan los siguientes ajustes:
Output bin
Output bin (Bandeja de salida): Para definir dónde expulsar el papel
Output binOutput bin
Standard bin
Standard bin (Bandeja estándar): expulsa el papel al apilador
Standard binStandard bin
boca abajo de la impresora en la parte superior de la impresora
(ajuste predeterminado)
Option bin 1
Option bin 1 (Bandeja opcional 1): expulsa el papel al apilador
Option bin 1Option bin 1
boca arriba del finalizador
Option bin 2
Option bin 2 (Bandeja opcional 2): expulsa el papel al apilador
Option bin 2Option bin 2
boca abajo del finalizador
18 < USO DEL FINALIZADOR
Español
Punching
Punching (Perforación): Para activar o desactivar la perforación
PunchingPunching
Off
Off (Apagado): desactiva la perforación (ajuste
OffOff
predeterminado)
On
On (Encendido): activa la perforación
OnOn
Stapling
Stapling (Grapado): Para activar o desactivar el grapado
StaplingStapling
Off
Off (Apagado): desactiva el grapado (ajuste predeterminado)
OffOff
On
On (Encendido): activa el grapado
OnOn
Opciones del MENÚ DURACIÓN
Stapling count
Stapling count (Recuento de grapas): indica el número de grapas
Stapling countStapling count utilizadas en el formato nnnnnn (un número de seis dígitos)
Punching count
Punching count (Recuento de perforaciones): indica el número de
Punching countPunching count operaciones de perforación realizadas en el formato nnnnnn (un número de seis dígitos)
Finisher count
Finisher count (Recuento de finalizador): indica el número de hojas
Finisher countFinisher count expulsadas al finalizador en el formato nnnnnn (un número de seis dígitos)

CONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR DE IMPRESORA

Los sistemas operativos admitidos son los siguientes: Impresión PostScript: Windows 95, 98, Me, 2000, NT4, XP, Macintosh Impresión PCL: Windows 95, 98, Me, 2000, NT4, XP.
NOTA
En las instrucciones siguientes se explican los ajustes del controlador necesarios para utilizar el finalizador. Los demás ajustes se explican en el Manual del usuario de la impresora.
USO DEL FINALIZADOR > 19
Ajustes relacionados con el finalizador
Los ajustes que tiene que hacer para el finalizador son:
Definir que el finalizador está instalado.
1.
Definir el número de bandejas de papel instaladas (un total de
2.
5, es decir, 1 bandeja original, 1 bandeja adicional y 1 unidad
de gran capacidad de alimentación).
Definir la orientación del papel (Vertical, Apaisada o Apaisada
3.
con 180 grados de rotación de los datos impresos) para
adaptarse a las necesidades específicas de perforación o
grapado.
ROTACIÓN
SIN
Vertical Grapa en la parte
Apaisada Grapa en la parte
Definir los requisitos de perforación y grapado: None
4.
superior izquierda Perforación en el lado izquierdo
superior derecha Perforación en la parte superior
OTACIÓN DE
R
No aplicable
Grapa en la parte infe rior izquierda Perforación en el lado inferior
180
GRADOS
(Ninguno), Staple (Grapar), Staple + Punch (Long Edge) (Grapar
y perforar – Borde largo), Punch (Long Edge) (Perforar – Borde
largo), Punch (Short Edge) (Perforar – Borde corto).
NOTA
Un gráfico de algunas ventanas del controlador ilustra dónde se ubica la perforación y la grapa en el documento acabado para ayudarle a efectuar estos ajustes.
Definir dónde se expulsarán los documentos acabados:
5.
Stacker (Face-down)
Stacker (Face-down) (Apilador (Boca abajo)): el papel
Stacker (Face-down)Stacker (Face-down) se expulsa por la parte superior de la impresora.
Finisher (Face-up)
Finisher (Face-up) (Finalizador (Boca arriba)): el papel
Finisher (Face-up)Finisher (Face-up) se expulsa al apilador superior del finalizador.
20 < USO DEL FINALIZADOR
Español
Finisher (Face-down)
Finisher (Face-down) (Finalizador (Boca abajo)): el
Finisher (Face-down)Finisher (Face-down) papel se expulsa al apilador inferior del finalizador.
NOTA
Se muestra un mensaje de error si se ha seleccionado una combinación incorrecta de tamaño de papel, grapado, perforación o destino de salida.
USO DEL FINALIZADOR > 21

CONTROLADORES PARA WINDOWS

Windows 95/98/Me
Elija [Inicio]-[Configuración]-[Impresoras] para mostrar la
1.
ventana [Impresoras].
Haga clic con el botón derecho del ratón en la impresora que
2.
desee y haga clic en [Propiedades] en el menú que aparece
para mostrar la ventana Propiedades.
Para el controlador de impresora PostScript:
3.
Haga clic en la ficha [Opciones de dispositivo].
(a)
En [Bandejas de papel instaladas) seleccione la
(b)
configuración de bandejas. Marque la casilla [Acabado] y haga clic en [Aplicar].
(c)
22 < USO DEL FINALIZADOR
Haga clic en la ficha [Opciones de trabajo], seleccione la
(d)
[Bandeja de salida] requerida, la [Orientación] y la disposición de grapado/perforación, y a continuación, haga clic en [Aplicar].
Haga clic en [Aceptar] para cerrar la interfaz de usuario
(e)
del controlador.
Español
USO DEL FINALIZADOR > 23
Para el controlador de impresora PCL:
4.
Haga clic en la ficha [Opciones de dispositivo].
(a)
Introduzca el número de [Bandejas de papel instaladas],
(b)
marque la casilla de verificación [Acabado] y, a continuación, haga clic en [Aplicar].
24 < USO DEL FINALIZADOR
Loading...
+ 54 hidden pages