Nella stesura di questo manuale è stato fatto il possibile per fornire informazioni
complete, precise ed aggiornate. Il costruttore non si assume alcuna responsabilità per
le conseguenze di eventuali errori causati da fattori sui quali non ha controllo. Inoltre
non assicura la validità e correttezza delle informazioni fornite se al software ed
all'apparecchiatura citati in questo manuale sono state apportate modifich e da parte di
terze persone. La menzione di prodotti software di altri produttori non implica
necessariamente la relativa approvazione del costruttore. Il costruttore, nell’impegno
di migliorare costantemente la qualità dei propri prodotti, si riserva la facoltà di
variarne le caratteristiche senza preavviso.
Nella stesura di questo documento è stato fatto il possibile per fornire informazioni
accurate ed utili. Tuttavia non si garantisce in alcun modo, espresso o implicito, la
validità e correttezza delle informazioni qui riportate. Il costruttore, nell'impegno di
migliorare costantemente la qualità dei propri prodotti, si riserva la facoltà di variarne
le caratteristiche senza preavviso.
Per le più recenti informazioni consultate questi siti web:
Oki Europe:http://www.okieurope.com
Oki Americas Inc.: http://www.okidata.com
Asian Pacific:http://www.oki.co.jp
Prima edizione 01/2003.
Copyright 2003 della Oki. Tutti I diritti riservati..
Oki è un marchio depositato della Oki Electric Industry Company, Ltd.
Energy Star è un marchio registrato dell’Agenzia di Protezione Ambientale degli Stati
Uniti.
Gli altri nomi di prodotto e marchi di fabbrica sono marchi registrati o marchi di fabbrica
dei rispettivi proprietari.
Quale partecipante al programma Energy Star, il costruttore ha
determinato che questo prodotto risponde alle direttive Energy Star
relative al rendimento energetico.
PREFAZIONE > 2
Questo prodotto è conforme ai requisiti delle Direttive del Consiglio
89/336/EEC (EMC) e 73/23/EEC (LVD) come emendato, dove
applicabile, sull'approssimazione delle leggi degli stati membri
relative alla compatibilità elettromagnetica ed alla bassa tensione.
AVVERTENZA!
Questo è un prodotto di Classe A. In un ambiente domestico questo prodotto
può causare interferenza radio, nel qual caso all’utente può venire richiesto di
prendere adeguati provvedimenti.
Nel presente manuale le Note appaiono con questo aspetto. Una Nota
contiene informazioni ad integrazione del testo principale che
potrebbero aiutare ad utilizzare e comprendere il prodotto.
AVVERTENZA!
Nel presente manuale le Avvertenze appaiono con questo aspetto. Una
Avvertenza fornisce informazioni addizionali che, se ignorate, possono
provocare il malfunzionamento o il danneggiamento della macchina.
AVVISO!
Nel presente manuale gli AVVISI appaiono con questo aspetto. Un
AVVISO fornisce informazioni addizionali che, se ignorate, possono
provocare rischi di lesioni personali.
NOTE, AVVERTENZE ED AVVISI > 6
OPERAZIONI PRELIMINARI
INTRODUZIONI
Congratulazioni per avere acquistato questo C9000 Scancopier. Lo
Scancopier vi consente di accedere alla fotocopia digitale a colori
veloce e conveniente tramite la semplice connessione ad una
stampante laser a colori compatibile: OKI C9200, C9300, C9400 o
C9500.
PRECAUZIONI
Tenete l’apparecchio al riparo dai raggi solari diretti.
>
L’esposizione diretta al sole o il calore eccessivo può causare
danni all’apparecchio.
Non installate l’apparecchio vicino ad impianti di
>
riscaldamento o condizionamento.
Non installate l’apparecchio in un luogo umido o polveroso.
>
Assicuratevi di usare una corretta sorgente di alimentazione
>
CA.
Usate solo l’adattatore CA fornito con l’apparecchio (modello
>
ADP-50ZB prodotto dalla Delta Electronics, Inc.). L’utilizzo di
altri adattatori CA può danneggiare l’apparecchio ed invalidare
la garanzia.
Collocate l’apparecchio su una superficie orizzontale piana e
>
stabile. Superfici instabili o non in piano possono causare
problemi meccanici o di inceppamento della carta.
Conservate la confezione ed i materiali d’imballaggio per
>
eventuali futuri trasporti.
OPERAZIONI PRELIMINARI > 7
COMPONENTI DELLO SCANCOPIER
VISTA FRONTALE
1
3
Coperchio documenti
1.
Pannello di controllo
2.
Display LCD
3.
VISTA POSTERIORE
Porta servizi
1.
Porta della stampante
2.
2
12 34
Porta dell’alimentatore automatico documenti (ADF) opzionale
3.
Presa di alimentazione
4.
OPERAZIONI PRELIMINARI > 8
PANNELLO DI CONTROLLO
Ci sono due diversi, ma molto simili, pannelli di controllo: uno per
l’uso in Europa (raffigurato qui sotto) ed uno per l’utilizzo negli USA.
12345
Il pannello di controllo è suddiviso nelle seguenti sezioni:
Copy Scaling (riduzione/ingrandimento copie) (1)
>
Paper Supply (alimentazione carta) (2)
>
Display LCD e tasti freccia (3)
>
Copy Count (impostazione numero copie) (4)
>
Pulsante di copia ed altri controlli/indicatori (5)
>
Più sotto viene data una breve panoramica dei controlli, la quale
mostra le differenze fra le versioni per l’Europa e per gli USA. Sono
fornite informazioni più dettagliate nel capitolo intitolato
“Funzionamento”.
OPERAZIONI PRELIMINARI > 9
Copy Scaling (riduzione/ingrandimento copie)
1.
1
Fate riferimento alla versione per l’Europa (1) o USA (2). Usate
il pulsante per selezionare uno dei rapporti di riduzione o
ingrandimento di formato predefiniti o usate i pulsanti freccia
per regolare il rapporto ad incrementi o decrementi dell’1% dal
25% al 400%.
Paper Supply (alimentazione carta)
2.
1
2
2
Fate riferimento alla versione per l’Europa (1) o USA (2). Usate
il pulsante per selezionare il formato della vostra carta di
stampa. Il simbolo del foglio vicino ad alcuni formati carta, nei
quali potete scegliere l’orientamento verticale (in altezza) o
orizzontale (in larghezza), indica l’orientamento verticale (in
altezza).
OPERAZIONI PRELIMINARI > 10
Display LCD (1) e tasti freccia (2)
3.
Si usano per mostrare le informazioni relative allo stato e alle
impostazioni correnti e per selezionare alcune modalità di
funzionamento.
Mixed
Copy Count (impostazione numero copie)
4.
1
2
Usate questi pulsanti per digitare il numero delle copie che
richiedete (fino a 99) per ogni operazione. Il pulsante
contrassegnato con “C” vi consente di cancellare le
immissioni.
OPERAZIONI PRELIMINARI > 11
Pulsante di copia ed altri controlli/indicatori
5.
1
5
Usate il pulsante (1) per selezionare la risoluzione della
(a)
copia: Fine (300dpi) o Super Fine (600dpi).
I LED indicatori hanno i seguenti significati quando si
(b)
illuminano:
2
3
4
6
7
Il LED di alimentazione (2) indica che l’apparecchio è
acceso e pronto all’uso.
Il LED di allarme (3) indica la presenza di una condizione
d’errore.
Il LED dell’economizzatore (4) indica che la macchina è
in modalità di risparmio energetico.
Usate il pulsante Stop/Clear (5) per cancellare
(c)
impostazioni precedenti o arrestare il processo di copia.
Per effettuare copie:
(d)
Premete il pulsante Colore (6) per selezionare la copia a
colori (illuminato) o quella in bianco e nero (non
illuminato) come desiderate.
OPERAZIONI PRELIMINARI > 12
Per effettuare fotocopie a colori premete il pulsante
Copia (7) quando è illuminato il pulsante Colore (6).
Per effettuare copie in bianco e nero premete il pulsante
Copia (7) quando il pulsante Colore (6) non è illuminato.
OPERAZIONI PRELIMINARI > 13
INSTALLAZIONE DEL VOSTRO
APPARECCHIO
REQUISITI MINIMI DI CONFIGURAZIONE
Per fornire la funzione di copia, il vostro Scancopier deve essere fatto
funzionare con una stampante OKI C9200, C9300, C9400 o C9500.
NOTA
Se la vostra stampante è connessa in rete ed è stato installato il software
OKI Job Accounting, quest’ultimo è in grado di distinguere i lavori di
stampa da quelli di copia (inviati alla stampante dallo Scancopier).
Questa funzionalità è disponibile solo con le stampanti C9300 e C9500.
INSTALLAZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO > 14
VERIFICA DEL CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
Disimballate e verificate il contenuto. Se dovesse mancare qualche
parte, contattate immediatamente il vostro fornitore.