Oki C911, C931, C941, C942, ES9411 User Guide Basic [de]

...
Benutzerhandbuch
Vor dem
1
Gebrauch
Vorbereiten des Druckers zum Drucken
C911
2
Einrichten
3
Drucken
Basisfunktionen
4
Ergänzung
C931 C941 C942 ES9411 ES9431 ES9541 ES9542 Pro9431 Pro9541 Pro9542
Verzeichnis
In diesem Handbuch werden die notwendigen Maßnahmen zur sicheren Verwendung des Geräts erläutert. Lesen Sie dieses Handbuch bitte vor der Verwendung, um das Produkt korrekt und sicher zu nutzen.
1
Manuelle Konguration
Folgende Bedienungsanleitungen sind dem Produkt beigelegt. Das E-Handbuch ist als „Software auf DVD-ROM“ gespeichert.
Schritt
Bitte zuerst lesen
Öffnen der Schachtel und Einrichten des Druckers
Einrichtungsanleitung
In diesem Handbuch werden Illustrationen verwendet, die erklären, wie Sie die Schachtel öffnen und die Einrichtung vornehmen. Für eine
Broschüre
E-Format
ausführlichere Einrichtungsanleitung siehe im „Grundlegend“.
Vorbereiten des Druckers zum Drucken
Grundlegend
In diesem Handbuch werden die notwendigen Maßnahmen zur sicheren Verwendung des Geräts erläutert. Achten Sie darauf, diese vor dem Gebrauch zu lesen. Des Weiteren werden grundlegende Methoden zur Geräteeinrichtung vor dem ersten Drucken erklärt. Die Funktionen des Geräts werden im Anhang beschrieben.
(Dieses Handbuch)
Überprüfung des Produktes
ezeichnungen und Funktionen der
B Komponenten
Verwendung des Druckers in vollem Umfang
Einrichtung des Geräts
Ein- und Ausschalten der Stromversorgung
Testdruck nur mit dem Drucker
Verbindung mit einem PC herstellen Papier
Papier
Drucken
Papierauswurf
Energiesparmodus einstellen
Abschaltautomatik einstellen
Druckqualität, Verbrauchsstoffe,
verbleibende Menge der Verschleißteile
und verbleibende Lebensdauer überprüfen
Einen Druckauftrag abbrechen
Drucker mit LPD-Protokollen (TCP/IP)
hinzufügen
Tabelle mit Bedienfeld-Menüpunkten
Grundlegende Windows-Vorgänge
Druckerspezifikationen
Schritt
Lesen Sie diese Anweisungen je nach Bedarf
2
Verwendung verschiedener Funktionen
E-Format
E-Format
E-Format
Fortgeschritten
In diese
m Handbuch werden die verschiedenen Papierdruckmethoden und die Verwendung nützlicher Funktionen erklärt. Bitte zur Optimierung der Druckumgebung oder Farbanpassung usw. und Verwendung der mitgelieferten Dienstprogramme lesen. Außerdem werden in diesem Handbuch auch die Elemente erklärt, die über das Bedienfeld eingestellt werden können, sowie die Netzwerkeinstellungen.
Für Hilfe zu Punkten oder zu Wartung lesen
Handbuch zur Fehlerbehebung/ Täglichen Wartung
Diese Bedienungsanleitung erklärt die Anweisungen für Papierstau und die Fehlerbehebungsmethode, wenn ein Fehlerbericht angezeigt wird. Ebenso wird die tägliche Wartung wie z. B. der Austausch von Verbrauchsmaterialien und Verschleißteile sowie die Reinigung usw. beschrieben.
Verwendung von C941/C942/ES9541/ES9542/Pro9541/Pro9542
Separates Handbuch Spotfarben-Handbuch
In diesem Handbuch wird die Einrichtung des Spotfarben- Kits und die Überprüfung der Druckertreiber sowie der Druck mit Spotfarben beschrieben. Achten Sie darauf, diese vor dem Gebrauch zu lesen.
Nützliche Druckerfunktionen
Farbanpassung
Verwendung von Dienstprogrammen
Netzwerkeinstellungen
Druckereinstellungen mit dem Bedienfeld überprüfen und ändern
Fehlerbehebung
Wartung
Verbrauchsmaterialien, Wartungsprodukte, Optionen, Farbverwaltungsserver, usw.
Einrichtung des Spotfarben- Kits
Erklärung des Bedienfelds
Überprüfen der Druckertreiber
Tabelle der Druckertreiber-Funktionen
Druck auf Farbpapier
Druck auf Transparentfolie
Einstellung und Drucken mit Spotfarben
-Toner unter Verwendung von Anwendungen
Feineinstellung von Weiß
Wechsel zwischen Spotfarben-Kits
- 2 -

Über die Mitgelieferte „Software DVD-ROM“

Wenn die dem Drucker beiliegende „Software-DVD-ROM“ in das DVD-ROM-Laufwerk gelegt wird, wird das folgende Menü angezeigt.
Memo
Dieses Beispiel verwendet die Windows-Bildschirme.
Bei Verwendung eines Macintosh, doppelklicken Sie auf das [OKI]-Symbol.
Sie können Druckertreiber hinzufügen und auswählen.
Klicken Sie hier, um die Standard-Druckertreiber zu installieren.
Beschreibt den ausgewählten Drucker­und PC-Anschluss-Typ.
Sie können das Drucker­Dienstprogramm installieren und einstellen.
Um einfache Drucker-Funktionen und verschiedene Einstellungen zu erlernen, siehe PDF-Anleitung hier.
*2
Wählen Sie das Druckermodell.
*1: Zugriff ist nur über eine Internet-fähige Umgebung möglich. *2: Um das PDF-Handbuch anzuzeigen, benötigen Sie Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader.
Wählen Sie die Dru­cker- und PC-An­schlussmethode.
Sie können sich als Benutzer über die Homepage registrieren.
*1
- 3 -
Schließen Sie die „Software DVD-ROM“.

Lesen der Bedienungsanleitung

Symbole

Hinweis
Dies sind Vorsichtsmaßnahmen und Restriktionen für den korrekten Betrieb des Druckers. Lesen Sie diese genau durch, um
Fehlbedienung zu vermeiden.
Memo
Kenntnis dieser Informationen, bevor Sie den Drucker verwenden, ist nützlich und kann als Referenz dienen. Durchlesen wird
empfohlen.
Referenz
Dies sind die Referenz-Seiten. Bitte lesen, um ausführliche Angaben und relevante Informationen zu erfahren.
WARNUNG
Falsche Handhabung durch Ignorieren dieser Anzeige kann zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen.
ACHTUNG
Falsche Handhabung durch Ignorieren dieser Anzeige kann zu Verletzungen führen.
Tasten, Schaltächen und Symbole
Dieses Kapitel beschreibt die folgenden Tasten, Schaltächen und Symbole.
Inschrift Erklärung
Die Bedienfeld-Schaltächen und der Zehnertastenblock werden
nachfolgend beschrieben. Z. B.:
[ ]
Schaltäche/Taste
[ ]
> Beschreibt die Menüebene des Druckers oder PCs.
[OK]-Schaltäche [Zurück]-Schaltäche
[Fn]-Taste [Löschen]-Taste
Zeigt Tastatur Ihres PCs.
Beschreibt den Menünamen auf dem Flüssigkristallfeld.
Beschreibt die PC-Menüs, Fenster und Dialogfenster-Namen.
Beschreibt die im Flüssigkristallfeld angezeigten Meldungen sowie
Eingabetext. Beschreibt die Datei- und Bildschirmnamen auf dem PC.
Beschreibt den Referenz-Titel.
- 4 -

Abbildungen

Bildschirme

Die hier verwendeten Druckerabbildungen zeigen das Modell C931, sofern nicht anders angegeben.
Abbildungen können vom tatsächlichen Produkt abweichen.
Die hier verwendeten Abbildungen des Bedienfelds und PC sind Beispiele. Die Abbildungen können von den tatsächlichen Produkten und Bildschirmen abweichen.
- 5 -

Inschriften

In diesem Handbuch werden die folgenden Inschriften verwendet.
C911dn → C911
C931dn → C931
C941dn → C941
C942dn → C942
ES9411dn → ES9411
ES9431dn → ES9431
ES9541dn → ES9541
Microsoft
Microsoft
Mac OS X10.3.9 oder neuer → Mac OS X
Die Handbücher zum Drucker verwenden als Beispiele Windows 7 im Fall von Windows und OS X 10.8 im Fall von Mac OS X, sofern nicht anders angegeben.
Je nach Modell und verwendetem Betriebssystem, können die Beschreibungen in diesem Handbuch abweichen.
®
Windows® 7 64 bit Edition Betriebssystem → Windows 7 (64-Bit-Version)
®
Windows® 7 Betriebssystem → Windows 7
- 6 -

Über die Produktgarantie

Es wurden alle Anstrengungen unternommen, um sicherzustellen, dass die in dieser Veröffentlichung enthaltenen Informationen vollständig und richtig sind und dem aktuellsten Stand entsprechen. Der Hersteller übernimmt keinerlei Verantwortung für die Konsequenzen von Irrtümern außerhalb der Kontrolle des Unternehmens. Zudem kann der Hersteller keine Garantie dafür übernehmen, dass durch andere Hersteller vorgenommene Änderungen an Software und Geräten, die in diesem Handbuch erwähnt werden, die Gültigkeit der hierin enthaltenen Informationen unbeeinträchtigt lassen. Die Erwähnung von Software-Produkten von Drittherstellern lässt nicht notwendigerweise den Schluss zu, dass sie vom Hersteller empfohlen werden.
Obwohl größte Sorgfalt darauf verwendet wurde, die hierin enthaltenen Informationen so akkurat und hilfreich wie möglich weiterzugeben, übernehmen wir keinerlei Garantie hinsichtlich ihrer Genauigkeit und Vollständigkeit.
Alle Rechte sind der Oki Electric Industry Co., Ltd. vorbehalten. Die hier veröffentlichten Inhalte dürfen Sie nur mit ausdrücklicher Erlaubnis kopieren, weiterverwenden oder übersetzen. Oben genannte Aktionen dürfen Sie ausschließlich mit schriftlicher Genehmigung der Oki Electric Industry Co., Ltd. durchführen.
© 2013 Oki Electric Industry Co., Ltd. OKI ist eine eingetragene Marke von Oki Electric Industry Co., Ltd. Energy Star ist eine Marke der United States Environmental Protection Agency. Microsoft, Windows, Windows Server und Windows Vista sind eingetragene Marken der Microsoft
Corporation. Apple, Macintosh, Mac und MacOS sind eingetragene Marken von Apple Inc. Andere Produkt- und Markennamen sind eingetragene Marken oder Marken der jeweiligen
Unternehmen.
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der Richtlinien des EU-Rates 2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU (LVD), 2014/53/EU (RED), 2009/125/EC (ErP) und 2011/65/EU (RoHS), ggf. ergänzt, in der Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten in Bezug auf elektromagnetische Verträglichkeit, Niederspannung, Funk- und Telekommunikationsendgeräte und energieverbrauchende Produkte sowie Beschränkungen bei der Verwendung bestimmter gefährlicher Substanzen in elektrischen und elektronischen Geräten.
Die folgenden Kabel wurden zur Produktevaluation in Übereinstimmung mit der EMC-Richtlinie 2014/30/EU verwendet. Andere Konfigurationen könnten diese Übereinstimmung beeinträchtigen
Kabeltyp
Netz 1,8 USB 5,0 LAN 15,0
Länge
(Meter)
Eisenkern Schirm
- 7 -
z

ENERGY STAR

Zielländer des ENERGY STAR-Programms sind die Vereinigten Staaten, Kanada und Japan. Es ist nicht für andere Länder anwendbar. Dieses Produkt ist nur konform mit ENERGY STAR v2.0.
z

Erste Hilfe im Notfall

Gehen Sie vorsichtig mit dem Patronenpulver um:
Bei Verschlucken lassen Sie die Person kleine Mengen kaltes Wasser trinken und einen Arzt aufsuchen. Versuchen Sie NICHT, Erbrechen herbeizuführen.
Wenn es eingeatmet wird, bringen Sie die Person an die frische Luft. Begeben Sie sich unverzüglich in ärztliche Behandlung.
Sollte Tonerpulver in die Augen gelangen, spülen Sie es mindestens 15 Minuten mit viel Wasser aus. Schließen Sie die Augenlider nicht. Begeben Sie sich unverzüglich in ärztliche Behandlung.
Verschütteter Toner kann mit kaltem Wasser und Seife abgewaschen werden, damit keine Flecken auf der Haut oder Kleidung bleiben.

Informationen zur Umwelt

z
m
o
c
.
i
k
o
.
w
w
w
/
p
r
i
n
t
i
n
g
/
- 8 -

Zu Ihrer Sicherheit

ACHTUNG
ACHTUNG
Lesen Sie das Benutzerhandbuch, bevor Sie das Produkt verwenden.

Sicherheitswarnungen

WARNUNG
„Warnung“ bietet weitere Informationen, die bei Nichtbeachtung zu Verletzungen führen können.
„Achtung“ bietet weitere Informationen, die bei Nichtbeachtung zu Fehlfunktionen oder Geräteschäden führen können.

Allgemeine Sicherheitshinweise

Berühren Sie nicht den Sicherheitsschalter im Inneren des Druckers. Dies kann bei hoher Spannung einen elektrischen Schock auslösen. Zudem können rotierende Zahnräder Verletzungen verursachen.
Sollten Flüssigkeiten, z.B. Wasser ins Innere des Geräts gelangen, ziehen Sie den Stromstecker und setzen Sie sich mit einem Kundenservicecenter in Verbindung. Durch Nichtbeachtung besteht Brandgefahr.
Falls das Gerät auf den Boden fällt oder die Abdeckung beschädigt wird, ziehen Sie den Stromstecker und setzen Sie sich mit einem Kundenservicecenter in Verbindung. Durch Nichtbeachtung können Stromstöße, und/oder Brände entstehen, welche zu Verletzungen führen können.
Stecken Sie keine Objekte in das Lüfterloch. Dabei besteht die Gefahr von Elektroschocks und/oder Verbrennungen und Verletzungen.
WARNUNG
Verwenden Sie kein brennbares Spray in der Nähe des Druckers. Es besteht Feuergefahr, da sich der Drucker erhitzt.
Sollten Büroklammern oder Ähnliches in das Gerät fallen, ziehen Sie den Stromstecker und entfernen Sie die Fremdgegenstände. Durch Nichtbeachtung können Stromstöße, und/oder Brände entstehen, welche zu Verletzungen führen können.
Trennen Sie das Gerät vorübergehend vom Stromnetz, um die Stecker und die Räume zwischen den Steckern zu reinigen. Sollte der Stecker über lange Zeit verbunden sein, verschmutzt der Steckeransatz und es kann zu einem Kurzschluss kommen. Brandgefahr!
Stellen Sie keine Gefäße, die Flüssigkeiten enthalten, auf das Gerät. Dabei besteht die Gefahr von Elektroschocks und/oder Verbrennungen und Verletzungen.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und rufen Sie das Kundenservicecenter an, wenn die Abdeckung besonders heiß ist, raucht, Gerüche abgibt oder ungewöhnliche Geräusche macht. Durch Nichtbeachtung besteht Brandgefahr.
Bedienen und/oder nehmen Sie das Gerät nie anders auseinander als im Benutzerhandbuch erklärt. Dabei besteht die Gefahr von Elektroschocks und/ oder Verbrennungen und Verletzungen.
Saugen Sie verschüttetes Patronenpulver nicht auf. Sollten Sie Patronenpulver aufsaugen, kann es durch die Funken des elektrischen Kontakts zu einem Kurzschluss kommen. Wenn der Toner ausläuft, sollten die Reste mit feuchten Tüchern aufgewischt werden.
Berühren Sie beim Öffnen der Abdeckung des Geräts nicht die Fixiereinheit oder andere Teile. Es besteht Verbrennungsgefahr.
Tonerkartuschen und Trommelkartuschen nicht ins Feuer werfen. Dabei besteht Verbrennungsgefahr durch Entzündung von Staub.
Halten Sie sich von der Papierausgabe fern, während das Gerät eingeschaltet ist und druckt. Es besteht Verletzungsgefahr.
Bauen Sie die Bildtrommel oder die Tonerkartusche nicht aus und öffnen Sie sie nicht gewaltsam. Dies kann zur Verteilung von Toner führen, sodass Menschen diesen einatmen oder Kleidung und Hände Flecken bekommen könnten
Verwenden Sie nur die Strom-, Verbindungs­oder Erdungskabel, die im Benutzerhandbuch angegeben sind. Es besteht Feuergefahr.
Berühren Sie nicht die beschädigte Flüssigkristallanzeige. Sollte aus der Flüssigkristallanzeige Flüssigkeit (Flüssigkristall) auslaufen und in die Augen oder den Mund gelangen, spülen Sie sie mit reichlich Wasser aus. Suchen Sie bei Bedarf einen Arzt auf.
.
- 9 -
Der Betrieb von UVS (unterbrechungsfreie Stromversorgung) oder Wechselrichter ist nicht gesichert. Verwenden Sie keine UVS-Geräte oder Wechselrichter. Es besteht Feuergefahr.
Inhalt
Inhalt
Manuelle Konguration ............................................................................2
Über die Mitgelieferte „Software DVD-ROM“ Lesen der Bedienungsanleitung
Symbole .................................................................................................................. 4
Tasten, Schaltächen und Symbole
Abbildungen Bildschirme Inschriften
............................................................................................................. 5
.............................................................................................................. 5
............................................................................................................... 6
.................................................................4
............................................................................. 4
................................................3
Über die Produktgarantie .........................................................................7
ENERGY STAR
.........................................................................................8
Erste Hilfe im Notfall ................................................................................8
Informationen zur Umwelt Zu Ihrer Sicherheit
Sicherheitswarnungen ..........................................................................................................9
Allgemeine Sicherheitshinweise
..................................................................................9
........................................................................8
.............................................................................................9
Praktikabel mit C911/C931/C941/C942/ES9411/ES9431/ES9541/ES9542/
Pro9431/Pro9541/Pro9542 .....................................................................14
1. Vor dem Gebrauch ............................................................... 17
Überprüfung des Produktes ....................................................................17
Überprüfung des Verpackungsinhalts ......................................................................... 17
Bezeichnungen und Funktionen der Komponenten .....................................18
Haupteinheit .......................................................................................................... 18
Vorderseite/Rechte Seite .................................................................................................... 18
Hinterseite/Linke Seite
Drucker-Innenraum ................................................................................................. 20
Innenraum an der Vorderseite .............................................................................................20
Innenraum der Rechten Seite Innenraum der Linken Seite Schnittstelle
Bedienfeld ............................................................................................................. 24
Wichtigste Bedienfeldfunktionen .......................................................................................... 25
Bedienfeld-Darstellung Anpassen der Helligkeit des Bedienfelds Verwenden des 10-Tastenfelds Funktionsnummerntabelle
.....................................................................................................................23
....................................................................................................... 19
.............................................................................................21
................................................................................................22
....................................................................................................... 25
...............................................................................28
............................................................................................29
..................................................................................................30
Verwendung des Druckers in vollem Umfang .............................................31
Optionen ............................................................................................................... 31
Farbverwaltungsserver
............................................................................................ 32
- 10 -
Inhalt
2. Einrichten ............................................................................ 33
Einrichtung des Geräts ...........................................................................33
Installationsbedingungen ......................................................................................... 33
Vorgehensweise bei der Installation der Verpackungsschachtel und Installation
Öffnen der Verpackung und Bewegen des Geräts ...................................................................36
Einsetzen der Verbrauchsmaterialien Einlegen von Papier
...........................................................................................................43
........................................................................... 36
................................................................. 36
.................................................................................... 39
Einbau der Erweiterungsfacheinheit (Optional) ............................................................ 44
Installation der eingebauten HDD (Optional)
............................................................... 48
Ein-/Ausschalten der Stromversorgung ....................................................50
Vorsichtsmaßnamen bei der Stromversorgung ............................................................ 50
Anschlusswerte ................................................................................................................. 50
Anschließen der Stromkabel ..................................................................................... 51
Einschalten der Stromversorgung AUSschalten der Stromversorgung
.............................................................................. 51
............................................................................ 52
Testdruck nur mit dem Drucker ............................................................... 53
Druckerinformationen .............................................................................................. 54
Anschließen an den PC ...........................................................................55
Ablauf bei der Treiberinstallation auf einem PC ............................................................ 55
Betriebsumgebung Druckertreiber-Typen Anschließen der Kabel
Anschließen mit LAN-Kabeln ...............................................................................................57
Anschließen mit USB-Kabeln
.................................................................................................. 56
............................................................................................... 56
............................................................................................. 57
............................................................................................... 58
Installationsassistent für Druckertreiber (Windows) ..................................................... 59
Netzwerkverbindungen ......................................................................................................59
USB-Verbindungen Wenn die Einrichtung fehlschlägt
............................................................................................................66
......................................................................................... 68
Installieren der Druckertreiber (Macintosh) ................................................................. 68
Netzwerkverbindungen ......................................................................................................68
USB-Verbindungen Wenn die Einrichtung fehlschlägt
............................................................................................................74
......................................................................................... 76
Hinzufügen von Optionen ......................................................................................... 76
- 11 -
Inhalt
3. Drucken ............................................................................... 81
Papier..................................................................................................81
Unterstützte Papierarten .......................................................................................... 81
Papierzuführ- und Ausgabemethoden für jede Papiersorte wählbar
(Querformat-) und (Hochformat)-Icons ............................................................... 87
................................ 85
Drucken aus Fächern ............................................................................. 88
Einlegen von Papier in die Fächer 1 bis 5 .................................................................... 88
Drucken aus Fächern
............................................................................................... 89
Drucken aus dem Mehrzweckfach ............................................................ 93
Einlegen von Papier in das Mehrzweckfach ................................................................. 93
Einlegen von Papier mit dem Bedienfeld ...............................................................................93
Einlegen von Papier
Drucken aus dem Mehrzweckfach .............................................................................. 96
...........................................................................................................94
Papierausgabe .................................................................................... 101
Verwenden des Ausgabefachs mit Druckseite nach unten (bedruckte Fläche ist unten) ....101
Verwenden des Ausgabefachs mit Druckseite nach oben (bedruckte Fläche ist oben)
.......103
4. Basisfunktionen ................................................................. 105
Energiesparmodus einstellen ................................................................ 105
Energiesparmodus einstellen ...................................................................................105
Einstellen der Zeit, bevor der Drucker in den Energiesparmodus übergeht Einstellen des Ruhezustandes Einstellen der Zeit, bevor der Drucker in den Ruhemodus übergeht Einschränkungen im Ruhemodus
Einschränkungen des Druckertreiber-Dienstprogramms ........................................................ 110
Einschränkungen der Netzwerkfunktion
..................................................................................107
...............................108
..............................................................................110
.............................................................................. 111
.....................106
Einstellung der Abschaltautomatik ......................................................... 112
Einstellung der Abschaltautomatik ............................................................................112
Einstellen der Zeit, bevor der Drucker in die Abschaltautomatik übergeht
......................113
Überprüfen der Druckmengen ............................................................... 114
Überprüfen der Verbrauchsstoffe und Verschleißteile, Menge und Lebensdauer
Druckvorgang abbrechen Drucker mit LPD-Protokollen (TCP/IP) hinzufügen
Vorbereitungen ......................................................................................................117
Vorgehen zum Hinzufügen von Druckern
...................................................................................... 115
..................................................................... 116
.................................... 117
...................................................................117
- 12 -
Inhalt
Ergänzung ............................................................................. 119
Tabelle mit Bedienfeld-Menüpunkten ...................................................... 119
Grundlegende Windows-Funktionen
Anzeigen des Eigenschaften-Fensters .......................................................................128
Anzeige des Druck-Setup-Fensters
....................................................... 128
...........................................................................128
Technische Daten ................................................................................ 129
Wichtigste Spezikationen ......................................................................................129
Spezikationen der Netzwerkschnittstelle Spezikationen der USB-Schnittstelle
Abmessungen........................................................................................................134
..................................................................132
.......................................................................133
Verzeichnis ............................................................................ 135
Contact Us
............ ................................................................. 139
- 13 -

Praktikabel mit C911/C931/C941/C942/ES9411/ES9431/ES9541/ES9542/Pro9431/Pro9541/Pro9542

Praktikabel mit C911/C931/C941/C942/ES9411/
ES9431/ES9541/ES9542/Pro9431/Pro9541/Pro9542
Color
Reichliche Farbabgleichfunktionen können verwendet werden
Das Gerät verfügt über Funktionen zum Ausgleich von falscher Farbjustierung und Dichtekontrolle über das Bedienfeld und kann die Farbbalance anpassen. Des Weiteren können Farben angepasst, Druckergebnisse simuliert und Farben getrennt und gedruckt werden unter Verwendung des Farbverwaltungssystems auf dem PC.
Appri-
cation
Es ist möglich, aus verschiedenen Anwendungen zu drucken
Die integrierte Adobe PostScript3-, PCL6- und XPS-Emulation ermöglichen den Druck aus einer Vielzahl von Anwendungen.
PostScript3-
und
PCL6-kompatibel
Print
Verschiedene Drucke sind mit den praktischen Funktionen möglich
Verschiedene Drucke sind mit den praktischen Funktionen des Geräts bei Druck von einem PC möglich.
- 14 -
Praktikabel mit C911/C931/C941/C942/ES9411/ES9431/ES9541/ES9542/Pro9431/Pro9541/Pro9542
Network
Als Netzwerkdrucker einsetzbar
Druck in hoher Qualität und mit hoher Geschwindigkeit ist aus verschiedenen Anwendungen möglich. (Bei A4 50 Blatt pro Minute bei Farb-/Schwarz­Weiß-Druck.) Durch Anschluss an ein Netzwerk und Druck von mehreren PCs aus lassen sich Platz sparen und Kosten senken.
(Dieses Handbuch Seite 55)
Mit dem Bedienfeld können
Function
Funktionen eingestellt werden
Verschiedene Gerätefunktionen wie Wechsel der Papiergröße und Netzwerkeinrichtung können mit dem Bedienfeld vorgenommen werden. Des Weiteren können Administratorenpasswörter mit dem Bedienfeld gesetzt werden.
Panel
Der Druckerstatus kann überprüft werden, und Fehlermeldungen und Hilfeanweisungen auf dem Bedienfeld angezeigt werden
„Verbleibende Tonermenge“ oder „Informationen zu den Fächern“ können im Standby-Bildschirm des Bedienfeldes angezeigt werden. Falls am Gerät ein Fehler auftritt, können Sie bei der Arbeit die Meldungen auf dem Bedienfeld überprüfen.
(Dieses Handbuch Seite 24)
Power
saving
Der Stromverbrauch wird bei Nichtverwendung des Druckers gesenkt (Energiesparmodus)
Falls das Gerät für eine bestimmte Zeit nicht verwendet wird, geht es automatisch in den Energiesparmodus (Energiesparmodus/Ruhezustand), um Energie zu sparen. Drücken Sie die [POWER SAVE
(ENERGIESPARMODUS)]-Schaltäche,
um manuell in diesen Modus zu wechseln. Im Ruhezustand leuchtet die [POWER SAVE (ENERGIESPARMODUS)]-
Schaltäche grün.
(Dieses Handbuch Seite 105)
Strom verbrauch
- 15 -
Praktikabel mit C911/C931/C941/C942/ES9411/ES9431/ES9541/ES9542/Pro9431/Pro9541/Pro9542
Verwenden Sie die Hilfe, falls
Option
Erhöhung der zuführbaren Papiermenge
Help
Sie etwas nicht verstehen oder Probleme bei der Verwendung des Geräts auftreten
Durch Montage der optionalen Erweiterungsfacheinheit können Sie ohne Unterbrechung größere Mengen und unter nahtloser Einbindung verschiedener Papiergrößen drucken.
(Dieses Handbuch Seite 31)
Drücken Sie die [HELP (HILFE)]-
Schaltäche auf dem Bedienfeld zur
Anzeige von Meldungen zur Lösung von auftretenden Problemen und zur Fehlerbehebung. (Animationen werden je nach Fehlerdetails angezeigt.)
(Dieses Handbuch Seite 27) (Handbuch zur Fehlerbehebung/ Täglichen Wartung)
- 16 -

Überprüfung des Produktes

ACHTUNG

1. Vor dem Gebrauch

In diesem Kapitel werden der Inhalt der Verpackung des Produkts sowie die Bezeichnung und die Funktionen der Druckerkomponenten beschrieben.
Hinweis
Das C941/ES9541/Pro9541-Spotfarbenkit bendet sich in einer separaten Verpackung. Zur Einrichtung siehe das „Separates Handbuch Spotfarben-Handbuch“.
1
Überprüfung des Produktes

Überprüfung des Verpackungsinhalts

Öffnen Sie die Verpackungsschachtel und prüfen Sie den Inhalt der Box.
Es besteht
Verletzungsgefahr.
Die Modelle C911/C931/ES9411/ES9431/Pro9431
wiegen etwa 98 kg* und die Modelle C941/ C942/ES9541/ES9542/Pro9541/Pro9542 etwa 111 kg*, weshalb Sie die Geräte mit mindestens 4 Leuten anheben sollten.
*: Enthält Verbrauchsmaterialien wie die Trommel und
Tonerkartusche usw.
Referenz
Siehe „der Verpackungsschachtel und Installation“
(S.36) zum Öffnen der Verpackung.
Siehe „Einbau der Erweiterungsfacheinheit (Optional)“
(S.44) für das Erweiterungsfach.
Hinweis
C942/ES9542/Pro9542, Weiß wird ebenfalls als Zubehör mitgeliefert.
Trommel (Jeweils eine Schwarz, Gelb, Magenta
und Cyan)
Hinweis
C942/ES9542/Pro9542, Weiß wird ebenfalls als Zubehör
mitgeliefert Die Trommel wird vor der Auslieferung durch den
Hersteller in die Haupteinheit gesetzt.
Transferwalzeneinheit
.
2
Einrichten
3
Drucken
4
Basisfunktionen
Memo
Es können maximal vier zusätzliche Facheinheiten (Fächer
2 und 5) eingesetzt werden.
Druckereinheit
Tonerkartusche (Jeweils eine Schwarz, Gelb,
Magenta und Cyan)
DVD-ROM mit Software
Einrichtungsanleitung
Hinweis
Ethernet-Kabel, USB-Kabel und Hubs sind nicht im
Lieferumfang des Druckers enthalten. Separat beschaffen. Die Verpackungsschachtel und Puffermaterial sind
erforderlich, wenn der Drucker versendet wird. Nicht wegwerfen, sondern sicher aufbewahren.
ErgänzungVor dem Gebrauch
Verzeichnis
- 17 -

Bezeichnungen und Funktionen der Komponenten

Bezeichnungen und Funktionen der Komponenten
1

Haupteinheit

Vorderseite/Rechte Seite
2
Einrichten
3
Drucken
4
Basisfunktionen
Abdeckung für den Toneraustausch
Öffnen Sie diese, um die Tonerkartusche zu ersetzen.
Bedienfeld
Zeigt den Druckerstatus und die Menüs und stellt die Funktionen ein.
„Bedienfeld“ (S.24)
ErgänzungVor dem Gebrauch
Vordere Lampe
Leuchtet beim Empfang von Daten und im Energiesparmodus.
Vordere Abdeckung
Öffnen Sie diese, um die Trommel, den Resttonerbehälter und die Transportbandeinheit zu ersetzen.
Verzeichnis
Netzschalter
Sie können die Stromversorgung EIN- und
AUSschalten, wenn der Hauptnetzschalter EINgeschaltet ist. Bricht den OFF-Modus ab.
Fach 1//Papierkassette
Dies ist das serienmäßig eingebaute Papierfach. Es kann viel Papier gleichzeitig eingelegt werden. Legen Sie mit der bedruckbaren Seite nach unten ein.
Ausgabefach (Druckseite nach unten)
Die bedruckten Blätter werden mit der bedruckten Seite nach unten eingelegt und ausgeworfen.
Rechte Seitenabdeckung
Öffnen Sie diese, um die Zuführrolle des Mehrzweckfachs zu ersetzen und Papierstaus zu beseitigen.
Seitenabdeckung des Fachs
Öffnen Sie diese, um Papierstaus in den Fächern 1 bis 5 zu beseitigen.
Tragegriffe
Halten Sie diese gleichzeitig mit dem Tragehebel beim Tragen des Druckers.
Tragehebel
Beim Tragen des Druckers ziehen Sie diesen Hebel heraus und halten Sie gleichzeitig die Tragegriffe.
Öffner
Öffnen Sie die rechte Seitenabdeckung.
- 18 -
Hinterseite/Linke Seite
Schnittstelle
Dieses Teil verbindet den Netzwerkschnittstellenanschluss und einen USB­Schnittstellenanschluss. Siehe „Schnittstelle“
(S.23) für die Schnittstellen.
Bezeichnungen und Funktionen der Komponenten
Ausgabeeinheit
Öffnen Sie diese beim Austausch der Fixiereinheit oder Transferwalzeneinheit oder zum Beseitigen von Papierstaus.
1
2
Einrichten
3
Drucken
Zugangsabdeckung
Verwenden Sie diese beim Einbau der optionalen HDD-Erweiterung.
Tragegriffe
Halten Sie diese gleichzeitig mit dem Tragehebel beim Tragen des Druckers.
Netzanschluss
Schließen Sie das beiliegende Netzkabel hier an.
Linke Seitenabdeckung
Öffnen, um Papierstaus zu beseitigen.
Duplex-Druckeinheit
Implementiert Duplexdruck.
Tragehebel
Beim Tragen des Druckers ziehen Sie diesen Hebel heraus und halten Sie gleichzeitig die Tragegriffe.
Hauptnetzschalter
Zum EIN- und AUSschalten der Drucker­Stromversorgung.
4
Basisfunktionen
ErgänzungVor dem Gebrauch
Verzeichnis
- 19 -
Bezeichnungen und Funktionen der Komponenten

Drucker-Innenraum

1
Innenraum an der Vorderseite
2
Einrichten
3
Drucken
Tonerkartusche
Die verbleibende Menge Toner wird normalerweise
angezeigt, wenn „Resttonermenge anzeigen“ über den Standby-Bildschirm des Bedienfelds eingestellt wurde. Die Tonerkartusche ist ein Verbrauchsartikel.
4
Basisfunktionen
ErgänzungVor dem Gebrauch
Verzeichnis
Transportbandeinheit
Das Gerät kopiert den Toner auf das Papier. Die Transportbandeinheit ist ein austauschbares Verschleißteil.
Slot
Setzen Sie die Tonerkartusche hier ein.
„Einsetzen der Verbrauchsmaterialien“ (S.39)
Griff
Halten Sie diesen Griff beim Entfernen der Transportbandeinheit.
Knauf des Verriegelungshebels
Sichert die Transportbandeinheit.
Verriegelungshebel der Transportbandeinheit
Sichert die Transportbandeinheit.
Hebel der Transportbandeinheit
Sichert die Transportbandeinheit.
- 20 -
Trommel/Slot
Die Trommel wird in den Slot eingesetzt.
Die Trommel wird vor der Auslieferung durch den
Hersteller in die Haupteinheit des Druckers gesetzt. Die Bildtrommel ist ein Verbrauchsartikel.
Resttonerbehälter
Dieser Behälter enthält den Resttoner. Wenn der Behälter voll ist, wird eine Meldung auf dem Bedienfeld angezeigt. Der Resttonerbehälter ist ein austauschbares Verschleißteil.
Innenraum der Rechten Seite
Bezeichnungen und Funktionen der Komponenten
1
2
Einrichten
3
Mehrzweck-Einzug/Mehrzweck-Einzug
Sie können verschiedene Papierarten, darunter Postkarten und Umschläge usw. bedrucken. Verwenden Sie es beim Drucken auf der Oberseite des eingelegten Papiers. Legen Sie die Papiergröße mit dem Bedienfeld bei Verwendung des regulären Fachs fest.
Papierführung
Stabilisieren Sie das Papier durch Heranführen der Papierführung an das Papier.
Stellhebel
Bei der Einstellung der Papierführung an die Breite des Papiers, schieben Sie die Papierführung nach links und rechts, während Sie den Hebel zu sich hin ziehen. Die Papierführung ist gesichert, wenn der Stellhebel in die ursprüngliche Position zurückgeführt wird.
Zusätzliche Stütze
Hält das Papier, wenn Papier in den Mehrzweck­Einzug eingelegt wurde.
Papierstütze
Legen Sie das zu bedruckenden Papier in den Mehrzweck-Einzug ein. Legen Sie mit der bedruckbaren Seite nach oben ein.
Drucken
4
Basisfunktionen
ErgänzungVor dem Gebrauch
Verzeichnis
- 21 -
Bezeichnungen und Funktionen der Komponenten
Innenraum der Linken Seite
1
2
Einrichten
3
Ausgabefach (gedr.Seite nach oben)
Öffnen Sie das Ausgabefach, um das Papier mit der
Drucken
Druckseite nach oben einzulegen und auszuwerfen.
Papierstütze
Sichert das Papier, das mit der bedruckten Seite nach oben ausgeworfen wird.
Zusätzliche Stütze
Verhindert, dass das ausgeworfene Papier nicht herunterfällt.
4
Basisfunktionen
ErgänzungVor dem Gebrauch
Verzeichnis
Fixiereinheit
Das Gerät xiert den Toner auf dem Papier.
Die Fixiereinheit ist ein austauschbares Verschleißteil.
Sicherungshebel der Fixiereinheit
Sichert die Fixiereinheit.
Hebel zum Entfernen von Papierstau in der
Fixiereinheit
Ziehen Sie diesen Hebel nach oben, wenn ein Papierstau in der Fixiereinheit auftritt.
Drehknopf der Ausgabeeinheit
Ziehen Sie diesen Knopf zu sich hin und ziehen Sie die Ausgabeeinheit heraus.
Ausgabeeinheit
Die Fixiereinheit, die Transferwalzeneinheit und Duplex­Druckeinheit werden an diese Einheit montiert.
Transferwalzeneinheit
Überträgt den Toner auf das Papier. Die Transferwalzeneinheit ist ein austauschbares Verschleißteil.
Arretierhebel der Transferwalzeneinheit
Sichert die Transferwalzeneinheit.
- 22 -
Schnittstelle
Bezeichnungen und Funktionen der Komponenten
1
2
Einrichten
LAN- (Netzwerk) Schnittstellenanschluss
Anschluss für das LAN-Kabel.
USB-Schnittstellenanschluss
Anschluss für das USB-Kabel.
3
Drucken
4
Basisfunktionen
ErgänzungVor dem Gebrauch
- 23 -
Verzeichnis
Bezeichnungen und Funktionen der Komponenten

Bedienfeld

1
2
Einrichten
3
Drucken
Flüssigkristallanzeige
Anzeige des Druckerstatus und der Menüs.
Es gibt zwei Arten von Standby-Anzeigen: „Anzeige
der verbleibenden Tonermenge“ und „Anzeige der
4
Basisfunktionen
ErgänzungVor dem Gebrauch
Verzeichnis
Fachinformationen“.
[HELP (HILFE)]-Schaltäche
Zeigt den Hilfe-Bildschirm an. Erstrahlt orange, wenn eine Hilfe-Meldung referenziert wird, wie z.B. Erklärungen zu einem Fehler, der aufgetreten ist, oder die Lösung dazu.
[BACK (ZURÜCK)]-Schaltäche
Kehrt zur vorherigen Seite zurück.
[OK (OK)]-Schaltäche (Menü-Schaltäche)
Bestätigt die ausgewählte Option und eingestellten Werte.
[POWER SAVE (ENERGIESPARMODUS)]-Schaltfläche
AKTIVIERT und DEAKTIVIERT den
Energiesparmodus. Bricht Ruhemodus ab.
Inspektionsleuchte
Anzeige des Druckerstatus. Normalerweise AUS. Erstrahlt oder blinkt orange, wenn ein Fehler auftritt.
Scroll-Schaltäche (Menü-Schaltäche )
Zeigt den Menübildschirm, um eine Option
auszuwählen, und blättert dann eine Seite nach oben (oder nach unten). Kann zur Eingabe von Zahlen im numerischen
Eingabebildschirm verwendet werden.
[Online]-Schaltäche
Schaltet zwischen online und ofine um.
Erstrahlt grün, wenn online, und ist AUS, wenn
ofine.
Zehn-Tastenblock (1 bis 0, *, C)
Zur Eingabe von numerischen Werten und
Passwörtern. Drücken Sie die [*] ([Fn])-Taste im
Standby-Bildschirm, um den Bildschirm zur „Funktionsnummer-Eingabe“ anzuzeigen, um die Menüoptionen direkt einzugeben.
[CANCEL (ABBRECHEN)]-Schaltäche
Verwenden Sie diese, um einen Druck abzubrechen, oder um die Einstellungen abzubrechen.
- 24 -
Bezeichnungen und Funktionen der Komponenten
Wichtigste Bedienfeldfunktionen
Über das Bedienfeld kann man den Druckerstatus überprüfen und verschiedene Druckerfunktionen umsetzen.
Die Tonerkartusche kann ersetzt werden, während Sie die Flüssigkristallanzeige auf dem Bedienfeld einsehen. Ferner können Sie auch Vorgänge durchführen bei gleichzeitiger Überprüfung der auf dem Flüssigkristallfeld angezeigten Meldungen, wenn Papierstaus oder Fehlfunktionen des Druckers auftreten.
Referenz
Siehe die Tabelle über die Bedienfeldmenüs „Tabelle mit Bedienfeld-Menüpunkten“ (S.119).
1
2
Bedienfeld-Darstellung
Dieser Abschnitt erklärt die wichtigsten Bedienfeld-Vorgänge und die Bedienfeld-Darstellung.
Es gibt zwei Arten von Standby-Anzeigen: „Anzeige
der verbleibenden Tonermenge“ und „Anzeige der
Fachinformationen“.
Die Farbdarstellung des ausgewählten Elements wird invertiert.
Der Name des Menüs, das angezeigt wird.
Zeigt die Seitenzahl im angezeigten Menü auf dem Flüssigkristallfeld.
Bei Vorhandensein einer Bildlaueiste gibt
es Elemente, die nicht im Flüssigkristallfeld angezeigt werden. Drücken Sie die Scroll-
Schaltäche
Es muss ein Passwort eingegeben werden, um das [Administrator-Menü] anzuzeigen. Geben Sie das Administrator-Passwort (Standardwert ist „aaaaaa“) im Passwort-Eingabebildschirm ein.
oder , um sie anzuzeigen.
Einrichten
3
Drucken
4
Basisfunktionen
ErgänzungVor dem Gebrauch
Drücken Sie die Scroll-Schaltäche oder , um den Menübildschirm für die „Funktions-Einrichtung“,
wie rechts angezeigt, anzuzeigen.
Wenn es ein Auswahlmenü auf der nächsten Ebene oder eingestellte Werte für ein Element gibt,
wählen Sie das Element aus und drücken Sie die [OK (OK)]-Schaltäche, um den nächsten Bildschirm anzuzeigen.
Wenn ein eingestellter Wert angezeigt wird, drücken Sie die [OK (OK)]-Schaltäche, um den Wert,
der ausgewählt wurde, zu bestätigen. (
wird auf der linken Seite des Wertes angezeigt.)
- 25 -
Verzeichnis
Bezeichnungen und Funktionen der Komponenten
Standby-Bildschirm
Es gibt zwei Arten: „Anzeige der verbleibenden Tonermenge“ und „Anzeige der
1
Fachinformationen“. Verwenden Sie das folgende Verfahren, um
zwischen den Standby-Bildschirmen zu wechseln.
Drücken Sie entweder die Scroll-
1
2
Einrichten
3
Drucken
2
4
Basisfunktionen
Schaltäche
Bedienfeld, um den Bildschirm für die „Funktionen (Functions)“ anzuzeigen.
Drücken Sie mehrmals auf die Scroll-
Schaltäche
Einstellung (Admin Setup)] auszuwählen, und drücken Sie dann die [OK (OK)]-Schaltäche.
oder auf dem
, um das [Admin-
Drücken Sie mehrmals auf die Scroll-
5
Schaltäche
Einstellung (Panel Setup)] auszuwählen, und drücken Sie dann die [OK (OK)]-Schaltäche.
Drücken Sie mehrmals auf die Scroll-
6
Schaltäche
(Idle Display)] auszuwählen, und drücken Sie dann die [OK (OK)]-
Schaltäche.
Um die „Resttonermenge“ im Standby-
7
Bildschirm anzuzeigen, wählen Sie [Tonerstand (Toner Gauge)], und
drücken Sie dann die Schaltäche [OK
(OK)]. Um die „Fachinformationen“ anzuzeigen, wählen Sie [Papiergröße (Paper Size)], und drücken Sie dann die [OK
(OK)]-Schaltäche.
, um [Bedienfeld-
, um die [Ruheanzeige
ErgänzungVor dem Gebrauch
Verzeichnis
Verwenden Sie das 10-Tastenfeld, um
3
das Administrator-Passwort einzugeben. Das werksseitig eingestellte Passwort ist „aaaaaa“. Drücken Sie die [OK
(OK)]-Schaltäche nach Eingabe jedes
einzelnen Zeichens.
[OK (OK)]-Taste drücken.
4
Drücken Sie die [ON LINE (ONLINE)]-
8
Schaltäche, um zum Standby-
Bildschirm zurückzukehren.
- 26 -
Bezeichnungen und Funktionen der Komponenten
Fehler-Bildschirm
Wenn ein Druckerfehler auftritt, beginnt die Wartungsleuchte entweder zu leuchten oder zu blinken, und es wird eine Meldung im Flüssigkristallfeld angezeigt.
Je nach Fehler, können die Gegenmaßnahme des Fehlers und Animationen im Flüssigkristallfeld zusätzlich zur Meldung angezeigt werden.
Referenz
„Handbuch zur Fehlerbehebung/Täglichen Wartung“
Drücken Sie die Bedienfeldschaltächen im
Fehler-Bildschirm, um den Drucker auf die folgenden Zustände zu setzen.
[POWER SAVE (ENERGIESPARMODUS)]-Schaltäche:
Der Drucker geht in den Energiesparmodus über. Drücken Sie die [ENERGIESPARMODUS]-
Schaltäche, wenn sich der Drucker im Energiesparmodus bendet, um in den Standby-
Modus zurückzukehren.
[HELP (HILFE)]-Schaltäche:
Drücken Sie die [HELP (HILFE)]-Schaltäche wenn sie leuchtet, um die entsprechende Hilfemeldung für den Fehler, der gerade angezeigt wird, anzuzeigen.
[OK (OK)]-Schaltäche:
Bei Fehlern, für die die Fehlermeldung verschwindet, sobald die [OK (OK)]-Schaltäche gedrückt wird, geht der Drucker in den Standby­Modus zurück.
Hilfe-Bildschirm
Drücken Sie die [HELP (HILFE)]-Schaltäche, um die Hilfe aufzurufen. Außerdem drücken Sie die [HELP (HILFE)]-Schaltäche, wenn sie leuchtet, um die entsprechende Hilfemeldung für den Fehler, der gerade angezeigt wird, anzuzeigen.
Drücken Sie die im Hilfe-Bildschirm angezeigte
Scroll-Schaltäche, um zur vorherigen Seite
zu blättern. Drücken Sie die Scroll-Schaltäche
, um zur nächsten Seite zu blättern.
Um den Hilfe-Bildschirm zu schließen, drücken Sie erneut die [HELP (HILFE)]-Schaltäche.
Memo
Drücken und halten Sie entweder die
Schaltäche oder
durch die Seiten zu blättern. Der Hilfe-Bildschirm kann auch durch Drücken der
Schaltäche [BACK (ZURÜCK)], [ON LINE (ONLINE)] oder [CANCEL (ABBRECHEN)] geschlossen werden.
, um in 0,5-Sekunden-Intervallen
Scroll-
1
2
Einrichten
3
Drucken
4
Basisfunktionen
[ON LINE (ONLINE)]-Schaltäche:
Bei Fehlern, für die die Fehlermeldung verschwindet, sobald die [ON LINE (ONLINE)]-
Schaltäche gedrückt wird, geht der Drucker in
den Standby-Modus zurück.
[CANCEL (ABBRECHEN)]-Schaltäche:
Folgende Fehler können gelöscht werden.
Kein Papier im Mehrzweck-Einzug.
[MEDIA_SIZE] [MEDIA_TYPE] in [FACH]
Kein Papier in [FACH]
Papier in [FACH] überprüfen
Papierformatfehler
[MEDIA_SIZE] [MEDIA_TYPE] in
Universalfach ändern Unzureichender Druckdatenspeicher
Toner leer
Papier ist mehrfach zugeführt worden.
Die Kassette [FACH] fehlt.
ErgänzungVor dem Gebrauch
Verzeichnis
Druckauftrag manuell zuführen
- 27 -
Bezeichnungen und Funktionen der Komponenten
Anpassen der Helligkeit des Bedienfelds
Verwenden Sie das folgende Verfahren, um die
1
Helligkeit des Flüssigkristallfelds anzupassen.
Memo
Die Helligkeit (Hintergrundbeleuchtung) des
Flüssigkristallfelds kann individuell während Bedienfeld­Vorgängen und im Energiesparmodus eingestellt werden.
2
Einrichten
3
Drucken
Drücken Sie entweder die Scroll-
1
Schaltäche
Bedienfeld, um den Bildschirm für die „Funktions-Einrichtung“ anzuzeigen.
oder auf dem
Wählen Sie [Bedienfeld-Einstellung (Bedienfeld-Einstellung)], und drücken
4
Sie die [OK (OK)]-Schaltäche.
Beim Einstellen der Helligkeit während Bedienfeld-Vorgängen, wählen Sie
5
[Bedienfeld-Helligkeit während Betrieb(Panel Brightness During Operating)], und drücken Sie die [OK (OK)]-Schaltäche.
2
4
Basisfunktionen
ErgänzungVor dem Gebrauch
3
Verzeichnis
Drücken Sie mehrmals auf die Scroll-
Schaltäche
Einstellung (Admin Setup)] auszuwählen, und drücken Sie dann die [OK (OK)]-Schaltäche.
Verwenden Sie das 10-Tastenfeld, um das Administrator-Passwort einzugeben. Das werksseitig eingestellte Passwort ist „aaaaaa“. Drücken Sie die [OK (OK)]-
Schaltäche nach Eingabe jedes einzelnen
Zeichens.
, um das [Admin-
Beim Einstellen der Helligkeit im Standby­Modus, wählen Sie [Bedienfeld-Helligkeit während Energiesparmodus (Panel Brightness While Power Save)], und drücken Sie die [OK (OK)]-Schaltäche.
Drücken Sie die [ON LINE (ONLINE)]-Schaltäche, um zum Standby-Bildschirm zurückzukehren.
6
- 28 -
Bezeichnungen und Funktionen der Komponenten
Verwenden des 10-Tastenfelds
Verwenden Sie es zur Eingabe alphanumerischer Zeichen.
Die Zeichen, die beim Drücken der jeweiligen Tasten eingegeben werden können, und das Umschalten der eingegebenen Zeichen werden im Folgenden beschrieben.
10-Tasten
[1] 1 [2] a → b → c → 2 → a [3] d → e → f → 3 → d [4] g → h → i → 4 → g [5] j → k → l → 5 → j
Funktionsnummer-Eingabebildschirm
Wenn „Drucken möglich“ im Standby-Bildschirm angezeigt wird, drücken Sie die [Fn]-Taste und drücken Sie dann die gewünschte Nummer, um die entsprechende Menüoption anzuzeigen.
Drücken Sie die [Fn]-Taste.
1
Der Funktionsnummer-
2
Eingabebildschirm wird angezeigt, also verwenden Sie das 10-Tastenfeld, um die (3-stellige) Menü-Nummer einzugeben, die angezeigt werden soll, und drücken Sie dann die [OK (OK)]-
Schaltäche.
1
2
Einrichten
3
Drucken
4
Basisfunktionen
[6] m → n → o → 6 → m [7] p → q → r → s → 7 → p [8] t → u → v → 8 → t [9] w → x → y → z → 9 → w [0] 0
Die beiden folgenden Tastenfunktionen sind wie unten beschrieben.
[Fn]-Taste:
Dient zur Anzeige der Funktionsnummer­Verknüpfung. (Aktiviert, wenn der Standby­Bildschirm angezeigt wird.)
[CLEAR (TRANSPARENT)]-Taste:
Verbirgt jedes Zeichen einzeln, wenn ein Kennwort eingegeben wird.
Memo
Bei der Eingabe von „abc“ drücken Sie die
Schaltächen in der folgenden Reihenfolge:
[2]→[OK]-Schaltäche→[2]→[2]→[OK]-
Schaltäche→[2]→[2]→[2]→[OK]
Das Menü wird angezeigt, also
3
überprüfen oder ändern Sie die eingestellten Werte.
ErgänzungVor dem Gebrauch
Verzeichnis
- 29 -
Bezeichnungen und Funktionen der Komponenten
Funktionsnummerntabelle
Nr. der
1
2
Einrichten
3
Drucken
4
Basisfunktionen
ErgänzungVor dem Gebrauch
Verzeichnis
Funktion
1 Geschützter Druck 2 Geschützter Druck (Auftrag speichern) 10 Papierformat (Fach 1) 11 Papierbreite (Fach 1) 12 Papierlänge (Fach 1) 13 Papiertyp (Fach 1) 14 Papiergewicht (Fach 1) 15 A3NOBI-Papier (Fach 1) 16 Legal 14-Papier (Fach1) 17 A5LEF/A6/Hagaki-Papier (Fach 1) 18 19 Andere/Regulär (Fach 1) 20 Papierformat (Fach 2) 21 Papierbreite (Fach 2) 22 Papierlänge (Fach 2) 23 Papiertyp (Fach 2) 24 Papiergewicht (Fach 2) 25 A3NOBI-Papier (Fach 2) 26 Legal 14-Papier (Fach 2) 27 A5LEF/A6/Hagaki-Papier (Fach 2) 28 29 Andere/Regulär (Fach 2) 30 Papierformat (Fach 3) 31 Papierbreite (Fach 3) 32 Papierlänge (Fach 3) 33 Papiertyp (Fach 3) 34 Papiergewicht (Fach 3) 35 A3NOBI-Papier (Fach 3) 36 Legal 14-Papier (Fach 3) 37 A5LEF/A6/Hagaki-Papier (Fach 3) 38 39 Andere/Regulär (Fach 3) 40 Papierformat (Fach 4) 41 Papierbreite (Fach 4) 42 Papierlänge (Fach 4) 43 Papiertyp (Fach 4) 44 Papiergewicht (Fach 4) 45 A3NOBI-Papier (Fach 4) 46 Legal 14-Papier (Fach 4) 47 A5LEF/A6/Hagaki-Papier (Fach 4) 48 49 Andere/Regulär (Fach 4) 50 Papierformat (Fach 5) 51 Papierbreite (Fach 5) 52 Papierlänge (Fach 5) 53 Papiertyp (Fach 5)
Nr. der Funktion Menüelement
A5SEF/Japanisches Doppelpostkarten-Papier (Fach 1)
A5SEF/Japanisches Doppelpostkarten-Papier (Fach 2)
A5SEF/Japanisches Doppelpostkarten-Papier (Fach 3)
A5SEF/Japanisches Doppelpostkarten-Papier (Fach 4)
Nr. der
Funktion
54 Papiergewicht (Fach 5) 55 A3NOBI-Papier (Fach 5) 56 Legal 14-Papier (Fach 5) 57 A5LEF/A6/Hagaki-Papier (Fach 5) 58 59 Andere/Regulär (Fach 5) 80 Papierzufuhrkassette 90 Papiergröße (Mehrzweck-Einzug) 91 Papierbreite (Mehrzweck-Einzug) 92 Papierlänge (Mehrzweck-Einzug) 93 Papiertyp (Mehrzweck-Einzug) 94 Papiergewicht (Mehrzweck-Einzug)
95
100
101 Druckerinformationen drucken (Netzwerk) 102
103
200 Stromspar-Umschaltzeit 201 Ruhemodus-Umschaltzeit 202 Autom. Abschaltung Umschaltzeit 210 Fehlerbericht 220 Versatz (Mehrzweck-Einzug) 221 Versatz (Fach 1) 222 Versatz (Fach 2) 223 Versatz (Fach 3) 224 Versatz (Fach 4) 225 Versatz (Fach 5) 230 Normale Einstellungen schwarzes Papier 231 Normale Einstellungen Farbpapier 232 OHP Schwarzeinstellungen 233 OHP Farbeinstellungen 234 SMR Einstellungen 235 BG Einstellungen 236 Trommelreinigung: 237 Hexdump 238 Transferwalzen-Reinigung 300 Konzentrationskompensation 301 Farbversatz-Kompensation 302 Farbabstimmungsmuster drucken 310 Dichte Cyan 311 Dichte Magenta 312 Dichte Gelb 313 Dichte Schwarz 314 Dichte Weiß 314 Dichte Transparent
Nr. der Funktion Menüelement
A5SEF/Japanisches Doppelpostkarten-Papier (Fach 5)
Verwendung des Fachs (Mehrzweck­Einzug)
Druckerinformationen drucken (Einstellungsdetails)
Druckerinformationen drucken (Gesamtdruckergebnisse) Druckerinformationen drucken
(Fehlerprotokoll)
- 30 -

Verwendung des Druckers in vollem Umfang

Verwendung des Druckers in vollem Umfang

Optionen

Für Ihren Drucker werden folgende Optionen bereitgestellt.
Erweiterungs-Fächereinsätze (Fächer 2/3/4/5)
1
2
Einrichten
3
Drucken
Erweiterungseinheit
(Erweiterbar auf zwei Level)
(N36110A)
Hinweis
Bei Erweiterung ab Level 3 verwenden Sie einen Erweiterungs-Fächereinsatz mit großer Kapazität.
Eingebaute HDD
Erweiterungsfacheinheit mit Rollen
(N36130A)
Großräumige Erweiterungseinheit
(3 Fächer, mit Rollen)
(N36120A)
4
Basisfunktionen
ErgänzungVor dem Gebrauch
Verzeichnis
- 31 -
Verwendung des Druckers in vollem Umfang

Farbverwaltungsserver

Empfohlen für Benutzer, die bessere Farbverwaltung und erweiterte Spotfarbenanpassung wünschen.
1
Fiery
2
Einrichten
3
Drucken
4
Basisfunktionen
®
XF Server-Option
Fiery® XF Server-Option
ErgänzungVor dem Gebrauch
Verzeichnis
- 32 -

Einrichtung des Geräts

2. Einrichten

In diesem Kapitel wird erklärt, wie man den Drucker einrichtet, wie man den Drucker an Ihren PC anschließt und wie man die Druckertreiber installiert.
Hinweis
Kunden, die die Modelle C941/ES9541/Pro9541 gekauft haben, sollten auch einen Blick in das „Separates Handbuch
Spotfarben-Handbuch“ werfen.
1
Vor dem Gebrauch
Referenz
Siehe „Fiery XF Sever-Schnellanleitung“ zur Einrichtung des Farbverwaltungsservers für die Modelle C931/C941/C942/ES9431/
ES9541/ES9542/Pro9431/Pro9541/Pro9542.
Einrichtung des Geräts
Zur sicheren und angenehmen Verwendung des Druckers installieren Sie ihn an einem Ort, der den unter „Installationsbedingungen“ beschriebenen Vorgaben „Installationsumgebung“ und „Aufstellraum“ entspricht. Des Weiteren werden dort auch die Vorkehrungen bei der Aufstellung beschrieben. Achten Sie darauf, diese Hinweise vor dem Gebrauch zu lesen.
Aufstellraum

Installationsbedingungen

Der Bereich um den Drucker sollte folgendermaßen
Beachten Sie die folgenden Umgebungsbedingungen, bevor Sie den Aufstellort für den Drucker wählen.
viel Raum bieten und das Gewicht des Geräts aushalten. (Die Haupteinheit hat folgendes Gewicht: C911/C931/ES9411/ES9431/Pro9431: ca. 98 kg*; C941/C942/ES9541/ES9542/Pro9541/ Pro9542: ca. 111 kg*.)
Installationsumgebung
Verwenden Sie ihn an einem Ort, wo sich Temperatur und Luftfeuchtigkeit innerhalb
folgender Bereiche benden.
Umgebungstemperatur: 10 ºC bis 32 ºC Umgebungsfeuchtigkeit: 20 % bis 80 % rF
(relative Feuchtigkeit)
Max. Feuchtkugeltemperatur:
25 ºC
*: Enthält Verbrauchsmaterialien wie die Trommel und
Tonerkartusche usw.
Draufsicht
200mm
1770mm
620mm
460mm
2
Einrichten
3
4
Basisfunktionen
ErgänzungDrucken
Memo
Stellen Sie sicher, dass es keine Kondensation gibt.
Bei Aufstellung an einem Ort mit 30 % Luftfeuchtigkeit
oder weniger verwenden Sie einen Luftbefeuchter oder eine antistatische Matte.
- 33 -
1420mm
Frontansicht
600mm
Verzeichnis
400mm
1040mm
Einrichtung des Geräts
Frontansicht (mit installierter
Erweiterungseinheit)
Vorsichtsmaßnahmen bei der
Installation
1
Vor dem Gebrauch
2
Einrichten
3
4
400mm
1560mm
WARNUNG
Nicht in der Nähe von Orten mit hohen
Temperaturen oder offener Flamme installieren. Nicht an Orten, wo chemische Reaktionen
auftreten (z.B. Labors), installieren. Nicht in der Nähe brennbarer Chemikalien wie
Alkohol oder Verdünner usw. installieren. Nicht innerhalb der Reichweite kleiner Kinder
installieren. Nicht an einem instabilen Standort installieren
(z.B. wackelige Theken oder geneigte Flächen, usw.) Nicht in feuchten oder staubigen Umgebungen
installieren oder direkter Sonneneinstrahlung aussetzen. Nicht in Umgebungen mit salzhaltiger Luft und
korrosiven Gasen installieren. Nicht an Orten mit starken Vibrationen installieren.
Nicht an Orten installieren, wo die Lüftungsschlitze
des Druckers blockiert werden. Mit den folgenden Bildern können Sie die Lage der Lüftungsschlitze überprüfen.
Oben
Basisfunktionen
ErgänzungDrucken
Verzeichnis
Rechte Seite
Vorderseite
- 34 -
LinksZurück
ACHTUNG
Nicht direkt auf langhaarigen Vorlegern oder
Teppichen installieren. Nicht an Orten mit schlechter Luftzirkulation
oder Belüftung wie versiegelten Räumen usw. installieren. Bei kontinuierlicher Verwendung über mehrere
Stunden in einem engen Raum sorgen Sie für Belüftung. Stellen Sie ihn weit von magnetischen Feldern
oder Lärmquellen entfernt auf. Nicht in der Nähe von Monitoren und
Fernsehgeräten installieren. Beim Bewegen des Geräts halten Sie es an den
Tragegriffen und -hebeln. Die Haupteinheit wiegt ca. 98
kg* bei den Modellen C911/C931/ES9411/ES9431/Pro9431 und ca. 111
kg* bei den Modellen C941/C942/ ES9541/ES9542/Pro9541/Pro9542. Beim Anheben oder Bewegen des Geräts bitte mit mindestens 4 Personen. Beim Drucken großer Mengen oder bei
kontinuierlicher Verwendung über mehrere Stunden sorgen Sie für Belüftung.
*: Enthält Verbrauchsmaterialien wie die Trommel und
Tonerkartusche usw.
Einrichtung des Geräts
1
Vor dem Gebrauch
2
Einrichten
3
4
Basisfunktionen
ErgänzungDrucken
Verzeichnis
- 35 -
Einrichtung des Geräts
ACHTUNG

Vorgehensweise bei der Installation

Gehen Sie entsprechend der Anweisungen und den Kundeninstallationsbedingungen vor. Wenn keine
1
Optionen eingebaut werden, überspringen Sie die mit „(Optional)“ gekennzeichneten Abschnitte.
Vor dem Gebrauch
Öffnen der Verpackungsschachtel und Installation
1
Installation der Verbrauchsmaterialien (S.39)
2
Einbau der Erweiterungsfacheinheit (Optional) (S.44) (Optional)
3
Installation der eingebauten HDD (Optional) (S.48) (Optional)
4
2
Einrichten
3
Anschließen mit Ethernet-Kabel (S.57)
5
Anschließen mit USB-Kabel (S.58)
6
Installation und Anschließen des Farbverwaltungsservers („Server-Installationsanleitung“).
7
*: Gilt nicht für C911/ES9411. Anschließen der Stromkabel (S.51)
8
Verbindung mit PC wird hergestellt (S.55)
9
Hinzufügen von Optionen (S.76) (Optional)
10
Drucken aus den Fächern (S.89)
11
Drucken aus dem Mehrzweck-Einzug (S.96)
(Separat erhältlich)
der Verpackungsschachtel
4
und Installation
Basisfunktionen
In diesem Abschnitt wird das Vorgehen beim Öffnen der Verpackungsschachtel zum Auspacken und Installieren des Produkts erklärt.
Öffnen der Verpackung und Bewegen des Geräts
ErgänzungDrucken
Achten Sie darauf, dass Sie die Installation an einem Ort vornehmen, der ausreichend stabil ist, um dem Gewicht des Druckers und seiner Optionen standzuhalten. Nicht an instabilen Orten wie wackligen Tischen oder geneigten Flächen oder an Orten mit starken Vibrationen installieren. Durch Fallen oder Umkippen des Geräts besteht Verletzungsgefahr.
Verzeichnis
Memo
Für Installationsort für das Gerät siehe
„Installationsbedingungen“ (S.33).
Es besteht
Verletzungsgefahr.
Das Gewicht des Geräts liegt bei ca. 98
kg* bei den Modellen C911/C931/ES9411/ ES9431/Pro9431 und ca. 111 kg* bei den Modellen C941/C942/ES9541/ES9542/ Pro9541/Pro9542, weshalb Sie es mit mindestens 4 Personen anheben sollten.
Die Haupteinheit hat u.g. Gewicht:
C911/ ES9411
C931/ ES9431/ Pro9431
C941/ C942/ ES9541/ ES9542/ Pro9541/ Pro9542
Bei eingerichteter
Tonerkartusche
und Trommel
Ca. 98 kg Ca. 82 kg
Ca. 111 kg Ca. 91 kg
eingerichtete
Tonerkartusche
und Trommel
Ohne
*: Enthält Verbrauchsmaterialien wie die Trommel und
Tonerkartusche usw.
- 36 -
Einrichtung des Geräts
Öffnen Sie die Verpackung und
1
entnehmen Sie das Gerätezubehör ( und das beiliegende Handbuch, das Schutzmaterial und das stoßdämpfende
Material (
).
)
Entfernen Sie die Verpackung, welche
2
die Haupteinheit des Druckers enthält.
Hinweis
Entfernen Sie das Klebeband, das das
Schutzmaterial, die Papierzufuhrfächer und Auswurfabdeckung hält, bevor Sie den Drucker zum Installationsort befördern. Öffnen der Fächer oder Abdeckungen während der Beförderung kann zu unerwarteten Verletzungen führen.
1
Vor dem Gebrauch
2
Einrichten
3
Hinweis
Verpackungsschachtel und Schutzmaterial werden
für den Versand des Druckers verwendet, daher sorgfältig aufbewahren.
Ziehen Sie die drei Transport-Hebel an
3
der Unterseite des Druckers ( und überprüfen Sie die Position der drei
Tragegriffe (
).
) heraus
4
Basisfunktionen
ErgänzungDrucken
Verzeichnis
- 37 -
Einrichtung des Geräts
4
1
Vor dem Gebrauch
2
Einrichten
3
Halten Sie die Transport-Hebel und greifen Sie die die Tragegriffe und stellen Sie sicher, dass mindestens vier Personen gleichzeitig anheben und tragen.
Hinweis
Achten Sie darauf, das Gerät an den Tragegriffen zu
halten und nirgendwo anders, wie beispielsweise am Papierfach oder an den Auswurfabdeckungen, usw. Andernfalls kann der Drucker fallengelassen werden und somit zu Verletzungen führen.
Heben und tragen Sie das Gerät mit mindestens 4
Personen, um Rückenschmerzen und dergleichen zu vermeiden.
Entnehmen Sie die Papierkassette aus
7
Fach 1.
Schieben Sie die Papierführung heraus
8
und entnehmen Sie die Sicherung aus dem Papierfach.
4
Basisfunktionen
ErgänzungDrucken
5
Verzeichnis
6
Senken Sie das Gerät vorsichtig an seinen Installationsort ab.
Hinweis
Setzen Sie das Gerät vorsichtig ab. Es besteht
Quetschungsgefahr für Ihre Hände.
Lösen Sie die fünf Schutzklebestreifen von der Haupteinheit des Druckers.
Legen Sie die Papierkassette wieder in
9
das Fach zurück.
- 38 -
Einrichtung des Geräts
Einsetzen der Verbrauchsmaterialien
Einrichten der Tonerkartusche
Nehmen Sie die Kartusche aus der Verpackung.
1
Schütteln Sie die Tonerkartusche horizontal und vertikal.
2
Hinweis
Tonerkartusche nicht fallen lassen oder auf den
Boden aufschlagen. Dies kann die Kartusche beschädigen.
Schließen Sie die Abdeckung für den
5
Toneraustausch.
Entfernen des Trommel-Stoppers
Memo
Die Trommel wird vor der Auslieferung durch den
Hersteller in die Haupteinheit gesetzt.
Referenz
Wie Sie die Trommel ersetzen, nden Sie im „Handbuch
zur Fehlerbehebung/Täglichen Wartung“ oder in der Hilfe zum Drucker.
Der Stopper wird vor der Auslieferung durch den Hersteller ins Gerät eingesetzt.
Beim Entfernen des Stoppers vor der Verwendung gehen Sie wie folgt vor.
1
Vor dem Gebrauch
2
Einrichten
3
4
Basisfunktionen
Öffnen Sie die Abdeckung für den Toneraustausch.
3
Überprüfen Sie die Lage des Slots, der mit dem gleichen Text und Farben beschriftet ist, schieben
4
Sie die Tonerkartusche bis zum Anschlag hinein.
Öffnen Sie die vordere Abdeckung.
1
ErgänzungDrucken
Verzeichnis
- 39 -
Einrichtung des Geräts
2
1
Vor dem Gebrauch
2
Einrichten
3
Heben Sie mit Bedacht den (blauen) Hebel (
) an und entnehmen Sie die Trommel ( ), wobei Sie darauf achten, den grünen Zylinder nicht mit den Händen zu berühren.
Legen Sie die Bildtrommel, die entfernt
3
wurde, auf eine ache Oberäche, die
mit Papier bedeckt ist und entfernen Sie 4 Stopper (orange) in Pfeilrichtung.
4
Basisfunktionen
ErgänzungDrucken
Verzeichnis
Hinweis
Setzen Sie die Bildtrommel keinem direkten
Sonnenlicht oder starken Licht (mit mehr als ca. 1.500 Lux). Setzen Sie sie nicht länger als 5 Minuten auch nicht der Innenbeleuchtung aus.
Berühren oder zerkratzen Sie nicht die Trommel
(grüner Zylinder).
- 40 -
Einrichtung des Geräts
Richten Sie die (roten) Pfeile auf der Trommel mit den Pfeilen auf dem Gerät
4
aus und setzen Sie sie mit Bedacht in den Slot ein und drücken Sie bis zum Anschlag, wobei Sie darauf achten, den grünen Zylinder nicht mit den Händen zu berühren.
Setzen Sie die
Transferwalzeneinheit ein.
Heben Sie den Verschluss der
1
Ausgabeeinheit an ( Sie anschließend die Ausgabeeinheit heraus.
), und ziehen
1
Vor dem Gebrauch
2
Einrichten
3
Hinweis
Berühren oder zerkratzen Sie nicht die Trommel
z
(grüner Zylinder).
Klappen Sie die Slotabdeckung zu.
5
Heben Sie die Verriegelungshebel (blau) an beiden Enden der
2
Transferwalzeneinheit am installierten Ort der Ausgabeeinheit an.
4
Basisfunktionen
ErgänzungDrucken
Verzeichnis
Referenz
Bei den Modellen C941/ES9541/Pro9541 muss das
z
Spotfarbenkit eingesetzt sein. Für Details siehe das „Separates Handbuch Spotfarben-Handbuch“.
- 41 -
Einrichtung des Geräts
3
1
Vor dem Gebrauch
2
Einrichten
3
4
Nehmen Sie das neue Transportband aus dem Paket heraus.
Hinweis
Berühren Sie nicht Schwamm der Transferwalzeneinheit.
Memo
Der für die Qualitätskontrolle benutzte Toner könnte
der Walzenoberäche anhaften. Der Toner an der Walzenoberäche wird die Leistung nicht beeinussen.
Setzen Sie die Transferwalzeneinheit in die Ausgabeeinheit.
4
Basisfunktionen
ErgänzungDrucken
Verzeichnis
Drücken Sie beide Seiten des Verriegelungshebels (blau) nach unten.
5
Setzen Sie die Ausgangseinheit wieder in den Drucker ein.
6
- 42 -
Einrichtung des Geräts
Einlegen von Papier
In diesem Abschnitt wird erläutert, wie das Papier in Fach 1 oder Fächer 2/3/4/5 eingelegt wird.
Memo
In diesem Abschnitt wird anhand von Fach 1 erklärt. Für
die Fächer 2 bis 5 gilt das gleiche Vorgehen.
Entnehmen Sie die Papierkassette von
1
Fach 1 (
).
Legen Sie das Papier mit der
4
bedruckbaren Seite nach unten ein.
Hinweis
Überschreiten Sie nicht das „
Papierführung beim Einlegen des Papiers.
“-Symbol ( ) an der
1
Vor dem Gebrauch
2
Einrichten
3
Schieben Sie die Papierführung ( )
2
und den Papierstopper ( an die Größe des eingelegten Papiers anzupassen.
Sortieren Sie das Papier sorgfältig.
3
Passen Sie die Papierkanten sorgsam horizontal ein.
), um sie
Memo
So einstellen, dass es keine Lücke zwischen
Papierführung, Papierstopper und Papier gibt.
Verwenden Sie die Papierführung, um
5
das Papier zu sichern.
Legen Sie die Papierkassette erneut in
6
das Fach.
4
Basisfunktionen
ErgänzungDrucken
Verzeichnis
- 43 -
Einrichtung des Geräts

Einbau der Erweiterungsfacheinheit (Optional)

1
Vor dem Gebrauch
Montieren Sie die (optionale) Erweiterungsfacheinheit, um Menge und Art des Papiers, das in den Drucker gelegt werden kann, zu erweitern.
Die Erweiterungsfacheinheit hat ein Fach mit großer Kapazität , die das 1. und 3. Fach umfasst.
2
Das Gerät kann auf maximal 4 Fächer (5
Einrichten
einschließlich des Standardfachs) erweitert werden.
Die Erweiterungsfächer können entweder an der Haupteinheit oder der Erweiterungsfacheinheit montiert werden.
3
Hinweis
Bei Aufstellen auf einem Tisch kann die
Erweiterungsfacheinheit auf 2 Fächer (3 einschließlich des Standardfachs) erweitert werden.
Bei Aufstellen auf einem Tisch kann die
Erweiterungsfacheinheit mit großer Kapazität nicht verwendet werden.
Erweiterungsfacheinheit mit Rollen
Montage der Erweiterungsfacheinheit
mit Rollen an der Haupteinheit des Geräts
4
Erweiterungsfacheinheit
Basisfunktionen
ErgänzungDrucken
Verzeichnis
- 44 -
Einrichtung des Geräts
ACHTUNG
Großräumige Erweiterungseinheit
Memo
Die erweiterten Fächer können Fach 2, Fach 3, Fach 4 und
Fach 5 genannt werden.
Erweite-
rungseinheit
Großräumige
Erweiterungs-
einheit
Fach 1 (Standard) Fach 2 Fach 3 Fach 4 Fach 5
Nehmen Sie die Erweiterungsfacheinheit
1
aus der Verpackung und entfernen Sie Puffermaterial und Schutzmaterial.
Montieren Sie die Haupteinheit an die
2
Erweiterungsfacheinheit. Heben Sie die Haupteinheit mit
mindestens 4 Personen an und richten Sie die Löcher am Sockel ( mit den 2 Vorsprüngen (
)
) an der
Erweiterungsfacheinheit aus. Setzen unter Abgleichen der Position
der vertikalen Linien auf der Rückseite der Erweiterungsfacheinheit die Haupteinheit auf.
Es besteht
Verletzungsgefahr.
Das Gewicht des Geräts liegt bei ca. 98 kg*
bei den Modellen C911/C931/ES9411/ES9431/ Pro9431 und ca. 111 kg* bei den Modellen C941/C942/ES9541/ES9542/Pro9541/ Pro9542, weshalb Sie es mit mindestens 4 Personen anheben sollten.
*: Enthält Verbrauchsmaterialien wie die Trommel und
Tonerkartusche usw.
Hinweis
Wenn der Drucker an die Stromversorgung angeschlossen
und eingeschaltet ist, schalten Sie den Netzschalter AUS und entfernen die Kabel vom Drucker. Zum Abschalten der Stromversorgung siehe „AUSschalten der
Stromversorgung“ (S.52).
1
Vor dem Gebrauch
2
Einrichten
3
4
Basisfunktionen
ErgänzungDrucken
Verzeichnis
- 45 -
Einrichtung des Geräts
1
Vor dem Gebrauch
2
Einrichten
3
Hinweis
Bei Verwendung der Erweiterungsfacheinheit und der
großräumigen Erweiterungsfacheinheit bringen Sie zuerst die Erweiterungsfacheinheit an die großräumige Erweiterungsfacheinheit an und verbinden dann die Haupteinheit mit der Erweiterungsfacheinheit.
Drucker­Unterlagenlöcher
Vorsprung
Zum Verriegeln schieben Sie den
3
Verriegelungshebel der 2 Rollen an der Vorderseite des Geräts nach unten.
4
Basisfunktionen
ErgänzungDrucken
Verzeichnis
Vorsprung
Lösen Sie die 2 Muttern auf den Füßen
4
auf der rechten Seiten des Geräts.
Für die Erweiterungsfacheinheit und die
großräumige Erweiterungsfacheinheit mit Rollen die Rollenverriegelungen (x2) und -füße (x2) anpassen.
- 46 -
Einrichtung des Geräts
Drehen Sie die Muttern und Stifte an der Unterseite jedes Fußes, um die
5
Füße abzusenken.
Sobald jeder Fuß den Boden erreicht hat, ziehen Sie die Muttern an der Oberseite
6
zur Sicherung der Facheinheit an.
Beim Bewegen des Druckers oder Austausch von Verbrauchsmaterialien oder Verschleißteilen oder Einlegen von Papier ins Fach auf die folgenden Punkte achten, damit der Drucker nicht umkippt.
Nicht auf die vordere Abdeckung drücken,
während diese geöffnet ist.
Nicht auf die Kassette von oben drücken,
während diese herausgezogen ist.
1
Vor dem Gebrauch
2
Einrichten
3
4
Basisfunktionen
Hinweis
Beim Bewegen des Geräts drehen und heben Sie mit Bedacht die
Schrauben an den Füßen der großräumigen Erweiterungsfacheinheit an und bewegen Sie sie vom Boden entfernt.
Memo
Bei der Montage der Erweiterungsfacheinheit müssen Sie
die Schritte
„Anschließen der Stromkabel“ (S.51)
Sie die Einstellungen des Druckertreibers zur Erkennung der Erweiterungsfacheinheit vornehmen. Siehe
„Anschließen der Kabel“ (S.57)
durchführen, bevor
„Hinzufügen von Optionen“ (S.76)
und
.
ErgänzungDrucken
Verzeichnis
- 47 -
Einrichtung des Geräts

Installation der eingebauten HDD (Optional)

1
Vor dem Gebrauch
Setzen Sie die (optionale) eingebaute HDD zur Erhöhung der Speicherkapazität oder zum Geschützten Druck ein.
Referenz
Für die für die HDD erforderlichen Funktionen siehe
„Fortgeschritten“.
2
Eingebaute HDD
Einrichten
3
4
Basisfunktionen
ErgänzungDrucken
Schalten Sie die Stromversorgung des
1
Geräts aus und ziehen Sie die Kabel ab.
Hinweis
Beim Ausschalten der Stromversorgung drücken
Sie den Netzschalter und warten, bis das Gerät heruntergefahren ist, und schalten es mit dem Hauptnetzschalter AUS (0).
Referenz
„Anschließen der Stromkabel“ (S.51)
„AUSschalten der Stromversorgung“ (S.52)
Lösen Sie die Schrauben an der
2
Zugriffsabdeckung an der Rückseite des Druckers ( Klappe auf ( ).
) und machen Sie die
Überprüfen Sie, dass die interne LED-
3
Lampe (
Richten Sie die 2 Schrauben auf der
4
eingebauten HDD mit den Löchern am Gerät aus.
Drehen Sie die 2 Schrauben in
5
Pfeilrichtung, um sie fest anzuziehen.
) AUS ist.
Verzeichnis
- 48 -
Verbinden den HDD-Anschluss mit dem
6
Gerät.
Klappen Sie die Abdeckungsklappe zu.
7
Einrichtung des Geräts
Memo
Drucken Sie die „Druckerinformationen“ auf A4-Papier.
Legen Sie A4-Papier in die Papierzuführung ein.
1
Vor dem Gebrauch
2
Ziehen Sie die Schrauben der
8
Zugangsabdeckung an.
Verbinden Sie die Kabel und schalten
9
Sie die Stromversorgung des Geräts AN.
Überprüfen Sie, ob der Standby-
10
Bildschirm auf der Flüssigkristallanzeige angezeigt wird.
Drücken Sie auf die Scroll-Schaltäche ,
12
um [Druckdaten (Print Information)] auszuwählen, und drücken Sie dann die [OK
(OK)]-Schaltäche.
Nach Auswahl von
13
[Einrichtungsdetails (Conguration)] drücken Sie die [OK (OK)]-Schaltäche.
Einrichten
3
4
Basisfunktionen
ErgänzungDrucken
Drucken Sie die
11
„Druckerinformationen“. Drücken Sie entweder die Scroll-
Schaltäche
Bedienfeld, um den Bildschirm für die „Funktionen (Functions)“ anzuzeigen.
oder auf dem
- 49 -
Nach Auswahl von [Ausführen (Execute)]
14
drücken Sie die [OK (OK)]-Schaltäche.
Überprüfen Sie, dass die HDD zur den
15
„Druckerinformationen“ hinzugefügt wurde.
Referenz
„Druckerinformationen“ (S.54)
Verzeichnis

Ein-/Ausschalten der Stromversorgung

Ein-/Ausschalten der Stromversorgung
1
Vor dem Gebrauch

Vorsichtsmaßnamen bei der Stromversorgung

Es besteht die Gefahr eines Stromschlags und/ oder kann zu einem Brand führen.
2
Einrichten
Schalten Sie nach dem Anschließen eines
Netzkabels und eines Erdungskabels und nach der Entladung den Stromversorgungsschalter AUS und führen Sie Folgendes durch.
Stellen Sie sicher, dass Sie ein Erdungskabel
an den Masseanschluss zur ausschließlichen Verwendung anschließen.
3
Umständen an die Erdung einer Wasserleitung,
Schließen Sie das Kabel bitte unter keinen
Gasleitung, Telefonleitung und eines Blitzableiters an.
Stellen Sie sicher, dass Sie an den
Erdungsanschluss anschließen, bevor Sie das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbinden.
Halten Sie beim Herausziehen und Einstecken
eines Netzkabels stets den Netzstecker fest.
4
Basisfunktionen
Stecken Sie den Netzstecker sicher in die
Wandsteckdose ein. Ziehen/stecken Sie den Netzstecker nie mit
nassen Händen heraus/ein. Legen Sie das Netzkabel an eine Stelle, die
nicht betreten wird, und stellen Sie keinerlei Gegenstände auf das Kabel.
Verdrehen, verbiegen oder verknoten Sie das
Stromkabel nicht.
ErgänzungDrucken
wenn es beschädigt ist. Führen Sie keine Sternschaltung aus.
Schließen Sie dieses Gerät und andere
Verwenden Sie das Netzkabel bitte nicht,
elektrische Geräte nicht an dieselbe Wandsteckdose an. Besonders, wenn das Gerät gleichzeitig mit einer Klimaanlage, einem Kopiergerät, Aktenvernichter usw. angeschlossen wird, funktioniert
Verzeichnis
ein Gerät aufgrund des elektrischen Rauschensmöglicherweise nicht korrekt. Wenn esunvermeidbar ist, das Gerät an dieselbe Steckdose anzuschließen, verwenden Sie bitte
einen im Handel erhältlichen Rauschlter oder
Störunterdrückungstransformator. Nehmen Sie das angebrachte Netzkabel
und stecken Sie es in Richtung des Erdungskontaktes ein. Verwenden Sie das Netzkabel für keine anderen Produkte als das Gerät.
Verwenden Sie kein Verlängerungskabel. Wenn
es sich nicht vermeiden lässt, verwenden Sie ein Verlängerungskabel mit einer Nennleistung von mehr als 15 A.
WARNUNG
Es besteht die Gefahr
WARNUNG
eines Stromschlags und/ oder kann zu einem Brand führen.
Bei Verwendung eines Verlängerungskabels
arbeitet das Gerät aufgrund eines Wechselstrom- Spannungsabfalls möglicherweise nicht normal.
Schalten Sie während des Druckens nicht die
Stromversorgung aus bzw. ziehen Sie nicht das Netzkabel heraus.
Wenn Sie das Gerät für längere Zeit, wie im
Urlaub oder auf Reisen, nicht benutzen, ziehen Sie das Netzkabel heraus.
Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel
nicht für andere Produkte.
Anschlusswerte
Beachten Sie die folgenden Stromanschlussbedingungen.
Elektrizität: 110 - 127 V
Wechselstrom (Bereich 99 - 140 V Wechselstrom) 220 - 240 V Wechselstrom (Bereich 198 - 264 V Wechselstrom)
Stromfrequenz: 50/60 Hz ± 2%
Hinweis
Bei instabiler Spannung sollte ein Spannungsregulator
verwendet werden. Der maximale Stromverbrauch des Geräts liegt bei 1500 W.
Achten Sie darauf, dass die Spannung ausreichend ist. Der Betrieb kann nicht gesichert werden bei Verwendung
einer unterbrechungsfreien Stromversorgung oder Inverters. Verwenden Sie keine unterbrechungsfreie Stromversorgung oder Inverter.
- 50 -
Ein-/Ausschalten der Stromversorgung

Anschließen der Stromkabel

Prüfen Sie, ob die Stromversorgung des
1
Druckers ausgeschaltet ist. Der Drucker ist ausgeschaltet, wenn der
Hauptnetzschalter in der Position (O) ist.

Einschalten der Stromversorgung

Hinweis
Bei den Modellen C941/ES9541/Pro9541 schalten Sie
z
die Stromversorgung nicht ein, bevor das Spotfarbenkit eingesetzt wurde.
Schalten Sie den Hauptnetzschalter EIN
1
(I).
EIN
1
Vor dem Gebrauch
2
Einrichten
3
Stecken Sie das mitgelieferte
2
Stromkabel fest in den Stromanschluss des Geräts ein.
Netzkabel
Stecken Sie den Netzstecker in die
3
Steckdose.
Drücken und halten Sie den
2
Netzschalter für ca. 1s. Wenn die Stromversorgung
EINgeschaltet ist, ist die LED-Lampe am Netzschalter AN.
Memo
Das „OKI“-Logo wird auf der Flüssigkristallanzeige des
z
Bedienfeldes beim Start des Geräts angezeigt. Warten Sie einen Moment, und der Standby-Bildschirm wird angezeigt, und der Druckvorgang wird aktiviert.
Wenn die Stromversorgung zum ersten Mal EINgeschaltet
z
wird, wird die Initialisierung des Druckers automatisch starten. Warten Sie, bis der Standby-Bildschirm auf der Flüssigkristallanzeige angezeigt wird.
4
Basisfunktionen
ErgänzungDrucken
Verzeichnis
- 51 -
Ein-/Ausschalten der Stromversorgung

AUSschalten der Stromversorgung

1
Vor dem Gebrauch
Bei normaler Verwendung befolgen Sie die folgenden Schritte zum Ausschalten der Stromversorgung.
Hinweis
Wenn das Herunterfahren gestartet wurde, kann es
nicht mehr gestoppt werden. Um die Stromversorgung
2
Einrichten
3
des Druckers wieder einzuschalten, warten, bis das Herunterfahren beendet ist, und dann die Stromversorgung einschalten.
Drücken und halten Sie den
1
Netzschalter für ca. 1s.
In den folgenden Fällen befolgen Sie die folgenden Schritte zum Ausschalten der Stromversorgung.
Falls das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird usw. Falls optionale oder Wartungsprodukte montiert sind. Beim Bewegen des Geräts. Bei der Durchführung von Gerätereparaturen oder -inspektionen usw.
Drücken und halten Sie den
1
Netzschalter für ca. 1s.
4
Basisfunktionen
ErgänzungDrucken
Hinweis
Den Hauptstromschalter etwa 5 s lang zum Unterbrechen
der Stromversorgung drücken. Nur verwenden, wenn ein
Verzeichnis
Problem aufgetreten ist. Bei Geräteproblemen siehe „Handbuch zur Fehlerbehebung/Täglichen Wartung“.
Herunterfahren.Bitte warten.
Bitte warten. Das Gerät schaltet sich automatisch aus“ wird auf dem
Bedienfeld angezeigt, und die LED­Lampe am Netzschalter wird etwa im 1-s-Takt blinken.
Warten Sie einen Moment, und die Stromversorgung des Druckers schaltet sich automatisch AUS, und die LED­Lampe am Netzschalter erlischt.
Herunterfahren.Bitte warten.
Bitte warten. Das Gerät schaltet sich automatisch aus“ wird auf dem
Bedienfeld angezeigt, und die LED­Lampe am Netzschalter wird etwa im 1-s-Takt blinken.
Warten Sie einen Moment, und die Stromversorgung des Druckers schaltet sich automatisch AUS, und die LED­Lampe am Netzschalter erlischt.
Schalten Sie den Hauptnetzschalter
2
zum Ausschalten der Stromversorgung AUS (0).
- 52 -

Testdruck nur mit dem Drucker

Testdruck nur mit dem Drucker
Überprüfen Sie, dass das Drucken auf Drucken nur mit dem Drucker aktiviert ist. Überprüfen Sie durch Drucken der Geräteeinrichtung und Einrichtungsdetails, wodurch sich der Status überprüfen lässt. (Druckerinformationen.)
Memo
Drucken Sie die „Druckerinformationen“ auf DIN-A4-Papier. Legen Sie A4-Papier in die Papierzuführung ein.
Referenz
Zum Einschalten der Stromversorgung siehe „Einschalten der Stromversorgung“ (S.51).
Legen Sie A4-Papier in Fach 1.
1
Überprüfen Sie, ob der Standby-
2
Bildschirm auf der Flüssigkristallanzeige angezeigt wird.
1
Vor dem Gebrauch
2
Einrichten
3
4
Drücken Sie die [Fn (Fn)]-Taste.
3
Der Bildschirm zur Eingabe numerischer Werte erscheint.
Geben Sie [1], [0], [0] ein und drücken
4
Sie die [OK (OK)]-Schaltäche.
Nach Auswahl von [Ausführen
5
(Execute)] drücken Sie die [OK (OK)]-
Schaltäche.
Basisfunktionen
ErgänzungDrucken
Verzeichnis
Der Druckerinformationen werden gedruckt.
- 53 -
Testdruck nur mit dem Drucker

Druckerinformationen

Während des Testdrucks werden die folgenden
1
Einrichtungsdetails (Druckerinformationen)
Vor dem Gebrauch
gedruckt.
Memo
Verwenden Sie die Druckerinformationen, um die Tabelle
der aktuell verwendbaren Funktionen und Einstellungen, die im Drucker gespeicherten Software- und Hardware­Versionen und die Druckmengen, usw. zu überprüfen.
2
Einrichten
Hinweis
Die hier beschriebenen Druckerinformationen sind
ein Beispiel. Die von Ihrem Geräten ausgedruckten Druckerinformationen können teilweise abweichen.
3
4
Basisfunktionen
ErgänzungDrucken
Prüfen Sie hier, ob eine Option (Erweiterungs­facheinheit, HDD) mon­tiert wurde.
Referenz
Sie können auch Funktionsberichte und Demo-Seiten,
usw. ausdrucken. Siehe „Fortgeschritten“ für Details.
Verzeichnis
- 54 -

Anschließen an den PC

Anschließen an den PC
In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Sie den Drucker mit Ihrem PC verbinden, und wie Sie die Druckertreiber der beiliegenden „Software-DVD-ROM“ installieren. Stellen Sie einen PC mit DVD­Laufwerk bereit.

Ablauf bei der Treiberinstallation auf einem PC

Verbindung mit PC wird hergestellt
Für Windows Für Macintosh
Verbindung über ein
Netzwerk
Einschalten der
Stromversorgung des
Geräts
Einstellen der IP-
Adresse im Drucker
Über USB verbinden
EtherTalk des Geräts
Verbindung über ein Netzwerk
Verbindung über
EtherTalk
Anschließen der Kabel
Einschalten der Stromversorgung des Geräts
Aktivieren des
Verbindung über
Bonjour/Rendezvous
Über USB verbinden
1
Vor dem Gebrauch
2
Einrichten
3
4
Basisfunktionen
Anschließen der Kabel
Einstellen der IP-
Adresse usw. im PC
Einschalten der Stromversorgung des PCs
Installieren der Druckertreiber
Einschalten der
Stromversorgung des
Geräts
Vorgänge am PC überprüfen
Deaktivieren des
Ruhezustands
ErgänzungDrucken
EtherTalk im PC
einrichten
Verzeichnis
Hinzufügen von Geräten zum PC
(Siehe „3. Drucken“)
- 55 -
Anschließen an den PC

Betriebsumgebung

Das Gerät ist mit den folgenden Betriebssystemen kompatibel.
1
Vor dem Gebrauch
2
Einrichten
Windows 8.1/Windows 8.1 (64-bit version)
Windows 8/Windows 8 (64-Bit-Version)
Windows Server 2012 R2
Windows Server 2012
Windows 7/Windows 7 (64-Bit-Version)
Windows Vista/Windows Vista (64-Bit-Version)
Windows Server 2008 R2
Windows Server 2008/Windows Server 2008 (x64-Version)
Mac OS X 10.3.9 bis OS X 10.9
*: Für Windows 8.1 und Windows 8 ist nur der Desktop-Modus kompatibel.
*
*
3

Druckertreiber-Typen

Die folgenden Druckertreiber-Typen können installiert werden.
Windows
Typ Erklärung
4
PS Gilt beim Drucken von Dokumenten, die PostScript-Schriftarten und EPS-Daten
Basisfunktionen
PCL Gilt beim Druck von Geschäftsdokumenten. XPS Gilt beim Druck durch Anwendungen, die XPS unterstützen.
Mac OS/Mac OS X
enthalten.
Typ Erklärung
PS Gilt beim Drucken von Dokumenten, die PostScript-Schriftarten und EPS-Daten
ErgänzungDrucken
Verzeichnis
Hinweis
Die Beschreibungen können je nach Druckertreiber und Windows- oder Mac OS-Version abweichen.
enthalten. Kann auch für regulären Druck verwendet werden.
- 56 -

Anschließen der Kabel

Anschließen an den PC
Anschließen der LAN-Kabel
Verbinden Sie das Gerät mit einem PC oder Netzwerk.
Das Gerät ist mit einem LAN (Netzwerk)- und USB-Schnittstellenanschluss ausgestattet. Die Verbindung zum Netzwerk kann direkt mit LAN­Kabeln erfolgen, zum PC mit USB-Kabeln.
Anschließen mit LAN-Kabeln
Durch Verbindung des Geräts mit dem Netzwerk wie LAN (Ethernet) usw. können Sie es von allen PCs im Netzwerk nutzen. Dieses System kann von Betriebssystemen wie Windows oder Mac usw. genutzt werden.
*: Das Gerät ist mit Netzwerkschnittstellen ausgestattet, die
mit dem 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T-Standard kompatibel sind.
Windows
Windows
Macintosh
Verbinden Sie das LAN-Kabel mit dem
1
LAN (Netzwerk)-Schnittstellenanschluss
).
(
Schließen Sie das andere Ende des Kabels an den Hub-Anschluss an (
LAN-Kabel
LAN- (Netzwerk) Schnittstellenan-
schluss Anschluss
).
1
Vor dem Gebrauch
2
Einrichten
3
4
Macintosh
Hub
Vorbereitungen
LAN-Kabel
Hinweis
Ethernet-Kabel und Hubs sind nicht im Lieferumfang des
Druckers enthalten. Stellen Sie LAN-Kabel (Kategorie 5 oder höher, verdreht gepaart oder nicht gekreuzt) und Hubs je nach Bedarf bereit.
Die Einrichtung muss geändert werden bei Verwendung
von 1000BASE-T, da die Standardwerkseinstellung im Administrator-Einrichtungsmenü „Gigabit network: disabled“ ist. Einrichtungsmethode: In der Bedienfeld wählen Sie [Admin-Einstellung]>Passwort eingeben>[Netzwerkei nstellung]>[Gigabit-Netzwerk]>[Aktivieren].
Hub
Basisfunktionen
ErgänzungDrucken
Verzeichnis
- 57 -
Anschließen an den PC
Anschließen mit USB-Kabeln
Verbinden Sie das Gerät und den PC mit USB­Kabeln.
1
Vor dem Gebrauch
USB-Kabel
2
Vorbereitungen
Einrichten
USB-Kabel
3
4
Basisfunktionen
ErgänzungDrucken
Hinweis
USB-Kabel sind nicht im Lieferumfang des Druckers
enthalten. Stellen Sie USB-Kabel nach USB
2.0-Spezikationen und einer Max. von 2 m je nach
Bedarf bereit. Beim Anschluss im USB 2.0-Hi-Speed-Modus verwenden
Sie ein USB-Kabel nach Hi-Speed USB 2.0-Spezikationen.
Anschließen von USB-Kabeln
Hinweis
Falls die Druckertreiber nicht auf dem PC installiert sind,
entfernen Sie das USB-Kabel vom PC und installieren erst die Druckertreiber. (Seite 66)
Achten Sie auf die Ausrichtung des
1
Anschlusses und schließen Sie das quadratische Ende des USB-Kabels an den PC an (
). Schließen Sie das
andere ache Ende an den PC an ( ).
USB-Port
USB-Schnittstellen-
anschluss
USB-Kabel
Hinweis
Führen Sie das USB-Kabel nicht in den LAN (Netzwerk)-
Schnittstellenanschluss ein. Dies könnte zu Fehlfunktionen des Druckers führen.
Führen Sie das USB-Kabel nicht ein, während die
Stromversorgung des PCs oder des Geräts eingeschaltet ist. Dies könnte zu Fehlfunktionen des Druckers führen.
Memo
Stellen Sie die USB-Übertragungsrate des Geräts mit dem
Bedienfeld gemäß der Übertragungsrate (Geschwindigkeit) des PCs an. Für das Bedienfeld siehe „Bedienfeld-
Darstellung“ (S.25).
Verzeichnis
- 58 -

Installationsassistent für Druckertreiber (Windows)

Netzwerkverbindungen
Um einen Windows-PC und Drucker mit einem Netzwerk zu verbinden, richten Sie zuerst die IP-Adresse des Druckers ein. Installieren Sie anschließend die Druckertreiber auf dem PC.
Wenn im Netzwerk kein DHCP- oder BOOTP­Server vorhanden ist, müssen die IP-Adressen am PC und Drucker manuell eingerichtet werden.
Ferner ist es auch notwendig, die IP-Adressen im PC und Drucker manuell einzurichten, wenn das Einrichten einer speziellen, durch den hauseigenen Netzwerk-Administrator, Provider oder Router-Hersteller angegebenen IP-Adresse bestimmt wurde.
Einrichtungsvorgang
Einschalten der Stromversorgung des Geräts
Anschließen an den PC
Einstellen der IP-Adresse im
Drucker über das Bedienfeld
Memo
Bei Konguration über ein kleines Netzwerk, das das Gerät
mit einem einzelnen PC verbindet, stellen Sie die folgende IP-Adresse (gemäß RFC1918) ein.
PC
- IP-Adresse: Jede beliebige von 192.168.0.1 bis 254
- Subnet Mask: 255.255.255.0
- Standard-Gateway: nicht verwendet
- DNS-Server: nicht verwendet Gerät
- IP-Adresseinstellungen: manuell 192.168.0.1 bis 254
(Wählen Sie einen anderen Wert aus dem PC)
- Subnet Mask: 255.255.255.0
- Standard-Gateway: 0.0.0.0
- Netzwerkgröße: Klein
In diesem Abschnitt werden folgende Einstellungen als Beispiel verwendet. IP-Adresse: 192.168.0.3 (PC)
192.168.0.2 (Gerät) Subnet Mask: 255.255.255.0 Gateway-Adresse: 192.168.0.1
1
Vor dem Gebrauch
2
Einrichten
3
Einstellen der IP-Adresse im Drucker
Einschalten der Stromversorgung des PCs
Einstellen der IP-Adresse usw. im PC
Installieren der Druckertreiber
Hinweis
Wenn die IP-Adresse falsch eingestellt wird, kann das
Netzwerk zusammenbrechen oder der Internetzugang ausgeschaltet werden. Überprüfen Sie mit Ihrem hauseigenen Netzwerkadministrator oder Internet Service Provider die IP-Adressen, die eingestellt werden können.
Der Server im Netzwerk (DHCP usw.) hängt von der
verwendeten Netzwerkumgebung ab. Erkundigen Sie sich bei Ihrem hauseigenen Netzwerkadministrator, Internet Service Provider oder Router-Hersteller.
Die Einrichtung erfordert Administratorrechte auf dem PC.
In „Einrichten“ ist die beschriebene Vorgehensweise
für Windows 7, sofern nicht anders angegeben. Die Bildschirmmasken und Vorgehensweisen können sich von Betriebssystem zu Betriebssystem unterscheiden.
Drücken Sie entweder die Scroll-
1
Schaltäche
oder auf dem Bedienfeld, um den Bildschirm für die „Funktionen (Functions)“ anzuzeigen.
Drücken Sie mehrmals auf die Scroll-
2
Schaltäche
, um das [Admin­Einstellung (Admin Setup)]
auszuwählen, und drücken Sie dann die [OK (OK)]-Schaltäche.
4
Basisfunktionen
ErgänzungDrucken
Verzeichnis
- 59 -
Anschließen an den PC
3
1
Vor dem Gebrauch
2
Einrichten
4
3
5
4
Basisfunktionen
Verwenden Sie das 10-Tastenfeld, um das Administrator-Passwort einzugeben.
Das werksseitig eingestellte Passwort ist „aaaaaa“. Drücken Sie die [OK (OK)]-
Schaltäche nach Eingabe jedes einzelnen
Zeichens.
[OK (OK)]-Taste drücken.
Prüfen Sie, ob [Netzwerkeinstellung (Network Setup)] gewählt wurde, und drücken Sie die [OK (OK)]-Schaltäche.
Admin Setup 1/2 Page
Network Setup
1
2
USB Setup
3
Print Setup
4
PS Setup
PCL Setup
5 6
XPS Setup
Use Online button to return to standby screen
Beim manuellen Einstellen der IP-
7
Adresse, drücken Sie die Scroll-
Schaltäche
, wählen Sie [Manuell (Manual)] und drücken Sie dann die [OK
(OK)]-Schaltäche.
Weiter mit Schritt 8
Network Setup
1
TCP/IP
NetBIOS over TCP
2
EtherTalk
3
IP Address Set
4
IPv4 Address
5 6
Subnet Mask
Use Online button to return to standby scr
1
Auto
Manual
2
Use Online button to return
1/1 PageIP Address Set
Bei automatischer Erfassung der IP­Adresse prüfen Sie, ob [Automatisch (Auto)] gewählt wurde, und drücken Sie dann die [OK (OK)]-Schaltäche.
Weiter mit Schritt 14
Network Setup
1
TCP/IP
NetBIOS over TCP
2
EtherTalk
3
IP Address Set
4
IPv4 Address
5 6
Subnet Mask
Use Online button to return to standby scr
1
Auto
Manual
2
Use Online button to return
1/1 PageIP Address Set
ErgänzungDrucken
Verzeichnis
Drücken Sie mehrmals auf die Scroll-
6
Schaltäche
, um [IP Adresse Set (IP Address Set)] auszuwählen, und drücken Sie dann die [OK (OK)]-
Schaltäche.
Network Setup 1/2 Page
TCP/IP
1
2
NetBIOS over TCP
3
EtherTalk
4
IP Address Set
IPv4 Address
5 6
Subnet Mask
Use Online button to return to standby screen
Drücken Sie mehrmals auf die Scroll-
8
Schaltäche
, um [IPv4 Adresse (IPv4 Address)] auszuwählen, und drücken Sie dann die [OK (OK)]-Schaltäche.
Network Setup 1/2 Page
TCP/IP
1 2
NetBIOS over TCP
3
EtherTalk
4
IP Address Set
IPv4 Address
5
6
Subnet Mask
Use Online button to return to standby screen
- 60 -
Anschließen an den PC
Verwenden Sie die Scroll-Schaltächen
9
oder das 10-Tastenfeld, um die ersten 3 Ziffern der IP-Adresse einzugeben, und drücken Sie dann die [OK (OK)]-Schaltäche. Geben Sie die nächsten drei Stellen in gleicher Weise ein. Nach Eingabe aller Einträge drücken Sie die [BACK (ZURÜCK)]-
Schaltäche. Drücken Sie die Schaltäche [OK (OK)],
um zum nächsten Kästchen zu gelangen.
Network Setup
1
TCP/IP
NetBIOS over TCP
2
EtherTalk
3
IP Address Set
4
IPv4 Address
5
6
Subnet Mask
Use Online button to return to standby sc
IPv4 Address
xxx.xxx.xxx.xxx
Use Online button to return
Drücken Sie auf die Scroll-Schaltäche
10
, um [Subnet Mask (Subnet Mask)] auszuwählen, und drücken Sie dann die [OK (OK)]-Schaltäche.
Network Setup 1/2 Page
TCP/IP
1
2
NetBIOS over TCP
3
EtherTalk
4
IP Address Set
IPv4 Address
5
6
Subnet Mask
Use Online button to return to standby screen
Drücken Sie auf die Scroll-Schaltäche ,
12
um [Gateway Adresse (Gateway Address)] auszuwählen, und drücken Sie dann die [OK
(OK)]-Schaltäche.
Network Setup 2/2 Page
Gateway Address
1
Use Online button to return to standby screen
Geben Sie die Gateway-Adresse auf die
13
gleiche Weise wie die IP-Adresse ein. Nach Eingabe aller Einträge drücken Sie die [BACK (ZURÜCK)]-Schaltäche.
Network Setup
1
Gateway Address
Use Online button to return to standby screen
Gateway Address
xxx.xxx.xxx.xxx
Use Online button to return
Drücken Sie die [ON LINE
14
(ONLINE)]-Schaltäche, um die
Netzwerkeinstellungen zu beenden.
1
Vor dem Gebrauch
2
Einrichten
3
4
Basisfunktionen
ErgänzungDrucken
Geben Sie die Subnetz-Maske auf die
11
gleiche Weise wie die IP-Adresse ein. Nach Eingabe aller Einträge drücken Sie die [BACK (ZURÜCK)]-Schaltäche.
Network Setup
6
Subnet Mask
Use Online button to return to standby screen
Subnet Mask
xxx.xxx.xxx.xxx
Use Online button to return
Verzeichnis
- 61 -
Anschließen an den PC
Einstellen der IP-Adresse Im PC
Hinweis
Falls die IP-Adresse bereits im PC eingestellt wurde oder
1
Vor dem Gebrauch
automatisch erfasst wird, gehen Sie zu „Druckertreiber
wird installiert...“ (S.64).
1
2
2
Einrichten
3
3
4
Basisfunktionen
Schalten Sie das PC-Netzteil ein und starten Sie Windows.
Klicken Sie auf die Schaltäche [Start] und wählen Sie [Systemsteuerung (Control panel)].
Klicken Sie auf [Netzwerkstatus und
-aufgaben anzeigen (View network status and tasks)].
Wählen Sie [Internetprotokollversion
5
4 (TCP/IPv4) (Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4))] und klicken Sie auf [Eigenschaften (Properties)].
Geben Sie die IP-Adresse, Subnet Mask,
6
Standard-Gateway und DNS-Server ein und klicken Sie auf die [OK (OK)]-
Schaltäche.
ErgänzungDrucken
Verzeichnis
Klicken Sie auf [LAN-Verbindung
4
(Local Area Connection)] und klicken Sie dann auf [Eigenschaften (Properties)] im „LAN-Verbindungsstatus (Local Area Connection Status)“ -Fenster.
Memo
Bei automatischer Erfassung der IP-Adresse
vom DHCP-Server wählen Sie „IP-Adresse automatisch beziehen“ und geben Sie keine IP-
Adresse ein. Es sind keine Einträge notwendig, wenn kein
Standard-Gateway oder DNS-Server verwendet wird.
Schließen Sie das „LAN-
7
Verbindungseigenschaften“-Fenster.
- 62 -
Anschließen an den PC
Einstellen des Drucker-Netzwerks
Hinweis
Wenn Sie die IP-Adresse für diesen Drucker eingestellt haben,
indem Sie den Schritten 1~14 in „Installationsassistent
für Druckertreiber (Windows)“ (S.59) gefolgt sind, das
überspringen Sie diesen Abschnitt.
Überprüfen Sie, dass das Gerät und der PCs miteinander verbunden sind und die Stromversorgung eingeschaltet ist,
1
dann legen Sie die „Software DVD-ROM“ in den PC ein. Wenn das Fenster „Automatisch
abspielen“ angezeigt wird, klicken Sie
2
auf Start [Setup.exe]. Wenn das Fenster „Benutzerkontensteuerung“
angezeigt wird, klicken Sie auf die Schaltäche [Ja].
3
Lesen Sie die Nutzungsvereinbarung aufmerksam und klicken Sie auf [Zustimmen].
4
Lesen Sie die „Umwelthinweise (Environmental advice for Users)“ und klicken
5
Sie auf die Schaltäche [Weiter (Next)].
Klicken Sie auf [Drucker-
8
Netzwerkeinstellungen (Device Network Setup].)].
Die Druckersuche beginnt. Wählen Sie
9
das Gerät aus der Tabelle, sobald der Drucker erkannt wurde, und klicken Sie auf [Weiter (Next)].
1
Vor dem Gebrauch
2
Einrichten
3
Stellen Sie das einzurichtende Druckermodell ein und klicken Sie auf [Weiter (Next)].
6
Wählen Sie [Netzwerkverbindungen (Network connection)] und klicken Sie auf
7
die Schaltäche [Weiter (Next)].
Geben Sie die Daten der
10
Netzwerkeinstellungen ein und klicken Sie auf die Schaltäche [Setup (Setup)].
Geben Sie das Passwort der
11
Netzwerkeinstellungen ein und klicken Sie auf die [OK (OK)]-Schaltäche.
4
Basisfunktionen
ErgänzungDrucken
Verzeichnis
- 63 -
Anschließen an den PC
12
1
Vor dem Gebrauch
2
Einrichten
3
1
Wenn die Einstellungen abgeschlossen sind, wird der Drucker automatisch neu gestartet, und die Anzeige kehrt zum Auswahlmenü zurück.
Klicken Sie zum Beenden auf die Schaltäche [Beenden (Exit)] im Menüfenster.
Druckertreiber wird installiert...
Prüfen Sie, ob Drucker und PC verbunden und ihre Stromversorgungen eingeschaltet sind.
Lesen Sie die Nutzungsvereinbarung aufmerksam und klicken Sie auf
5
[Zustimmen (Agree)].
Lesen Sie die „Umwelthinweise“ und klicken Sie auf die Schaltäche [Weiter (Next)].
6
4
Basisfunktionen
2 3
ErgänzungDrucken
Verzeichnis
4
Referenz
„Anschließen mit LAN-Kabeln“ (S.57)
Legen Sie die „Software-DVD-ROM“ in den PC ein.
Wenn das Fenster „Automatisch abspielen (AutoPlay)“ angezeigt wird, klicken Sie auf Start [Setup.exe (Run Setup.exe)].
Wenn das Fenster „Benutzerkontensteuerung“ angezeigt wird, klicken Sie auf die
Schaltäche [Ja].
Stellen Sie das einzurichtende Druckermodell ein und klicken Sie auf
7
[Weiter (Next)].
Wählen Sie [Netzwerkverbindungen (Network connection)] und klicken Sie auf
8
die Schaltäche [Weiter (Next)].
- 64 -
Anschließen an den PC
Klicken Sie auf [Schnellinstallation
9
(Recommended Install)].
Memo
Klicken Sie auf [Benutzerdenierte Installation
z
(Custom install)], um „PCL6-Treiber (PCL6 Driver)“ und „XPS-Treiber (XPS Drive)“ auszuwählen.
Die Druckersuche beginnt. Wenn der
10
gewünschte Drucker erkannt wurde, wählen Sie den Drucker aus der Tabelle. Klicken Sie auf die Schaltäche [Weiter (Next)], um die Installation zu starten.
Wählen Sie [Start (Start)] > [Geräte
13
und Drucker (Devices and Printers)].
Überprüfen Sie, dass das OKI C931-
14
Symbol angezeigt wird. Rechtsklicken Sie auf das OKI C931-
Symbol und wählen Sie ein Element aus dem Menü, und prüfen Sie dann, ob alle installierten Druckertreiber im Untermenü angezeigt werden.
1
Vor dem Gebrauch
2
Einrichten
3
Nach Abschluss der Installation, klicken
11
Sie auf [Schließen (Exit)].
Klicken Sie zum Beenden auf die Schaltäche
12
[Beenden (Exit)] im Menüfenster.
Nehmen Sie die „Software-DVD-ROM“
15
aus dem PC.
Referenz
Für weitere Informationen zum Drucken vom PC, siehe
z
„Drucken aus Fächern“ (S.89).
4
Basisfunktionen
ErgänzungDrucken
Verzeichnis
- 65 -
Anschließen an den PC
USB-Verbindungen
Hinweis
1
Prüfen Sie, ob die Stromversorgung des Druckers
Vor dem Gebrauch
2
Einrichten
3
ausgeschaltet ist. Die Einrichtung erfordert Administratorrechte auf dem PC.
In diesem Abschnitt wird die beschriebene Vorgehensweise
für Windows 7, sofern nicht anders angegeben. Die Bildschirmmasken und Vorgehensweisen können sich von Betriebssystem zu Betriebssystem unterscheiden.
Einrichtungsvorgang
Einschalten der Stromversorgung des PCs
Installieren der Druckertreiber
Einschalten der Stromversorgung des Geräts
Schalten Sie das PC-Netzteil ein und
1
starten Sie Windows.
Lesen Sie die Nutzungsvereinbarung aufmerksam und klicken Sie auf
5
Zustimmen (Agree)“.
Lesen Sie die „Umwelthinweise (Environmental advice for Users)“ und klicken
6
Sie auf die Schaltäche [Weiter (Next)].
4
Basisfunktionen
2
ErgänzungDrucken
3
Verzeichnis
Memo
Wenn die Stromversorgung des Druckers
eingeschaltet ist, wird „Hardware-Assistent“ auf dem Bildschirm angezeigt. In diesem Fall klicken
Sie auf die Schaltäche „Abbrechen“, und schalten
Sie den Drucker aus, bevor Sie mit dem nächsten Schritt fortfahren.
Legen Sie die „Software-DVD-ROM“ in den PC ein.
Wenn das Fenster „Automatisch abspielen“ angezeigt wird, klicken Sie auf Start „Setup.exe“ („Run Setup.exe“).
Stellen Sie das einzurichtende Druckermodell ein und klicken Sie auf [Weiter (Next)].
7
Wählen Sie „USB-Verbindungen (USB
connection)
8
Schaltäche [Weiter (Next)].
und klicken Sie auf die
Wenn das Fenster
4
„Benutzerkontensteuerung“ angezeigt
wird, klicken Sie auf die Schaltäche
[Ja].
- 66 -
Anschließen an den PC
Klicken Sie auf die Schaltäche
9
[Schnellinstallation (Recommended Install)], um die Installation zu starten.
Memo
Klicken Sie auf [Benutzerdenierte Installation
(Custom install)], um „PCL6-Treiber (PCL6 Driver)“ und „XPS-Treiber (XPS Drive)“ auszuwählen.
Wenn der folgende Bildschirm während
10
der Installation angezeigt wird, verbinden Sie den PC und Drucker mit dem USB-Kabel und schalten Sie die Stromversorgung des Druckers ein.
Nach Abschluss der Installation, klicken
11
Sie auf [Schließen (Exit)].
Im Menüfenster klicken Sie auf
12
[Beenden (Exit)]>[Ja].
1
Vor dem Gebrauch
2
Einrichten
3
Memo
Falls sich der Bildschirm nicht ändert, wenn
der Drucker angeschlossen ist, klicken Sie auf [Installieren mit einem anderen Anschluss (Install using another port)]. Wählen Sie den Port, an den das Gerät angeschlossen ist, mit dem Fenster „Portauswahl“ und klicken Sie auf [Weiter].
Wählen Sie [Start] > [Geräte und
13
Drucker (Devices and Printers)].
4
Basisfunktionen
ErgänzungDrucken
Verzeichnis
- 67 -
Anschließen an den PC
Überprüfen Sie, dass das OKI C931-
14
Symbol angezeigt wird.
1
Vor dem Gebrauch
Rechtsklicken Sie auf das OKI C931­Symbol und wählen Sie ein Element aus dem Menü, und prüfen Sie dann, ob alle installierten Druckertreiber im Untermenü angezeigt werden.
2
Einrichten
Nehmen Sie die „Software-DVD-ROM“
15
3
aus dem PC.
Referenz
Für weitere Informationen zum Drucken vom PC, siehe
„Drucken aus Fächern“ (S.89).
Wenn die Einrichtung fehlschlägt

Installieren der Druckertreiber (Macintosh)

Netzwerkverbindungen
Um einen Mac OS X und den Drucker zu verbinden, installieren Sie die Druckertreiber auf dem PC und richten dann den Drucker als Netzwerkdrucker ein.
Entscheidung über das
Druckverfahren (Protokoll)
Es gibt zwei Druckverfahren in Mac OS X: Entweder EtherTalk oder Bonjour/Rendezvous.
Druckverfahren
(Protokoll)
EtherTalk Verwendet
Bonjour Rendezvous
Funktionen
Standardfunktionen von OS X 10.3 bis 10.5.
Verwenden Sie dies bei TCP/IP-Netzwerken.
Wenn die Einrichtung unter Verwendung
4
entweder einer Netzwerk- oder einer USB-
Basisfunktionen
Verbindung fehlschlägt, siehe beiliegendes „Handbuch zur Fehlerbehebung/Täglichen Wartung“.
In diesem Handbuch werden die möglichen Ursachen für Probleme bei der Einrichtung und Abhilfemaßnahmen beschrieben.
ErgänzungDrucken
Verzeichnis
- 68 -
Anschließen an den PC
Einrichtungsvorgang
Die Vorgehensweise zur Einrichtung hängt vom Druckverfahren ab.
EtherTalk
Einschalten der Stromversorgung
Aktivieren des EtherTalk des Geräts
Deaktivieren des Ruhezustands
Einschalten der Stromversorgung des PCs
EtherTalk im PC einrichten
Einschalten der Stromversorgung
Einschalten der Stromversorgung des PCs
Bonjour/
Rendezvous
EtherTalk verwenden
Aktivieren Sie EtherTalk im Bedienfeld und
deaktivieren Sie den Ruhezustand
Bei Verwendung von EtherTalk zur Verbindung mit einem Netzwerk ist es notwendig, EtherTalk im Drucker zu aktivieren und den Ruhemodus zu deaktivieren. Installieren Sie als nächstes die Druckertreiber auf dem Computer.
Referenz
Bei Verwendung von Bonjour gehen Sie zu „MitBonjour
(Rendezvous)“ (S.72).
Drücken Sie entweder die Scroll-
1
Schaltäche
oder auf dem Bedienfeld, um den Bildschirm für die „Funktionen (Functions)“ anzuzeigen.
1
Vor dem Gebrauch
2
Einrichten
3
Installieren der Druckertreiber
Hinzufügen von Geräten zum PC
Gehen Sie zu „EtherTalk verwenden“.
Hinweis
Aufgrund der Mac OS X- und Druckertreiber-Upgrades
kann es Abweichungen von den Beschreibungen in diesem Handbuch geben.
Vor dem Start des Vorgangs müssen Sie alle
Antivirussoftware deaktivieren.
Installieren der Druckertreiber
Hinzufügen von Geräten zum PC
Gehen Sie zu „MitBonjour (Rendezvous)“ (S.72).
Drücken Sie mehrmals auf die Scroll-
2
Schaltäche
, um das [Admin­Einstellung (Admin Setup)]
auszuwählen, und drücken Sie dann die [OK (OK)]-Schaltäche.
Verwenden Sie das 10-Tastenfeld, um
3
das Administrator-Passwort einzugeben. Das werksseitig eingestellte Passwort
ist „aaaaaa“. Drücken Sie die [OK
(OK)]-Schaltäche nach Eingabe jedes
einzelnen Zeichens.
4
Basisfunktionen
ErgänzungDrucken
Verzeichnis
- 69 -
Anschließen an den PC
4
1
5
Vor dem Gebrauch
2
Einrichten
6
3
4
Basisfunktionen
[OK (OK)]-Taste drücken.
Prüfen Sie, ob [Netzwerkeinstellung (Network Setup)] gewählt wurde, und drücken Sie die [OK (OK)]-Schaltäche.
Admin Setup 1/2 Page
Network Setup
1
2
USB Setup
3
Print Setup
4
PS Setup
PCL Setup
5 6
XPS Setup
Use Online button to return to standby screen
Drücken Sie mehrmals auf die Scroll-
Schaltäche
(EtherTalk)] auszuwählen, und drücken Sie dann die [OK (OK)]-Schaltäche.
Network Setup 1/1 Page
TCP/IP
1
2
NetBIOS over TCP
3
EtherTalk
4
IP Address Set
IPv4 Address
5 6
Subnet Mask
Use Online button to return to standby screen
, um [EtherTalk
Drücken Sie die [BACK (ZURÜCK)]-
9
Schaltäche, um den Bildschirm
[Admin-Einstellung (Admin Setup)] anzuzeigen.
Admin Setup 1/2 Page
Network Setup
1
2
USB Setup
3
Print Setup
4
PS Setup
PCL Setup
5 6
XPS Setup
Use Online button to return to standby screen
Drücken Sie mehrmals auf
10
die Scroll-Schaltäche
[Energieeinstellung (Power Setup)] auszuwählen, und drücken Sie dann die [OK (OK)]-Schaltäche.
, um
ErgänzungDrucken
Verzeichnis
Drücken Sie auf die Scroll-Schaltäche
7
8
, um [Aktivieren (Enable)] auszuwählen, und drücken Sie dann die [OK (OK)]-Schaltäche.
Network Setup
1
TCP/IP
NetBIOS over TCP
2
EtherTalk
3
IP Address Set
4
IPv4 Address
5 6
Subnet Mask
Use Online button to return to standby screen
Drücken Sie die [BACK (ZURÜCK)]-
Schaltäche, um den Bildschirm
Netzwerkeinstellung (Network Setup)“ anzuzeigen.
Network Setup 1/2 Page
TCP/IP
1
2
NetBIOS over TCP
3
EtherTalk
4
IP Address Set
IPv4 Address
5 6
Subnet Mask
Use Online button to return to standby screen
1
Enable
Disable
2
Use Online button to return
1/1 PageEtherTalk
Drücken Sie auf die Scroll-Schaltäche
11
12
, um [Ruhezustand (Sleep)] auszuwählen, und drücken Sie dann die [OK (OK)]-Schaltäche.
Drücken Sie auf die Scroll-Schaltäche
, um [Deaktivieren (Disable)] auszuwählen, und drücken Sie dann die [OK (OK)]-Schaltäche.
- 70 -
Anschließen an den PC
Drücken Sie die [ON LINE (ONLINE)]-
13
Schaltäche, um zum Standby-
Bildschirm zurückzukehren.
Installieren der Druckertreiber auf dem Computer.
Prüfen Sie, ob Drucker und PC verbunden und ihre Stromversorgungen
1
eingeschaltet sind.
Referenz
„Anschließen mit LAN-Kabeln“ (S.57)
Legen Sie die „Software-DVD-ROM“ in
2
den PC ein.
Doppelklicken Sie auf das [OKI]-Symbol
3
auf dem Desktop.
Doppelklicken Sie auf [Treiber] >
4
[Installer für OS X10.5-10.10.pkg (Installer for OS X10.5-10.10.pkg)].
Geben Sie das Mac OS X Administrator­Kennwort ein und klicken Sie auf die [Software
5
installieren (Install Software)]-Schaltäche.
1
Vor dem Gebrauch
2
Einrichten
3
4
Beenden Sie die Installation durch Befolgen der Anweisungen auf dem Bildschirm.
Wählen Sie [Einrichten der
6
Systemumgebung] aus dem Apple­Menü.
Klicken Sie auf [Drucken und Fax].
7
Klicken Sie auf [+].
8
Klicken Sie auf [AppleTalk].
9
Basisfunktionen
ErgänzungDrucken
Verzeichnis
- 71 -
Anschließen an den PC
10
1
Vor dem Gebrauch
2
Einrichten
3
11 12
Wählen Sie die Drucker und überprüfen Sie, dass [OKI C931 (PS)] in [Treiber (Print Using)] angezeigt wird.
Klicken Sie auf [Hinzufügen (Add)].
Überprüfen Sie, dass [C931 (C931)], der auf der Liste der Drucker hinzugefügt wurde, angezeigt wird, und schließen Sie den Bildschirm [Drucken
und Fax (Print & Scan)].
MitBonjour (Rendezvous)
Installieren der Druckertreiber auf dem
Computer.
Prüfen Sie, ob Drucker und PC
1
verbunden und ihre Stromversorgungen eingeschaltet sind.
Referenz
„Anschließen mit LAN-Kabeln“ (S.57)
Legen Sie die „Software-DVD-ROM“ in
2
den Computer ein.
Doppelklicken Sie auf das [OKI]-Symbol
3
auf dem Desktop.
Doppelklicken Sie auf [Treiber] >
4
[Installer für OS X10.5-10.10.pkg (Installer for OS X10.5-10.10.pkg)].
4
Basisfunktionen
ErgänzungDrucken
Verzeichnis
13
Hinweis
Wenn [OKI C931(PS)] nicht korrekt in [Typen]
angezeigt wird, klicken Sie auf [-] und löschen Sie den Drucker aus [Drucker], und wiederholen Sie dann die Schritte 7 bis 10.
Nehmen Sie die „Software-DVD-ROM“ aus dem Computer.
Geben Sie das Mac OS X Administrator-
5
Kennwort ein und klicken Sie auf [Software installieren (Install Software)].
Beenden Sie die Installation durch Befolgen der Anweisungen auf dem Bildschirm.
Wählen Sie [Einrichten der
6
Systemumgebung] aus dem Apple­Menü.
- 72 -
Klicken Sie auf [Drucken und Fax].
7
Klicken Sie auf [+] und klicken Sie
8
dann auf [Drucker oder Scanner hinzufügen].
Anschließen an den PC
Klicken Sie auf [Standard (Default)].
9
Wählen Sie den Drucker, wie er in
10
[Bonjour (Bonjour)] in [Typen (Kind)] angezeigt wird, und überprüfen Sie, dass [OKI C931 (PS) (OKI C931(PS))] in [Treiber (Use)] angezeigt wird.
Der Name des Druckers wird im Format „OKI-C931-(letzten 6 Ziffern der MAC­Adresse)“ angezeigt.
Klicken Sie im Bestätigungsfenster auf
11
[Einrichten (Congure)]. Falls die optionale Erweiterungseinheit am Gerät installiert ist, können Sie die Zahl der Fächer ändern.
Falls die optionale eingebaute HDD installiert ist, können Sie das Optionsfeld [Festplatte (Hard Disk)] aktivieren.
1
Vor dem Gebrauch
2
Einrichten
3
4
Basisfunktionen
ErgänzungDrucken
Verzeichnis
- 73 -
Anschließen an den PC
12
1
Vor dem Gebrauch
2
Einrichten
3
4
13
Basisfunktionen
Überprüfen Sie, dass [OKI-C931-letzten 6 Ziffern der MAC-Adresse], der auf der Liste der Drucker hinzugefügt wurde, angezeigt wird, und schließen Sie den Bildschirm „Drucken und Fax“.
Hinweis
Wenn [OKI C931(PS)] nicht korrekt in [Typen]
angezeigt wird, klicken Sie auf [-] und löschen Sie den Drucker aus [Drucker], und wiederholen Sie dann die Schritte 8 bis 11.
Nehmen Sie die „Software-DVD-ROM“ aus dem PC.
USB-Verbindungen
Um einen Mac OS X und den Drucker über USB zu verbinden, installieren Sie die Druckertreiber auf dem PC und richten dann den Drucker als USB-Drucker ein.
Einrichtungsvorgang
Einschalten der Stromversorgung
Einschalten der Stromversorgung des PCs
Installieren der Druckertreiber
Hinzufügen von Geräten zum PC
Hinweis
Aufgrund der Mac OS X- und Druckertreiber-Upgrades
kann es Abweichungen von den Beschreibungen in diesem Handbuch geben.
Vor dem Start des Vorgangs müssen Sie alle
Antivirussoftware deaktivieren.
Prüfen Sie, ob Drucker und PC
1
verbunden und ihre Stromversorgungen eingeschaltet sind.
ErgänzungDrucken
Verzeichnis
Referenz
„Anschließen mit USB-Kabeln“ (S.58)
Legen Sie die „Software-DVD-ROM“ in
2
den Computer ein.
Doppelklicken Sie auf das [OKI]-Symbol
3
auf dem Desktop.
Doppelklicken Sie auf [Treiber] >
4
[Installer für OS X10.5-10.10.pkg (Installer for OS X10.5-10.10.pkg)].
- 74 -
Anschließen an den PC
Geben Sie das Mac OS X Administrator-
5
Kennwort ein und klicken Sie auf die [Software installieren (Install Software)]-Schaltäche.
Beenden Sie die Installation durch Befolgen der Anweisungen auf dem Bildschirm.
Wählen Sie [Einrichten der
6
Systemumgebung] aus dem Apple­Menü.
Klicken Sie auf [Drucken und Fax].
7
Klicken Sie auf [+].
8
Wählen Sie den Drucker, der als [USB
9
(USB)] in [Typen (Kind)] angezeigt wird.
Klicken Sie im Bestätigungsfenster auf
10
[Einrichten (Congure)]. Falls die optionale Erweiterungseinheit am Gerät installiert ist, können Sie die Zahl der Fächer ändern.
Falls die optionale eingebaute HDD installiert ist, können Sie das Optionsfeld [Festplatte (Hard Disk)] aktivieren.
1
Vor dem Gebrauch
2
Einrichten
3
4
Basisfunktionen
Überprüfen Sie, dass [OKI DATA CORP C931] im „Hinzufügen (Add)“­Bildschirm angezeigt wird, und klicken Sie dann auf [Hinzufügen (Add)].
ErgänzungDrucken
Verzeichnis
- 75 -
Anschließen an den PC
11
1
Vor dem Gebrauch
2
Einrichten
3
12
Überprüfen Sie, dass [OKI DATA CORP C931 (OKI DATA CORP C931)], der
auf der Liste der Drucker hinzugefügt wurde, angezeigt wird, und schließen Sie den Bildschirm „Drucken und Fax (Print & Scan)“.
Nehmen Sie die „Software-DVD-ROM“ aus dem PC.

Hinzufügen von Optionen

Gehen Sie wie folgt bei der Einrichtung der Druckertreiber vor, falls eine optionale Erweiterungseinheit oder eingebaute HDD am Gerät installiert wurde.
Windows PS-Druckertreiber
Klicken Sie auf [Start] und wählen Sie
1
dann [Geräte und Drucker].
Mit der rechten Maustaste auf
2
das OKI C931-Icon klicken und [Druckereigenschaften] auswählen. ([OKI C931(PS)] bei der Installation von mehreren Druckertreibern.)
Wählen Sie die Registerkarte [Geräte-
3
Einrichtung].
Referenz
Für weitere Informationen zum Drucken vom PC, siehe
4
Basisfunktionen
ErgänzungDrucken
Verzeichnis
„Drucken aus Fächern“ (S.89).
Wenn die Einrichtung fehlschlägt
Wenn die Einrichtung unter Verwendung entweder einer Netzwerk- oder einer USB­Verbindung fehlschlägt, siehe beiliegendes „Handbuch zur Fehlerbehebung/Täglichen Wartung“.
In diesem Handbuch werden die möglichen Ursachen für Probleme bei der Einrichtung und Abhilfemaßnahmen beschrieben.
Anbringen einer Erweiterungsfacheinheit
Klicken Sie auf [Druckerinformationen erhalten
4
(Get installed options automatically)] in [Installierbare Optionen (Installable Options)], wenn Sie eine Netzwerkverbindung verwenden.
Wenn Sie eine USB-Verbindung verwenden, geben Sie die Anzahl der Fächer, mit Ausnahme des Mehrzweckfachs, in [Anzahl der Fächer (Available Trays)] ein.
Falls zum Beispiel drei Erweiterungseinheiten installiert sind, beläuft sich die Anzahl der Fächer auf 1/2/3/4, geben Sie also „4“ ein.
- 76 -
Hinzufügen der eingebauten HDD
Anschließen an den PC
Windows PCL-Druckertreiber
Klicken Sie auf
4
[Druckerinformationen erhalten (Get installed options automatically)] in [Installierbare Optionen (Installable Options)], wenn Sie eine Netzwerkverbindung verwenden.
Bei Verwendung einer USB-Verbindung wählen Sie [Installiert (Installed)] in [Festplatte (Hard Disk)].
Klicken Sie auf [OK (OK)].
5
Klicken Sie auf [Start] und wählen Sie
1
dann [Geräte und Drucker].
Mit der rechten Maustaste auf
2
das OKI C931-Icon klicken und [Druckereigenschaften] auswählen. ([OKI C931(PCL6)] bei der Installation von mehreren Druckertreibern.)
Klicken Sie auf die Registerkarte
3
[Geräteoptionen].
Anbringen einer Erweiterungsfacheinheit
Wählen Sie [Druckerinformationen
4
erhalten], wenn Sie eine Netzwerkverbindung verwenden.
Wenn Sie eine USB-Verbindung verwenden, geben Sie die Anzahl der Fächer, mit Ausnahme des Mehrzweckfachs, in [Anzahl der Fächer (Installed Paper Trays)] ein.
Falls zum Beispiel drei Erweiterungseinheiten installiert sind, beläuft sich die Anzahl der Fächer auf 1/2/3/4, geben Sie also „4“ ein.
1
Vor dem Gebrauch
2
Einrichten
3
4
Basisfunktionen
ErgänzungDrucken
Verzeichnis
- 77 -
Anschließen an den PC
Hinzufügen der eingebauten HDD
Windows XPS-Druckertreiber
1
4
Vor dem Gebrauch
2
Einrichten
3
4
Basisfunktionen
5
Wählen Sie [Druckerinformationen erhalten (Get Printer Settings)],
wenn Sie eine Netzwerkverbindung verwenden.
Bei Verwendung einer USB-Verbindung aktivieren Sie das Optionsfeld [Festplatte (Printer Hard Disk)].
Klicken Sie auf [OK (OK)].
Klicken Sie auf [Start] und wählen Sie
1
dann [Geräte und Drucker].
Mit der rechten Maustaste auf
2
das OKI C931-Icon klicken und [Druckereigenschaften] auswählen. ([OKI C931(XPS)] bei der Installation von mehreren Druckertreibern.)
Klicken Sie auf die Registerkarte
3
[Device Options (Geräteoptionen)].
Anbringen einer Erweiterungsfacheinheit
Wählen Sie [Get Printer Settings
4
(Druckerinformationen erhalten)], wenn Sie eine Netzwerkverbindung verwenden.
Wenn Sie eine USB-Verbindung verwenden, geben Sie die Anzahl der Fächer, mit Ausnahme des Mehrzweckfachs, in [Installed Paper Trays (Anzahl der Fächer)] ein.
Falls zum Beispiel drei Erweiterungseinheiten installiert sind, beläuft sich die Anzahl der Fächer auf 1/2/3/4, geben Sie also „4“ ein.
ErgänzungDrucken
Verzeichnis
- 78 -
Hinzufügen der eingebauten HDD
Wählen Sie [Get Printer Settings
4
(Druckerinformationen erhalten)], wenn Sie eine Netzwerkverbindung verwenden.
Anschließen an den PC
Mac OS X PS-Druckertreiber
Hinweis
In diesem Abschnitt wird die beschriebene Vorgehensweise
für Mac OS X 10.8 erklärt, sofern nicht anders angegeben. Die Bildschirmmasken und Vorgehensweisen können sich von Betriebssystem zu Betriebssystem unterscheiden.
1
Vor dem Gebrauch
Bei Verwendung einer USB-Verbindung aktivieren Sie das Optionsfeld [Printer Hard Disk (Festplatte)].
Klicken Sie auf [OK (OK)].
5
Wählen Sie [Einrichten der
1
Systemumgebung] aus dem Apple­Menü.
Klicken Sie auf [Drucken und Fax].
2
Wählen Sie den Drucker aus und klicken
3
Sie auf [Optionen und Zubehör].
Wählen Sie die Registerkarte [Treiber].
4
Anbringen einer Erweiterungsfacheinheit
Wählen Sie die korrekten Werte für
5
[Anzahl der Fächer (Available Trays)] und klicken Sie auf [OK (OK)].
2
Einrichten
3
4
Basisfunktionen
- 79 -
Hinzufügen der eingebauten HDD
Aktivieren Sie das Optionsfeld
5
[Festplatte (Hard Disk)] und klicken Sie auf [OK (OK)].
Klicken Sie auf [OK (OK)].
6
ErgänzungDrucken
Verzeichnis
Anschließen an den PC
Memo
1
Vor dem Gebrauch
2
Einrichten
3
4
Basisfunktionen
ErgänzungDrucken
Verzeichnis
- 80 -

Papier

3. Drucken

In diesem Kapitel wird das Vorgehen vom Einlegen des Papiers bis zum eigentlichen Drucken beschrieben.
Papier

Unterstützte Papierarten

Für hochwertige Drucke müssen Sie Papier verwenden, das die Anforderungen hinsichtlich Qualität, Dicke, Finish usw. erfüllt. Falls Sie auf Papier drucken, das nicht von OKI empfohlen wird, testen Sie sorgsam die Druckqualität und Papierverarbeitung usw., damit keine Probleme auftreten.
Falls Sie Papier verwenden, das sich kräuselt oder Falten schlägt beim Druck, können Druckqualität und Papierverarbeitung nicht optimal sein.
1
Vor dem Gebrauch
2
3
Drucken
4
Basisfunktionen
ErgänzungEinrichten
Verzeichnis
- 81 -
Papier
Papiersorten, Größe und Dicke
Hinweis
Zufuhr- und Auswurfmethoden werden von der Papiersorte, Größe und Dicke beschränkt.
1
Vor dem Gebrauch
Typ Größeneinheit: mm Linienstärke
Normales Papier
2
3
Drucken
4
Basisfunktionen
ErgänzungEinrichten
Postkarte Postkarte 100×148 Japanische Postkarte
Verzeichnis
*1: B6 halb kann nicht zum zweiseitigen Druck verwendet werden. *2: Papierbreiten von 99,0 bis 330,0 mm und Längen von 147 bis 483,0 mm können zum zweiseitigen Druck verwendet
werden.
A3NOBI 328×453 GSM-Papiergewicht 52-360 g/m2 A3 breit 320×450 A3 297×420 A4 breit 225×320 A4 210×297 A5 148×210 A6 105×148 B4 257×364 B5 182×257 B6 128×182 B6 halb
*1
64×182
(Grundgewicht 45-309 kg) Papier unter GSM 52 bis 64 g/m2 (Grundgewicht unter 45 bis 55 kg) GSM 320 bis 360 g/m2 (Grundgewicht 275 bis 309m2) kann nicht für den zweiseitigen Druck verwendet werden.
Hinweis
Falls die Papiergrößeneinstellungen die
folgenden Bedingungen erfüllen, erfolgt der Druck langsamer. Papierformat A6, A5; Papierbreite 216 mm (Letter-Breite) max.
Letter 215,9×279,4 (8,5×11) Legal (13 Zoll) 215,9×330,2 (8,5×13) Legal (13,5 Zoll) 215,9×342,9 (8,5×13,5) Legal (14 Zoll) 215,9×355,6 (8,5×14) Executive 184,2×266,7 (7,25×10,5) Tabloid Extra 304,8×457,2 (12×18) Tabloid 279,4×431,8 (11×17) Anweisung 139,7×215,9 (5,5×8,5) 13 bis 18 Zoll 330,2 × 457,2 16K (184×260 mm) 184×260 16K (195×270mm) 195×270 16K (197×273mm) 197×273 8K (260×368mm) 260×368 8K (270×390mm) 270×390 8K (273×394mm) 273×394
Benutzerdeniert
Japanische Doppelpostkarte
*2
Breite 64 bis 330 Länge 89 bis 1321
148×200
GSM-Papiergewicht 52-360 g/m2 (Grundgewicht 45-309 kg)
Diese können zum zweiseitigen Druck verwendet werden.
4-Ren Hagaki 200 × 296
- 82 -
Typ Größeneinheit: mm Linienstärke
Umschläge
Etiketten A4 0,1 bis 0,2 mm
Glänzend A4 210 × 297
Teilweise bedrucktes Papier
Farbiges Papier
Transparenz A4 0,1 bis 0,125mm
Karteikarten
*
Younaga #3 120×235 GSM Gewicht 85 g/m Kakugata #6 162 × 229 Nagagata #3 120×235 Nagagata #4 90×205 Nagagata #40 90×225 Umschlag-Youkei#0 120×235 Yougata #2 114×162 Yougata #4 105×235 Kakugata #6 162 × 229 Kakugata #2 240×332 Kakugata #3 216×277 Younaga #3 120 × 235 Kakugata #8 119×197 Com-6 3/4 92,1×165,1 (3,625×6,5) 24LB-Papier wird verwendet, mit fest Com-9 98,4×226,1 (3,875×8,875)
gefalteten Laschen
Com-10 104,8×241,3 (4,125×9,5) Monarch 98,4×190,5 (3,875×7,5) A2 Umschlag 111,1×146,1 (4,375×5,75) A6 Umschlag 120,7×165,1 (4,75×6,5) A7 Umschlag 133,4×184,2 (5,25×7,25) DL 110×220 (4,33×8,66) C5 162×229 (6,4×9) C4 229×324 (9×12,8)
Letter
A3 297 × 420 A3NOBI 328 × 453 Weißem Papier entsprechend. GSM-Papiergewicht 52-360 g/m
(Grundgewicht 45-309 kg)
Weißem Papier entsprechend. GSM-Papiergewicht 52-360 g/m
(Grundgewicht 45-309 kg)
Letter
*
Karteikarten 76,2×127 (3×5)
Papier
2
1
Vor dem Gebrauch
2
3
Drucken
4
Basisfunktionen
2
2
ErgänzungEinrichten
Verzeichnis
*: Duplexdruck ist nicht möglich bei Umschlägen, Aufklebern, Folien und Karteikarten.
- 83 -
Papier
Stellt das Papiergewicht ein
Stellen Sie das Papiergewicht gemäß dem Riesgewicht des zu verwendenden Papiers ein.
1
Dieser Schritt ist nicht erforderlich für Mediengewicht (Auto), aber für Papierstau oder Verschlechterung
Vor dem Gebrauch
der Druckqualität wird eine manuelle Einstellung empfohlen.
Mediengewicht Riesgewicht
Sehr Leicht 14lb Mediengewicht < 17lb
Leicht 17lb
2
Mittelleicht 18lb < Mediengewicht
Mittel 22lb < Mediengewicht < 28lb
Mittelschwer 28lb
3
Drucken
Schwer 32lb < Mediengewicht
Sehr schwer1 34lb < Mediengewicht
4
Sehr schwer2 50lb < Mediengewicht
Basisfunktionen
Sehr schwer3 57lb < Mediengewicht
Sehr schwer4 68lb < Mediengewicht
Sehr Schwer5 85lb < Mediengewicht
ErgänzungEinrichten
52g/m
2
Mediengewicht < 64g/m
2
45kg Mediengewicht < 55kg
Mediengewicht 18lb
64g/m2 Mediengewicht 68g/m
2
55kg Mediengewicht 59kg
22lb
68g/m2 < Mediengewicht 83g/m
2
59kg < Mediengewicht 71kg
2
83g/m
< Mediengewicht < 105g/m
71kg < Mediengewicht < 90kg
Mediengewicht 32lb 105g/m2 Mediengewicht 120g/m 90kg Mediengewicht 103kg
34lb 120g/m2 < Mediengewicht 128g/m 103kg < Mediengewicht 110kg
50lb 128g/m2 < Mediengewicht 188g/m 110kg < Mediengewicht 162kg
57lb 188g/m2 < Mediengewicht 216g/m 162kg < Mediengewicht 186kg
68lb 216g/m2 < Mediengewicht 256g/m 186kg < Mediengewicht 220kg
85lb 256g/m2 < Mediengewicht 320g/m 220kg < Mediengewicht 275kg
96lb 320g/m2 < Mediengewicht 360g/m 275kg < Mediengewicht 310kg
2
2
2
2
2
2
2
2
Verzeichnis
*: Eine manuelle Einstellung des Papiergewicht wird empfohlen, wenn Medien, die Sehr Leicht oder Sehr Schwer5 sind
verwendet werden.
- 84 -
Papier

Papierzuführ- und Ausgabemethoden für jede Papiersorte wählbar

O: Nutzbar X: Nicht nutzbar
Einstellbares Fach Ausgabefach
Bedr. Seite
nach
oben
Bedr. Seite
nach unten
Typ Größe Linienstärke
Normales Papier (Mit Duplex­Druck)
Normales Papier (Mit einseitigem Druck)
A3NOBI, A3WIDE, A3, A4WIDE, A4, A5, A6, B4, B5, B6, Letter, Legal 13, Legal 13.5, Legal 14, Executive, Double Executive, Tabloid 16K (184x260 mm), 16K (195x270 mm), 16K (197x273 mm), 8K (260x368 mm), 8K (270x390 mm), 8K (273x394 mm), 13"×18"
Benutzerdeniert
(Breite 99 bis 330 mm, Länge 147 bis 457mm)
Benutzerdeniert
(Breite 64 mm, weniger als 90 mm; Länge größer als 457 mm bis 483 mm max.)
A3NOBI, A3WIDE, A3, A4, A5, A6, B4, B5, B6, B6 halb, Letter, Legal 13, Legal 13.5, Legal 14, Executive
Tabloid extra, Tabloid, Statement, 16K (184x260 mm), 16K (195x270 mm), 16K (197x273 mm), 8K (260x368 mm), 8K (270x390 mm), 8K (273x394 mm), 13"×18"
*1
Benutzerdeniert
(Breite 90 bis 330 mm, Länge 147 bis 457 mm)
Benutzerdeniert
(Breite 64 mm, weniger als 90 mm; Länge größer als 457 mm bis 1321mm max.)
Benutzerdeniert
(Breite 64 bis 330 mm, Länge 89 bis 1321mm)
GSM 64 bis 320 g/m
GSM 64 bis 320 g/m
GSM 64 bis 320 g/m
GSM 52 bis 320 g/m
GSM mehr als 320 bis
360 g/m2 max.
GSM 52 bis 320 g/m
GSM 52 bis 320 g/m
GSM mehr als 320 bis
360 g/m2 max.
Mehrzweck-
Einzug
2
O O O O O
2
O O O O O
2
O X X O X
2
O O O O O
O X X O X
2
O O O O O
2
O X X O X
O X X O X
Fach 1
Fächer 2 bis 5
(Optional)
1
Vor dem Gebrauch
2
3
Drucken
4
Basisfunktionen
ErgänzungEinrichten
Verzeichnis
- 85 -
Papier
Einstellbares Fach Ausgabefach
1
Vor dem Gebrauch
Typ Größe Linienstärke
Postkarte*2Postkarte, Japanische
Doppelpostkarte 4-Ren Hagaki
Briefumschlag
*2
Nagagata #3,
Mehrzweck-
Einzug
Fach 1
-
*1
GSM Gewicht 85 g/m
2
O O O O O
Fächer 2 bis 5
(Optional)
Nagagata #4,
2
Nagagata #40, Yougata #0, Yougata #2 (C6), Yougata #4, Kakugata #2,
O X X O X
Kakugata #3, Kakugata #6*1, Kakugata #8, Younaga
*1
#3
3
Drucken
Com-6 3/4, Com-9, Com-10, Monarch, A2 Umschlag, A6 Umschlag, A7
Verwendet 24Lb-
Papier
O X X O X
Umschlag, DL, C5, C4
*2
Etiketten Glänzend
A4, Letter - O O X O X
*2
A4, A3, A3NOBI
GSM 64 bis 128 g/m2 (55 bis 110 kg)
4
Basisfunktionen
GSM 127g/m2 (55 bis 110 kg) GSM 157g/m2 (55 bis 136 kg)
O O O O O
Transparentfolie*2A4, Letter - O O X O X Karteikarten 76,2 mm×127 mm
(3"×5")
O X X O X
Bedr. Seite
nach
oben
Bedr. Seite nach unten
*1: Verwenden Sie das Bedienfeld zur Einstellung der Papiergröße des Faches für [Benutzerdeniert] und stellen Sie [Papierbreite]
und [Papierlänge] auf die Werte in der Tabelle unten ein. Verwenden Sie die Druckertreiber zur Wahl der Werte aus der Tabelle unten.
ErgänzungEinrichten
Gerätekonguration Einrichten des
Papierformat
Papierbreite (mm) Papierlänge (mm)
13"×18" 330 457 13 bis 18 Zoll 4-Ren Hagaki 200 296 4-Ren Hagaki Kakugata #6 162 229 Kakugata #6
Verzeichnis
*2: Die Druckgeschwindigkeit ist geringer bei Postkarten, Umschlägen, Etiketten, Glanzpapier und Transparentfolien.
Hinweis
Bei horizontal eingelegtem Papier im Fach (
Der Druck erfolgt langsamer, wenn die Papiergröße auf A6 oder A5 eingestellt ist oder eine geringere Breite als 216mm.
Younaga #3 120 235 Younaga #3
) ist die Druckgeschwindigkeit geringer als bei vertikal eingelegtem ( ).
Druckertreibers
[Papiergröße]
- 86 -
Papier
(Querformat-) und
(Hochformat)-Icons
beschreibt das vertikale Einlegen des Papiers von vorne gesehen. (Papier wird horizontal zugeführt.)
Papierzufuhrrichtung
Fächer
beschreibt das horizontale Einlegen des Papiers von vorne gesehen. (Papier wird vertikal zugeführt.)
Papierzufuhrrichtung
Fächer
1
Vor dem Gebrauch
2
3
Drucken
Mehrzweck-Einzug
Papierzufuhr­richtung
Papierzufuhr­richtung
Mehrzweck-Einzug
Papier mit den folgenden Formaten kann entweder horizontal oder vertikal eingelegt werden.
Die drei Sorten von A4, A5, B5 und Letter, 16K
und A4 breit
4
Basisfunktionen
ErgänzungEinrichten
Verzeichnis
- 87 -

Drucken aus Fächern

Drucken aus Fächern
Mit Ausnahme einiger Papierformate erkennt der Drucker automatisch das Papierformat in Fach 1 bis
1
5*. Des Weiteren wird nur die Papierbreite automatisch erkannt.
Vor dem Gebrauch
*: Fächer 2 bis 5 sind optional.
Memo
Der Drucker erkennt nicht automatisch die folgenden Papierformate.
- A3NOBI, Tabloid extra, A3BREIT, 13×18"
-A5, A6
2
-Postkarten, Japanische Doppelpostkarten
-Legal 13.5, Legal 14
-Benutzerdeniert
Falls der Drucker nicht automatisch erkennt, verwenden Sie das Bedienfeld zur Einstellung des Papierformats. Einzelheiten
nden Sie unter „Einlegen von Papier in das Mehrzweckfach“(S.93). Stellen Sie 13x18" als benutzerdeniertes Format ein.
Einlegen von Papier in die
3
Fächer 1 bis 5
Drucken
In diesem Abschnitt wird erläutert, wie das Papier in Fach 1 oder Fächer 2/3/4/5 eingelegt wird.
Memo
In diesem Abschnitt wird anhand von Fach 1 erklärt. Für
4
Basisfunktionen
ErgänzungEinrichten
die Fächer 2 bis 5 gilt das gleiche Vorgehen.
Entnehmen Sie die Papierkassette von
1
Fach 1 (
).
Schieben Sie die Papierführung ( )
2
und den Papierstopper (
), um sie an die Größe des eingelegten Papiers anzupassen.
Sortieren Sie das Papier sorgfältig.
3
Passen Sie die Papierkanten sorgsam horizontal ein.
Verzeichnis
- 88 -

Drucken aus Fächern

Legen Sie das Papier mit der
4
bedruckbaren Seite nach unten ein.
Hinweis
Überschreiten Sie nicht das „
Papierführung beim Einlegen des Papiers.
“-Symbol ( ) an der
Drucken aus Fächern
Öffnen Sie die zu druckende Datei auf dem PC und wählen Sie [Papiergröße], [Papierzufuhr] und [Mediengewicht], um über den Druckertreiber zu drucken.
In diesem Abschnitt wird erläutert, wie man mit „Fach 1“ oder „Automatische Auswahl“ aus den folgenden Druckertreibern druckt.
Windows PS printer driver
Windows PCL-Druckertreiber (S.90)
Windows XPS-Druckertreiber (S.91)
Mac OS X-Druckertreiber (S.92)
Des Weiteren wird in der Erklärung „WordPad“ für Windows als Anwendung verwendet. In Mac OS X wird „TextEdit“ als Beispiel verwendet.
Referenz
Zur Installation der Druckertreiber siehe „Anschließen an
den PC“(S.55).
Zum Drucken aus dem Mehrzweck-Einzug siehe „Drucken
aus dem Mehrzweckfach“(S.93).
1
Vor dem Gebrauch
2
3
Drucken
Memo
So einstellen, dass es keine Lücke zwischen
Papierführung, Papierstopper und Papier gibt.
Verwenden Sie die Papierführung, um
5
das Papier zu sichern.
Legen Sie die Papierkassette erneut in
6
das Fach.
Memo
Wählen Sie [Auto] in [Papierzufuhr], um automatisch das
Fach zu wählen, welche das jeweilige Papier enthält.
Mit Windows PS-Druckertreibern
Öffnen Sie die zu druckende Datei in
1
WordPad.
Klicken Sie auf [Seite einrichten] im
2
Menü [Datei].
Wählen Sie die Größe und
3
Druckausrichtung des Papiers und klicken Sie auf die [OK]-Schaltäche.
Klicken Sie auf [Drucken] im Menü
4
[Datei].
Klicken Sie auf [Erweiterte
5
Einstellungen] (oder [Eigenschaften]).
4
Basisfunktionen
ErgänzungEinrichten
Verzeichnis
- 89 -
Drucken aus Fächern
1
Vor dem Gebrauch
2
3
Drucken
Verwenden Sie [Papierzufuhrmethode (Paper Source)] in der Registerkarte
6
[Papier/Qualität (Paper/Quality)], um das zu verwendende Fach auszuwählen,
und klicken Sie dann auf die Schaltäche
[Erweiterte Einstellungen (Advanced)].
Mit Windows PCL-Druckertreibern
Öffnen Sie die zu druckende Datei in
1
WordPad.
Klicken Sie auf [Seite einrichten] im
2
Menü [Datei].
Wählen Sie die Größe und
3
Druckausrichtung des Papiers und klicken Sie auf die [OK]-Schaltäche.
Klicken Sie auf [Drucken] im Menü [Datei].
4
Klicken Sie auf [Erweiterte Einstellungen].
5
Wählen Sie [Fach 1 (Tray 1)]
6
in [Papierzufuhrmethode (Source)] auf der Registerkarte [Grundeinstellungen (Setup)].
7
4
Basisfunktionen
ErgänzungEinrichten
Verzeichnis
8
Wählen Sie einen geeigneten Wert aus [Mediengewicht (Media Weight)] im Fenster „Erweiterte Optionen (Advanced Options)“ und klicken Sie auf die Schaltäche [OK (OK)].
Memo
Wählen Sie normalerweise [Druckereinrichtung (Printer
Setting)]. Wenn [Druckereinrichtung (Printer Setting)] ausgewählt ist, werden die über das Bedienfeld des Druckers eingestellten Werte verwendet.
Bei Ausgabe in das Ausgabefach (gedr.Seite
nach oben) öffnen Sie dieses und wählen Sie [Ausgabefach (gedr.Seite nach oben)] in [Ausgabefach].
Klicken Sie auf die Schaltäche [OK] im Fenster „Druckereinrichtung“.
Wählen Sie einen geeigneten Wert in
7
[Papierdicke (Weight)] und klicken Sie auf die Schaltäche [OK (OK)].
Memo
Wählen Sie normalerweise [Druckereinrichtung (Printer
Setting)]. Wenn [Druckereinrichtung (Printer Setting)] ausgewählt ist, werden die über das Bedienfeld des Druckers eingestellten Werte verwendet.
Klicken Sie auf [Drucken] im Fenster
9
Drucken“.
- 90 -
Klicken Sie auf [Drucken] im Fenster
8
Drucken“.
Drucken aus Fächern
Mit Windows XPS-Druckertreibern
Öffnen Sie die zu druckende Datei in
1
WordPad.
Klicken Sie auf [Seite einrichten] im
2
Menü [Datei].
Wählen Sie die Größe und
3
Druckausrichtung des Papiers und klicken Sie auf die [OK]-Schaltäche.
Klicken Sie auf [Drucken] im Menü
4
[Datei].
Klicken Sie auf [Erweiterte Einstellungen].
5
Wählen Sie [Type (Papiertyp)] auf der
6
Registerkarte [Setup (Einstellungen)].
Wählen Sie [Weight (Papiergewicht)]
7
aus und klicken Sie [OK (OK)].
1
Vor dem Gebrauch
2
3
Drucken
Memo
Wählen Sie normalerweise [Printer Setting
(Druckereinrichtung)]. Wenn [Printer Setting (Druckereinrichtung)] ausgewählt ist, werden die über das Bedienfeld des Druckers eingestellten Werte verwendet.
Klicken Sie auf [Drucken] im Fenster
8
Drucken“.
4
Basisfunktionen
ErgänzungEinrichten
Verzeichnis
- 91 -
Drucken aus Fächern
1
Vor dem Gebrauch
2
3
Drucken
4
Mit Mac OS X-Druckertreibern
Öffnen Sie die zu druckende Datei in
1
TextEdit.
Klicken Sie auf [Seite einrichten] im
2
Menü [Datei].
Wählen Sie die Papiergröße und
3
Druckausrichtung anhand des Dialogfelds Seiteneinstellungen und klicken Sie auf die Schaltäche [OK].
Wählen Sie [Drucken] im Menü
4
[Datei].
Klicken Sie in den Druckereinstellungen
8
auf die Registerkarte [Papierzufuhr (Feed)], und wählen Sie dann [Medientyp (Media Type)] und [Mediengewicht (Media Weight)].
Memo
Wählen Sie normalerweise [Druckereinrichtung
(Printer Setting)]. Wenn [Druckereinrichtung (Printer Setting)] ausgewählt ist, werden die über das Bedienfeld des Druckers eingestellten Werte verwendet.
Basisfunktionen
5 6
ErgänzungEinrichten
Verzeichnis
7
Wählen Sie [Papiereinzug (Paper Feed)] im Dialogfeld Drucken.
Prüfen Sie, ob [Automatische Auswahl (Auto Select)] ausgewählt wurde.
Wählen Sie [Druckereinrichtung] im Dialogfeld Drucken.
Klicken Sie zum Drucken auf die
9
Schaltäche [Drucken].
- 92 -

Drucken aus dem Mehrzweckfach

Drucken aus dem Mehrzweckfach

Einlegen von Papier in das Mehrzweckfach

Einlegen von Papier mit dem Bedienfeld
Falls das Papierformat „Umschlag“ oder „Benutzerdeniertes Format“ ist, verwenden Sie das Bedienfeld zur Einstellung des Papierformats.
Drücken Sie die [Fn]-Taste.
1
Der Bildschirm zur Eingabe numerischer Werte erscheint.
Geben Sie [9], [0] ein und klicken Sie
2
auf die [OK (OK)]-Schaltäche.
Wählen Sie [Medientyp (Media Type)]
5
und drücken Sie die [OK (OK)]-
Schaltäche.
Drücken Sie die Scroll-Schaltäche ,
6
um die Größe des eingelegten Papiers auszuwählen und klicken Sie dann auf die [OK (OK)]-Schaltäche.
1
Vor dem Gebrauch
2
3
Drucken
4
Drücken Sie die Scroll-Schaltäche ,
3
um die Größe des eingelegten Papiers auszuwählen, und drücken Sie dann die [OK (OK)]-Schaltäche.
Drücken Sie die [BACK (ZURÜCK)]-
4
Schaltäche, um zum Standby-
Bildschirm zurückzukehren.
Drücken Sie die [BACK (ZURÜCK)]-
7
Schaltäche, um zum Standby-
Bildschirm zurückzukehren.
Wählen Sie [Mediengewicht (Media
8
Weight)] und drücken Sie die [OK
(OK)]-Schaltäche.
Basisfunktionen
ErgänzungEinrichten
Verzeichnis
- 93 -
Drucken aus dem Mehrzweckfach
1
Vor dem Gebrauch
2
3
Drucken
Drücken Sie die Scroll-Schaltäche ,
9
um die Größe des eingelegten Papiers auszuwählen, und drücken Sie dann die [OK (OK)]-Schaltäche.
Drücken Sie mehrmals die [BACK
10
(ZURÜCK)]-Schaltäche, um zum
Standby-Bildschirm zurückzukehren.
Einlegen von Papier
Das Mehrzweckfach druckt auf die Oberseite des eingelegten Papiers.
Hinweis
Nicht gleichzeitig Papier unterschiedlicher Größen, Arten
und Dicken zusammenstellen und einlegen.
Memo
Bei Einlegen benutzerdenierter Papierformate, ist es
notwendig, die Größe zu registrieren. Weitere Einzelheiten
hierzu nden Sie im Abschnitt „Fortgeschritten“.
Öffnen Sie das Mehrzweckfach ( ) zu
1
sich hin.
4
Basisfunktionen
ErgänzungEinrichten
Verzeichnis
Memo
Drücken Sie die Schaltäche [CANCEL (ABBRECHEN)],
um zum Standby-Bildschirm zurückzukehren.
Öffnen Sie die zusätzliche Stütze ( ).
2
Ziehen Sie den Einstellhebel ( ) rechts
3
von der Papierstütze ( ) zu sich hin.
- 94 -
Drucken aus dem Mehrzweckfach
Passen Sie die Papierführung ( ) an
4
die Breite des eingelegten Papiers an.
Sortieren Sie das Papier gründlich.
5
Richten Sie die Enden des Papiers sorgfältig horizontal an.
Passen Sie die Papierführung an, damit
7
es der Breite des eingelegten Papiers angepasst ist.
Entriegeln Sie den Einstellungshebel ( )
8
und setzen Sie diesen zur ursprünglichen Position zurück.
1
Vor dem Gebrauch
2
3
Drucken
Legen Sie die Druckseite nach oben ein
6
und legen Sie das Papier ein.
Hinweis
Legen Sie das Papier nicht unter die Mehrzweck-
Papierführung (
) ein.
Hinweis
Wenn Sie Papier hinzufügen, entfernen Sie das im
Mehrzweckfach bereits vorhandene Papier und richten das zusätzliche Papier oben, unten, links und rechts vor dem Zurücksetzen aus.
Nehmen Sie während des Drucks kein Papier heraus und
legen Sie auch keines ein. Keine anderen Gegenstände als zu bedruckendes Papier
in das Mehrzweckfach legen, nicht von oben drücken oder unnötige Kraft anwenden.
Die Papierstütze wird automatisch angehoben, wenn das
Papier eingelegt ist. Wenn die Papierstütze Ihnen bei Ihrer Einlegung des Papiers in den Weg kommt, legen Sie das Papier nach dem Öffnen der Abdeckung für den Toneraustausch ein und schließen Sie dann die Abdeckung wenn es eingelegt ist.
4
Basisfunktionen
ErgänzungEinrichten
Verzeichnis
- 95 -

Drucken aus dem Mehrzweckfach

Drucken aus dem Mehrzweckfach
1
Vor dem Gebrauch
Drucken Sie auf das Papier im Mehrzweck­Einzug. Die wichtigsten Betriebsverfahren sind wie unten beschrieben.
Legen Sie das Papier ( ) in das
1
Mehrzweckfach ( ) .
2
3
Mit Windows PS-Druckertreibern
Öffnen Sie die zu druckende Datei in
1
WordPad.
Klicken Sie auf [Seite einrichten] im
2
Menü [Datei].
Wählen Sie die Größe und
3
Druckausrichtung des Papiers und klicken Sie auf die [OK]-Schaltäche.
Klicken Sie auf [Drucken] im Menü
4
[Datei].
Klicken Sie auf [Erweiterte
5
Einstellungen].
Drucken
Öffnen Sie die zu druckende Datei.
4
2
Basisfunktionen
ErgänzungEinrichten
Verzeichnis
Geben Sie den [Mehrzweck-Einzug]
3
mit den Druckertreibern zum Druck an.
In diesem Abschnitt wird erläutert, wie das Drucken mit dem Mehrzweckfach über die Druckertreiber erfolgt.
Windows PS printer driver
Windows PCL-Druckertreiber (S.98)
Windows XPS-Druckertreiber (S.99)
Mac OS X-Druckertreiber (S.100)
Des Weiteren wird in der Erklärung „WordPad“ für Windows als Anwendung verwendet. In Mac OS X wird „TextEdit“ als Beispiel verwendet.
Referenz
Zur Installation der Druckertreiber siehe „Anschließen an
den PC“(S.55).
Klicken Sie auf [Erweiterte
6
Einstellungen (Advanced)] in der Registerkarte [Layout (Layout)].
- 96 -
Drucken aus dem Mehrzweckfach
Wählen Sie [Papiergröße (Paper Size)]
7
aus [Papier/Ausgabe (Paper/Output)] in der Registerkarte „Erweiterte Optionen (Advanced Options)“.
Wählen Sie [Mehrzweck-Einzug
8
(Multi-Purpose Tray)] in [Papierzufuhr (Paper Source)] in der Registerkarte [Papier/Qualität (Paper/Quality)] und klicken Sie auf [Erweiterte Einstellungen (Advanced)].
Wählen Sie einen geeigneten Wert aus
9
[Mediengewicht (Media Weight)] im Fenster „Erweiterte Optionen (Advanced Options)“ und klicken Sie auf die Schaltäche [OK (OK)].
Memo
Normalerweise wählen Sie [Automatisch]. Wählen
Sie [Automatisch] über das Bedienfeld des Druckers zur Verwendung des eingestellten Wertes.
Um Seiten einzeln zu drucken, setzen Sie
[Mehrzweck-Einzug wird als manueller Einzug behandelt] auf [Ja].
1
Vor dem Gebrauch
2
3
Drucken
4
Basisfunktionen
Klicken Sie auf die Schaltäche [OK] im
10
Fenster „Druckereinrichtung“.
Klicken Sie auf [Drucken] im Fenster
11
Drucken“.
ErgänzungEinrichten
Verzeichnis
- 97 -
Drucken aus dem Mehrzweckfach
1
Vor dem Gebrauch
2
3
Drucken
Mit Windows PCL-Druckertreibern
Öffnen Sie die zu druckende Datei in
1
WordPad.
Klicken Sie auf [Seite einrichten] im
2
Menü [Datei].
Wählen Sie die Größe und
3
Druckausrichtung des Papiers und klicken Sie auf die [OK]-Schaltäche.
Klicken Sie auf [Drucken] im Menü
4
[Datei].
Klicken Sie auf [Erweiterte
5
Einstellungen].
Wählen Sie [Papiertyp (Size)] auf der
6
Registerkarte [Grundeinstellungen (Setup)].
Klicken Sie auf [Papierzufuhr-
8
Optionen (Paper Feed Options)].
Memo
Um Seiten einzeln zu drucken, aktivieren Sie
[Manuell (Use MP tray as manual feed)] in [Mehrzweck-Einzug wird als manueller Einzug behandelt (Multi Purpose Tray Settings)] und klicken Sie auf [OK (OK)].
4
Basisfunktionen
ErgänzungEinrichten
7
Verzeichnis
Wählen Sie [Mehrzweck-Einzug (Multipurpose Tray)] in [Papierzufuhr (Source)].
Wählen Sie einen geeigneten Wert in
9
[Papierdicke (Weight)] und klicken Sie auf die Schaltäche [OK (OK)].
Memo
Wählen Sie normalerweise [Druckereinrichtung
(Printer Setting)]. Wenn [Druckereinrichtung (Printer Setting)] ausgewählt ist, werden die über das Bedienfeld des Druckers eingestellten Werte verwendet.
- 98 -
Klicken Sie auf [Drucken] im Fenster
10
Drucken“.
Drucken aus dem Mehrzweckfach
Mit Windows XPS-Druckertreibern
Öffnen Sie die zu druckende Datei in
1
WordPad.
Klicken Sie auf [Seite einrichten] im
2
Menü [Datei].
Wählen Sie die Größe und
3
Druckausrichtung des Papiers und klicken Sie auf die [OK]-Schaltäche.
Klicken Sie auf [Drucken] im Menü
4
[Datei].
Klicken Sie auf [Erweiterte
5
Einstellungen].
Wählen Sie [Multipurpose Tray
6
(Mehrzweck-Einzug)] in [Source (Papierzufuhrmethode)] auf der Registerkarte [Setup (Einstellungen)].
Klicken Sie auf [Paper Feed Options (Optionen)].
7
Memo
Um Seiten einzeln zu drucken, aktivieren Sie [Use MP
tray as manual feed (Manuell)] in [Multipurpose Tray Settings (Mehrzweck-Einzug wird als manueller Einzug behandelt)] und klicken Sie auf [OK (OK)].
1
Vor dem Gebrauch
2
3
Drucken
Wählen Sie einen geeigneten Wert in [Weight (Papierdicke)] und klicken Sie
8
auf die Schaltäche [OK (OK)].
4
Basisfunktionen
ErgänzungEinrichten
Verzeichnis
- 99 -
Memo
Wählen Sie normalerweise [Printer Setting (Druckereinrichtung)].
Wenn [Printer Setting (Druckereinrichtung)] ausgewählt ist, werden die über das Bedienfeld des Druckers eingestellten Werte verwendet.
Klicken Sie auf [Drucken] im Fenster „Drucken“.
9
Drucken aus dem Mehrzweckfach
1
Vor dem Gebrauch
2
3
Drucken
Mit Mac OS X-Druckertreibern
Öffnen Sie die zu druckende Datei in
1
TextEdit.
Klicken Sie auf [Seite einrichten] im
2
Menü [Datei].
Wählen Sie die Papiergröße und
3
Druckausrichtung anhand des Dialogfelds Seiteneinstellungen und klicken Sie auf die Schaltäche [OK].
Wählen Sie [Druckereinrichtung (Print
7
Options)] im Dialogfeld Drucken.
Klicken Sie in den Druckereinstellungen
8
auf die Registerkarte [Papierzufuhr (Feed)], und wählen Sie dann [Medientyp (Media Type)] und [Mediengewicht (Media Weight)].
4
4
Basisfunktionen
5
ErgänzungEinrichten
6
Verzeichnis
Wählen Sie [Drucken] im Menü [Datei].
Wählen Sie [Papiereinzug (Paper Feed)] im Dialogfeld Drucken.
Wählen Sie [Mehrzweck-Einzug (Multi-Purpose Tray)] in [Alle Seiten (All Pages From)].
Klicken Sie zum Drucken auf die
9
Schaltäche [Drucken].
Drucken aus dem Benutzerdenierten Fach
Memo
Normalerweise wählen Sie [Automatisch]. Wählen
Sie [Automatisch] über das Bedienfeld des Druckers zur Verwendung des eingestellten Wertes.
- 100 -
Loading...