Oki C911, C931, C941, C942, ES9411 Basic operating instructions [cs]

...
Návod k obsluze
Před
1
použitím
Základní
Příprava tiskárny na tisk
C911
2
Nastavení
3
Tisk
Základní
4
operace se zařízením
Příloha
C931 C941 C942 ES9411 ES9431 ES9541 ES9542 Pro9431 Pro9541
Pro9542
Tento návod popisuje opatření pro bezpečné používání výrobku.
Tuto příručku si před použitím správně přečtěte a výrobek používejte správně a bezpečně.
1
Manuální kongurace
Tento výrobek se dodává s následujícími uživatelskými příručkami. Elektronická příručka je uložena na disku „DVD-ROM s programy“.
Krok
Nejprve si přečtěte toto
Otevření krabice a instalace tiskárny
Návod na nastavení
Tato příručka používá k vysvětlení postupů od otevření krabice po instalaci obrázky. Pro
Příručka
příručku pokročilého nastavení viz Základní .
Příprava tiskárny na tisk
Základní (Tento návod)
Tato příručka popisuje doporučení pro bezpečné použití zařízení. Před použitím si jej přečtěte. Dále obsahuje popisy postupů od instalace zařízení až po první tisk. Funkce zařízení jsou
E-formát
popsány v příloze.
Kontrola výrobku
•
Označení částí a funkcí
•
Využívání zařízení na maximum
•
Instalace zařízení
•
Zapnutí a vypnutí napájení
•
Zkušební tisk z tiskárny
•
Připojení k počítači
•
Papír
•
Tisk
•
Vysunování papíru
•
Nastavení úsporného režimu
•
Nastavení automatického vypnutí
•
Nastavení kvality tisku, zbývajícího
•
spotřebního materiálu, zbývající doby údržby zařízení a zbývající provozní životnosti
Zrušení tiskové úlohy
•
Přidání tiskáren využívajících LPD
•
protokolů (TCP/IP)
Tabulka položek nabídky ovládacích panelů
•
Základní postupy systému Windows
•
Technické údaje tiskárny
•
Krok
Přečtěte si podle potřeby i tyto další příručky
2
Vyzkoušejte si používání různých funkcí
Užitečné funkce tisku
•
Úprava barvy
•
Použití pomocných softwarových nástrojů
•
Nastavení sítě
•
Kontrola a změna nastavení
•
tiskárnypoužitím ovládacího panelu
Odstraňování potíží
•
Údržba
•
Spotřební materiál, produkty na údržbu,
•
možnosti, server pro správu barev, atd.
Nastavení sady přímé barvy
•
Napájení ovládacího panelu
•
Instalace ovladačů tiskárny
•
Tabulka funkcí ovladačů tiskárny
•
Tisk na malý papír
•
Tisk na průhlednou fólii
•
Specifikace a tisk toneru přímé barvy
•
s použitím aplikací
Doladění bílé
•
Výměna sad přímé barvy
•
E-formát
E-formát
E-formát
Pokročilý
Tato příručka vysvětluje různé způsoby tisku na papír a jak použít užitečné funkce. Díky ní můžete optimalizovat tiskové prostředí nebo upravovat barvy atd. pomocí přiloženého pomocného softwaru. Dále tato příručka vysvětluje položky, které lze nastavit z ovládacích panelů, a nastavení sítě.
Přečtěte si body, kterým nerozumíte, nebo které potřebujete k údržbě
Návod k odstraňování potíží/ každodenní údržbě
Tento návod objasňuje postupy při zaseknutí papíru a odstraňování potíží, když se zobrazí chybová zpráva. Tento návod objasňuje i každodenní údržbu, jako jak vyměnit spotřební materiál a jednotky pro údržbu, jak provádět čištění atd.
Používání C941/C942/ES9541/ES9542/Pro9541/Pro9542
Samostatná příručka pro objem přímé barvy
Tato příručka vysvětluje, jak nastavit sadu přímé barvy a kontrolovat ovladače tiskárny a jak tisknout s použitím přímé barvy. Před použitím si jej přečtěte.
- 2 -

O přiloženém disku „DVD-ROM s programy“

Když umístíte přiložený disk „DVD-ROM s programy“ do mechaniky DVD-ROM, zobrazí se obrazovka s následující nabídkou.
Další informace
V tomto příkladu jsou používány obrazovky systému Windows.
Pokud používáte systém Macintosh, klikněte dvakrát na ikonu [OKI].
Můžete přidávat a vybírat ovla­dače tiskárny.
Klikněte sem a nainstalujte standardní ovladače tiskárny.
Popisuje zvolený typ připo­jení tiskárny a počítače.
Můžete nainstalovat a nastavit po­mocné programy pro zařízení.
Chcete-li se dozvědět snadné funkce a různá nastavení, zob­razte si zde příručku PDF.
*2
Zvolte model tiskárny.
*1: Přístup je možný pouze s pomocí prostředí s připojením k internetu. *2: Chcete-li zobrazit návod v PDF, musíte používat aplikaci Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader.
Zvolte způsob propoje­ní zařízení a počítače.
Můžete se přihlásit jako uživatel z úvod stránky.
*1
Zavřete disk „DVD-
-ROM s programy“.
- 3 -

Informace o návodu

VÝSTRAHA
UPOZORNĚNÍ

Symboly

Poznámka
Jde o upozornění a omezení pro správnou funkci zařízení. Před použitím si je přečtěte, abyste předešli nedorozumění.
Další informace
Znalost informací před použitím zařízení je užitečná a může být vhodná i pro budoucí použití. Doporučujeme si přečíst.
Odkaz
Toto jsou stránky s odkazy. Po jejich pročtení se dozvíte podrobné a vhodné informace.
Nesprávná manipulace z důvodu nedodržení těchto informací může způsobit smrt nebo vážné zranění.
Nesprávná manipulace z důvodu nedodržení těchto informací může způsobit zranění osob.

Klávesy, tlačítka a symboly

Tato kapitola popisuje následující klávesy, tlačítka a symboly.
Nápis Vysvětlivky
Tlačítka ovládacího panelu a číselná klávesnice jsou popsány níže.
Např.:
Tlačítko [OK] Tlačítko [Zpět]
[ ] Tlačítko/klávesa
Klávesa [Fn] Klávesa [Smazat]
Označuje klávesnici počítače.
Popisuje jméno nabídky na panelu s tekutými krystaly.
[ ]
„ “
> Popisuje úroveň nabídky zařízení nebo počítače.
Popisuje nabídky počítače, okna a názvy dialogového rámečku.
Popisuje zprávy a zadávaný text zobrazovaný na panelu s tekutými
krystaly. Popisuje názvy souborů a obrazovek na počítači.
Popisuje titul odkazu.
- 4 -

Ilustrace

Obrazovky

Ilustrace zařízení použité zde znázorňují model C931, pokud není uvedeno jinak.
Ilustrace se mohou lišit od skutečného výrobku.
Snímky ovládacího panelu a počítače zde použité jsou jen příklady. Snímky se mohou lišit od skutečných výrobků a obrazovek.
- 5 -

Popisy

V této příručce jsou používány následující popisy.
C911dn → C911
C931dn → C931
C941dn → C941
C942dn → C942
ES9411dn → ES9411
ES9431dn → ES9431
ES9541dn → ES9541
Operační systém Microsoft
Operační systém Microsoft
Mac OS X10.3.9 nebo novější → Mac OS X
Příručky dodávané se zařízením používají jako příklad systém Windows 7 v případě systému Windows a systém OS X 10.8 v případě systému Mac OS X, není-li uvedeno jinak.
V závislosti na používaném OS a modelu se mohou lišit údaje v tomto návodu.
®
Windows® 7 64bitová verze → Windows 7 (64bitová verze)
®
Windows® 7 → Windows 7
- 6 -

Záruční informace pro výrobek

Vyvinuli jsme maximální úsilí, aby informace uvedené v tomto dokumentu byly úplné, přesné a aktuální. Výrobce neodpovídá za důsledky chyb, které nemůže ovlivnit. Výrobce také nezaručuje, že změny v software a vybavení vyrobeném jinými výrobci a zmíněném v tomto návodu k obsluze neovlivní platnost informací v ní uvedených. Zmínky o softwarových produktech vyrobených jinými společnostmi neznamenají nutně jejich doporučení výrobcem.
I když bylo vyvinuto odpovídající úsilí, aby tento dokument byl tak přesný a užitečný jak je to možné, nedáváme žádnou záruku, ať přímou tak nepřímo vyjádřenou, ohledně přesnosti a úplnosti zde uvedených informací.
Všechna práva vyhrazena společností Oki Electric Industry Co., Ltd. Uživatel nesmí kopírovat, přenášet, překládat apod. obsah této příručky bez povolení. Před prováděním libovolné z výše uvedených činností musí uživatel získat písemné schválení společnosti Oki Electric Industry Co., Ltd.
© 2013 Oki Electric Industry Co., Ltd. OKI je registrovaná obchodní známka společnosti Oki Electric Industry Co., Ltd. Energy Star je ochranná známka agentury United States Enviromental Protection Agency. Microsoft, Windows, Windows Server a Windows Vista jsou registrované obchodní známky společnosti
Microsoft Corporation. Apple, Macintosh, Mac a MacOS jsou registrované obchodní známky Apple Inc. Názvy jiných výrobků a jiné obchodní značky jsou registrované ochranné známky příslušných vlastníků.
Tento výrobek splňuje podmínky směrnic Rady 2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU (LVD), 2014/53/EU (RED), 2009/125/EC (ErP) a 2011/65/EU (RoHS), ve znění pozdějších předpisů,o sbližování prá vních předpisů členských států týkajících se elektromagnetické kompatibility, nízkonapěťových, rozhlasových nebo telekomunikačních zařízení a výrobků spotřebovávajících energii a omezení použití určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních.
Při hodnocení, zda tento výrobek splňuje požadavky shody se směrnicí o elektromagnetické kompatibilitě 2014/30/EU, při a hodnocení jiných konfigurací, které by mohly mít na tuto shodu vliv, byly použity následující kabely.
typ kabelu
Napájení 1,8 USB 5,0 LAN 15,0
délka
(v metrech)
jádro stínění
- 7 -

ENERGY STAR

Cílové země programu ENERGY STAR jsou Spojené státy, Kanada a Japonsko. Netýká se ostatních zemí. Tento výrobek splňuje pouze požadavky programu ENERGY STAR v2.0.

První pomoc

S tonerovým práškem zacházejte opatrně:
V případě spolknutí podejte menší množství studené vody a vyhledejte lékařskou pomoc. NEPOKOUŠEJTE SE vyvolat zvracení.
V případě vdechnutí přemístěte postiženého ven na čerstvý vzduch. Poté vyhledejte lékařskou pomoc.
V případě zasažení očí je vyplachujte velkým množstvím vody po dobu alespoň 15 minut a držte při tom oční víčka stále otevřená. Poté vyhledejte lékařskou pomoc.
Rozsypaný prášek omyjte studenou vodou a mýdlem, abyste snížili riziko znečištění pokožky nebo oblečení.

Informace o životním prostředí

m
/
o
c
p
r
i
n
t
i
n
g
/
w
w
w
.
i
k
o
.
- 8 -

Pro vaši bezpečnost

Před použitím výrobku si pro vlastní bezpečnost přečtěte návod k obsluze.

Upozornění týkající se bezpečnosti

VÝSTRAHA
UPOZORNĚNÍ
Výstraha obsahuje dodatečné informace, jejichž ignorováním uživatel riskuje zranění.
Upozornění poskytuje dodatečné informace, jejichž ignorování může vést k chybnému fungování nebo poškození zařízení.

Všeobecná upozornění

Nedotýkejte se
bezpečnostního vypínače uvnitř přístroje. V případě přepětí byste totiž mohli utrpět zásah elektrickým proudem. Zároveň se některé součásti přístroje otáčejí, což by mohlo přivodit poranění.
V případě, že se do vnitřních částí přístroje dostane tekutina jako například voda, vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky a spojte se s centrem zákaznických služeb. V opačném případě může vniknout požár.
V případě, že přístroj spadl nebo má poškozený kryt, vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky a spojte se s centrem zákaznických služeb. Nesplnění tohoto pokynu může mít za následek zásah elektrickým proudem či požár vedoucí ke zranění osob.
Nevkládejte žádné předměty do výdechového otvoru. Mohou mít za následek zásah elektrickým proudem či požár vedoucí ke zranění osob.
Nevhazujte tonerové kazety ani kazety s obrazovým válcem do ohně. Může mít za následek výbuch tonerového prachu a způsobit popáleniny.
VÝSTRAHA
V blízkosti přístroje nepoužívejte hořlavé spreje. Mohli byste tím totiž způsobit požár, neboť v přístroji je součást, která se silně zahřívá.
V případě, že do přístroje spadnou cizí předměty jako například kancelářské svorky, vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky a spadené předměty vyjměte. Nesplnění tohoto pokynu může mít za následek zásah elektrickým proudem či požár vedoucí ke zranění osob.
Pravidelně odpojujte napájecí kabel a očistěte kolíky zástrčky a prostor mezi nimi. Pokud zůstane zástrčka v zásuvce příliš dlouho, zapráší se prostor mezi kolíky, zástrčka může zkratovat a tím případně způsobit požár.
Neodkládejte na přístroj nádoby s tekutinami jako například s vodou. Mohou mít za následek zásah elektrickým proudem či požár vedoucí ke zranění osob.
Nepoužívejte napájecí kabel, zemnící drát nebo napájení elektrickým proudem o jiných parametrech než je uvedeno v tomto návodu k obsluze. Může mít za následek vznik požáru.
V případě, že je kryt přístroje nezvykle horký, z přístroje se kouří, vydává podezřelý zápach nebo se z něj linou podezřelé zvuky, vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky a spojte se s centrem zákaznických služeb. V opačném případě může vniknout požár.
Neprovozujte či nerozebírejte přístroj jinak, než je popsáno v návodu k obsluze. Mohou mít za následek zásah elektrickým proudem či požár vedoucí ke zranění osob.
Neluxujte rozsypaný toner. Při luxování by se rozsypaný tonerový prášek mohl vznítit od jisker mezi elektrickými kontakty. Tonerový prášek vysypaný na podlahu by se měl setřít mokrým hadrem.
Po otevření krytu přístroje se nedotýkejte xační jednotk, ani žádné další vnitřní části. Může mít za následek popáleniny.
Správná funkčnost UPS (záložních zdrojů energie) a konvertorů proudu není zaručena. Nepoužívejte záložní zdroje energie nebo konvertory proudu. Může mít za následek vznik požáru.
UPOZORNĚNÍ
V případě, že je přístroj zapnutý a probíhá tisk, nepřibližujte se k výstupnímu zásobníku. Může mít za následek zranění.
Obrazový válec ani tonerovou kazetu nerozebírejte ani násilně neotevírejte. Může dojít k rozsypání toneru, který mohou lidé vdechnout, nebo může znečistit oblečení a ruce.
- 9 -
Nedotýkejte se poškozeného displeje s tekutými krystaly. Pokud se tekutina (tekuté krystaly) rozlitá z poškozeného displeje dostane do očí nebo do úst, vypláchněte je velkým množstvím vody. V případě nutnosti se řiďte pokyny lékaře.
Obsah
Obsah
Manuální kongurace ...............................................................................2
O přiloženém disku „DVD-ROM s programy“ Informace o návodu
Symboly .................................................................................................................. 4
Klávesy, tlačítka a symboly Ilustrace Obrazovky Popisy
..................................................................................................................5
............................................................................................................... 5
..................................................................................................................... 6
................................................................................4
........................................................................................4
................................................3
Záruční informace pro výrobek .................................................................7
ENERGY STAR První pomoc
Informace o životním prostředí Pro vaši bezpečnost
Upozornění týkající se bezpečnosti .........................................................................................9
Všeobecná upozornění
P
roveditelné s C911/C931/C941/C942/ES9411/ES9431/ES9541/ES9542/Pro9431/
Pro9541/Pro9542
........................................................................................8
..........................................................................................8
.................................................................8
.................................................................................9
.........................................................................................................9
....................................................................................14
1. Před použitím ...................................................................... 17
Kontrola výrobku .................................................................................. 17
Kontrola obsahu balení ............................................................................................ 17
Označení částí a funkcí .......................................................................... 18
Hlavní jednotka ...................................................................................................... 18
Přední/pravá strana ...........................................................................................................18
Zadní/levá strana
Vnitřek tiskárny ...................................................................................................... 20
Přední strana ....................................................................................................................20
Vnitřek vpravo Levá strana Rozhraní
Ovládací panel ........................................................................................................ 24
Vlastnosti hlavního ovládacího panelu ..................................................................................25
Vzhled ovládacího panelu Nastavování jasu ovládacího panelu
Použití číslicové klávesnice..................................................................................................29
Tabulka čísel funkce
.......................................................................................................................... 23
.............................................................................................................. 19
.................................................................................................................. 21
......................................................................................................................22
................................................................................................... 25
.....................................................................................28
...........................................................................................................30
- 10 -
Obsah
Používání zařízení na maximum .............................................................. 31
Možnosti ................................................................................................................ 31
Server správy barev
................................................................................................ 32
2. Nastavení ............................................................................ 33
Instalace zařízení .................................................................................. 33
Podmínky instalace ................................................................................................. 33
Instalační proces Otevírání balení a instalace
Otevření obalu a přesouvání zařízení ....................................................................................36
Montáž spotřebního materiálu Nastavení papíru
Montáž rozšiřovací jednotka zásobníku (volitelné) ....................................................... 44
Montáž interního disku HDD (volitelný)
Zapnutí a vypnutí napájení .....................................................................50
Opatření pro napájení .............................................................................................. 50
Požadavky na zdroj napájení ............................................................................................... 50
Připojení napájecího kabelu ...................................................................................... 51
Zapnutí napájení
.................................................................................................... 36
...................................................................................... 36
.............................................................................................39
...............................................................................................................43
...................................................................... 48
..................................................................................................... 51
Vypnutí napájení
..................................................................................................... 52
Zkušební tisk pouze z tiskárny ................................................................53
Informace o tiskárně ............................................................................................... 54
Připojení počítače ..................................................................................55
Postup pro instalaci ovladačů na počítač ..................................................................... 55
Provozní prostředí Typy ovladačů tiskárny Připojení kabelů
Připojování pomocí kabelů LAN ...........................................................................................57
Připojování pomocí kabelů USB
Instalace ovladače tiskárny (Windows) ...................................................................... 59
Síťová připojení.................................................................................................................59
Připojení USB
Pokud nastavení není úspěšné.............................................................................................68
Instalace ovladačů tiskárny (Macintosh) ..................................................................... 68
Síťová připojení.................................................................................................................68
Připojení USB
Pokud nastavení není úspěšné.............................................................................................76
................................................................................................... 56
............................................................................................ 56
...................................................................................................... 57
........................................................................................... 58
...................................................................................................................66
...................................................................................................................74
Přidávání prvků příplatkové výbavy ........................................................................... 76
- 11 -
Obsah
3. Tisk ..................................................................................... 81
Papír ................................................................................................... 81
Použitelné druhy papíru ........................................................................................... 81
Způsoby navádění a vystupování papíru, které lze zvolit pro každý typ papíru Ikony
(Krajina) a (Portrét) ............................................................................... 87
................. 85
Tisk ze zásobníků .................................................................................. 88
Nastavení papíru v zásobnících 1 až 5 ........................................................................ 88
Tisk ze zásobníků
.................................................................................................... 89
Tisk z víceúčelového zásobníku ...............................................................93
Nastavení papíru ve víceúčelovém zásobníku .............................................................. 93
Nastavení papíru pomocí ovládacího panelu ..........................................................................93
Nastavení papíru
Tisk z víceúčelového zásobníku ................................................................................. 96
...............................................................................................................94
Výstup papíru ..................................................................................... 101
Používání zásobníku pro listy lícem dolů (potištěná strana je dole) ................................101
Používání zásobníku pro listy lícem nahoru
(Potištěná strana je nahoře) ......................... 103
4. Základní operace se zařízením........................................... 105
Nastavení úsporného režimu ................................................................. 105
Nastavení úsporného režimu ...................................................................................105
Nastavení doby, po které tiskárna přejde do úsporného režimu Nastavení spánkového režimu Nastavení doby, po které tiskárna přejde do spánkového režimu Omezení v režimu spánku
Omezení pomocného programu ovladače tiskárny ................................................................ 110
Omezení funkce sítě
........................................................................................................ 111
.................................................................................107
.......................................................................................110
....................................106
..................................108
Nastavení pro automatické vypnutí napájení ........................................... 112
Nastavení režimu automatického vypnutí ..................................................................112
Nastavení doby, po které tiskárna přejde do režimu vypnutí.........................................113
Kontrola množství tisku ....................................................................... 114
Kontrola spotřebního materiálu a zbývajícího množství v jednotce údržby a provozní životnosti
Rušení tisku
....................................................................................... 116
Přidávání tiskáren pomocí protokolů LPD (TCP/IP)
Přípravy ................................................................................................................117
Postup přidávání tiskáren
.............................................................................. 115
................................... 117
........................................................................................117
- 12 -
Obsah
Příloha................................................................................... 119
Tabulka položek nabídky ovládacího panelu ............................................ 119
Základní funkce systému Windows
Zobrazení okna vlastností .......................................................................................128
Zobrazování okna pro nastavení tisku
........................................................ 128
.......................................................................128
Specikace ......................................................................................... 129
Hlavní parametry ...................................................................................................129
Technické údaje síťového rozhraní Technické údaje rozhraní USB Rozměry
...............................................................................................................134
............................................................................132
..................................................................................133
Rejstřík ................................................................................. 135
Contact Us
............................................................................. 139
- 13 -

Proveditelné s C911/C931/C941/C942/ES9411/ES9431/ES9541/ES9542/Pro9431/Pro9541/Pro9542

roveditelné s C911/C931/C941/C942/ES9411/
P
ES9431/ES9541/ES9542/Pro9431/Pro9541/Pro9542
Color
Lze používat řadu barevně sladěných funkcí
Zařízení je vybaveno funkcemi ke kompenzaci nesprávného zařízení barev a hustoty s pomocí ovládacího panelu a lze nastavovat vyváženost barev. Dále lze barvy nastavit, simulovat výsledky tisku a oddělit barvy a vytisknout s pomocí systému správy barev z počítače.
Appri-
cation
Tisknout lze z různých aplikací
Zabudovaný Adobe PostScript3, emulace PCL6 a emulace XPS umožňují tisk z široké škály aplikací.
PostScript3
a
PCL6 kompatibilní
Print
S pomocí pohodlných funkcí lze provádět různé tiskové úlohy
S pomocí pohodlných funkcí zařízení lze při tisku z počítače provádět různé tiskové úlohy.
- 14 -
Proveditelné s C911/C931/C941/C942/ES9411/ES9431/ES9541/ES9542/Pro9431/Pro9541/Pro9542
Network
Lze používat jako síťovou tiskárnu
Z různých aplikací lze využívat vysoce kvalitní a vysokorychlostní tisk. (U A4 , 50 listů za minutu při barevném/ monochromatickém tisku.) Jelikož se lze připojit k síti a tisknout z několika počítačů, dosahuje se úspory místa i nákladů.
(Tento návod 55 strana)
Funkce lze nastavit pomocí
Function
ovládacího panelu
S pomocí ovládacího panelu lze nastavit různé funkce zařízení, jako je změna formátu papíru a nastavení sítě. Dále lze nastavit hesla správce z ovládacího panelu.
Panel
Na ovládacím panelu lze kontrolovat stav tiskárny a zobrazovat chybové zprávy a nápovědu
Na pohotovostní obrazovce ovládacího panelu lze zobrazit „Zbývající množství toneru“ nebo „Zobrazení informací o zásobníku“. Pokud v zařízení dojde k chybě, můžete pracovat a kontrolovat zprávy na ovládacím panelu.
(Tento návod 24 strana)
Power
saving
Spotřeba energie klesne, pokud není přístroj používán (Režim úspory energie)
Pokud zařízení delší dobu nepoužíváte, automaticky se spustí režim úspory energie (úsporný režim/spánkový režim), čímž se zajistí snížení spotřeby energie. Chcete-li spustit úsporný režim ručně, stiskněte tlačítko [POWER SAVE (USPORA ENERGIE)]. Je-li přístroj ve spánkovém režimu, svítí tlačítko [POWER SAVE (USPORA ENERGIE)] zeleně.
(Tento návod 105 strana)
Spotřeba energie
- 15 -
Proveditelné s C911/C931/C941/C942/ES9411/ES9431/ES9541/ES9542/Pro9431/Pro9541/Pro9542
Funkci nápovědy můžete využít,
Option
Zvýšení množství papíru, který lze podat
Help
pokud něčemu nerozumíte, nebo pokud dojde k poruše při použití zařízení
Namontováním volitelné rozšiřovací jednotky zásobníku můžete zajistit průběžný tisk velkého množství papíru různého formátu bez větších obtíží.
(Tento návod 31 strana)
Stiskem tlačítka [HELP (NAP.)] na ovládacím panelu zobrazíte zprávy zaměřené na řešení, pokud dojde k poruše, a informace o odstraňování potíží. (Animace se zobrazí v závislosti na podrobnostech o chybách.)
(Tento návod 27 strana) (Návod k odstraňování potíží/každodenní údržbě)
- 16 -

Kontrola výrobku

1. Před použitím

Tato kapitola objasňuje obsah balení výrobku a názvy a funkce součástí.
Poznámka
Sada barev C941/ES9541/Pro9541 je samostatné balení. Způsob nastavení najdete v „Samostatná příručka pro objem přímé barvy“.
Kontrola výrobku
Obrazový válec (po jedné od černé, žluté,

Kontrola obsahu balení

Otevřete balení a zkontrolujte obsah krabice.
červené a modré)
1
2
Nastavení
UPOZORNĚNÍ
Modely C911/C931/ES9411/ES9431/Pro9431
mají hmotnost cca 98 kg*, modely C941/C942/ ES9541/ES9542/Pro9541/Pro9542 mají hmotnost cca 111 kg*, je tedy nutné je zvedat nejméně ve 4 lidech.
*: Včetně spotřebního materiálu, jako je obrazový válec
a tonerová kazeta atd.
Odkaz
Postup otevírání balení najdete v „Otevírání balení a
instalace“ (str.36).
Rozšiřovací zásobník najdete v „Montáž rozšiřovací
jednotka zásobníku (volitelné)“ (str.44).
Další informace
Namontovat lze maximálně čtyři přídavné zásobníky
(zásobníky 2 až 5).
Jednotka tiskárny
Hrozí riziko zranění.
Poznámka
C942/ES9542/Pro9542, Bílá se dodává také jako
příslušenství. Obrazový válec je umístěn uvnitř hlavní jednotky
před odesláním od výrobce.
Jednotka přenosového válce
DVD-ROM softwaru
3
Tisk
4
Základní operace se
zařízením
PřílohaPřed použitím
Tonerová kazeta (po jedné od černé, žluté,
červené a modré)
Poznámka
C942/ES9542/Pro9542, Bílá se dodává také jako
příslušenství.
- 17 -
Návod na nastavení
Poznámka
Kabely LAN, USB a rozbočovače nejsou součástí balení
tiskárny. Připravte je samostatně. Obal a vycpávkový materiál jsou nutné pro přepravu
zařízení. Nevyhazujte je, uskladněte je na bezpečném místě.
Rejstřík

Označení částí a funkcí

Označení částí a funkcí
1

Hlavní jednotka

Přední/pravá strana
2
Nastavení
3
Tisk
4
Základní operace se
zařízením
Po otevření můžete vyměnit tonerovou kazetu.
Zobrazí stav zařízení a nabídky, nastavuje funkce.
„Ovládací panel“ (str.24)
PřílohaPřed použitím
Bliká při přijímání dat a v úsporném režimu.
Po otevření vyjmete obrazový válec, nádobku na odpadní toner a jednotku pásu.
Rejstřík
Jde o standardně namontovaný zásobník papíru. Pojme najednou velké množství papíru. Nastavte potištěnou stranu lícem dolů.
Kryt výměny toneru
Ovládací panel
Přední lampa
Přední kryt
Spínač napájení
Když je spínač napájení zapnutý, můžete zapnout a vypnout napájení. Zruší režim vypnutí.
Zásobník 1/Kazeta na papír
Zásobník pro listy lícem dolů
Potištěné listy se umístí potištěnou stranou dolů a vysunou se.
Pravý boční kryt
Otevřením krytu můžete vyměnit podávací válec víceúčelového zásobníku a odstraňovat zaseknutý papír.
Boční kryt zásobníku
Po otevření můžete odstranit zaseknutý papír ze zásobníků 1 až 5.
Madla pro přepravu
Držte je současně s přenosnou páčkou při přenášení zařízení.
Přenosná páčka
Při přenášení zařízení vytáhněte tuto páčku a současně s ní přidržujte madla pro přepravu.
Otevírání
Otevře pravý boční kryt.
- 18 -
Zadní/levá strana
Rozhraní
K dispozici je konektor rozhraní LAN (síť) a konektor rozhraní USB. Informace o rozhraních najdete v
„Rozhraní“ (str.23).
Označení částí a funkcí
Výstupní jednotka
Otevřete ji při výměně xační jednotky nebo jednotky přenosového válce nebo při odstraňování zaseknutého papíru.
1
2
Nastavení
3
Tisk
Přístupový kryt
Otevřete jej při montáži volitelného interního disku HDD.
Madla pro přepravu
Držte je současně s přenosnou páčkou při přenášení zařízení.
Konektor elektrického napájení
Sem připojte přiložený napájecí kabel.
Levý boční kryt
Otevřete jej, když potřebujete odstranit zaseknutý papír.
Jednotka pro oboustranný tisk
Provádí oboustranný (duplexní) tisk.
Přenosná páčka
Při přenášení zařízení vytáhněte tuto páčku a současně s ní přidržujte madla pro přepravu.
Hlavní vypínač
Zapíná nebo vypíná přívod elektřiny do zařízení.
4
Základní operace se
zařízením
PřílohaPřed použitím
Rejstřík
- 19 -
Označení částí a funkcí

Vnitřek tiskárny

1
Přední strana
2
Nastavení
3
Tisk
Tonerová kazeta
Zbývající množství toneru se obvykle zobrazí, když
nastavíte „Zobrazit zbývající množství toneru“ s pomocí pohotovostní obrazovky ovládacího panelu. Tonerová kazeta je spotřební materiál.
4
zařízením
Základní operace se
Zdířka
Sem nainstalujte tonerovou kazetu.
„Montáž spotřebního materiálu“ (str.39)
PřílohaPřed použitím
Rejstřík
Jednotka pásu
Toto zařízení přenáší toner na papír. Jednotka pásu je vyměnitelná součást pro údržbu.
Tlačítko páčky zámku
Upevňuje jednotku pásu.
Páčka zámku jednotky pásu
Upevňuje jednotku pásu.
Páčka jednotky pásu
Upevňuje jednotku pásu.
Rukojeť
Přidržujte tuto rukojeť, když vyjímáte jednotku pásu.
Obrazový válec/Zdířka
Obrazový válec je nastaven ve zdířce.
Obrazový válec je umístěn uvnitř hlavní jednotky
tiskárny před odesláním od výrobce. Obrazový válec je spotřební materiál.
Nádobka na odpadní toner
Tato nádobka zachycuje odpadní toner. Když je nádobka na odpadní toner plná, zobrazí se na ovládacím panelu zpráva. Nádobka na odpadní toner je vyměnitelná součást pro údržbu.
- 20 -
Vnitřek vpravo
Označení částí a funkcí
1
2
Nastavení
3
Víceúčelový zásobník /zásobník MP
Můžete tisknout na různé papíry včetně pohlednic a obálek atd. Dále se používá při tisku na horní stranu nastaveného papíru. Formát papíru nastavte na ovládacím panelu, když MP zásobník používáte jako běžný zásobník.
Vodítko papíru
Stabilizuje papír nastavením vodítka papíru podle šířky potiskovaného papíru.
Páčka nastavení
Posuňte vodítko papíru nalevo a napravo a přitahujte páčku k sobě, když nastavujete vodítka papíru podle šířky papíru. Vodítko papíru se zajistí, když páčku nastavení vrátíte do původní polohy.
Dodatečná podpěra
Udržujte papír, když je papír nastaven ve víceúčelovém zásobníku.
Podpěra papíru
Nastaví potiskovaný papír do víceúčelového zásobníku. Nastaví potištěnou stranu lícem nahoru.
Tisk
4
Základní operace se
zařízením
PřílohaPřed použitím
Rejstřík
- 21 -
Označení částí a funkcí
Levá strana
1
2
Nastavení
3
Zásobník pro odkládání lícem nahoru
Otevřením zásobníku nastavíte a vysunete papír lícem nahoru.
Tisk
Podpěra papíru
Zajistí papír vysunutý na zásobník pro odkládání lícem nahoru.
Zajistí vysunutý papír, aby nepadal.
4
Základní operace se
zařízením
PřílohaPřed použitím
Rejstřík
Toto zařízení zaxuje toner na papíře. Fixační jednotka je vyměnitelná součást pro údržbu.
Dodatečná podpěra
Fixační jednotka
Pojistná páčka xační jednotky
Upevňuje xační jednotku.
Páčka zrušení zaseknutí ve xační jednotce
Vytáhněte tuto páčku nahoru, když dojde k zaseknutí papíru ve xační jednotce.
Tlačítko výstupní jednotky
Přitáhněte toto tlačítko k sobě a vytáhněte výstupní jednotku.
Výstupní jednotka
Fixační jednotka, jednotka přenosového válce a jednotka pro oboustranný tisk jsou namontovány na této jednotce.
Jednotka přenosového válce
Toto zařízení přenáší toner na papír. Přenosový válec je vyměnitelná součást pro údržbu.
Fixační páčka jednotky přenosového válce
Zajistí jednotku přenosového válce.
- 22 -
Rozhraní
Označení částí a funkcí
1
2
Nastavení
Konektor rozhraní LAN (síť)
Připojí kabel LAN.
Konektor rozhraní USB
Připojí kabel USB.
3
Tisk
4
Základní operace se
zařízením
PřílohaPřed použitím
- 23 -
Rejstřík
Označení částí a funkcí

Ovládací panel

1
2
Nastavení
3
Tisk
 
4
Základní operace se
zařízením
Otevírá obrazovku nápovědy. Svítí oranžově, když lze použít zprávu nápovědy, jako jsou vysvětlivky k chybě, která nastala, nebo k postupu zrušení.
Návrat na předchozí stránku.
PřílohaPřed použitím
Stanoví zvolenou položku a nastavené hodnoty.
Rejstřík
Panel s tekutými krystaly
Zobrazí stav zařízení a nabídky. Existují dva typy zobrazení na pohotovostním displeji: „Zobrazení zbývajícího množství toneru“ a „Zobrazení informací o zásobníku“.
Tlačítko [HELP (NAP.)]
Tlačítko [BACK (ZPĚT)]
Tlačítko [OK (OK)] (Tlačítko nabídky)
Tlačítko [POWER SAVE (USPORA ENERGIE)]
Zapne a vypne režim úspory napájení. Zruší spánkový režim.
Kontrolní světlo
Zobrazuje stav zařízení. Obvykle nesvítí. Svítí nebo bliká oranžově, když dojde k chybě.
Tlačítko procházení (Tlačítko nabídky)
Zobrazí obrazovku nabídky a zvolí položku, pak
přejde o jednu stránku dopředu (nebo dolů). Lze použít k zadávání čísel na obrazovce pro
zadávání čísel.
Tlačítko [Online]
Přepne na stav on-line nebo off-line.
Svítí zeleně, je-li on-line, nesvítí, je-li off-line.
Klávesnice s deseti číslicemi (1 až 0, *, C)
Slouží k zadávání numerických hodnot a hesel.
Stiskem tlačítka [*] ([Fn]) v pohotovostním
režimu zobrazíte obrazovku „zadání čísla funkce“ a zadáte přímo položky nabídky.
Tlačítko [CANCEL (STORNO)]
Slouží ke zrušení tisku nebo zrušení nastavení.
- 24 -
Označení částí a funkcí
Vlastnosti hlavního ovládacího panelu
Ovládací panel slouží ke kontrole stavu zařízení a ovládání různých funkcí zařízení. Tonerovou kazetu můžete vyměnit při prohlížení displeje z tekutých krystalů na ovládacím panelu. Dále
můžete také provádět různé kroky a kontrolovat zprávy zobrazované na panelu z tekutých krystalů, pokud dojde k zaseknutí papíru nebo poruchám zařízení.
Odkaz
Viz tabulka nabídek ovládacího panelu „Tabulka položek nabídky ovládacího panelu“ (str.119).
1
Vzhled ovládacího panelu
Tento oddíl objasňuje kroky hlavního ovládacího panelu a vzhled ovládacího panelu.
Existují dva typy zobrazení na pohotovostním displeji: „Zobrazení
zbývajícího množství toneru“ a „Zobrazení informací o zásobníku“.
Barva zvolené položky se změní.
Zobrazí se název zobrazované nabídky.
Zobrazí počet stránek v nabídce zobrazované na panelu z tekutých krystalů.
Pokud je k dispozici lišta posouvání, existují položky, které se nezobrazují na panelu z
tekutých krystalů. Stiskem tlačítka procházení
nebo je zobrazíte.
Musíte zadat heslo, abyste zobrazili [nabídku správce]. Zadejte heslo správce (výchozí nastavení je „aaaaaa“) na obrazovce zadávání hesla.
2
Nastavení
3
Tisk
4
Základní operace se
zařízením
Stiskem tlačítka procházení nebo zobrazíte obrazov-
ku nabídky „Nastavení funkcí“ uvedenou vpravo.
Pokud je na další úrovni nabídka pro výběr nebo nastavení hodnot dané položky, zvolte položku a
stiskem tlačítka [OK (OK)] zobrazíte další obrazovku. Pokud se zobrazí nastavená hodnota, můžete stiskem tlačítka [OK (OK)] potvrdit nastavenou
hodnotu. (vlevo od hodnoty se zobrazuje údaj
.)
PřílohaPřed použitím
Rejstřík
- 25 -
Označení částí a funkcí
PřílohaPřed použitím
1
Nastavení
2
Tisk
3
Základní operace se
zařízením
4
Rejstřík
Pohotovostní obrazovka
Existují dva typy: „Zobrazení zbývajícího množství toneru“ a „Zobrazení informací o zásobníku“.
Podle následujícího postupu přepínejte mezi pohotovostními obrazovkami.
Stiskem tlačítka procházení nebo
1
2
na ovládacím panelu zobrazíte
obrazovku „Funkce (Functions)“.
Opakovaným stiskem tlačítka procházení admin. (Admin Setup)] a stiskněte tlačítko [OK (OK)].
vyberte [Nastaveni
Opakovaným stiskem tlačítka
5
procházení panelu (Panel Setup)] a stiskněte tlačítko [OK (OK)].
Opakovaným stiskem tlačítka
6
procházení nečinnosti (Idle Display)] a stiskněte tlačítko [OK (OK)].
Chcete-li na pohotovostní obrazovce
7
zvolit „zbývající množství toneru“, zvolte [Hladina toneru (Toner Gauge)] a pak stiskněte tlačítko [OK (OK)]. Chcete-li zobrazit „informace o zásobníku“, zvolte [Formát papíru (Paper Size)] a pak stiskněte tlačítko [OK (OK)].
vyberte [Nastavení
vyberte [Zobrazení při
3
4
Pomocí číslicové klávesnice zadejte heslo správce. Výchozí heslo nastavené výrobcem je „aaaaaa“. Po zadání každého ze znaků stiskněte tlačítko [OK (OK)].
Stiskněte tlačítko [OK (OK)].
Chcete-li se vrátit na pohotovostní
8
obrazovku, stiskněte tlačítko [ONLINE (ON LINE)].
- 26 -
Označení částí a funkcí
Základní operace se
zařízením
4
Zobrazení chyb
Pokud dojde k chybě na tiskárně, rozsvítí se nebo začne blikat kontrolka údržby a na panelu z tekutých krystalů se zobrazí zpráva.
V závislosti na chybě se na panelu z tekutých krystalů kromě zprávy zobrazí i postup odstranění chyby a animace.
Odkaz
„Návod k odstraňování potíží/každodenní údržbě“
Stiskem ovladačů na zobrazení chyb nastavíte zařízení do následujících stavů.
Tlačítko [POWER SAVE (USPORA ENERGIE)]:
Tiskárna se přepne do režimu úspory napájení. Stiskem tlačítka [POWER SAVE (USPORA ENERGIE)], když je zařízení v režimu úspory napájení, se vrátíte na pohotovostní obrazovku.
Tlačítko [HELP (NAP.)]:
Pokud svítí tlačítko [HELP (NAP.)], zobrazíte jejím stiskem příslušnou zprávu nápovědy k chybě, která se právě zobrazuje.
Tlačítko [OK (OK)]:
V případě chyb, u kterých zmizí chybová zpráva po stisknutí tlačítka [OK (OK)], se tiskárna vrátí na pohotovostní obrazovku.
Obrazovka nápovědy
Stiskem tlačítka [HELP (NAP.)] zobrazíte obrazovku nápovědy. Pokud navíc svítí tlačítko [HELP (NAP.)], zobrazíte jeho stiskem příslušnou zprávu nápovědy k chybě, která se právě zobrazuje.
Stiskem tlačítka procházení zobrazovaného na obrazovce nápovědy můžete přejít na předchozí stránku. Chcete-li přejít na další stránku,
stiskněte tlačítko procházení. Chcete-li zavřít obrazovku nápovědy, stiskněte
znovu tlačítko [HELP (NAP.)].
Další informace
Stiskněte a přidržte buď tlačítko
procházejte stránkami v intervalu cca 0,5 sekundy. Obrazovku nápovědy můžete zavřít i stiskem tlačítka
[BACK (ZPĚT)], [ON LINE (ONLINE)] nebo tlačítka [CANCEL (STORNO)].
procházení nebo a
1
2
Nastavení
3
Tisk
Tlačítko [ON LINE (ONLINE)]:
V případě chyb, u kterých zmizí chybová zpráva po stisknutí tlačítka [ON LINE (ONLINE)], se tiskárna vrátí na pohotovostní obrazovku.
Tlačítko [CANCEL (STORNO)]:
Následující chyby lze zrušit.
Ve víceúčelovém zásobníku není papír
Změňte [MEDIA_SIZE][MEDIA_TYPE] v
[ZASOBNIK] V [ZASOBNIK] není papír
Zkontrolujte papír v [ZASOBNIK]
Chyba formátu papíru
Změňte [MEDIA_SIZE][MEDIA_TYPE] v
MPzásobníku Nedostatečná paměť tiskových dat
Prázdný toner
Dochází k vícenásobnému podávání papíru
Chybí kazeta [ZASOBNIK]
PřílohaPřed použitím
Rejstřík
Naveďte tiskovou úlohu ručně
- 27 -
Označení částí a funkcí
PřílohaPřed použitím
1
Nastavení
2
Tisk
3
Základní operace se
zařízením
4
Rejstřík
Nastavování jasu ovládacího panelu
Následujícími kroky upravíte jas panelu z tekutých krystalů.
Další informace
Jas (podsvícení) panelu z tekutých krystalů můžete
nastavit jednotlivě během činností s ovládacím panelem i v režimu úspory napájení.
Stiskem tlačítka procházení nebo
1
2
na ovládacím panelu zobrazíte
obrazovku „Funkce (Functions)“.
Opakovaným stiskem tlačítka procházení admin. (Admin Setup)] a stiskněte tlačítko [OK (OK)].
vyberte [Nastaveni
Zvolte [Nastavení panelu (Panel
4
Setup)] a stiskněte tlačítko [OK (OK)].
Při nastavování jasu během činností s
5
ovládacím panelem zvolte [Jas panelu během provozu (Panel Brightness During
Operating)] a stiskněte tlačítko [OK (OK)].
Při nastavování jasu v režimu úspory napájení zvolte [Jas panelu při úsp.en. (Panel Brightness While Power Save)] a stiskněte tlačítko [
OK (OK)
].
3
Pomocí číslicové klávesnice zadejte heslo správce. Výchozí heslo nastavené výrobcem je „aaaaaa“. Po zadání každého ze znaků stiskněte tlačítko [
OK (OK)
].
Chcete-li se vrátit na pohotovostní
6
obrazovku, stiskněte tlačítko [ON LINE (ONLINE)].
- 28 -
Označení částí a funkcí
Základní operace se
zařízením
4
Použití číslicové klávesnice
Slouží k zadávání alfanumerických znaků. Znaky, které lze zadat stiskem každého z
tlačítek, a přepínání vstupních znaků je uvedeno níže.
číslice
[1] 1 [2] a → b → c → 2 → a [3] d → e → f → 3 → d [4] g → h → i → 4 → g
Obrazovka zadávání čísla funkce
Když se na pohotovostní obrazovce zobrazuje volba „Tisk je možný“, můžete stiskem tlačítka [Fn] a pak stiskem požadovaného čísla zobrazit příslušnou položku nabídky.
Stiskněte tlačítko [Fn].
1
Zobrazí se obrazovka zadávání čísla
2
funkce, takže na číslicové klávesnici zadejte (třímístné) číslo nabídky, které se zobrazí, a pak stiskněte tlačítko [OK (OK)].
1
2
Nastavení
3
Tisk
[5] j → k → l → 5 → j [6] m → n → o → 6 → m [7] p → q → r → s → 7 → p [8] t → u → v → 8 → t [9] w → x → y → z → 9 → w [0] 0
Následující dvě funkce tlačítek jsou popsány níže.
Tlačítko [Fn]:
Slouží k zobrazení zkratky čísla funkce. (Lze použít, když se zobrazuje pohotovostní obrazovka).
Tlačítko [CLEAR (TRANSPARENTNÍ)]:
Skryje jednotlivé znaky při zadávání hesla.
Další informace
Pokud zadáváte „abc“, stiskněte tlačítka v následujícím
pořadí: [2] [OK]→[2]→[2]→[2]→[OK]
→tlačítko
[OK] →[2]→[2]
→tlačítko
Nabídka se zobrazí, takže můžete
3
zkontrolovat nebo změnit nastavené hodnoty.
PřílohaPřed použitím
Rejstřík
- 29 -
Označení částí a funkcí
PřílohaPřed použitím
1
Nastavení
2
Tisk
3
Základní operace se
zařízením
4
Rejstřík
Tabulka čísel funkce
Č. funkce
1 Bezpečný tisk 2 Bezpečný tisk (uložit úlohu)
10 Formát papíru (Zásobník 1)
11 Šířka papíru (Zásobník 1) 12 Délka papíru (Zásobník 1) 13 Typ papíru (Zásobník 1) 14 Gramáž papíru (Zásobník 1) 15 Papír A3NOBI (Zásobník 1) 16 Papír Legal 14 (Zásobník 1) 17 Papír A5LEF/A6/Hagaki (Zásobník 1)
18 19 Jiné/běžné (Zásobník 1) 20 Formát papíru (Zásobník 2)
21 Šířka papíru (Zásobník 2) 22 Délka papíru (Zásobník 2) 23 Typ papíru (Zásobník 2) 24 Gramáž papíru (Zásobník 2) 25 Papír A3NOBI (Zásobník 2) 26 Papír Legal 14 (Zásobník 2) 27 Papír A5LEF/A6/Hagaki (Zásobník 2)
28 29 Jiné/běžné (Zásobník 2) 30 Formát papíru (Zásobník 3)
31 Šířka papíru (Zásobník 3) 32 Délka papíru (Zásobník 3) 33 Typ papíru (Zásobník 3) 34 Gramáž papíru (Zásobník 3) 35 Papír A3NOBI (Zásobník 3) 36 Papír Legal 14 (Zásobník 3) 37 Papír A5LEF/A6/Hagaki (Zásobník 3)
38 39 Jiné/běžné (Zásobník 3) 40 Formát papíru (Zásobník 4)
41 Šířka papíru (Zásobník 4) 42 Délka papíru (Zásobník 4) 43 Typ papíru (Zásobník 4) 44 Gramáž papíru (Zásobník 4) 45 Papír A3NOBI (Zásobník 4) 46 Papír Legal 14 (Zásobník 4) 47 Papír A5LEF/A6/Hagaki (Zásobník 4)
48 49 Jiné/běžné (Zásobník 4) 50 Formát papíru (Zásobník 5)
51 Šířka papíru (Zásobník 5) 52 Délka papíru (Zásobník 5) 53 Typ papíru (Zásobník 5)
Papír A5SEF/japonská dvojitá pohlednice (zásobník 1)
Papír A5SEF/japonská dvojitá pohlednice (zásobník 2)
Papír A5SEF/japonská dvojitá pohlednice (zásobník 3)
Papír A5SEF/japonská dvojitá pohlednice (zásobník 4)
Položka nabídky č. funkce
Č. funkce
54 Gramáž papíru (Zásobník 5) 55 Papír A3NOBI (Zásobník 5) 56 Papír Legal 14 (Zásobník 5) 57 Papír A5LEF/A6/Hagaki (Zásobník 5)
58 59 Jiné/běžné (Zásobník 5) 80 Zásobník papíru 90 Formát papíru (víceúčelový zásobník)
91 Šířka papíru (víceúčelový zásobník) 92 Délka papíru (víceúčelový zásobník) 93 Typ papíru (víceúčelový zásobník) 94 Gramáž papíru (víceúčelový zásobník) 95
100 101 Informace tiskárny o tisku (síť)
102
103 Informace tiskárny o tisku (záznam chyb) 200 Čas přepnutí režimu úspory napájení 201 Čas přepnutí spánkového režimu 202 Čas přepnutí automatického vypnutí 210 Protokol o chybách 220 Odsazení (víceúčelový zásobník)
221 Odsazení (zásobník 1) 222 Odsazení (zásobník 2) 223 Odsazení (zásobník 3) 224 Odsazení (zásobník 4) 225 Odsazení (zásobník 5)
230 Nastavení černého tisku na běžný papír
231 Nastavení barevného tisku na běžný papír 232 Nastavení černého tisku OHP 233 Nastavení barevného tisku OHP 234 Nastavení SMR 235 Nastavení BG 236 Čištění válce 237 Hexdump
238 Čištění přenosového válce 300 Kompenzace koncentrace 301 302 Tisk vzorce pro úpravu barev 310 Sytost modré barvy
311 Sytost červené barvy 312 Sytost žluté barvy 313 Sytost černé barvy 314 Sytost bílé barvy 314 Sytost čiré barvy
Položka nabídky č. funkce
Papír A5SEF/japonská dvojitá pohlednice (zásobník 5)
Používání zásobníku (víceúčelový zásobník) Informace tiskárny o tisku (podrobnosti nastavení)
Informace tiskárny o tisku (výsledky celkového tisku)
Kompenzace nesprávného zarovnání barev
- 30 -

Používání zařízení na maximum

Možnosti

Pro váš přístroj jsou dostupné následující možnosti.
Rozšiřovací jednotky zásobníku
(zásobníky 2/3/4/5)
Používání zařízení na maximum
1
2
Nastavení
3
Tisk
Rozšiřovací jednotka zásobníku
(Lze rozšířit až na 2 úrovně)
(N36110A)
Poznámka
Pokud rozšiřujete od úrovně 3 nahoru, použijte velkokapacitní rozšiřovací jednotku zásobníku.
Interní disk HDD
Rozšiřovací jednotka zásobníku s kolečky
(N36130A)
Velkokapacitní rozšiřovací jednotka zásobníku
(3 zásobníky v jednom, s kolečky)
(N36120A)
4
Základní operace se
zařízením
PřílohaPřed použitím
Rejstřík
- 31 -
Používání zařízení na maximum

Server správy barev

Doporučuje se pro uživatele, kteří vyžadují lepší odezvu správy barev a pokročilou úpravu bodových
1
barev.
2
Nastavení
3
Tisk
4
Základní operace se
zařízením
Fiery
®
XF Server
Fiery® XF Server
PřílohaPřed použitím
Rejstřík
- 32 -

Instalace zařízení

PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením

2. Nastavení

Tato kapitola objasňuje postupy nastavení zařízení a připojování zařízení k počítači a instalace ovladačů tiskárny.
Poznámka
Zákazníci, kteří si zakoupili C941/ES9541/Pro9541, by si měli přečíst také „Samostatná příručka pro objem přímé barvy“.
Odkaz
V návodu „Stručný návod pro Fiery XF Sever“ najdete postupy nastavení serveru správy barev pro modely C931/C941/C942/
ES9431/ES9541/ES9542/Pro9431/Pro9541/Pro9542.
Instalace zařízení
Bezpečné a příjemné používání zařízení zajistíte instalací v místě, které splňuje podmínky pro „vhodné prostředí pro instalaci“ a „prostor pro instalaci“ uvedené v „podmínkách instalace“. Tyto podmínky dále uvádějí také bezpečnostní opatření při instalaci. Před použitím si je přečtěte.
Prostor pro instalaci

Podmínky instalace

Než zvolíte místo instalace zařízení, zvažte následující podmínky prostředí.
Vhodné prostředí pro instalaci
Používejte zařízení na místě, kde je teplota a vlhkost v následujícím rozpětí.
Teplota okolí: 10 ºC až 32 ºC Vlhkost okolí: 20 % až 80 % RH (relativní vlhkost) Max. teplota
vlhké žárovky:
25 ºC
Před instalací zkontrolujte, zda je v okolí zařízení dostatečné místo, a zvolte si prostor, který je vhodný pro hmotnost zařízení. (Hmotnost hlavní jednotky je následující: C911/C931/ES9411/ ES9431/Pro9431: Cca 98 kg*; C941/C942/ ES9541/ES9542/Pro9541/Pro9542: Cca 111 kg*.)
*: Včetně spotřebního materiálu, jako je obrazový válec a
tonerová kazeta atd.
Půdorys
z
200 mm
1770 mm
Další informace
Zkontrolujte, zda nedochází ke kondenzaci.
Pokud provádíte instalaci v zařízení s vlhkostí okolí 30 %
nebo nižší, používejte zvlhčovač nebo podložku pro prevenci statické elektřiny.
620 mm
1420 mm
Přední pohled
z
460 mm
600 mm
400 mm
1040 mm
- 33 -
Instalace zařízení
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Přední pohled (s namontovaným rozšiřovacím
zásobníkem)
400 mm
1560 mm
Bezpečnostní opatření při instalaci
VÝSTRAHA
Neinstalujte zařízení do blízkosti prostor s
vysokými teplotami nebo holým ohněm. Neumisťujte je v prostorách, kde probíhají
chemické reakce (laboratoř apod.). Neinstalujte je do blízkosti hořlavých roztoků, jako
je líh nebo ředidla atd. Přístroj neinstalujte v dosahu malých dětí.
Neinstalujte zařízení do nestabilních míst (např.
nerovné stoly nebo prostory ve sklonu atd.) Neinstalujte zařízení do vlhkých nebo prašných
míst nebo do míst na přímém slunci. Neinstalujte přístroj na místech se slaným
vzduchem nebo korozívními plyny. Neinstalujte na místech s příliš velkými vibracemi.
Přístroj neumisťujte tak, aby byl zablokován jeho
ventilační otvor. Pomocí následujících obrázků ověřte polohu ventilačního otvoru.
Nahoře
Pravá strana
Vpředu
VlevoVzadu
- 34 -
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
UPOZORNĚNÍ
Neinstalujte přímo na koberce nebo běhouny.
Neinstalujte do míst se špatnou cirkulací vzduchu
nebo ventilací, jako jsou utěsněné místnosti apod. Zkontrolujte řádné odvětrání, pokud zařízení
používáte dlouhodobě v malé místnosti. Tiskárnu instalujte mimo dosah silných
magnetických polí a zdrojů šumu. Neinstalujte v blízkosti monitorů a televizorů.
Při přesouvání zařízení uchopte přenosnou páčku
a přenosná madla. Hmotnost hlavního zařízení je cca 98 kg* u
modelů C911/C931/ES9411/ES9431/Pro9431 a cca 111 kg* pro model C941/C942/ES9541/ ES9542/Pro9541/Pro9542. Zvedání nebo přesouvání zařízení je nutno provádět nejméně ve 4 lidech. Zkontrolujte odvětrání, pokud tisknete velká
množství nebo zařízení používáte dlouhodobě.
*: Včetně spotřebního materiálu, jako je obrazový válec a
tonerová kazeta atd.
Instalace zařízení
- 35 -
Instalace zařízení
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením

Instalační proces

Postupujte podle příslušných návodů a podmínek pro instalaci u zákazníka. Pokud nemontujete žádné prvky příplatkové výbavy, přeskočte odstavce týkající se částí označených jako „Volitelné“.

Otevírání balení a instalace

1
Montáž spotřebního materiálu (str. 39)
2
Montáž rozšiřovací jednotka zásobníku (volitelné) (str. 44)
3
Montáž interního disku HDD (volitelný) (str. 48) (volitelné)
4
Připojení pomocí kabelu LAN (str. 57)
5
Připojení pomocí kabelu USB (str. 58)
6
Instalace a připojování serveru pro správu barev („Návod na instalaci serveru“)
7
*: Neplatí pro C911/ES9411. Připojení napájecího kabelu (str. 51)
8
Otevírání balení a instalace
Tento oddíl popisuje postup od otevření balení po vyjmutí a instalaci výrobku.
Připojení k počítači (str. 55)
9
Přidávání prvků příplatkové výbavy (str. 76) (volitelné)
10
Tisk ze zásobníků (str. 89)
11
Tisk z víceúčelového zásobníku (str. 96)
Otevření obalu a přesouvání zařízení
Zkontrolujte, zda instalace probíhá na dostatečně masivním místě, které unese hmotnost zařízení a prvků příplatkové výbavy. Instalaci neprovádějte do nestabilních prostorů, jako jsou nestabilní stoly nebo prostory ve sklonu, nebo do míst se silnými vibracemi. Tímto může dojít ke zranění z důvodu pádu nebo převrácení zařízení.
Další informace
Místa instalace zařízení najdete v oddíle „Podmínky
instalace“ (str.33).
(volitelné)
(prodává se samostatně)
Hmotnost hlavní jednotky je uvedena níže.
C911/
ES9411
C931/ ES9431/
Pro9431
C941/ C942/ ES9541/ ES9542/ Pro9541/
Pro9542
S namontovanou
tonerovou
kazetou a
obrazovým
válcem
Cca 98 kg Cca 82 kg
Cca 111 kg Cca 91 kg
S demontovanou
tonerovou
kazetou a bez
obrazového
válce
UPOZORNĚNÍ
Hmotnost zařízení je cca 98 kg* u modelů
C911/C931/ES9411/ES9431/Pro9431, a cca 111 kg* u modelu C941/C942/ES9541/ ES9542/Pro9541/Pro9542, zvedání je tedy nutno provádět nejméně ve 4 lidech.
*: Včetně spotřebního materiálu, jako je obrazový válec a
tonerová kazeta atd.
Hrozí riziko zranění.
- 36 -
Instalace zařízení
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Otevřete balení a vyjměte příslušenství
1
zařízení (
), a přiložený návod,
ochranné zařízení a materiál pohlcující nárazy (
).
2
3
Sejměte krycí sáček z hlavní jednotky tiskárny.
Poznámka
Nesnímejte pásku, která zabezpečuje ochranné
prvky, zásobníky papíru a boční kryty, než zařízení přenesete na místo pro instalaci. Otevření zásuvek či krytů během přepravymohou způsobit nečekaná poranění.
Demontujte trojici přenosných páček ve spodní části tiskárny (
), a zkontrolujte
trojici bodů pro přenosná madla ( ).
Poznámka
Balicí a ochranné prvky se používají při přepravě
zařízení, je tedy vhodné je řádně uschovat.
- 37 -
Instalace zařízení
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
4
Přidržujte přenosné páčky a uchopte přenosná madla a zvedání a přenos provádějte vždy nejméně ve 4 lidech.
Poznámka
Zařízení nedržte za jiná místa kromě přenosných
madel, jako jsou zásobníky na papír nebo boční kryty atd. Tím by mohlo dojít ke zranění vlivem pádu zařízení.
Zvedání a přenášení zařízení provádějte nejméně ve
4 lidech, aby nedošlo k poranění zad atd.
Vytáhněte kazetu na papír zásobníku 1.
7
Posuňte vodítko papíru a vyjměte držák
8
listů.
Opatrně spusťte zařízení na místo jeho
5
instalace.
Poznámka
Opatrně a pečlivě zařízení spusťte dolů. Hrozí riziko
rozdrcení rukou atd.
Z hlavní jednotky tiskárny odlepte pět
6
ochranných pásek.
Vraťte kazetu na papír zpět do
9
zásobníku.
- 38 -
Instalace zařízení
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Montáž spotřebního materiálu
Nastavení tonerové kazety
Vyjměte tonerovou kazetu z obalu.
1
Natřeste tonerovou kazetu ve vodorovném i ve svislém směru.
2
Poznámka
Neupusťte tonerovou kazetu a neklepejte s ní o zem.
Může dojít k poškození kazety.
Otevřete kryt pro výměnu toneru.
3
Zavřete kryt pro výměnu toneru.
5
Vyjměte zarážku obrazového válce
Další informace
Obrazový válec je umístěn do zařízení před odesláním od
výrobce.
Odkaz
Postupy výměny obrazového válce najdete v oddíle
„Návod k odstraňování potíží/každodenní údržbě“ nebo v nápovědě k zařízení.
Zarážka je k obrazovému válci namontována od výrobce.
Pomocí následujícího postupu vyjměte zarážku, než zařízení začnete používat.
Otevřete přední kryt.
1
Zkontrolujte polohu zdířky označené
4
stejným textem a barvami a pečlivě zatlačte tonerovou kazetu až na doraz.
- 39 -
Instalace zařízení
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
2
Opatrně zvedněte (modrou) páčku (
) a vyjměte obrazový válec ( ) a současně se nedotkněte zeleného válce rukama.
Umístěte obrazový válec, který jste
3
vyjmuli, na plochu zakrytou papírem a vyjměte 4 zarážky (oranžové) ve směru šipek.
Poznámka
Nevystavujte obrazový válec přímému slunečnímu
nebo silnému světlu (cca 1 500 lux nebo více). Nenechávejte jej déle než 5 minut ani pod světlem v interiéru.
Dávejte pozor, abyste se nedotkli obrazového válce
(zelený válec) nebo jej nepoškrábali.
- 40 -
Instalace zařízení
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Zarovnejte (červené) šipky na obrazovém válci podle šipek na zařízení a opatrně
4
vložte do zdířky a pevně zatlačte až na doraz, současně však dávejte pozor, abyste se zeleného válce nedotkli rukama.
Nastavte jednotku přenosového
válce.
1
Zvedněte otevírací páčku výstupní jednotky ( vytáhněte.
) a výstupní jednotku
Poznámka
Dávejte pozor, abyste se nedotkli obrazového válce
(zelený válec) nebo jej nepoškrábali.
Zavřete kryt zdířky.
5
Zvedněte páčky zámku (modré)
2
na obou koncích umístění instalace jednotky přenosového válce výstupní jednotky.
Odkaz
Model C941/ES9541/Pro9541 vyžaduje nastavení sady pro
bodové barvy. Podrobnosti najdete v „Samostatná příručka pro objem přímé barvy“.
- 41 -
Instalace zařízení
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
3
Další informace
Toner pro kontrolu kvality by mohl ulpět na povrchu válce.
Toner na povrchu válce neovlivní výkon.
Vyjměte jednotku přenosového válce z balíčku.
Poznámka
Nedotýkejte se houby jednotky přenosového válce.
Jednotku přenášecího válce vložte do výstupní jednotky.
4
Obě strany uzamykací páčky (modré) zatlačte dolů.
5
Vložte výstupní jednotku zpět do tiskárny.
6
- 42 -
Instalace zařízení
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Nastavení papíru
Tento oddíl objasňuje postup nastavení papíru do zásobníku 1 nebo zásobníků 2/3/4/5.
Další informace
V tomto oddíle se jako příklad používá nastavení papíru
do zásobníku 1. Zásobníky 2 až 5 nastavte podle stejného postupu.
Vytáhněte kazetu na papír zásobníku 1
1
(
).
4
Nastavte papír potiskovanou stranou dolů.
Poznámka
Nepřekračujte symbol „
když nastavujete papír.
“ ( ) na vodítku papíru,
Posuňte vodítka papíru ( ) a
2
zarážku papíru ( ) podle formátu nastavovaného papíru.
Papír důkladně rozviňte. Opatrně
3
zarovnejte okraje papíru ve vodorovném směru.
Další informace
Postupujte tak, aby nebyla žádná mezera mezi
vodítkem papíru nebo zarážkou papíru a papírem.
Pomocí vodítka papíru papír zajistěte.
5
Vraťte kazetu na papír zpět do
6
zásobníku.
- 43 -
Instalace zařízení
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením

Montáž rozšiřovací jednotka zásobníku (volitelné)

Namontujte (volitelnou) rozšiřovací jednotku zásobníku tak, abyste zvýšili množství a typy papíru, které lze do zařízení vložit.
Rozšiřovací jednotka zásobníku obsahuje velkokapacitní zásobník, který se skládá z 1. a 3. zásobníku.
Toto zařízení lze rozšířit až na 4 zásobníky (5 včetně standardního zásobníku).
Rozšiřovací jednotka zásobníku s
kolečky
Rozšiřovací zásobníky lze namontovat buď na hlavní jednotku tiskárny, nebo na rozšiřovací jednotku zásobníku.
Poznámka
Při umístění na stůl lze rozšiřovací jednotku zásobníku
rozšířit na 2 zásobníky (3 včetně standardního zásobníku). Při umístění na stůl nelze použít velkokapacitní rozšiřovací
jednotku zásobníku.
Rozšiřovací jednotka zásobníku
Montáž rozšiřovací jednotky zásobníku
s kolečky na hlavní jednotku tiskárny
- 44 -
Instalace zařízení
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Velkokapacitní rozšiřovací
jednotka zásobníku
Další informace
Rozšířené zásobníky se nazývají zásobník 2, zásobník 3,
zásobník 4 a zásobník 5.
Zásobník 1
Rozšiřovací
jednotka
zásobníku
Velkokapacitní
rozšiřovací
jednotka
zásobníku
(standardní)
Zásobník 2 Zásobník 3 Zásobník 4 Zásobník 5
Vyjměte rozšiřovací jednotku zásobníku
1
z balení a vyjměte ochranné a balicí materiály.
Upevněte hlavní jednotku tiskárny na
2
rozšiřovací jednotku zásobníku. Opatrně zvedněte hlavní jednotku
nejméně ve 4 lidech a zarovnejte otvory na spodní straně ( výčnělkům ( ) na rozšiřovací jednotce
zásobníku. Opatrně nasaďte na druhý a současně
umístěte hlavní jednotku do polohy podle svislých čar na zadní straně rozšiřovací jednotky zásobníku.
UPOZORNĚNÍ
Hmotnost zařízení je cca 98 kg* u modelů C911/
C931/ES9411/ES9431/Pro9431, a cca 111 kg* u modelu C941/C942/ES9541/ES9542/Pro9541/ Pro9542, zvedání je tedy nutno provádět nejméně ve 4 lidech.
*: Včetně spotřebního materiálu, jako je obrazový válec a
tonerová kazeta atd.
Poznámka
Pokud zařízení připojíte ke zdroji napájení, vypněte
napájení zařízení a odpojte kabely. Postup vypínání napájení najdete v oddíle „Vypnutí napájení“ (str.52).
Hrozí riziko zranění.
) k oběma
- 45 -
Instalace zařízení
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Poznámka
Pokud používáte rozšiřovací jednotku zásobníku a
velkokapacitní rozšiřovací jednotku zásobníku, namontujte nejprve rozšiřovací jednotku zásobníku na velkokapacitní rozšiřovací jednotku zásobníku , pak namontujte hlavní jednotku tiskárny na rozšiřovací jednotku zásobníku.
Základní otvor tiskárny
Výčnělek
Zatlačte páčky zámků koleček dolů
3
(x2) na přední straně zařízení a kolečka uzamkněte.
Výčnělek
Povolte matice (x2) na horní straně
4
nožek na pravé straně zařízení.
U rozšiřovací jednotky zásobníku a velkokapacitní rozšiřovací jednotky
zásobníku s kolečky upravte zámky koleček (x2) a nožky (x2).
- 46 -
Instalace zařízení
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Otáčejte maticemi a šrouby v dolní části každé nožky a nožku spusťte dolů.
5
Až se každá nožka dotkne země, utáhněte horní matice a jednotku
6
zásobníku zajistěte.
Pokud přepravujete tiskárnu nebo vyměňujete spotřební materiál nebo jednotky údržby nebo vkládáte papír do zásobníku, zkontrolujte následující body, aby se tiskárna nepřevrátila.
Netlačte na přední kryt, když je otevřený
přední kryt tiskárny.
Netlačte na kazetu shora, když je kazeta
vytažena ven.
Poznámka
Když zařízení přenášíte, otočte a důkladně zvedněte šrouby
na nožkách velkokapacitní rozšiřovací jednotky zásobníku a přenášejte zařízení tak, aby se nožky nedotýkaly země.
Další informace
Pokud montujete rozšiřovací jednotku zásobníku, musíte zavést
„Připojení kabelů“ (str.57) kabelu“ (str.51)
za účelem detekce rozšiřovací jednotky zásobníku. Viz
„Přidávání prvků příplatkové výbavy“ (str.76)
, než provedete nastavení ovladačů tiskárny
a
„Připojení napájecího
.
- 47 -
Instalace zařízení
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením

Montáž interního disku HDD (volitelný)

Namontujte (volitelný) interní disk HDD, pokud chcete zvýšit kapacitu paměti nebo zavést bezpečný tisk.
Odkaz
Funkce požadované diskem HDD najdete v oddíle
„Pokročilý“.
Interní disk HDD
Vypněte napájení zařízení a odpojte kabely.
1
Poznámka
Když vypínáte napájení, nezapomeňte stisknout
vypínač a pak počkejte na vypnutí zařízení, než vypnete (O) hlavní spínač.
Zkontrolujte, zda je vnitřní lampa LED
3
(
) vypnuta.
Nasaďte šrouby (x2) na interním disku
4
HDD na otvory na zařízení.
Odkaz
„Připojení napájecího kabelu“ (str.51)
„Vypnutí napájení“ (str.52)
Povolte šrouby na přístupovém krytu
2
v zadní části tiskárny ( poklop ( ).
) a otevřete
Otáčejte šrouby (x2) ve směru šipek a
5
pevně je utáhněte.
Připojte konektory disku HDD k zařízení.
6
- 48 -
Instalace zařízení
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Zavřete přístupový kryt.
7
Utáhněte šrouby přístupového krytu.
8
12
Stiskem tlačítka procházení
na ovládacím panelu zobrazíte
obrazovku „Funkce (Functions)“.
Další informace
„Informace o tiskárně“ vytiskněte na papír formátu
A4. Vložte papír formátu A4 do zásobníku na papír.
Stiskem tlačítka procházení vyberte možnost [Tisk informaci (Print Information)] a poté stiskněte tlačítko [OK (OK)].
nebo
Připojte kabely a zapněte napájení
9
zařízení.
Zkontrolujte, zda se na panelu
10
z tekutých krystalů zobrazuje pohotovostní obrazovka.
Vytiskněte si „informace o tiskárně“.
11
Až zvolíte [Podrobnosti nastavení
13
(Conguration)], stiskněte tlačítko [OK (OK)].
Až zvolíte [Provest (Execute)],
14
stiskněte tlačítko [OK (OK)].
- 49 -
Zkontrolujte, zda je disk HDD přidán do
15
„informací o tiskárně“.
Odkaz
„Informace o tiskárně“ (str.54)

Zapnutí a vypnutí napájení

PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Zapnutí a vypnutí napájení

Opatření pro napájení

  
Vzniklo by riziko úrazu
VÝSTRAHA
elektrickým proudem
nebo požáru.
Po vyjmutí přístroje, připevnění síťového kabelu a zemnicího kabelu VYPNĚTE přívod elektrického proudu. Připojte zemnicí kabel k zemnicí svorce k tomu určené. Nedávejte kabely do kontaktu s vodním nebo plynovým potrubím, s telefonními kabely ani s bleskosvodem. Před zapojením přístroje do sítě se ujistěte, že je přístroj uzemněn zemnicí svorkou. Ujistěte se, že elektrický kabel zapojujete a rovněž vytahujete ze zástrčky elektrické sítě. Vsuňte důkladně zástrčku do elektrické zásuvky ve zdi. Nevytahujte ani nezasouvejte zástrčku do elektrické sítě mokrýma rukama. Elektrický kabel mějte umístěný tak, aby se na něj nešlapalo, ani na něj nic nepokládejte. Napájecí kabel nekruťte, neohýbejte a nedovolte, aby se zauzloval. Nepoužívejte poškozené elektrické kabely. Nezapojujte kabel, který při zapojování prská. Nezapojujte tento přístroj s jinými přístroji do stejné zásuvky. Pokud by byl přístoj zapojen společně s klimatizací, kopírovacím přístrojem, skartovačkou atd., může nesprávně fungovat, a především, pokud by byl ovlivněn elektrickým šumem. Pokud není jiná možnost, než mít přístroj zapnutý ve stejné zásuvce s jinými přístroji, použijte prosím ltr šumu nebo transformátor pro potlačení šumu. Použijte přiložený elektrický kabel a vkládejte jej směrem se zemnicí svorkou. Nepoužívejte elektrický kabel jiného výrobku pro zapojení tiskárny. Nepoužívejte prodlužovací kabel. Pokud je to však nevyhnutné, použijte kabel se jmenovitým výkonem vyšším než 15 A. Použití prodlužovacího kabelu může u přístroje způsobit pokles napětí a nesprávné fungování. Během tisku nevypínejte přívod elektrické energie, ani nevytahujte elektrickou zástrčku ze zdroje energie. Pokud přístroj nebudete po delší dobu používat, například po dobu svátků nebo cestování, vytáhněte elektrický kabel. Nepoužívejte přiložený elektrický kabel s jinými produkty.
Požadavky na zdroj napájení
Dodržujte následující požadavky na zdroj napájení.
Proud: 110 - 127 VAC
(Rozmezí 99 - 140 VAC) 220 - 240 VAC (Rozmezí 198 - 264 VAC)
Síťový kmitočet:
Poznámka
Pokud je zdroj napájení nestabilní, použijte napěťový
regulátor. Maximální příkon přístroje je 1 500 W. Zkontrolujte
dostatečnou kapacitu napětí. Funkci nelze zaručit, pokud používáte zdroj
nepřerušitelného napájení (UPS) nebo měnič. Nepoužívejte zdroj nepřerušitelného napájení ani měnič.
50/60 Hz ± 2 %
- 50 -
Zapnutí a vypnutí napájení
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením

Připojení napájecího kabelu

Zkontrolujte, zda je napájení zařízení v
1
poloze OFF. Zařízení je vypnuto, když je hlavní
spínač v poloze (O).
Opatrně vložte přiložený napájecí kabel
2
do napájecího konektoru zařízení.

Zapnutí napájení

Poznámka
U modelu C941/ES9541/Pro9541 nezapínejte napájení,
dokud nenastavíte sadu pro bodové barvy.
1
2
Zapněte hlavní vypínač (I).
ZAPNUTO
Stiskněte a přidržte tlačítko spínače asi na 1 sekundu.
Když je napájení zapnuto, rozsvítí se kontrolka spínače.
Napájecí kabel
Zasuňte zástrčku do zásuvky.
3
Další informace
Obrazovka s logem „OKI“ se zobrazí na displeji s tekutými
krystaly na ovládacím panelu, jakmile se zařízení spustí. Chvíli počkejte, dokud se nezobrazí pohotovostní obrazovka, pak je tisk povolen.
Když zapnete napájení poprvé, spustí se automatická
inicializace zařízení. Počkejte, až se na panelu z tekutých krystalů na ovládacím panelu zobrazí pohotovostní obrazovka.
- 51 -
Zapnutí a vypnutí napájení
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením

Vypnutí napájení

Během běžného používání můžete následujícím postupem vypnout napájení.
Poznámka
Jakmile se zahájí proces vypínání, nelze jej zastavit.
Chcete-li znovu zapnout napájení zařízení, počkejte, až skončí vypínání, pak zapněte zdroj napájení.
Stiskněte a přidržte tlačítko spínače asi
1
na 1 sekundu.
V následujících případech můžete následujícím postupem vypnout napájení.
Pokud zařízení nebudete delší dobu během dovolené nebo cest používat. Pokud montujete volitelné nebo údržbové výrobky. Pokud zařízení přesouváte. Pokud provádíte opravy nebo kontrolu zařízení atd.
Stiskněte a přidržte tlačítko spínače asi
1
na 1 sekundu.
„Vypinam. Prosím čekejte. Napájení se vypne automaticky“ se zobrazí na ovládacím panelu, kontrolka napájení bude blikat v cyklech asi o 1 s.
Chvíli počkejte, pak se napájení zařízení automaticky vypne a kontrolka spínače napájení zhasne.
Poznámka
Stiskněte a přidržte spínač asi na 5 sekund, pokud chcete
vynutit vypnutí napájení. Používejte pouze v případě nějakého problému. Postupy pro potíže se zařízením najdete v oddíle „Návod k odstraňování potíží/každodenní údržbě“.
„Vypinam. Prosím čekejte. Napájení se vypne automaticky“ se zobrazí na ovládacím panelu, kontrolka napájení bude blikat v cyklech asi o 1 s.
Chvíli počkejte, pak se napájení zařízení automaticky vypne a kontrolka spínače napájení zhasne.
Vypněte (O) hlavní spínač a tím vypnete
2
napájení.
- 52 -

Zkušební tisk pouze z tiskárny

PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Zkušební tisk pouze z tiskárny
Zkontrolujte, zda je tisk povolen pouze při použití tiskárny. Kontrolu proveďte vytištěním nastavení zařízení a podrobností o nastavení, jež umožňují provést kontrolu stavu. (Informace o tiskárně.)
Další informace
„Informace o tiskárně“ vytiskněte na papír formátu A4. Vložte papír formátu A4 do zásobníku na papír.
Odkaz
Postup zapínání napájení najdete v oddíle „Zapnutí napájení“ (str.51).
Nastavte do zásobníku 1 papír A4.
1
Zkontrolujte, zda se na panelu
2
z tekutých krystalů zobrazuje pohotovostní obrazovka.
Stiskněte tlačítko [Fn (Fn)].
3
Zobrazí se obrazovka zadávání číselné hodnoty.
Stiskněte klávesy [1], [0], [0] a poté
4
stiskněte tlačítko [OK (OK)].
Až zvolíte [Provest (Execute)],
5
stiskněte tlačítko [OK (OK)].
Zobrazí se informace o tiskárně.
- 53 -
Zkušební tisk pouze z tiskárny
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením

Informace o tiskárně

Během zkušebního tisku se vytisknou následující informace o nastavení zařízení (informace o tiskárně).
Další informace
Pomocí informací o tiskárně zkontrolujte funkce, které lze
momentálně použít, tabulku nastavení, verze softwaru a hardwaru používaných v zařízení a kvalitu tisku apod.
Poznámka
Zde uvedené informace o tiskárně jsou jen příkladem. Informace
o tiskárně vytištěné vaším zařízením se mohou lišit.
Zkontrolujte, zda je namon­tován prvek přídavné výbavy (rozšiřovací jednotka zásob­níku nebo interní disk HDD).
Odkaz
Můžete vytisknout i zprávy o funkci a stránky ukázek atd.
Podrobnosti najdete v oddíle „Pokročilý“.
- 54 -

Připojení počítače

PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Připojení počítače
Tento oddíl objasňuje postup připojení zařízení k počítači a instalaci ovladačů tiskárny z přiloženého „DVD-ROM se softwarem“. Připravte počítač s jednotkou DVD.

Postup pro instalaci ovladačů na počítač

Připojení k počítači
Operační systém Windows Operační systém Macintosh
Připojení přes síť
Připojení přes síť
Připojení
prostřednictvím USB
Připojení
prostřednictvím
EtherTalk
Připojení
prostřednictvím
Bonjour/Rendezvous
Připojení
prostřednictvím USB
Zapnutí napájení
zařízení
Nastavení adresy IP v
zařízení
Připojení kabelů
Nastavení adresy IP
atd. v počítači
Připojení kabelů
Zapnutí napájení zařízení
Povolení funkce
EtherTalk
Vypnutí spánkového
režimu zařízení
Zapnutí napájení počítače
Nastavení EtherTalk v
počítači
Instalace ovladačů tiskárny
Zapnutí napájení
zařízení
Přidávání zařízení do počítače
Kontrola činnosti z počítače
(Viz „3. Tisk“ (str.81))
- 55 -
Připojení počítače
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením

Provozní prostředí

Zařízení je kompatibilní s následujícími operačními systémy (OS).
Windows 8.1/Windows 8.1 (64bitová verze)
Windows 8/Windows 8 (64bitová verze)
Windows Server 2012 R2
Windows Server 2012
Windows 7/Windows 7 (64bitová verze)
Windows Vista/Windows Vista (64bitová verze)
Windows Server 2008 R2
Windows Server 2008/Windows Server 2008 (verze x64)
Mac OS X 10.3.9 až OS X 10.9
*: Se systémy Windows 8.1 a Windows 8 je kompatibilní jen režim stolního počítače
*
*

Typy ovladačů tiskárny

.
Nainstalovat lze následující typy ovladačů tiskárny.
Windows
PS Platí pro tištění dokumentů, které obsahují písma PostScript a data EPS. PCL Platí pro tisk obchodních dokumentů. XPS Platí pro tištění z aplikací podporujících XPS.
Mac OS/Mac OS X
Typ Vysvětlivky
Typ Vysvětlivky
PS Platí pro tištění dokumentů, které obsahují písma PostScript a data EPS.
Lze používat i při běžném tisku.
Poznámka
Popisy se mohou lišit podle ovladače tiskárny a verze systému Windows nebo Mac OS.
- 56 -
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením

Připojení kabelů

Připojení kabelů LAN
Připojení počítače
Připojte zařízení k počítači nebo do sítě. Zařízení je standardně vybaveno konektory pro
rozhraní LAN (síť) a konektory rozhraní USB. Připojovat lze přímo do sítě pomocí kabelů LAN a k počítači pomocí kabelů USB.
Připojování pomocí kabelů LAN
Připojování zařízení do sítě, jako je LAN (Ethernet*) atd., umožní sdílet zařízení všemi počítači v dané síti. Tento systém mohou používat OS, jako jsou Windows nebo Mac atd.
*: Zařízení je standardně vybaveno síťovým rozhraním
kompatibilním s 10BASE-T/100BASE -TX/1000BASE-T.
Windows
Windows
Macintosh
1
Připojte kabel LAN ke konektoru rozhraní LAN (síť) (
).
Připojte druhý konec LAN kabeluke konektoru rozbočovače (
Kabel LAN
).
Rozhraní LAN (síť)
Konektor
Macintosh
Rozbočovač
Příprava
Kabel LAN
Poznámka
Kabely LAN a rozbočovače nejsou součástí balení tiskárny.
Připravte si kabely LAN (kategorie 5 nebo vyšší, dvojitý kroucený kabel, rovný kabel) a rozbočovače podle potřeby.
Nastavení se musí změnit při použití s 1000BASE-T, jelikož
výchozí nastavení výrobce jsou „Gigabitová síť: vypnuto“, což ověříte v nabídce nastavení správce. Způsob nastavení: Na ovládacím panelu zvolte [Nastaveni admin.]> Zadejte heslo > [Nastaveni site]> [Gigabitové síťové připojení]> [Povolit].
Rozbočovač
- 57 -
Připojení počítače
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Připojování pomocí kabelů USB
Připojte zařízení s počítačem pomocí kabelů USB.
USB kabel
Příprava
USB kabel
Poznámka
Kabely USB nejsou součástí balení tiskárny. Připravte
USB kabely s parametry USB 2.0 v délce Max. 2 m podle potřeby.
Pokud se připojujete pomocí vysokorychlostního
režimu USB 2.0, používejte USB kabel vhodný pro vysokorychlostní režim USB 2.0.
Připojování kabelů USB
Poznámka
Pokud nejsou ovladače tiskárny nainstalovány na počítači,
odpojte USB kabel od počítače a nejprve nainstalujte ovladače tiskárny. (66 strana)
Dbejte na směr konektoru a připojte
1
čtverhranný konec USB kabelu do tiskárny (
). Připojte druhý plochý
konec do počítače ( ).
Port USB
Konektor rozhraní
USB
USB kabel
Poznámka
Dejte pozor, abyste USB kabel nevložili do konektoru
rozhraní LAN (síť). V opačném případě může dojít k poruše tiskárny.
Nezasouvejte USB kabel, pokud je zapnuto napájení
počítače nebo zařízení. V opačném případě může dojít k poruše tiskárny.
Další informace
Nastavte přenosovou rychlost USB zařízení pomocí
ovládacího panelu podle přenosové rychlosti portu USB v počítači. Informace o ovládacím panelu najdete v „Vzhled
ovládacího panelu“ (str.25).
- 58 -
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením

Instalace ovladače tiskárny (Windows)

Síťová připojení
Chcete-li připojit počítač se systémem Windows k síti, nastavte nejprve IP adresu zařízení. Dále do počítače nainstalujte ovladač tiskárny.
Pokud síť neobsahuje server DHCP nebo BOOTP, budete muset nastavit adresu IP na počítači a zařízení manuálně.
Dále je nutné nastavit adresu IP v počítači a zařízení manuálně, pokud se objeví pokyn nastavit konkrétní adresu IP na základě pokynu správce vnitřní sítě, poskytovatele služeb nebo výrobce směrovače.
Nastavení adresy IP v zařízení
pomocí ovládacího panelu
Další informace
Pokud provádíte konguraci s pomocí malé sítě, která
připojí zařízení k jedinému počítači, zadejte následující adresu IP (v souladu s RFC1918).
Připojení počítače
PC
Adresa IP: Jakákoli od 192.168.0.1 do 254
-
Maska podsítě: 255.255.255.0
-
Výchozí brána: Neobsazeno
-
Server DNS: Neobsazeno
-
Zařízení
Nastavení adresy IP: Ruční od 192.168.0.1 do 254
-
(Zvolte jinou hodnotu než PC.) Maska podsítě: 255.255.255.0
-
Výchozí brána: 0.0.0.0
-
Velikost sítě: Malá
-
Postup nastavení
Zapnutí napájení zařízení
Nastavení adresy IP v zařízení
Zapnutí napájení počítače
Nastavení adresy IP atd. v počítači
Instalace ovladačů tiskárny
Poznámka
Bude-li adresa IP nesprávná, může dojít k výpadku sítě
nebo přerušení připojení k Internetu. Zkontrolujte adresy IP, které lze v zařízení nastavit, ve spolupráci se správcem interní sítě nebo poskytovatelem připojení k internetu.
Server v síti (DHCP atd.) závisí na používaném
síťovém prostředí. Poraďte se se správcem interní sítě, poskytovatelem připojení k internetu nebo výrobcem směrovače.
Nastavení vyžaduje práva správce pro práci s počítačem.
V rámci „Nastavení“ je postup činnosti uveden pro systém
Windows 7, není-li uvedeno jinak. Obrazovky a postupy se mohou lišit v závislosti na OS.
Tento oddíl objasňuje následující nastavení jako příklad. Adresa IP: 192.168.0.3 (PC)
192.168.0.2 (zařízení) Maska podsítě: 255.255.255.0 Adresa IP brány: 192.168.0.1
Stiskem tlačítka procházení nebo
1
na ovládacím panelu zobrazíte
obrazovku „Funkce (Functions)“.
Opakovaným stiskem tlačítka
2
procházení
vyberte [Nastaveni admin. (Admin Setup)] a stiskněte tlačítko [OK (OK)].
- 59 -
Připojení počítače
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
3
4 5
6
Pomocí číslicové klávesnice zadejte heslo správce.
Výchozí heslo nastavené výrobcem je „aaaaaa“. Po zadání každého ze znaků stiskněte tlačítko [OK (OK)].
Stiskněte tlačítko [OK (OK)].
Až zvolíte [Nastaveni site (Network Setup)], stiskněte tlačítko [OK (OK)].
Admin Setup 1/2 Page
Network Setup
1
2
USB Setup
3
Print Setup
4
PS Setup PCL Setup
5 6
XPS Setup
Use Online button to return to standby screen
Opakovaným stiskem tlačítka procházení
vyberte [Nastaveni IP adresy (IP Address Set)] a stiskněte tlačítko [OK (OK)].
Network Setup 1/2 Page
TCP/IP
1
2
NetBIOS over TCP
3
EtherTalk
4
IP Address Set
IPv4 Address
5 6
Subnet Mask
Use Online button to return to standby screen
Pokud adresu IP nastavujete manuálně, stiskněte
7
tlačítko procházení
, vyberte možnost [Manual
(Manual)] a stiskněte klávesu [OK (OK)].
Přejděte ke kroku 8
Network Setup
1
TCP/IP NetBIOS over TCP
2
EtherTalk
3
IP Address Set
4
IPv4 Address
5 6
Subnet Mask
Use Online button to return to standby scr
1
Auto
Manual
2
Use Online button to return
1/1 PageIP Address Set
Je-li adresa IP přiřazována automaticky, zkontrolujte, zda je vybrána možnost [Auto (Auto)] a stiskněte klávesu [OK (OK)].
Přejděte ke kroku 14
Network Setup
1
TCP/IP NetBIOS over TCP
2
EtherTalk
3
IP Address Set
4
IPv4 Address
5 6
Subnet Mask
Use Online button to return to standby scr
1
Auto
Manual
2
Use Online button to return
1/1 PageIP Address Set
Opakovaným stiskem tlačítka procházení
8
vyberte [IPv4 adresa (IPv4
Address)] a stiskněte tlačítko [OK (OK)].
Network Setup 1/2 Page
TCP/IP
1 2
NetBIOS over TCP
3
EtherTalk
4
IP Address Set
IPv4 Address
5
6
Subnet Mask
Use Online button to return to standby screen
Pomocí tlačítek procházení číselné
9
klávesnice zadejte první 3 číslice adresy IP, pak stiskněte tlačítko [OK (OK)]. Shodným způsobem zadejte další 3 číslice. Po dokončení zadávání informací stiskněte tlačítko [BACK (ZPĚT)].
- 60 -
Stiskem tlačítka [OK (OK)] se přesunete na další pole.
Network Setup
1
TCP/IP NetBIOS over TCP
2
EtherTalk
3
IP Address Set
4
IPv4 Address
5
6
Subnet Mask
Use Online button to return to standby sc
IPv4 Address
xxx.xxx.xxx.xxx
Use Online button to return
Připojení počítače
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Stiskem tlačítka procházení vyberte
10
možnost [Maska podsite (Subnet Mask)] a poté stiskněte tlačítko [OK (OK)].
Network Setup 1/2 Page
TCP/IP
1
2
NetBIOS over TCP
3
EtherTalk
4
IP Address Set IPv4 Address
5
6
Subnet Mask
Use Online button to return to standby screen
Zadejte masku podsítě stejným
11
způsobem, jako v případě adresy IP. Po dokončení zadávání informací stiskněte tlačítko [BACK (ZPĚT)].
Network Setup
6
Subnet Mask
Subnet Mask
xxx.xxx.xxx.xxx
14
Stisknutím tlačítka [ON LINE (ONLINE)] dokončete nastavování sítě.
Use Online button to return to standby screen
Stiskem tlačítka procházení vyberte
12
možnost [Brana (Gateway Address)] a poté stiskněte tlačítko [OK (OK)].
Network Setup 2/2 Page
Gateway Address
1
Use Online button to return to standby screen
Zadejte adresu brány stejným
13
způsobem, jako v případě adresy IP. Po dokončení zadávání informací stiskněte tlačítko [BACK (ZPĚT)].
Network Setup
1
Gateway Address
Use Online button to return
Gateway Address
xxx.xxx.xxx.xxx
Use Online button to return to standby screen
Use Online button to return
- 61 -
Připojení počítače
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Nastavení adresy IP v počítači
Poznámka
Pokud již byla adresa IP v počítači nastavena nebo se
pořizuje automaticky, přejděte na bod „Instalace ovladačů
tiskárny“ (str.64).
1 2 3
Zapněte napájení počítače a spusťte systém Windows.
Klikněte na tlačítko [Start] a pak na [Ovládací panely (Control panel)].
Klikněte na volbu [Zobrazit stav sítě a úlohy (View network status and tasks)].
Zvolte [Internetový protokol verze 4
5
(TCP/IPv4) (Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4))] a klikněte na možnost [Vlastnosti (Properties)].
Zadejte adresu IP, podsíťovou masku,
6
výchozí bránu a server DNS, pak klikněte na tlačítko [OK (OK)].
Klikněte na [Připojení k místní síti
4
(Local Area Connection)] a klikněte na tlačítko [Vlastnosti (Properties)] v okně „Stav připojení k místní síti (Local Area Connection Status)“.
Další informace
Pokud pořizujete adresu IP ze serveru DHCP
automaticky, zvolte možnost „Získat adresu IP automaticky“ a nezadávejte adresu IP.
Nezadávejte, pokud nepoužíváte výchozí bránu nebo
server DNS.
Zavřete okno „Vlastnosti připojení k
7
místní síti“.
- 62 -
Připojení počítače
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Nastavení zařízení sítě
Další informace
Pokud jste nastavili adresu IP pro tuto tiskárnu podle
kroků 1~14 v oddíle „Instalace ovladače tiskárny
(Windows)“ (str.59), pak tento oddíl přeskočte.
Zkontrolujte, zda je zařízení a počítač připojeno a že je zapnuto napájení, pak do
1
počítače vložte „DVD-ROM s programy“.
Když se zobrazí okno „Přehrát automaticky“, klikněte na možnost
2
Spustit Setup.exe“.
Pokud se otevře okno „Kontrola uživatelského
3
účtu“, klikněte na tlačítko [Ano].
Přečtěte si „Důkladně licenční ujednání
4
a klikněte na tlačítko [Souhlasím].
Přečtěte si „Rady k prostředí (Environmental advice for Users)“ a
5
klikněte na tlačítko [Další (Next)].
8
9
Klikněte na možnost [Nastavení sítě zařízení (Device Network Setup)].
Spustí se vyhledávání tiskárny. Zvolte zařízení z tabulky, jakmile je tiskárna detekována, a klikněte na tlačítko [Další (Next)].
Nastavte požadovaný model tiskárny a
6
klikněte na tlačítko [Další (Next)].
Zvolte [Síťová připojení (Network connection)]
7
a klikněte na tlačítko [Další (Next)].
Zadejte údaje o nastavení sítě a klikněte
10
na tlačítko [Nastavení (Setup)].
Zadejte síťové heslo a klikněte na
11
tlačítko [OK (OK)].
- 63 -
Připojení počítače
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
12
Instalace ovladačů tiskárny
1
Po konci nastavení se zařízení automaticky restartuje a zobrazení se vrátí na obrazovku výběru nabídky.
Postup dokončete kliknutím na tlačítko [Dokončit (Exit)] na obrazovce nabídky.
Zkontrolujte, zda je zařízení spojeno s počítačem a zda je zapnuto napájení.
Odkaz
„Připojování pomocí kabelů LAN“ (str.57)
Přečtěte si „Důkladně licenční ujednání
5
(Software License Agreement)“ a klikněte na tlačítko [Souhlasím (Agree)].
Přečtěte si „Rady k prostředí
6
(Environmental advice for Users)“ a klikněte na tlačítko [Další (Next)].
Vložte do počítače „DVD-ROM s
2
programy“.
Když se zobrazí okno „Přehrát
3
automaticky (AutoPlay)“, klikněte na možnost „Spustit Setup.exe (Run Setup.exe)“.
Pokud se otevře okno „Kontrola
4
uživatelského účtu“, klikněte na tlačítko [Ano].
Nastavte požadovaný model tiskárny a
7
klikněte na tlačítko [Další (Next)].
Zvolte [Síťová připojení (Network connection)]
8
a klikněte na tlačítko [Další (Next)].
- 64 -
Připojení počítače
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Klikněte na tlačítko [Rychlá instalace
9
(Recommended Install)].
Další informace
Kliknutím na tlačítko [Vlastní instalace (Custom
install)] zvolte možnost „Ovladače PCL6“ a „ovladače XPS“.
Spustí se vyhledávání tiskárny. Po
10
detekci tiskárny zvolte zařízení z tabulky. Kliknutím na tlačítko [Další (Next)] spustíte instalaci.
13
14
Zvolte tlačítko [Start (Start)] > [Zařízení a tiskárny (Devices and Printers)].
Zkontrolujte, zda se zobrazuje ikona OKI C931.
Klikněte pravým tlačítkem na ikonu OKI C931 a zvolte položku z nabídky, pak zkontrolujte, zda jsou ovladače tiskárny všechny nainstalované a zobrazené ve vedlejší nabídce.
Po dokončení instalace klikněte na
11
tlačítko [Zavřít (Exit)].
Postup dokončete kliknutím na tlačítko
12
[Zavřít (Exit)] na obrazovce nabídky.
Vyjměte „DVD-ROM s programy“ z
15
počítače.
Odkaz
Postup tisku z počítače najdete v oddíle „Tisk ze
zásobníků“ (str.89).
- 65 -
Připojení počítače
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Připojení USB
Poznámka
Zkontrolujte, zda je napájení zařízení v poloze OFF.
Nastavení vyžaduje práva správce pro práci s počítačem.
Tento oddíl popisuje postup činnosti pro systém Windows 7,
není-li uvedeno jinak. Obrazovky a postupy se mohou lišit v závislosti na OS.
Postup nastavení
Zapnutí napájení počítače
Instalace ovladačů tiskárny
Zapnutí napájení zařízení
Zapněte napájení počítače a spusťte
1
systém Windows.
Další informace
Když je zapnuto napájení zařízení, může se na
2
obrazovce zobrazovat „Průvodce přidáním nového softwaru“. Pokud k tomu dojde, klikněte na tlačítko „Storno“ a vypněte zařízení, než přejdete na další krok.
Vložte do počítače „DVD-ROM s programy“.
Přečtěte si „licenční ujednání (Software
5
License Agreement)“ a klikněte na tlačítko „Souhlasím (Agree)“.
Přečtěte si „Rady k prostředí
6
(Environmental advice for Users)“ a klikněte na tlačítko [Další (Next)].
Když se zobrazí okno „Přehrát
3
automaticky“, klikněte na možnost „Spustit Setup.exe (Run Setup.exe)“.
Pokud se otevře okno „Kontrola
4
uživatelského účtu“, klikněte na tlačítko [Ano].
Nastavte požadovaný model tiskárny a
7
klikněte na tlačítko [Další (Next)].
Zvolte „Síťová připojení (USB connection)“
8
a klikněte na tlačítko [Další (Next)].
- 66 -
Připojení počítače
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Kliknutím na tlačítko „Rychlá instalace
9
(Recommended Install)“ spustíte instalaci.
Další informace
Kliknutím na tlačítko [Vlastní instalace (Custom
install)] zvolte možnost „Ovladače PCL6“ a „ovladače XPS“.
Když se během instalace zobrazí
10
následující obrazovka, připojte zařízení k počítači pomocí kabelu USB, pak zapněte napájení zařízení.
11
12
Po dokončení instalace klikněte na tlačítko [Další (Next)].
Na obrazovce nabídky klikněte na možnost [Další (Next)]> [Ano (Yes)].
Další informace
Pokud se zobrazení nemění ani po připojení zařízení,
klikněte na možnost [Instalace pomocí jiného portu (Install using another port)].
Zvolte port, k němuž je zařízení připojeno, pomocí obrazovky „Výběr portu“ a klikněte na tlačítko [Další].
Zvolte tlačítko [Start] > [Zařízení a
13
tiskárny (Devices and Printers)].
- 67 -
Připojení počítače
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Zkontrolujte, zda se zobrazuje ikona
14
OKI C931. Klikněte pravým tlačítkem na ikonu OKI
C931 a zvolte položku z nabídky, pak zkontrolujte, zda jsou ovladače tiskárny všechny nainstalované a zobrazené ve vedlejší nabídce.
Vyjměte „DVD-ROM s programy“ z
15
počítače.
Odkaz
Postup tisku z počítače najdete v oddíle „Tisk ze
zásobníků“ (str.89).
Pokud nastavení není úspěšné
Pokud se nastavení nezdaří při použití sítě nebo připojení USB, postupujte podle přiložené příručky pro „Návod k odstraňování potíží/ každodenní údržbě“.

Instalace ovladačů tiskárny (Macintosh)

Síťová připojení
Chcete-li připojit zařízení se systémem Mac OS X k zařízení v síti, nainstalujte ovladače tiskárny na počítač a pak nastavte zařízení jako síťovou tiskárnu.
Rozhodování o způsobu tisku
(protokol)
Systém Mac OS X nabízí dvě možnosti tisku: Pomocí funkce EtherTalk a pomocí funkce Bonjour/Rendezvous.
Způsob tisku
(Protokol)
EtherTalk
Bonjour Rendezvous
Vlastnosti
Používá funkce, které jsou u systému OS X
10.3 až 10.5 standardní. Tuto funkci používejte v
případě sítí TCP/IP.
Tato příručka objasňuje možné příčiny poruch s nastavením a vhodná opatření.
- 68 -
Připojení počítače
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Postup nastavení
Postup nastavení se může lišit v závislosti na způsobu tisku.
EtherTalk
Zapnutí napájení Zapnutí napájení
Povolení funkce EtherTalk
Vypnutí spánkového režimu zařízení
Zapnutí napájení počítače Zapnutí napájení počítače
Nastavení EtherTalk v počítači
Bonjour/
Rendezvous
Používání EtherTalk
Používejte funkci EtherTalk s pomocí
ovládacího panelu a vypněte spánkový režim
Pokud se připojujete do sítě pomocí EtherTalk, musíte zapnout funkci EtherTalk v tiskárně a vypnout spánkový režim. Dále do počítače nainstalujte ovladače tiskárny.
Odkaz
Pokud používáte funkci Bonjour, přejděte na „Používání
funkce Bonjour (Rendezvous)“ (str.72).
Stiskem tlačítka procházení nebo
1
na ovládacím panelu zobrazíte
obrazovku „Funkce (Functions)“.
Instalace ovladačů tiskárny
Přidávání zařízení do počítače
Přejděte na odstavec „Používání EtherTalk“ (str.69).
Poznámka
Přechod na vyšší verzi systému Mac OS X nebo ovladače
tiskárny může způsobit odlišnost od popisu v příručce. Před zahájením nastavení deaktivujte antivirový software.
Instalace ovladačů tiskárny
Přidávání zařízení do počítače
Přejděte na odstavec „Používání funkce Bonjour (Rendezvous)“ (str.72).
Opakovaným stiskem tlačítka
2
procházení
vyberte [Nastaveni admin. (Admin Setup)] a stiskněte tlačítko [OK (OK)].
Pomocí číslicové klávesnice zadejte
3
heslo správce. Výchozí heslo nastavené výrobcem je
„aaaaaa“. Po zadání každého ze znaků stiskněte tlačítko [OK (OK)].
- 69 -
Stiskněte tlačítko [OK (OK)].
4
Připojení počítače
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
5
6
Až zvolíte [Network Setup (Nastaveni site)], stiskněte tlačítko [OK (OK)].
Admin Setup 1/2 Page
Network Setup
1
2
USB Setup
3
Print Setup
4
PS Setup PCL Setup
5 6
XPS Setup
Use Online button to return to standby screen
Opakovaným stiskem tlačítka procházení (EtherTalk)] a stiskněte tlačítko [OK (OK)].
Network Setup 1/1 Page
TCP/IP
1
2
NetBIOS over TCP
3
EtherTalk
4
IP Address Set IPv4 Address
5 6
Subnet Mask
Use Online button to return to standby screen
vyberte [EtherTalk
Stisknutím tlačítka [BACK (ZPĚT)]
9
zobrazíte obrazovku [Nastaveni admin. (Admin Setup)].
Admin Setup 1/2 Page
Network Setup
1
2
USB Setup
3
Print Setup
4
PS Setup PCL Setup
5 6
XPS Setup
Use Online button to return to standby screen
Opakovaným stiskem tlačítka
10
procházení napajeni (Power Setup)] a stiskněte tlačítko [OK (OK)].
vyberte [Nastaveni
Stiskem tlačítka procházení vyberte
7
možnost [Povolit (Enable)] a poté stiskněte tlačítko [OK (OK)].
Network Setup
1
TCP/IP NetBIOS over TCP
2
EtherTalk
3
IP Address Set
4
IPv4 Address
5 6
Subnet Mask
Use Online button to return to standby screen
Stisknutím tlačítka [BACK (ZPĚT)]
8
zobrazíte obrazovku „Nastaveni site (Network Setup)“.
Network Setup 1/2 Page
TCP/IP
1
2
NetBIOS over TCP
3
EtherTalk
4
IP Address Set IPv4 Address
5 6
Subnet Mask
Use Online button to return to standby screen
1
Enable
Disable
2
Use Online button to return
1/1 PageEtherTalk
Stiskem tlačítka procházení vyberte
11
možnost [Spanek (Sleep)] a poté stiskněte tlačítko [OK (OK)].
Stiskem tlačítka procházení vyberte
12
možnost [Zakazat (Disable)] a poté stiskněte tlačítko [OK (OK)].
- 70 -
Připojení počítače
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Chcete-li se vrátit na pohotovostní
13
obrazovku, stiskněte tlačítko [ON LINE (ONLINE)].
Instalace ovladačů tiskárny do počítače.
1
2 3 4
5
Zkontrolujte, zda je zařízení spojeno s počítačem a zda je zapnuto napájení.
Odkaz
„Připojování pomocí kabelů LAN“ (str.57)
Vložte do počítače „DVD-ROM s programy“.
Na pracovní ploše dvakrát klikněte na ikonu OKI.
Dvakrát klikněte na tlačítko [Ovladač]> [Instalační program pro OS X10.5-
10.10.pkg (Installer for OS X10.5-10.10. pkg)].
Zadejte heslo správce systému Mac OS X a klikněte na tlačítko [Nainstalovat program (Install Software)].
Instalaci dokončete podle pokynů zobrazovaných na obrazovce.
Vyberte možnost [Nastavení síťového
6
prostředí] z nabídky Apple.
Klikněte na [Tisk & Fax].
7
Klikněte na [+].
8
Klikněte na tlačítko [AppleTalk (AppleTalk)].
9
- 71 -
Připojení počítače
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
10
11 12
Zvolte tiskárnu a zkontrolujte, zda se [OKI C931(PS)] zobrazuje mezi [Ovladači (Print Using)].
Klikněte na tlačítko [Přidat (Add)].
Zkontrolujte, zda se [C931] zobrazuje na seznamu tiskáren, a zavřete obrazovku [Tisk & fax (Print & Scan)].
Používání funkce Bonjour
(Rendezvous)
Instalace ovladačů tiskárny do počítače.
Zkontrolujte, zda je zařízení spojeno s
1
počítačem a zda je zapnuto napájení.
Odkaz
„Připojování pomocí kabelů LAN“ (str.57)
Vložte do počítače „disk DVD-ROM se
2
softwarem“.
Na pracovní ploše dvakrát klikněte na
3
ikonu OKI.
Dvakrát klikněte na tlačítko [Ovladač]>
4
[Instalační program pro OS X10.5-
10.10.pkg (Installer for OS X10.5-
10.10.pkg)].
Poznámka
Pokud se [OKI C931(PS)] nezobrazuje správně v
oddíle [Typy], kliknutím na tlačítko [-] odeberete zařízení ze seznamu [Tiskáren] a znovu proveďte kroky 7 až 10.
Vyjměte „DVD-ROM softwaru" ze
13
zařízení.
Zadejte heslo správce systému Mac OS
5
X a klikněte na tlačítko [Nainstalovat program (Install software)].
Instalaci dokončete podle pokynů zobrazovaných na obrazovce.
Vyberte možnost [Nastavení síťového
6
prostředí] z nabídky Apple.
Klikněte na [Tisk & Fax].
7
Klikněte na tlačítko [+] a zvolte [Přidat
8
tiskárnu nebo skener].
- 72 -
Připojení počítače
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Klikněte na tlačítko [Výchozí (Default)].
9
Zvolte tiskárnu a zkontrolujte, zda se
10
zobrazuje jako [Bonjour (Bonjour)] v oddíle [Typy (Kind)] a zda se [OKI C931(PS)] zobrazuje mezi [Ovladači (Use)].
Název tiskárny se zobrazí ve formátu „OKI-C931-(posledních 6 číslic z adresy MAC)“.
11
Na další obrazovce klikněte na tlačítko [Nastavení (Congure)]. Pokud jste k zařízení namontovali volitelnou rozšiřovací jednotku zásobníku, můžete změnit počet zásobníků.
Pokud je namontován volitelný interní disk HDD, zaškrtněte rámeček [Pevný disk (Hard Disk)].
- 73 -
Připojení počítače
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
12
13
Zkontrolujte, zda se [OKI-C931­(posledních 6 číslic z adresy MAC)]
zobrazuje na seznamu tiskáren, a zavřete obrazovku „Tisk a fax“.
Poznámka
Pokud se [OKI C931(PS)] nezobrazuje správně v
oddíle [Typy], kliknutím na tlačítko [-] odeberete zařízení ze seznamu [Tiskáren] a znovu proveďte kroky 8 až 11.
Vyjměte „DVD-ROM s programy“ z počítače.
Připojení USB
Chcete-li připojit zařízení se systémem Mac OS X k zařízení pomocí USB, nainstalujte ovladače tiskárny na počítač a pak nastavte zařízení jako tiskárnu USB.
Postup nastavení
Zapnutí napájení
Zapnutí napájení počítače
Instalace ovladačů tiskárny
Přidávání zařízení do počítače
Poznámka
Přechod na vyšší verzi systému Mac OS X nebo ovladače
tiskárny může způsobit odlišnost od popisu v příručce. Před zahájením nastavení deaktivujte antivirový software.
Zkontrolujte, zda je zařízení spojeno s
1
počítačem a zda je zapnuto napájení.
Odkaz
„Připojování pomocí kabelů USB“ (str.58)
Vložte do počítače „disk DVD-ROM se
2
softwarem“.
Na pracovní ploše dvakrát klikněte na
3
ikonu OKI.
Dvakrát klikněte na tlačítko [Ovladač]>
4
[Instalační program pro OS X10.5-
10.10.pkg (Installer for OS X10.5-
10.10.pkg)].
- 74 -
Připojení počítače
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Zadejte heslo správce systému Mac OS
5
X a klikněte na tlačítko [Nainstalovat program (Install software)].
Instalaci dokončete podle pokynů zobrazovaných na obrazovce.
Vyberte možnost [Nastavení síťového
6
prostředí] z nabídky Apple.
Klikněte na [Tisk & Fax].
7
Klikněte na [+].
8
Zvolte tiskárnu zobrazovanou jako [USB
9
(USB) v oddíle [Typy (Kind)].
10
Na další obrazovce klikněte na tlačítko [Nastavení (Congure)]. Pokud jste k zařízení namontovali volitelnou rozšiřovací jednotku zásobníku, můžete změnit počet zásobníků.
Pokud je namontován volitelný interní disk HDD, zaškrtněte rámeček [Pevný disk (Hard Disk)].
Zkontrolujte, zda se [OKI DATA CORP C931] zobrazuje na obrazovce „Přidat (Add)“, pak klikněte na tlačítko [Přidat (Add)].
Zkontrolujte, zda se [OKI DATA CORP C931]
11
zobrazuje na seznamu tiskáren, a zavřete obrazovku „Tisk a sken (Print & Scan)“.
- 75 -
Připojení počítače
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Vyjměte „DVD-ROM s programy“ z
12
počítače.
Odkaz
Postup tisku z počítače najdete v oddíle „Tisk ze
zásobníků“ (str.89).
Pokud nastavení není úspěšné
Pokud se nastavení nezdaří při použití sítě nebo připojení USB, postupujte podle přiložené příručky pro „Návod k odstraňování potíží/ každodenní údržbě“.
Tato příručka objasňuje možné příčiny poruch s nastavením a vhodná opatření.

Přidávání prvků příplatkové výbavy

Pomocí následujícího postupu nastavte ovladače tiskárny, pokud je k zařízení namontována rozšiřovací jednotka zásobníku nebo interní disk HDD.
Ovladače tiskárny PS pro Windows
Klikněte na nabídku [Start] a zvolte
1
[Zařízení a tiskárny].
Klikněte pravým tlačítkem na ikonu OKI
2
C931 a vyberte možnost [Vlastnosti tiskárny]. ([OKI C931(PS)], pokud
instalujete více ovladačů tiskárny.)
Vyberte kartu [Nastavení zařízení].
3
Přidávání rozšiřovací jednotky zásobníku
Pokud používáte síťové připojení,
4
klikněte na možnost [Získat informace o tiskárně (Get installed options automatically)] v oddíle [Možnosti pro instalaci (Installable Options)].
Pokud používáte připojení USB, zadejte do položky [Dostupné zásobníky (Available Trays)] počet zásobníků kromě víceúčelového zásobníku.
Například, pokud namontujete tři rozšiřovací zásobníky, jsou použitelné zásobníky 1/2/3/4, zadejte tedy údaj „4“.
- 76 -
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Přidávání interního disku HDD.
Připojení počítače
Ovladače tiskárny PCL pro Windows
Pokud používáte síťové připojení,
4
klikněte na možnost [Získat informace o tiskárně (Get installed options automatically)] v oddíle [Možnosti pro instalaci (Installable Options)].
Pokud používáte připojení USB, zvolte možnost [Instalovano (Installed)] v oddíle [Pevný disk (Hard Disk)].
Klikněte na tlačítko [OK (OK)].
5
1 2
3
4
Klikněte na nabídku [Start] a zvolte [Zařízení a tiskárny].
Klikněte pravým tlačítkem na ikonu OKI C931 a vyberte možnost [Vlastnosti tiskárny]. ([OKI C931(PCL6)], pokud instalujete více ovladačů tiskárny.)
Vyberte kartu [Možnosti zařízení].
Přidávání rozšiřovací jednotky zásobníku
Pokud používáte síťové připojení, klikněte na možnost [Získat informace o tiskárně].
Pokud používáte připojení USB, zadejte do položky [Dostupné zásobníky (Installed Paper Trays)] počet zásobníků kromě víceúčelového zásobníku.
Například, pokud namontujete tři rozšiřovací zásobníky, jsou použitelné zásobníky 1/2/3/4, zadejte tedy údaj „4“.
- 77 -
Připojení počítače
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Přidávání interního disku HDD.
Ovladače tiskárny XPS pro Windows
4
5
Pokud používáte síťové připojení, klikněte na možnost [Získat informace o tiskárně (Get Printer Settings)].
Pokud používáte připojení USB, zaškrtněte rámeček [Pevný disk (Printer Hard Disk)].
Klikněte na tlačítko [OK (OK)].
Klikněte na nabídku [Start] a zvolte
1
[Zařízení a tiskárny].
Klikněte pravým tlačítkem na ikonu OKI
2
C931 a vyberte možnost [Vlastnosti tiskárny]. ([OKI C931(XPS)], pokud
instalujete více tiskáren.)
Vyberte kartu [Device Options
3
(Možnosti zařízení)].
Přidávání rozšiřovací jednotky zásobníku
Pokud používáte síťové připojení,
4
klikněte na možnost [Get Printer Settings (Získat informace o tiskárně)].
Pokud používáte připojení USB, zadejte do položky [Installed Paper Trays (Dostupné zásobníky)] počet zásobníků kromě víceúčelového zásobníku.
Například, pokud namontujete tři rozšiřovací zásobníky, jsou použitelné zásobníky 1/2/3/4, zadejte tedy údaj „4“.
- 78 -
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Přidávání interního disku HDD.
Pokud používáte síťové připojení,
4
klikněte na možnost [Get Printer Settings (Získat informace o tiskárně)].
Pokud používáte připojení USB, zaškrtněte rámeček [Printer Hard
Disk (Pevný disk)].
Ovladače tiskárny pro operační
systém Mac OS X PS
Poznámka
Tento oddíl popisuje postup činnosti pro systém Mac OS
X 10.8, není-li uvedeno jinak. Obrazovky a postupy se mohou lišit v závislosti na verzi.
1 2
3
Připojení počítače
Vyberte možnost [Nastavení síťového prostředí] z nabídky Apple.
Klikněte na [Tisk & Fax].
Vyberte tiskárnu a klikněte na tlačítko [Možnosti a zásoby].
Klikněte na tlačítko [OK (OK)].
5
Klikněte na kartu [Ovladače].
4
Přidávání rozšiřovací jednotky zásobníku
Zvolte správnou hodnotu pro
5
[Dostupné zásobníky (Available Trays)] a klikněte na tlačítko [OK (OK)].
Přidávání interního disku HDD.
Zaškrtněte rámeček [Pevný disk (Hard
5
Disk)] a klikněte na tlačítko [OK (OK)].
- 79 -
Klikněte na tlačítko [OK (OK)].
6
Připojení počítače
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Připomínka
- 80 -
PřílohaNastavení
2
Před použitím
1
Tisk
3
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením

3. Tisk

Tato kapitola objasňuje postupy od vložení papíru do zařízení až po samotný tisk.

Papír

Použitelné druhy papíru

Při vysoce kvalitním tisku je nutné používat papír, který splňuje podmínky ohledně kvality, tloušťky, povrchu papíru atd. Pokud tisknete na papír nedoporučený společností OKI, důkladně otestujte kvalitu tisku a průchod papíru tiskárnou atd. a zkontrolujte, zda nedochází k žádným problémům, než papír použijete.
Pokud používáte (papírové) médium, které je zmačkané nebo zvlněné již před tiskem, nelze zaručit kvalitu tisku a průchod média tiskárnou.
Papír
- 81 -
Papír
Příloha
2
Před použitím
1
Tisk
3
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Typy, formáty a tloušťka papíru
Poznámka
Zdroje a výstup papíru omezuje typ papíru, formát a tloušťka.
Typ Jednotky délky: mm (palce) Tloušťka
Běžný papír A3NOBI 328×453 GSM papír gramáž 52-360 g/m2 (rysová
A3 na šířku 320×450 A3 297×420 A4 na šířku 225×320 A4 210×297
Nastavení
A5 148×210 A6 105×148 B4 257×364 B5 182×257 B6 128×182 B6 půlka
*1
Letter 215,9 × 279,4 (8,5 × 11)
64×182
Legal (13 palců) 215,9 × 330,2 (8,5 × 13) Legal (13,5 palce) 215,9 × 342,9 (8,5 × 13,5) Legal (14 palců) 215,9 × 355,6 (8,5 × 14) Executive 184,2 × 266,7 (7,25 × 10,5) Tabloid Extra 304,8 × 457,2 (12 × 18) Tabloid 279,4 × 431,8 (11 × 17) Výpis 139,7 × 215,9 (5,5 × 8,5) 13 × 18 palců 330,2 × 457,2 16K (184×260 mm) 184×260 16K (195×270mm) 195×270 16K (197×273mm) 197×273 8K (260×368mm) 260×368 8K (270×390mm) 270×390 8K (273×394mm) 273×394 Vlastní
*2
Šířka 64 až 330 Délka 89 až 1321
Pohlednice Pohlednice 100×148 Japonská pohlednice
Japonská dvojitá pohlednice
148×200
4-Ren Hagaki 200×296
hmotnost 45-309 kg) Papír GSM o gramáži 52 až 64 g/m (rysová hmotnost do 45 až 55 kg) a GSM papír o gramáži 320 až 360 g/
2
m
(rysová hmotnost 275 až 309 m2)
nelze používat k oboustrannému tisku.
Poznámka
Pokud nastavení formátu papíru splňuje
následující podmínky, rychlost tisku se zpomalí. Formát papíru: A6, A5; šířka papíru 216 mm (šířka dopisu) max.
GSM papír gramáž 52-360 g/m2 (rysová hmotnost 45-309 kg)
Lze je používat k oboustrannému tisku.
2
*1: Formát papíru B6 půlka nelze použít pro oboustranný tisk. *2: Papír se šířkou 99,0 mm až 330,0 mm a délkou 147 až 483,0 mm lze použít pro oboustranný tisk.
- 82 -
PřílohaNastavení
2
Před použitím
1
Tisk
3
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Typ Jednotky délky: mm (palce) Tloušťka
Obálky
Štítky A4 0,1 až 0,2mm
Lesklý A4 210×297
Částečně potištěný papír
Barevný papír Odpovídá běžnému papíru. GSM papír gramáž 52-360 g/m
Průhlednost A4 0,1 až 0,125mm
Indexové karty
*
Younaga #3 120×235 Použití papíru GSM o gramáži 85 g/m Kakugata #6 162×229 Nagagata #3 120×235 Nagagata #4 90×205 Nagagata #40 90×225 Yougata #0 120×235 Yougata #2 114×162 Yougata #4 105×235 Kakugata #6 162×229 Kakugata #2 240×332 Kakugata #3 216×277 Younaga #3 120×235 Kakugata #8 119×197 Com-6 3/4 92,1 × 165,1 (3,625 × 6,5) Používá se papír 24LB s klapkami Com-9 98,4 × 226,1 (3,875 × 8,875)
přehnutými
Com-10 104,8 × 241,3 (4,125 × 9,5) Monarch 98,4 × 190,5 (3,875 × 7,5) A2 Obálka 111,1 × 146,1 (4,375 × 5,75) A6 Obálka 120,7 × 165,1 (4,75 × 6,5) A7 Obálka 133,4 × 184,2 (5,25 × 7,25) DL 110 × 220 (4,33 × 8,66)
C5 162 × 229 (6,4 × 9) C4 229 × 324 (9 × 12,8)
Letter
A3 297×420 A3NOBI 328×453 Odpovídá běžnému papíru. GSM papír gramáž 52-360 g/m
(rysová hmotnost 45-309 kg)
(rysová hmotnost 45-309 kg)
Letter
*
Indexové karty* 76,2 × 127 (3 × 5)
Papír
2
2
2
*: Oboustranný tisk nelze použít na obálky, štítky, fólie a indexové kartičky.
- 83 -
Papír
Příloha
2
Před použitím
1
Tisk
3
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Nastavení gramáže papíru
Gramáž papíru nastavte podle gramáže stohu používaného papíru. Tento krok není nutný pro Gramáž média (Auto), ale v případě zaseknutí papíru nebo poklesu kvality
tisku doporučujeme ruční nastavení.
Gramáž média Gramáž stohu
Ultralehký 14lb Gramáž média < 17lb
Lehký 17lb
Nastavení
Středně lehký 18lb < Gramáž média
Střední 22lb < Gramáž média < 28lb
Středně těžký 28lb
Těžký 32lb < Gramáž média
Ultra těžký1 34lb < Gramáž média
Ultra těžký2 50lb < Gramáž média
Ultra těžký3 57lb < Gramáž média
Ultra těžký4 68lb < Gramáž média
Ultra těžký5 85lb < Gramáž média
52g/m
2
Gramáž média < 64g/m
2
45kg Gramáž média < 55kg
Gramáž média 18lb
64g/m2 Gramáž média 68g/m
2
55kg Gramáž média 59kg
22lb
68g/m2 < Gramáž média 83g/m
2
59kg < Gramáž média 71kg
2
83g/m
< Gramáž média < 105g/m
71kg < Gramáž média < 90kg
Gramáž média 32lb 105g/m2 Gramáž média 120g/m 90kg Gramáž média 103kg
34lb
120g/m2 < Gramáž média 128g/m 103kg < Gramáž média 110kg
50lb 128g/m2 < Gramáž média 188g/m 110kg < Gramáž média 162kg
57lb
188g/m2 < Gramáž média 216g/m 162kg < Gramáž média 186kg
68lb 216g/m2 < Gramáž média 256g/m 186kg < Gramáž média 220kg
85lb 256g/m2 < Gramáž média 320g/m 220kg < Gramáž média 275kg
96lb
320g/m2 < Gramáž média 360g/m 275kg < Gramáž média 310kg
2
2
2
2
2
2
2
2
*: Ruční nastavení gramáže papíru se doporučuje, pokud používáte média Ultra lehký nebo Ultra těžký5.
- 84 -
Papír
PřílohaNastavení
2
Před použitím
1
Tisk
3
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením

Způsoby navádění a vystupování papíru, které lze zvolit pro každý typ papíru

O: Lze použít X: Nelze použít
Běžný papír (S oboustranným tiskem)
Běžný papír (S jednostranným tiskem)
Typ Formát Tloušťka
A3NOBI, A3WIDE, A3, A4WIDE, A4, A5, A6, B4, B5, B6, letter, legal13, legal13,5, legal14, executive, double executive, tabloid, 16K (184x260 mm), 16K (195x270 mm), 16K (197x273 mm), 8K (260x368 mm), 8K (270x390 mm), 8K (273x394 mm), 13"×18"
Vlastní (Šířka 99 až 330 mm, délka 147 až 457 mm)
Vlastní (Šířka 64 mm min., méně než 90 mm; délka větší než 457 mm až 483 mm max.)
A3NOBI, A3WIDE, A3, A4, A5, A6, B4, B5, B6, B6 half, letter, legal13, legal13,5, legal14, executive
Tabloid extra, tabloid, statement, 16K (184x260 mm), 16K (195x270 mm), 16K (197x273 mm), 8K (260x368 mm), 8K (270x390 mm), 8K (273x394 mm), 13"×18"
*1
Vlastní (Šířka 90 až 330 mm, délka 147 až 457 mm)
Vlastní (Šířka 64 mm min., méně než 90 mm; délka větší než 457mm až 1321mm max.)
Vlastní (Šířka 64 až 330 mm, délka 89 až 1321mm)
GSM 64 až 320 g/m
GSM 64 až 320 g/m
GSM 64 až 320 g/m
GSM 52 až 320 g/m
GSM větší než 320 až
do 360g/m2 max.
GSM 52 až 320 g/m
GSM 52 až 320 g/m
GSM větší než 320 až
do 360g/m2 max.
Nastavitelný zásobník
Víceúčelový
zásobník
2
Zásobník 1
O O O O O
2
O O O O O
2
O X X O X
2
O O O O O
O X X O X
2
O O O O O
2
O X X O X
O X X O
Zásobníky
2 až 5
(volitelné)
Lícem
nahoru
Výstupní
přihrádka
Lícem dolů
X
- 85 -
Papír
Příloha
2
Před použitím
1
Tisk
3
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Výstupní
přihrádka
Lícem
nahoru
Typ Formát Tloušťka
Pohlednice*2Pohlednice, japonská
Obálka
dvojitá pohlednice 4-Ren Hagaki
*2
Nagagata #3, Nagagata #4,
*1
Použití papíru GSM o
gramáži 85 g/m
Nastavitelný zásobník
Víceúčelový
zásobník
Zásobník 1
-
O O O O O
2
Zásobníky
2 až 5
(volitelné)
Nagagata #40, Yougata #0, Yougata
Nastavení
#2 (C6), Yougata #4, Kakugata #2,
O X X O X
Kakugata #3, Kakugata #6*1, Kakugata #8, Younaga
*1
#3 Com-6 3/4, Com-9,
Com-10, Monarch, A2 Obálka, A6 Obálka,
Používá papír 24 Lb
O X X O X
A7 Obálka, DL, C5, C4 Štítky Lesklý
*2
*2
A4, letter - O O X O X
A4, A3, A3NOBI GSM 128 g/m2
(rysová hmotnost 110 kg) GSM 127 g/m2 (rysová hmotnost
O O O O O 110 kg) GSM 157 g/m2 (rysová hmotnost 136 kg)
Průhlednost*2A4, letter - O O X O X Indexové
karty*
*1: Pomocí ovládacího panelu tiskárny nastavte formát papíru v zásobníku pro [Vlastní] a nastavte [Šířku papíru] a [Délku
papíru] podle hodnot uvedených v následující tabulce. Pomocí ovladačů tiskárny zvolte hodnoty z následující tabulky.
76,2 mm×127 mm (3"×5")
Formát papíru
O X X O X
Nastavení zařízení
Šířka papíru (mm) Délka papíru (mm)
Nastavení ovladače
tiskárny [Formát papíru]
13"×18" 330 457 13 × 18 palců 4-Ren Hagaki 200 296 4-Ren Hagaki Kakugata #6 162 229 Kakugata #6 Younaga #3 120 235 Younaga #3
Lícem dolů
*2: Rychlost tisku klesne u pohlednic, obálek, štítků, lesklého papíru a průhledných fólií.
Poznámka
Pokud vkládáte papír do zásobníku vodorovně (
Tisk se zpomalí, pokud formát papíru nastavíte na A6 nebo A5 nebo u papíru se šířkou pod 216 mm.
), rychlost tisku se zpomalí oproti svislému vložení ( ).
- 86 -
Papír
PřílohaNastavení
2
Před použitím
1
Tisk
3
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Ikony (Krajina) a
(Portrét)
Ikona popisuje umístění papíru svisle při pohledu od přední části tiskárny. (Papír se vkládá vodorovně.)
Orientace podávání papíru
Zásobníky
Ikona popisuje umístění papíru vodorovně při pohledu od přední části tiskárny. (Papír se vkládá svisle.)
Orientace podávání papíru
Zásobníky
Víceúčelový zásobník
Orientace podávání papíru
Víceúčelový zásobník
Orientace podávání papíru
Papír následujících formátů lze vložit svisle nebo vodorovně.
Tři typy A4, A5, B5 a Letter, a 16K a A4 na
šířku
- 87 -

Tisk ze zásobníků

Příloha
2
Před použitím
1
Tisk
3
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Tisk ze zásobníků
S výjimkou některých formátů papíru tiskárna automaticky detekuje formát papíru vloženého do zásobníků 1 až 5*. Dále se automaticky detekuje pouze šířka formátu papíru.
*: Zásobníky 2 až 5 jsou volitelné.
Další informace
Tiskárna automaticky nedetekuje následující formáty papíru.
- A3NOBI, tabloid extra, A3WIDE, 13×18"
-A5, A6
-pohlednice, japonské dvojité pohlednice
-legal13,5, legal14
-vlastní
Nastavení
Pokud tiskárna nedetekuje automaticky, nastavte formát papíru pomocí ovládacího panelu. Podrobnosti naleznete v „Nastavení
papíru pomocí ovládacího panelu“ (str.93).
Nastavte 13x18" jako vlastní formát.

Nastavení papíru v zásobnících 1 až 5

Tento oddíl objasňuje postup nastavení papíru do zásobníku 1 nebo zásobníků 2/3/4/5.
Další informace
Jako příklad je zde použito uložení papíru do Zásobníku 1.
Zásobníky 2 až 5 nastavte podle stejného postupu.
Vytáhněte kazetu na papír zásobníku 1 ( ).
1
Posuňte vodítka papíru ( ) a
2
zarážku papíru ( ) podle formátu nastavovaného papíru.
Papír důkladně rozviňte. Opatrně
3
zarovnejte okraje papíru ve vodorovném směru.
- 88 -

Tisk ze zásobníků

PřílohaNastavení
2
Před použitím
1
Tisk
3
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Nastavte papír potiskovanou stranou
4
dolů.
Poznámka
Nepřekračujte symbol „
když nastavujete papír.
“ ( ) na vodítku papíru,
Tisk ze zásobníků
Otevřete v počítači soubor, který chcete vytisknout, a zvolte [Format papiru], [Zdroj papíru] a [Gramaz media] pro tisk, pomocí ovladače papíru.
Tento oddíl objasňuje tisk pomocí „Zásobníku 1“ nebo „Auto“ z následujících ovladačů tiskárny.
Ovladač tiskárny PS pro Windows
Ovladač tiskárny Windows PCL (str. 90)
Ovladač tiskárny Windows XPS (str. 91)
Ovladač tiskárny Mac OS X (str. 92)
Dále tato kapitola používá aplikaci „WordPad“ pro Windows jako použitou aplikaci. U Mac OS X se v příkladu používá „TextEdit“.
Odkaz
Postup instalace ovladačů tiskárny najdete v „Připojení
počítače“ (str.55).
Postup tisku z víceúčelového zásobníku najdete v oddíle
„Tisk z víceúčelového zásobníku“ (str.93).
Další informace
Postupujte tak, aby nebyla žádná mezera papírem a
vodítkem papíru nebo zarážkou papíru.
Pomocí vodítka papíru papír zajistěte.
5
Vraťte kazetu na papír zpět do
6
zásobníku.
Další informace
Zvolte [Auto] v oddíle [Zdroj papíru] a automaticky
zvolte zásobník, v němž je stanovený papír.
Používání ovladačů tiskárny PS pro
Windows
Pomocí aplikace WordPad zvolte soubor
1
k tisku.
Klikněte na volbu [Nastavení stránky]
2
v nabídce [Soubor].
Zvolte formát papíru a orientaci papíru
3
a klikněte na tlačítko [OK].
Klikněte na volbu [Tisk] v nabídce
4
[Soubor].
Klikněte na volbu [Pokročilé
5
nastavení] (nebo [Vlastnosti]).
- 89 -
Tisk ze zásobníků
Příloha
2
Před použitím
1
Tisk
3
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
6
Nastavení
Pomocí možnosti [Zdroj papíru (Paper Source)] na kartě [Papir/Kvalita (Paper/Quality)] zvolte zásobník, který chcete používat, a klikněte na volbu [Pokročilé nastavení (Advanced)].
Používání ovladačů tiskárny PCL
pro Windows
Pomocí aplikace WordPad zvolte soubor
1
k tisku.
Klikněte na volbu [Nastavení stránky]
2
v nabídce [Soubor].
Zvolte formát papíru a orientaci papíru
3
a klikněte na tlačítko [OK].
Klikněte na volbu [Tisk] v nabídce
4
[Soubor].
Klepněte na položku [Pokročilé nastavení].
5
Zvolte [Zásobník 1 (Tray 1)] v oddíle
6
[Zdroj papíru (Source)] na kartě [Základní nastavení (Setup)].
Zvolte si vhodnou hodnotu z oddílu [Gramaz
7
media (Media Weight)] na obrazovce „Pokročilé možnosti (Advanced Options)“ a pak klikněte na tlačítko [OK (OK)].
Další informace
Obyčejně zvolte [Nastavení tiskárny (Printer
Setting)]. Zvolte [Nastavení tiskárny (Printer Setting)], abyste použili hodnoty nastavené pomocí ovládacího panelu tiskárny.
Pokud je výstupem zásobník pro listy lícem nahoru,
otevřete jej a v oddíle [Vystupni podavac] zvolte možnost [Zásobník (lícem nahoru)].
Klikněte na [OK] na kartě „Nastavení
8
tisku“.
Zvolte vhodnou hodnotu v oddíle
7
[Gramáž papíru (Weight)] a klikněte na tlačítko [OK (OK)].
Další informace
Obyčejně zvolte [Nastavení tiskárny (Printer
Setting)]. Zvolte [Nastavení tiskárny (Printer Setting)], abyste použili hodnoty nastavené pomocí ovládacího panelu tiskárny.
Postup dokončete kliknutím na tlačítko
9
[Tisk] na obrazovce „Tisk“.
- 90 -
Postup dokončete kliknutím na tlačítko
8
[Tisk] na obrazovce „Tisk“.
Tisk ze zásobníků
PřílohaNastavení
2
Před použitím
1
Tisk
3
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Používání ovladačů tiskárny XPS
pro Windows
Pomocí aplikace WordPad zvolte soubor
1
k tisku.
Klikněte na volbu [Nastavení stránky]
2
v nabídce [Soubor].
Zvolte formát papíru a orientaci papíru
3
a klikněte na tlačítko [OK].
Klikněte na volbu [Tisk] v nabídce
4
[Soubor].
Klepněte na položku [Pokročilé
5
nastavení].
Zvolte [Type (Typ)] na kartě [Setup
6
(Nastavení)].
7
Zvolte [Weight (Gramáž papíru)] a klikněte na tlačítko [OK (OK)].
Další informace
Obyčejně zvolte [Printer Setting (Nastavení
tiskárny)]. Zvolte [Printer Setting (Nastavení tiskárny)], abyste použili hodnoty nastavené pomocí ovládacího panelu tiskárny.
Postup dokončete kliknutím na tlačítko
8
[Tisk] na obrazovce „Tisk“.
- 91 -
Tisk ze zásobníků
Příloha
2
Před použitím
1
Tisk
3
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Použití ovladačů tiskárny pro
operační systém Mac OS X
1 2 3
Nastavení
4 5
Pomocí aplikace TextEdit zvolte soubor k tisku.
Klikněte na volbu [Nastavení stránky] v nabídce [Soubor].
Zvolte formát papíru a orientaci tisku pomocí dialogového rámečku nastavení stránky a pak klikněte na tlačítko [OK].
Zvolte volbu [Tisk] v nabídce [Soubor].
Zvolte [Podavani papiru (Paper Feed)] v dialogovém rámečku tisku.
Zvolte kartu [Podávání papíru (Feed)]
8
na panelu nastavení tiskárny a zvolte [Typ media (Media Type)] a [Gramaz media (Media Weight)].
Další informace
Obyčejně zvolte [Nastavení tiskárny (Printer
Setting)]. Zvolte [Nastavení tiskárny (Printer Setting)], abyste použili hodnoty nastavené pomocí ovládacího panelu tiskárny.
Kliknutím na možnost [Tisk (Print)]
9
dokument vytiskněte.
Zkontrolujte, zda byla zvolena možnost
6
[Auto (Auto Select)].
Zvolte [Nastavení tisku] v dialogovém
7
rámečku tisku.
- 92 -
PřílohaNastavení
2
Před použitím
1
Tisk
3
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením

Tisk z víceúčelového zásobníku

Tisk z víceúčelového zásobníku

Nastavení papíru ve víceúčelovém zásobníku

Nastavení papíru pomocí ovládacího panelu
Pokud je formát papíru „Obálka“ nebo „Vlastní formát“, nastavte formát papíru pomocí ovládacího panelu.
Stiskněte tlačítko [Fn].
1
Zobrazí se obrazovka zadávání číselné hodnoty.
Stiskněte klávesy [9], [0] a poté
2
stiskněte tlačítko [OK (OK)].
Zvolte [Typ media (Media Type)] a
5
stiskněte tlačítko [OK (OK)].
Stiskněte tlačítka procházení a
6
zvolte typ papíru, který jste nastavili, a stiskněte tlačítko [OK (OK)].
Stiskněte tlačítka procházení
3
a zvolte formát papíru, který jste nastavili, a stiskněte tlačítko [OK (OK)].
Chcete-li se vrátit na pohotovostní
4
obrazovku, stiskněte tlačítko [BACK (ZPĚT)].
Chcete-li se vrátit na pohotovostní
7
obrazovku, stiskněte tlačítko [BACK (ZPĚT)].
Zvolte [Gramaz media (Media
8
Weight)] a stiskněte tlačítko [OK (OK)].
- 93 -
Tisk z víceúčelového zásobníku
Příloha
2
Před použitím
1
Tisk
3
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
9
Nastavení
10
Stiskněte tlačítka procházení a zvolte formát papíru, který jste nastavili, a stiskněte tlačítko [OK (OK)].
Chcete-li se vrátit na pohotovostní obrazovku, stiskněte několikrát tlačítko [BACK (ZPĚT)].
Nastavení papíru
Víceúčelový zásobník tiskne na horní stranu nastaveného papíru.
Poznámka
Nevkládejte současně papíry různých formátů, typů nebo
gramáží.
Další informace
Pokud nastavujete vlastní formát papíru, musíte formát
nejprve uložit. Podrobnosti viz oddíl „Pokročilý“.
Otevřete víceúčelový zásobník ( )
1
směrem k sobě.
Další informace
Chcete-li se vrátit na pohotovostní obrazovku, stiskněte
tlačítko [CANCEL (STORNO)].
Otevřete pomocnou podpěru ( ).
2
Přitáhněte páčku nastavení ( ) vpravo
3
od podpěry papíru ( ) směrem k sobě.
- 94 -
Tisk z víceúčelového zásobníku
PřílohaNastavení
2
Před použitím
1
Tisk
3
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Upravte vodítko papíru ( ) podle šířky
4
papíru, který jste nastavili.
Papír důkladně roztřiďte. Opatrně
5
zarovnejte konce papíru ve vodorovném směru.
7
8
Upravte vodítko papíru podle šířky papíru, který jste nastavili.
Uvolněte a vraťte páčku nastavení ( ) do původní polohy.
Umístěte tiskovou stranu nahoru a
6
nastavte papír.
Poznámka
Nenastavujte papír mimo vodítko papíru MP (
Poznámka
Když přidáváte papír, vyjměte papír z víceúčelového
zásobníku a před tiskem zarovnejte další papír nahoře, dole, vlevo i vpravo.
Během tisku papír nevytahujte ani nepřidávejte.
Nevkládejte do víceúčelového zásobníku nic kromě
potiskovaného papíru, nevyvíjejte tlak shora ani zbytečnou sílu.
Podpěra papíru se automaticky zvedne, když papír
).
nastavíte na místo. Pokud podpěra papíru brání při nastavování papíru do zásobníku, vložte papír po otevření krytu pro výměnu toneru, pak kryt zavřete, až bude vše na místě.
- 95 -

Tisk z víceúčelového zásobníku

Příloha
2
Před použitím
1
Tisk
3
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Tisk z víceúčelového zásobníku
Tisk na papíru nastavený ve víceúčelovém zásobníku. Hlavní provozní postupy jsou uvedeny níže.
Vložte papír ( ) do víceúčelového
1
zásobníku ( ).
Nastavení
Používání ovladačů tiskárny PS
pro Windows
Pomocí aplikace WordPad zvolte soubor
1
k tisku.
Klikněte na volbu [Nastavení stránky]
2
v nabídce [Soubor].
Zvolte formát papíru a orientaci papíru
3
a klikněte na tlačítko [OK].
Klikněte na volbu [Tisk] v nabídce
4
[Soubor].
Klepněte na položku [Pokročilé
5
nastavení].
Klikněte na volbu [Pokročilé
6
nastavení (Advanced)] v nabídce [Rozložení (Layout)].
Otevřete soubor, který se bude tisknout.
2
Zadejte [Víceúčelový zásobník] s
3
pomocí ovladačů tiskárny k tisku.
Tento oddíl objasňuje tisk pomocí víceúčelového zásobníku z ovladačů tiskárny.
Ovladač tiskárny PS pro Windows
Ovladač tiskárny Windows PCL (str. 98)
Ovladač tiskárny Windows XPS (str. 99)
Ovladač tiskárny Mac OS X (str. 100)
Dále tato kapitola používá aplikaci „WordPad“ pro Windows jako použitou aplikaci. U Mac OS X se v příkladu používá „TextEdit“.
Odkaz
Postup instalace ovladačů tiskárny najdete v „Připojení
počítače“ (str.55).
- 96 -
Tisk z víceúčelového zásobníku
PřílohaNastavení
2
Před použitím
1
Tisk
3
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Zvolte [Format papiru (Paper Size)]
7
z nabídky [Papir/Výstup (Paper/ Output)] na kartě „Pokročilé možnosti (Advanced Options)“.
Zvolte [Víceúčelový zásobník (Multi-
8
Purpose Tray)] v oddíle [Zdroj papíru (Paper Source)] na kartě [Papir/ Kvalita (Paper/Quality)] a klikněte na tlačítko [Pokročilé nastavení (Advanced)].
9
Zvolte si vhodnou hodnotu z oddílu [Gramaz media (Media Weight)] na obrazovce „Pokročilé možnosti (Advanced Options)“ a pak klikněte na tlačítko [OK (OK)].
Další informace
Obvykle se vybírá nastavení [Auto]. Zvolte
[Auto], abyste použili hodnotu nastavenou pomocí ovládacího panelu tiskárny.
Chcete-li tisknout stránky samostatně, nastavte
možnost [Víceúčelový zásobník jako manuální podívání] na [Ano].
Klikněte na [OK] na kartě „Nastavení
10
tisku“.
Postup dokončete kliknutím na tlačítko
11
[Tisk] na obrazovce „Tisk“.
- 97 -
Tisk z víceúčelového zásobníku
Příloha
2
Před použitím
1
Tisk
3
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Používání ovladačů tiskárny PCL
pro Windows
1 2 3
Nastavení
4 5 6
Pomocí aplikace WordPad zvolte soubor k tisku.
Klikněte na volbu [Nastavení stránky] v nabídce [Soubor].
Zvolte formát papíru a orientaci papíru a klikněte na tlačítko [OK].
Klikněte na volbu [Tisk] v nabídce [Soubor].
Klepněte na položku [Pokročilé nastavení].
Zvolte [Formát papíru (Size)] na kartě [Základní nastavení (Setup)].
Klikněte na možnost [Volby podávání
8
papíru (Paper Feed Options)].
Další informace
Chcete-li tisknout stránky samostatně, povolte
možnost [Manuální podávání (Use MP tray as manual feed)] v rámci [Nastavení víceúčelového zásobníku (Multi Purpose Tray Settings)] a klikněte na tlačítko [OK (OK)].
Zvolte [Víceúčelový zásobník
7
(Multipurpose Tray)] v oddíle [Zdroj papíru (Source)].
Zvolte vhodnou hodnotu v oddíle
9
[Gramáž papíru (Weight)] a klikněte na tlačítko [OK (OK)].
Další informace
Obyčejně zvolte [Nastavení tiskárny (Printer
Setting)]. Zvolte [Nastavení tiskárny (Printer Setting)], abyste použili hodnoty nastavené pomocí ovládacího panelu tiskárny.
- 98 -
Postup dokončete kliknutím na tlačítko
10
[Tisk] na obrazovce „Tisk“.
Tisk z víceúčelového zásobníku
PřílohaNastavení
2
Před použitím
1
Tisk
3
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Používání ovladačů tiskárny XPS
pro Windows
Pomocí aplikace WordPad zvolte soubor
1
k tisku.
Klikněte na volbu [Nastavení stránky]
2
v nabídce [Soubor].
Zvolte formát papíru a orientaci papíru
3
a klikněte na tlačítko [OK].
Klikněte na volbu [Tisk] v nabídce
4
[Soubor].
Klepněte na položku [Pokročilé
5
nastavení].
Zvolte [Multipurpose Tray
6
(Víceúčelový zásobník)] v oddíle [Source (Zdroj papíru)] na kartě [Setup (Nastavení)].
7
Klikněte na [Paper Feed Options (Volby podávání papíru)].
Další informace
Chcete-li tisknout stránky samostatně, povolte možnost
[Use MP tray as manual feed (Manuální podávání)] v rámci [Multipurpose Tray Settings (Nastavení víceúčelového zásobníku)] a klikněte na tlačítko [OK (OK)].
Zvolte vhodnou hodnotu v oddíle [Weight (Gramáž papíru)] a klikněte na tlačítko [OK (OK)].
8
- 99 -
Další informace
Obyčejně zvolte [Printer Setting (Nastavení tiskárny)].
Zvolte [Printer Setting (Nastavení tiskárny)], abyste použili hodnoty nastavené pomocí ovládacího panelu tiskárny.
Postup dokončete kliknutím na tlačítko [Tisk] na obrazovce „Tisk“.
9
Tisk z víceúčelového zásobníku
Příloha
2
Před použitím
1
Tisk
3
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Použití ovladačů tiskárny pro
operační systém Mac OS X
1 2 3
Nastavení
Pomocí aplikace TextEdit zvolte soubor k tisku.
Klikněte na volbu [Nastavení stránky] v nabídce [Soubor].
Zvolte formát papíru a orientaci tisku pomocí dialogového rámečku nastavení stránky a pak klikněte na tlačítko [OK].
Zvolte [Nastavení tisku (Print
7
Options)] v dialogovém rámečku tisku.
Zvolte kartu [Podávání papíru (Feed)]
8
na panelu nastavení tiskárny a zvolte [Typ media (Media Type)] a [Gramaz media (Media Weight)].
Zvolte volbu [Tisk] v nabídce [Soubor].
4
Zvolte [Podavani papiru (Paper Feed)]
5
v dialogovém rámečku tisku.
Zvolte [Víceúčelový zásobník (Multi-
6
Purpose Tray)] v oddíle [Všechny stránky (All Pages From)].
Kliknutím na možnost [Tisk] dokument
9
vytiskněte.
Další informace
Obvykle se vybírá nastavení [Auto]. Zvolte
[Auto], abyste použili hodnotu nastavenou pomocí ovládacího panelu tiskárny.
- 100 -
Loading...