Oki C911, C931, C941, C942, ES9411 User Manual Troubleshooting/Daily Maintenance Manual [pt]

...
Manual de resolução de problemas/Manutenção diária
Leia-o para verificar quaisquer pontos que não foram entendidos ou para manutenção
1
Resolução de problemas
Manutenção
2
Índice
C911 C931 C941 C942 ES9411 ES9431 ES9541 ES9542 Pro9431 Pro9541 Pro9542
1
de unidades de manutenção restantes,
Conguração manual
z
Os seguintes manuais do usuário vêm inclusos com o produto.
O manual electrônico está armazenado como software no DVD-ROM.
Etapa
Leia isto primeiro
Abrindo a caixa e instalando a impressora
Guia de configuração
Este guia usa ilustrações para explicar os métodos desde abrir a caixa à instalação. Para o guia avançado de configuração, consulte o guia "Básico".
Preparando a impressora para imprimir
Básico
Este guia descreve as precauções para o uso seguro do dispositivo. Certifique-se de lê-lo antes do uso. Adiante, usos básicos dos métodos de instalação do dispositivo para impressão inicial são também explicados. As funções do dispositivo são descritas no apêndice.
Verificando o produto
Nomenclatura e funções das peças
Utilização do dispositivo em sua capacidade máxima
Instalando o dispositivo
Ligando (ON) e desligando (OFF) o
abastecimento de energia
Impressão de teste utilizando somente a impressora
Conectando a um computador
Papel
Impressão
Ejecção do papel
Configurando modo de economia de energia
Configurando o modo OFF
(desligamento) automático de energia
Verificando a quantidade de impressão, consumíveis, quantidade
e a vida útil de trabalho restante
Cancelando um trabalho de impressão
Adicionando impressoras usando
protocolos LPD (TCP/IP)
Tabela de itens do menu do painel de controlo
Procedimentos básicos do Windows
Especificações da impressora
Etapa
Leia estes guias conforme for necessário
2
Tente utilizar várias funções
Avançado
Este guia explica vários métodos de impressão de papel e como utilizar as funções convenientes. Leia-a para otimizar o ambiente de impressão ou ajustar a cor, etc., usando o utilitário incluso ao software. Adiante, este guia também explica itens que podem ser configurados a partir do painel de controlo e as configurações de rede.
Leia-o para verificar quaisquer pontos que não foram entendidos ou para manutenção
Manual de resolução de problemas/ Manutenção diária (Este manual)
Este manual explica os procedimentos para atolamentos de papel, e métodos de resolução de problemas se uma mensagem de erro é exibida. Este manual também explica a manutenção diária tais como substituir consumíveis e unidades de manutenção, limpeza, etc.
Usando C941/C942/ES9541/ES9542/Pro9541/Pro9542
Guia de Spot Color de volume separado
Este guia explica como configurar o kit de Spot Color e verificar os drivers de impressora, e como imprimir usando Spot Color. Certifique-se de lê-lo antes do uso.
Funções úteis de impressão
Ajustando a cor
Usando o software utilitário
Configurações de rede
Verificando e alterando as
configurações da impressora usando o painel de controlo
Solução de problemas
Manutenção
Consumíveis, produtos de
manutenção, opções, servidor de gerenciamento de cor, etc.
Configurando o kit de Spot Color
Explicação do painel de controlo
Verificando os drivers da impressora
Tabela das funções do driver da impressora
Imprimindo em papel colorido
Imprimindo em filme transparente
Especificando e imprimindo com
tóner de Spot Colorusando as aplicações
Ajustando delicadamente o branco
Trocando kits de Spot Color
- 2 -

Lendo o manual

z

Símbolos

Nota
Estes são cuidados e restrições para a correcta operação da impressora. Certique-se de ler para evitar operação incorrecta.
z
Memo
O conhecimento das informações antes do uso da impressora é útil e pode ser usado como uma referência. A leitura é
z
recomendada.
Referência
Estas são as páginas de referência. Leia para saber das informações detalhadas e relevantes.
z
AVISO
Manuseio incorrecto devido à inobservância deste ecrã, pode causar morte ou ferimentos sérios.
z
CUIDADO
Manuseio incorrecto devido à inobservância deste ecrã, pode causar morte ou ferimentos pessoais.
z

Ecrãs, botões e símbolos

Este capítulo descreve os seguintes ecrãs, botões e símbolos.
Inscrição Descrição
Os botões do painel de controlo e o bloco de 10 teclas são descritos
z
abaixo. Ex:
[ ] botão/tecla
[ ]
" "
> Descreve o nível do menu da impressora ou do computador.
Botão [OK] botão [Voltar]
Tecla [Fn] Tecla [Limpar]
Indica o teclado do seu computador.
z
Descreve o nome do menu no painel de cristal líquido.
z
Descreve os menus do computador, janelas e nomes de caixa de
z
diálogo. Descreve as mensagens e textos de entrada exibidos no painel de
z
cristal líquido. Descreve o nome do cheiro e ecrã no computador.
z
Descreve o título de referência.
z
- 3 -

Ilustrações

Ecrãs

As ilustrações da impressora usadas neste manual exibem o modelo C931 salvo indicação em contrário.
As ilustrações podem diferenciar-se do produto real.
As imagens do painel de controlo e do computador usadas neste manual são apenas exemplos. As imagens podem diferenciar-se dos produtos e ecrãs reais.
- 4 -

Inscrições

As seguintes inscrições são utilizadas neste manual.
C911dn → C911
z
C931dn → C931
z
C941dn → C941
z
C942dn → C942
z
ES9411dn → ES9411
z
ES9431dn → ES9431
z
ES9541dn → ES9541
z
Microsoft
z
Microsoft
z
Mac OS X10.3.9 e superiores → Mac OS X
z
Os manuais incluídos com a impressora usam como exemplo Windows 7 no caso de Windows e OS X
10.8 no caso de Mac OS X salvo indicação em contrário.
Dependendo do SO e do modelo usado, as descrições neste manual podem diferenciar-se.
®
Windows® 7 versão 64-bit Edition do sistema operacional → Windows 7 (64-bit Edition)
®
Windows® 7 versão do sistema operacional → Windows 7
- 5 -
Conteúdo
Conguração manual ........................................................................... 2
Lendo o manual
Símbolos .................................................................................................................3
Ecrãs, botões e símbolos Ilustrações Ecrãs Inscrições
......................................................................................................................4
.............................................................................................................4
...............................................................................................................5
................................................................................... 3
........................................................................................3
1 Resolução de problemas ...................................................... 9
Procedimento de solução de problemas ............................................. 10
Obstruções de papel
Vericando mensagens (caso ocorra uma obstrução de papel) ............................11
Removendo papel obstruído
Quando uma mensagem relacionada ao papel aparece ...................... 36
Quando uma mensagem relacionada à troca de consumíveis aparece
.............................................................................................. 38
Quando alguma outra mensagem aparece Problemas de impressão
Impossível imprimir .............................................................................................46
.......................................................................... 11
.................................................................................14
......................................... 40
.................................................................... 46
Falhas no funcionamento do driver da impressora A qualidade de impressão é ruim A alimentação de papel é ruim Quando distúrbios de imagem ocorrem Ajustar o resultado de impressão
.......................................................................... 52
..............................................................................57
................................................................58
.........................................................................58
................................................50
2 Manutenção ....................................................................... 59
Substituindo consumíveis e unidade de manutenção ......................... 60
Vida útil de consumíveis e da unidade de manutenção .........................................60
Quando o período de substituição se aproxima Substituindo cartuchos de tóner Substituindo tambores de imagem Substituindo unidades de correia e unidades de cilindro de transferência
Substituindo unidades fusoras..............................................................................75
Substituindo caixas de tóner residual Substituindo cilindros de alimentação de papel
........................................................................... 63
.......................................................................66
................................................................... 77
Manutenção do dispositivo ................................................................. 87
Limpando as superfícies da impressora ................................................................87
.....................................................62
............ 69
.................................................... 79
Limpando os cabeçotes de LED
............................................................................. 87
- 6 -
Limpando cilindros de alimentação .......................................................................93
Limpar a unidade do cilindro de transferência e caminho de transferência de papel
....................................................................................................................96
Limpar o cilindro propulsor
...................................................................................99
Transportando e movendo o dispositivo .......................................... 100
Ao mover o dispositivo .......................................................................................100
Transportando o dispositivo
...............................................................................100
Índice .................................................................................... 102
- 7 -
Memo
- 8 -
1
Resolução de
problemas
Procedimento de solução de problemas … 10
1

Resolução de problemas

2
Obstruções de papel
Quando uma mensagem relacionada ao papel aparece
Quando uma mensagem relacionada à troca de consumíveis aparece
Quando alguma outra mensagem aparece
Problemas de impressão
…………………………………………40
…………………………………36
………………………… 11
…………… 38
…………………46
ÍndiceManutenção
- 9 -

Procedimento de solução de problemas

Procedimento de solução de problemas
z
Este capítulo descreve o procedimento para solução de problemas ocorridos durante o uso da
1
Resolução de problemas
impressora.
Se não for capaz de solucionar o problema com este procedimento, contacte o seu fornecedor.
A mensagem de erro ou código de erro são mostrados no painel de controlo?
2
papel, consulte 11 página e resolva-o.
substituição ou vida de serviço dos itens consumíveis e de manutenção, consulte
60 página e resolva-os.
ÍndiceManutenção
consulte 36 página e resolva-os.
Se for mostrado Se não for mostrado
Quando há um aviso de obstrução de
Quando há um aviso de tempo de
Quando há um aviso de outros erros,
Quando não consegue resolver
Registe a mensagem de erro exibida no painel de controlo.
Em caso de problema, consulte as
seguintes páginas para a solução.
zImpossível imprimir: 46 página zOs drivers de impressora não podem ser
instalados: 50 página zImpossível imprimir em boa qualidade: 52 página zAlimentação de papel anormal: 57 página
Entre em contacto com sua central de atendimento designada.
- 10 -

Obstruções de papel

z
Obstruções de papel
Esta secção descreve o procedimento para quando houver uma obstrução de papel dentro da impressora, ou quando permanece papel dentro da impressora, mesmo após removê-lo.
Vericando mensagens (caso ocorra uma obstrução de papel)
Quando há uma obstrução de papel dentro da impressora, ou quando papel permanece dentro da impressora mesmo após removê-lo, uma mensagem noticando a obstrução de papel aparecerá no
ecrã de LCD no painel de operação, e a luz <ATTENTION (INSPEÇÃO)> irá piscar.
Quando "Consulte a AJUDA para obter mais detalhes" é mostrado na mensagem, premir o botão [HELP (AJUDA)] no painel de operação irá mostrar o procedimento de solução de problema, e pode solucionar facilmente o processo de acordo com o guia. Para detalhes, consulte “Operando o ecrã
Ajuda” (P.13).
1
Resolução de problemas
2
ÍndiceManutenção
Botão [HELP (AJUDA)]
Painel de cristal líquido
Lâmpada <ATTENTION (INSPEÇÃO)>
A seguinte tabela mostra as mensagens. Verique a mensagem, e remova o papel atolado de acordo
com o procedimento descrito na referência.
- 11 -
Obstruções de papel
Categoria
1
Resolução de problemas
2
Obstrução de papel (Quando um papel
car atolado
dentro da impressora)
ÍndiceManutenção
A mensagem não desaparece (Quando a mensagem não desaparece mesmo após a remoção do papel atolado)
Mensagem exibida no painel de cristal
líquido
Abrir Tampa lateral direita Papel Encravado Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Abra Tampa Lateral [TRAY]* Papel Encravado Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Abrir Tampa lateral esquerda
Papel Encravado Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Vericar Unidade de Saída
Papel Encravado Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Vericar Unidade de Saída
Papel Encravado Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Vericar Unidade Duplex
Papel Encravado Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Vericar o lado mais baixo da Unidade Duplex
Papel Encravado Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Abra Tampa Lateral [TRAY]* Encravado Restante Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Abrir Tampa lateral direita Encravado Restante Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Vericar Unidade de Saída
Encravado Restante Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Vericar Unidade Duplex
Encravado Restante Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Vericar o lado mais baixo da Unidade Duplex
Encravado Restante Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Vericar Empilhador Face para Baixo
Encravado Restante Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Local da
obstrução
de papel
Atolamento de papel próximo à cobertura lateral direita
Atolamento de papel próximo à cobertura lateral da bandeja
Atolamento de papel próximo à cobertura lateral
esquerda
O papel permanece na unidade de saída.
Há uma obstrução de papel próximo à unidade fusora
Obstrução de papel próximo à unidade de impressão frente e verso
Obstrução de papel próximo ao lado inferior da unidade de impressão frente e verso
Atolamento de papel próximo à cobertura lateral da BANDEJA
Atolamento de papel próximo à cobertura lateral direita
O papel permanece na unidade de saída.
Obstrução de papel próximo à unidade de impressão frente e verso
Obstrução de papel próximo ao lado inferior da unidade de impressão frente e verso
Atolamento de papel próximo à cobertura lateral
esquerda
Código de erro
exibido após
premir o botão
[ajuda]
380, 390
391, 392, 393, 394, 395
384
381
382, 383, 389
370, 371, 373
375
631, 632, 633, 634, 635
637
638, 639
640, 641, 642
650
651
Páginas de
referência
14 página
24 página
34 página
15 página
20 página
25 página
30 página
24 página
14 página
15 página
25 página
30 página
34 página
*: Tabuleiros de 1 a 5 irão aparecer em [TRAY]. (Tabuleiro 2 a tabuleiro 5 serão exibidos quando a opção de unidades de
tabuleiro adicionais estiver montada.) Coberturas laterias de tabuleiros de 1 a 5 irão aparecer em [COVER]. (Tampa lateral do tabuleiro 2 a tampa lateral do
tabuleiro 5 serão exibidas quando a opção de unidades de tabuleiro adicionais estiver montada.)
- 12 -
Obstruções de papel
Operando o ecrã Ajuda
Premir o botão [HELP (AJUDA)] no painel de operação irá exibir o método de solução. Você pode facilmente remover o papel de acordo com o guia.
Exemplo) Atolamento de papel próximo à cobertura lateral do tabuleiro 1
A seguinte mensagem irá aparecer no painel de cristal líquido, e a lâmpada <ATTENTION (INSPEÇÃO)> irá piscar.
Prima o botão [HELP (AJUDA)].
1
O código de erro irá aparecer e a condição de obstrução de papel será exibida.
Prima o botão de rolagem .
2
A próxima página irá aparecer, e o procedimento de solução para obstrução de papel e animação correspondente serão exibidos.
Memo
Prima o botão de rolagem
z
anterior.
Role as páginas do ecrã de ajuda com o
3
botão de rolagem de acordo com o método de solução para obstrução de papel mostrado no ecrã.
para retornar à página
, e remova o papel
1
Resolução de problemas
2
ÍndiceManutenção
- 13 -
A remoção da obstrução de papel retornará a exibição ao ecrã de standby e a impressão restante irá começar.
Obstruções de papel

Removendo papel obstruído

1
Resolução de problemas
Remoção de atolamento de papel próximo à cobertura lateral direita
Código de erro 380, 390, 637
Se o papel estiver ajustado no tabuleiro
1
2
ÍndiceManutenção
MP, retire-o e feche o tabuleiro.
Remova cuidadosamente o papel
3
restante.
Feche o tabuleiro lateral direita.
4
Erga a abertura ( ), e abra a cobertura
2
lateral direita.
Abra o tabuleiro MP.
5
- 14 -
Obstruções de papel
Puxe a alavanca de conguração ( ) no
6
lado direito do suporte de papel ( ) em direcção a você.
Posicione o lado de impressão do papel
7
removido com a face para cima.
Removendo o atolamento de papel na unidade de saída
Código de erro: 381, 638, 639
CUIDADO
Trabalhe cuidadosamente visto que a temperatura
da unidade fusora é alta. Assegure-se de segurar a
alça ao levantar. Quando estiver quente, aguarde
esfriar antes de iniciar o trabalho.
Levante a abertura ( ) da unidade de
1
saída, e puxe para fora a unidade de saída.
Risco de queimaduras.
1
Resolução de problemas
2
ÍndiceManutenção
Alinhe o guia de papel com o papel.
8
- 15 -
Obstruções de papel
2
1
Resolução de problemas
2
3
ÍndiceManutenção
Verique dentro da impressora e
remova cuidadosamente o papel restante.
Caso ainda haja papel na unidade de fusão, levante a alavanca de liberação do obstrução (azul) da unidade de fusão.
Abaixe a alavanca de liberação de
5
obstrução da unidade de fusão (azul).
Caso não haja papel na unidade de
6
fusão, levante a alavanca de liberação (azul) da unidade de fusão.
Assegure-se de cuidadosamente puxar
4
o papel restante em direção ao corpo da impressora (oposta à direção da alimentação do papel).
Segure o cabo da unidade de fusão com
7
as duas mãos, e remova-o, deixando-o em uma superfície plana.
- 16 -
Obstruções de papel
Levante a alavanca de liberação de
8
atolamento da unidade do fusor.
Remova o papel restante.
9
Se o papel enrola ao redor do cilindro de
10
decalque, remova a unidade de decalque
girando os parafusos com apoio para dedos em ambas as extremidades da unidade de
decalque à esquerda, e remova o papel.
Nota
Tenha cuidado para não deixar cair o parafuso no
z
dispositivo ao remover.
1
Resolução de problemas
2
ÍndiceManutenção
- 17 -
Obstruções de papel
11
1
Resolução de problemas
2
ÍndiceManutenção
Retorne a unidade de decalque à sua posição original, e xe-a com dois
parafusos com apoio para dedos.
Nota
Tenha cuidado para não deixar cair o parafuso no
z
dispositivo ao xar.
Abaixe a alavanca de travamento da
13
unidade do fusor (azul).
Se o papel estiver ajustado no tabuleiro
14
MP, retire-o e feche o tabuleiro.
Segure a alça da unidade do fusor
12
com as duas mãos, e dena-a para a
unidade de saída.
- 18 -
Obstruções de papel
Erga a abertura ( ), e abra a tampa
15
lateral direita.
Feche a tampa lateral direita.
17
Abra o tabuleiro MP.
18
1
Resolução de problemas
2
ÍndiceManutenção
Remova lentamente o papel restante.
16
Puxe a alavanca de conguração ( ) no
19
lado direito do suporte de papel ( ) em direcção a você.
- 19 -
Obstruções de papel
20
1
Resolução de problemas
2
21
ÍndiceManutenção
Alinhe a guia de papel com o papel.
Posicione o lado de impressão do papel removido com a face para cima.
Removendo uma obstrução de papel próximo à unidade de fusão
Código de erro: 382, 383, 389
CUIDADO
Trabalhe cuidadosamente visto que a temperatura
da unidade fusora é alta. Assegure-se de segurar a
alça ao levantar. Quando estiver quente, aguarde
esfriar antes de iniciar o trabalho.
Levante a abertura ( ) da unidade de
1
saída, e puxe para fora a unidade de saída.
Quando você não conseguir ver o papel atolado, retorne a unidade de saída à impressora, e vá para “Removendo
papel da unidade de impressão frente e verso” (P.23).
Risco de queimaduras.
Volte a colocar a unidade de saída na
22
impressora.
- 20 -
Obstruções de papel
Caso ainda haja papel na unidade de
2
fusão, levante a alavanca de liberação do obstrução (azul) da unidade de fusão.
Assegure-se de cuidadosamente puxar
3
o papel restante em direção ao corpo da impressora (oposta à direção da alimentação do papel).
Caso não haja papel na unidade de
5
fusão, levante a alavanca de liberação (azul) da unidade de fusão.
Segure o cabo da unidade de fusão com
6
as duas mãos, e remova-o, deixando-o em uma superfície plana.
1
Resolução de problemas
2
ÍndiceManutenção
Abaixe a alavanca de liberação de
4
obstrução da unidade de fusão (azul).
Se um atolamento de papel ocorreu na
7
unidade de fusor, levante a alavanca de liberação de atolamento (azul) e cuidadosamente, puxe o papel para fora na direcção oposta à direcção de operação do papel.
- 21 -
Obstruções de papel
8
1
Resolução de problemas
2
ÍndiceManutenção
Se o papel enrola ao redor do cilindro de
decalque, remova a unidade de decalque
girando os parafusos com apoio para dedos em ambas as extremidades da unidade de
decalque à esquerda, e remova o papel.
Nota
Tenha cuidado para não deixar cair o parafuso no
z
dispositivo ao remover.
Retorne a unidade de decalque à sua
9
posição original, e xe-a com dois
parafusos com apoio para dedos.
Nota
Tenha cuidado para não deixar cair o parafuso no
z
dispositivo ao xar.
- 22 -
Segure o cabo da unidade de fusão
10
com as duas mãos, e dena-o para a
unidade de saída.
Obstruções de papel
Abaixe a alavanca de liberação da
11
unidade de fusão (azul).
Volte a colocar a unidade de saída na
12
impressora.
Removendo papel da unidade de
impressão frente e verso
Puxe para fora a unidade de impressão
1
frente e verso, levante-a um pouco com as duas mãos, e retire-a.
Nota
Não puxe a unidade de impressão frente e verso de
z
uma só vez. A unidade de impressão frente e verso
pode cair se você a puxar de uma só vez, o que pode danicá-la.
1
Resolução de problemas
2
ÍndiceManutenção
Remova o papel restante.
2
- 23 -
Obstruções de papel
3
1
Resolução de problemas
2
ÍndiceManutenção
Volte a colocar a unidade de impressão frente e verso na impressora.
Remoção de papel próximo à cobertura lateral do tabuleiro
Código de erro: 391, 392, 393,
394, 395, 631, 632, 633, 634, 635
Exemplo) No caso do tabuleiro 1
Abra a cobertura lateral do tabuleiro
1
onde o erro é exibido.
- 24 -
Remova o papel restante.
2
Obstruções de papel
Feche a cobertura lateral do tabuleiro 1.
3
Removendo papel próximo à unidade de impressão frente e verso
Código de erro: 370, 371, 373,
640, 641, 642
Puxe para fora a unidade de impressão
1
frente e verso, levante-a um pouco com as duas mãos, e retire-a.
Quando não conseguir ver o papel atolado na unidade de impressão frente
e verso dentro da impressora, coloque a
unidade de impressão frente e verso de volta na impressora e vá para o passo 4.
1
Resolução de problemas
2
ÍndiceManutenção
Remova o papel restante.
2
- 25 -
Obstruções de papel
3
1
Resolução de problemas
2
ÍndiceManutenção
Volte a colocar a unidade de impressão frente e verso na impressora.
Levante a abertura ( ) da unidade de
4
saída, e puxe para fora a unidade de saída.
Verique dentro da impressora e
5
remova cuidadosamente o papel restante.
- 26 -
Obstruções de papel
Se a ponta do papel não está visível,
6
puxe para cima a alavanca de travamento da unidade fusora (azul).
Segure o cabo da unidade de fusão com
7
as duas mãos, e remova-o, deixando-o em uma superfície plana.
Se o papel enrola ao redor do cilindro de
8
decalque, remova a unidade de decalque
girando os parafusos com apoio para dedos em ambas as extremidades da unidade de
decalque à esquerda, e remova o papel.
Nota
Tenha cuidado para não deixar cair o parafuso no
z
dispositivo ao remover.
1
Resolução de problemas
2
ÍndiceManutenção
- 27 -
Obstruções de papel
9
1
Resolução de problemas
2
ÍndiceManutenção
Retorne a unidade de decalque à sua posição original, e xe-a com dois
parafusos com apoio para dedos.
Nota
Tenha cuidado para não deixar cair o parafuso no
z
dispositivo ao xar.
Segure o botão, puxe para cima a
10
unidade do cilindro de transferência, levante o guia de papel, e remova o papel restante.
- 28 -
Obstruções de papel
Segure o botão, e empurre para baixo a
11
unidade de cilindro de transferência.
Segure o cabo da unidade de fusão
12
com as duas mãos, e dena-o para a
unidade de saída.
Abaixe a alavanca de liberação da
13
unidade de fusão (azul).
Volte a colocar a unidade de saída na
14
impressora.
1
Resolução de problemas
2
ÍndiceManutenção
- 29 -
Obstruções de papel
Removendo papel próximo da lateral inferior da unidade de
1
impressão frente e verso
Resolução de problemas
Código de erro: 375, 650
Puxe para fora a unidade de impressão
1
frente e verso, levante-a um pouco com as duas mãos, e retire-a.
2
ÍndiceManutenção
Volte a colocar a unidade de impressão
3
frente e verso na impressora.
Remova o papel restante da bandeja.
2
Se não sobrar papel em locais visíveis na impressora, siga o procedimento dado abaixo.
- 30 -
Obstruções de papel
Levante a abertura ( ) da unidade de
4
saída, e remova o papel restante.
Se a ponta do papel não está visível,
5
puxe para cima a alavanca de travamento da unidade fusora (azul).
Segure o cabo da unidade de fusão com
6
as duas mãos, e remova-o, deixando-o em uma superfície plana.
1
Resolução de problemas
2
ÍndiceManutenção
- 31 -
Obstruções de papel
7
1
Resolução de problemas
2
ÍndiceManutenção
Se o papel enrola ao redor do cilindro de
decalque, remova a unidade de decalque
girando os parafusos com apoio para dedos em ambas as extremidades da unidade de
decalque à esquerda, e remova o papel.
Nota
Tenha cuidado para não deixar cair o parafuso no
z
dispositivo ao remover.
Retorne a unidade de decalque à sua
8
posição original, e xe-a com dois
parafusos com apoio para dedos.
Nota
Tenha cuidado para não deixar cair o parafuso no
z
dispositivo ao xar.
- 32 -
Obstruções de papel
Segure o botão, puxe para cima a
9
unidade do cilindro de transferência, levante o guia de papel, e remova o papel restante.
Segure o botão, e empurre para baixo a
10
unidade de cilindro de transferência.
Segure o cabo da unidade de fusão
11
com as duas mãos, e dena-o para a
unidade de saída.
1
Resolução de problemas
2
ÍndiceManutenção
Abaixe a alavanca de liberação da
12
unidade de fusão (azul).
- 33 -
Obstruções de papel
13
1
Resolução de problemas
2
ÍndiceManutenção
Volte a colocar a unidade de saída na impressora.
Remoção de papel próximo à cobertura lateral esquerda
Código de erro: 384, 651
Abra a cobertura lateral esquerda.
1
Remova cuidadosamente o papel
2
restante.
Feche a cobertura lateral esquerda.
3
- 34 -
Quando a obstrução de papel
ocorre frequentemente
Obstruções de papel
Verique o seguinte quando a obstrução de papel ocorrer com muita frequência/
O cilindro de alimentação de papel está sujo?
z
(“Limpando cilindros de alimentação” (P.93)) O guia de papel está posicionado
z
correctamente? (Consulte "Posicionando o papel no guia de Básico")
O papel está posicionado após folheá-lo
z
cuidadosamente? (Consulte "Posicionando o papel no guia de Básico")
A impressora está instalada em uma superfície
z
estável e plana? Você está usando papel compatível com a
z
impressora? Há algum fragmento de papel restante dentro
z
da impressora?
1
Resolução de problemas
2
ÍndiceManutenção
- 35 -

Quando uma mensagem relacionada ao papel aparece

Quando uma mensagem relacionada ao papel
z
1
Resolução de problemas
aparece
Quando o tamanho/tipo de papel denido na impressora difere da especicação do driver da
impressora, mensagens como "Substitua o papel" e "Um erro de tamanho de papel ocorreu" irão aparecer, e a lâmpada <ATTENTION (INSPEÇÃO)> irá piscar.
Mensagens relacionadas ao papel e código de erro, causa de erros e suas resoluções, e status da lâmpada <ATTENTION (INSPEÇÃO)> são descritos abaixo.
Além disso, quando "Consulte a AJUDA para obter mais detalhes" é mostrado na mensagem,
2
pressionar o botão [HELP (AJUDA)] no painel de operação irá mostrar o procedimento de solução, e você pode solucionar facilmente o processo de acordo com o guia. Consulte “Operando o ecrã Ajuda”
(P.13) para os detalhes.
Memo
Os signicados dos símbolos usados nas mensagens de erro são os seguintes.
z
– [TRAY]: Tabuleiro 1, Tabuleiro2 a Tabuleiro 5 (Exibido quando a opção de unidades de tabuleiro adicionais estiver
montada.), um dos dois tabuleiros MP será exibido. – [MEDIA_SIZE]: O tamanho do papel é exibido. – [MEDIA_TYPE]: O tipo do papel é exibido.
ÍndiceManutenção
Categoria
Carregue o papel
Vazio Instalar [MEDIA_SIZE] no [TRAY].
Mensagem exibida no
painel de cristal líquido
Favor mudar o papel da [TRAY] Favor certicar-se de que contenha
[MEDIA_SIZE], [MEDIA_TYPE]. Caso a impressão não iniciar, cancele-a
e ajuste as congurações do tabuleiro
de papel. Ao premir OK irá imprimir de acordo
com as congurações actuais do
tabuleiro Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Mudar [MEDIA_SIZE], [MEDIA_ TYPE] no [TRAY] Premir Botão OK Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Mudar [MEDIA_SIZE], [MEDIA_ TYPE] no Tabuleiro Multiusos Prima Botão OK Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Instalar [MEDIA_SIZE] no Tabuleiro Multiusos
Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Código
de erro
461 462 463 464 465
661 662 663 664 665
660 460
491 492 493 494 495
490 Piscagem O tabuleiro MP está vazio.
Lâmpada
<Inspeção>
Piscagem O tamanho do papel no tabuleiro ou o
Piscagem O tipo de papel no tabuleiro é diferente
Piscagem O tipo de papel no tabuleiro MP é
Piscagem O tabuleiro mostrado na mensagem
Causas e solução de problemas
tamanho do papel e o tipo de papel,
são diferentes das especicações do
driver da impressora.
Dena o papel que tenha o tamanho
ou tipo mostrados na mensagem. A impressão irá começar se o tamanho
do papel for adequado.
das especicações do driver de
impressora.
Dena o papel que tenha o tamanho
ou tipo mostrados na mensagem.
diferente das especicações do driver
de impressora.
Dena o papel que tenha o tamanho
ou tipo mostrados na mensagem.
está vazio.
Dena o papel que tenha o tamanho
ou tipo mostrados na mensagem.
Dena o papel que tenha o tamanho
ou tipo mostrados na mensagem.
- 36 -
Quando uma mensagem relacionada ao papel aparece
Categoria
Tamanho do papel Erro
Mensagem exibida no
painel de cristal líquido
Retirar excesso de papel e repor tabuleiro [TRAY] Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Vericar Papel no [TRAY] Erro Espessura do Papel Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Vericar Papel no [TRAY] Alim. múltipla papel Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Vericar Papel no [TRAY] Erro Tamanho do Papel Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Repor Tabuleiro [TRAY] Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Código
de erro
530 531 532 533 534
323 324 325 326
401 Piscagem Múltiplas folhas de papel foram
400 Piscagem A impressão foi conduzida em papel
520 521 522 523 524
Lâmpada
<Inspeção>
Piscagem O papel no tabuleiro pode exceder o
Piscagem No tabuleiro mostrado na mensagem,
Piscagem O papel não pode ser alimentado desde
Causas e solução de problemas
limite máximo, ou o tabuleiro de papel pode precisar ser reinicializado. Por favor, remova o papel do tabuleiro exibido.
papel de uma espessura diferente foi detectado. Para cancelar a impressão, prima o botão [CANCELAR]. Caso ocorram vários erros, você não consegue cancelar a impressão. Prima o botão [Ajuda], e resolva de acordo com o guia mostrado no ecrã de ajuda.
alimentadas. Para cancelar a impressão, prima o botão [CANCELAR]. Caso ocorram vários erros, você não consegue cancelar a impressão. Prima o botão [Ajuda], e resolva de acordo com o guia mostrado no ecrã de ajuda.
que é de tamanho diferente das especicações do driver da impressora.
Para cancelar a impressão, prima o botão [CANCELAR]. Caso ocorram vários erros, você não consegue cancelar a impressão. Prima o botão [Ajuda], e resolva de acordo com o guia mostrado no ecrã de ajuda.
o tabuleiro mostrado na mensagem.
Troque o papel no tabuleiro mostrado
na mensagem.
1
Resolução de problemas
2
ÍndiceManutenção
- 37 -

Quando uma mensagem relacionada à troca de consumíveis aparece

Quando uma mensagem relacionada à troca de
z
1
Resolução de problemas
consumíveis aparece
Quando o momento para trocar de suprimentos consumíveis e itens de manutenção se aproxima,
ou quando a troca torna-se necessária, uma mensagem como "O momento de trocar ABC está se
aproximando" e "ABC está vazia / Substitua ABC" irá aparecer, e a lâmpada <ATTENTION (INSPEÇÃO)> começará a piscar.
Mensagens relacionadas à troca de suprimentos consumíveis e códigos de erro, causa de erros e suas resoluções, e status da lâmpada <ATTENTION (INSPEÇÃO)> são descritas abaixo.
2
Além disso, quando "Consulte a AJUDA para obter mais detalhes" é mostrado na mensagem, premir o botão [HELP (AJUDA)] no painel de operação irá mostrar o procedimento de solução, e você pode solucionar facilmente o processo de acordo com o guia. Para detalhes, consulte “Operando o ecrã
Ajuda” (P.13).
Memo
Os signicados dos símbolos usados nas mensagens de erro são os seguintes.
z
– [COLOR]: Um de somente amarelo, somente magenta, somente ciano, somente preto, branco*1, e claro*2 será exibido. *1: Aparece apenas branco para C941/C942/ES9541/ES9542/Pro9541/Pro9542.
*2: Aparece apenas claro para C941/ES9541/Pro9541.
ÍndiceManutenção
Categoria
Cartucho de tóner
Imagem Tambor
Mensagem exibida no
painel de cristal líquido
Colocar Toner Preto Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Colocar Toner [COLOR] Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Colocar Toner ou Premir Botão OK [COLOR] Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Colocar Toner ou Premir Botão OK [Branco]/[Claro] Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Instalar novo tambor de imagem [COLOR] Duração do Tambor de Imagem Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Código de erro
4103 Piscagem Tóner preto vazio
A imprimir 4100 4101 4102 4103* 4104 4105
A ligar 4100 4101 4102
A ligar 4104 4105
3500 3501 3502 3503 3504 3505 5600 5601 5602 5603 5604 5605
Lâmpada
<Inspeção>
Piscagem O toner colorido mostrado na
Piscagem Toner vazio.
Piscagem Toner vazio.
Piscagem A vida útil do tambor de imagem
Causas e solução de
problemas
Prima o botão [HELP (AJUDA)], e resolva de acordo com o guia mostrado no ecrã de ajuda. (C911/C931/C941/ES9411/ ES9431/ES9541/Pro9431/ Pro9541 somente)
mensagem está vazio. Prima o botão [HELP (AJUDA)] e resolva de acordo com o guia mostrado no ecrã de ajuda. Se voltar a ligar a corrente, por
favor consulte o quadro abaixo.
*: Aparece apenas 4103 para
C942/ES9542/Pro9542.
Se premir o botão [OK (OK)], apenas a impressão monocromática irá continuar. Prima o botão [HELP (AJUDA)] e resolva de acordo com o guia mostrado no ecrã de ajuda.
Se premir o botão [OK (OK)], a impressão a 4 cores irá continuar. Prima o botão [HELP (AJUDA)] e resolva de acordo com o guia mostrado no ecrã de ajuda.
mostrado na mensagem foi alcançada. Prima o botão [HELP e resolva de acordo com o guia mostrado no ecrã de ajuda.
referência
(AJUDA)],
Páginas
de
64 página
64 página
-
-
65 página
- 38 -
Quando uma mensagem relacionada à troca de consumíveis aparece
Categoria
Imagem Tambor
tóner residual caixa
Fusor
externa
Correia externa
- Cuidado, detectado consumível
Mensagem exibida no
painel de cristal líquido
Instalar novo tambor de imagem [COLOR] Tambor de Imagem próximo do
m de vida, Prima Botão OK
Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Instalar novo tambor de imagem [COLOR] Impressão desact. por limite reduz. duração Tamb. Image. Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Vericar Tambor de Imagem
[COLOR] Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Instalar Nova Caixa de Toner Usado Depósito de Restos de Toner Cheio Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Colocar Nova Unidade Fusora Duração da Unidade Fusora
Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Colocar Nova Fita de
Transferência
Duração da Fita de Transferência
Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
desconhecido Consultar "Resolução de Problemas" no Manual do Utilizador para restabelecer operação
Código
de erro
5640 5641 5642 5643 5644 5645
6800 6801 6802 6803 6804 6805
3400 3401 3402 3403 3404 3405
357 Piscagem
354 Piscagem A vida útil da unidade fusora foi
355 Piscagem A vida útil da unidade de esteira
709 Piscagem
Lâmpada
<Inspeção>
Piscagem A vida útil do tambor de imagem
Piscagem A vida útil do tambor de imagem
Piscagem O tambor de imagem mostrado
Causas e solução de
problemas
foi alcançada. Se premir [OK (OK)], a impressão irá continuar, mas
a qualidade da impressão não
será garantida. Prima o botão [HELP (AJUDA)], e resolva de acordo com o guia mostrado no ecrã de ajuda.
foi alcançada. Você não pode continuar a impressão. Prima o botão [HELP (AJUDA)], e resolva de acordo com o guia mostrado no ecrã de ajuda.
na mensagem não foi denido
correctamente. Prima o botão [HELP (AJUDA)], e resolva de acordo com o guia mostrado no ecrã de ajuda.
O tóner residual está cheio. Se reiniciar e utilizar uma caixa de
tóner que já foi usada, há um risco de que o tóner residual transborde,
então favor trocá-lo por uma nova caixa de tóner residual. Prima o botão e resolva de acordo com o guia mostrado no ecrã de ajuda.
alcançada. Prima o botão [HELP (AJUDA)], e resolva de acordo com o guia mostrado no ecrã de ajuda.
e da unidade do cilindro de transferência foi alcançada. Prima o botão [HELP (AJUDA)], e resolva de acordo com o guia mostrado no ecrã de ajuda.
Você pode não obter o melhor desempenho da impressora
incluindo o declínio da qualidade
de impressão se um consumível desconhecido for usado. Defeitos resultando do uso de um consumível desconhecido serão reparados em
base carregável mesmo que seja
durante o período de garantia grátis ou durante o período do contrato de manutenção, e estarão fora do escopo do contrato de manutenção. Apesar dos pontos mencionados anteriormente, se você ainda deseja usar um consumível desconhecido, realize a seguinte operação.
1. Desligue a fonte de alimentação da impressora.
2. Ligue a fonte alimentação
enquanto mantém o botão
[CANCEL (CANCELAR)] premido.
3. Solte o botão [CANCEL (CANCELAR)]
assim que obter "RAM CHECK 100%".
Este histórico de operação será registado dentro do dispositivo. Entre em contacto com o centro de atendimento ao consumidor se tiver perguntas.
[HELP (AJUDA)]
,
Páginas
de
referência
65 página
65 página
-
77 página
75 página
69 página
-
1
Resolução de problemas
2
ÍndiceManutenção
- 39 -

Quando alguma outra mensagem aparece

Quando alguma outra mensagem aparece
z
Outras mensagens e códigos de erro, causa de erros e suas resoluções, e status da lâmpada
1
Resolução de problemas
<ATTENTION (INSPEÇÃO)> são descritos abaixo.
Além disso, quando "Consulte a AJUDA para obter mais detalhes" é mostrado na mensagem, premir o botão [HELP (AJUDA)] no painel de operação irá mostrar o procedimento de solução, e pode solucionar facilmente o problema de acordo com o guia. Para detalhes, consulte “Operando o ecrã Ajuda” (P.13).
Memo
Os signicados dos símbolos usados nas mensagens de erro são os seguintes.
z
2
– [COLOR]/[MENUCOLOR]: Um de somente amarelo, somente magenta, somente ciano, somente preto, branco*, e claro**
será exibido. *: Aparece apenas branco para C941/C942/ES9541/ES9542/Pro9541/Pro9542.
**: Aparece apenas claro para C941/ES9541/Pro9541. – [TRAY]: Tabuleiro 1, Tabuleiro 2 a Tabuleiro 5 (Exibido quando a opção de unidades de tabuleiro adicionais estiver
montada.), um dos dois tabuleiros MP será exibido. – [COVER]: Ou a cobertura frontal, cobertura lateral dos tabuleiros 1 a 5 (cobertura lateral dos tabuleiros 2 a 5 será exibida
quando a opção de unidades de tabuleiros adicionais estiver montada), ou cobertura da unidade de saída serão exibidas.
– [CODE]: Informações detalhadas do erro serão exibidas.
ÍndiceManutenção
Mensagem exibida no
painel de cristal líquido
Desligado/Ligado [ERRCODE]: Error
Tambor de Imagem Não Instalado [COLOR] Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Erro sensor tambor de imagem
Favor vericar o tambor de
imagem [COLOR] e reiniciar. Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Remover Papel [STACKER] Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
[STACKER]: O empilhador para face
para cima ou empilhador para face para baixo serão exibidos.
Prima Botão OK para Restauro Capacidade da Memória Excedida Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Ocorreu um erro de cor Spot. Os dados serão apagados.
Verique o papel e as denições de
papel e depois volte a imprimir. Para desligar a exibição, prima OK Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Código
de
erro
- Piscagem
6940 6941 6942 6943 6944 6945
5400 5401 5402 5403 5404 5405
480 484
420 Piscagem
459 Piscagem A impressão foi interrompida devido
Lâmpada
<Inspeção>
Piscagem
Piscagem Um erro de sensor ocorreu no
Piscagem O empilhador de papel está cheio.
Causas e solução de
problemas
Ocorreu um erro fatal. Se o erro não for resolvido reiniciando a impressora, entre em contacto com a assistência designada.
O tambor de imagem mostrado na mensagem não foi instalado corretamente. Prima o botão [HELP (AJUDA)], e resolva de acordo com o guia mostrado no ecrã de ajuda.
tambor de imagem mostrado. O sensor pode estar sujo ou o interruptor está instalado. Prima o botão [HELP (AJUDA)], e resolva de acordo com o guia mostrado no ecrã de ajuda.
Remova o papel do empilhador.
Não é possível imprimir Os dados de impressão excederam a capacidade da memória da impressora.
Na qualidade do driver de
impressora, seleccione [Boa] ou [
Normal], e imprima mais uma vez.
Prima o botão [OK (OK)] para excluir
a exibição do painel de cristal líquido.
a solicitação de impressão de uma mídia personalizada incompatível, e os dados foram excluídos. Imprimia mais uma vez. Prima o botão [OK (OK)] para excluir
a exibição do painel de cristal líquido.
Páginas
de
referência
-
-
-
-
[Avançado] > [
Imprimir com a
melhor qualidade
]
-
- 40 -
Quando alguma outra mensagem aparece
Mensagem exibida no
painel de cristal líquido
Feche a Tampa
[COVER] Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Tambor de Imagem Não Genuíno [COLOR] Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Tambor de Imagem Incompatível [COLOR] Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Código
de
erro
311 312 313 314 315 585 588 589
6840 6841 6842 6843 6844 6845
6900 6901 6902 6903 6904 6905 7000 7001 7002 7003 7004 7005 7040 7041 7042 7043 7044 7045 7100 7101 7102 7103 7104 7105 7200 7201 7202 7203 7204 7205
Lâmpada
<Inspeção>
Piscagem A cobertura mostrada na
Piscagem O tambor de imagem não se
Piscagem O tambor de imagem não se
Causas e solução de
problemas
mensagem está aberta.
Feche a cobertura.
destina a ser utilizado com este tipo de impressora. Utilize um tambor de imagem destinado a ser utilizado neste tipo de impressora.
destina a ser utilizado com este tipo de impressora. Utilize um tambor de imagem destinado a ser utilizado neste tipo de impressora.
Páginas
de
referência
-
-
-
1
Resolução de problemas
2
ÍndiceManutenção
- 41 -
Quando alguma outra mensagem aparece
1
Resolução de problemas
2
ÍndiceManutenção
Mensagem exibida no
painel de cristal líquido
Toner Incompatível [COLOR] Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Toner Não Genuíno [COLOR] Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Unidade do Fusor Não Genuína
Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Unidade do Fusor Incompatível
Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Unidade de Correia Não Genuína Consulte a AJUDA para obter mais
detalhes
Unidade de correia incompatível Consulte a AJUDA para obter mais
detalhes
Unidade do Fusor Não Instalada
Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Vericar Unidade Fusora
Consulte a AJUDA para obter mais detalhes Recebendo tempo excedido de dados Prima Botão OK para Restauro Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Código
de
erro
5540 5541 5542 5543 5544 5545 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6200 6201 6202 6203 6204 6205 6240 6241 6242 6243 6244 6245 7140 7141 7142 7143 7144 7145
5500 5501 5502 5503 5504 5505
6981 Piscagem A unidade fusora não é destinada
6982 6983 6984 6985 6986 6987
6881 Piscagem A unidade de correia não é
6882 6883 6884 6885 6886
699 Piscagem
348 320
519 Piscagem Um limite de tempo de recibo de
Lâmpada
<Inspeção>
Piscagem O cartucho de tóner não é
Piscagem O cartucho de tóner não é
Piscagem A unidade fusora não é destinada
Piscagem A unidade de correia não é
Piscagem A unidade fusora não está
Causas e solução de
problemas
destinado ao uso com este modelo de impressora. Use um cartucho de tóner destinado para uso neste modelo de impressora.
destinado ao uso com este modelo de impressora. Use um cartucho de tóner destinado para uso neste modelo de impressora.
ao uso com este modelo de impressora. Use uma unidade fusora destinada para uso neste modelo de impressora.
ao uso com este modelo de impressora. Use uma unidade fusora destinada para uso neste modelo de impressora.
destinada ao uso com este modelo de impressora. Use uma unidade de correia destinada para uso neste modelo de impressora.
destinada ao uso com este modelo de impressora. Use uma unidade de correia destinada para uso neste modelo de impressora.
A unidade fusora não está instalada correctamente. Prima o botão [Ajuda], e resolva de acordo com o guia mostrado no ecrã de ajuda.
instalada correctamente. Instale a unidade fusora correctamente.
dados ocorreu. Aumente o comprimento da
conguração de limite de tempo
da impressão
Páginas
de
referência
-
-
-
-
-
-
-
-
[Avançado] >
[Lista de itens de
conguração do
ecrã de
congurações
do dispositivo] > [Impressão de limite de tempo]
- 42 -
Quando alguma outra mensagem aparece
Mensagem exibida no
painel de cristal líquido
Vericar Dados
Erro a gravar <[CODE]>
Instale a Unidade de cilindro de transferência Voltar a colocar a unidade do rolo de transferência. Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Ocorreu um erro de cor Spot. Os dados serão apagados.
Verique o papel e as denições
de papel e depois volte a imprimir. Para desligar a exibição, prima OK Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Os dados serão apagados devido a erro da função de reimpressão Monte a unidade de impressão duplex e imprima novamente. Para desligar a exibição, prima OK Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Os dados serão apagados devido a erro da função de reimpressão
Verique o papel e as denições
de papel e depois volte a imprimir. Para desligar a exibição, prima OK Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Foi substituída Spot Color
Prima OK para mudar as
congurações de cor spot no menu
para [COLOR] e reinicie o sistema
Se não quiser mudar as congurações, retorne o tôner de
cor spot, o tambor de imagem
e as congurações do duto de
bicromia para [MENUCOLOR].
Foi substituída Spot Color Verique denições de menu de
Spot Color Denição actual é [MENUCOLOR] Prima Botão OK
Mudanças de denições Spot
Color. Desligar e reiniciar para activar
novas denições.
Spot Color Duct não foi instalado Instale o Spot Color Duct Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
O Ducto de toner não foi instalado Por favor, instale o ducto de toner Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Código
de
erro
- - Falha ao gravar os dados da
334 Piscagem A unidade de cilindro de
459 Piscagem Em função de uma solicitação de
458 Piscagem
456 Piscagem O papel usado para imprimir
679 Piscagem A bicromia foi trocada
678
677 Piscagem
676 Piscagem
676 Piscagem
Lâmpada
<Inspeção>
Piscagem A bicromia foi trocada
Causas e solução de
problemas
mensagem a serem atualizados.
Vericar dados.
transferência não está instalada correctamente. Prima o botão [HELP (AJUDA)], e resolva de acordo com o guia mostrado no ecrã de ajuda.
impressão para papel indisponível para impressão de spot color, a impressão foi interrompida e os dados deletados.
Verique o papel e as congurações
do papel e imprima novamente. Prima o botão [OK (OK)] para excluir
a exibição do painel de cristal líquido.
Bicromia sobre impressão está
especicada, mas a unidade de
impressão frente e verso não está lá. A impressão foi interrompida e os dados de impressão foram excluídos. Instale a unidade de impressão frente e verso e imprima mais uma vez. Prima o botão
a exibição do painel de cristal líquido.
(C941/ES9541/Pro9541 somente)
não é compatível para bicromia sobre impressão. A impressão foi interrompida e os dados de impressão foram excluídos.
Troque o papel, ou dena em
Normal e imprima mais uma vez. Prima o botão [OK (OK)] para excluir a
exibição do painel de cristal líquido.
(C941/ES9541/Pro9541 somente)
Resolva de acordo com a mensagem. (C941/ES9541/Pro9541 somente)
Resolva de acordo com a mensagem. (C941/ES9541/Pro9541 somente)
A conguração de bicromia foi
trocada. Resolva de acordo com a mensagem. (C941/ES9541/Pro9541 somente)
Spot Color Duct não foi instalado Por favor, instale o ducto de bicromia. (C941/ES9541/Pro9541 somente)
O Ducto de toner não foi instalado. Por favor, instale o ducto de toner. (C942/ES9542/Pro9542
[OK (OK)]
para excluir
somente
)
Páginas
de
referência
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
1
Resolução de problemas
2
ÍndiceManutenção
- 43 -
Quando alguma outra mensagem aparece
1
Resolução de problemas
2
ÍndiceManutenção
Mensagem exibida no
painel de cristal líquido
Verique tambor imagem e toner
[COLOR] Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Vericar ducto de toner
Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Verique caixa cor spot
Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Toner Não Instalado [COLOR] Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
A cobertura do tóner está aberta.
Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Instale a Bandeja de Papel [TRAY] Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Instalar Unidade de Saída
Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
A caixa de tóner residual não está instalada correctamente
Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Voltar a colocar Caixa de Toner Usado Erro Transf. Dep. Restos Toner Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Erro da Actualização do Firmware
Tente novamente
Por favor, use USB quando não
estiver conectado à uma rede Abrir Empilhador
Empilhador de Frente para Cima
Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Código
de
erro
5440 5441 5442 5443 5444
5440 Piscagem O ducto de toner não está
5444 5445
6100 6101 6102 6103 6104 6105
586 Piscagem A cobertura reserva do tóner está
430 431 432 433 434
333 Piscagem A unidade de saída está ausente.
331
359 Piscagem Ocorreu um erro de transferência
302 - Erro de atualização de rmware.
580 Piscagem O empilhador com face para cima
Lâmpada
<Inspeção>
*1
Piscagem O cartucho de tóner mostrado
*2
Piscagem Caixa cor spot não instalada.
Piscagem O cartucho de tóner mostrado na
Piscagem Não há papel no tabuleiro
Piscagem A caixa de tóner residual não foi
Causas e solução de
problemas
na mensagem não está instalado correctamente. Prima o botão [HELP (AJUDA)], e resolva de acordo com o guia mostrado no ecrã de ajuda. *1: Aparece apenas 5440 para
C942/ES9542/Pro9542.
*2: Aparece apenas 5444 para
C941/ES9541/Pro9541.
correctamente instalado. Reiniciar o ducto de toner. Prima o botão [HELP (AJUDA)] e resolva de acordo com o guia mostrado no ecrã de ajuda. (C942/ES9542/Pro9542 somente)
Repor o ducto de spot color. Prima o botão [HELP (AJUDA)], e resolva de acordo com o guia mostrado no ecrã de ajuda. (C941/ES9541/Pro9541 somente)
mensagem não foi instalado. Prima o botão [HELP (AJUDA)], e resolva de acordo com o guia mostrado no ecrã de ajuda.
aberta.
Comprove que o cartucho do
tóner é empurrado para dentro
rmemente e até onde for, e
feche a cobertura do tóner.
mostrado na mensagem. Posicione o papel no tabuleiro mostrado na mensagem. Quando o papel já está no tabuleiro, puxe o papel para fora e posicione-o correctamente.
Favor instalar a unidade de saída.
congurada correctamente.
Substitua a caixa de tóner residual.
de tóner residual. Prima o botão [HELP (AJUDA)], e resolva de acordo com o guia mostrado no ecrã de ajuda.
Siga o conteúdo da mensagem.
está fechado. Por favor, abra o empilhador com face para cima.
Páginas
de
referência
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 44 -
Quando alguma outra mensagem aparece
Mensagem exibida no
painel de cristal líquido
Unidade de Correia Não Instalada
Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Vericar Fita de Transferência
Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Desligue e Aguarde um momento 126: Erro de Condensação
Colocar Unidade Duplex
Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Os dados serão excluídos pois o erro não permitido de impressão frente e verso ocorreu
Verique o papel e as congurações do papel e imprima
novamente. Prima o botão OK Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Código
de
erro
689 Piscagem A unidade de correia não está
330 Piscagem A unidade de correia não está
- Piscagem
360 Piscagem A unidade de impressão
455 Piscagem
Lâmpada
<Inspeção>
instalada. Prima o botão [HELP (AJUDA)], e resolva de acordo com o guia mostrado no ecrã de ajuda.
instalada correctamente. Prima o botão [HELP (AJUDA)], e resolva de acordo com o guia mostrado no ecrã de ajuda.
Ocorreu condensação dentro da impressora. Reinicie a impressora após algum tempo. Se o erro não for resolvido reiniciando a impressora, entre em contacto com a assistência designada.
frente e verso não foi denida
correctamente Instale a unidade de impressão frente e verso correctamente.
A impressão frente e verso não pode ser feita pois o papel é muito
espesso ou é pequeno. A impressão
foi interrompida e os dados de impressão foram excluídos.
Troque o papel, ou dena para
impressão em 1 face e imprima mais uma vez. Prima o botão excluir a exibição do painel de
cristal líquido.
Causas e solução de
problemas
[OK (OK)]
para
Páginas
de
referência
-
-
-
-
-
1
Resolução de problemas
2
ÍndiceManutenção
- 45 -

Problemas de impressão

Problemas de impressão
z
Esta secção descreve os possíveis problemas que podem ocorrer durante a operação da impressora, e
1
seus procedimentos de solução.
Resolução de problemas
Memo
Se o problema não for resolvido usando os métodos seguintes, contacte o seu fornecedor.
z
Para problemas advindos das aplicações, entre em contacto com a companhia desenvolvedora da aplicação.
z

Impossível imprimir

2
Razões comuns
Comuns para Windows/Mac OS X
Causa Procedimento de solução
A fonte de alimentação da impressora está desligada. A fonte de alimentação foi desligada devido à
função de auto desligamento.
ÍndiceManutenção
A impressora está em modo de hibernação. Toque o botão [POWER SAVE (ECONOMIA DE
Cabo LAN/USB está desconectado. Verique que as etiquetas estão correctamente
Os cabos estão com defeito. Substitua por novos cabos. -
Impressora está ofine
A mensagem de erro apareceu no painel de
cristal líquido do painel de operação.
Os protocolos NBT, EtherTalk e WSP Print são usados.
Congurações de interface estão desactivadas. Em [Cong. Admin.]>[Conguração de
Há um problema com a função de impressão. Verique se consegue imprimir as informações
A impressão será automaticamente cancelada.
Ligue a fonte de alimentação. Básico Ligue a fonte de alimentação.
Quando não quiser usar a função de auto-
desligamento, desactive-a em [Cong. Admin.]>[Cong. Energia]>[Desactivação Auto] no painel de operação.
ENERGIA)] no painel de operação, e mude o status para modo standby.
Quando não quiser usar o modo de hibernação,
desactive-o em [Cong. Admin.]>[Cong. Energia]>[Hibernação] no painel de operação.
conectadas à impressora e ao computador.
Prima o botão [ON LINE (ON LINE)] no painel de operação.
Prima “Quando uma mensagem relacionada
ao papel aparece” (P.36),”Quando uma mensagem relacionada à troca de consumíveis aparece” (P.38),”Quando alguma outra mensagem aparece” (P.40), ou o botão [HELP
(AJUDA)] no painel de operação.
Quando o modo de hibernação estiver activado,
desactive-o em [Cong. Admin.]>[Cong.
Energia]>[Hibernação] no painel de operação.
rede] no painel de operação, active a interface
que estiver usando.
da impressora ou não.
A impressão não é permitida quando impressão de Job
Accounting Cliente for usada. Ou, o buffer de registo
de log trabalho de contabilidade pode estar cheio.
Páginas de
referência
Avançado
Básico
-
-
36 página 38 página 40 página
-
Avançado
Básico
Avançado
Para Windows
Causa Procedimento de solução
Esta impressora não está denida como a
impressora padrão. A porta de saída para o driver da impressora
está incorrecto. Um trabalho de impressão de outra interface
está em andamento.
Páginas de
referência
Dena-a como impressora padrão. -
Seleccione a porta de saída onde o cabo de LAN ou USB está conectado.
Aguarde até o m da impressão. -
- 46 -
-
Problemas de conexão de rede
Comuns para Windows/Mac OS X
Causa Procedimento de solução
Cabo cruzado é usado. Arrange o cabo e hub retos, e conecte
Problema de compatibilidade com hub. Seleccione [Cong. Admin.]>[Conguração
Há um problema com o hub. Insira um cabo de rede no hub vazio, ou em
O cabo de rede está defeituoso. Reconecte com um cabo de rede novo ou
Endereço IP incompleto.
Endereço IP duplicado: Comprove que o endereço IP da impressora não
correctamente.
de rede]>[Conguração do Hub] do painel de
operação, e altere as congurações.
outra porta. Se o problema ainda não for resolvido, use um outro hub.
diferente, e verique novamente.
Verique que as congurações de endereço IP
z
da impressora e endereço IP da impressora
denido no computador são compatíveis.
Se usar o utilitário OKI LPR no Windows,
z
verique a conguração do endereço IP neste
utilitário.
Verique que o endereço IP não está
z
sobrepondo-se com outro dispositivo.
Comprove que o endereço correcto esteja
z
denido no endereço IP, máscara de sub-rede
e endereço de gateway.
se sobrepõe em outro endereço IP.
Problemas de impressão
Páginas de
referência
Básico
Avançado
-
-
Avançado
-
1
Resolução de problemas
2
ÍndiceManutenção
Problemas de conexão USB
Comuns para Windows/Mac OS X
Causa Procedimento de solução
O cabo não atende as normas. Use cabo USB de especicações USB 2.0. Básico Um hub USB é utilizado. Conecte diretamente a impressora ao
computador.
O driver da impressora não está instalado correctamente.
Para Windows
Por favor, reinstale o driver da impressora. Básico
Causa Procedimento de solução
Impressora está ofine. Clique com o botão direito no ícone OKI C9xx
Está sendo usado um interruptor, buffer, cabo de extensão e hub USB.
Outro driver de impressora operado por conexão USB está instalado.
na pasta [Dispositivos e impressoras], e seleccione [Mostrar tarefas de impressão] (Quando múltiplos drivers estão instalados>[OKI C9xx (*)]). Seleccione o menu [Impressora] no diálogo exibido, e desmarque [Usar impressora ofine].
*: Seleccione o tipo de driver exigido.
Conecte diretamente a impressora ao computador.
Do computador, remova outros drivers de impressora.
Páginas de
referência
-
Páginas de
referência
Básico
-
-
- 47 -
Problemas de impressão
Problemas da impressora
1
Resolução de problemas
Memo
Se o problema não for resolvido usando a seguinte explicação, contacte o seu fornecedor.
z
Sintoma Causa Solução de problemas
Nada é exibido no painel de
cristal líquido mesmo após ligar
a fonte de alimentação.
O o da fonte de alimentação
está desconectado.
Interrupção de energia. Verique se há uxo de
2
Não funciona. O o da fonte de alimentação
não está inserido rmemente.
A fonte de alimentação não está ligada.
A lâmpada de LED do interruptor de alimentação de energia está piscando em alta velocidade em um intervalo de mais ou menos 0,3 segundos.
ÍndiceManutenção
A impressora quebrou. Desligue imediatamente
Páginas de
referência
Desligue a fonte de alimentação,
e insira rmemente o o da
fonte de alimentação.
electricidade na tomada eléctrica.
Insira rmemente o o de
alimentação eléctrica. Ligue a fonte de alimentação. Básico
o cabo de alimentação e contacte o seu fornecedor.
Básico
-
Básico
-
O processo de impressão não inicia.
O ecrã de cristal líquido do
painel de operação está em branco.
Os dados de impressão não são enviados.
Um erro é mostrado. Verique o código do erro, e
siga as instruções exibidas no
painel de cristal líquido.
Cabo LAN/USB não está conectado.
Insira rmemente o cabo LAN/
USB.
36 página 38 página 40 página
Básico
Cabo LAN/USB está defeituoso. Use um outro cabo LAN/USB. ­O cabo LAN/USB não atende as
normas.
Use cabo de especicações
z
USB 2.0. Use cabo LAN de
z
Básico
especicações 1000 BASE-T.
Pode haver um problema com a função de impressão.
Verique se consegue imprimir
as informações da impressora
Básico
ou não.
A interface está desabilitada. Em [Cong. Admin.]
Avançado >[Conguração de rede] no painel de operação, active a
interface que estiver usando.
O driver da impressora não está seleccionado.
A porta de saída para o driver da impressora está incorrecto.
Dena a impressora como
"impressora padrão".
Especique a porta de saída
onde o cabo de LAN ou USB
Básico
Básico
deve ser conectado.
A impressora está em modo de hibernação.
Toque o botão [POWER SAVE (ECONOMIA DE ENERGIA)] no
Básico
painel de operação, e mude o status para modo standby.
Cabo LAN/USB está danicado. Conecte um novo cabo. ­O computador atingiu o tempo
limite.
Aumente a duração do limite de tempo.
-
- 48 -
Problemas de impressão
Sintoma Causa Solução de problemas
Som anormal. O dispositivo está inclinado. Instale-o em uma superfície
estável e plana.
Som ressonante. Enquanto a temperatura dentro
do dispositivo aumentou, a impressão está pronta em um papel estreito ou espesso.
A impressão não começa imediatamente.
A impressão é interrompida na metade.
Memória insuciente. Memória inadequada da
Impressão lenta. O processo de impressão
A exibição do driver de impressora é anormal. (Mac OS X)
O dispositivo está preparando­se para retornar do modo de economia de energia ou desligamento automático.
A limpeza do tambor de imagem pode estar em progresso.
O ajuste de temperatura da unidade fusora está em andamento.
Processamento de dados de outra interface está em andamento.
A temperatura é ajustada
porque a temperatura da
unidade fusora aumentou devido à impressão contínua. A temperatura é ajustada
porque a temperatura dentro
do dispositivo aumentou devido à impressão contínua por um longo período.
impressora devido a dados de impressão muito grandes
também está pronto no lado do computador.
Seleccione [ProQ/Alta
qualidade] na aba [Opções de tarefa] no driver da
impressora. Dados de impressão
complicados. O driver da impressora
pode não estar funcionando correctamente.
O dispositivo não quebrou. Use
o dispositivo como ele está.
Por favor, aguarde.
Quando você não quiser usar
o desligamento automático, seleccione [Menu do
administrador]>[Congurações
de energia]>[Hibernação/ desligamento automático], e desactive ambos os modos.
Por favor, aguarde. -
Por favor, aguarde. -
Aguarde até o m da impressão. -
Por favor, aguarde. A impressão reiniciará
automaticamente assim que a
temperatura da unidade fusora tornar-se apropriada. Por favor, aguarde. A impressão reiniciará
automaticamente assim que
a temperatura da impressora tornar-se apropriada.
Imprima após diminuir
a qualidade do driver de
impressora. Use um computador com
velocidade de processamento mais alto.
Na aba [Avançado] do driver da impressora, seleccione [Boa/ Detalhe(1200x1200dpi)] ou [Normal (600x600dpi)].
Seleccione dados de impressão simples.
Exclua o driver de impressora uma vez, e reinstale-o.
Páginas de
referência
Básico
-
Avançado
-
-
-
Avançado
-
-
1
Resolução de problemas
2
ÍndiceManutenção
- 49 -
Problemas de impressão

Falhas no funcionamento do driver da impressora

1
Resolução de problemas
Memo
Se o problema não for resolvido usando a seguinte explicação, contacte o seu fornecedor.
z
Para problemas advindos das aplicações, entre em contacto com a companhia desenvolvedora da aplicação.
z
Problemas de conexão USB
Para Windows
2
Causa Procedimento de solução
O ícone da impressora não foi criado na pasta [Dispositivos e impressoras].
Mesmo quando a instalação de múltiplos drivers
de impressora é seleccionada, somente o driver de impressora inicial é instalado.
ÍndiceManutenção
O driver da impressora não está instalado correctamente.
Instale o segundo e subsequentes drivers
de impressora de acordo com o seguinte procedimento.
1. Insira o "DVD-ROM do software" no computador.
2. Clique em [Executar setup.exe], e siga as instruções fornecidas no ecrã.
3. Seleccione [Instalação personalizada],
selecione os drivers de impressora que deseja
instalar no ecrã [Instalação do software], e
então clique no botão [Instalar].
4. Quando o ecrã de [Instalação em
progresso..] aparecer, clique em [Instalar em outras portas].
5. Seleccione [Ficheiro] no ecrã [Seleção de porta] e então clique em [Próximo].
6. Seguir as instruções exibidas no ecrã para
nalizar a instalação.
7. Em [Dispositivos e impressoras] clique com o botão direito no ícone do driver que
instalou, e seleccione [Propriedades da impressora] (ou [OKIC9xx (*)] se estiver
instalando múltiplos drivers de impressora).
8. Da lista da aba [Porta], seleccione [USBxxx].
9. Clique no botão [OK].
Páginas de
referência
Básico
-
Uma mensagem de erro como "Falha na
instalação do driver de impressora" aparece.
*: Seleccione o tipo de driver que gostaria de
congurar.
Use "lug and play" Siga o procedimento dado abaixo.
1. Comprove que a fonte de alimentação da
impressora e do computador está desligada.
2. Conecte o cabo USB.
3. Ligue a fonte de alimentação da impressora.
4. Ligue a fonte de alimentação do computador.
5. Quando o assistente [Procurar novo
software] aparecer, congure de acordo com as
instruções mostradas no ecrã.
- 50 -
-
Problemas relacionados a restrições de SO
Problemas de impressão
Restrições relacionadas a Windows 7/Windows 8/Windows 8.1/Windows
Vista/Windows Server 2008 R2/Windows Server 2008/Windows Server 2012/Windows Server 2012 R2
Item Sintoma Causas e solução de problemas
Driver de impressora A ajuda não aparece. A função [Ajuda] não é suportada em drivers de
impressora PS.
O diálogo [Controlo de conta do utilizador] aparece.
Extensão de rede A ajuda não aparece. A função de ajuda não é suportada.
O diálogo [Controlo de conta do utilizador] aparece.
O diálogo [Assistente
de compatibilidade do programa] irá aparecer.
Utilitário de correção de cor
Utilitário de impressão de amostra de cor
Ajuste de gama PS O diálogo [Controlo de
O diálogo [Controlo de conta do utilizador] aparece.
O diálogo [Assistente
de compatibilidade do programa] irá aparecer.
O diálogo [Controlo de conta do utilizador]
aparece.
O diálogo [Assistente
de compatibilidade do programa] irá aparecer.
conta do utilizador]
aparece.
O diálogo [Assistente
de compatibilidade do programa] irá aparecer.
Ao iniciar ou instalador ou utilitário, o diálogo [Controlo de conta do utilizador] pode aparecer. Clique em [Sim]
ou [Continue] e execute o instalador ou utilitário como administrador. Clicar em [Não] ou [Cancelar] não irá iniciar o instalador ou utilitário.
Ao iniciar ou instalador ou utilitário, o diálogo [Controlo de conta do utilizador] pode aparecer. Clique em [Sim] ou [Continue] e execute o instalador ou utilitário como administrador. Clicar em [Não] ou [Cancelar] não irá iniciar o instalador ou utilitário.
Quando o diálogo [Assistente de compatibilidade do programa] aparecer após o término da instalação
(incluindo quando a instalação é abortada na metade),
assegure-se de clicar em [Este programa foi instalado com sucesso].
Ao iniciar ou instalador ou utilitário, o diálogo [Controlo de conta do utilizador] pode aparecer. Clique em [Sim]
ou [Continue] e execute o instalador ou utilitário como administrador. Clicar em [Não] ou [Cancelar] não irá iniciar o instalador ou utilitário.
Quando o diálogo [Assistente de compatibilidade do programa] aparecer após o término da instalação
(incluindo quando a instalação é abortada na metade),
assegure-se de clicar em [Este programa foi instalado com sucesso].
Ao iniciar ou instalador ou utilitário, o diálogo [Controlo de conta do utilizador] pode aparecer. Clique em [Sim]
ou [Continue] e execute o instalador ou utilitário como administrador. Clicar em [Não] ou [Cancelar] não irá iniciar o instalador ou utilitário.
Quando o diálogo [Assistente de compatibilidade do programa] aparecer após o término da instalação
(incluindo quando a instalação é abortada na metade),
assegure-se de clicar em [Este programa foi instalado com sucesso].
Ao iniciar ou instalador ou utilitário, o diálogo [Controlo de conta do utilizador] pode aparecer. Clique em [Sim]
ou [Continue] e execute o instalador ou utilitário como administrador. Clicar em [Não] ou [Cancelar] não irá iniciar o instalador ou utilitário.
Quando o diálogo [Assistente de compatibilidade do programa] aparecer após o término da instalação
(incluindo quando a instalação é abortada na metade),
assegure-se de clicar em [Este programa foi instalado com sucesso].
1
Resolução de problemas
2
ÍndiceManutenção
- 51 -
Problemas de impressão

A qualidade de impressão é ruim

1
Resolução de problemas
Memo
Se o problema não for resolvido usando os métodos seguintes, contacte o seu fornecedor.
z
Sintoma Causa Solução de problemas
Faixa branca na direcção
perpendicular.
2
Direcção de alimentação do papel
A impressão está borrada na direção perpendicular.
ÍndiceManutenção
Direcção de alimentação do papel
A impressão está fraca.
A impressão está borrada em algumas partes. A impressão sólida irá resultar na aparição de pontos ou linhas brancos.
Páginas de
referência
O cabeçote de LED não está limpo.
Tóner baixo. Substitua o cartucho de tóner. 64 página Depósito de substâncias
estranhas.
O lme de janela do tambor de
imagem não está limpo. O tambor de imagem não foi
ajustado correctamente. O cabeçote de LED não está
limpo. Tóner baixo. Substitua o cartucho de tóner. 64 página Papel não suportado. Use papel recomendado. Básico
O cartucho de tóner não está instalado correctamente.
Tóner baixo. Substitua o cartucho de tóner. 64 página O papel está húmido. Use o papel guardado na
Papel não suportado. Use papel recomendado. Básico Papel não suportado.
As condições de tipo e espessura do papel estão incorrectas.
Papel reciclado é usado. Corrija a [Peso do Suporte]
O papel contém humidade.
Seque-o
Congurações inapropriadas
de [Ajustes Papel Preto] ou [Ajustes Papel Cor].
No caso de congurações de
transparência, [Denições Trans. Preto] ou [Denições Trans. Cor] não estarem
adequadamente conguradas.
Limpe os cabeçotes de LED com um papel macio.
Substitua o cilindro de imagem. 65 página
Limpe o lme de janela com um
papel macio. Por favor, instale o tambor de
imagem correctamente. Limpe os cabeçotes de LED com
um papel macio.
Reinstale o cartucho de tóner. 64 página
temperatura e condições de humidade apropriadas.
Corrija a [Peso do Suporte] no painel de operação para um valor apropriado. Ou, altere a [Peso do Suporte] para um
valor maior que o valor actual.
no painel de operação para um valor apropriado. Ou, altere a [Peso do Suporte] para um
valor maior que o valor actual.
Use o papel guardado na temperatura e condições de humidade apropriadas.
Altere o valor de [Congurações
da impressora]>[Ajuste de preto normal] ou [Ajustes Papel Cor].
No caso de congurações de
transparência, altere o valor da
conguração de preto transparente
[Denições Trans. Preto] ou de cor transparente [Denições Trans. Cor]. Se a impressão está borrada,
aumente o valor de conguração.
Se pontos brancos aparecerem,
diminua o valor de conguração.
87 página
-
65 página
87 página
-
Básico
Básico
Básico
Avançado
- 52 -
Problemas de impressão
Sintoma Causa Solução de problemas
Faixas na direcção
perpendicular.
Direcção de alimentação do papel
A extremidade frontal ou traseira do papel está suja.
Direcção de alimentação do papel
Ocorre distúrbio de imagem na porção impressa.
Páginas de
referência
Há partes amassadas no tambor de imagem.
Tóner baixo. Substitua o cartucho de tóner. 64 página
O cilindro de transferência está sujo.
A unidade do cilindro de transferência ou o caminho de transferência do papel estão sujos.
A velocidade da unidade do fusor está incorrecta.
Substitua o cilindro de imagem. 65 página
Execute o ajuste da impressora [Imprimir Ajuste] > limpeza do cilindro de transferência [Limpeza Rolo de Transferência] no painel de controlo.
Limpe a unidade do cilindro de transferência e o caminho de transferência do papel com um papel-toalha macio.
Coloque cinco ou mais folhas de
papel comum de 355,6 mm ou mais de comprimento, (maior
que Legal14 mas incluindo
tamanho A3).
Avançado
96 página
58 página
1
Resolução de problemas
2
ÍndiceManutenção
Faixas ou pontos aparecem
periodicamente na direcção horizontal.
Direcção de alimentação do papel
Uma porção de superfície branca está levemente manchada.
No caso de comprimento de ciclo de cerca de 125 mm, o tambor de imagem pode estar sujo ou pode haver partes amassadas nele.
No caso de comprimento de ciclo de cerca de 38 mm, há sujeira dentro do tambor de imagem.
No caso de comprimento de ciclo de cerca de 150 mm, há partes amassadas na unidade fusora.
O tambor de imagem está exposto a luz.
A sujeira foi depositada no caminho de transferência de papel.
O papel tem electricidade estática.
Papel espesso é usado. Use papel mais no. ­Tóner baixo. Substitua o cartucho de tóner. Básico
Limpe-o levemente com um papel macio. Se houverem partes amassadas, substitua o tambor de imagem.
Abra e feche a cobertura reserva do tóner, e repita a operação inicial.
Troque a unidade fusora. 75 página
Retorne o tambor de imagem para dentro da impressora, e não use a impressora por algumas horas. Se não resolver o problema mesmo assim, substitua o tambor de imagem.
Imprima algumas páginas como cópias de teste.
Use o papel guardado na temperatura e condições de humidade apropriadas.
65 página
Básico
65 página
-
Básico
A borda dos caracteres está borrada.
O cabeçote de LED não está limpo.
Papel não suportado. Use papel recomendado. Básico O papel está húmido. Substitua-o por outro papel. -
Limpe-o com um papel macio. 87 página
- 53 -
Problemas de impressão
Sintoma Causa Solução de problemas
Ao imprimir cartões postais,
1
envelopes ou papel couché,
Resolução de problemas
a impressão cará com nas
manchas, em geral.
Esfregá-lo removerá o tóner.
2
Manchas aparecem em papéis brilhosos.
ÍndiceManutenção
A impressão de envelopes e papel couché resultará em depósito de tóner geral.
As condições de tipo e espessura do papel estão incorrectas.
Papel reciclado é usado. Corrija a [Peso do Suporte]
As condições de tipo e espessura do papel estão incorrectas.
O dispositivo não quebrou.
Não use papel couché sempre
que possível.
Corrija a [Peso do Suporte] no painel de operação para um valor apropriado. Ou, altere a [Peso do Suporte] para um
valor maior que o valor actual.
no painel de operação para um valor apropriado. Ou, altere a [Peso do Suporte] para um
valor maior que o valor actual.
Corrija a [Peso do Suporte] no painel de operação para um valor apropriado. Ou, altere a [Peso do Suporte] para um
valor maior que o valor actual.
Páginas de
referência
-
Avançado
Avançado
Avançado
Linhas grossas aparecem na direcção horizontal.
Direcção de alimentação do papel
As condições de tipo e espessura do papel estão incorrectas.
Se a dureza do papel é
elevada, ocorreu um choque no
momento do transporte.
Se uma linha é impressa a partir da segunda página com impressão
a preto e branco, dena o [Peso do Suporte] para um valor
apropriado no painel de controlo. Ou, altere a gramatura do material de impressão [Peso do Suporte]
para um valor maior que o valor
actual. Se [Muito Pesado 1] para [Muito Pesado 3] foi denido e
deseja aumentar a conguração, seleccione a conguração do
administrador [Cong. Admin.] >
conguração de impressão
[Cong. Impressora] > modo de impressão monocromática [Mono- Modo de Impressão] > modo colorido [Modo de Cor] no painel de controlo. Quando o toner claro e o toner branco não são usados, se [Muito Pesado 1] a [Muito Pesado 5]
está denido e é usada a denição
de suporte personalizada padrão, mude [Tipo de Suporte] no painel de controlo para [HQFORUH1]
- [HQFORUH5] dependendo do peso do papel. (Mas, a velocidade de impressão torna-se mais lenta.)
Se uma linha é impressa na posição de 80 mm a partir do
nal do papel com impressão a cores, dena a [Ajuste de
Suporte Pesado] para 0 no painel de controlo.
Para melhorar no futuro, denir
a -5 a +5.
Avançado
Avançado
- 54 -
Problemas de impressão
Sintoma Causa Solução de problemas
Uma faixa lateral de pontos brancos aparece na porção de impressão sólida.
A borda da porção de impressão sólida está ligeiramente manchada.
Não imprime com tons de cor
que você esperava
CMY 100% sólido está no.
Páginas de
referência
A conguração de
transferência [Denições de Transferência] não está
denida correctamente.
O papel está muito seco. Use o papel guardado sob
Papel reciclado é usado. Seleccione reciclado
A conguração preta de papel
[Ajustes Papel Preto] ou
conguração colorida de papel
[Ajustes Papel Cor] não está
denida correctamente.
Tóner baixo. Substitua o cartucho de tóner. 64 página
A conguração de [Finalização com preto] não combina com
a aplicação.
Altere as opções de correspondência de cor.
Sem equilíbrio de cores. Seleccione [Calibração] no
Desalinhamento de cores. Abra a cobertura reserva do
[Dens. CMY 100%] está denida em [Desactivar].
Se pontos brancos aparecem na transferência de ciano,
diminua o valor de conguração
seleccionando o ajuste de impressão [Imprimir Ajuste]
> conguração de transferência
[Denições de Transferência]
> conguração de transferência
de ciano [Ciano Denição Transferência] no painel de
controlo. Se pontos brancos aparecem na transferência de cores,
diminua o valor da conguração
de transferência da cor correspondente.
temperatura e condições de humidade apropriadas.
[Reciclado] para o tipo de material de impressão.
Aumente o valor de conguração da conguração preta de papel
[Ajustes Papel Preto] ou
conguração colorida de papel
[Ajustes Papel Cor] sob o ajuste de impressão [Imprimir Ajuste] no painel de controlo.
Em [Finalização com preto] no driver da impressora, seleccione [Preto Puro (K)], ou [Preto composto (CMYK)].
Altere a opção de correspondência de cor do driver da impressora.
painel de operação, e então execute [Ajustar Densidade].
tóner de uma vez, e feche-a novamente. Seleccione [Calibração] no painel de operação, e então execute [Ajustar Registo].
Seleccione [Cong. Admin.] >[Cong. da Cor]>[CMY 100%] no painel de operação, e seleccione [Activar].
Avançado
Básico
Básico
Avançado
Avançado
Avançado
Avançado
Avançado
Avançado
1
Resolução de problemas
2
ÍndiceManutenção
Aparecem pontos brancos ou pretos.
Papel não suportado. Use papel recomendado. Básico No caso de comprimento de
ciclo de cerca de 125 mm, o tambor de imagem pode estar sujo ou pode haver partes amassadas nele.
Limpe levemente o tambor de imagem com um papel macio. Se houverem partes amassadas, substitua o tambor de imagem.
65 página
- 55 -
Problemas de impressão
Sintoma Causa Solução de problemas
Manchas são impressas. O papel está húmido. Substitua-o por outro papel. -
1
Resolução de problemas
A página é impressa totalmente em preto.
Papel não suportado. Use papel recomendado. Básico O cilindro propulsor está sujo. Se material estranho é
encontrado no cilindro propulsor, remova a sujeira com tecido macio ou papel-toalha.
O dispositivo pode ter quebrado. Contacte o seu fornecedor. -
2
Nada é impresso.
Listras brancas ocorrem.
ÍndiceManutenção
Múltiplas páginas foram alimentadas em uma rodada de impressão.
O dispositivo pode ter quebrado. Contacte o seu fornecedor. -
O papel está húmido. Substitua-o por outro papel. ­Papel não suportado. Use papel recomendado. Básico
Reposicione o papel após desvirá-lo.
Páginas de
referência
99 página
-
- 56 -

A alimentação de papel é ruim

Problemas de impressão
Memo
Se o problema não for resolvido usando os métodos seguintes, contacte o seu fornecedor.
z
Sintoma Causa Solução de problemas
Obstrução de papel ocorre
frequentemente.
Múltiplas folhas são puxadas simultaneamente.
As folhas são puxadas em direcção inclinada.
O papel não é alimentado. A seleção da [Fonte de papel]
O dispositivo não é restaurado mesmo após remover o papel atolado.
O papel ca enrolado. Rugas
aparecem no papel.
O papel enrola no cilindro da unidade fusora.
O dispositivo está inclinado.
O cilindro de alimentação de papel está sujo
A posição do guia de papel não está alinhada.
O papel não está posicionado correctamente.
As folhas são ou muito nas ou
muito espessas. O papel contém humidade ou
electricidade estática.
O papel tem rugas, dobras ou ondulações.
Papel com o verso impresso é usado.
O papel não está alinhado correctamente.
Somente uma folha está posicionada.
Folhas são adicionadas ao tabuleiro enquanto as folhas
já posicionadas são mantidas como estão.
O papel não está posicionado correctamente.
No caso de envelopes, há ondulações ou saliências.
do driver da impressora está incorrecta.
A alimentação manual é
especicada no driver da
impressora.
- Abra a cobertura reserva do tóner
O papel contém humidade ou electricidade estática.
Papel no é usado. Corrija a [Peso do Suporte] no
As condições de tipo e espessura do papel estão incorrectas.
Papel no é usado. Por favor, use papel mais espesso. -
Instale-o em uma superfície estável e plana.
Limpe o cilindro de alimentação de papel.
Alinhe o guia de papel na posição do tamanho do papel escolhido.
Remova as folhas do tabuleiro e posicione-as no tabuleiro após virá-las.
Use folhas compatíveis com o dispositivo.
Use o papel guardado na temperatura e condições de humidade apropriadas.
Use folhas compatíveis com o dispositivo. Corrija se houverem ondulações.
O papel já impresso não pode ser novamente impresso a partir do tabuleiro. Imprima do tabuleiro MP.
Folheie o papel, e posicione-o após
alinhá-lo em todas as direcções. Posicione múltiplas folhas. -
Remova as folhas que já estão
no tabuleiro e posicione-as após alinhá-las em todas as direcções com as folhas a serem adicionadas.
Alinhe o guia de papel e a trava de papel do tabuleiro com o papel. Ou, alinhe o guia manual de alimentação do tabuleiro MP com o papel.
Use envelopes compatíveis com o dispositivo. Use os envelopes após corrigir as ondulações ou saliências.
Verique o tabuleiro de papel e
seleccione o tabuleiro correcto em [Fonte de papel] no driver da impressora.
Desactivar o tabuleiro multiuso
é tratado como conguração de
alimentação manual.
de uma vez, e feche-a novamente. Use o papel guardado na
temperatura e condições de humidade apropriadas.
painel de operação para um valor apropriado. Ou, altere a [Peso do Suporte] para um valor maior
que o valor actual.
Corrija a painel de operação para um valor apropriado. Ou, altere a [Peso do Suporte] para um valor maior
que o valor actual.
[Peso do Suporte] no
Páginas de
referência
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Avançado
Avançado
-
-
Avançado
Avançado
1
Resolução de problemas
2
ÍndiceManutenção
- 57 -
Problemas de impressão

Quando distúrbios de imagem ocorrem

Se a distorção da imagem ocorre até o m do papel impresso durante a impressão com papel pesado
1
Resolução de problemas
ou papel com comprimento de alimentação curto (inferior a 230 mm), altere manualmente o peso do
papel de acordo com o papel que está a usar.
Se a situação não melhorar após esta operação, imprimir continuamente 5 páginas ou mais com papel normal (64-128g/m

Ajustar o resultado de impressão

2
Item de ajuste O que pode fazer
Corrija a posição de início de impressão.
Ajuste a escala do resultado de impressão.
ÍndiceManutenção
2
) de 355,6 milímetros ou mais de comprimento (legal 14 ou mais, ou tamanho A3).
Manual de
Consulta
Corrige o X e Y para a posição de início de impressão. Intervalo de correcção: -2,0 mm ~ +2,0 mm (A 0,25mm)
Ajuste a escala do resultado de impressão
na direcção em que corre o papel. Intervalo de ajuste: -0,25% ~ +0,50% (A 0,05%)
Avançado
Avançado
- 58 -
2

Manutenção

1
2
Substituindo consumíveis e unidade de manutenção
Manutenção do dispositivo
Transportando e movendo o dispositivo
……………………………………60
………………87
…………………………………… 100
Manutenção
ÍndiceSolução de problemas
- 59 -

Substituindo consumíveis e unidade de manutenção

Substituindo consumíveis e unidade de manutenção
z
Esta secção descreve o método de substituição e a vida útil de consumíveis e da unidade de manutenção.
1

Vida útil de consumíveis e da unidade de manutenção

O indicador aproximado da substituição de consumíveis e da unidade de manutenção é como segue:
Cartucho de tóner (CMYK)
z
Com um cartucho de toner padrão, as páginas de impressão para a impressão contínua é de cerca de 10.000.
2
Manutenção
Com um cartucho de toner de alta capacidade, as páginas de impressão para a impressão contínua é de cerca de
24.000. (Impressão em um lado em papel A4. A densidade de impressão é no mesmo ponto das congurações
padrão de fábrica e obedientes ao ISO/IEC19798)
A qualidade da impressão irá diminuir após 1 ano da abertura da embalagem. Portanto, prepare um
novo cartucho de tóner.
Mesmo que o limite de vida útil do cartucho de toner ciano (azul), magenta (vermelho), amarelo tenha chegado ao m, pode ser feita impressão a preto e branco especicando "Mono". Consultar
"Imprimir usando monocromia (preto e branco)" em "Avançado" para impressão a preto e branco. Indicador aproximado da substituição do tambor de imagem (CMYK)
z
Quando 3 páginas de documentos de tamanho A4 são impressas de uma vez com alimentação transversal em 1 lado, ela alcançará seu limite de vida de trabalho após imprimir aproximadamente 40.000 cópias.
ÍndiceSolução de problemas
Quando uma página é impressa de uma vez, ela alcançará seu limite de vida de trabalho quando
aproximadamente metade do número de cópias forem impressas.
A qualidade da impressão irá diminuir após 1 ano da abertura da embalagem. Portanto, prepare um
novo tambor de imagem. Unidade fusora
z
Quando 3 páginas de documentos de tamanho A4 são impressas de uma vez com alimentação transversal em 1 lado, ela alcançará seu limite de vida de trabalho após imprimir aproximadamente 150.000 cópias.
Unidade de correia
z
Quando 3 páginas de documentos de tamanho A4 são impressas de uma vez com alimentação de margem longa em 1 lado, ela alcançará seu limite de vida de trabalho após imprimir aproximadamente 150.000 cópias.
Quando uma página é impressa de uma vez, ela alcançará seu limite de vida de trabalho quando
aproximadamente metade do número de cópias forem impressas. Caixa de tóner residual
z
Quando 3 páginas de documentos de tamanho A4 com densidade* de impressão de 5% são
impressas de uma vez com alimentação transversal em 1 lado, ela alcançará seu limite de vida de trabalho após imprimir aproximadamente 40.000 cópias.
Cilindro de alimentação
z
O cilindro de alimentação está anexado em cada tabuleiro. Ele alcançará seu limite de vida de trabalho após imprimir aproximadamente 120.000 páginas para cada tabuleiro.
*: A densidade da impressão é a proporção da área tendo tóner em área imprimível de 1 página.
Memo
As páginas de impressão/vida útil são de referência. As páginas de impressão/vida útil reais podem diminuir dependendo do
z
ambiente de impressão tais como os detalhes do documento a ser impresso, estado de uso, ligar ON/OFF e operação de ajuste
no momento da abertura/fecho da tampa.
Pode ser necessário substituir o cartucho de toner após o tambor de imagem ter sido substituído quando o nível do cartucho
z
de toner é baixo. Recomenda-se obter um novo cartucho de toner juntamente com um novo tambor de imagem quando o
nível do cartucho de toner está baixo.
- 60 -
Substituindo consumíveis e unidade de manutenção
Somente para C941/C942/ES9541/ES9542/Pro9541/Pro9542
Cartucho de tóner (Branco/Claro)
z
Quando documentos de tamanho A4 com densidade de impressão*2 de 5% são impressos com alimentação com alimentação transversal com impressão contínua de 1 lado, são cerca de 10.000 as páginas impressas.
A qualidade da impressão irá diminuir após cerca de 1 ano depois da abertura da embalagem.
Portanto, prepare um novo cartucho de toner.
Mesmo que a vida útil do cartucho de toner claro, branco for atingida, pode-se continuar a imprimir a
ciano (azul), magenta (vermelho), amarelo e preto.
1
Além disso, mesmo que o limite de vida útil do cartucho de toner ciano (azul), magenta (vermelho), amarelo tenha chegado ao m, pode ser feita impressão a cor spot especicando [Imprimir apenas
cor Spot]. Consultar "Impressão usando somente o tôner branco" em "Guia de Spot Color de volume separado"
para impressão a cor spot. Tambor de imagem (Branco/Claro)
z
Quando 3 páginas de documentos de tamanho A4 são impressas de uma vez com alimentação de margem longa em 1 lado, ela alcançará seu limite de vida de trabalho após imprimir aproximadamente 20.000 páginas. Quando uma página é impressa de uma vez, a vida útil será alcançada com aproximadamente metade das páginas de impressão.
A qualidade da impressão irá diminuir após cerca de 1 ano depois da abertura da embalagem.
Portanto, prepare um novo tambor de imagem.
*1: Claro apenas pode ser usado com C941/ES9541/Pro9541. *2: A densidade da impressão é a proporção da área tendo tóner em área imprimível de 1 página.
Memo
As páginas de impressão/vida útil são de referência. As páginas de impressão/vida útil reais podem diminuir dependendo do
z
ambiente de impressão tais como os detalhes do documento a ser impresso, estado de uso, ligar ON/OFF e operação de ajuste
no momento da abertura/fecho da tampa.
Pode ser necessário substituir o cartucho de toner após o tambor de imagem ter sido substituído quando o nível do cartucho
z
de toner é baixo. Recomenda-se obter um novo cartucho de toner juntamente com um novo tambor de imagem quando o
nível do cartucho de toner está baixo.
2
Manutenção
ÍndiceSolução de problemas
- 61 -
Substituindo consumíveis e unidade de manutenção

Quando o período de substituição se aproxima

Quando o período de substituição dos consumíveis e da unidade de manutenção se aproxima, a
1
seguinte mensagem irá aparecer e lâmpada <ATTENTION (INSPEÇÃO)> irá piscar.
Substitua os consumíveis e a unidade de manutenção quando "Substituir..." aparecer na mensagem.
Pressionar o botão [HELP (AJUDA)] no painel de operação irá exibir o método de substituição. Você pode facilmente substituir os consumíveis e unidade de manutenção de acordo com o guia. Para detalhes, consulte "Operando o ecrã Ajuda" (P.13).
2
Manutenção
Cartucho de tóner
ÍndiceSolução de problemas
Tambor de imagem
Unidade fusora
Unidade de correia
Caixa de tóner residual
Cilindro de alimentação
Item
Mensagem exibida no painel de cristal líquido
Quando o período
de substituição se
aproxima
Nível do Toner [COLOR] Baixo
Tambor de Imagem [COLOR]
Unidade fusora no nal da
vida útil
Fita de Tranferência
Depósito de Restos do Toner Quase Cheio
*1
no m de vida
- - -
*1
Quando é o momento de
substituição
Colocar Toner [COLOR] Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Instalar novo tambor de imagem [COLOR] Duração do Tambor de Imagem Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Colocar Nova Unidade Fusora Duração da Unidade Fusora
Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Colocar Nova Fita de
Transferência
Duração da Fita de
Transferência Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
Instalar Nova Caixa de Toner Usado Depósito de Restos de Toner Cheio Consulte a AJUDA para obter mais detalhes
*1
*1
*2
Número de
páginas que
podem ser
impressas
quando o
período de substituição se aproxima
até o
tempo para
substituição
Amarelo, magenta, ciano, preto, claro, cerca de 1.000 páginas Branco: Aproximadamente 700 páginas
Aproximadamente
1.000 páginas
Aproximadamente
10.000 páginas
Aproximadamente
10.000 páginas
Aproximadamente
5.000 páginas
Páginas de
referência
64 página
65 página
75 página
69 página
77 página
79 página
*1: [COLOR]: Um de somente amarelo, somente magenta, somente ciano, somente preto, branco, e claro será exibido.
(Branco apenas pode ser usado para C941/C942/ES9541/ES9542/Pro9541/Pro9542 e claro aparece apenas para C941/
ES9541/Pro9541.)
*2: Quando a mensagem “Depósito de Restos de Toner Cheio” aparece, a operação de impressão é interrompida
temporariamente. Neste caso, você pode continuar a imprimir aproximadamente 200 folhas, abrindo e fechando a tampa frontal. E então, a impressão será interrompida.
- 62 -

Substituindo cartuchos de tóner

Substituindo consumíveis e unidade de manutenção
AVISO
Não jogue o tóner ou o cartucho
z
do tóner no fogo. O tóner pode
desprender-se causando queimaduras.
Não armazene o cartucho do tóner em
z
um local com fogo. Ele pode pegar fogo,
causando incêndio ou queimaduras.
Não limpe tóner espalhado usando
z
aspirador de pó eléctrico. Quando tóner espalhado é limpo com o uso de aspirador de pó eléctrico, há risco de incêndio devido a faíscas nos contactos eléctricos. Limpe e remova o tóner derramado no chão usando um tecido molhado.
CUIDADO
Há partes com alta temperatura na lateral
z
do dispositivo. Não toque locais próximos a etiquetas de "Cuidado: Alta temperatura". Isso pode causar queimaduras.
Mantenha o cartucho do tóner fora do
z
alcance das crianças. Se uma criança beber o tóner do cartucho por acidente, consulte um médico imediatamente.
Armazene o cartucho de tóner usado
z
em uma bolsa para que o tóner não
espalhe.
Se o tóner for derramado no chão,
z
limpe cuidadosamente usando um
pano húmido para evitar que o tóner
seja espalhado.
1
2
Manutenção
ÍndiceSolução de problemas
Se o pó do tóner for inalado, gargareje
z
com grandes quantidades de água e mova
a pessoa para a área aberta para obter ar fresco. Consulte um médico se necessário.
Se houver tóner na pele das mãos,
z
etc., lave as mãos com sabonete
líquido.
Se o tóner chegar aos olhos, lave-
z
os imediatamente com uma grande
quantidade de água. Consulte um
médico se necessário. Se o tóner for engolido, dilua o tóner
z
bebendo uma grande quantidade
de água. Consulte um médico se necessário.
Ao consertar obstruções de papel ou
z
substituir o cartucho do tóner, tome
cuidado para que suas mãos e roupas
não sejam manchadas com tóner. Se houver tóner na pele das mãos, etc.,
lave as mãos com sabonete líquido.
Se as roupas forem manchadas com
z
tóner, lave-as em água fria. Aquecer o tóner, lavando em água quente, irá
tingir a roupa com tóner, e as manchas podem não ser removidas facilmente.
Não desmonte nem tente abrir à força o
z
cartucho de toner. Isto pode espalhar o tóner, podendo ser inalado por pessoas, ou manchar roupas e mãos.
- 63 -
Substituindo consumíveis e unidade de manutenção
Tipos de cartucho de tóner
Os seguintes cartuchos de toner podem ser usados com esta impressora.
1
Item Remarcações
Cartucho de toner preto Cartucho de toner amarelo Cartucho de toner magenta Cartucho de toner ciano Cartucho de tóner de bicromia branco Apenas para C941/C942/ES9541/ES9542/Pro9541/Pro9542.
2
Cartucho de tóner de bicromia claro Apenas para C941/ES9541/Pro9541.
Manutenção
Não pode ser usado em C911/C931/ES9411/ES9431/Pro9431.
Não pode ser usado em C911/C931/C942/ES9411/ES9431/ ES9542/Pro9431/Pro9542.
Substituindo cartuchos de tóner
Exemplo) No caso de cartucho de tóner ciano (C)
ÍndiceSolução de problemas
Prepare um novo cartucho de tóner.
1
Abra a tampa de substituição de tóner.
2
Remova o cartucho de tóner.
4
Verique a posição do cartucho do tóner
3
a ser trocado através da cor e letra da
etiqueta.
- 64 -
Substituindo consumíveis e unidade de manutenção
Remova o novo cartucho de tóner de
5
sua embalagem, e agite-o vertical e horizontalmente.
Nota
Não derrube o cartucho de toner nem bata-o contra
z
o chão. Fazer isso pode destruir o cartucho.
Verique a posição do slot que tenha
6
uma etiqueta anexada com as mesmas letras e cores e empurre rmemente o
cartucho de tóner para dentro até onde for.
Feche a tampa de substituição de tóner.
7
Memo
Mesmo após trocar o cartucho do tóner, se a
z
mensagem "Substitua o cartucho do tóner" não
desaparecer, é possível que o cartucho de tóner não está instalado rmemente. Instale de novo
corretamente. Se Error709 aparecer após trocar o cartucho do
z
tóner, consulte "Quando uma mensagem relacionada
à troca de consumíveis aparece" (P.38) neste
manual.
Por favor, suporte a reciclagem dos
8
cartuchos de tóner usados.
Memo
Ao descartar o cartucho de tóner usado em
z
circunstância inevitável, coloque-o em uma bolsa
plástica, e assegure-se de descartá-lo de acordo com instruções fornecidas pelo governo local.
1
2
Manutenção
ÍndiceResolução de problemas
- 65 -
Substituindo consumíveis e unidade de manutenção

Substituindo tambores de imagem

1
2
Manutenção
ÍndiceSolução de problemas
Tipos de tambor de imagem
Tambores de imagem que podem ser usados com essa impressora são os seguintes.
Item Remarcações
Tambor de imagem preto Tambor de imagem amarelo Tambor de imagem magenta Tambor de imagem ciano Tambor de imagem de bicromia branco Apenas para C941/C942/ES9541/ES9542/Pro9541/Pro9542.
Não pode ser usado em C911/C931/ES9411/ES9431/Pro9431.
Tambor de imagem de bicromia claro Apenas para C941/ES9541/Pro9541.
Não pode ser usado em C911/C931/C942/ES9411/ES9431/ ES9542/Pro9431/Pro9542.
Nota
Não exponha o tambor de imagem à luz direta do sul ou luz interior muito brilhante (aproximadamente mais de 1.500 lux).
z
Não mantenha-o por mais de 5 minutos mesmo sob luz interno.
Substituindo tambores de imagem
Exemplo) No caso do tambor de imagem (K)
Verique a posição tambor de imagem
3
a ser trocado através da cor e letra da
etiqueta.
Prepare o novo tambor de imagem.
1
Abra a tampa frontal.
2
- 66 -
Substituindo consumíveis e unidade de manutenção
Delicadamente levante a alça (azul), e
4
remova o tambor de imagem, cuidando
para que suas mãos não toquem
o tambor na parte inferior (seção cilíndrica verde).
Nota
Tome cuidado para não tocar ou arranhar o tambor
z
de imagem (cilindro verde).
Remova o novo tambor de imagem de
5
sua embalagem.
1
2
Manutenção
ÍndiceResolução de problemas
Remova a trava (laranja).
6
- 67 -
Substituindo consumíveis e unidade de manutenção
7
1
2
Manutenção
ÍndiceResolução de problemas
Alinhe o tambor de imagem e a etiqueta
de seta (vermelha) da impressora, lentamente insira na ranhura, cuidando
para que suas mãos não toquem
o fotorreceptor (verde) abaixo, e
rmemente empurre-o para dentro.
Feche a tampa frontal.
8
Memo
Se Error709 aparecer após trocar o tambor de
z
imagem, consulte "Quando uma mensagem
relacionada à troca de consumíveis aparece" (P.38) neste manual.
Por favor, suporte a reciclagem dos
9
tambores de imagem usados.
Memo
Ao descartar o tambor de imagem usado em
z
circunstância inevitável, coloque-o em uma bolsa
plástica, e assegure-se de descartá-lo de acordo com instruções fornecidas pelo governo local.
Nota
Tome cuidado para não tocar ou arranhar o tambor
z
de imagem (cilindro verde).
- 68 -
Substituindo consumíveis e unidade de manutenção

Substituindo unidades de correia e unidades de cilindro de transferência

1
Prepare uma nova unidade de correia.
1
A nova unidade de cilindro de transferência é fornecida com a nova unidade de correia na
mesma embalagem.
[Substituindo a unidade de esteira]
Abra a tampa frontal.
2
Remova a caixa de tóner residual.
3
2
Manutenção
ÍndiceSolução de problemas
- 69 -
Substituindo consumíveis e unidade de manutenção
4
1
2
Manutenção
5
ÍndiceResolução de problemas
Empurre a alavanca central (azul) para a direita.
Gire o botão (azul) da alavanca de trava
esquerda/direita da unidade de esteira para a esquerda, e empurre a alavanca
de trava em sua direcção.
Segure a alavanca e retire a unidade
6
de esteira, segure a parte da etiqueta de esquerda/direita (azul) e remova a
unidade de esteira.
6,6 kg
Nota
Não toque a superfície da correia nem danique a
z
correia.
Remover a unidade de esteira irá expor todos
z
os tambores de imagem à luz. Para prevenir a deterioração ótica dos tambores de imagem, não deixe-os desta forma por mais de 5 minutos após remover a unidade de esteira. Se deixar por mais de 5 minutos, feche a cobertura frontal, ou remova todos os tambores de imagem e armazene-os em um lugar seguro onde eles não
são expostos à luz solar ou uorescente.
- 70 -
Nunca coloque a unidade de correia retirada na
z
direção vertical.
Assegure-se de que o tóner residual não se espalhe
z
ao remover a unidade de esteira.
Tire a nova unidade da correia.
7
Substituindo consumíveis e unidade de manutenção
Desembale a nova unidade de correia
8
da sua embalagem.
Nota
Não toque a superfície da correia nem danique a
z
correia.
1
2
Manutenção
Alinhe a nova unidade de esteira e
9
a etiqueta de seta (vermelha) da impressora, coloque-a na impressora, e rmemente prima-a para dentro.
ÍndiceResolução de problemas
- 71 -
Substituindo consumíveis e unidade de manutenção
10
1
2
Manutenção
11
ÍndiceResolução de problemas
Levante a alavanca de trava de
esquerda/direita da unidade de correia,
gire o botão da alavanca de trava(azul) para a direita e trave-a.
Retorne a alavanca central (azul) para a
esquerda.
Instale a caixa de resíduos de tóner na impressora.
12
Feche a tampa frontal.
13
- 72 -
Substituindo consumíveis e unidade de manutenção
[Substituindo a unidade de cilindro de
transferência]
Levante a abertura ( ) da unidade de saída,
14
e puxe para fora a unidade de saída.
Segure a parte da etiqueta (azul) da
16
unidade de cilindro de transferência e remova-a.
Remova a unidade de cilindro de
17
transferência.
1
2
Manutenção
ÍndiceResolução de problemas
Puxe para cima ambas as extremidades
15
da alavanca de trava (azul) da unidade de cilindro de transferência.
CUIDADO
Não toque a unidade fusora pois ela está quente.
Risco de queimaduras.
Instale a nova unidade de cilindro de
18
transferência na unidade de saída.
Nota
Não toque a esponja da unidade de cilindro de
z
transferência.
- 73 -
Substituindo consumíveis e unidade de manutenção
Empurre ambos os lados da alavanca
19
de trava (azul) para baixo.
1
2
Manutenção
Volte a colocar a unidade de saída na
20
impressora.
ÍndiceResolução de problemas
Por favor, suporte a reciclagem de
21
unidade de esteira e unidade de cilindro de transferência usadas.
Memo
Ao descartar as unidades de esteira e de cilindro de
z
transferência usadas em circunstâncias inevitáveis,
coloque-as em uma bolsa plástica, e assegure-se de
descartá-las de acordo com instruções fornecidas pelo governo local.
- 74 -

Substituindo unidades fusoras

Substituindo consumíveis e unidade de manutenção
Substituindo unidades fusoras
Prepare uma nova unidade fusora.
1
Levante a abertura ( ) da unidade de
2
saída, e puxe para fora a unidade de saída.
Levante a alavanca de liberação da
3
unidade fusora (azul).
CUIDADO
Não toque a unidade fusora pois ela está quente.
Segure o cabo da unidade fusora com
4
as duas mãos, e remova-o.
Risco de queimaduras.
1
2
Manutenção
ÍndiceSolução de problemas
- 75 -
Substituindo consumíveis e unidade de manutenção
5
1
2
6
Manutenção
ÍndiceResolução de problemas
Remova a nova unidade fusora de sua embalagem.
Segure o cabo da unidade fusora com as duas mãos, e instale-a na unidade de saída.
Volte a colocar a unidade de saída na
8
impressora.
Por favor, suporte a reciclagem das
9
unidades fusoras usadas.
Memo
Ao descartar a unidade fusora em circunstância
z
inevitável, coloque-a em uma bolsa plástica,
e assegure-se de descartá-la de acordo com instruções fornecidas pelo governo local.
Abaixe a alavanca de liberação da
7
unidade de fusão (azul).
- 76 -
Substituindo consumíveis e unidade de manutenção

Substituindo caixas de tóner residual

Substituindo caixas de tóner residual
Prepare uma nova caixa de tóner
1
residual.
Abra a tampa frontal.
2
Remova a caixa de resíduos de tóner da
3
impressora.
1
2
Manutenção
ÍndiceSolução de problemas
- 77 -
Substituindo consumíveis e unidade de manutenção
4
1
2
5
Manutenção
ÍndiceResolução de problemas
Remova a nova caixa de resíduos de tóner de sua embalagem.
Instale a nova caixa de resíduos de tóner na impressora.
Por favor, suporte a reciclagem das
7
caixas de tóner usadas.
Memo
Ao descartar a caixa de tóner residual usada em
z
circunstância inevitável, coloque-a em uma bolsa
plástica, e assegure-se de descartá-la de acordo com instruções fornecidas pelo governo local.
Feche a tampa frontal.
6
- 78 -
Substituindo consumíveis e unidade de manutenção

Substituindo cilindros de alimentação de papel

O período aproximado para substituição dos cilindros de alimentação de papel é aproximadamente
120.000 páginas para cada tabuleiro.
Substituindo cilindros de alimentação de papel do tabuleiro 1 até tabuleiro 5
Há três tipos de cilindros de alimentação de papel.
O centro é branco
Com engrenagem
O centro é azul
Itens a serem preparados: Cilindros de alimentação de papel - 3 nos.
Comprove que o painel de operação
3
está completamente desligado, e então desligue a fonte de alimentação principal.
1
2
Manutenção
ÍndiceSolução de problemas
Exemplo) Ao substituir o cilindro de alimentação de papel do tabuleiro 1
Remova relógios de pulso, pulseiras,
1
etc.
Prima e segure o interruptor por
2
aproximadamente 1s para desligar a alimentação de energia.
Puxe o tabuleiro 1 para fora.
4
- 79 -
Substituindo consumíveis e unidade de manutenção
5
1
2
Manutenção
ÍndiceResolução de problemas
Ao expandir as garras dos cilindros de alimentação ( do axial.
Memo
Se o cilindro de alimentação não estiver visível
z
devido à escuridão, abra a tampa lateral do tabuleiro ("Remoção de papel próximo à cobertura
lateral do tabuleiro" (P.24)).
) para fora, remova-as
De forma similar, remova os dois
6
cilindros de alimentação de papel restantes (
, ).
- 80 -
Substituindo consumíveis e unidade de manutenção
Insira os novos cilindros de alimentação
7
8
) no axial, e rmemente empurre-os
( para dentro.
De forma similar, insira os dois cilindros de alimentação de papel restantes (
).
1
2
Manutenção
,
ÍndiceResolução de problemas
- 81 -
Comprove que não haja nenhum cilindro
9
de alimentação de papel faltando.
Substituindo consumíveis e unidade de manutenção
10
1
2
Manutenção
11
12
ÍndiceResolução de problemas
Instale o tabuleiro 1.
Ligue a fonte de alimentação principal, prima o interruptor para ligar a energia e inicie a impressora.
Por favor, suporte a reciclagem dos cilindros de alimentação de papel usados.
Memo
Ao descartar cilindros de alimentação de papel
z
usados em circunstância inevitável, coloque-os em
uma bolsa plástica, e assegure-se de descartá-los de acordo com instruções fornecidas pelo governo local.
Substituindo os cilindros de alimentação de papel e separador do tabuleiro multiuso
Há três tipos de cilindros de alimentação de papel.
O centro é branco
Com engrenagem
A ponta do centro é preta
Itens a serem preparados: Cilindros de alimentação de papel 2 nos., cilindro de separação 1 no., separador 1 no.
Remova relógios de pulso, pulseiras, etc.
1
Prima e segure o interruptor por
2
aproximadamente 1s para desligar a alimentação de energia.
- 82 -
Comprove que o painel de operação
3
está completamente desligado, e então desligue a fonte de alimentação principal.
Substituindo consumíveis e unidade de manutenção
Erga a abertura ( ), e abra a cobertura
4
lateral direita.
Ao expandir as garras dos cilindros de
5
alimentação ( do axial.
) para fora, remova-as
1
2
Manutenção
ÍndiceResolução de problemas
- 83 -
Substituindo consumíveis e unidade de manutenção
6
1
2
Manutenção
ÍndiceResolução de problemas
Erga a seção A, solte as garras na
direcção mostrada na gura, e remova
os cilindros de alimentação de papel (
).
Aperte as garras (dois lugares) e
7
remova o separador ( B, e remova os cilindros de separação
).
(
). Abra a secção
- 84 -
Substituindo consumíveis e unidade de manutenção
Insira rmemente o novo cilindro de
8
separação ( monte o separador ( ).
) ao longo do orifício, e
Insira os novos cilindros de alimentação
10
11
) no axial, e rmemente empurre-os
(
para dentro, enquanto os gira.
Comprove que não haja nenhum cilindro
de alimentação de papel faltando.
Feche o cobertura lateral direita.
12
1
2
Manutenção
ÍndiceResolução de problemas
Insira os novos cilindros de alimentação
9
de papel ( longo do orifício.
), e rmemente insira ao
Ligue a fonte de alimentação principal,
13
prima o interruptor para ligar a energia e inicie a impressora.
- 85 -
Substituindo consumíveis e unidade de manutenção
Por favor, suporte a reciclagem dos
14
cilindros de alimentação de papel
1
2
Manutenção
usados.
Memo
Ao descartar cilindros de alimentação de papel
z
usados em circunstância inevitável, coloque-os em
uma bolsa plástica, e assegure-se de descartá-los de acordo com instruções fornecidas pelo governo local.
ÍndiceResolução de problemas
- 86 -

Manutenção do dispositivo

z
Manutenção do dispositivo
Esta secção descreve o método de limpeza das respectivas partes do dispositivo.
Limpando as superfícies

Limpando os cabeçotes de LED

da impressora
Limpe o cabeçote de LED quando houverem
Itens a serem preparados: Água ou agente neutro de limpeza, 2 peças de tecido de algodão macias e secas
Nota
Não use benzina ou tíner pois estes podem danicar peças
z
ou revestimentos plásticos. Use somente água ou agente de limpeza neutro.
z
Não é necessário colocar óleo no dispositivo. Não coloque
z
óleo nele.
Prima e segure o interruptor por aproximadamente
1
1s para desligar a alimentação de energia.
faixas ou rugas brancas, ou quando as letras
estiverem borradas.
Limpe o cabeçote de LED quando houverem linhas verticais no papel impresso ou quando as imagens desaparecem verticalmente, ou quando a borda das
letras está borrada. Quando o cabeçote de LED não está limpo, pode ocorrer obstrução de papel.
Nota
Não use álcool metílico ou tíner. Eles podem danicar os
z
cabeçotes de LED. Não exponha o tambor de imagem à luz direta do sul
z
ou luz interior muito brilhante (aproximadamente mais de 1.500 lux). Não mantenha-o por mais de 5 minutos mesmo sob luz interno.
Itens a serem preparados: Folha de papel macio
1
2
Manutenção
ÍndiceSolução de problemas
Comprove que o painel de operação
2
está completamente desligado, e então desligue a fonte de alimentação principal.
Prima e segure o interruptor por aproximadamente
1
1s para desligar a alimentação de energia.
Comprove que o painel de operação
2
está completamente desligado, e então desligue a fonte de alimentação principal.
Ponha água ou agente neutro de
3
limpeza em um tecido de algodão, e limpe com o tecido bem torcido.
Além disso, limpe com outro tecido de algodão seco.
- 87 -
Manutenção do dispositivo
3
1
2
Manutenção
4
ÍndiceResolução de problemas
Abra a tampa frontal.
Delicadamente levante a alça (azul), e remova o fotorreceptor da parte
inferior, cuidando para que suas mãos não toquem o tambor na parte inferior
(seção cilíndrica verde).
Nota
Assegure-se de não tocar ou danicar o tambor.
z
- 88 -
Manutenção do dispositivo
Remova a caixa de resíduos de tóner da
5
impressora.
Empurre a alavanca central (azul) para
6
a direita.
Gire o botão (azul) da alavanca de trava
7
esquerda/direita da unidade de esteira para a esquerda, e empurre a alavanca
de trava em sua direcção.
1
2
Manutenção
ÍndiceResolução de problemas
- 89 -
Manutenção do dispositivo
Segure a alavanca e retire a unidade
8
de esteira, segure a parte da etiqueta
1
de esquerda/direita (azul) e remova a
unidade de esteira.
2
Manutenção
Nunca posicione as unidades de esteira que você
z
removeu em uma posição vertical.
Limpe delicadamente a superfície do
9
cabeçote de LED com um papel macio.
ÍndiceResolução de problemas
6,6 kg
Nota
Não toque a superfície da correia nem danique a
z
correia.
Remover a unidade de esteira irá expor todos
z
os tambores de imagem à luz. Para prevenir a deterioração ótica dos tambores de imagem, não deixe-os desta forma por mais de 5 minutos após remover a unidade de esteira. Se deixar por mais de 5 minutos, feche a cobertura frontal, ou remova todos os tambores de imagem e armazene-os em um lugar seguro onde eles não
são expostos a luz solar ou uorescente.
Assegure-se de que o tóner residual não se espalhe
z
ao remover a unidade de esteira.
Nota
Agentes como álcool metílico e tíner irão danicar o
z
cabeçote de LED, portanto não utilize-os.
- 90 -
Manutenção do dispositivo
Instale a unidade de esteira na
10
impressora, e empurre-a rmemente.
Retorne a alavanca central (azul) para a
12
esquerda.
Instale a caixa de resíduos de tóner na
13
impressora.
1
2
Manutenção
ÍndiceResolução de problemas
Levante a alavanca de trava de
11
esquerda/direita da unidade de correia,
gire o botão da alavanca de trava(azul) para a direita e trave-a.
- 91 -
Manutenção do dispositivo
14
1
2
Manutenção
ÍndiceResolução de problemas
Alinhe o tambor de imagem e a etiqueta
de seta (vermelha) da impressora, lentamente insira na ranhura, cuidando
para que suas mãos não toquem
o fotorreceptor (verde) abaixo, e
rmemente empurre-o para dentro.
Feche a tampa frontal.
16
Nota
Assegure-se de não tocar ou danicar o tambor
z
De forma similar, instale todos os
15
tambores de imagem.
- 92 -
Manutenção do dispositivo

Limpando cilindros de alimentação

Quando ocorrer obstrução de papel com
freqüência, limpe os rolos de alimentação de
papel.
Itens a serem preparados: Tecido de algodão macio molhado em água
Limpando os cilindros de alimentação de papel do tabuleiro 1 até tabuleiro 5
Exemplo) Ao limpar o cilindro de alimentação de papel do tabuleiro 1
Remova relógios de pulso, pulseiras,
1
etc.
Prima e segure o interruptor por
2
aproximadamente 1s para desligar a alimentação de energia.
Puxe o tabuleiro 1 para fora.
4
Limpe a sujeira dos cilindros de
5
alimentação de papel (3 lugares) com o tecido macio úmido.
Memo
Quando for difícil de limpar, abra a tampa lateral
z
do tabuleiro e limpe pelo lado da tampa lateral do tabuleiro.
1
2
Manutenção
ÍndiceResolução de problemas
Comprove que o painel de operação
3
está completamente desligado, e então desligue a fonte de alimentação principal.
Instale o tabuleiro 1.
6
Ligue a fonte de alimentação principal,
7
prima o interruptor para ligar a energia e inicie a impressora.
- 93 -
Manutenção do dispositivo
Limpando os cilindros de alimentação de papel do
1
tabuleiro multiuso
Prima e segure o interruptor por
1
aproximadamente 1s para desligar a alimentação de energia.
2
Manutenção
ÍndiceResolução de problemas
Comprove que o painel de operação
2
está completamente desligado, e então desligue a fonte de alimentação principal.
Erga a abertura ( ), e abra a cobertura
3
lateral direita.
- 94 -
Manutenção do dispositivo
Ao expandir as garras dos cilindros de
4
alimentação ( do axial.
) para fora, remova-as
Limpe a sujeira dos cilindros de
7
alimentação de papel (2 lugares) e no separador com o tecido macio úmido.
Insira os cilindros de alimentação ( )
8
no axial, e rmemente empurre-os para dentro, enquanto os gira.
Feche o cobertura lateral direita.
9
1
2
Manutenção
ÍndiceSolução de problemas
Limpe a sujeira dos cilindros de
5
alimentação de papel ( macio úmido.
Erga a secção A.
6
) com o tecido
Ligue a fonte de alimentação principal,
10
prima o interruptor para ligar a energia e inicie a impressora.
- 95 -
Manutenção do dispositivo
Limpar a unidade do cilindro de transferência e caminho
1
de transferência de papel
Se a extremidade frontal ou traseira do papel
de saída sujar frequentemente, limpe a unidade
do cilindro de transferência e o caminho de transferência de papel.
A limpeza periódica previne sujeira e manchas.
2
Manutenção
ÍndiceResolução de problemas
Nota
Cuide para não tocar a esponja da unidade do cilindro
z
de transferência ou danicar a unidade do cilindro de
transferência. Não utilize água ou solventes como detergente neutro
z
e álcool metílico. Eles podem danicar o cilindro de
transferência.
Por favor, prepare um papel-toalha macio.
Prima e segure o botão de alimentação
1
por, aproximadamente, um segundo para ligar a energia.
Levante a abertura ( ) da unidade de
3
saída, e puxe a unidade de saída para fora.
Verique que o painel de controlo
2
esteja completamente desligado, e então desligue a fonte de alimentação principal.
Levante a alavanca de travamento (azul)
4
da unidade do fusor.
CUIDADO
Não toque a unidade fusora pois ela está quente.
Há risco de queimaduras.
- 96 -
Manutenção do dispositivo
Remova a unidade do fusor segurando
5
sua alavanca com suas mãos.
Levante as alavancas de travamento
6
(azul) em ambas as extremidades da unidade do cilindro de transferência.
Limpe a sujeira do caminho de
8
transferência do papel com um papel­toalha macio.
Limpe a sujeira da unidade do cilindro
9
de transferência com um papel-toalha macio.
Nota
Cuide para não tocar a esponja da unidade do
z
cilindro de transferência ou danicar a unidade do
cilindro de transferência.
1
2
Manutenção
ÍndiceResolução de problemas
Remova a unidade do cilindro de
7
transferência segurando sua parte com
etiqueta (azul).
Instale a unidade de cilindro de
10
transferência na unidade de saída.
Nota
Não toque a esponja da unidade de cilindro de
z
transferência.
- 97 -
Manutenção do dispositivo
11
1
2
Manutenção
12
ÍndiceResolução de problemas
Empurre para baixo as alavancas de travamento (azul) em ambas as extremidades..
Instale a unidade do fusor na posição
de etiqueta da unidade de saída,
segurando sua alavanca com suas mãos.
Volte a colocar a unidade de saída na
14
impressora
Empurre para baixo a alavanca de
13
travamento (azul) da unidade do fusor.
- 98 -

Limpar o cilindro propulsor

Manutenção do dispositivo
Se material estranho é encontrado no cilindro propulsor, remova a sujeira com tecido macio ou papel-toalha.
Material grudento estranho pode ser facilmente removido se for limpo após a impressão.
1
2
Manutenção
ÍndiceResolução de problemas
- 99 -

Transportando e movendo o dispositivo

Transportando e movendo o dispositivo
z
Esta secção descreve o transporte e mudança de lugar do dispositivo.
1

Ao mover o dispositivo

CUIDADO
A impressora pesa aproximadamente 98kg* para
2
os modelos C911/C931/ES9411/ES9431/Pro9431, e aproximadamente 111 Kg* para o modelo C941/ C942/ES9541/ES9542/Pro9541/Pro9542. Portanto,
Manutenção
ao levantá-la, certique-se de usar pelo menos quatro pessoas.
*: Inclui consumíveis tais como tambor de imagem e
cartucho de tóner, etc.
Prima e segure o interruptor eléctrico
1
por aproximadamente 1 seg. Comprove
ÍndiceSolução de problemas
que o painel de operação está
completamente desligado em seguida, e desligue a fonte de alimentação principal colocando o interruptor de
alimentação principal na posição OFF
(O).
Remova todos os cabos.
Há risco de ferimentos
2
Cabo de alimentação e o de
z
aterramento Cabo LAN/Cabo USB
z
Remova o papel do tabuleiro.
3
Levante o dispositivo com 4 pessoas, e
4
mova-o para seu destino.

Transportando o dispositivo

CUIDADO
A impressora pesa aproximadamente 98kg* para os modelos C911/C931/ES9411/ES9431/Pro9431, e aproximadamente 111 Kg* para o modelo C941/ C942/ES9541/ES9542/Pro9541/Pro9542. Portanto,
ao levantá-la, certique-se de usar pelo menos quatro pessoas.
*: Inclui consumíveis tais como tambor de imagem e
cartucho de tóner, etc.
Nota
Tambores de imagem (partes verdes) podem ser facilmente
z
danicados, manuseie com o devido cuidado.
Não exponha o tambor de imagem à luz direta do sul
z
ou luz interior muito brilhante (aproximadamente mais de 1.500 lux). Não mantenha-o por mais de 5 minutos mesmo sob luz interna.
Prima e segure o interruptor eléctrico
1
por aproximadamente 1 seg. Comprove
que o painel de operação está
completamente desligado em seguida, e desligue a fonte de alimentação principal colocando o interruptor de
alimentação principal na posição OFF
(O).
Remova todos os cabos.
Há risco de ferimentos
2
Cabo de alimentação e o de
z
aterramento
- 100 -
Cabo LAN/Cabo USB
z
Remova o papel do tabuleiro.
3
Remova todos os cartuchos de tóner.
4
Loading...