Se han realizado todos los esfuerzos para garantizar que la información de este
documento sea completa y precisa y esté actualizada. El fabricante no asume
responsabilidad alguna por el resultado de errores fuera de su control. El fabricante
tampoco garantiza que los cambios en el software y equipo realizados por otros
fabricantes y mencionados en esta guía no vayan a afectar a la aplicabilidad de la
información incluida en ella. La mención de productos de software fabricados por otras
empresas no constituye necesariamente una promoción de los mismos por parte del
fabricante.
Aunque se ha hecho todo lo posible para que este documento sea preciso y útil, no
garantizamos en forma alguna, expresa o implícita, la precisión o integridad de la
información contenida en el mismo.
Puede obtener los controladores y manuales más recientes en el sitio Web de Oki
Europe:
http://www.okieurope.com
Copyright 2003. Todos los derechos reservados.
Oki y Microline son marcas registradas de Oki Electric Industry Company Ltd.
Energy Star es marca registrada de la Agencia de protección ambiental de los Estados
Unidos.
Hewlett-Packard, HP, y LaserJet son marcas registradas de Hewlett-Packard Company.
Microsoft, MS-DOS y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh y Mac OS son marcas registradas de Apple Computors Inc.
Otros nombres de productos y marcas mencionados son marcas comerciales
registradas de sus respectivos propietarios.
Como empresa Participante en el Programa de Energy Star, el
fabricante ha determinado que este producto cumple las directrices de
Energy Star en cuanto a consumo energético.
Este producto cumple con las disposiciones de las directivas del
Consejo 89/336/CEE (EMC) y 73/23/CEE (LVD), enmendado donde
aplica, relativas a la armonización de la legislación de los Estados
miembros sobre la compatibilidad electro-magnética y baja tensión.
Las notas se presentan en el manual de este mismo modo. Una nota
aporta información adicional como suplemento al texto principal y
puede ayudar a utilizar y comprender el producto.
¡PRECAUCIÓN!
Los textos de precaución se presentan en el manual de este mismo
modo. Un texto de precaución aporta información adicional que, si se
ignora, puede ser causa de funcionamiento defectuoso o daños en el
equipo.
¡ADVERTENCIA!
Los textos de advertencia se presentan en el manual de este mismo
modo. Un texto de advertencia aporta información adicional que, si se
ignora, puede ser causa de riesgo de lesiones personales.
NOTAS, PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS > 7
INTRODUCCIÓN
Enhorabuena por adquirir una impresora en color Oki. Su nueva
impresora se ha diseñado con funciones avanzadas que le permiten
obtener impresiones claras en colores brillantes o páginas nítidas en
blanco y negro a alta velocidad, en una amplia gama de soportes de
impresión para la oficina.
Su impresora incluye las funciones siguientes:
Hasta 12 páginas por minuto a todo color, para la impresión
>
rápida de impresionantes presentaciones en color y otros
documentos;
Hasta 20 páginas por minuto en blanco y negro, para imprimir
>
de forma rápida y eficaz todos los documentos de índole
general que no necesiten color;
Resolución de impresión de 600 x 1200 ppp (puntos por
>
pulgada) para obtener imágenes de alta calidad con el mayor
detalle posible;
Tecnología LED digital en color de una sola pasada, para
>
procesar las páginas impresas a gran velocidad;
Emulaciones PostScript 3, PCL 5C y Epson FX para un
>
funcionamiento según los estándares del sector, y una amplia
compatibilidad con la mayoría de los programas informáticos;
Las conexiones de red 10Base-T y 100Base-TX permiten
>
compartir este valioso recurso con los demás usuarios de la
red de su oficina.
Además, también están disponibles las siguientes funciones
opcionales:
Impresión dúplex (por las dos caras) automática para
>
economizar papel y para la impresión compacta de
documentos extensos;
Bandeja de papel adicional que permite cargar 530 hojas más
>
a la vez y minimizar la intervención del operador, o para cargar
distintos tipos de papel, como papel con membrete, otros
tamaños de papel u otros soportes de impresión;
INTRODUCCIÓN > 8
La memoria adicional permite imprimir páginas más
>
complejas, como páginas por las dos caras o páginas de
folletos, con la unidad dúplex opcional;
Unidad de disco duro interna de 10 GB para almacenar
>
plantillas, macros y fuentes descargables, y para intercalar
automáticamente varias copias de documentos con varias
páginas.
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA IMPRESORA
VISTA FRONTAL
1
2
5
3
1. Apilador de salida, boca
abajo.
Punto estándar de salida
de las copias impresas.
Puede contener hasta 250
hojas de 80g/m².
2. Panel del operador.
Controles del operador a
través de menús y pantalla
LCD.
3. Bandeja del papel.
Bandeja de papel estándar. Puede contener
hasta 300 hojas de papel de 80g/m².
4. Alimentador para varios tamaños.
Se utiliza para tipos de papel más pesado,
sobres y otros soportes especiales. También
para la alimentación manual de hojas
sueltas, si es necesario.
5. Interruptor de encendido/apagado.
4
Puede elegir entre 12 idiomas distintos como idioma de la pantalla
LCD. (Consulte “Cambio del idioma de la pantalla” en la página 11.)
INTRODUCCIÓN > 9
VISTA POSTERIOR
Esta vista muestra el panel de conexiones, el apilador de salida
posterior y la ubicación de la unidad dúplex opcional (para imprimir
por las dos caras del papel).
9
8
7
5
10
6
5. Interruptor de encendido/apagado.
6. Conector de alimentación de CA.
7. Interfaz de datos en paralelo.
8. Interfaz USB.
* La interfaz de red dispone de un “conector” de protección que se debe quitar para
poder efectuar la conexión.
9. Interfaz de red.*
10. Ubicación de la unidad dúplex
opcional.
11. Apilador posterior, salida boca
arriba, 100 hojas.
11
Cuando el apilador de papel posterior está desplegado, el papel sale
de la impresora por la parte posterior y se apila aquí, boca arriba. Esto
se usa principalmente para soportes de impresión pesados. Cuando
se utiliza en combinación con la bandeja multiuso, la trayectoria que
recorre el papel es prácticamente recta. Esto evita que el papel se
doble al pasar por las curvas de la trayectoria y permite utilizar
soportes de hasta 203 g/m².
INTRODUCCIÓN > 10
CAMBIO DEL IDIOMA DE LA PANTALLA
Puede cambiar de forma rápida y sencilla el idioma que emplea la
impresora para los mensajes de la pantalla y para imprimir los
informes; siga estos pasos:
READY
ATTENTION
Pulse la tecla + varias veces para acceder al menú Config.sis.
1.
Pulse la tecla
2.
Pulse la tecla – para ir directamente al último elemento de este
3.
para acceder al menú Config.sis.
ENTER
BACK
MENU
ENTER
ON LINE
CANCEL
menú: IDIOMA.
Pulse
4.
Use las teclas +/– para recorrer la lista de idiomas disponibles
5.
para cambiar este ajuste.
ENTER
en cualquier sentido hasta que aparezca el idioma que desea.
6.
7.
Pulse la tecla
Pulse la tecla
para seleccionar este idioma.
ENTER
ON LINE
para salir del sistema de menús y volver
a poner la impresora en espera.
Puede cambiar el idioma de la pantalla LCD a cualquiera de los
siguientes idiomas:
InglésNoruego
AlemánDanés
FrancésHolandés
ItalianoTurco
EspañolPortugués
SuecoPolaco
INTRODUCCIÓN > 11
RECOMENDACIONES SOBRE EL PAPEL
La impresora puede utilizar distintos soportes de impresión, como
una gama de gramajes y tamaños de papel, transparencias y sobres.
En esta sección encontrará recomendaciones generales para elegir el
soporte y explicaciones sobre cómo utilizar los distintos tipos.
Obtendrá el mejor rendimiento si utiliza un papel estándar de
75~90 g/m², diseñado para utilizarse en fotocopiadoras e impresoras
láser. Los tipos adecuados son:
Ajro Wiggins Colour Solutions 90 g/m²;
>
Colour Copy, de Neuisedlier.
>
No se recomienda utilizar papel con mucho realce o con una textura
muy áspera.
Puede utilizar papel preimpreso
no se corra al exponerla a las altas temperaturas que se producen en
el fusor durante la impresión.
Los
sobres
ser de tipo rectangular plano, con pegamento que permanezca intacto
al someterlo a la presión del rodillo caliente del fusor que se emplea
en este tipo de impresoras. Los sobres con ventana no son
adecuados.
Las transparencias
fotocopiadoras e impresoras láser. Recomendamos que utilice
transparencias Oki (nº de ref. 0107410). En particular, evite el uso de
transparencias de oficina diseñadas para escribir a mano con
rotuladores. Este tipo de transparencias se funden con el calor del
fusor y pueden causar daños.
Las etiquetas
fotocopiadoras e impresoras láser, en el que la hoja portadora base está
totalmente cubierta por las etiquetas. Otros tipos de etiquetas pueden
causar daños en la impresora si las etiquetas se desprenden durante el
proceso de impresión. Los tipos adecuados son:
no deben estar torcidos, ondulados ni deformados. Deben
deben ser del tipo diseñado para utilizarse en
también deben ser del tipo recomendado para utilizar en
Avery White Laser Label, tipos 7162, 7664, 7666 (A4) o
>
5161 (Carta);
Kokuyo A693X, series (A4) o A650 (B5).
>
pero debe asegurarse de que la tinta
RECOMENDACIONES SOBRE EL PAPEL > 12
BANDEJAS DE CASETE
Ta ma ñoDimensionesPeso (g/m²)
A6 (sólo en la
bandeja 1)
A5148 x 210mm
B5182 x 257mm
Ejecutivo184,2 x 266,7 mm
A4210 x 297mm
Carta215,9 x 279,4 mm
Oficio 13 pulg.216 x 330mm
Oficio 13,5 pulg. 216 x 343mm
Oficio 14 pulg.216 x 356 mm
105 x 148mm
Ligero 64-74 g/m²
Medio 75-90 g/m²
Pesado91-120 g/m²
Muy pesado 121-176 g/m²
(sólo en la
bandeja 2)
Si tiene el mismo papel cargado en otra bandeja (en la segunda
bandeja, si la tiene, o en la bandeja multiuso), puede hacer que la
impresora cambie automáticamente a la otra bandeja cuando se
termine el papel de la bandeja actual. Si imprime desde aplicaciones
de Windows, esta función se activa en los ajustes del controlador.
(Consulte “Ajustes de la impresora en Windows”, más adelante en
esta guía.) Si imprime desde otros sistemas, esta función se activa en
el menú de impresión. (Consulte “Funciones de menú”, más adelante
en esta guía.)
BANDEJA MULTIUSO
La bandeja multiuso puede contener los mismos tamaños que las
bandejas de casete, pero con un peso de hasta 203 g/m². Si desea
utilizar papel muy pesado, use el apilador de papel boca arriba
(posterior). Esto permite que el recorrido del papel a través de la
impresora sea casi en línea recta.
La bandeja multiuso puede utilizar anchos de papel desde 100 mm y
largos de hasta 1200 mm (para rótulos).
Para largos de papel de más de 356 mm (Oficio 14 pulg.), use papel
de entre 90 g/m² y 128 g/m², y el apilador de papel boca arriba
(posterior).
RECOMENDACIONES SOBRE EL PAPEL > 13
Use la bandeja multiuso para imprimir sobres y transparencias.
Puede cargar hasta 50 hojas de transparencias o 10 sobres a la vez;
este número está sujeto a la profundidad máxima de apilado, que es
de 10 mm.
El papel o las transparencias deben cargarse con el lado que se desea
imprimir hacia arriba y el borde superior hacia la impresora. No utilice
la función dúplex (impresión por las dos caras).
APILADOR BOCA ABAJO
El apilador boca abajo, en la parte superior de la impresora, admite un
máximo de 250 hojas de papel estándar de 80 g/m² y puede utilizar
papel de hasta 176 g/m². Las páginas que se impriman en el orden de
lectura (la página 1 primero), saldrán en el mismo orden (la última
página en la parte superior, boca abajo).
APILADOR BOCA ARRIBA
Cuando necesite utilizar el apilador boca arriba de la parte posterior
de la impresora, ábralo y despliegue la extensión de la bandeja. Con
esto, hará que el papel salga por este camino, independientemente
de los ajustes del controlador.
El apilador boca arriba admite hasta 100 hojas de papel estándar de
80 g/m² y puede utilizar papel de hasta 203 g/m².
Use siempre este apilador y el alimentador para varios tamaños para
papel de más de 176 g/m².
UNIDAD DÚPLEX
Esta opción permite imprimir automáticamente por las dos caras, en
los mismos tamaños de papel que la bandeja 2 (es decir, todos los
tamaños de casete excepto A6), con gramajes de 75-105 g/m².
RECOMENDACIONES SOBRE EL PAPEL > 14
CARGA DE PAPEL
BANDEJAS DE CASETE
Retire la bandeja del papel de la impresora.
1.
Antes de cargar el papel, sóplelo por los bordes (1) y por el
2.
centro (2) para asegurarse de que todas las hojas estén sueltas
y, a continuación, golpee los bordes de la pila contra una
superficie plana para alinearlos de nuevo (3).
123
CARGA DE PAPEL > 15
Cargue el papel con membrete boca abajo, con el borde
3.
superior hacia la parte frontal de la impresora, como se
muestra en la figura.
21
Ajuste el tope posterior (1) y las guías del papel (2) al tamaño
4.
de papel que va a utilizar.
Para evitar atascos:
No deje ningún espacio entre el papel y las guías, ni
>
entre el papel y el tope posterior.
No llene demasiado la bandeja de papel. La capacidad
>
de la bandeja depende del tipo de papel.
No cargue papel que no esté en buenas condiciones.
>
No cargue a la vez documentos de distintos tipos o
>
tamaños.
No saque la bandeja de papel durante la impresión
>
(excepto en los casos que se indican a continuación en
relación con la segunda bandeja).
Cierre suavemente la bandeja de papel.
>
Si tiene dos bandejas y está imprimiendo desde la primera
5.
(bandeja superior), puede sacar la segunda bandeja (inferior)
durante la impresión para cargarla. Sin embargo, si está
imprimiendo desde la segunda bandeja (inferior), no saque la
CARGA DE PAPEL > 16
primera bandeja (superior). Esto provocaría un atasco de
4
papel.
Para imprimir "boca abajo", asegúrese de que el apilador boca
6.
arriba (posterior) (3) está cerrado y de que el papel sale por la
parte superior de la impresora. La capacidad de apilado es de
aproximadamente 250 hojas, dependiendo del gramaje del
papel.
Para imprimir "boca arriba", asegúrese de que el apilador
7.
boca arriba (posterior) (3) está abierto y de que el soporte del
papel (4) está extendido. El papel se apila en orden inverso y
la capacidad de la bandeja es de unas 100 hojas,
dependiendo del gramaje del papel.
Utilice siempre el apilador boca arriba (posterior) para papel
8.
pesado (cartulina, etc.).
3
¡PRECAUCIÓN!
No abra ni cierre la salida de papel posterior durante la impresión, ya
que podría provocar un atasco de papel.
CARGA DE PAPEL > 17
BANDEJA MULTIUSO
Abra la bandeja multiuso y presione suavemente hacia abajo
1.
sobre la plataforma del papel (1) para comprobar que está
bien sujeta.
1
2
Cargue el papel y ajuste las guías (2) hasta el tamaño del
2.
papel que vaya a utilizar.
Para imprimir por una sola cara en papel con membrete,
>
cargue el papel en la bandeja multiuso con el lado
preimpreso hacia arriba y el borde superior hacia la
impresora.
Para imprimir por las dos caras (dúplex) en papel con
>
membrete, cargue el papel con el lado preimpreso hacia
abajo y el borde superior hacia fuera de la impresora.
(Para esta función debe estar instalada la unidad dúplex
opcional.)
Los sobres deben cargarse boca arriba, con el borde
>
superior hacia la izquierda y el lado corto hacia la
impresora. No seleccione la impresión dúplex con
sobres.
No supere la capacidad de papel (aproximadamente 50
>
hojas o 10 sobres). La profundidad máxima de apilado
es de 10 mm.
3
CARGA DE PAPEL > 18
Presione el botón de sujeción de la bandeja (3) hacia dentro
3.
para soltar la plataforma del papel, de forma que el papel se
levante y quede sujeto en su sitio.
Establezca el tamaño de pap el c orre cto p ara la b and eja mu lti uso en e l
menú Papel (consulte “Funciones de menú”).
CARGA DE PAPEL > 19
AJUSTES DE LA IMPRESORA EN
WINDOWS
Los menús del panel del operador de la impresora proporcionan
acceso a un gran número de opciones. El controlador de la impresora
para Windows también contiene ajustes para muchos de estos
elementos. Cuando los elementos del controlador de la impresora
sean iguales a los de los menús del panel del operador e imprima
documentos desde Windows, los ajustes del controlador de la
impresora en Windows tendrán prioridad sobre los ajustes de esos
mismos elementos en los menús del panel del operador.
Las ilustraciones de este capítulo corresponden a Windows XP. Las
versiones para Windows 2000 pueden tener un aspecto ligeramente
distinto, pero los principios son los mismos.
PCL O POSTSCRIPT
Los dos controladores se suministran con la impresora: uno para la
emulación PCL y el otro para la emulación PostScript 3. Si imprime
principalmente desde aplicaciones generales de “oficina”, elija el
controlador PCL. Para imprimir más rápidamente documentos PDF,
elija PostScript. Se recomienda elegir PostScript si imprime
principalmente desde aplicaciones profesionales de gráficos y
maquetación.
PREFERENCIAS DE IMPRESIÓN EN APLICACIONES DE
WINDOWS
Si elige imprimir un documento
desde una aplicación de
Windows, aparecerá u n c ua dr o d e
diálogo Imprimir. Este cuadro de
diálogo indica habitualmente el
nombre de la impresora en la que
se va a imprimir el documento.
Junto al nombre de la impresora
aparece el botón
Propiedades
AJUSTES DE LA IMPRESORA EN WINDOWS > 20
.
Al hacer clic en
Propiedades
, se abre una ventana nueva que contiene
una breve lista de los ajustes de la impresora disponibles en el
controlador y que puede elegir para este documento.
La ventana que se abre al hacer clic en
Propiedades
depende del
controlador de la impresora que haya instalado. El controlador
PostScript ofrece opciones distintas a las del controlador PCL.
EMULACIÓN POSTSCRIPT
La orientación
1.
permite establecer el
sentido de la página
en vertical o en
horizontal. La opción “Girar” gira el papel
90 grados hacia la
izquierda.
Al imprimir páginas
2.
por las dos caras (se
necesita la unidad dúplex), puede dar la vuelta al papel por el
borde largo o por el borde corto.
Las páginas se pueden imprimir en orden normal o inverso. Si
3.
utiliza el apilador de papel superior (boca abajo), debe elegir
el orden normal para que las páginas se apilen en orden
numérico. Si utiliza el apilador de papel posterior (boca
arriba), utilice el orden inverso para apilar las páginas en
orden numérico.
1
2
3
4
5
Puede especificar cuántas páginas desea imprimir en una
4.
hoja. El tamaño de las páginas se ajustará según el número
que haya elegido. Si elige la impresión de folletos (necesita la
unidad dúplex), se colocarán automáticamente dos páginas y
se imprimirán correctamente una frente a la otra de forma que
al doblar la pila impresa se obtenga un folleto.
Tamb ién puede elegir opciones avanzadas, como descargar
5.
fuentes TrueType, así como elegir si las opciones avanzadas,
como la impresión de folletos, estarán disponibles.
AJUSTES DE LA IMPRESORA EN WINDOWS > 21
El controlador de la impresora incluye una completa ayuda en
pantalla para estos temas, con el fin de ayudarle a elegir las opciones
más apropiadas.
EMULACIÓN PCL
Al hacer clic en el botón
Propiedades
del cuadro de diálogo Imprimir
de la aplicación, se abrirá la ventana del controlador para que pueda
especificar sus preferencias de impresión para el documento actual.
El tamaño del papel
1.
debe ser igual al
tamaño de las páginas
1
2
del documento (a
menos que desee
ajustar la impresión a
un tamaño distinto) y
también debe ser igual
3
4
5
al tamaño del papel
cargado en la
6
impresora.
Puede elegir la fuente de alimentación del papel, que puede
2.
ser la bandeja 1 (la bandeja de papel estándar), la bandeja 2
(si tiene la segunda bandeja de papel opcional instalada) o el
alimentador para varios tamaños. También puede hacer clic en
la parte apropiada del gráfico que aparece en la pantalla para
seleccionar la bandeja que desee.
Puede seleccionar varias opciones de acabado para el
3.
documento, como normal (una página por hoja) o N en una
(donde N puede ser cualquier número hasta 16) para imprimir
varias páginas en tamaño reducido por hoja. La impresión de
folletos imprime dos páginas por hoja en cada lado del papel
de manera que, cuando se doble, se forme un folleto. Para
imprimir folletos, es necesario tener la unidad dúplex
instalada en la impresora.
La impresión de carteles imprime páginas de gran tamaño
divididas en varias hojas.
AJUSTES DE LA IMPRESORA EN WINDOWS > 22
Para imprimir por las dos caras, puede elegir dar la vuelta al
4.
papel por el borde largo o por el borde corto. Para esto,
necesita tener la unidad dúplex instalada en la impresora.
Si anteriormente cambió algunas preferencias de impresión y
5.
las guardó como conjunto, puede recuperarlas para no tener
que ajustarlas individualmente cada vez que las necesite.
Puede restaurar los ajustes predeterminados con sólo elegir
6.
un botón de la pantalla.
AJUSTES DE LA IMPRESORA EN WINDOWS > 23
FUNCIÓN IMPRESIÓN SEGURA
1
Esta función le permite enviar documentos confidenciales a la
impresora y conservarlos allí hasta que esté listo para imprimirlos.
Los documentos que se envían de esta forma están protegidos por un
PIN (número de identificación personal), que debe introducirse para
poder imprimirlos. Esto es útil si necesita imprimir documentos
confidenciales en una impresora compartida o a la que tienen acceso
varias personas.
NOTA
Para esta función se necesita el disco duro interno opcional.
ENVÍO DE UN DOCUMENTO A LA IMPRESORA
En el cuadro de diálogo Imprimir de la aplicación, seleccione
1.
las opciones de impresión de la forma habitual y haga clic en
el botón
Propiedades
.
En la ventana del controlador, en la ficha
2.
seleccione
En la pequeña ventana emergente que aparece, escriba el
3.
nombre del trabajo de impresión (máximo 16 caracteres) y un
PIN de 4 dígitos, para el que puede utilizar cualquier
combinación de dígitos del 0 al 7 (no utilice el 8 ni el 9), y haga
clic en
Impresión segura
Aceptar
.
AJUSTES DE LA IMPRESORA EN WINDOWS > 24
(1).
1
Opciones de trabajo
,
Vuelva a hacer clic en
4.
Aceptar
para cerrar la ventana del
controlador, y una vez más para cerrar el cuadro de diálogo
Imprimir de la aplicación.
El documento se enviará al disco duro de la impresora, pero no se
imprimirá hasta que usted lo solicite.
IMPRESIÓN DE DOCUMENTOS CONFIDENCIALES
Hay dos maneras de imprimir los documentos confidenciales
almacenados en el disco duro de la impresora:
Desde el panel del operador de la impresora;
>
o bien...
Desde el escritorio de su ordenador, con el
>
administrador de almacenamiento, una utilidad
suministrada en el CD1 (controladores y utilidades)
incluido con la impresora.
Impresión desde el panel del operador
READY
ATTENTION
Pulse el botón +para acceder al menú de tareas.
1.
Pulse
2.
Use los botones+/– hasta ver el primer dígito de su PIN;
3.
entonces, pulse
para seleccionar este menú.
ENTER
para introducirlo. Repita este
ENTER
BACK
ENTER
MENU
procedimiento para cada uno de los cuatro dígitos.
Use los botones +/– para ver los documentos confidenciales
4.
guardados uno a uno o para seleccionar todos los
documentos. Cuando aparezca la selección que desea
imprimir, pulse
Si únicamente seleccionó un documento para imprimir, la
5.
para imprimir los documentos.
ENTER
pantalla le pedirá el número de copias intercaladas que desea
imprimir (la opción predeterminada es 1 copia). Use los
AJUSTES DE LA IMPRESORA EN WINDOWS > 25
ON LINE
CANCEL
botones+/–para elegir el número de copias que desee y pulse
para comenzar a imprimir.
ENTER
El documento seleccionado se imprimirá después de una breve
pausa. Cuando finalice la impresión, el documento se
eliminará automáticamente del disco duro de la impresora.
Impresión desde el escritorio de su PC
Si instaló el software Storage Device Manager desde el CD
suministrado, también puede imprimir documentos confidenciales
directamente desde el escritorio de su PC. Por ejemplo, puede
imprimirlos cuando no haya nadie en la oficina y la impresión remota
sea segura.
1.
Desde el menú
de Windows, ejecute Storage Device
Inicio
Manager.
Si es necesario, utilice la ventana
2.
(Búsqueda de impresora con SDM)
SDM Printer Discovery
para buscar todas las
impresoras disponibles en la red o conectadas a su ordenador.
Seleccione el icono de la impresora que tiene los documentos
3.
confidenciales.
En el menú
4.
Printers (Impresoras)
(Trabajos de impresión en disco duro)
En la ventana HDD Print Jobs (Trabajos de impresión en disco
5.
duro), pulse el botón
View User Jobs (Ver trabajos del usuario)
, elija
HDD Print Jobs
.
e introduzca su PIN en el cuadro de texto. Después de una
breve pausa, aparecerá una lista de los trabajos de impresión.
En la lista de trabajos de impresión, seleccione el trabajo que
6.
desea imprimir y haga clic en
Print Job(s) (Imprimir trabajos)
Si es necesario, ajuste el número de copias que desea cuando
se le indique.
El documento seleccionado se imprimirá después de una breve
pausa. Cuando finalice la impresión, el documento se
eliminará automáticamente del disco duro de la impresora.
.
AJUSTES DE LA IMPRESORA EN WINDOWS > 26
FUNCIÓN DE PRUEBA DE IMPRESIÓN
Esta función permite enviar varias copias de un documento a la
impresora e imprimir sólo la primera copia para comprobar la calidad
de salida antes de imprimir el resto.
NOTA
Para esta función se necesita el disco duro interno opcional de la
impresora.
ENVÍO DE UN DOCUMENTO A LA IMPRESORA
En el cuadro de diálogo Imprimir de la aplicación, seleccione
1.
las opciones de impresión de la forma habitual y haga clic en
el botón
Propiedades
.
En la ventana del controlador, en la ficha
2.
seleccione
En la pequeña ventana emergente que aparece, escriba el
3.
nombre del trabajo de impresión (máximo 16 caracteres) y un
PIN de 4 dígitos, para el que puede utilizar cualquier
combinación de dígitos del 0 al 7 (no utilice el 8 ni el 9), y haga
clic en
Vuelva a hacer clic en
4.
controlador, y una vez más para cerrar el cuadro de diálogo
Imprimir de la aplicación.
El documento se enviará al disco duro de la impresora, pero sólo se
imprimirá la primera copia.
Prueba de impresión
Aceptar
.
Aceptar
(2).
22
para cerrar la ventana del
Opciones de trabajo
,
AJUSTES DE LA IMPRESORA EN WINDOWS > 27
IMPRESIÓN DE LAS DEMÁS COPIAS
Hay dos maneras de imprimir los documentos almacenados en el
disco duro de la impresora:
Desde el panel del operador de la impresora;
>
o bien...
Desde el escritorio de su ordenador, con la utilidad
>
Storage Device Manager suministrada en el CD1
(controladores y utilidades) incluido con la impresora.
Impresión desde el panel del operador
READY
ATTENTION
Pulse el botón +para acceder al menú de tareas.
1.
Pulse
2.
Use los botones+/– hasta ver el primer dígito de su PIN;
3.
entonces, pulse
para seleccionar este menú.
ENTER
para introducirlo. Repita este
ENTER
BACK
ENTER
MENU
procedimiento para cada uno de los cuatro dígitos.
Utilice los botones+/– para ver los documentos almacenados
4.
de uno en uno. Cuando aparezca la selección que desea
imprimir, pulse
Use los botones+/–para elegir el número de copias que desee
5.
y pulse
para comenzar a imprimir.
ENTER
para imprimir los documentos.
ENTER
El documento seleccionado se comenzará a imprimir después
de una breve pausa para procesarlo. Cuando finalice la
impresión, el documento se eliminará automáticamente del
disco duro de la impresora.
ON LINE
CANCEL
AJUSTES DE LA IMPRESORA EN WINDOWS > 28
Impresión desde el escritorio de su PC
Si instaló el software Storage Device Manager desde el CD
suministrado, también puede imprimir el resto de las copias
directamente desde el escritorio de su PC.
1.
Desde el menú
de Windows, ejecute Storage Device
Inicio
Manager.
Si es necesario, utilice la ventana
2.
(Búsqueda de impresora con SDM)
SDM Printer Discovery
para buscar todas las
impresoras disponibles en la red o conectadas a su ordenador.
Seleccione el icono de la impresora que tiene los documentos
3.
confidenciales.
En el menú
4.
Printers (Impresoras)
(Trabajos de impresión en disco duro)
En la ventana HDD Print Jobs (Trabajos de impresión en disco
5.
duro), pulse el botón
View User Jobs (Ver trabajos del usuario)
, elija
HDD Print Jobs
.
e introduzca su PIN en el cuadro de texto. Después de una
breve pausa, aparecerá una lista de los trabajos de impresión.
En la lista de trabajos de impresión, seleccione el trabajo que
6.
desea imprimir y haga clic en
Print Job(s) (Imprimir trabajos)
Si es necesario, ajuste el número de copias que desea cuando
se le indique.
El documento seleccionado se comenzará a imprimir después
de una breve pausa para procesarlo. Cuando finalice la
impresión, el documento se eliminará automáticamente del
disco duro de la impresora.
.
AJUSTES DE LA IMPRESORA EN WINDOWS > 29
DOCUMENTOS PARA IMPRESIÓN PERMANENTE
Con esta función, puede crear documentos estándar que necesite
imprimir con frecuencia y almacenarlos en el disco duro interno de la
impresora. Posteriormente, podrá imprimirlos siempre que lo desee
sin tener que volver a enviarlos desde el ordenador.
NOTA
Para esta función se necesita el disco duro interno opcional.
ENVÍO DE UN DOCUMENTO A LA IMPRESORA
En el cuadro de diálogo Imprimir de la aplicación, seleccione
1.
las opciones de impresión de la forma habitual y haga clic en
el botón
Propiedades
.
En la ventana del controlador, en la ficha
2.
seleccione
En la pequeña ventana emergente que aparece, escriba el
3.
nombre del trabajo de impresión (máximo 16 caracteres) y un
PIN de 4 dígitos, para el que puede utilizar cualquier
combinación de dígitos del 0 al 7 (no utilice el 8 ni el 9), y haga
clic en
Vuelva a hacer clic en
4.
controlador, y una vez más para cerrar el cuadro de diálogo
Imprimir de la aplicación.
El documento se enviará al disco duro de la impresora, pero no se
imprimirá.
Guardar en disco duro
Aceptar
.
Aceptar
11
para cerrar la ventana del
Opciones de trabajo
(1).
,
AJUSTES DE LA IMPRESORA EN WINDOWS > 30
Loading...
+ 113 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.