Oki C911, C931, C941, C942, ES9411 Basic User Guide [pl]

...
Podręcznik użytkownika
Podstawowa
Przygotowywanie drukarki do pracy
Przed
1
użyciem
2
Instalacja
3
Drukowanie
Podstawowa
4
obsługa
urządzenia
Załącznik
Indeks
Pro9541 Pro9542
Ta instrukcja opisuje środki ostrożności niezbędne do bezpiecznego korzystania z urządzenia. Przeczytaj ją dokładnie przed użyciem i zawsze stosuj się do zawartych w niej informacji.
1
Sprawdzanie i zmiana ustawień drukarki

Instrukcje obsługi

Do produktu dołączone są następujące instrukcje. Instrukcja w wersji elektronicznej znajduje się na płycie „DVD-ROM z oprogramowaniem”.
Krok
Najpierw przeczytaj
Sprawdzanie produktu
•
Nazwy podzespołów i ich funkcje
•
Wykorzystywanie pełni możliwości urządzenia
•
Instalacja urządzenia
•
Włączanie i wyłączanie zasilania
•
Wydruk testowy z drukarki
•
Podłączanie do komputera
•
Papier
•
Drukowanie
•
Wysuwanie papieru
•
Tryb oszczędzania energii
•
Automatyczne wyłączanie
•
Kontrolowanie jakości wydruku,
•
materiałów eksploatacyjnych, zespołów konserwacyjnych i żywotności Anulowanie zadania drukowania
•
Dodawanie drukarek za pośrednictwem
•
protokołów LPD (TCP/IP) Tabela elementów menu panelu sterującego
•
Podstawowe procedury w systemie Windows
•
Specyfikacja drukarki
•
Broszura
Wersja elektroniczna
Otwieranie pudełka i instalacja drukarki
Instrukcja instalacji
Ten przewodnik zawiera ilustracje objaśniające poszczególne czynności: od otwierania pudełka do instalacji. Przewodnik po konfiguracji zaawansowanej znajdziesz w „Podstawowa” .
Przygotowywanie drukarki do pracy
Podstawowa (Ta instrukcja)
Ta instrukcja opisuje środki ostrożności niezbędne do bezpiecznego korzystania z urządzenia. Zapoznaj się z nią przez użyciem. Ponadto instrukcja ta objaśnia podstawowe etapy użytkowania, od instalacji urządzenia aż do rozpoczęcia drukowania. Funkcje urządzenia opisane są w załączniku.
Krok
Zapoznaj się z poszczególnymi instrukcjami w razie wątpliwości
2
Wypróbuj rozmaite funkcje
Wersja elektroniczna
Wersja elektroniczna
Wersja elektroniczna
Zaawansowana
Instrukcja ta opisuje różne funkcje drukowania i sposoby ich wykorzystania. Zapoznaj się z tymi informacjami, aby zoptymalizować środowisko pracy drukarki lub dostosować ustawienia koloru itp. za pomocą dołączonego oprogramowania narzędziowego. W tej instrukcji znajdziesz również opis menu panelu sterującego oraz ustawień sieciowych.
Ważne informacje o problemach, z którymi możesz się spotkać, oraz o sposobach konserwacji urządzenia
Instrukcja rozwiązywania problemów i konserwacji
W tej instrukcji opisane zostały procedury postępowania w przypadku zacięcia papieru i metody rozwiązywania problemów w przypadku wyświetlenia się komunikatu błędu. Ponadto dowiesz się, jak na co dzień dbać o drukarkę, w tym jak wymieniać materiały eksploatacyjne oraz zespoły konserwacyjne, jak czyścić urządzenie itp.
Korzystanie z modelów C941/C942/ES9541/ES9542/Pro9541/Pro9542
Kolor dodatkowy - osobny przewodnik
Ten przewodnik opisuje instalowanie zespołu koloru dodatkowego, sprawdzanie sterowników drukarki oraz drukowanie kolorami dodatkowymi. Zapoznaj się z tymi informacjami przed użytkowaniem.
Przydatne funkcje drukowania
•
Dostosowanie kolorów
•
Korzystanie z oprogramowania narzędziowego
•
Ustawienia sieciowe
•
•
przy użyciu panelu sterującego
Rozwiązywanie problemów
•
Konserwacja
•
Materiały eksploatacyjne, zespoły
•
konserwacyjne, opcje, serwer zarządzania kolorami itp.
Instalowanie zespołu koloru dodatkowego
•
Opis panelu sterującego
•
Sprawdzanie sterowników drukarki
•
Tabela funkcji sterownika drukarki
•
Drukowanie na papierze kolorowym
•
Drukowanie na folii przezroczystej
•
Drukowanie tonerem koloru dodatkowego
•
z poziomu poszczególnych aplikacji Precyzyjne dostosowanie bieli
•
Zamiana zespołów koloru dodatkowego
•
- 2 -
Informacje o dołączonej płycie „Software DVD-
ROM”
Po włożeniu do odtwarzacza płyty dostarczonej wraz z urządzeniem, na ekranie wyświetli się następujące menu.
Informacja
Poniższe przykłady pochodzą z systemu Windows.
W przypadku korzystania z systemu MAC OS, dwukrotnie kliknij ikonę [OKI].
Pozwala dodać i wybrać sterow­niki drukarki.
Kliknij tutaj, aby zainstalować standardowe sterowniki drukarki.
Wskazuje wybraną drukarkę oraz typ połączenia z kom­puterem.
Instalacja i konguracja oprogra­mowania narzędziowego .
Kliknij tutaj, aby otworzyć instrukcję obsługi w wersji elektronicznej i poznać funkcje i ustawienia urządzenia.
*2
Wybieranie modelu drukarki.
*1: Wymaga połączenia z Internetem. *2: Aby otworzyć instrukcje w formacie PDF, potrzebny jest program Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader.
Wybieranie urządzenia i metody połączenia z komputerem.
Rejestracja użyt­kownika na stronie głównej.
*1
Zamknięcie okna.
- 3 -

Korzystanie z instrukcji

Symbol

Uwaga
Ostrzeżenia i uwagi dotyczące właściwej obsługi urządzenia. Zapoznaj się z nimi, aby uniknąć problemów.
Informacja
Przydatne informacje, które warto poznać przed korzystaniem z drukarki, i w razie potrzeby do nich wracać.
Odwołanie
Odniesienia do stron zawierających szczegółowe, istotne informacje.
OSTRZEŻENIE
Niezastosowanie się do treści oznaczonych tym symbolem może doprowadzić do utraty życia lub zdrowia.
UWAGA
Niezastosowanie się do treści oznaczonych tym symbolem może doprowadzić do obrażeń ciała.

Klawisze, przyciski i symbole

Ten rozdział opisuje następujące klawisze, przyciski i symbole.
Oznaczenie Objaśnienie
Opis przycisków panelu sterującego i 10-klawiszowej klawiatury
znajduje się poniżej. Np.:
[ ] przycisk/klawisz
[ ]
„ ”
>
Przycisk [OK] Przycisk [Wróć]
Klawisz [Fn] Klawisz [Wyczyść]
Odnosi się do klawiatury komputera
Odnosi się do elementów menu na panelu LCD.
Odnosi się do elementów menu, okien i okienek dialogowych w
komputerze. Odnosi się do komunikatów i tekstu wprowadzanego na panelu LCD.
Odnosi się do nazw plików i ekranów w komputerze.
Odnosi się do tytułów rozdziałów i podrozdziałów.
Odnosi się do kolejnych poziomów menu w urządzeniu lub na komputerze.
- 4 -

Ilustracje

Ekrany

Wykorzystane ilustracje przedstawiają model C931, chyba że zaznaczono inaczej.
Ilustracje mogą różnić się od rzeczywistego produktu.
Ekrany panelu sterującego i menu w komputerze są przedstawione jako przykłady i mogą różnić się od rzeczywistych odpowiedników.
- 5 -

Skróty oznaczeń

W poniższej instrukcji zastosowano następujące skróty oznaczeń.
C911dn → C911
C931dn → C931
C941dn → C941
C942dn → C942
ES9411dn → ES9411
ES9431dn → ES9431
ES9541dn → ES9541
System operacyjny Microsoft
System operacyjny Microsoft
System operacyjny Mac OS X 10.3.9 lub nowszy → Mac OS X
Instrukcje dołączone do urządzenia bazują na przykładach z systemu Windows 7 oraz Mac OS X 10.8, chyba że wskazano inaczej.
W zależności od systemu operacyjnego i modelu urządzenia opisy dostępne w instrukcjach mogą się różnić.
®
Windows® 7 wersja 64-bitowa → Windows 7 (wersja 64-bit)
®
Windows® 7 → Windows 7
- 6 -

Informacje o gwarancji produktu

Autorzy niniejszej publikacji dołożyli wszelkich starań, aby znalazły się w niej wyczerpujące, dokładne i aktualne informacje. Producent nie ponosi odpowiedzialności za skutki błędów pozostające poza jego kontrolą. Producent nie może ponadto zagwarantować, że zmiany w oprogramowaniu i sprzęcie uczynione przez innych wytwórców, do których odnosi się niniejszy podręcznik, nie wpłyną na stosowalność informacji w nim zamieszczonych. Wspomnienie oprogramowania innych rm nie musioznacznać ich wspierania przez producenta.
Autorzy podjęli wszelkie uzasadnione działania, aby informacje zawarte w tej publikacji były dokładne i użyteczne, nie udzielają jednak żadnych gwarancji, jawnych ani domniemanych, dotyczących ich dokładności lub zakresu.
Wszelkie prawa zastrzeżone przez Oki Electric Industry Co., Ltd. Treści niniejszej publikacji nie wolno kopiować, przesyłać, tłumaczyć itp. bez uzyskania stosownych uprawnień. Przed przeprowadzeniem któregokolwiek z wyżej wymienionych działań, należy uzyskać pisemną zgodę od Oki Electric Industry
Co., Ltd.
© 2013 Oki Electric Industry Co., Ltd. OKI jest zarejestrowanym znakiem handlowym Oki Electric Industry Co., Ltd. Energy Star jest znakiem towarowym Agencji Ochrony Środowiska Stanów Zjednoczonych. Microsoft, Windows, Windows Server oraz Windows Vista są zarejestrowanymi znakami handlowymi
Microsoft Corporation. Apple, Macintosh, Mac oraz Mac OS są zarejestrowanymi znakami handlowymi Apple Inc. Inne wymienione tu nazwy produktów i marek są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi ich prawnych właścicieli.
Produkt jest zgodny z wymaganiami sformułowanymi w Dyrektywach 2014/30/EU (EMC), 2014/35/ EU (LVD), 2014/53/EU (RED), 2009/125/EC (ErP) i 2011/65/EU (RoHS) przy uwzględnieniu, w stosownych przypadkach, przepisów państw członkowskich dotyczących kompatybilności elektromagnetycznej, niskiego napięcia, sprzętu radiowego I telekomunikacyjnego i produktów pobierających energię elektryczną, ograniczeń używania niektórych substancji niebezpiecznych w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.
Do oceny produktu w zakresie zgodności z dyrektywą dot. kompatybilności elektromagnetycznej 2014/30/EU użyto poniższych kabli. Konfiguracje inne niż użyta mogą wpływać na zachowanie zgodności urządzenia z ww. dyrektywą.
typ przewodu
Zasilanie 1,8 USB 5,0 LAN 15,0
długość
(m)
przewód ekran
- 7 -

z ENERGY STAR

Krajami docelowymi programu ENERGY STAR są Stany Zjednoczone Ameryki, Kanada i Japonia. Program nie dotyczy innych krajów. Ten produkt jest zgodny wyłącznie z programem ENERGY STAR v2.0.

z Pierwsza pomoc w nagłych wypadkach

Z proszkiem tonera należy obchodzić się z uwagą:
W razie połknięcia należy podać niewielkie ilości zimnej wody i zgłosić się do lekarza. NIE WOLNO wywoływać wymiotów.
Jeśli dostanie się do dróg oddechowych, należy wyprowadzić osobę na otwarty teren dla świeżego powietrza. Należy zgłosić się do lekarza.
Jeśli dostanie się do oczu, należy je przepłukać dużą ilością wody przez co najmniej 15 minut, przytrzymując otwarte powieki. Należy zgłosić się do lekarza.
Rozsypania należy usunąć zimną wodą z mydłem, aby zmniejszyć ryzyko zabrudzenia skóry bądź ubrań.

z Informacje dotyczące ochrony środowiska

m
/
o
c
p
r
i
n
t
i
n
g
/
w
w
w
.
i
k
o
.
- 8 -

Dla bezpieczeństwa

UWAGA
Przeczytaj Podręcznik użytkownika dla bezpieczeństwa, zanim użyjesz tego produktu.

Ostrzeżenia związane z bezpieczeństwem

OSTRZEŻENIE
UWAGA
Informacja o niebezpieczeństwie zawiera dodatkowe dane, których zignorowanie może być przyczyną obrażeń ciała.
Ostrzeżenie zawiera dodatkowe informacje, które w przypadku zignorowania mogą być przyczyną nieprawidłowego funkcjonowania lub uszkodzenia sprzętu.

Ogólne ostrzeżenia

Nie dotykaj przełącznika bezpieczeństwa wewnątrz urządzenia. Może to spowodować porażenie elektryczne gdy wystąpi wysokie napięcie.Ponadto mechanizm może się obrócić, co może spowodować obrażenia.
Wyciągnij wtyczkę z gniazdka i skontaktuj się z centrum obsługi klienta jeśli płyn, np. woda, dostanie się do wnętrza urządzenia.Zaniechanie tej czynności może doprowadzić do wybuchu pożaru.
Wyciągnij wtyczkę z gniazda i skontaktuj się z centrum obsługi klienta jeśli urządzenie zostanie upuszczone bądź obudowa będzie uszkodzona. Zaniechanie tej czynności może doprowadzić do porażenia elektrycznego i/lub pożaru skutkującego obrażeniami ciała.
Nie wkładaj przedmiotów do otworów wentylacjnych.Może to spowodować porażenie i/ lub pożar, a w konsekwencji obrażenia.
Nie wrzucaj pojemników tonera i pojemników bębnaświatłoczułego do ognia. Może to spowodować wybuch pyłu, a w konsekwencji poparzenia.
OSTRZEŻENIE
Nie używaj łatwopalnych aerozolów w pobliżu urządzenia.Może to spowodować pożar ponieważ w urządzeniu znajduje się nagrzewający się obszar.
Wyciągnij wtyczkę z gniazdka i wyciągnij obce przedmioty, np. spinacze, jeśli wpadną do wnętrza urządzenia.Zaniechanie tej czynności może doprowadzić do porażenia elektrycznego i/lub pożaru skutkującego obrażeniami ciała.
Okresowo wyciągaj przewód zasilania aby wyczyścić bolce wtyczki.Jeśli wtyczka pozostaje w gniazdku przez dłuższy czas, w wyniku zakurzenia może nastąpić krótkie spięcie, a w konsekwencji pożar.
Nie kładź kubków z płynami, np. wodą, na urządzeniu. Może to spowodować porażenie i/lub pożar, a w konsekwencji obrażenia.
Nie używaj innych przewodów zasilania, kabli, drutów uziemiających innych, niż wskazane w Podręcznik użytkownika.Może to spowodować pożar.
Wyciągnij wtyczkę z gniazdka i skontaktuj się z centrum obsługi klienta jeśli pokrywa jest niespotykanie gorąca, dymi, wydziela nietypowy zapach, bądź wydaje dziwne odgłosy. Zaniechanie tej czynności może doprowadzić do wybuchu pożaru.
Nie używaj i/lub rozkładaj urządzenia w sposób inny, niż wyszczególniony w Podręcznik użytkownika.Może to spowodować porażenie i/ lub pożar, a w konsekwencji obrażenia.
Nie zbieraj odkurzaczem rozsypanego proszku tonera. Proszek tonera wciągany odkurzaczem może spowodować zapłon ze względu na iskry z kontaktów elektrycznych.Toner rozsypany na podłodze powinien być starty mokrą szmatką..
Nie dotykaj utrwalacza i innych części podczas otwierania obudowy urządzenia.Może to spowodować oparzenia.
Działanie UPS (zasilacza awaryjnego) bądź inwerterów nie jest gwarantowane. Nie używaj zasilaczy awaryjnych lub inwerterów.Może to spowodować pożar.
Nie zbliżaj się do miejsca wyjścia papieru gdy jest włączone zasilanie i podczas wydruku.Może to spowodować obrażenia.
Nie demontuj ani nie otwieraj na siłę bębna lub pojemnika tonera. Proszek tonera może się rozsypać, co grozi jego wciągnięciem do płuc oraz zabrudzeniem dłoni i odzieży.
- 9 -
Nie dotykaj uszkodzonego wyświetlacza ciekłokrystalicznego.Jeśli ciecz (ciekły kryształ) wyciekły z wyświetlacza ciekłokrystalicznego dostanie się do oczu bądź ust, przepłucz dużą ilością wody. W razie potrzeby zastosuj się do zaleceń doktora.
Spis treści
Spis treści
Instrukcje obsługi ...................................................................................2
Informacje o dołączonej płycie „Software DVD-ROM” Korzystanie z instrukcji
Symbol ....................................................................................................................4
Klawisze, przyciski i symbole Ilustracje Ekrany Skróty oznaczeń
................................................................................................................. 5
.................................................................................................................... 5
....................................................................................................... 6
............................................................................4
...................................................................................... 4
...................................3
Informacje o gwarancji produktu ...............................................................7
ENERGY STAR Pierwsza pomoc w nagłych wypadkach Informacje dotyczące ochrony środowiska
Dla bezpieczeństwa
Ostrzeżenia związane z bezpieczeństwem ...............................................................................9
Ogólne ostrzeżenia
........................................................................................8
.......................................................8
..................................................8
.................................................................................9
..............................................................................................................9
Dotyczy modeli C911/C931/C941/C942/ES9411/ES9431/ES9541/ES9542/
Pro9431/Pro9541/Pro9542 .....................................................................14
1. Przed użyciem ..................................................................... 17
Sprawdzanie produktu ...........................................................................17
Sprawdzanie zawartości opakowania .......................................................................... 17
Nazwy podzespołów i ich funkcje .............................................................18
Jednostka główna ................................................................................................... 18
Przód/Prawa strona ...........................................................................................................18
Tył/Lewa strona
Wnętrze drukarki .................................................................................................... 20
Przód ...............................................................................................................................20
Prawa strona Lewa strona
Interfejs
Panel sterujący ....................................................................................................... 24
Główne funkcje panelu sterującego ...................................................................................... 25
Wygląd panelu sterującego Ustawianie jasności panelu sterującego Korzystanie z 10-klawiszowej klawiatury Tabela numerów funkcji
..........................................................................................................................23
................................................................................................................19
....................................................................................................................21
.....................................................................................................................22
................................................................................................. 25
............................................................................... 28
..............................................................................29
.....................................................................................................30
- 10 -
Spis treści
Wykorzystywanie pełni możliwości urządzenia ...........................................31
Opcje .................................................................................................................... 31
Serwer zarządzania kolorami
.................................................................................... 32
2. Instalacja ............................................................................ 33
Montaż urządzenia ................................................................................33
Warunki montażu .................................................................................................... 33
Procedura instalacji Rozpakowywanie i montaż
Rozpakowywanie i przenoszenie urządzenia .......................................................................... 36
Montaż materiałów eksploatacyjnych Ładowanie papieru
Montaż dodatkowy podajnik (opcjonalnie) .................................................................. 44
Montaż wewnętrznego dysku twardego (opcjonalnie)
Włączanie/Wyłączanie zasilania ............................................................... 50
Środki ostrożności związane z zasilaniem ................................................................... 50
Charakterystyka zasilania ...................................................................................................50
Podłączanie przewodów zasilających .......................................................................... 51
Włączanie zasilania
................................................................................................. 36
....................................................................................... 36
...................................................................................39
............................................................................................................43
................................................... 48
................................................................................................. 51
Wyłączanie zasilania
................................................................................................ 52
Wydruk testowy z drukarki .....................................................................53
Informacje o drukarce ............................................................................................. 54
Podłączanie do komputera ......................................................................55
Instalacja sterowników na komputerze ...................................................................... 55
Środowisko pracy.................................................................................................... 56
Typy sterowników drukarki Podłączanie kabli
Podłączanie za pomocą kabla LAN........................................................................................57
Podłączanie za pomocą kabla USB
.................................................................................................... 57
Instalowanie sterowników drukarki (Windows) ............................................................ 59
Połączenie sieciowe ...........................................................................................................59
Połączenie USB W przypadku niepowodzenia instalacji
.................................................................................................................66
Instalowanie sterowników drukarki (Macintosh) .......................................................... 68
Połączenie sieciowe ...........................................................................................................68
Połączenie USB W przypadku niepowodzenia instalacji
.................................................................................................................74
....................................................................................... 56
....................................................................................... 58
..................................................................................68
..................................................................................76
Dodawanie akcesoriów opcjonalnych ......................................................................... 76
- 11 -
Spis treści
3. Drukowanie ......................................................................... 81
Papier..................................................................................................81
Obsługiwane typy papieru ........................................................................................ 81
Wybór podajnika i sposobu wydawania poszczególnych typów papieru Ikona
(pionowego) i (poziomego) podawania ....................................................... 87
........................... 85
Drukowanie z podajników zwykłych ......................................................... 88
Ładowanie papieru do podajników od 1. do 5. ............................................................. 88
Drukowanie z podajników zwykłych
........................................................................... 89
Drukowanie z podajnika uniwersalnego .................................................... 93
Ładowanie papieru do podajnika uniwersalnego .......................................................... 93
Ustawianie papieruw panelu sterującym ...............................................................................93
Ładowanie papieru
Drukowanie z podajnika uniwersalnego ...................................................................... 96
............................................................................................................94
Wydawanie papieru ............................................................................. 101
Korzystanie z tacy odbiorczej zadrukiem do dołu ........................................................101
Korzystanie z tacy odbiorczej zadrukiem do góry
4.
Podstawowa obsługa urządzenia ..................................................105
........................................................103
Ustawianie trybu oszczędzania energii ................................................... 105
Ustawianie trybu oszczędzania energii ......................................................................105
Ustawianie czasu, po którym urządzenie przechodzi do trybu oszczędzania energii..........106
Ustawianie trybu uśpienia Ustawianie czasu, po którym urządzenie przechodzi do trybu uśpienia Ograniczenia w trybie uśpienia
Ograniczenia dotyczące narzędzia sterownika drukarki ......................................................... 110
Ograniczenia funkcji sieciowych
.......................................................................................107
..........................108
................................................................................110
......................................................................................... 111
Automatyczne wyłączanie zasilania ........................................................ 112
Ustawianie autowyłączania ......................................................................................112
Ustawianie czasu, po którym urządzenie wyłącza się automatycznie
.............................113
Sprawdzanie liczby wydruków ............................................................... 114
Kontrolowanie materiałów eksploatacyjnych, zespołów konserwacyjnych i żywotności poszczególnych elementów
Anulowanie drukowania
....................................................................... 116
Dodawanie drukarek za pośrednictwem protokołów LPD (TCP/IP)
Przygotowania .......................................................................................................117
Procedura dodawania drukarek
................................................................................117
................................................... 115
.............. 117
Załącznik ............................................................................... 119
Tabela elementów menu panelu sterującego ........................................... 119
- 12 -
Spis treści
Podstawowe funkcje w systemie Windows .............................................. 128
Wyświetlanie okna właściwości ................................................................................128
Wyświetlanie okna ustawień druku
...........................................................................128
Specykacja techniczna ....................................................................... 129
Główna specykacja ...............................................................................................129
Specykacja interfejsu sieciowego Specykacja interfejsu USB Wymiary
...............................................................................................................134
.....................................................................................133
............................................................................132
Indeks ................................................................................... 135
Contact Us
............................................................................. 139
- 13 -

Dotyczy modeli C911/C931/C941/C942/ES9411/ES9431/ES9541/ES9542/Pro9431/Pro9541/Pro9542

Dotyczy modeli C911/C931/C941/C942/ES9411/
ES9431/ES9541/ES9542/Pro9431/Pro9541/Pro9542
Color
Bogate funkcje dopasowania kolorów
Urządzenie posiada funkcje kompensacji gęstości i niedopasowania kolorów oraz umożliwia dostosowanie balansu kolorów. Co więcej, poszczególne kolory można wyregulować i wykonać symulację wyników drukowania, a także wyizolować je i wydrukować za pomocą systemu zarządzania kolorami z poziomu komputera.
Appri-
cation
Możliwość drukowania z różnych
aplikacji
Wbudowane emulatory Adobe PostScript3, PCL6 oraz XPS umożliwiają drukowania z wielu aplikacji.
Kompatybilność z
PostScript3
oraz PCL6
Print
Dzięki wygodnym funkcjom urządzenia możesz tworzyć zróżnicowane wydruki
Wykonywanie różnych rodzajów wydruków z komputera jest możliwe dzięki wygodnym funkcjom urządzenia.
- 14 -
Dotyczy modeli C911/C931/C941/C942/ES9411/ES9431/ES9541/ES9542/Pro9431/Pro9541/Pro9542
Network
Funkcja drukarki sieciowej
Wysokiej jakości, szybkie drukowanie z poziomu różnych aplikacji (50 stron A4 na minutę w trybie kolorowym/ czarno-białym). Możliwość łączenia się z drukarką przez sieć i drukowania z wielu komputerów pozwala oszczędzić przestrzeń biurową i zredukować koszty.
(Więcej informacji – str. 55)
Function
Panel sterujący umożliwia zmianę
wielu funkcji
Poprzez panel sterujący możesz ustawić m.in. rozmiar papieru, połączenie sieciowe, a także hasła administratora.
Panel
Panel sterujący umożliwia sprawdzenie stanu urządzenia, a ponadto wyświetla komunikaty o błędach oraz wskazówki Pomocy
Na ekranie gotowości panelu sterującego może wyświetlać się „Wskaźnik pozostałej ilości tonera” lub „Wskaźnik informacji o podajniku”. W przypadku wystąpienia błędu możesz sprawdzić komunikat wyświetlany na panelu sterującym.
(Więcej informacji – str. 24)
Power
saving
Ograniczanie zużycia energii, kiedy urządzenie nie jest używane (tryb oszczędzania energii)
Jeśli drukarka jest nieużywana przez określony czas, automatycznie przełącza się do trybu oszczędzania energii (lub tryb uśpienia), aby ograniczyć zużycie prądu. Naciśnij przycisk [POWER SAVE (OSZCZĘDZ. ENERGII)], aby ręcznie przejść do trybu energooszczędnego. W trybie tym przycisk [POWER SAVE (OSZCZĘDZ.ENERGII)] świeci na zielono.
(Więcej informacji – str. 105)
Pobór mocy
- 15 -
Dotyczy modeli C911/C931/C941/C942/ES9411/ES9431/ES9541/ES9542/Pro9431/Pro9541/Pro9542
Funkcja pomocy usprawnia
Option
Zwiększenie ilości papieru
Help
obsługę i ułatwia rozwiązywanie
problemów
Instalacja dodatkowych podajników umożliwia ciągłe drukowanie wielu arkuszy i ułatwia jednoczesne korzystanie z różnych rozmiarów papieru.
(Więcej informacji – str. 31)
Wciskając przycisk [HELP (POMOC)] na panelu sterującym, zobaczysz wskazówki rozwiązania ewentualnych problemów (w zależności od szczegółów błędu wyświetlane będą pomocne animacje).
(Więcej informacji – str. 27) (Instrukcja rozwiązywania problemów i konserwacji)
- 16 -

Sprawdzanie produktu

ZałącznikPrzed użyciem
1
Instalacja
2
Drukowanie
3
4
Indeks
Podstawowa obsługa
urządzenia
UWAGA

1. Przed użyciem

Ten rozdział opisuje zawartość opakowania produktu oraz nazwy i funkcje poszczególnych podzespołów urządzenia.
Uwaga
Zespół koloru dodatkowego w modelu C941/ES9541/Pro9541 znajduje się w osobnym opakowaniu. Z procedurą jego instalacji
zapoznasz się w oddzielnej instrukcji: „Kolor dodatkowy - osobny przewodnik”.
Sprawdzanie produktu

Sprawdzanie zawartości opakowania

Otwórz opakowanie drukarki i upewnij się, że zawiera wszystkie z wymienionych niżej części.
Występuje ryzyko
obrażeń.
Drukarka waży ok. 98 kg* w przypadku modeli
C911/C931/ES9411/ES9431/Pro9431 i ok. 111 kg* w przypadku modeli C941/C942/ES9541/ ES9542/Pro9541/Pro9542, dlatego do podniesienia urządzenia potrzeba co najmniej 4 osób.
*: Łącznie z materiałami eksploatacyjnymi, takimi jak
bęben światłoczuły, pojemnik na toner itp.
Odwołanie
Wskazówki dotyczące rozpakowywania znajdziesz w części
„Rozpakowywanie i montaż”(str. 36).
Wskazówki dotyczące instalacji dodatkowych podajników
znajdziesz w części „Montaż dodatkowy podajnik
(opcjonalnie)”(str. 44).
Informacja
Można zamontować maksymalnie cztery dodatkowe
podajniki (podajniki od 2 do 5).
Drukarka
Uwaga
C942/ES9542/Pro9542, Biały jest również
dostarczany jako akcesorium.
Bębny światłoczułe (czarny, żółty, magenta i cyjan)
Uwaga
C942/ES9542/Pro9542, Biały jest również
dostarczany jako akcesorium. Bęben światłoczuły jest instalowany wewnątrz
jednostki przed opuszczeniem fabryki.
Zespół rolki transferu
Płyta DVD-ROM z oprogramowaniem
Pojemniki z tonerem (czarny, żółty, magenta i cyjan)
- 17 -
Instrukcja instalacji
Uwaga
Kable LAN, USB i koncentratory nie są dostarczane z
drukarką. Należy nabyć je oddzielnie. Opakowanie oraz materiały amortyzujące są konieczne
podczas transportu urządzenia. Nie wyrzucaj ich, przechowuj je w bezpiecznym miejscu.

Nazwy podzespołów i ich funkcje

ZałącznikPrzed użyciem
1
Instalacja
2
Drukowanie
3
4
Indeks
Podstawowa obsługa
urządzenia
Nazwy podzespołów i ich funkcje

Jednostka główna

Przód/Prawa strona
Pokrywa wymiany tonera
Otwierana w razie potrzeby wymiany pojemnika z tonerem.
Panel sterujący
Wyświetla informacje o stanie urządzenia, umożliwia dostęp do menu i konguracji funkcji.
„Panel sterujący”(str. 24)
Lampa przednia
Miga podczas odbierania danych oraz w trybie oszczędzania energii.
Pokrywa przednia
Otwierana w celu wyjęcia bębna światłoczułego, pojemnika na zużyty toner oraz zespołu pasa transferu.
Przycisk zasilania
Umożliwia włączenie i wyłączenie zasilania, kiedy
główny przełącznik zasilania ustawiony jest w pozycji ON (włączony). Wybudza z trybu uśpienia.
Taca odbiorcza zadrukiem do dołu
Drukowane arkusze są wysuwane zadrukowaną stroną do dołu.
Prawa pokrywa boczna
Otwierana w przypadku konieczności wymiany rolki podającej papier w podajniku uniwersalnym oraz w celu usunięcia zacięcia papieru.
Pokrywa boczna podajnika
Otwierana w celu usunięcia zacięcia papieru z podajników od 1. do 5.
Uchwyty do przenoszenia
Należy używać ich razem z dźwignią do przenoszenia.
Dźwignia do przenoszenia
Podczas przenoszenia urządzenia, wyciągnij dźwignię i użyj jej razem z uchwytami.
Podajnik 1/Kaseta na papier
To podajnik standardowo montowany w urządzeniu. Pozwala na załadowanie dużej ilości papieru. Układaj papier stroną przeznaczoną do zadrukowania do dołu.
Uchwyt otwierający
Otwiera prawą pokrywę boczną.
- 18 -
ZałącznikPrzed użyciem
1
Instalacja
2
Drukowanie
3
4
Indeks
Podstawowa obsługa
urządzenia
Tył/Lewa strona
Interfejs
Urządzenie wyposażone jest w złącze interfejsu sieciowego (LAN) oraz USB. Więcej informacji znajdziesz w części „Interfejs”(str. 23).
Nazwy podzespołów i ich funkcje
Zespół wyjścia
Otwierany w przypadku konieczności wymiany zespołu utrwalającego, zespołu rolki transferu lub w celu usunięcia zacięcia papieru.
Pokrywa dostępowa
Otwierana w celu zamontowania opcjonalnego wewnętrznego dysku twardego.
Uchwyty do przenoszenia
Należy używać ich razem z dźwignią do przenoszenia.
Złącze zasilania
Tutaj podłącza się dołączony przewód zasilający.
Lewa pokrywa boczna
Otwierana w celu usunięcia zacięcia papieru.
Zespół druku dwustronnego (dupleksu)
Umożliwia drukowanie dwustronne.
Dźwignia do przenoszenia
Podczas przenoszenia urządzenia, wyciągnij dźwignię i użyj jej razem z uchwytami.
Główny przełącznik zasilania
Włącza (ON) i wyłącza (OFF) główne zasilanie urządzenia.
- 19 -
Nazwy podzespołów i ich funkcje
ZałącznikPrzed użyciem
1
Instalacja
2
Drukowanie
3
4
Indeks
Podstawowa obsługa
urządzenia

Wnętrze drukarki

Przód
Pojemnik z tonerem
Na ekranie gotowości panelu sterującego standardowo
wyświetla pozostała ilość tonera, kiedy ustawiona została funkcja „Wyświetlaj pozostałą ilości tonera”. Pojemnik z tonerem jest materiałem eksploatacyjnym.
Zespół pasa transferu
To urządzenie przenosi toner na papier. Zespół pasa transferu jest wymiennym elementem konserwacyjnym.
Pokrętło dźwigni blokady
Zabezpiecza zespół pasa transferu.
Dźwignia blokady zespołu pasa transferu
Zabezpiecza zespół pasa transferu.
Dźwignia zespołu pasa transferu
Zabezpiecza zespół pasa transferu.
Gniazdo
Tutaj instalowany jest pojemnik z tonerem.
„Montaż materiałów eksploatacyjnych”(str. 39)
Uchwyt
Wyjmując zespół pasa transferu, trzymaj za te uchwyty.
Bęben światłoczuły/Gniazdo
W gnieździe znajduje się bęben światłoczuły.
Jest on instalowany wewnątrz drukarki przed
opuszczeniem fabryki. Bęben jest elementem eksploatacyjnym.
Pojemnik na zużyty toner
W tym pojemniku znajduje się zużyty toner. Kiedy pojemnik jest pełny, na panelu sterującym pojawi się stosowny komunikat. Pojemnik na zużyty toner jest wymiennym elementem konserwacyjnym.
- 20 -
ZałącznikPrzed użyciem
1
Instalacja
2
Drukowanie
3
4
Indeks
Podstawowa obsługa
urządzenia
Prawa strona
Nazwy podzespołów i ich funkcje
Podajnik uniwersalny
Umożliwia drukowania na różnych rodzajach papieru, w tym na pocztówkach, kopertach itp. Możesz układać w nim papier stroną przeznaczona do zadrukowania do góry. Jeśli korzystasz z niego jako ze zwykłego podajnika, ustaw rozmiar papieru w panelu sterującym.
Prowadnica Papieru
Stabilizuje papier, dostosowując się do jego szerokości.
Dźwignia ustawienia papieru
Pociągając dźwignię do siebie, przesuwaj prowadnicę w lewo lub w prawo w celu dostosowania jej do rozmiaru papieru. Prowadnica papieru zostaje zablokowana, kiedy dźwignia powraca do swojego pierwotnego położenia.
Dodatkowa podpórka
Podtrzymuje papier załadowany do podajnika uniwersalnego.
Podpórka pod papier
Utrzymuje papier wkładany od podajnika uniwersalnego. Układaj w nim papier stroną przeznaczoną do zadrukowania do góry.
- 21 -
Nazwy podzespołów i ich funkcje
ZałącznikPrzed użyciem
1
Instalacja
2
Drukowanie
3
4
Indeks
Podstawowa obsługa
urządzenia
Lewa strona
Taca odbiorcza zadrukiem do góry
Otwórz tacę, aby odbierać papier zadrukiem do góry.
Podpórka pod papier
Zabezpiecza papier wydawany tacę odbiorczą zadrukiem do góry.
Dodatkowa podpórka
Zabezpiecza wydawany papier przed wypadnięciem z tacy.
Zespół utrwalający
Ten element utrwala toner na papierze. Zespół utrwalający jest wymiennym elementem konserwacyjnym.
Dźwignia zabezpieczająca zespołu
utrwalającego
Zabezpiecza zespół utrwalający.
Dźwignia usuwania zacięcia zespołu
utrwalającego
Podnieś tę dźwignię, kiedy w zespole utrwalającym wystąpi zacięcie papieru.
Pokrętło zespołu wyjściowego
Pociągnij je do siebie, aby móc wyciągnąć zespół wyjściowy.
Zespół wyjściowy
Należą do niego: zespół utrwalający, zespół rolki transferu i zespół dupleksu.
Zespół rolki transferu
Ten element przenosi toner na papier. Zespół rolki transferu jest wymiennym elementem konserwacyjnym.
Dźwignia blokady zespołu rolki transferu
Zabezpiecza zespół rolki transferu.
- 22 -
ZałącznikPrzed użyciem
1
Instalacja
2
Drukowanie
3
4
Indeks
Podstawowa obsługa
urządzenia
Interfejs
Złącze interfejsu sieciowego (LAN)
Tutaj podłączany jest kabel LAN.
Nazwy podzespołów i ich funkcje
Złącze interfejsu USB
Tutaj podłączany jest kabel USB.
- 23 -
Nazwy podzespołów i ich funkcje
ZałącznikPrzed użyciem
1
Instalacja
2
Drukowanie
3
4
Indeks
Podstawowa obsługa
urządzenia

Panel sterujący

Panel LCD
Wyświetla informacje o stanie urządzenia i
zapewnia dostęp do menu. Istnieją dwa warianty ekranu gotowości:
„Wyświetlanie pozostałej ilości tonera” oraz „Wyświetlanie informacji o podajniku”.
Przycisk [HELP (POMOC)]
Pozwala wyświetlić ekran pomocy. Podświetla się na pomarańczowo, kiedy dostępne są informacje, np. wyjaśniające przyczynę błędu lub sposób jego wyeliminowania.
Przycisk [BACK (WSTECZ)]
Cofa do poprzedniej strony.
Przycisk [OK (OK)] (Przycisk menu)
Akceptuje dokonany wybór i wprowadzone wartości.
Przycisk [POWER SAVE (OSZCZĘDZ.ENERGII)]
Włącza i wyłącza tryb oszczędzania energii.
Wybudza z trybu uśpienia.
Kontrolka „Uwaga”
Kontrolka awarii - informuje o stanie urządzenia. Podczas prawidłowej pracy drukarki pozostaje wyłączona. Świeci się lub zaczyna migać w kolorze pomarańczowym w przypadku wystąpienia błędu.
Przycisk przewijania
Wyświetla ekran menu, pozwalający na wybranie
poszczególnych elementów oraz przewijanie kolejnych stron. Może być również używany do wpisywania cyfr na
ekranie numerycznym.
Przycisk [Online]
Przełącza między trybami online i ofine.
W trybie online świeci na zielono, w trybie ofine
przestaje świecić.
10-klawiszowa klawiatura (cyfry od 1 do 0, *, C)
Używana do wprowadzania wartości liczbowych i
haseł. Wciśnij klawisz [*] ([Fn]) na ekranie gotowości,
aby wyświetlić ekran „wprowadzania numerów funkcji” i bezpośrednio przejść do elementów menu.
Przycisk [CANCEL (ANULUJ)]
Anuluje drukowanie lub ustawienia.
(Przycisk menu)
- 24 -
Nazwy podzespołów i ich funkcje
ZałącznikPrzed użyciem
1
Instalacja
2
Drukowanie
3
4
Indeks
Podstawowa obsługa
urządzenia
Główne funkcje panelu sterującego
Na panelu sterującym możesz sprawdzić stan urządzenia i skongurować jego funkcje. Kierując się instrukcjami wyświetlanymi na ekranie LCD panelu, możesz na przykład wymienić pojemnik
z tonerem, usunąć zacięcie papieru i rozwiązać wiele innych problemów.
Odwołanie
Tabela opisująca menu panelu sterującego – „Tabela elementów menu panelu sterującego”(str. 119).
Wygląd panelu sterującego
W tej części opisano obsługę i wygląd panelu sterującego.
Istnieją dwa warianty ekranu gotowości: „Wyświetlanie pozosta-
łej ilości tonera” oraz „Wyświetlanie informacji o podajniku”.
Naciśnij przycisk przewijania lub , aby wyświetlić
Kolor wybranego elementu jest odwrócony.
Nazwa wyświetlanego menu.
Liczba stron dostępnych w danym menu.
Jeśli widoczny jest pasek przewijania, oznacza to, że menu zawiera więcej elementów. Naciśnij przycisk przewijania
Aby wejść do [Menu administratora], koniecz­ne jest podanie hasła. Wpisz je na ekranie wpro­wadzania hasła (domyślne hasło to „aaaaaa”).
lub , aby je zobaczyć.
menu „Konguracja funkcji”, widoczny po prawej stronie.
Jeśli na kolejnym poziomie znajduje się menu wyboru lub ustawianie wartości dla danego elementu, zaznacz dany element i naciśnij przycisk [OK (OK)], aby wyświetlić kolejny ekran.
Jeśli wyświetlona jest ustawiona wartość, wciśnij przycisk [OK (OK)], aby ją potwierdzić (po lewej stronie wybranej wartości widać
).
- 25 -
Nazwy podzespołów i ich funkcje
ZałącznikPrzed użyciem
1
Instalacja
2
Drukowanie
3
4
Indeks
Podstawowa obsługa
urządzenia
Ekran gotowości
Ekran gotowości ma dwa warianty: „Wyświetlanie pozostałej ilości tonera” oraz „Wyświetlanie informacji o podajniku”.
Aby przełączać między tymi wariantami, zastosuj się do następujących instrukcji.
Naciśnij przycisk przewijania lub
1
na panelu sterującym, aby wyświetlić ekran „Funkcje (Functions)”.
Naciśnij kilka razy przycisk przewijania
2
, aby wybrać pozycję [Kong.admin. (Admin Setup)], a następnie naciśnij przycisk [OK (OK)].
Naciśnij kilka razy przycisk przewijania
5
6
7
, aby wybrać pozycję [Konguracja
panelu (Panel Setup)], a następnie
naciśnij przycisk [OK (OK)].
Naciśnij kilka razy przycisk przewijania
, aby wybrać pozycję [Pole braku aktywności (Idle Display)], a następnie naciśnij przycisk [OK (OK)].
Aby wyświetlać „pozostałą ilość tonera” na ekranie gotowości, wybierz [Wskaźnik tonera (Toner Gauge)], a następnie naciśnij przycisk [OK (OK)]. Aby wyświetlać „informacje o podajniku”, wybierz [Format papieru (Paper Size)], a następnie naciśnij przycisk [OK (OK)].
Wprowadź hasło administratora za
3
pomocą 10-klawiszowej klawiatury. Domyślnie ustawione hasło to „aaaaaa”. Po wpisaniu każdego znaku naciśnij przycisk [OK (OK)].
Naciśnij przycisk [OK (OK)].
4
Naciśnij przycisk [ON LINE (ONLINE)],
8
aby powrócić do ekranu gotowości.
- 26 -
Nazwy podzespołów i ich funkcje
ZałącznikPrzed użyciem
1
Instalacja
2
Drukowanie
3
Podstawowa obsługa
urządzenia
4
Indeks
Ekran błędu
Jeśli wystąpi błąd urządzenia, kontrolka awarii (tzw. kontrolka „Uwaga”) zapali się lub zacznie migać, a na panelu LCD pojawi się komunikat.
W zależności od błędu mogą pojawić się również animacje przedstawiające sposób rozwiązania problemu.
Odwołanie
„Instrukcja rozwiązywania problemów i konserwacji”
Naciskając odpowiednie przyciski na panelu sterowania podczas wyświetlania ekranu z błędem, wprowadzisz następujące ustawienia.
Przycisk [POWER SAVE (OSZCZĘDZ. ENERGII)]:
Drukarka przejdzie w tryb oszczędzania energii. Aby z trybu oszczędzania energii przejść z powrotem do ekranu gotowości, wciśnij ponownie przycisk [POWER SAVE (OSZCZĘDZ.ENERGII)].
Przycisk [HELP (POMOC)]:
Kiedy przycisk [HELP (POMOC)] podświetla się, naciśnij go, aby wyświetlić informacje dotyczące błędu i sposobu rozwiązania problemu.
Przycisk [OK (OK)]:
W przypadku błędów, dla których komunikat znika po naciśnięciu przycisku [OK (OK)], drukarka powraca do ekranu gotowości.
Przycisk [ON LINE (ONLINE)]:
Ekran pomocy
Naciśnij przycisk [HELP (POMOC)], aby wyświetlić ekran pomocy. Naciśnij go również wtedy, kiedy zostanie podświetlony, aby wyświetlić informacje dotyczące błędu i sposobu rozwiązania problemu.
Naciśnij przycisk przewijania na ekranie pomocy, aby przejść do poprzedniej strony.
Naciśnij przycisk przewijania , aby przejść do następnej strony.
Aby zamknąć ekran pomocy, ponownie naciśnij przycisk [HELP (POMOC)].
Informacja
Naciśnij i przytrzymaj przycisk przewijania (
aktywować przewijanie ciągłe w odstępach około półsekundowych. Z ekranu pomocy można również wyjść, wciskając przycisk
[BACK (WSTECZ)], [ON LINE (ONLINE)] lub [CANCEL (ANULUJ)].
lub ), aby
W przypadku błędów, dla których komunikat znika po naciśnięciu przycisku [ON LINE (ONLINE)], drukarka powraca do ekranu gotowości.
Przycisk [
CANCEL (ANULUJ)
]:
Można nim anulować następujące błędy.
Brak papieru w podajniku uniwersalnym.
Zmień [MEDIA_SIZE] [MEDIA_TYPE] w
[PODAJNIK] Brak papieru w [PODAJNIK]
Sprawdź papier w [PODAJNIK]
Błąd rozmiaru papieru
Zmień [
MEDIA_SIZE
] [
MEDIA_TYPE
podajniku uniwersalnym Niewystarczająca pamięć danych wydruku
Brak tonera
Nastąpiło pobranie kilku arkuszy naraz
Brak kasety [PODAJNIK]
] w
Podawaj papier ręcznie
- 27 -
Nazwy podzespołów i ich funkcje
ZałącznikPrzed użyciem
1
Instalacja
2
Drukowanie
3
4
Indeks
Podstawowa obsługa
urządzenia
Ustawianie jasności panelu sterującego
Aby zmienić jasność panelu LCD, postępuj zgodnie z następującymi instrukcjami.
Informacja
Jasność (podświetlenie) panelu LCD można ustawić
oddzielnie dla trybu pracy i dla trybu oszczędzania energii.
Naciśnij przycisk przewijania lub
1
na panelu sterującym, aby wyświetlić ekran „Funkcje (Functions)”.
Naciśnij kilka razy przycisk przewijania
2
, aby wybrać pozycję [Kong.admin. (Admin Setup)], a następnie naciśnij przycisk [OK (OK)].
Wybierz [Konguracja panelu (Panel
4
Setup)] i naciśnij przycisk [OK (OK)].
Dostosowując jasność dla trybu pracy,
5
wybierz [Jasność panelu podczas pracy (Panel Brightness During Operating)], i naciśnij przycisk [OK (OK)].
Dostosowując jasność dla trybu oszczędzania energii, wybierz [Jasność wyświetlacza w trybie energooszczędnym (Panel Brightness While Power Save)], i naciśnij przycisk [OK (OK)].
Wprowadź hasło administratora za
3
pomocą 10-klawiszowej klawiatury. Domyślnie ustawione hasło to „aaaaaa”. Po wpisaniu każdego znaku naciśnij
OK
przycisk [
(OK)].
Naciśnij przycisk [ON LINE (ONLINE)],
6
aby powrócić do ekranu gotowości.
- 28 -
Nazwy podzespołów i ich funkcje
ZałącznikPrzed użyciem
1
Instalacja
2
Drukowanie
3
Podstawowa obsługa
urządzenia
4
Indeks
Korzystanie z 10-klawiszowej klawiatury
Za jej pomocą możesz wprowadzać znaki alfanumeryczne.
Po każdorazowym naciśnięciu przycisku na klawiaturze numerycznej wprowadzane cyfry lub znaki są zmieniane cyklicznie w następującej kolejności.
10 klawiszy
[1] 1 [2] a → b → c → 2 → a [3] d → e → f → 3 → d
Ekran wprowadzania numerów
funkcji
Kiedy na ekranie gotowości wyświetlany jest komunikat „Drukowanie możliwe”, naciśnij przycisk [Fn], a następnie odpowiedni numer, aby wyświetli element menu.
Naciśnij przycisk [Fn].
1
Kiedy pojawi się ekran wprowadzania
2
numeru funkcji, użyj 10-klawiszowej klawiatury do wprowadzenia numeru (3-cyfrowego) menu, które ma się wyświetlić, a następnie wciśnij przycisk [OK (OK)].
[4] g → h → i → 4 → g [5] j → k → l → 5 → j [6] m → n → o → 6 → m [7] p → q → r → s → 7 → p [8] t → u → v → 8 → t [9] w → x → y → z → 9 → w [0] 0
Działanie dwóch klawiszy funkcyjnych zostało objaśnione poniżej.
Klawisz [Fn]:
wyświetla skróty numerów funkcji. (aktywny na ekranie gotowości).
Klawisz [CLEAR (PRZEZROCZYSTY)]:
pozwala ukryć znaki w czasie wprowadzania hasła.
Informacja
Chcąc wpisać „abc”, naciśnij przyciski w następującej
kolejności: [2]→przycisk [OK (OK)]→[2]→[2]→przycisk [OK (OK)]→[2]→[2]→[2]→[OK (OK)]
Po wyświetleniu menu sprawdź lub
3
zmień ustawione wartości.
- 29 -
Nazwy podzespołów i ich funkcje
ZałącznikPrzed użyciem
1
Instalacja
2
Drukowanie
3
4
Indeks
Podstawowa obsługa
urządzenia
Tabela numerów funkcji
Nr funkcji
1 Bezpieczne drukowanie 2 Bezpieczne drukowanie (zapisz zadanie)
10 Rozmiar papieru (Podajnik 1)
11 Szerokość papieru (Podajnik 1) 12 Długość papieru (Podajnik 1) 13 Typ papieru (Podajnik 1) 14 Gramatura papieru (Podajnik 1) 15 Papier A3Nobi (Podajnik 1) 16 Papier Legal 14 (Podajnik 1) 17 Papier A5LEF/A6/Hagaki (Podajnik 1)
18 19 Inny/Zwykły (Podajnik 1) 20 Rozmiar papieru (Podajnik 2)
21 Szerokość papieru (Podajnik 2) 22 Długość papieru (Podajnik 2) 23 Typ papieru (Podajnik 2) 24 Gramatura papieru (Podajnik 2) 25 Papier A3Nobi (Podajnik 2) 26 Papier Legal 14 (Podajnik 2) 27 Papier A5LEF/A6/Hagaki (Podajnik 2)
28 29 Inny/Zwykły (Podajnik 2) 30 Rozmiar papieru (Podajnik 3)
31 Szerokość papieru (Podajnik 3) 32 Długość papieru (Podajnik 3) 33 Typ papieru (Podajnik 3) 34 Gramatura papieru (Podajnik 3) 35 Papier A3Nobi (Podajnik 3) 36 Papier Legal 14 (Podajnik 3) 37 Papier A5LEF/A6/Hagaki (Podajnik 3)
38 39 Inny/Zwykły (Podajnik 3) 40 Rozmiar papieru (Podajnik 4)
41 Szerokość papieru (Podajnik 4) 42 Długość papieru (Podajnik 4) 43 Typ papieru (Podajnik 4) 44 Gramatura papieru (Podajnik 4) 45 Papier A3Nobi (Podajnik 4) 46 Papier Legal 14 (Podajnik 4) 47 Papier A5LEF/A6/Hagaki (Podajnik 4)
48 49 Inny/Zwykły (Podajnik 4) 50 Rozmiar papieru (Podajnik 5)
51 Szerokość papieru (Podajnik 5) 52 Długość papieru (Podajnik 5) 53 Typ papieru (Podajnik 5)
Odpowiadający mu element menu
Papier A5SEF/Podwójna japońska pocztówka (Podajnik 1)
Papier A5SEF/Podwójna japońska pocztówka (Podajnik 2)
Papier A5SEF/Podwójna japońska pocztówka (Podajnik 3)
Papier A5SEF/Podwójna japońska pocztówka (Podajnik 4)
Nr funkcji
54 Gramatura papieru (Podajnik 5) 55 Papier A3Nobi (Podajnik 5) 56 Papier Legal 14 (Podajnik 5) 57 Papier A5LEF/A6/Hagaki (Podajnik 5)
58 59 Inny/Zwykły (Podajnik 5) 80 Podajnik papieru 90 Rozmiar papieru (Podajnik uniwersalny) 91 Szerokość papieru (Podajnik uniwersalny) 92 Długość papieru (Podajnik uniwersalny) 93 Typ papieru (Podajnik uniwersalny) 94 Gramatura (Podajnik uniwersalny) 95 Korzystanie z podajnika (uniwersalnego)
100
101 Drukuj informacje o drukarce (sieć)
102
103 200 201 Czas przejścia do trybu uśpienia 202 Czas autowyłączenia 210 Raport o błędach 220 Przesunięcie (Podajnik uniwersalny)
221 Przesunięcie (Podajnik 1) 222 Przesunięcie (Podajnik 2) 223 Przesunięcie (Podajnik 3) 224 Przesunięcie (Podajnik 4) 225 Przesunięcie (Podajnik 5)
230 Ustawienia czerni dla papieru zwykłego
231 Ustawienia koloru dla papieru zwykłego 232 Ustawienia czerni dla folii OHP 233 Ustawienia kolorów dla folii OHP 234 Ustawienia SMR 235 Ustawienia tła 236 Czyszczenie bębna 237 Zrzut szesnastkowy
238 Czyszczenie rolki transferu 300 Kompensacja gęstości 301 Kompensacja niedopasowania kolorów 302 Drukuj wzór kalibracji koloru 310 Gęstość cyjanu
311 Gęstość magenty 312 Gęstość żółtego 313 Gęstość czerni 314 Gęstość bieli 314 Gęstość przezroczystości
Odpowiadający mu element menu
Papier A5SEF/Podwójna japońska pocztówka (Podajnik 5)
Drukuj informacje o drukarce (szczegółowe ustawienia)
Drukuj informacje o drukarce (wszystkie wyniki drukowania)
Drukuj informacje o drukarce (dziennik błędów) Czas przejścia do trybu oszczędzania energii
- 30 -
Loading...
+ 110 hidden pages