Se han realizado todos los esfuerzos para garantizar que la información de este
documento sea completa y precisa y esté actualizada. El fabricante no asume
responsabilidad alguna por el resultado de errores fuera de su control. El fabricante
tampoco garantiza que los cambios en el software y equipo realizados por otros
fabricantes y mencionados en esta guía no vayan a afectar a la aplicabilidad de la
información incluida en ella. La mención de productos de software fabricados por otras
empresas no constituye necesariamente una promoción de los mismos por parte del
fabricante.
Aunque se ha hecho todo lo posible para que este documento sea preciso y útil, no
garantizamos en forma alguna, expresa o implícita, la precisión o integridad de la
información contenida en el mismo.
Puede obtener los controladores y manuales más recientes en el sitio Web de Oki
Europe:
http://www.okieurope.com
Copyright 2005. Todos los derechos reservados.
Oki y Microline son marcas registradas de Oki Electric Industry Company Ltd.
Energy Star es marca registrada de la Agencia de protección ambiental de los Estados
Unidos.
Hewlett-Packard, HP, y LaserJet son marcas registradas de Hewlett-Packard Company.
Microsoft, MS-DOS y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh y Mac OS son marcas registradas de Apple Computors Inc.
Otros nombres de productos y marcas mencionados son marcas comerciales
registradas de sus respectivos propietarios.
Como empresa Participante en el Programa de Energy Star, el
fabricante ha determinado que este producto cumple las directrices de
Energy Star en cuanto a consumo energético.
Este producto cumple con las disposiciones de las directivas del
Consejo 89/336/CEE (EMC) y 73/23/CEE (LVD), enmendado donde
aplica, relativas a la armonización de la legislación de los Estados
miembros sobre la compatibilidad electro-magnética y baja tensión.
Advertencia: este producto cumple con la norma EN55022 Clase B; no obstante,
cuando incorpora el finalizador opcional y/o el Scancopier, la conformidad con
EN55022 es de Clase A. En entornos domésticos, la configuración de este producto
puede causar radiointerferencia en cuyo caso el usuario debe tomar las medidas
adecuadas.
Las notas se presentan en el manual de este mismo modo. Una nota
aporta información adicional como suplemento al texto principal y
puede ayudar a utilizar y comprender el producto.
PRECAUCIÓN!
Los textos de precaución se presentan en el manual de este mismo
modo. Un texto de precaución aporta información adicional que, si se
ignora, puede ser causa de funcionamiento defectuoso o daños en el
equipo.
ADVERTENCIA!
Los textos de advertencia se presentan en el manual de este mismo
modo. Un texto de advertencia aporta información adicional que, si se
ignora, puede ser causa de riesgo de lesiones personales.
NOTAS, PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS > 8
INTRODUCCIÓN
Felicidades por su compra de esta impresora en color.
En este capítulo encontrará un resumen de las funciones principales
de su impresora y algunos consejos sobre cómo usar esta Guía del
usuario para obtener el máximo provecho de su impresora.
CARACTERÍSTICAS
Cinco modelos diferentes para elegir: C9300n, C9300dn,
>
C9300hdn, C9500dn, C9500hdn.
Impresión de alta velocidad:
>
A4: Impresora de color por LED de 30 de páginas por minuto
(PPM) e impresora monocroma de LED de 37 páginas por
minuto.
A3: Impresora de color por LED de 16 de páginas por minuto e
impresora monocroma de LED de 20 páginas por minuto.
Impresión de folletos.
>
Tecnología digital de una sola pasada que proporciona alta
>
calidad, velocidad y fiabilidad.
Verdadera resolución de 1200 ppp (C9500) o de 600 x 1200
>
ppp (C9300) para impresión de calidad muy alta.
Impresión dúplex, para obtener copias por las dos caras de
>
forma rápida y fiable (función estándar en los modelos
C9300dn, C9300hdn, C9500dn y C9500hdn, y opcional en
todos los demás).
Interfaz paralela bidireccional de alta velocidad (IEEE-1284) e
>
interfaz USB
Capacidad de conexión en red estándar del sector, a través de
>
una tarjeta de interfaz de red interna.
Conmutación automática de interfaz entre USB, paralelo y de
>
red.
Unidad de disco duro de alta capacidad - 10Gb (de serie en los
>
modelos hdn y opcional en los demás).
INTRODUCCIÓN > 9
Emulación PCL5c y el auténtico Adobe PostScript 3 con
>
conmutación automática.
Manipulación versátil del papel con una bandeja de papel
>
estándar de 550 hojas (aprox.) y una bandeja multiuso de 100
hojas (aprox.).
Bandejas de papel 2ª y 3ª opcionales, cada una con una
>
capacidad aproximada de 550 hojas (aprox.) y un alimentador
opcional de gran capacidad (en lugar de la tercera bandeja)
que puede alimentar 1.650 hojas (aprox.) de papel normal, lo
que proporciona una capacidad máxima de 2.850 hojas
(aprox.).
Capacidad de gramaje del papel de 64 a 203 g/m².
>
Bandeja multiuso estándar para cartulina, sobres, etc.
>
Bandeja de salida de 500 hojas (boca abajo) y bandeja de 100
>
hojas boca arriba para que la salida se produzca de forma
gradual y continua.
Respetuosa con el medio ambiente: su avanzado modo de
>
ahorro de energía minimiza el consumo de energía, y el diseño
independiente de los compartimentos del tóner y del tambor
reduce los residuos.
Ajuste automático del equilibrio de colores: para garantizar un
>
resultado siempre igual, la máquina comprueba
automáticamente el color al encenderla y al abrir y cerrar la
cubierta superior, y ajusta automáticamente el equilibrio de
colores. Se puede configurar incluso para que ajuste el
equilibrio de colores durante las tiradas largas de impresión.
Detección automática de soportes: detecta el peso de los
>
soportes que entran en la impresora y ajusta automáticamente
la temperatura de fusión, la velocidad (si es necesario) y el
voltaje de transferencia para garantizar una fusión correcta y
una alta calidad de impresión.
Su impresora forma parte de la familia de impresoras en color
>
C9300/C9500 de Oki, y está configurada como se indica en la
tabla siguiente:
Este manual lo guiará de forma lógica mientras desembala, instala y
utiliza su impresora para que haga el mejor uso de ella y de sus
numerosas funciones avanzadas. También incluye directrices para la
solución de problemas y el mantenimiento, para garantizar que siga
funcionando de forma óptima. Asimismo, se proporcionan
instrucciones para que agregue otros accesorios opcionales a medida
que aumenten sus necesidades.
Para la Guía del usuario, se ha elegido una impresora como
>
modelo, lo que se refleja en las ilustraciones y volcados de
pantalla. Lo que aparece en la guía es apropiado para el
modelo que va a instalar.
La Guía del usuario se ha diseñado para presentarle de forma
>
clara los procedimientos de instalación y mantenimiento de su
nueva impresora. La información se presenta en la secuencia
lógica necesaria para realizar correctamente la instalación.
NOTA
La información de este manual se complementa con la extensa ayuda en
línea asociada al software del controlador de la impresora.
USO EN PANTALLA
Este manual está diseñado para leerse en pantalla, utilizando Adobe
Acrobat Reader. Utilice las herramientas de navegación y
visualización de Acrobat.
Puede acceder a la información específica de dos maneras:
En la lista de marcadores del lado izquierdo de la pantalla,
>
haga clic en el tema que le interese para pasar a él
directamente. (Si los marcadores no están disponibles, utilice
el Contenido.)
En la lista de marcadores, haga clic en Índice para ir al índice.
>
(Si los marcadores no están disponibles, utilice el Contenido.)
Busque el término que le interesa en el índice alfabético y
haga clic en el número de página asociado para ir a la página
en la que se trata ese tema.
INTRODUCCIÓN > 12
IMPRIMIR PÁGINAS
Puede imprimir el libro completo o determinadas páginas o
secciones. El procedimiento es:
En la barra de herramientas, seleccione [Archivo] y a
1.
continuación, [Imprimir] (o pulse las teclas Ctrl + P).
Elija las páginas que desea imprimir:
2.
[Todas las páginas], para imprimir el manual completo.
(a)
[Página actual] para imprimir la página que aparece en
(b)
la pantalla.
[Páginas de] y [a] para especificar el intervalo de
(c)
páginas que desea imprimir escribiendo los números de
página.
Haga clic en [Aceptar].
3.
INTRODUCCIÓN > 13
PROCEDIMIENTOS INICIALES
DESEMBALAJE
ADVERTENCIA!
Esta impresora pesa 72 kg. Se necesitan 3 personas para levantarla de
forma segura.
Una vez desembalada la impresora y elegido un lugar adecuado para
su colocación, compruebe que tiene todos los componentes
necesarios para continuar.
La impresora.
1.
4 cartuchos de tóner: cián, magenta, amarillo y negro.
2.
CD de los controladores de la impresora, el software de red y la
3.
documentación (consulte el contenido en la siguiente página).
Limpiador de lentes de LED (no se muestra).
4.
Bolsas de plástico opacas (no se muestran).
5.
PROCEDIMIENTOS INICIALES > 14
2 cables de alimentación (RU y Europa).
6.
Guía de instalación (no se muestra).
7.
Conserve todo el material de embalaje para facilitar el transporte.
CONTENIDO DEL CD
Los CD incluidos con su impresora contienen el software siguiente:
CD1 - CONTROLADORES
Oki LPR
>
CD Install
>
Oki Template
>
Storage Device Manager
>
PDF Direct Printing
>
Controladores de la impresora (para todos los idiomas)
>
Las utilidades de software se describen brevemente en la función de
Ayuda del CD y se pueden instalar si se necesitan. Cada una tiene su
propia función de Ayuda en pantalla.
CD2 - MANUALES
Guía del usuario de la impresora
>
Guía del usuario para la conexión en red
>
CD3 - RED
PrintSuperVision
>
NDPS
>
Net Installer
>
Oki LPR
>
CD Install
>
Web Jet Admin
>
PROCEDIMIENTOS INICIALES > 15
Oki Template Manager
>
Storage Device Manager
>
PDF Direct Printing
>
Guía del usuario para la conexión en red
>
CD4 - SOFTWARE PRINT CONTROL
Software Print Control
>
UBICACIÓN DE LA IMPRESORA
Sitúe la impresora en una superficie plana suficientemente grande y
sólida como para resistir el tamaño y el peso de la impresora. Debe
haber suficiente espacio alrededor de la impresora para permitir el
acceso y el mantenimiento de la impresora.
60cm
100cm
70cm
72kg
PROCEDIMIENTOS INICIALES > 16
20cm
60cm
72
Kg.
COMPONENTES DE LA IMPRESORA
Cubierta superior
1.
Panel de control
2.
Pestillo de liberación de la cubierta superior
3.
Bandeja multiuso (alimentación manual)
4.
Ampliación del soporte de papel
5.
Guías del papel
6.
Cubierta lateral derecha
7.
Bandeja del papel
8.
Indicador de nivel de papel
9.
Interruptor de corriente
10.
PROCEDIMIENTOS INICIALES > 17
Cabezales de LED (4)
11.
Rodillo de descarga
12.
Unidad del fusor
13.
Tambor de imagen (cián)
14.
Tambor de imagen (magenta)
15.
Tambor de imagen (amarillo)
16.
Tambor de imagen (negro)
17.
PROCEDIMIENTOS INICIALES > 18
Conector de alimentación
18.
Bandeja lateral de salida de papel
19.
Ranura para tarjetas de opciones e interfaces
20.
Conector de la interfaz USB
21.
Conector interfaz paralelo
22.
Tarjeta de interfaz de red
23.
PROCEDIMIENTOS INICIALES > 19
PREPARACIÓN
Antes de conectar esta impresora a un ordenador y a una fuente de
alimentación, es preciso instalar los cartuchos de tóner e insertar
papel en la bandeja del papel.
RETIRADA DEL EMBALAJE Y DE LA LÁMINA
PROTECTORA
Retire de la impresora la cinta adhesiva y el material de
1.
embalaje.
Presione el asa para liberar y abrir la cubierta superior.
2.
PREPARACIÓN > 20
Retire la sujeción del cabezal de LED situada detrás de los
3.
cabezales de LED en la cubierta superior.
PREPARACIÓN > 21
Retire los seis tambores de imagen y sitúelos en una superficie
4.
nivelada.
PRECAUCIÓN!
>No exponga nunca los tambores de imagen a la luz durante más de
5 minutos.
>Sujete siempre el tambor de imagen por los extremos.
>No exponga nunca los tambores de imagen a la luz solar directa.
>Nunca toque la superficie verde del tambor.
PREPARACIÓN > 22
Retire las hojas protectoras de cada uno de los cuatro
5.
tambores de imagen.
PREPARACIÓN > 23
Coloque de nuevo los cuatro tambores de imagen en la
6.
impresora asegurándose de que cada tambor de imagen se
instale en su ubicación de color correcta.
2
1
Empuje hacia dentro la lengüeta y retire la placa de troquelado
7.
de cada tambor de imagen.
PREPARACIÓN > 24
INSTALACIÓN DEL CARTUCHO DE TÓNER
ADVERTENCIA!
Tenga mucho cuidado al manipular el tóner.
>El tóner puede ser tóxico si se inhala, se ingiere o entra en los
ojos.
>El tóner también puede manchar las manos y la ropa.
Retire de sus paquetes los cuatro cartuchos de tóner de color.
1.
Agite los cartuchos de tóner varias veces y a continuación,
2.
mientras sujeta el cartucho en posición horizontal, quite la
cinta y el clip de plástico de detrás de la palanca de color.
PREPARACIÓN > 25
Inserte cada cartucho de tóner en el tambor de imagen,
3.
primero el lado izquierdo, acoplando la espiga del tambor en
el orificio del cartucho de tóner. Compruebe que coinciden los
colores del cartucho de tóner y del tambor de imagen.
4.
Empuje
suavemente
el cartucho de tóner hacia abajo
acoplando la patilla de bloqueo en la ranura del tambor de
imagen.
PREPARACIÓN > 26
5.
Empuje
suavemente
la palanca de color hacia la parte
posterior de la máquina hasta el tope. Esto liberará el tóner al
tambor de imagen.
Cierre la cubierta superior.
6.
PREPARACIÓN > 27
CARGA DE PAPEL
Retire la bandeja del papel de la impresora.
1.
PREPARACIÓN > 28
Ajuste las guías y el tope posterior del papel al tamaño de
2.
papel que vaya a utilizar.
Para evitar atascos:
3.
No deje ningún espacio entre el papel y las guías, ni entre el
>
papel y el tope posterior.
No llene demasiado la bandeja de papel. La capacidad
>
depende del tipo y del peso del papel.
No utilice papel que no esté en buenas condiciones.
>
No cargue papel de distintos tamaños, calidades o grosores a
>
la vez.
No saque la bandeja de papel durante la impresión.
>
Cierre
>
suavemente
la bandeja de papel.
PREPARACIÓN > 29
Cargue siempre los tamaños mayores de papel en la impresora
>
en sentido longitudinal o vertical. Los tamaños de papel
menores (p.ej. A4, A5, B5) se pueden cargar en sentido
vertical o longitudinal, indistintamente.
Si hay una bandeja del papel inferior instalada, no podrá
4.
utilizarla para imprimir si no hay una bandeja del papel
insertada en la parte superior.
Para imprimir "boca abajo", asegúrese de que la salida
5.
posterior del papel está cerrada y de que el papel sale desde
la parte superior de la impresora. El papel se apila según el
orden de impresión y la capacidad de la bandeja del papel es
de unas 500 hojas, dependiendo del gramaje del papel.
PREPARACIÓN > 30
Loading...
+ 179 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.