Tento návod popisuje opatření pro bezpečné používání výrobku.
○
Tuto příručku si před použitím správně přečtěte a výrobek používejte správně
a bezpečně.
1
Manuální kongurace
Tento výrobek se dodává s následujícími uživatelskými příručkami.
Elektronická příručka je uložena na disku „DVD-ROM s programy“.
Krok
Nejprve si přečtěte toto
Otevření krabice a instalace tiskárny
Návod na nastavení
Tato příručka používá k vysvětlení postupů od
otevření krabice po instalaci obrázky. Pro
Příručka
・
příručku pokročilého nastavení viz „Základní “.
Příprava tiskárny na tisk
Základní (Tento návod)
Tato příručka popisuje doporučení pro bezpečné
použití zařízení. Před použitím si jej přečtěte.
Dále obsahuje popisy postupů od instalace
zařízení až po první tisk. Funkce zařízení jsou
E-formát
・
popsány v příloze.
Kontrola výrobku
•
Označení částí a funkcí
•
Využívání zařízení na maximum
•
Instalace zařízení
•
Zapnutí a vypnutí napájení
•
Zkušební tisk z tiskárny
•
Připojení k počítači
•
Papír
•
Tisk
•
Vysunování papíru
•
Nastavení úsporného režimu
•
Nastavení automatického vypnutí
•
Nastavení kvality tisku, zbývajícího
•
spotřebního materiálu, zbývající doby
údržby zařízení a zbývající provozní životnosti
Zrušení tiskové úlohy
•
Přidání tiskáren využívajících LPD
•
protokolů (TCP/IP)
Tabulka položek nabídky ovládacích panelů
•
Základní postupy systému Windows
•
Technické údaje tiskárny
•
Krok
Přečtěte si podle potřeby i tyto další příručky
2
Vyzkoušejte si používání různých funkcí
Užitečné funkce tisku
•
Úprava barvy
•
Použití pomocných softwarových nástrojů
•
Nastavení sítě
•
Kontrola a změna nastavení
•
tiskárnypoužitím ovládacího panelu
Odstraňování potíží
•
Údržba
•
Spotřební materiál, produkty na údržbu,
•
možnosti, server pro správu barev, atd.
Nastavení sady přímé barvy
•
Napájení ovládacího panelu
•
Instalace ovladačů tiskárny
•
Tabulka funkcí ovladačů tiskárny
•
Tisk na malý papír
•
Tisk na průhlednou fólii
•
Specifikace a tisk toneru přímé barvy
•
s použitím aplikací
Doladění bílé
•
Výměna sad přímé barvy
•
E-formát
・
E-formát
・
E-formát
・
Pokročilý
Tato příručka vysvětluje různé způsoby tisku na
papír a jak použít užitečné funkce. Díky ní můžete
optimalizovat tiskové prostředí nebo upravovat
barvy atd. pomocí přiloženého pomocného softwaru.
Dále tato příručka vysvětluje položky, které lze
nastavit z ovládacích panelů, a nastavení sítě.
Přečtěte si body, kterým nerozumíte, nebo které potřebujete k údržbě
Návod k odstraňování potíží/
každodenní údržbě
Tento návod objasňuje postupy při zaseknutí papíru a odstraňování
potíží, když se zobrazí chybová zpráva. Tento návod objasňuje i
každodenní údržbu, jako jak vyměnit spotřební materiál a jednotky
pro údržbu, jak provádět čištění atd.
Používání C941/C942/ES9541/ES9542/Pro9541/Pro9542
Samostatná příručka pro objem přímé barvy
Tato příručka vysvětluje, jak nastavit sadu
přímé barvy a kontrolovat ovladače tiskárny a
jak tisknout s použitím přímé barvy. Před
použitím si jej přečtěte.
- 2 -
O přiloženém disku „DVD-ROM s programy“
Když umístíte přiložený disk „DVD-ROM s programy“ do mechaniky DVD-ROM, zobrazí se obrazovka s
následující nabídkou.
Další informace
V tomto příkladu jsou používány obrazovky systému Windows.
Pokud používáte systém Macintosh, klikněte dvakrát na ikonu [OKI].
Můžete přidávat a vybírat ovladače tiskárny.
Klikněte sem a nainstalujte
standardní ovladače tiskárny.
Popisuje zvolený typ připojení tiskárny a počítače.
Můžete nainstalovat a nastavit pomocné programy pro zařízení.
Chcete-li se dozvědět snadné
funkce a různá nastavení, zobrazte si zde příručku PDF.
*2
Zvolte model tiskárny.
*1: Přístup je možný pouze s pomocí prostředí s připojením k internetu.
*2: Chcete-li zobrazit návod v PDF, musíte používat aplikaci Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader.
Zvolte způsob propojení zařízení a počítače.
Můžete se přihlásit
jako uživatel z úvod
stránky.
*1
Zavřete disk „DVD-
ní
-ROM s programy“.
- 3 -
Informace o návodu
VÝSTRAHA
UPOZORNĚNÍ
Symboly
Poznámka
Jde o upozornění a omezení pro správnou funkci zařízení. Před použitím si je přečtěte, abyste předešli nedorozumění.
Další informace
Znalost informací před použitím zařízení je užitečná a může být vhodná i pro budoucí použití. Doporučujeme si přečíst.
Odkaz
Toto jsou stránky s odkazy. Po jejich pročtení se dozvíte podrobné a vhodné informace.
Nesprávná manipulace z důvodu nedodržení těchto informací může způsobit smrt nebo vážné zranění.
Nesprávná manipulace z důvodu nedodržení těchto informací může způsobit zranění osob.
Klávesy, tlačítka a symboly
Tato kapitola popisuje následující klávesy, tlačítka a symboly.
NápisVysvětlivky
Tlačítka ovládacího panelu a číselná klávesnice jsou popsány níže.
Např.:
Tlačítko [OK] Tlačítko [Zpět]
[ ] Tlačítko/klávesa
Klávesa [Fn] Klávesa [Smazat]
Označuje klávesnici počítače.
Popisuje jméno nabídky na panelu s tekutými krystaly.
[ ]
„ “
>Popisuje úroveň nabídky zařízení nebo počítače.
Popisuje nabídky počítače, okna a názvy dialogového rámečku.
Popisuje zprávy a zadávaný text zobrazovaný na panelu s tekutými
krystaly.
Popisuje názvy souborů a obrazovek na počítači.
Popisuje titul odkazu.
- 4 -
Ilustrace
Obrazovky
Ilustrace zařízení použité zde znázorňují model
C931, pokud není uvedeno jinak.
Ilustrace se mohou lišit od skutečného výrobku.
Snímky ovládacího panelu a počítače zde použité
jsou jen příklady. Snímky se mohou lišit od
skutečných výrobků a obrazovek.
- 5 -
Popisy
V této příručce jsou používány následující popisy.
C911dn → C911
C931dn → C931
C941dn → C941
C942dn → C942
ES9411dn → ES9411
ES9431dn → ES9431
ES9541dn → ES9541
Operační systém Microsoft
Operační systém Microsoft
Mac OS X10.3.9 nebo novější → Mac OS X
Příručky dodávané se zařízením používají jako příklad systém Windows 7 v případě systému Windows a
systém OS X 10.8 v případě systému Mac OS X, není-li uvedeno jinak.
V závislosti na používaném OS a modelu se mohou lišit údaje v tomto návodu.
®
Windows® 7 64bitová verze → Windows 7 (64bitová verze)
®
Windows® 7 → Windows 7
- 6 -
Záruční informace pro výrobek
Vyvinuli jsme maximální úsilí, aby informace uvedené v tomto dokumentu byly úplné, přesné a aktuální.
Výrobce neodpovídá za důsledky chyb, které nemůže ovlivnit. Výrobce také nezaručuje, že změny
v software a vybavení vyrobeném jinými výrobci a zmíněném v tomto návodu k obsluze neovlivní
platnost informací v ní uvedených. Zmínky o softwarových produktech vyrobených jinými společnostmi
neznamenají nutně jejich doporučení výrobcem.
I když bylo vyvinuto odpovídající úsilí, aby tento dokument byl tak přesný a užitečný jak je to možné,
nedáváme žádnou záruku, ať přímou tak nepřímo vyjádřenou, ohledně přesnosti a úplnosti zde
uvedených informací.
Všechna práva vyhrazena společností Oki Electric Industry Co., Ltd. Uživatel nesmí kopírovat, přenášet,
překládat apod. obsah této příručky bez povolení. Před prováděním libovolné z výše uvedených činností
musí uživatel získat písemné schválení společnosti Oki Electric Industry Co., Ltd.
Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh, Mac a MacOS jsou registrované obchodní známky Apple Inc.
Názvy jiných výrobků a jiné obchodní značky jsou registrované ochranné známky příslušných vlastníků.
Tento výrobek splňuje podmínky směrnic Rady 2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU (LVD), 2014/53/EU
(RED), 2009/125/EC (ErP) a 2011/65/EU (RoHS), ve znění pozdějších předpisů,o sbližování prá
vních předpisů členských států týkajících se elektromagnetické kompatibility, nízkonapěťových,
rozhlasových nebo telekomunikačních zařízení a výrobků spotřebovávajících energii a omezení použití
určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních.
Při hodnocení, zda tento výrobek splňuje požadavky shody se směrnicí o elektromagnetické
kompatibilitě 2014/30/EU, při a hodnocení jiných konfigurací, které by mohly mít na tuto shodu vliv,
byly použity následující kabely.
typ kabelu
Napájení1,8
USB5,0
LAN15,0
délka
(v metrech)
jádrostínění
- 7 -
●● ENERGY STAR
Cílové země programu ENERGY STAR jsou Spojené státy, Kanada a Japonsko.
Netýká se ostatních zemí.
Tento výrobek splňuje pouze požadavky programu ENERGY STAR v2.0.
●● První pomoc
S tonerovým práškem zacházejte opatrně:
V případě spolknutí podejte menší množství studené vody a vyhledejte lékařskou
pomoc. NEPOKOUŠEJTE SE vyvolat zvracení.
V případě vdechnutí přemístěte postiženého ven na čerstvý vzduch. Poté
vyhledejte lékařskou pomoc.
V případě zasažení očí je vyplachujte velkým množstvím vody po dobu alespoň 15
minut a držte při tom oční víčka stále otevřená. Poté vyhledejte lékařskou pomoc.
Rozsypaný prášek omyjte studenou vodou a mýdlem, abyste snížili riziko
znečištění pokožky nebo oblečení.
●● Informace o životním prostředí
m
/
o
c
p
r
i
n
t
i
n
g
/
w
w
w
.
i
k
o
.
- 8 -
Pro vaši bezpečnost
Před použitím výrobku si pro vlastní bezpečnost přečtěte návod k obsluze.
Upozornění týkající se bezpečnosti
VÝSTRAHA
UPOZORNĚNÍ
Výstraha obsahuje dodatečné informace, jejichž ignorováním uživatel riskuje zranění.
Upozornění poskytuje dodatečné informace, jejichž ignorování může vést k chybnému
fungování nebo poškození zařízení.
Všeobecná upozornění
Nedotýkejte se
bezpečnostního vypínače
uvnitř přístroje. V případě
přepětí byste totiž mohli
utrpět zásah elektrickým
proudem. Zároveň se některé
součásti přístroje otáčejí, což
by mohlo přivodit poranění.
V případě, že se do vnitřních
částí přístroje dostane tekutina
jako například voda, vytáhněte
zástrčku napájecího kabelu ze
zásuvky a spojte se s centrem
zákaznických služeb.
V opačném případě může
vniknout požár.
V případě, že přístroj spadl nebo má
poškozený kryt, vytáhněte zástrčku
napájecího kabelu ze zásuvky a spojte
se s centrem zákaznických služeb.
Nesplnění tohoto pokynu může mít za
následek zásah elektrickým proudem
či požár vedoucí ke zranění osob.
Nevkládejte žádné předměty
do výdechového otvoru.
Mohou mít za následek zásah
elektrickým proudem či požár
vedoucí ke zranění osob.
Nevhazujte tonerové kazety
ani kazety s obrazovým
válcem do ohně. Může mít za
následek výbuch tonerového
prachu a způsobit popáleniny.
VÝSTRAHA
V blízkosti přístroje
nepoužívejte hořlavé spreje.
Mohli byste tím totiž způsobit
požár, neboť v přístroji
je součást, která se silně
zahřívá.
V případě, že do přístroje
spadnou cizí předměty jako
například kancelářské svorky,
vytáhněte zástrčku napájecího
kabelu ze zásuvky a spadené
předměty vyjměte.
Nesplnění tohoto pokynu
může mít za následek zásah
elektrickým proudem či požár
vedoucí ke zranění osob.
Pravidelně odpojujte napájecí
kabel a očistěte kolíky
zástrčky a prostor mezi nimi.
Pokud zůstane zástrčka v
zásuvce příliš dlouho, zapráší
se prostor mezi kolíky,
zástrčka může zkratovat a
tím případně způsobit požár.
Neodkládejte na přístroj nádoby s
tekutinami jako například s vodou.
Mohou mít za následek zásah
elektrickým proudem či požár
vedoucí ke zranění osob.
Nepoužívejte napájecí kabel,
zemnící drát nebo napájení
elektrickým proudem o jiných
parametrech než je uvedeno v
tomto návodu k obsluze.
Může mít za následek vznik požáru.
V případě, že je kryt přístroje nezvykle
horký, z přístroje se kouří, vydává
podezřelý zápach nebo se z něj linou
podezřelé zvuky, vytáhněte zástrčku
napájecího kabelu ze zásuvky a spojte
se s centrem zákaznických služeb.
V opačném případě může vniknout
požár.
Neprovozujte či nerozebírejte
přístroj jinak, než je popsáno
v návodu k obsluze.
Mohou mít za následek zásah
elektrickým proudem či požár
vedoucí ke zranění osob.
Neluxujte rozsypaný toner.
Při luxování by se rozsypaný
tonerový prášek mohl vznítit
od jisker mezi elektrickými
kontakty.
Tonerový prášek vysypaný
na podlahu by se měl setřít
mokrým hadrem.
Po otevření krytu přístroje se
nedotýkejte xační jednotk,
ani žádné další vnitřní
části. Může mít za následek
popáleniny.
Správná funkčnost UPS
(záložních zdrojů energie) a
konvertorů proudu není zaručena.
Nepoužívejte záložní zdroje energie
nebo konvertory proudu.
Může mít za následek vznik požáru.
UPOZORNĚNÍ
V případě, že je přístroj zapnutý a probíhá tisk,
nepřibližujte se k výstupnímu zásobníku.
Může mít za následek zranění.
Obrazový válec ani tonerovou kazetu nerozebírejte ani násilně
neotevírejte. Může dojít k rozsypání toneru, který mohou lidé
vdechnout, nebo může znečistit oblečení a ruce.
- 9 -
Nedotýkejte se poškozeného displeje s tekutými krystaly.
Pokud se tekutina (tekuté krystaly) rozlitá z poškozeného
displeje dostane do očí nebo do úst, vypláchněte je velkým
množstvím vody. V případě nutnosti se řiďte pokyny lékaře.
Výstup papíru ..................................................................................... 101
Používání zásobníku pro listy lícem dolů (potištěná strana je dole) ................................101
Používání zásobníku pro listy lícem nahoru
(Potištěná strana je nahoře) ......................... 103
4. Základní operace se zařízením........................................... 105
Nastavení úsporného režimu ................................................................. 105
Nastavení úsporného režimu ...................................................................................105
Nastavení doby, po které tiskárna přejde do úsporného režimu
Nastavení spánkového režimu
Nastavení doby, po které tiskárna přejde do spánkového režimu
Omezení v režimu spánku
Omezení pomocného programu ovladače tiskárny ................................................................ 110
Proveditelné s C911/C931/C941/C942/ES9411/ES9431/ES9541/ES9542/Pro9431/Pro9541/Pro9542
roveditelné s C911/C931/C941/C942/ES9411/
P
ES9431/ES9541/ES9542/Pro9431/Pro9541/Pro9542
Color
Lze používat řadu barevně
sladěných funkcí
Zařízení je vybaveno funkcemi ke
kompenzaci nesprávného zařízení
barev a hustoty s pomocí ovládacího
panelu a lze nastavovat vyváženost
barev. Dále lze barvy nastavit,
simulovat výsledky tisku a oddělit
barvy a vytisknout s pomocí systému
správy barev z počítače.
Appri-
cation
Tisknout lze z různých aplikací
Zabudovaný Adobe PostScript3,
emulace PCL6 a emulace XPS
umožňují tisk z široké škály aplikací.
PostScript3
a
PCL6 kompatibilní
Print
S pomocí pohodlných funkcí lze
provádět různé tiskové úlohy
S pomocí pohodlných funkcí zařízení
lze při tisku z počítače provádět různé
tiskové úlohy.
- 14 -
Proveditelné s C911/C931/C941/C942/ES9411/ES9431/ES9541/ES9542/Pro9431/Pro9541/Pro9542
Network
Lze používat jako síťovou tiskárnu
Z různých aplikací lze využívat vysoce
kvalitní a vysokorychlostní tisk. (U
A4 , 50 listů za minutu při barevném/
monochromatickém tisku.) Jelikož se
lze připojit k síti a tisknout z několika
počítačů, dosahuje se úspory místa i
nákladů.
(Tento návod 55 strana)
Funkce lze nastavit pomocí
Function
ovládacího panelu
S pomocí ovládacího panelu lze
nastavit různé funkce zařízení, jako
je změna formátu papíru a nastavení
sítě. Dále lze nastavit hesla správce z
ovládacího panelu.
Panel
Na ovládacím panelu lze
kontrolovat stav tiskárny a
zobrazovat chybové zprávy a
nápovědu
Na pohotovostní obrazovce ovládacího
panelu lze zobrazit „Zbývající množství
toneru“ nebo „Zobrazení informací o
zásobníku“. Pokud v zařízení dojde k
chybě, můžete pracovat a kontrolovat
zprávy na ovládacím panelu.
(Tento návod 24 strana)
Power
saving
Spotřeba energie klesne, pokud
není přístroj používán (Režim
úspory energie)
Pokud zařízení delší dobu nepoužíváte,
automaticky se spustí režim úspory
energie (úsporný režim/spánkový
režim), čímž se zajistí snížení spotřeby
energie. Chcete-li spustit úsporný
režim ručně, stiskněte tlačítko
[POWER SAVE (USPORA ENERGIE)].
Je-li přístroj ve spánkovém režimu,
svítí tlačítko [POWER SAVE (USPORA
ENERGIE)] zeleně.
(Tento návod 105 strana)
Spotřeba
energie
- 15 -
Proveditelné s C911/C931/C941/C942/ES9411/ES9431/ES9541/ES9542/Pro9431/Pro9541/Pro9542
Funkci nápovědy můžete využít,
Option
Zvýšení množství papíru, který lze
podat
Help
pokud něčemu nerozumíte, nebo
pokud dojde k poruše při použití
zařízení
Namontováním volitelné rozšiřovací
jednotky zásobníku můžete zajistit
průběžný tisk velkého množství papíru
různého formátu bez větších obtíží.
(Tento návod 31 strana)
Stiskem tlačítka [HELP (NAP.)] na
ovládacím panelu zobrazíte zprávy
zaměřené na řešení, pokud dojde k
poruše, a informace o odstraňování
potíží. (Animace se zobrazí v závislosti
na podrobnostech o chybách.)
(Tento návod 27 strana) (Návod
k odstraňování potíží/každodenní
údržbě)
- 16 -
Kontrola výrobku
1. Před použitím
Tato kapitola objasňuje obsah balení výrobku a názvy a funkce součástí.
Poznámka
Sada barev C941/ES9541/Pro9541 je samostatné balení. Způsob nastavení najdete v „Samostatná příručka pro objem přímé barvy“.
Kontrola výrobku
Obrazový válec (po jedné od černé, žluté,
Kontrola obsahu balení
Otevřete balení a zkontrolujte obsah krabice.
červené a modré)
1
2
Nastavení
UPOZORNĚNÍ
Modely C911/C931/ES9411/ES9431/Pro9431
mají hmotnost cca 98 kg*, modely C941/C942/
ES9541/ES9542/Pro9541/Pro9542 mají hmotnost
cca 111 kg*, je tedy nutné je zvedat nejméně ve
4 lidech.
*: Včetně spotřebního materiálu, jako je obrazový válec
a tonerová kazeta atd.
Odkaz
Postup otevírání balení najdete v „Otevírání balení a
instalace“ (str.36).
Rozšiřovací zásobník najdete v „Montáž rozšiřovací
jednotka zásobníku (volitelné)“ (str.44).
Další informace
Namontovat lze maximálně čtyři přídavné zásobníky
(zásobníky 2 až 5).
Jednotka tiskárny
Hrozí riziko zranění.
Poznámka
C942/ES9542/Pro9542, Bílá se dodává také jako
příslušenství.
Obrazový válec je umístěn uvnitř hlavní jednotky
před odesláním od výrobce.
Jednotka přenosového válce
DVD-ROM softwaru
3
Tisk
4
Základní operace se
zařízením
PřílohaPřed použitím
Tonerová kazeta (po jedné od černé, žluté,
červené a modré)
Poznámka
C942/ES9542/Pro9542, Bílá se dodává také jako
příslušenství.
- 17 -
Návod na nastavení
Poznámka
Kabely LAN, USB a rozbočovače nejsou součástí balení
tiskárny. Připravte je samostatně.
Obal a vycpávkový materiál jsou nutné pro přepravu
zařízení. Nevyhazujte je, uskladněte je na bezpečném
místě.
Rejstřík
Označení částí a funkcí
Označení částí a funkcí
1
Hlavní jednotka
Přední/pravá strana
2
Nastavení
3
Tisk
4
Základní operace se
zařízením
Po otevření můžete vyměnit tonerovou kazetu.
Zobrazí stav zařízení a nabídky, nastavuje funkce.
„Ovládací panel“ (str.24)
PřílohaPřed použitím
Bliká při přijímání dat a v úsporném režimu.
Po otevření vyjmete obrazový válec, nádobku na
odpadní toner a jednotku pásu.
Rejstřík
Jde o standardně namontovaný zásobník papíru.
Pojme najednou velké množství papíru.
Nastavte potištěnou stranu lícem dolů.
Kryt výměny toneru
Ovládací panel
Přední lampa
Přední kryt
Spínač napájení
Když je spínač napájení zapnutý, můžete zapnout
a vypnout napájení.
Zruší režim vypnutí.
Zásobník 1/Kazeta na papír
Zásobník pro listy lícem dolů
Potištěné listy se umístí potištěnou stranou dolů a
vysunou se.
Po otevření můžete odstranit zaseknutý papír ze
zásobníků 1 až 5.
Madla pro přepravu
Držte je současně s přenosnou páčkou při přenášení
zařízení.
Přenosná páčka
Při přenášení zařízení vytáhněte tuto páčku a
současně s ní přidržujte madla pro přepravu.
Otevírání
Otevře pravý boční kryt.
- 18 -
Zadní/levá strana
Rozhraní
K dispozici je konektor rozhraní LAN (síť) a konektor
rozhraní USB. Informace o rozhraních najdete v
„Rozhraní“ (str.23).
Označení částí a funkcí
Výstupní jednotka
Otevřete ji při výměně xační jednotky nebo
jednotky přenosového válce nebo při odstraňování
zaseknutého papíru.
1
2
Nastavení
3
Tisk
Přístupový kryt
Otevřete jej při montáži volitelného interního disku
HDD.
Madla pro přepravu
Držte je současně s přenosnou páčkou při přenášení
zařízení.
Konektor elektrického napájení
Sem připojte přiložený napájecí kabel.
Levý boční kryt
Otevřete jej, když potřebujete odstranit zaseknutý
papír.
Jednotka pro oboustranný tisk
Provádí oboustranný (duplexní) tisk.
Přenosná páčka
Při přenášení zařízení vytáhněte tuto páčku a
současně s ní přidržujte madla pro přepravu.
Hlavní vypínač
Zapíná nebo vypíná přívod elektřiny do zařízení.
4
Základní operace se
zařízením
PřílohaPřed použitím
Rejstřík
- 19 -
Označení částí a funkcí
Vnitřek tiskárny
1
Přední strana
2
Nastavení
3
Tisk
Tonerová kazeta
Zbývající množství toneru se obvykle zobrazí, když
nastavíte „Zobrazit zbývající množství toneru“ s
pomocí pohotovostní obrazovky ovládacího panelu.
Tonerová kazeta je spotřební materiál.
4
zařízením
Základní operace se
Zdířka
Sem nainstalujte tonerovou kazetu.
„Montáž spotřebního materiálu“ (str.39)
PřílohaPřed použitím
Rejstřík
Jednotka pásu
Toto zařízení přenáší toner na papír.
Jednotka pásu je vyměnitelná součást pro údržbu.
Tlačítko páčky zámku
Upevňuje jednotku pásu.
Páčka zámku jednotky pásu
Upevňuje jednotku pásu.
Páčka jednotky pásu
Upevňuje jednotku pásu.
Rukojeť
Přidržujte tuto rukojeť, když vyjímáte jednotku pásu.
Obrazový válec/Zdířka
Obrazový válec je nastaven ve zdířce.
Obrazový válec je umístěn uvnitř hlavní jednotky
tiskárny před odesláním od výrobce.
Obrazový válec je spotřební materiál.
Nádobka na odpadní toner
Tato nádobka zachycuje odpadní toner.
Když je nádobka na odpadní toner plná, zobrazí se
na ovládacím panelu zpráva. Nádobka na odpadní
toner je vyměnitelná součást pro údržbu.
- 20 -
Vnitřek vpravo
Označení částí a funkcí
1
2
Nastavení
3
Víceúčelový zásobník /zásobník MP
Můžete tisknout na různé papíry včetně pohlednic a
obálek atd.
Dále se používá při tisku na horní stranu nastaveného
papíru. Formát papíru nastavte na ovládacím panelu,
když MP zásobník používáte jako běžný zásobník.
Vodítko papíru
Stabilizuje papír nastavením vodítka papíru podle
šířky potiskovaného papíru.
Páčka nastavení
Posuňte vodítko papíru nalevo a napravo a přitahujte
páčku k sobě, když nastavujete vodítka papíru podle
šířky papíru. Vodítko papíru se zajistí, když páčku
nastavení vrátíte do původní polohy.
Dodatečná podpěra
Udržujte papír, když je papír nastaven ve
víceúčelovém zásobníku.
Podpěra papíru
Nastaví potiskovaný papír do víceúčelového
zásobníku.
Nastaví potištěnou stranu lícem nahoru.
Tisk
4
Základní operace se
zařízením
PřílohaPřed použitím
Rejstřík
- 21 -
Označení částí a funkcí
Levá strana
1
2
Nastavení
3
Zásobník pro odkládání lícem nahoru
Otevřením zásobníku nastavíte a vysunete papír
lícem nahoru.
Tisk
Podpěra papíru
Zajistí papír vysunutý na zásobník pro odkládání
lícem nahoru.
Zajistí vysunutý papír, aby nepadal.
4
Základní operace se
zařízením
PřílohaPřed použitím
Rejstřík
Toto zařízení zaxuje toner na papíře.
Fixační jednotka je vyměnitelná součást pro údržbu.
Dodatečná podpěra
Fixační jednotka
Pojistná páčka xační jednotky
Upevňuje xační jednotku.
Páčka zrušení zaseknutí ve xační jednotce
Vytáhněte tuto páčku nahoru, když dojde k zaseknutí
papíru ve xační jednotce.
Tlačítko výstupní jednotky
Přitáhněte toto tlačítko k sobě a vytáhněte výstupní
jednotku.
Výstupní jednotka
Fixační jednotka, jednotka přenosového válce a
jednotka pro oboustranný tisk jsou namontovány na
této jednotce.
Jednotka přenosového válce
Toto zařízení přenáší toner na papír.
Přenosový válec je vyměnitelná součást pro údržbu.
Fixační páčka jednotky přenosového válce
Zajistí jednotku přenosového válce.
- 22 -
Rozhraní
Označení částí a funkcí
1
2
Nastavení
Konektor rozhraní LAN (síť)
Připojí kabel LAN.
Konektor rozhraní USB
Připojí kabel USB.
3
Tisk
4
Základní operace se
zařízením
PřílohaPřed použitím
- 23 -
Rejstřík
Označení částí a funkcí
Ovládací panel
1
2
Nastavení
3
Tisk
4
Základní operace se
zařízením
Otevírá obrazovku nápovědy.
Svítí oranžově, když lze použít zprávu nápovědy,
jako jsou vysvětlivky k chybě, která nastala, nebo k
postupu zrušení.
Návrat na předchozí stránku.
PřílohaPřed použitím
Stanoví zvolenou položku a nastavené hodnoty.
Rejstřík
Panel s tekutými krystaly
Zobrazí stav zařízení a nabídky.
Existují dva typy zobrazení na pohotovostním
displeji: „Zobrazení zbývajícího množství toneru“ a
„Zobrazení informací o zásobníku“.
Tlačítko [HELP (NAP.)]
Tlačítko [BACK (ZPĚT)]
Tlačítko [OK (OK)] (Tlačítko nabídky)
Tlačítko [POWER SAVE (USPORA ENERGIE)]
Zapne a vypne režim úspory napájení.
Zruší spánkový režim.
Kontrolní světlo
Zobrazuje stav zařízení.
Obvykle nesvítí.
Svítí nebo bliká oranžově, když dojde k chybě.
Tlačítko procházení (Tlačítko nabídky)
Zobrazí obrazovku nabídky a zvolí položku, pak
přejde o jednu stránku dopředu (nebo dolů).
Lze použít k zadávání čísel na obrazovce pro
režimu zobrazíte obrazovku „zadání čísla funkce“ a
zadáte přímo položky nabídky.
Tlačítko [CANCEL (STORNO)]
Slouží ke zrušení tisku nebo zrušení nastavení.
- 24 -
Označení částí a funkcí
Vlastnosti hlavního ovládacího panelu
Ovládací panel slouží ke kontrole stavu zařízení a ovládání různých funkcí zařízení.
Tonerovou kazetu můžete vyměnit při prohlížení displeje z tekutých krystalů na ovládacím panelu. Dále
můžete také provádět různé kroky a kontrolovat zprávy zobrazované na panelu z tekutých krystalů,
pokud dojde k zaseknutí papíru nebo poruchám zařízení.
procházení
panelu (Panel Setup)] a stiskněte
tlačítko [OK (OK)].
Opakovaným stiskem tlačítka
6
procházení
nečinnosti (Idle Display)] a stiskněte
tlačítko [OK (OK)].
Chcete-li na pohotovostní obrazovce
7
zvolit „zbývající množství toneru“,
zvolte [Hladina toneru (Toner Gauge)]
a pak stiskněte tlačítko [OK (OK)].
Chcete-li zobrazit „informace o
zásobníku“, zvolte [Formát papíru
(Paper Size)] a pak stiskněte tlačítko
[OK (OK)].
vyberte [Nastavení
vyberte [Zobrazení při
3
4
Pomocí číslicové klávesnice zadejte
heslo správce.
Výchozí heslo nastavené výrobcem je
„aaaaaa“. Po zadání každého ze znaků
stiskněte tlačítko [OK (OK)].
Stiskněte tlačítko [OK (OK)].
Chcete-li se vrátit na pohotovostní
8
obrazovku, stiskněte tlačítko [ONLINE
(ON LINE)].
- 26 -
Označení částí a funkcí
Základní operace se
zařízením
4
Zobrazení chyb
Pokud dojde k chybě na tiskárně, rozsvítí se
nebo začne blikat kontrolka údržby a na panelu z
tekutých krystalů se zobrazí zpráva.
V závislosti na chybě se na panelu z tekutých
krystalů kromě zprávy zobrazí i postup
odstranění chyby a animace.
Odkaz
„Návod k odstraňování potíží/každodenní údržbě“
Stiskem ovladačů na zobrazení chyb nastavíte
zařízení do následujících stavů.
Tlačítko [POWER SAVE (USPORA ENERGIE)]:
Tiskárna se přepne do režimu úspory napájení.
Stiskem tlačítka [POWER SAVE (USPORA
ENERGIE)], když je zařízení v režimu úspory
napájení, se vrátíte na pohotovostní obrazovku.
Tlačítko [HELP (NAP.)]:
Pokud svítí tlačítko [HELP (NAP.)], zobrazíte
jejím stiskem příslušnou zprávu nápovědy k
chybě, která se právě zobrazuje.
Tlačítko [OK (OK)]:
V případě chyb, u kterých zmizí chybová zpráva
po stisknutí tlačítka [OK (OK)], se tiskárna vrátí
na pohotovostní obrazovku.
Obrazovka nápovědy
Stiskem tlačítka [HELP (NAP.)] zobrazíte
obrazovku nápovědy. Pokud navíc svítí tlačítko
[HELP (NAP.)], zobrazíte jeho stiskem příslušnou
zprávu nápovědy k chybě, která se právě
zobrazuje.
Stiskem tlačítka procházení zobrazovaného na
obrazovce nápovědy můžete přejít na předchozí
stránku. Chcete-li přejít na další stránku,
ovládacím panelem zvolte [Jas panelu
během provozu (Panel Brightness During
Operating)] a stiskněte tlačítko [OK (OK)].
Při nastavování jasu v režimu úspory
napájení zvolte [Jas panelu při úsp.en.
(Panel Brightness While Power Save)] a
stiskněte tlačítko [
OK (OK)
].
3
Pomocí číslicové klávesnice zadejte
heslo správce. Výchozí heslo nastavené
výrobcem je „aaaaaa“. Po zadání každého
ze znaků stiskněte tlačítko [
OK (OK)
].
Chcete-li se vrátit na pohotovostní
6
obrazovku, stiskněte tlačítko [ON LINE
(ONLINE)].
- 28 -
Označení částí a funkcí
Základní operace se
zařízením
4
Použití číslicové klávesnice
Slouží k zadávání alfanumerických znaků.
Znaky, které lze zadat stiskem každého z
tlačítek, a přepínání vstupních znaků je uvedeno
níže.
číslice
[1] 1
[2] a → b → c → 2 → a
[3] d → e → f → 3 → d
[4] g → h → i → 4 → g
Obrazovka zadávání čísla funkce
Když se na pohotovostní obrazovce zobrazuje
volba „Tisk je možný“, můžete stiskem tlačítka
[Fn] a pak stiskem požadovaného čísla zobrazit
příslušnou položku nabídky.
Stiskněte tlačítko [Fn].
1
Zobrazí se obrazovka zadávání čísla
2
funkce, takže na číslicové klávesnici
zadejte (třímístné) číslo nabídky, které
se zobrazí, a pak stiskněte tlačítko [OK
(OK)].
1
2
Nastavení
3
Tisk
[5] j → k → l → 5 → j
[6] m → n → o → 6 → m
[7] p → q → r → s → 7 → p
[8] t → u → v → 8 → t
[9] w → x → y → z → 9 → w
[0] 0
Následující dvě funkce tlačítek jsou popsány
níže.
Tlačítko [Fn]:
Slouží k zobrazení zkratky čísla funkce.
(Lze použít, když se zobrazuje pohotovostní
obrazovka).
Tlačítko [CLEAR (TRANSPARENTNÍ)]:
Skryje jednotlivé znaky při zadávání hesla.
Další informace
Pokud zadáváte „abc“, stiskněte tlačítka v následujícím
Používání zásobníku (víceúčelový zásobník)
Informace tiskárny o tisku (podrobnosti nastavení)
Informace tiskárny o tisku (výsledky
celkového tisku)
Kompenzace nesprávného zarovnání barev
- 30 -
Používání zařízení na maximum
Možnosti
Pro váš přístroj jsou dostupné následující možnosti.
Rozšiřovací jednotky zásobníku
(zásobníky 2/3/4/5)
Používání zařízení na maximum
1
2
Nastavení
3
Tisk
Rozšiřovací jednotka zásobníku
(Lze rozšířit až na 2 úrovně)
(N36110A)
Poznámka
Pokud rozšiřujete od úrovně 3 nahoru, použijte velkokapacitní rozšiřovací jednotku zásobníku.
Interní disk HDD
Rozšiřovací jednotka zásobníku s kolečky
(N36130A)
Velkokapacitní rozšiřovací jednotka zásobníku
(3 zásobníky v jednom, s kolečky)
(N36120A)
4
Základní operace se
zařízením
PřílohaPřed použitím
Rejstřík
- 31 -
Používání zařízení na maximum
Server správy barev
Doporučuje se pro uživatele, kteří vyžadují lepší odezvu správy barev a pokročilou úpravu bodových
1
barev.
2
Nastavení
3
Tisk
4
Základní operace se
zařízením
Fiery
®
XF Server
Fiery® XF Server
PřílohaPřed použitím
Rejstřík
- 32 -
Instalace zařízení
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
2. Nastavení
Tato kapitola objasňuje postupy nastavení zařízení a připojování zařízení k počítači a instalace ovladačů
tiskárny.
Poznámka
Zákazníci, kteří si zakoupili C941/ES9541/Pro9541, by si měli přečíst také „Samostatná příručka pro objem přímé barvy“.
Odkaz
V návodu „Stručný návod pro Fiery XF Sever“ najdete postupy nastavení serveru správy barev pro modely C931/C941/C942/
ES9431/ES9541/ES9542/Pro9431/Pro9541/Pro9542.
Instalace zařízení
Bezpečné a příjemné používání zařízení zajistíte instalací v místě, které splňuje podmínky pro „vhodné
prostředí pro instalaci“ a „prostor pro instalaci“ uvedené v „podmínkách instalace“. Tyto podmínky dále
uvádějí také bezpečnostní opatření při instalaci. Před použitím si je přečtěte.
Prostor pro instalaci
Podmínky instalace
Než zvolíte místo instalace zařízení, zvažte
následující podmínky prostředí.
Vhodné prostředí pro instalaci
Používejte zařízení na místě, kde je teplota a
vlhkost v následujícím rozpětí.
Teplota okolí:10 ºC až 32 ºC
Vlhkost okolí:20 % až 80 % RH (relativní vlhkost)
Max. teplota
vlhké žárovky:
25 ºC
Před instalací zkontrolujte, zda je v okolí zařízení
dostatečné místo, a zvolte si prostor, který je
vhodný pro hmotnost zařízení. (Hmotnost hlavní
jednotky je následující: C911/C931/ES9411/
ES9431/Pro9431: Cca 98 kg*; C941/C942/
ES9541/ES9542/Pro9541/Pro9542: Cca 111
kg*.)
*: Včetně spotřebního materiálu, jako je obrazový válec a
tonerová kazeta atd.
Půdorys
z
200 mm
1770 mm
Další informace
Zkontrolujte, zda nedochází ke kondenzaci.
Pokud provádíte instalaci v zařízení s vlhkostí okolí 30 %
nebo nižší, používejte zvlhčovač nebo podložku pro prevenci
statické elektřiny.
620 mm
1420 mm
Přední pohled
z
460 mm
600 mm
400 mm
1040 mm
- 33 -
Instalace zařízení
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Přední pohled (s namontovaným rozšiřovacím
zásobníkem)
400 mm
1560 mm
Bezpečnostní opatření při instalaci
VÝSTRAHA
Neinstalujte zařízení do blízkosti prostor s
vysokými teplotami nebo holým ohněm.
Neumisťujte je v prostorách, kde probíhají
chemické reakce (laboratoř apod.).
Neinstalujte je do blízkosti hořlavých roztoků, jako
je líh nebo ředidla atd.
Přístroj neinstalujte v dosahu malých dětí.
Neinstalujte zařízení do nestabilních míst (např.
nerovné stoly nebo prostory ve sklonu atd.)
Neinstalujte zařízení do vlhkých nebo prašných
míst nebo do míst na přímém slunci.
Neinstalujte přístroj na místech se slaným
vzduchem nebo korozívními plyny.
Neinstalujte na místech s příliš velkými vibracemi.
Přístroj neumisťujte tak, aby byl zablokován jeho
ventilační otvor. Pomocí následujících obrázků
ověřte polohu ventilačního otvoru.
Nahoře
Pravá
strana
Vpředu
VlevoVzadu
- 34 -
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
UPOZORNĚNÍ
Neinstalujte přímo na koberce nebo běhouny.
Neinstalujte do míst se špatnou cirkulací vzduchu
nebo ventilací, jako jsou utěsněné místnosti apod.
Zkontrolujte řádné odvětrání, pokud zařízení
používáte dlouhodobě v malé místnosti.
Tiskárnu instalujte mimo dosah silných
magnetických polí a zdrojů šumu.
Neinstalujte v blízkosti monitorů a televizorů.
Při přesouvání zařízení uchopte přenosnou páčku
a přenosná madla.
Hmotnost hlavního zařízení je cca 98 kg* u
modelů C911/C931/ES9411/ES9431/Pro9431
a cca 111 kg* pro model C941/C942/ES9541/
ES9542/Pro9541/Pro9542. Zvedání nebo
přesouvání zařízení je nutno provádět nejméně ve
4 lidech.
Zkontrolujte odvětrání, pokud tisknete velká
množství nebo zařízení používáte dlouhodobě.
*: Včetně spotřebního materiálu, jako je obrazový válec a
tonerová kazeta atd.
Instalace zařízení
- 35 -
Instalace zařízení
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Instalační proces
Postupujte podle příslušných návodů a podmínek pro instalaci u zákazníka. Pokud nemontujete žádné
prvky příplatkové výbavy, přeskočte odstavce týkající se částí označených jako „Volitelné“.
Otevírání balení a instalace
1
Montáž spotřebního materiálu (str. 39)
2
Montáž rozšiřovací jednotka zásobníku (volitelné) (str. 44)
Instalace a připojování serveru pro správu barev („Návod
na instalaci serveru“)
7
*: Neplatí pro C911/ES9411.
Připojení napájecího kabelu (str. 51)
8
Otevírání balení a instalace
Tento oddíl popisuje postup od otevření balení po
vyjmutí a instalaci výrobku.
Připojení k počítači (str. 55)
9
Přidávání prvků příplatkové výbavy (str. 76)(volitelné)
10
Tisk ze zásobníků (str. 89)
11
Tisk z víceúčelového zásobníku (str. 96)
Otevření obalu a přesouvání zařízení
Zkontrolujte, zda instalace probíhá na dostatečně
masivním místě, které unese hmotnost zařízení a
prvků příplatkové výbavy. Instalaci neprovádějte
do nestabilních prostorů, jako jsou nestabilní
stoly nebo prostory ve sklonu, nebo do míst se
silnými vibracemi. Tímto může dojít ke zranění z
důvodu pádu nebo převrácení zařízení.
Další informace
Místa instalace zařízení najdete v oddíle „Podmínky
instalace“ (str.33).
(volitelné)
(prodává se
samostatně)
Hmotnost hlavní jednotky je uvedena níže.
C911/
ES9411
C931/
ES9431/
Pro9431
C941/
C942/
ES9541/
ES9542/
Pro9541/
Pro9542
S namontovanou
tonerovou
kazetou a
obrazovým
válcem
Cca 98 kgCca 82 kg
Cca 111 kgCca 91 kg
S demontovanou
tonerovou
kazetou a bez
obrazového
válce
UPOZORNĚNÍ
Hmotnost zařízení je cca 98 kg* u modelů
C911/C931/ES9411/ES9431/Pro9431, a
cca 111 kg* u modelu C941/C942/ES9541/
ES9542/Pro9541/Pro9542, zvedání je tedy
nutno provádět nejméně ve 4 lidech.
*: Včetně spotřebního materiálu, jako je obrazový válec a
tonerová kazeta atd.
Hrozí riziko zranění.
- 36 -
Instalace zařízení
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Otevřete balení a vyjměte příslušenství
1
zařízení (
), a přiložený návod,
ochranné zařízení a materiál pohlcující
nárazy (
).
2
3
Sejměte krycí sáček z hlavní jednotky
tiskárny.
Poznámka
Nesnímejte pásku, která zabezpečuje ochranné
prvky, zásobníky papíru a boční kryty, než zařízení
přenesete na místo pro instalaci. Otevření zásuvek
či krytů během přepravymohou způsobit nečekaná
poranění.
Demontujte trojici přenosných páček ve
spodní části tiskárny (
), a zkontrolujte
trojici bodů pro přenosná madla ().
Poznámka
Balicí a ochranné prvky se používají při přepravě
zařízení, je tedy vhodné je řádně uschovat.
- 37 -
Instalace zařízení
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
4
Přidržujte přenosné páčky a uchopte
přenosná madla a zvedání a přenos
provádějte vždy nejméně ve 4 lidech.
Poznámka
Zařízení nedržte za jiná místa kromě přenosných
madel, jako jsou zásobníky na papír nebo boční
kryty atd. Tím by mohlo dojít ke zranění vlivem
pádu zařízení.
Zvedání a přenášení zařízení provádějte nejméně ve
4 lidech, aby nedošlo k poranění zad atd.
Vytáhněte kazetu na papír zásobníku 1.
7
Posuňte vodítko papíru a vyjměte držák
8
listů.
Opatrně spusťte zařízení na místo jeho
5
instalace.
Poznámka
Opatrně a pečlivě zařízení spusťte dolů. Hrozí riziko
rozdrcení rukou atd.
Z hlavní jednotky tiskárny odlepte pět
6
ochranných pásek.
Vraťte kazetu na papír zpět do
9
zásobníku.
- 38 -
Instalace zařízení
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Montáž spotřebního materiálu
Nastavení tonerové kazety
Vyjměte tonerovou kazetu z obalu.
1
Natřeste tonerovou kazetu ve
vodorovném i ve svislém směru.
2
Poznámka
Neupusťte tonerovou kazetu a neklepejte s ní o zem.
Může dojít k poškození kazety.
Otevřete kryt pro výměnu toneru.
3
Zavřete kryt pro výměnu toneru.
5
Vyjměte zarážku obrazového válce
Další informace
Obrazový válec je umístěn do zařízení před odesláním od
výrobce.
Odkaz
Postupy výměny obrazového válce najdete v oddíle
„Návod k odstraňování potíží/každodenní údržbě“ nebo v
nápovědě k zařízení.
Zarážka je k obrazovému válci namontována od
výrobce.
Pomocí následujícího postupu vyjměte zarážku,
než zařízení začnete používat.
Otevřete přední kryt.
1
Zkontrolujte polohu zdířky označené
4
stejným textem a barvami a pečlivě zatlačte
tonerovou kazetu až na doraz.
- 39 -
Instalace zařízení
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
2
Opatrně zvedněte (modrou) páčku
(
) a vyjměte obrazový válec () a
současně se nedotkněte zeleného válce
rukama.
Umístěte obrazový válec, který jste
3
vyjmuli, na plochu zakrytou papírem a
vyjměte 4 zarážky (oranžové) ve směru
šipek.
Poznámka
Nevystavujte obrazový válec přímému slunečnímu
nebo silnému světlu (cca 1 500 lux nebo více).
Nenechávejte jej déle než 5 minut ani pod světlem v
interiéru.
Dávejte pozor, abyste se nedotkli obrazového válce
(zelený válec) nebo jej nepoškrábali.
- 40 -
Instalace zařízení
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Zarovnejte (červené) šipky na obrazovém
válci podle šipek na zařízení a opatrně
4
vložte do zdířky a pevně zatlačte až na
doraz, současně však dávejte pozor,
abyste se zeleného válce nedotkli rukama.
Nastavte jednotku přenosového
válce.
1
Zvedněte otevírací páčku výstupní
jednotky (
vytáhněte.
) a výstupní jednotku
Poznámka
Dávejte pozor, abyste se nedotkli obrazového válce
(zelený válec) nebo jej nepoškrábali.
Zavřete kryt zdířky.
5
Zvedněte páčky zámku (modré)
2
na obou koncích umístění instalace
jednotky přenosového válce výstupní
jednotky.
Odkaz
Model C941/ES9541/Pro9541 vyžaduje nastavení sady pro
bodové barvy. Podrobnosti najdete v „Samostatná příručka
pro objem přímé barvy“.
- 41 -
Instalace zařízení
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
3
Další informace
Toner pro kontrolu kvality by mohl ulpět na povrchu válce.
Toner na povrchu válce neovlivní výkon.
Vyjměte jednotku přenosového válce z
balíčku.
Poznámka
Nedotýkejte se houby jednotky přenosového válce.
Jednotku přenášecího válce vložte do
výstupní jednotky.
4
Obě strany uzamykací páčky (modré)
zatlačte dolů.
5
Vložte výstupní jednotku zpět do
tiskárny.
6
- 42 -
Instalace zařízení
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Nastavení papíru
Tento oddíl objasňuje postup nastavení papíru do
zásobníku 1 nebo zásobníků 2/3/4/5.
Další informace
V tomto oddíle se jako příklad používá nastavení papíru
do zásobníku 1. Zásobníky 2 až 5 nastavte podle stejného
postupu.
Vytáhněte kazetu na papír zásobníku 1
1
(
).
4
Nastavte papír potiskovanou stranou
dolů.
Poznámka
Nepřekračujte symbol „
když nastavujete papír.
“ () na vodítku papíru,
Posuňte vodítka papíru () a
2
zarážku papíru () podle formátu
nastavovaného papíru.
Papír důkladně rozviňte. Opatrně
3
zarovnejte okraje papíru ve vodorovném
směru.
Další informace
Postupujte tak, aby nebyla žádná mezera mezi
vodítkem papíru nebo zarážkou papíru a papírem.
Pomocí vodítka papíru papír zajistěte.
5
Vraťte kazetu na papír zpět do
6
zásobníku.
- 43 -
Instalace zařízení
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Montáž rozšiřovací jednotka
zásobníku (volitelné)
Namontujte (volitelnou) rozšiřovací jednotku
zásobníku tak, abyste zvýšili množství a typy
papíru, které lze do zařízení vložit.
Rozšiřovací jednotka zásobníku obsahuje
velkokapacitní zásobník, který se skládá z 1. a 3.
zásobníku.
Toto zařízení lze rozšířit až na 4 zásobníky (5
včetně standardního zásobníku).
Rozšiřovací jednotka zásobníku s
kolečky
Rozšiřovací zásobníky lze namontovat buď na
hlavní jednotku tiskárny, nebo na rozšiřovací
jednotku zásobníku.
Poznámka
Při umístění na stůl lze rozšiřovací jednotku zásobníku
rozšířit na 2 zásobníky (3 včetně standardního zásobníku).
Při umístění na stůl nelze použít velkokapacitní rozšiřovací
jednotku zásobníku.
Rozšiřovací jednotka zásobníku
Montáž rozšiřovací jednotky zásobníku
s kolečky na hlavní jednotku tiskárny
- 44 -
Instalace zařízení
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Velkokapacitní rozšiřovací
jednotka zásobníku
Další informace
Rozšířené zásobníky se nazývají zásobník 2, zásobník 3,
zásobník 4 a zásobník 5.
Zásobník 1
Rozšiřovací
jednotka
zásobníku
Velkokapacitní
rozšiřovací
jednotka
zásobníku
(standardní)
Zásobník 2
Zásobník 3
Zásobník 4
Zásobník 5
Vyjměte rozšiřovací jednotku zásobníku
1
z balení a vyjměte ochranné a balicí
materiály.
Upevněte hlavní jednotku tiskárny na
2
rozšiřovací jednotku zásobníku.
Opatrně zvedněte hlavní jednotku
nejméně ve 4 lidech a zarovnejte
otvory na spodní straně (
výčnělkům () na rozšiřovací jednotce
zásobníku.
Opatrně nasaďte na druhý a současně
umístěte hlavní jednotku do polohy
podle svislých čar na zadní straně
rozšiřovací jednotky zásobníku.
UPOZORNĚNÍ
Hmotnost zařízení je cca 98 kg* u modelů C911/
C931/ES9411/ES9431/Pro9431, a cca 111 kg*
u modelu C941/C942/ES9541/ES9542/Pro9541/
Pro9542, zvedání je tedy nutno provádět
nejméně ve 4 lidech.
*: Včetně spotřebního materiálu, jako je obrazový válec a
tonerová kazeta atd.
Poznámka
Pokud zařízení připojíte ke zdroji napájení, vypněte
napájení zařízení a odpojte kabely. Postup vypínání
napájení najdete v oddíle „Vypnutí napájení“ (str.52).
Hrozí riziko zranění.
) k oběma
- 45 -
Instalace zařízení
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Poznámka
Pokud používáte rozšiřovací jednotku zásobníku a
velkokapacitní rozšiřovací jednotku zásobníku, namontujte
nejprve rozšiřovací jednotku zásobníku na velkokapacitní
rozšiřovací jednotku zásobníku , pak namontujte hlavní
jednotku tiskárny na rozšiřovací jednotku zásobníku.
Základní otvor
tiskárny
Výčnělek
Zatlačte páčky zámků koleček dolů
3
(x2) na přední straně zařízení a kolečka
uzamkněte.
Výčnělek
Povolte matice (x2) na horní straně
4
nožek na pravé straně zařízení.
U rozšiřovací jednotky zásobníku a velkokapacitní rozšiřovací jednotky
zásobníku s kolečky upravte zámky koleček (x2) a nožky (x2).
- 46 -
Instalace zařízení
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Otáčejte maticemi a šrouby v dolní části
každé nožky a nožku spusťte dolů.
5
Až se každá nožka dotkne země,
utáhněte horní matice a jednotku
6
zásobníku zajistěte.
Pokud přepravujete tiskárnu nebo vyměňujete
spotřební materiál nebo jednotky údržby nebo
vkládáte papír do zásobníku, zkontrolujte
následující body, aby se tiskárna nepřevrátila.
Netlačte na přední kryt, když je otevřený
přední kryt tiskárny.
Netlačte na kazetu shora, když je kazeta
vytažena ven.
Poznámka
Když zařízení přenášíte, otočte a důkladně zvedněte šrouby
na nožkách velkokapacitní rozšiřovací jednotky zásobníku a
přenášejte zařízení tak, aby se nožky nedotýkaly země.
Další informace
Pokud montujete rozšiřovací jednotku zásobníku, musíte zavést
„Připojení kabelů“ (str.57)
kabelu“ (str.51)
za účelem detekce rozšiřovací jednotky zásobníku.
Viz
„Přidávání prvků příplatkové výbavy“ (str.76)
, než provedete nastavení ovladačů tiskárny
a
„Připojení napájecího
.
- 47 -
Instalace zařízení
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Montáž interního disku
HDD (volitelný)
Namontujte (volitelný) interní disk HDD, pokud
chcete zvýšit kapacitu paměti nebo zavést
bezpečný tisk.
Odkaz
Funkce požadované diskem HDD najdete v oddíle
„Pokročilý“.
Interní disk HDD
Vypněte napájení zařízení a odpojte kabely.
1
Poznámka
Když vypínáte napájení, nezapomeňte stisknout
vypínač a pak počkejte na vypnutí zařízení, než
vypnete (O) hlavní spínač.
Zkontrolujte, zda je vnitřní lampa LED
3
(
) vypnuta.
Nasaďte šrouby (x2) na interním disku
4
HDD na otvory na zařízení.
Odkaz
„Připojení napájecího kabelu“ (str.51)
„Vypnutí napájení“ (str.52)
Povolte šrouby na přístupovém krytu
2
v zadní části tiskárny (
poklop ().
) a otevřete
Otáčejte šrouby (x2) ve směru šipek a
5
pevně je utáhněte.
Připojte konektory disku HDD k zařízení.
6
- 48 -
Instalace zařízení
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Zavřete přístupový kryt.
7
Utáhněte šrouby přístupového krytu.
8
12
Stiskem tlačítka procházení
na ovládacím panelu zobrazíte
obrazovku „Funkce (Functions)“.
Další informace
„Informace o tiskárně“ vytiskněte na papír formátu
A4. Vložte papír formátu A4 do zásobníku na papír.
Stiskem tlačítka procházení vyberte
možnost [Tisk informaci (Print
Information)] a poté stiskněte tlačítko
[OK (OK)].
nebo
Připojte kabely a zapněte napájení
9
zařízení.
Zkontrolujte, zda se na panelu
10
z tekutých krystalů zobrazuje
pohotovostní obrazovka.
Vytiskněte si „informace o tiskárně“.
11
Až zvolíte [Podrobnosti nastavení
13
(Conguration)], stiskněte tlačítko [OK (OK)].
Až zvolíte [Provest (Execute)],
14
stiskněte tlačítko [OK (OK)].
- 49 -
Zkontrolujte, zda je disk HDD přidán do
15
„informací o tiskárně“.
Odkaz
„Informace o tiskárně“ (str.54)
Zapnutí a vypnutí napájení
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Zapnutí a vypnutí napájení
Opatření pro napájení
Vzniklo by riziko úrazu
VÝSTRAHA
elektrickým proudem
nebo požáru.
Po vyjmutí přístroje, připevnění síťového
kabelu a zemnicího kabelu VYPNĚTE přívod
elektrického proudu.
Připojte zemnicí kabel k zemnicí svorce k
tomu určené.
Nedávejte kabely do kontaktu s vodním nebo
plynovým potrubím, s telefonními kabely ani s
bleskosvodem.
Před zapojením přístroje do sítě se ujistěte,
že je přístroj uzemněn zemnicí svorkou.
Ujistěte se, že elektrický kabel zapojujete a
rovněž vytahujete ze zástrčky elektrické sítě.
Vsuňte důkladně zástrčku do elektrické
zásuvky ve zdi.
Nevytahujte ani nezasouvejte zástrčku do
elektrické sítě mokrýma rukama.
Elektrický kabel mějte umístěný tak, aby se na
něj nešlapalo, ani na něj nic nepokládejte.
Napájecí kabel nekruťte, neohýbejte a
nedovolte, aby se zauzloval.
Nepoužívejte poškozené elektrické kabely.
Nezapojujte kabel, který při zapojování prská.
Nezapojujte tento přístroj s jinými přístroji do
stejné zásuvky. Pokud by byl přístoj zapojen
společně s klimatizací, kopírovacím přístrojem,
skartovačkou atd., může nesprávně
fungovat, a především, pokud by byl ovlivněn
elektrickým šumem. Pokud není jiná možnost,
než mít přístroj zapnutý ve stejné zásuvce
s jinými přístroji, použijte prosím ltr šumu
nebo transformátor pro potlačení šumu.
Použijte přiložený elektrický kabel a vkládejte jej
směrem se zemnicí svorkou. Nepoužívejte elektrický
kabel jiného výrobku pro zapojení tiskárny.
Nepoužívejte prodlužovací kabel. Pokud
je to však nevyhnutné, použijte kabel se
jmenovitým výkonem vyšším než 15 A.
Použití prodlužovacího kabelu může u přístroje
způsobit pokles napětí a nesprávné fungování.
Během tisku nevypínejte přívod elektrické
energie, ani nevytahujte elektrickou zástrčku
ze zdroje energie.
Pokud přístroj nebudete po delší dobu
používat, například po dobu svátků nebo
cestování, vytáhněte elektrický kabel.
Nepoužívejte přiložený elektrický kabel s
jinými produkty.
Požadavky na zdroj napájení
Dodržujte následující požadavky na zdroj
napájení.
Pokud je zdroj napájení nestabilní, použijte napěťový
regulátor.
Maximální příkon přístroje je 1 500 W. Zkontrolujte
dostatečnou kapacitu napětí.
Funkci nelze zaručit, pokud používáte zdroj
nepřerušitelného napájení (UPS) nebo měnič. Nepoužívejte
zdroj nepřerušitelného napájení ani měnič.
50/60 Hz ± 2 %
- 50 -
Zapnutí a vypnutí napájení
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Připojení napájecího kabelu
Zkontrolujte, zda je napájení zařízení v
1
poloze OFF.
Zařízení je vypnuto, když je hlavní
spínač v poloze (O).
Opatrně vložte přiložený napájecí kabel
2
do napájecího konektoru zařízení.
Zapnutí napájení
Poznámka
U modelu C941/ES9541/Pro9541 nezapínejte napájení,
dokud nenastavíte sadu pro bodové barvy.
1
2
Zapněte hlavní vypínač (I).
ZAPNUTO
Stiskněte a přidržte tlačítko spínače asi
na 1 sekundu.
Když je napájení zapnuto, rozsvítí se
kontrolka spínače.
Napájecí kabel
Zasuňte zástrčku do zásuvky.
3
Další informace
Obrazovka s logem „OKI“ se zobrazí na displeji s tekutými
krystaly na ovládacím panelu, jakmile se zařízení
spustí. Chvíli počkejte, dokud se nezobrazí pohotovostní
obrazovka, pak je tisk povolen.
Když zapnete napájení poprvé, spustí se automatická
inicializace zařízení. Počkejte, až se na panelu z tekutých
krystalů na ovládacím panelu zobrazí pohotovostní
obrazovka.
- 51 -
Zapnutí a vypnutí napájení
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Vypnutí napájení
Během běžného používání můžete následujícím
postupem vypnout napájení.
Poznámka
Jakmile se zahájí proces vypínání, nelze jej zastavit.
Chcete-li znovu zapnout napájení zařízení, počkejte, až
skončí vypínání, pak zapněte zdroj napájení.
Stiskněte a přidržte tlačítko spínače asi
1
na 1 sekundu.
V následujících případech můžete následujícím
postupem vypnout napájení.
Pokud zařízení nebudete delší dobu během
dovolené nebo cest používat.
Pokud montujete volitelné nebo údržbové
výrobky.
Pokud zařízení přesouváte.
Pokud provádíte opravy nebo kontrolu zařízení
atd.
Stiskněte a přidržte tlačítko spínače asi
1
na 1 sekundu.
„Vypinam. Prosím čekejte. Napájení
se vypne automaticky“ se zobrazí na
ovládacím panelu, kontrolka napájení
bude blikat v cyklech asi o 1 s.
Chvíli počkejte, pak se napájení zařízení
automaticky vypne a kontrolka spínače
napájení zhasne.
Poznámka
Stiskněte a přidržte spínač asi na 5 sekund, pokud chcete
vynutit vypnutí napájení. Používejte pouze v případě
nějakého problému.
Postupy pro potíže se zařízením najdete v oddíle „Návod k
odstraňování potíží/každodenní údržbě“.
„Vypinam. Prosím čekejte. Napájení
se vypne automaticky“ se zobrazí na
ovládacím panelu, kontrolka napájení
bude blikat v cyklech asi o 1 s.
Chvíli počkejte, pak se napájení zařízení
automaticky vypne a kontrolka spínače
napájení zhasne.
Vypněte (O) hlavní spínač a tím vypnete
2
napájení.
- 52 -
Zkušební tisk pouze z tiskárny
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Zkušební tisk pouze z tiskárny
Zkontrolujte, zda je tisk povolen pouze při použití tiskárny. Kontrolu proveďte vytištěním nastavení
zařízení a podrobností o nastavení, jež umožňují provést kontrolu stavu. (Informace o tiskárně.)
Další informace
„Informace o tiskárně“ vytiskněte na papír formátu A4. Vložte papír formátu A4 do zásobníku na papír.
Odkaz
Postup zapínání napájení najdete v oddíle „Zapnutí napájení“ (str.51).
Nastavte do zásobníku 1 papír A4.
1
Zkontrolujte, zda se na panelu
2
z tekutých krystalů zobrazuje
pohotovostní obrazovka.
Stiskněte tlačítko [Fn (Fn)].
3
Zobrazí se obrazovka zadávání číselné
hodnoty.
Stiskněte klávesy [1], [0], [0] a poté
4
stiskněte tlačítko [OK (OK)].
Až zvolíte [Provest (Execute)],
5
stiskněte tlačítko [OK (OK)].
Zobrazí se informace o tiskárně.
- 53 -
Zkušební tisk pouze z tiskárny
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Informace o tiskárně
Během zkušebního tisku se vytisknou následující
informace o nastavení zařízení (informace o
tiskárně).
Další informace
Pomocí informací o tiskárně zkontrolujte funkce, které lze
momentálně použít, tabulku nastavení, verze softwaru a
hardwaru používaných v zařízení a kvalitu tisku apod.
Poznámka
Zde uvedené informace o tiskárně jsou jen příkladem. Informace
o tiskárně vytištěné vaším zařízením se mohou lišit.
Zkontrolujte, zda je namontován prvek přídavné výbavy
(rozšiřovací jednotka zásobníku nebo interní disk HDD).
Odkaz
Můžete vytisknout i zprávy o funkci a stránky ukázek atd.
Podrobnosti najdete v oddíle „Pokročilý“.
- 54 -
Připojení počítače
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Připojení počítače
Tento oddíl objasňuje postup připojení zařízení k počítači a instalaci ovladačů tiskárny z přiloženého
„DVD-ROM se softwarem“. Připravte počítač s jednotkou DVD.
Postup pro instalaci ovladačů na počítač
Připojení k počítači
Operační systém WindowsOperační systém Macintosh
Připojení přes síť
Připojení přes síť
Připojení
prostřednictvím USB
Připojení
prostřednictvím
EtherTalk
Připojení
prostřednictvím
Bonjour/Rendezvous
Připojení
prostřednictvím USB
Zapnutí napájení
zařízení
Nastavení adresy IP v
zařízení
Připojení kabelů
Nastavení adresy IP
atd. v počítači
Připojení kabelů
Zapnutí napájení zařízení
Povolení funkce
EtherTalk
Vypnutí spánkového
režimu zařízení
Zapnutí napájení počítače
Nastavení EtherTalk v
počítači
Instalace ovladačů tiskárny
Zapnutí napájení
zařízení
Přidávání zařízení do počítače
Kontrola činnosti z počítače
(Viz „3. Tisk“ (str.81))
- 55 -
Připojení počítače
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Provozní prostředí
Zařízení je kompatibilní s následujícími operačními systémy (OS).
Windows 8.1/Windows 8.1 (64bitová verze)
Windows 8/Windows 8 (64bitová verze)
Windows Server 2012 R2
Windows Server 2012
Windows 7/Windows 7 (64bitová verze)
Windows Vista/Windows Vista (64bitová verze)
Windows Server 2008 R2
Windows Server 2008/Windows Server 2008 (verze x64)
Mac OS X 10.3.9 až OS X 10.9
*: Se systémy Windows 8.1 a Windows 8 je kompatibilní jen režim stolního počítače
*
*
Typy ovladačů tiskárny
.
Nainstalovat lze následující typy ovladačů tiskárny.
Windows
PSPlatí pro tištění dokumentů, které obsahují písma PostScript a data EPS.
PCLPlatí pro tisk obchodních dokumentů.
XPSPlatí pro tištění z aplikací podporujících XPS.
Mac OS/Mac OS X
TypVysvětlivky
TypVysvětlivky
PSPlatí pro tištění dokumentů, které obsahují písma PostScript a data EPS.
Lze používat i při běžném tisku.
Poznámka
Popisy se mohou lišit podle ovladače tiskárny a verze systému Windows nebo Mac OS.
- 56 -
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Připojení kabelů
Připojení kabelů LAN
Připojení počítače
Připojte zařízení k počítači nebo do sítě.
Zařízení je standardně vybaveno konektory pro
rozhraní LAN (síť) a konektory rozhraní USB.
Připojovat lze přímo do sítě pomocí kabelů LAN a
k počítači pomocí kabelů USB.
Připojování pomocí kabelů LAN
Připojování zařízení do sítě, jako je LAN
(Ethernet*) atd., umožní sdílet zařízení všemi
počítači v dané síti. Tento systém mohou
používat OS, jako jsou Windows nebo Mac atd.
*: Zařízení je standardně vybaveno síťovým rozhraním
kompatibilním s 10BASE-T/100BASE -TX/1000BASE-T.
Windows
Windows
Macintosh
1
Připojte kabel LAN ke konektoru rozhraní
LAN (síť) (
).
Připojte druhý konec LAN kabeluke
konektoru rozbočovače (
Kabel LAN
).
Rozhraní LAN (síť)
Konektor
Macintosh
Rozbočovač
Příprava
Kabel LAN
Poznámka
Kabely LAN a rozbočovače nejsou součástí balení tiskárny.
Připravte si kabely LAN (kategorie 5 nebo vyšší, dvojitý
kroucený kabel, rovný kabel) a rozbočovače podle potřeby.
Nastavení se musí změnit při použití s 1000BASE-T, jelikož
výchozí nastavení výrobce jsou „Gigabitová síť: vypnuto“,
což ověříte v nabídce nastavení správce.
Způsob nastavení: Na ovládacím panelu zvolte [Nastaveni admin.]> Zadejte heslo > [Nastaveni site]>
[Gigabitové síťové připojení]> [Povolit].
Rozbočovač
- 57 -
Připojení počítače
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Připojování pomocí kabelů USB
Připojte zařízení s počítačem pomocí kabelů USB.
USB kabel
Příprava
USB kabel
Poznámka
Kabely USB nejsou součástí balení tiskárny. Připravte
USB kabely s parametry USB 2.0 v délce Max. 2 m podle
potřeby.
Pokud se připojujete pomocí vysokorychlostního
režimu USB 2.0, používejte USB kabel vhodný pro
vysokorychlostní režim USB 2.0.
Připojování kabelů USB
Poznámka
Pokud nejsou ovladače tiskárny nainstalovány na počítači,
odpojte USB kabel od počítače a nejprve nainstalujte
ovladače tiskárny. (66 strana)
Dbejte na směr konektoru a připojte
1
čtverhranný konec USB kabelu do
tiskárny (
). Připojte druhý plochý
konec do počítače ().
Port USB
Konektor rozhraní
USB
USB kabel
Poznámka
Dejte pozor, abyste USB kabel nevložili do konektoru
rozhraní LAN (síť). V opačném případě může dojít k poruše
tiskárny.
Nezasouvejte USB kabel, pokud je zapnuto napájení
počítače nebo zařízení. V opačném případě může dojít k
poruše tiskárny.
Další informace
Nastavte přenosovou rychlost USB zařízení pomocí
ovládacího panelu podle přenosové rychlosti portu USB v
počítači. Informace o ovládacím panelu najdete v „Vzhled
ovládacího panelu“ (str.25).
- 58 -
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Instalace ovladače
tiskárny (Windows)
Síťová připojení
Chcete-li připojit počítač se systémem Windows
k síti, nastavte nejprve IP adresu zařízení. Dále
do počítače nainstalujte ovladač tiskárny.
Pokud síť neobsahuje server DHCP nebo BOOTP,
budete muset nastavit adresu IP na počítači a
zařízení manuálně.
Dále je nutné nastavit adresu IP v počítači
a zařízení manuálně, pokud se objeví pokyn
nastavit konkrétní adresu IP na základě pokynu
správce vnitřní sítě, poskytovatele služeb nebo
výrobce směrovače.
Nastavení adresy IP v zařízení
pomocí ovládacího panelu
Další informace
Pokud provádíte konguraci s pomocí malé sítě, která
připojí zařízení k jedinému počítači, zadejte následující
adresu IP (v souladu s RFC1918).
Připojení počítače
PC
Adresa IP: Jakákoli od 192.168.0.1 do 254
-
Maska podsítě: 255.255.255.0
-
Výchozí brána: Neobsazeno
-
Server DNS: Neobsazeno
-
Zařízení
Nastavení adresy IP: Ruční od 192.168.0.1 do 254
-
(Zvolte jinou hodnotu než PC.)
Maska podsítě: 255.255.255.0
-
Výchozí brána: 0.0.0.0
-
Velikost sítě: Malá
-
Postup nastavení
Zapnutí napájení zařízení
Nastavení adresy IP v zařízení
Zapnutí napájení počítače
Nastavení adresy IP atd. v počítači
Instalace ovladačů tiskárny
Poznámka
Bude-li adresa IP nesprávná, může dojít k výpadku sítě
nebo přerušení připojení k Internetu. Zkontrolujte adresy
IP, které lze v zařízení nastavit, ve spolupráci se správcem
interní sítě nebo poskytovatelem připojení k internetu.
Server v síti (DHCP atd.) závisí na používaném
síťovém prostředí. Poraďte se se správcem interní sítě,
poskytovatelem připojení k internetu nebo výrobcem
směrovače.
Nastavení vyžaduje práva správce pro práci s počítačem.
V rámci „Nastavení“ je postup činnosti uveden pro systém
Windows 7, není-li uvedeno jinak. Obrazovky a postupy se
mohou lišit v závislosti na OS.
Tento oddíl objasňuje následující nastavení jako příklad.
Adresa IP: 192.168.0.3 (PC)
192.168.0.2 (zařízení)
Maska podsítě: 255.255.255.0
Adresa IP brány: 192.168.0.1
Stiskem tlačítka procházení nebo
1
na ovládacím panelu zobrazíte
obrazovku „Funkce (Functions)“.
Opakovaným stiskem tlačítka
2
procházení
vyberte [Nastaveni admin. (Admin Setup)] a stiskněte
tlačítko [OK (OK)].
- 59 -
Připojení počítače
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
3
4
5
6
Pomocí číslicové klávesnice zadejte
heslo správce.
Výchozí heslo nastavené výrobcem je
„aaaaaa“. Po zadání každého ze znaků
stiskněte tlačítko [OK (OK)].
Stiskněte tlačítko [OK (OK)].
Až zvolíte [Nastaveni site (Network
Setup)], stiskněte tlačítko [OK (OK)].
Admin Setup1/2 Page
Network Setup
1
2
USB Setup
3
Print Setup
4
PS Setup
PCL Setup
5
6
XPS Setup
Use Online button to return to standby screen
Opakovaným stiskem tlačítka
procházení
vyberte [Nastaveni IP adresy (IP Address Set)] a stiskněte
tlačítko [OK (OK)].
Network Setup1/2 Page
TCP/IP
1
2
NetBIOS over TCP
3
EtherTalk
4
IP Address Set
IPv4 Address
5
6
Subnet Mask
Use Online button to return to standby screen
Pokud adresu IP nastavujete manuálně, stiskněte
7
tlačítko procházení
, vyberte možnost [Manual
(Manual)] a stiskněte klávesu [OK (OK)].
Přejděte ke kroku 8
Network Setup
1
TCP/IPNetBIOS over TCP
2
EtherTalk
3
IP Address Set
4
IPv4 Address
56
SubnetMask
Use Online button to return to standby scr
1
Auto
Manual
2
Use Online button to return
1/1 PageIP Address Set
Je-li adresa IP přiřazována automaticky,
zkontrolujte, zda je vybrána možnost [Auto
(Auto)] a stiskněte klávesu [OK (OK)].
Přejděte ke kroku 14
Network Setup
1
TCP/IPNetBIOS over TCP
2
EtherTalk
3
IP Address Set
4
IPv4 Address
56
SubnetMask
Use Online button to return to standby scr
1
Auto
Manual
2
Use Online button to return
1/1 PageIP Address Set
Opakovaným stiskem tlačítka procházení
8
vyberte [IPv4 adresa (IPv4
Address)] a stiskněte tlačítko [OK (OK)].
Network Setup1/2 Page
TCP/IP
1
2
NetBIOS over TCP
3
EtherTalk
4
IP Address Set
IPv4 Address
5
6
Subnet Mask
Use Online button to return to standby screen
Pomocí tlačítek procházení číselné
9
klávesnice zadejte první 3 číslice adresy
IP, pak stiskněte tlačítko [OK (OK)].
Shodným způsobem zadejte další 3
číslice. Po dokončení zadávání informací
stiskněte tlačítko [BACK (ZPĚT)].
- 60 -
Stiskem tlačítka [OK (OK)] se
přesunete na další pole.
Network Setup
1
TCP/IPNetBIOS over TCP
2
EtherTalk
3
IP Address Set
4
IPv4 Address
5
6
Subnet Mask
UseOnlinebuttontoreturntostandbysc
IPv4 Address
xxx.xxx.xxx.xxx
UseOnlinebuttontoreturn
Připojení počítače
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Stiskem tlačítka procházení vyberte
10
možnost [Maska podsite (Subnet
Mask)] a poté stiskněte tlačítko [OK
(OK)].
Network Setup1/2 Page
TCP/IP
1
2
NetBIOS over TCP
3
EtherTalk
4
IP Address Set
IPv4 Address
5
6
Subnet Mask
Use Online button to return to standby screen
Zadejte masku podsítě stejným
11
způsobem, jako v případě adresy IP. Po
dokončení zadávání informací stiskněte
tlačítko [BACK (ZPĚT)].
Network Setup
6
Subnet Mask
Subnet Mask
xxx.xxx.xxx.xxx
14
Stisknutím tlačítka [ON LINE (ONLINE)]
dokončete nastavování sítě.
UseOnlinebuttontoreturntostandbyscreen
Stiskem tlačítka procházení vyberte
12
možnost [Brana (Gateway Address)] a
poté stiskněte tlačítko [OK (OK)].
Network Setup2/2 Page
Gateway Address
1
Use Online button to return to standby screen
Zadejte adresu brány stejným
13
způsobem, jako v případě adresy IP. Po
dokončení zadávání informací stiskněte
tlačítko [BACK (ZPĚT)].
Network Setup
1
Gateway Address
UseOnlinebuttontoreturn
Gateway Address
xxx.xxx.xxx.xxx
UseOnlinebuttontoreturntostandbyscreen
UseOnlinebuttontoreturn
- 61 -
Připojení počítače
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Nastavení adresy IP v počítači
Poznámka
Pokud již byla adresa IP v počítači nastavena nebo se
pořizuje automaticky, přejděte na bod „Instalace ovladačů
tiskárny“ (str.64).
1
2
3
Zapněte napájení počítače a spusťte
systém Windows.
Klikněte na tlačítko [Start] a pak na
[Ovládací panely (Control panel)].
Klikněte na volbu [Zobrazit stav sítě a úlohy (View network status and tasks)].
Zvolte [Internetový protokol verze 4
5
(TCP/IPv4) (Internet Protocol Version
4 (TCP/IPv4))] a klikněte na možnost
[Vlastnosti (Properties)].
Zadejte adresu IP, podsíťovou masku,
6
výchozí bránu a server DNS, pak
klikněte na tlačítko [OK (OK)].
Klikněte na [Připojení k místní síti
4
(Local Area Connection)] a klikněte
na tlačítko [Vlastnosti (Properties)]
v okně „Stav připojení k místní síti
(Local Area Connection Status)“.
Další informace
Pokud pořizujete adresu IP ze serveru DHCP
automaticky, zvolte možnost „Získat adresu IP
automaticky“ a nezadávejte adresu IP.
Nezadávejte, pokud nepoužíváte výchozí bránu nebo
server DNS.
Zavřete okno „Vlastnosti připojení k
7
místní síti“.
- 62 -
Připojení počítače
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Nastavení zařízení sítě
Další informace
Pokud jste nastavili adresu IP pro tuto tiskárnu podle
kroků 1~14 v oddíle „Instalace ovladače tiskárny
(Windows)“ (str.59), pak tento oddíl přeskočte.
Zkontrolujte, zda je zařízení a počítač
připojeno a že je zapnuto napájení, pak do
1
počítače vložte „DVD-ROM s programy“.
Když se zobrazí okno „Přehrát
automaticky“, klikněte na možnost
2
„Spustit Setup.exe“.
Pokud se otevře okno „Kontrola uživatelského
3
účtu“, klikněte na tlačítko [Ano].
Přečtěte si „Důkladně licenční ujednání“
4
a klikněte na tlačítko [Souhlasím].
Přečtěte si „Rady k prostředí
(Environmental advice for Users)“ a
5
klikněte na tlačítko [Další (Next)].
8
9
Klikněte na možnost [Nastavení sítě
zařízení (Device Network Setup)].
Spustí se vyhledávání tiskárny. Zvolte
zařízení z tabulky, jakmile je tiskárna
detekována, a klikněte na tlačítko [Další
(Next)].
Nastavte požadovaný model tiskárny a
6
klikněte na tlačítko [Další (Next)].
Zvolte [Síťová připojení (Network connection)]
7
a klikněte na tlačítko [Další (Next)].
Zadejte údaje o nastavení sítě a klikněte
10
na tlačítko [Nastavení (Setup)].
Zadejte síťové heslo a klikněte na
11
tlačítko [OK (OK)].
- 63 -
Připojení počítače
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
12
Instalace ovladačů tiskárny
1
Po konci nastavení se zařízení
automaticky restartuje a zobrazení se
vrátí na obrazovku výběru nabídky.
Postup dokončete kliknutím na tlačítko
[Dokončit (Exit)] na obrazovce
nabídky.
Zkontrolujte, zda je zařízení spojeno s
počítačem a zda je zapnuto napájení.
Odkaz
„Připojování pomocí kabelů LAN“ (str.57)
Přečtěte si „Důkladně licenční ujednání
5
(Software License Agreement)“ a klikněte
na tlačítko [Souhlasím (Agree)].
Přečtěte si „Rady k prostředí
6
(Environmental advice for Users)“ a
klikněte na tlačítko [Další (Next)].
Vložte do počítače „DVD-ROM s
2
programy“.
Když se zobrazí okno „Přehrát
3
automaticky (AutoPlay)“, klikněte na
možnost „Spustit Setup.exe (Run
Setup.exe)“.
Pokud se otevře okno „Kontrola
4
uživatelského účtu“, klikněte na
tlačítko [Ano].
Nastavte požadovaný model tiskárny a
7
klikněte na tlačítko [Další (Next)].
Zvolte [Síťová připojení (Network connection)]
8
a klikněte na tlačítko [Další (Next)].
- 64 -
Připojení počítače
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Klikněte na tlačítko [Rychlá instalace
9
(Recommended Install)].
Další informace
Kliknutím na tlačítko [Vlastní instalace (Custom
install)] zvolte možnost „Ovladače PCL6“ a „ovladače
XPS“.
Spustí se vyhledávání tiskárny. Po
10
detekci tiskárny zvolte zařízení z
tabulky. Kliknutím na tlačítko [Další
(Next)] spustíte instalaci.
13
14
Zvolte tlačítko [Start (Start)] >
[Zařízení a tiskárny (Devices and
Printers)].
Zkontrolujte, zda se zobrazuje ikona
OKI C931.
Klikněte pravým tlačítkem na ikonu OKI
C931 a zvolte položku z nabídky, pak
zkontrolujte, zda jsou ovladače tiskárny
všechny nainstalované a zobrazené ve
vedlejší nabídce.
Po dokončení instalace klikněte na
11
tlačítko [Zavřít (Exit)].
Postup dokončete kliknutím na tlačítko
12
[Zavřít (Exit)] na obrazovce nabídky.
Vyjměte „DVD-ROM s programy“ z
15
počítače.
Odkaz
Postup tisku z počítače najdete v oddíle „Tisk ze
zásobníků“ (str.89).
- 65 -
Připojení počítače
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Připojení USB
Poznámka
Zkontrolujte, zda je napájení zařízení v poloze OFF.
Nastavení vyžaduje práva správce pro práci s počítačem.
Tento oddíl popisuje postup činnosti pro systém Windows 7,
není-li uvedeno jinak. Obrazovky a postupy se mohou lišit
v závislosti na OS.
Postup nastavení
Zapnutí napájení počítače
Instalace ovladačů tiskárny
Zapnutí napájení zařízení
Zapněte napájení počítače a spusťte
1
systém Windows.
Další informace
Když je zapnuto napájení zařízení, může se na
2
obrazovce zobrazovat „Průvodce přidáním nového
softwaru“. Pokud k tomu dojde, klikněte na tlačítko
„Storno“ a vypněte zařízení, než přejdete na další krok.
Vložte do počítače „DVD-ROM s
programy“.
Přečtěte si „licenční ujednání (Software
5
License Agreement)“ a klikněte na
tlačítko „Souhlasím (Agree)“.
Přečtěte si „Rady k prostředí
6
(Environmental advice for Users)“ a
klikněte na tlačítko [Další (Next)].
Když se zobrazí okno „Přehrát
3
automaticky“, klikněte na možnost
„Spustit Setup.exe (Run Setup.exe)“.
Pokud se otevře okno „Kontrola
4
uživatelského účtu“, klikněte na tlačítko
[Ano].
Nastavte požadovaný model tiskárny a
7
klikněte na tlačítko [Další (Next)].
Zvolte „Síťová připojení (USB connection)“
8
a klikněte na tlačítko [Další (Next)].
- 66 -
Připojení počítače
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Kliknutím na tlačítko „Rychlá instalace
9
(Recommended Install)“ spustíte instalaci.
Další informace
Kliknutím na tlačítko [Vlastní instalace (Custom
install)] zvolte možnost „Ovladače PCL6“ a „ovladače
XPS“.
Když se během instalace zobrazí
10
následující obrazovka, připojte zařízení
k počítači pomocí kabelu USB, pak
zapněte napájení zařízení.
11
12
Po dokončení instalace klikněte na
tlačítko [Další (Next)].
Na obrazovce nabídky klikněte na
možnost [Další (Next)]> [Ano (Yes)].
Další informace
Pokud se zobrazení nemění ani po připojení zařízení,
klikněte na možnost [Instalace pomocí jiného
portu (Install using another port)].
Zvolte port, k němuž je zařízení připojeno, pomocí
obrazovky „Výběr portu“ a klikněte na tlačítko
[Další].
Zvolte tlačítko [Start] > [Zařízení a
13
tiskárny (Devices and Printers)].
- 67 -
Připojení počítače
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Zkontrolujte, zda se zobrazuje ikona
14
OKI C931.
Klikněte pravým tlačítkem na ikonu OKI
C931 a zvolte položku z nabídky, pak
zkontrolujte, zda jsou ovladače tiskárny
všechny nainstalované a zobrazené ve
vedlejší nabídce.
Vyjměte „DVD-ROM s programy“ z
15
počítače.
Odkaz
Postup tisku z počítače najdete v oddíle „Tisk ze
zásobníků“ (str.89).
Pokud nastavení není úspěšné
Pokud se nastavení nezdaří při použití sítě
nebo připojení USB, postupujte podle přiložené
příručky pro „Návod k odstraňování potíží/
každodenní údržbě“.
Instalace ovladačů
tiskárny (Macintosh)
Síťová připojení
Chcete-li připojit zařízení se systémem Mac OS
X k zařízení v síti, nainstalujte ovladače tiskárny
na počítač a pak nastavte zařízení jako síťovou
tiskárnu.
Rozhodování o způsobu tisku
(protokol)
Systém Mac OS X nabízí dvě možnosti tisku:
Pomocí funkce EtherTalk a pomocí funkce
Bonjour/Rendezvous.
Způsob tisku
(Protokol)
EtherTalk
Bonjour
Rendezvous
Vlastnosti
Používá funkce, které
jsou u systému OS X
10.3 až 10.5 standardní.
Tuto funkci používejte v
případě sítí TCP/IP.
Tato příručka objasňuje možné příčiny poruch s
nastavením a vhodná opatření.
- 68 -
Připojení počítače
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Postup nastavení
Postup nastavení se může lišit v závislosti na
způsobu tisku.
EtherTalk
Zapnutí napájeníZapnutí napájení
Povolení funkce EtherTalk
Vypnutí spánkového
režimu zařízení
Zapnutí napájení počítačeZapnutí napájení počítače
Nastavení EtherTalk v
počítači
Bonjour/
Rendezvous
Používání EtherTalk
Používejte funkci EtherTalk s pomocí
ovládacího panelu a vypněte spánkový
režim
Pokud se připojujete do sítě pomocí EtherTalk,
musíte zapnout funkci EtherTalk v tiskárně
a vypnout spánkový režim. Dále do počítače
nainstalujte ovladače tiskárny.
Odkaz
Pokud používáte funkci Bonjour, přejděte na „Používání
funkce Bonjour (Rendezvous)“ (str.72).
Stiskem tlačítka procházení nebo
1
na ovládacím panelu zobrazíte
obrazovku „Funkce (Functions)“.
Instalace ovladačů
tiskárny
Přidávání zařízení do
počítače
Přejděte na odstavec
„Používání EtherTalk“
(str.69).
Poznámka
Přechod na vyšší verzi systému Mac OS X nebo ovladače
tiskárny může způsobit odlišnost od popisu v příručce.
Před zahájením nastavení deaktivujte antivirový software.
Instalace ovladačů
tiskárny
Přidávání zařízení do
počítače
Přejděte na odstavec
„Používání funkce Bonjour
(Rendezvous)“ (str.72).
Opakovaným stiskem tlačítka
2
procházení
vyberte [Nastaveni admin. (Admin Setup)] a stiskněte
tlačítko [OK (OK)].
Pomocí číslicové klávesnice zadejte
3
heslo správce.
Výchozí heslo nastavené výrobcem je
„aaaaaa“. Po zadání každého ze znaků
stiskněte tlačítko [OK (OK)].
- 69 -
Stiskněte tlačítko [OK (OK)].
4
Připojení počítače
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
5
6
Až zvolíte [Network Setup (Nastaveni
site)], stiskněte tlačítko [OK (OK)].
Admin Setup1/2 Page
Network Setup
1
2
USB Setup
3
Print Setup
4
PS Setup
PCL Setup
5
6
XPS Setup
Use Online button to return to standby screen
Opakovaným stiskem tlačítka
procházení
(EtherTalk)] a stiskněte tlačítko [OK
(OK)].
procházení
napajeni (Power Setup)] a stiskněte
tlačítko [OK (OK)].
vyberte [Nastaveni
Stiskem tlačítka procházení vyberte
7
možnost [Povolit (Enable)] a poté
stiskněte tlačítko [OK (OK)].
Network Setup
1
TCP/IPNetBIOS over TCP
2
EtherTalk
3
IP Address Set
4
IPv4 Address
56
SubnetMask
UseOnlinebuttontoreturntostandbyscreen
Stisknutím tlačítka [BACK (ZPĚT)]
8
zobrazíte obrazovku „Nastaveni site
(Network Setup)“.
Network Setup1/2 Page
TCP/IP
1
2
NetBIOS over TCP
3
EtherTalk
4
IP Address Set
IPv4 Address
5
6
Subnet Mask
Use Online button to return to standby screen
1
Enable
Disable
2
UseOnlinebuttontoreturn
1/1 PageEtherTalk
Stiskem tlačítka procházení vyberte
11
možnost [Spanek (Sleep)] a poté
stiskněte tlačítko [OK (OK)].
Stiskem tlačítka procházení vyberte
12
možnost [Zakazat (Disable)] a poté
stiskněte tlačítko [OK (OK)].
- 70 -
Připojení počítače
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Chcete-li se vrátit na pohotovostní
13
obrazovku, stiskněte tlačítko [ON LINE
(ONLINE)].
Instalace ovladačů tiskárny do počítače.
1
2
3
4
5
Zkontrolujte, zda je zařízení spojeno s
počítačem a zda je zapnuto napájení.
Odkaz
„Připojování pomocí kabelů LAN“ (str.57)
Vložte do počítače „DVD-ROM s
programy“.
Na pracovní ploše dvakrát klikněte na
ikonu OKI.
Dvakrát klikněte na tlačítko [Ovladač]>
[Instalační program pro OS X10.5-
10.10.pkg (Installer for OS X10.5-10.10.
pkg)].
Zadejte heslo správce systému Mac OS
X a klikněte na tlačítko [Nainstalovat program (Install Software)].
Instalaci dokončete podle pokynů
zobrazovaných na obrazovce.
Vyberte možnost [Nastavení síťového
6
prostředí] z nabídky Apple.
Klikněte na [Tisk & Fax].
7
Klikněte na [+].
8
Klikněte na tlačítko [AppleTalk (AppleTalk)].
9
- 71 -
Připojení počítače
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
10
11
12
Zvolte tiskárnu a zkontrolujte, zda
se [OKI C931(PS)] zobrazuje mezi
[Ovladači (Print Using)].
Klikněte na tlačítko [Přidat (Add)].
Zkontrolujte, zda se [C931] zobrazuje
na seznamu tiskáren, a zavřete
obrazovku [Tisk & fax (Print & Scan)].
Používání funkce Bonjour
(Rendezvous)
Instalace ovladačů tiskárny do počítače.
Zkontrolujte, zda je zařízení spojeno s
1
počítačem a zda je zapnuto napájení.
Odkaz
„Připojování pomocí kabelů LAN“ (str.57)
Vložte do počítače „disk DVD-ROM se
2
softwarem“.
Na pracovní ploše dvakrát klikněte na
3
ikonu OKI.
Dvakrát klikněte na tlačítko [Ovladač]>
4
[Instalační program pro OS X10.5-
10.10.pkg (Installer for OS X10.5-
10.10.pkg)].
Poznámka
Pokud se [OKI C931(PS)] nezobrazuje správně v
oddíle [Typy], kliknutím na tlačítko [-] odeberete
zařízení ze seznamu [Tiskáren] a znovu proveďte
kroky 7 až 10.
Vyjměte „DVD-ROM softwaru" ze
13
zařízení.
Zadejte heslo správce systému Mac OS
5
X a klikněte na tlačítko [Nainstalovat
program (Install software)].
Instalaci dokončete podle pokynů
zobrazovaných na obrazovce.
Vyberte možnost [Nastavení síťového
6
prostředí] z nabídky Apple.
Klikněte na [Tisk & Fax].
7
Klikněte na tlačítko [+] a zvolte [Přidat
8
tiskárnu nebo skener].
- 72 -
Připojení počítače
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Klikněte na tlačítko [Výchozí (Default)].
9
Zvolte tiskárnu a zkontrolujte, zda se
10
zobrazuje jako [Bonjour (Bonjour)]
v oddíle [Typy (Kind)] a zda se [OKI C931(PS)] zobrazuje mezi [Ovladači
(Use)].
Název tiskárny se zobrazí ve formátu
„OKI-C931-(posledních 6 číslic z adresy
MAC)“.
11
Na další obrazovce klikněte na tlačítko
[Nastavení (Congure)]. Pokud jste
k zařízení namontovali volitelnou
rozšiřovací jednotku zásobníku, můžete
změnit počet zásobníků.
Pokud je namontován volitelný interní
disk HDD, zaškrtněte rámeček [Pevný disk (Hard Disk)].
- 73 -
Připojení počítače
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
12
13
Zkontrolujte, zda se [OKI-C931(posledních 6 číslic z adresy MAC)]
zobrazuje na seznamu tiskáren, a
zavřete obrazovku „Tisk a fax“.
Poznámka
Pokud se [OKI C931(PS)] nezobrazuje správně v
oddíle [Typy], kliknutím na tlačítko [-] odeberete
zařízení ze seznamu [Tiskáren] a znovu proveďte
kroky 8 až 11.
Vyjměte „DVD-ROM s programy“ z
počítače.
Připojení USB
Chcete-li připojit zařízení se systémem Mac OS
X k zařízení pomocí USB, nainstalujte ovladače
tiskárny na počítač a pak nastavte zařízení jako
tiskárnu USB.
Postup nastavení
Zapnutí napájení
Zapnutí napájení počítače
Instalace ovladačů tiskárny
Přidávání zařízení do počítače
Poznámka
Přechod na vyšší verzi systému Mac OS X nebo ovladače
tiskárny může způsobit odlišnost od popisu v příručce.
Před zahájením nastavení deaktivujte antivirový software.
Zkontrolujte, zda je zařízení spojeno s
1
počítačem a zda je zapnuto napájení.
Odkaz
„Připojování pomocí kabelů USB“ (str.58)
Vložte do počítače „disk DVD-ROM se
2
softwarem“.
Na pracovní ploše dvakrát klikněte na
3
ikonu OKI.
Dvakrát klikněte na tlačítko [Ovladač]>
4
[Instalační program pro OS X10.5-
10.10.pkg (Installer for OS X10.5-
10.10.pkg)].
- 74 -
Připojení počítače
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Zadejte heslo správce systému Mac OS
5
X a klikněte na tlačítko [Nainstalovat
program (Install software)].
Instalaci dokončete podle pokynů
zobrazovaných na obrazovce.
Vyberte možnost [Nastavení síťového
6
prostředí] z nabídky Apple.
Klikněte na [Tisk & Fax].
7
Klikněte na [+].
8
Zvolte tiskárnu zobrazovanou jako [USB
9
(USB) v oddíle [Typy (Kind)].
10
Na další obrazovce klikněte na tlačítko
[Nastavení (Congure)]. Pokud jste
k zařízení namontovali volitelnou
rozšiřovací jednotku zásobníku, můžete
změnit počet zásobníků.
Pokud je namontován volitelný interní
disk HDD, zaškrtněte rámeček [Pevný disk (Hard Disk)].
Zkontrolujte, zda se [OKI DATA CORP C931] zobrazuje na obrazovce „Přidat
(Add)“, pak klikněte na tlačítko [Přidat
(Add)].
Zkontrolujte, zda se [OKI DATA CORP C931]
11
zobrazuje na seznamu tiskáren, a zavřete
obrazovku „Tisk a sken (Print & Scan)“.
- 75 -
Připojení počítače
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Vyjměte „DVD-ROM s programy“ z
12
počítače.
Odkaz
Postup tisku z počítače najdete v oddíle „Tisk ze
zásobníků“ (str.89).
Pokud nastavení není úspěšné
Pokud se nastavení nezdaří při použití sítě
nebo připojení USB, postupujte podle přiložené
příručky pro „Návod k odstraňování potíží/
každodenní údržbě“.
Tato příručka objasňuje možné příčiny poruch s
nastavením a vhodná opatření.
Přidávání prvků
příplatkové výbavy
Pomocí následujícího postupu nastavte ovladače
tiskárny, pokud je k zařízení namontována
rozšiřovací jednotka zásobníku nebo interní disk
HDD.
Ovladače tiskárny PS pro Windows
Klikněte na nabídku [Start] a zvolte
1
[Zařízení a tiskárny].
Klikněte pravým tlačítkem na ikonu OKI
2
C931 a vyberte možnost [Vlastnosti
tiskárny]. ([OKI C931(PS)], pokud
instalujete více ovladačů tiskárny.)
Vyberte kartu [Nastavení zařízení].
3
Přidávání rozšiřovací jednotky zásobníku
Pokud používáte síťové připojení,
4
klikněte na možnost [Získat informace
o tiskárně (Get installed options automatically)] v oddíle [Možnosti pro
instalaci (Installable Options)].
Pokud používáte připojení USB, zadejte
do položky [Dostupné zásobníky
(Available Trays)] počet zásobníků
kromě víceúčelového zásobníku.
Například, pokud namontujete tři
rozšiřovací zásobníky, jsou použitelné
zásobníky 1/2/3/4, zadejte tedy údaj „4“.
- 76 -
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Přidávání interního disku HDD.
Připojení počítače
Ovladače tiskárny PCL pro Windows
Pokud používáte síťové připojení,
4
klikněte na možnost [Získat informace
o tiskárně (Get installed options automatically)] v oddíle [Možnosti pro
instalaci (Installable Options)].
Pokud používáte připojení USB, zvolte
možnost [Instalovano (Installed)] v
oddíle [Pevný disk (Hard Disk)].
Klikněte na tlačítko [OK (OK)].
5
1
2
3
4
Klikněte na nabídku [Start] a zvolte
[Zařízení a tiskárny].
Klikněte pravým tlačítkem na ikonu OKI
C931 a vyberte možnost [Vlastnosti tiskárny]. ([OKI C931(PCL6)], pokud
instalujete více ovladačů tiskárny.)
Vyberte kartu [Možnosti zařízení].
Přidávání rozšiřovací jednotky zásobníku
Pokud používáte síťové připojení,
klikněte na možnost [Získat informace o tiskárně].
Pokud používáte připojení USB, zadejte
do položky [Dostupné zásobníky
(Installed Paper Trays)] počet zásobníků
kromě víceúčelového zásobníku.
Například, pokud namontujete tři
rozšiřovací zásobníky, jsou použitelné
zásobníky 1/2/3/4, zadejte tedy údaj
„4“.
- 77 -
Připojení počítače
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Přidávání interního disku HDD.
Ovladače tiskárny XPS pro Windows
4
5
Pokud používáte síťové připojení,
klikněte na možnost [Získat informace o tiskárně (Get Printer Settings)].
Pokud používáte připojení USB,
zaškrtněte rámeček [Pevný disk
(Printer Hard Disk)].
Klikněte na tlačítko [OK (OK)].
Klikněte na nabídku [Start] a zvolte
1
[Zařízení a tiskárny].
Klikněte pravým tlačítkem na ikonu OKI
2
C931 a vyberte možnost [Vlastnosti
tiskárny]. ([OKI C931(XPS)], pokud
instalujete více tiskáren.)
Vyberte kartu [Device Options
3
(Možnosti zařízení)].
Přidávání rozšiřovací jednotky zásobníku
Pokud používáte síťové připojení,
4
klikněte na možnost [Get Printer
Settings (Získat informace o tiskárně)].
Pokud používáte připojení USB, zadejte
do položky [Installed Paper Trays
(Dostupné zásobníky)] počet zásobníků
kromě víceúčelového zásobníku.
Například, pokud namontujete tři
rozšiřovací zásobníky, jsou použitelné
zásobníky 1/2/3/4, zadejte tedy údaj „4“.
- 78 -
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Přidávání interního disku HDD.
Pokud používáte síťové připojení,
4
klikněte na možnost [Get Printer
Settings (Získat informace o tiskárně)].
Pokud používáte připojení USB,
zaškrtněte rámeček [Printer Hard
Disk (Pevný disk)].
Ovladače tiskárny pro operační
systém Mac OS X PS
Poznámka
Tento oddíl popisuje postup činnosti pro systém Mac OS
X 10.8, není-li uvedeno jinak. Obrazovky a postupy se
mohou lišit v závislosti na verzi.
1
2
3
Připojení počítače
Vyberte možnost [Nastavení síťového prostředí] z nabídky Apple.
Klikněte na [Tisk & Fax].
Vyberte tiskárnu a klikněte na tlačítko
[Možnosti a zásoby].
Klikněte na tlačítko [OK (OK)].
5
Klikněte na kartu [Ovladače].
4
Přidávání rozšiřovací jednotky zásobníku
Zvolte správnou hodnotu pro
5
[Dostupné zásobníky (Available
Trays)] a klikněte na tlačítko [OK (OK)].
Přidávání interního disku HDD.
Zaškrtněte rámeček [Pevný disk (Hard
5
Disk)] a klikněte na tlačítko [OK (OK)].
- 79 -
Klikněte na tlačítko [OK (OK)].
6
Připojení počítače
PřílohaTisk
3
Nastavení
2
Před použitím
1
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Připomínka
- 80 -
PřílohaNastavení
2
Před použitím
1
Tisk
3
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
3. Tisk
Tato kapitola objasňuje postupy od vložení papíru do zařízení až po samotný tisk.
Papír
Použitelné druhy papíru
Při vysoce kvalitním tisku je nutné používat papír, který splňuje podmínky ohledně kvality, tloušťky,
povrchu papíru atd. Pokud tisknete na papír nedoporučený společností OKI, důkladně otestujte kvalitu
tisku a průchod papíru tiskárnou atd. a zkontrolujte, zda nedochází k žádným problémům, než papír
použijete.
Pokud používáte (papírové) médium, které je zmačkané nebo zvlněné již před tiskem, nelze zaručit
kvalitu tisku a průchod média tiskárnou.
Papír
- 81 -
Papír
Příloha
2
Před použitím
1
Tisk
3
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Typy, formáty a tloušťka papíru
Poznámka
Zdroje a výstup papíru omezuje typ papíru, formát a tloušťka.
hmotnost 45-309 kg)
Papír GSM o gramáži 52 až 64 g/m
(rysová hmotnost do 45 až 55 kg) a
GSM papír o gramáži 320 až 360 g/
2
m
(rysová hmotnost 275 až 309 m2)
nelze používat k oboustrannému tisku.
Poznámka
Pokud nastavení formátu papíru splňuje
následující podmínky, rychlost tisku se
zpomalí.
Formát papíru: A6, A5; šířka papíru 216
mm (šířka dopisu) max.
GSM papír gramáž 52-360 g/m2 (rysová
hmotnost 45-309 kg)
Lze je používat k oboustrannému tisku.
2
*1: Formát papíru B6 půlka nelze použít pro oboustranný tisk.
*2: Papír se šířkou 99,0 mm až 330,0 mm a délkou 147 až 483,0 mm lze použít pro oboustranný tisk.
- 82 -
PřílohaNastavení
2
Před použitím
1
Tisk
3
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
TypJednotky délky: mm (palce)Tloušťka
Obálky
ŠtítkyA40,1 až 0,2mm
LesklýA4210×297
Částečně
potištěný
papír
Barevný papír Odpovídá běžnému papíru.GSM papír gramáž 52-360 g/m
A3297×420
A3NOBI328×453
Odpovídá běžnému papíru.GSM papír gramáž 52-360 g/m
(rysová hmotnost 45-309 kg)
(rysová hmotnost 45-309 kg)
Letter
*
Indexové karty*76,2 × 127 (3 × 5)
Papír
2
2
2
*: Oboustranný tisk nelze použít na obálky, štítky, fólie a indexové kartičky.
- 83 -
Papír
Příloha
2
Před použitím
1
Tisk
3
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Nastavení gramáže papíru
Gramáž papíru nastavte podle gramáže stohu používaného papíru.
Tento krok není nutný pro Gramáž média (Auto), ale v případě zaseknutí papíru nebo poklesu kvality
tisku doporučujeme ruční nastavení.
Gramáž médiaGramáž stohu
Ultralehký14lb Gramáž média < 17lb
Lehký17lb
Nastavení
Středně lehký18lb < Gramáž média
Střední22lb < Gramáž média < 28lb
Středně těžký28lb
Těžký32lb < Gramáž média
Ultra těžký134lb < Gramáž média
Ultra těžký250lb < Gramáž média
Ultra těžký357lb < Gramáž média
Ultra těžký468lb < Gramáž média
Ultra těžký585lb < Gramáž média
52g/m
2
Gramáž média < 64g/m
2
45kg Gramáž média < 55kg
Gramáž média 18lb
64g/m2 Gramáž média 68g/m
2
55kg Gramáž média 59kg
22lb
68g/m2 < Gramáž média 83g/m
2
59kg < Gramáž média 71kg
2
83g/m
< Gramáž média < 105g/m
71kg < Gramáž média < 90kg
Gramáž média 32lb
105g/m2 Gramáž média 120g/m
90kg Gramáž média 103kg
34lb
120g/m2 < Gramáž média 128g/m
103kg < Gramáž média 110kg
50lb
128g/m2 < Gramáž média 188g/m
110kg < Gramáž média 162kg
57lb
188g/m2 < Gramáž média 216g/m
162kg < Gramáž média 186kg
68lb
216g/m2 < Gramáž média 256g/m
186kg < Gramáž média 220kg
85lb
256g/m2 < Gramáž média 320g/m
220kg < Gramáž média 275kg
96lb
320g/m2 < Gramáž média 360g/m
275kg < Gramáž média 310kg
2
2
2
2
2
2
2
2
*: Ruční nastavení gramáže papíru se doporučuje, pokud používáte média Ultra lehký nebo Ultra těžký5.
- 84 -
Papír
PřílohaNastavení
2
Před použitím
1
Tisk
3
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Způsoby navádění a vystupování papíru, které lze zvolit
pro každý typ papíru
*2: Rychlost tisku klesne u pohlednic, obálek, štítků, lesklého papíru a průhledných fólií.
Poznámka
Pokud vkládáte papír do zásobníku vodorovně (
Tisk se zpomalí, pokud formát papíru nastavíte na A6 nebo A5 nebo u papíru se šířkou pod 216 mm.
), rychlost tisku se zpomalí oproti svislému vložení ( ).
- 86 -
Papír
PřílohaNastavení
2
Před použitím
1
Tisk
3
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Ikony (Krajina) a
(Portrét)
Ikona popisuje umístění papíru svisle při
pohledu od přední části tiskárny. (Papír se vkládá
vodorovně.)
Orientace podávání papíru
Zásobníky
Ikona popisuje umístění papíru vodorovně při
pohledu od přední části tiskárny. (Papír se vkládá
svisle.)
Orientace podávání papíru
Zásobníky
Víceúčelový zásobník
Orientace
podávání papíru
Víceúčelový zásobník
Orientace
podávání papíru
Papír následujících formátů lze vložit svisle nebo
vodorovně.
Tři typy A4, A5, B5 a Letter, a 16K a A4 na
šířku
- 87 -
Tisk ze zásobníků
Příloha
2
Před použitím
1
Tisk
3
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Tisk ze zásobníků
S výjimkou některých formátů papíru tiskárna automaticky detekuje formát papíru vloženého do
zásobníků 1 až 5*. Dále se automaticky detekuje pouze šířka formátu papíru.
*: Zásobníky 2 až 5 jsou volitelné.
Další informace
Tiskárna automaticky nedetekuje následující formáty papíru.
- A3NOBI, tabloid extra, A3WIDE, 13×18"
-A5, A6
-pohlednice, japonské dvojité pohlednice
-legal13,5, legal14
-vlastní
Nastavení
Pokud tiskárna nedetekuje automaticky, nastavte formát papíru pomocí ovládacího panelu. Podrobnosti naleznete v „Nastavení
papíru pomocí ovládacího panelu“ (str.93).
Nastavte 13x18" jako vlastní formát.
Nastavení papíru v
zásobnících 1 až 5
Tento oddíl objasňuje postup nastavení papíru do
zásobníku 1 nebo zásobníků 2/3/4/5.
Další informace
Jako příklad je zde použito uložení papíru do Zásobníku 1.
Zásobníky 2 až 5 nastavte podle stejného postupu.
Vytáhněte kazetu na papír zásobníku 1 ().
1
Posuňte vodítka papíru () a
2
zarážku papíru () podle formátu
nastavovaného papíru.
Papír důkladně rozviňte. Opatrně
3
zarovnejte okraje papíru ve vodorovném
směru.
- 88 -
Tisk ze zásobníků
PřílohaNastavení
2
Před použitím
1
Tisk
3
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Nastavte papír potiskovanou stranou
4
dolů.
Poznámka
Nepřekračujte symbol „
když nastavujete papír.
“ () na vodítku papíru,
Tisk ze zásobníků
Otevřete v počítači soubor, který chcete
vytisknout, a zvolte [Format papiru], [Zdroj papíru] a [Gramaz media] pro tisk, pomocí
ovladače papíru.
Tento oddíl objasňuje tisk pomocí „Zásobníku 1“
nebo „Auto“ z následujících ovladačů tiskárny.
Ovladač tiskárny PS pro Windows
Ovladač tiskárny Windows PCL (str. 90)
Ovladač tiskárny Windows XPS (str. 91)
Ovladač tiskárny Mac OS X (str. 92)
Dále tato kapitola používá aplikaci „WordPad“ pro
Windows jako použitou aplikaci. U Mac OS X se v
příkladu používá „TextEdit“.
Odkaz
Postup instalace ovladačů tiskárny najdete v „Připojení
počítače“ (str.55).
Postup tisku z víceúčelového zásobníku najdete v oddíle
„Tisk z víceúčelového zásobníku“ (str.93).
Další informace
Postupujte tak, aby nebyla žádná mezera papírem a
vodítkem papíru nebo zarážkou papíru.
Pomocí vodítka papíru papír zajistěte.
5
Vraťte kazetu na papír zpět do
6
zásobníku.
Další informace
Zvolte [Auto] v oddíle [Zdroj papíru] a automaticky
zvolte zásobník, v němž je stanovený papír.
Používání ovladačů tiskárny PS pro
Windows
Pomocí aplikace WordPad zvolte soubor
1
k tisku.
Klikněte na volbu [Nastavení stránky]
2
v nabídce [Soubor].
Zvolte formát papíru a orientaci papíru
3
a klikněte na tlačítko [OK].
Klikněte na volbu [Tisk] v nabídce
4
[Soubor].
Klikněte na volbu [Pokročilé
5
nastavení] (nebo [Vlastnosti]).
- 89 -
Tisk ze zásobníků
Příloha
2
Před použitím
1
Tisk
3
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
6
Nastavení
Pomocí možnosti [Zdroj papíru (Paper
Source)] na kartě [Papir/Kvalita
(Paper/Quality)] zvolte zásobník, který
chcete používat, a klikněte na volbu
[Pokročilé nastavení (Advanced)].
Používání ovladačů tiskárny PCL
pro Windows
Pomocí aplikace WordPad zvolte soubor
1
k tisku.
Klikněte na volbu [Nastavení stránky]
2
v nabídce [Soubor].
Zvolte formát papíru a orientaci papíru
3
a klikněte na tlačítko [OK].
Klikněte na volbu [Tisk] v nabídce
4
[Soubor].
Klepněte na položku [Pokročilé nastavení].
5
Zvolte [Zásobník 1 (Tray 1)] v oddíle
6
[Zdroj papíru (Source)] na kartě
[Základní nastavení (Setup)].
Zvolte si vhodnou hodnotu z oddílu [Gramaz
7
media (Media Weight)] na obrazovce
„Pokročilé možnosti (Advanced Options)“
a pak klikněte na tlačítko [OK (OK)].
Další informace
Obyčejně zvolte [Nastavení tiskárny (Printer
Setting)]. Zvolte [Nastavení tiskárny (Printer
Setting)], abyste použili hodnoty nastavené pomocí
ovládacího panelu tiskárny.
Pokud je výstupem zásobník pro listy lícem nahoru,
otevřete jej a v oddíle [Vystupni podavac] zvolte
možnost [Zásobník (lícem nahoru)].
Klikněte na [OK] na kartě „Nastavení
8
tisku“.
Zvolte vhodnou hodnotu v oddíle
7
[Gramáž papíru (Weight)] a klikněte
na tlačítko [OK (OK)].
Další informace
Obyčejně zvolte [Nastavení tiskárny (Printer
Setting)]. Zvolte [Nastavení tiskárny (Printer
Setting)], abyste použili hodnoty nastavené pomocí
ovládacího panelu tiskárny.
Postup dokončete kliknutím na tlačítko
9
[Tisk] na obrazovce „Tisk“.
- 90 -
Postup dokončete kliknutím na tlačítko
8
[Tisk] na obrazovce „Tisk“.
Tisk ze zásobníků
PřílohaNastavení
2
Před použitím
1
Tisk
3
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Používání ovladačů tiskárny XPS
pro Windows
Pomocí aplikace WordPad zvolte soubor
1
k tisku.
Klikněte na volbu [Nastavení stránky]
2
v nabídce [Soubor].
Zvolte formát papíru a orientaci papíru
3
a klikněte na tlačítko [OK].
Klikněte na volbu [Tisk] v nabídce
4
[Soubor].
Klepněte na položku [Pokročilé
5
nastavení].
Zvolte [Type (Typ)] na kartě [Setup
6
(Nastavení)].
7
Zvolte [Weight (Gramáž papíru)] a
klikněte na tlačítko [OK (OK)].
Další informace
Obyčejně zvolte [Printer Setting (Nastavení
tiskárny)]. Zvolte [Printer Setting (Nastavení
tiskárny)], abyste použili hodnoty nastavené pomocí
ovládacího panelu tiskárny.
Postup dokončete kliknutím na tlačítko
8
[Tisk] na obrazovce „Tisk“.
- 91 -
Tisk ze zásobníků
Příloha
2
Před použitím
1
Tisk
3
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Použití ovladačů tiskárny pro
operační systém Mac OS X
1
2
3
Nastavení
4
5
Pomocí aplikace TextEdit zvolte soubor
k tisku.
Klikněte na volbu [Nastavení stránky]
v nabídce [Soubor].
Zvolte formát papíru a orientaci tisku
pomocí dialogového rámečku nastavení
stránky a pak klikněte na tlačítko [OK].
Zvolte volbu [Tisk] v nabídce [Soubor].
Zvolte [Podavani papiru (Paper Feed)]
v dialogovém rámečku tisku.
Zvolte kartu [Podávání papíru (Feed)]
8
na panelu nastavení tiskárny a zvolte
[Typ media (Media Type)] a [Gramaz media (Media Weight)].
Další informace
Obyčejně zvolte [Nastavení tiskárny (Printer
Setting)]. Zvolte [Nastavení tiskárny (Printer
Setting)], abyste použili hodnoty nastavené pomocí
ovládacího panelu tiskárny.
Kliknutím na možnost [Tisk (Print)]
9
dokument vytiskněte.
Zkontrolujte, zda byla zvolena možnost
6
[Auto (Auto Select)].
Zvolte [Nastavení tisku] v dialogovém
7
rámečku tisku.
- 92 -
PřílohaNastavení
2
Před použitím
1
Tisk
3
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Tisk z víceúčelového zásobníku
Tisk z víceúčelového zásobníku
Nastavení papíru ve
víceúčelovém zásobníku
Nastavení papíru pomocí ovládacího
panelu
Pokud je formát papíru „Obálka“ nebo „Vlastní
formát“, nastavte formát papíru pomocí
ovládacího panelu.
Stiskněte tlačítko [Fn].
1
Zobrazí se obrazovka zadávání číselné
hodnoty.
Stiskněte klávesy [9], [0] a poté
2
stiskněte tlačítko [OK (OK)].
Zvolte [Typ media (Media Type)] a
5
stiskněte tlačítko [OK (OK)].
Stiskněte tlačítka procházení a
6
zvolte typ papíru, který jste nastavili, a
stiskněte tlačítko [OK (OK)].
Stiskněte tlačítka procházení
3
a zvolte formát papíru, který jste
nastavili, a stiskněte tlačítko [OK (OK)].
Chcete-li se vrátit na pohotovostní
4
obrazovku, stiskněte tlačítko [BACK
(ZPĚT)].
Chcete-li se vrátit na pohotovostní
7
obrazovku, stiskněte tlačítko [BACK
(ZPĚT)].
Zvolte [Gramaz media (Media
8
Weight)] a stiskněte tlačítko [OK (OK)].
- 93 -
Tisk z víceúčelového zásobníku
Příloha
2
Před použitím
1
Tisk
3
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
9
Nastavení
10
Stiskněte tlačítka procházení
a zvolte formát papíru, který jste
nastavili, a stiskněte tlačítko [OK (OK)].
Chcete-li se vrátit na pohotovostní
obrazovku, stiskněte několikrát tlačítko
[BACK (ZPĚT)].
Nastavení papíru
Víceúčelový zásobník tiskne na horní stranu
nastaveného papíru.
Poznámka
Nevkládejte současně papíry různých formátů, typů nebo
gramáží.
Další informace
Pokud nastavujete vlastní formát papíru, musíte formát
nejprve uložit. Podrobnosti viz oddíl „Pokročilý“.
Otevřete víceúčelový zásobník ()
1
směrem k sobě.
Další informace
Chcete-li se vrátit na pohotovostní obrazovku, stiskněte
tlačítko [CANCEL (STORNO)].
Otevřete pomocnou podpěru ().
2
Přitáhněte páčku nastavení () vpravo
3
od podpěry papíru () směrem k sobě.
- 94 -
Tisk z víceúčelového zásobníku
PřílohaNastavení
2
Před použitím
1
Tisk
3
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Upravte vodítko papíru () podle šířky
4
papíru, který jste nastavili.
Papír důkladně roztřiďte. Opatrně
5
zarovnejte konce papíru ve vodorovném
směru.
7
8
Upravte vodítko papíru podle šířky
papíru, který jste nastavili.
Uvolněte a vraťte páčku nastavení ()
do původní polohy.
Umístěte tiskovou stranu nahoru a
6
nastavte papír.
Poznámka
Nenastavujte papír mimo vodítko papíru MP (
Poznámka
Když přidáváte papír, vyjměte papír z víceúčelového
zásobníku a před tiskem zarovnejte další papír nahoře,
dole, vlevo i vpravo.
Během tisku papír nevytahujte ani nepřidávejte.
Nevkládejte do víceúčelového zásobníku nic kromě
potiskovaného papíru, nevyvíjejte tlak shora ani zbytečnou
sílu.
Podpěra papíru se automaticky zvedne, když papír
).
nastavíte na místo. Pokud podpěra papíru brání při
nastavování papíru do zásobníku, vložte papír po otevření
krytu pro výměnu toneru, pak kryt zavřete, až bude vše
na místě.
- 95 -
Tisk z víceúčelového zásobníku
Příloha
2
Před použitím
1
Tisk
3
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Tisk z víceúčelového
zásobníku
Tisk na papíru nastavený ve víceúčelovém
zásobníku. Hlavní provozní postupy jsou uvedeny
níže.
Vložte papír () do víceúčelového
1
zásobníku ().
Nastavení
Používání ovladačů tiskárny PS
pro Windows
Pomocí aplikace WordPad zvolte soubor
1
k tisku.
Klikněte na volbu [Nastavení stránky]
2
v nabídce [Soubor].
Zvolte formát papíru a orientaci papíru
3
a klikněte na tlačítko [OK].
Klikněte na volbu [Tisk] v nabídce
4
[Soubor].
Klepněte na položku [Pokročilé
5
nastavení].
Klikněte na volbu [Pokročilé
6
nastavení (Advanced)] v nabídce
[Rozložení (Layout)].
Otevřete soubor, který se bude tisknout.
2
Zadejte [Víceúčelový zásobník] s
3
pomocí ovladačů tiskárny k tisku.
Tento oddíl objasňuje tisk pomocí víceúčelového
zásobníku z ovladačů tiskárny.
Ovladač tiskárny PS pro Windows
Ovladač tiskárny Windows PCL (str. 98)
Ovladač tiskárny Windows XPS (str. 99)
Ovladač tiskárny Mac OS X (str. 100)
Dále tato kapitola používá aplikaci „WordPad“ pro
Windows jako použitou aplikaci. U Mac OS X se v
příkladu používá „TextEdit“.
Odkaz
Postup instalace ovladačů tiskárny najdete v „Připojení
počítače“ (str.55).
- 96 -
Tisk z víceúčelového zásobníku
PřílohaNastavení
2
Před použitím
1
Tisk
3
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Zvolte [Format papiru (Paper Size)]
7
z nabídky [Papir/Výstup (Paper/
Output)] na kartě „Pokročilé možnosti
(Advanced Options)“.
Zvolte [Víceúčelový zásobník (Multi-
8
Purpose Tray)] v oddíle [Zdroj papíru
(Paper Source)] na kartě [Papir/Kvalita (Paper/Quality)] a klikněte
na tlačítko [Pokročilé nastavení
(Advanced)].
9
Zvolte si vhodnou hodnotu z oddílu
[Gramaz media (Media Weight)]
na obrazovce „Pokročilé možnosti
(Advanced Options)“ a pak klikněte na
tlačítko [OK (OK)].
Další informace
Obvykle se vybírá nastavení [Auto]. Zvolte
[Auto], abyste použili hodnotu nastavenou pomocí
ovládacího panelu tiskárny.
Chcete-li tisknout stránky samostatně, nastavte
možnost [Víceúčelový zásobník jako manuální
podívání] na [Ano].
Klikněte na [OK] na kartě „Nastavení
10
tisku“.
Postup dokončete kliknutím na tlačítko
11
[Tisk] na obrazovce „Tisk“.
- 97 -
Tisk z víceúčelového zásobníku
Příloha
2
Před použitím
1
Tisk
3
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Používání ovladačů tiskárny PCL
pro Windows
1
2
3
Nastavení
4
5
6
Pomocí aplikace WordPad zvolte soubor
k tisku.
Klikněte na volbu [Nastavení stránky]
v nabídce [Soubor].
Zvolte formát papíru a orientaci papíru
a klikněte na tlačítko [OK].
Klikněte na volbu [Tisk] v nabídce
[Soubor].
Klepněte na položku [Pokročilé nastavení].
Zvolte [Formát papíru (Size)] na kartě
[Základní nastavení (Setup)].
Klikněte na možnost [Volby podávání
8
papíru (Paper Feed Options)].
Další informace
Chcete-li tisknout stránky samostatně, povolte
možnost [Manuální podávání (Use MP tray as
manual feed)] v rámci [Nastavení víceúčelového zásobníku (Multi Purpose Tray Settings)] a klikněte
na tlačítko [OK (OK)].
Zvolte [Víceúčelový zásobník
7
(Multipurpose Tray)] v oddíle [Zdroj
papíru (Source)].
Zvolte vhodnou hodnotu v oddíle
9
[Gramáž papíru (Weight)] a klikněte
na tlačítko [OK (OK)].
Další informace
Obyčejně zvolte [Nastavení tiskárny (Printer
Setting)]. Zvolte [Nastavení tiskárny (Printer
Setting)], abyste použili hodnoty nastavené pomocí
ovládacího panelu tiskárny.
- 98 -
Postup dokončete kliknutím na tlačítko
10
[Tisk] na obrazovce „Tisk“.
Tisk z víceúčelového zásobníku
PřílohaNastavení
2
Před použitím
1
Tisk
3
4
Rejstřík
Základní operace se
zařízením
Používání ovladačů tiskárny XPS
pro Windows
Pomocí aplikace WordPad zvolte soubor
1
k tisku.
Klikněte na volbu [Nastavení stránky]
2
v nabídce [Soubor].
Zvolte formát papíru a orientaci papíru
3
a klikněte na tlačítko [OK].
Klikněte na volbu [Tisk] v nabídce
4
[Soubor].
Klepněte na položku [Pokročilé
5
nastavení].
Zvolte [Multipurpose Tray
6
(Víceúčelový zásobník)] v oddíle
[Source (Zdroj papíru)] na kartě
[Setup (Nastavení)].
7
Klikněte na [Paper Feed Options
(Volby podávání papíru)].
Další informace
Chcete-li tisknout stránky samostatně, povolte možnost
[Use MP tray as manual feed (Manuální podávání)]
v rámci [Multipurpose Tray Settings (Nastavení
víceúčelového zásobníku)] a klikněte na tlačítko [OK (OK)].
Zvolte vhodnou hodnotu v oddíle [Weight
(Gramáž papíru)] a klikněte na tlačítko [OK (OK)].