Tout a été fait pour que les informations fournies dans ce document soient complètes,
exactes et à jour. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux conséquences
d'erreurs échappant à son contrôle. Le fabricant ne peut en outre garantir que les
changements éventuellement apportés aux logiciels et matériels mentionnés dans ce
guide par leurs fabricants respectifs n'affectent pas la validité de ces informations. Les
références faites dans ce document à des logiciels d'autre provenance ne constituent
pas un accord de la part du fabricant.
Toutes les mesures ont été prises pour que ce document vous apporte une aide
précieuse, toutefois nous ne pouvons garantir qu'il trai te dans son intégralité toutes les
informations contenus.
Pour des informations à jour consultez ces sites Web :
Oki et Microline sont des marques déposées d’Oki Electric Industry Company, Ltd.
Energy Star est une marque de l’agence pour la protection de l’environnement des
Etats-Unis. Les autres noms de produits et de marques cités sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs.
En tant que participant au programme Energy Star, le fabricant certifie
que ce produit est conforme aux directives d'économie d'énergie
émanant de cet organisme.
Ce produit est conforme aux directives européennes 89/336/CEE
(CEM), 73/23/CEE (EBT) et 1999/5/CE (R&ETT), relative à
l'harmonisation des lois des pays membres de l’union Européenne en
matiére de compatibilité électromagnétique, de basse tension et
d'équipement radio et de télécommunication.
AVERTISSEMENT !
Ce produit est un matériel de classe A. Lorsque ce matériel est installé dans un
milieu familial, il pourra provoquer des parasites radioélectriques ; il pourra
s’avérer nécessaire que l’utilisateur prenne des mesures adéquates.
Cette indication donne des informations supplémentaires complétant le
texte, et susceptibles de vous aider à utiliser et comprendre le produit.
ATTENTION!
Cette indication donne des informations supplémentaires à respecter
pour éviter des dysfonctionnements de la machine.
AVERTISSEMENT!
Cette indication donne des informations supplémentaires à respecter
pour éviter tous risque d'accident corporel.
MENTIONS: "NOTE", "ATTENTION" ET "AVERTISSEMENT" > 5
MISE EN SERVICE
INTRODUCTION
Nous vous félicitons d’avoir acheté ce C9000 Scancopier. Il vous
donnera un accès rapide et abordable à des fonctions de copie
numérique en couleur. Il suffit pour cela de le connecter à une
imprimante laser couleur : OKI C9200, C9300, C9400 ou C9500.
PRÉCAUTIONS
Ne pas exposer l’appareil aux rayons du soleil. Toute
>
exposition au soleil ou à une source de chaleur excessive peut
l’endommager.
Ne pas installer l’appareil à proximité de radiateurs ou de
>
climatiseurs.
Ne pas installer l’appareil dans un endroit humide ou
>
poussiéreux.
Utiliser une alimentation secteur correcte.
fabriqué par Delta Electronics, Inc.) fourni avec l’appareil.
L’utilisation d’autres adaptateurs secteurs peut endommager
l’appareil et annuler la garantie.
Positionner l’appareil sur une surface plane et plate. Les
>
surfaces inclinées ou irrégulières peuvent occasionner des
problèmes mécaniques ou de chargements de papier.
Conserver le carton et les matériaux d’emballage pour les
>
réexpéditions.
MISE EN SERVICE > 6
COMPOSANTS DU SCANCOPIER
VUE AVANT
1
3
Cache-document
1.
Panneau de commande
2.
Affichage à cristaux liquides
3.
VUE ARRIÈRE
Port de service
1.
Port d’imprimante
2.
2
12 34
Port du chargeur automatique de document (CAD) en option
3.
Prise secteur
4.
MISE EN SERVICE > 7
PANNEAU DE COMMANDE
L’appareil est fourni avec deux panneaux de commande différents
(mais très semblables), un pour l’Europe (illustré ci-dessous) et un
pour les États-Unis.
12345
Le panneau de commande comporte les parties suivantes :
Agrandissement/Réduction de copie (1)
>
Alimentation papier (2)
>
Affichage et touches fléchées (3)
>
Nombre de copies (4)
>
Touche Copie et autres commandes/indicateurs (5)
>
Les commandes font l’objet d’une présentation rapide ci-après où les
différences entre les versions européenne et américaine sont
indiquées. Pour avoir des informations détaillées, consulter le
chapitre intitulé Fonctionnement.
MISE EN SERVICE > 8
Agrandissement/Réduction de copies
1.
1
Version Europe (1), Version États-Unis (2). Utilisez le bouton
pour sélectionner une option dans la gamme de rapports
d’échelle de format prédéfinis, ou utilisez les touches fléchées
pour choisir ce rapport en incréments ou décréments de 1 %,
de 25 minimum à 400 % maximum.
Alimentation papier
2.
1
2
2
Version Europe (1) ; version États-Unis (2). Utilisez le bouton
pour sélectionner le format du papier d’impression. Pour les
formats de papier qui permettent de choisir entre Portrait ou
Paysage, le symbole à côté du format de papier indique
Portrait.
MISE EN SERVICE > 9
Affichage à cristaux liquides (1) et touches fléchées (2)
3.
L’affichage indique les réglages et les informations d’état
actuels, tandis que les touches permettent de sélectionner
certains modes de fonctionnement.
Mixed
Nombre de copies
4.
1
2
Utilisez ces boutons pour entrer le nombre de copies souhaité
(99 maximum). Le bouton « C » permet d’effacer une entrée.
MISE EN SERVICE > 10
Bouton « Copie » et autres commandes/indicateurs
5.
1
5
Utilisez le bouton (1) pour sélectionner la résolution de
(a)
copie : Fine : 300 ppp ou Super fine : 600 ppp.
Les voyants à diodes ont les significations suivantes
(b)
quand ils s’allument :
Le voyant d’alimentation (2) indique que l’appareil est
sous tension et prêt à l’emploi.
2
3
4
6
7
Le voyant Avertissement (3) signale un état d’erreur.
Le voyant Économie d’énergie (4) indique que l’appareil
est dans ce mode.
Utilisez le bouton Arrêt/Annuler (5) pour annuler des
(c)
paramètres précédents ou interrompre le processus de
copie.
Pour faire des copies :
(d)
Appuyez sur le bouton Couleur (6) pour basculer entre la
copie couleur (allumé) et la copie noir et blanc (éteint)
selon le besoin.
Pour faire des copies couleur, appuyez sur le bouton
Copie (7) pendant que le bouton Couleur (6) est allumé.
MISE EN SERVICE > 11
Pour faire des copies noir et blanc, appuyez sur le
bouton Copie (7) pendant que le bouton Couleur (6) est
éteint.
MISE EN SERVICE > 12
INSTALLATION DU SCANCOPIER
MATÉRIEL EXIGÉ
Pour assurer la fonction de copie, votre Scancopier doit être utilisé
avec une imprimante OKI C9200, C9300, C9400 ou C9500.
NOTE
Si votre imprimante est connectée à un réseau et qu’un logiciel OKI Job
Accounting (comptabilisation de travaux OKI) est installé, ce programme pourra faire la distinction entre les travaux d’impression et de
copie (envoyés à l’imprimante par le Scancopier). Cette fonctionnalité
n’est disponible qu’avec les imprimantes C9300 et C9500.
INSTALLATION DU SCANCOPIER > 13
VÉRIFICATION DU CONTENU DU CARTON
Déballez et vérifiez tous les éléments. Si quelque chose manque,
contactez immédiatement votre revendeur.
1
2
3
4
Scancopier
1.
Cordon d’alimentation
2.
Adaptateur secteur
3.
Chargeur automatique de documents (CAD), en option,
4.
(installé sur l’illustration).
Ainsi que ces autres éléments non illustrés :
CD contenant le logiciel de maintenance Printer Profile Utility
5.
et les manuels d’utilisateur
Manuel d’installation rapide
6.
Instructions de sécurité
7.
Câble croisé (réservé au service)
8.
Câble d’imprimante
9.
INSTALLATION DU SCANCOPIER > 14
DÉBLOCAGE DE L’UNITÉ DE SCANNER
1
ATTENTION!
Pendant le transport, l’unité scanner est bloquée pour protéger son
mécanisme contre les détériorations. N’oubliez pas de débloquer
l’unité de scanner avant d’utiliser l’appareil.
Identifiez le bouton de blocage (1) situé sur le côté gauche de
1.
l’appareil.
Poussez ce bouton vers le bas pour débloquer l’unité de
2.
scanner.
INSTALLATION DU SCANCOPIER > 15
Loading...
+ 34 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.