Oki C3530 MFP, C3520 MFP User Manual [cz]

C3520 / C3530MFP

Předmluva

Vynaložili jsme maximální úsilí, aby informace v tomto dokumentu byly kompletní, přesné a platné. Společnost Oki nemá žádnou zodpovědnost za následky chyb, které jsou mimo její kontrolu. Společnost Oki také nemůže zaručit, že změny v programovém vybavení a na zařízeních jiných výrobců, na které odkazuje tato příručka, neovlivní použitelnost podávané informace. Odkaz na programové vybavení vytvořené jinými společnostmi společnost Oki k ničemu nezavazuje.
I když bylo vyvinuto odpovídající úsilí, aby tento dokument byl tak přesný aužitečný jak je to možné, nedáváme žádnou záruku, at’ přímou tak nepřímo vyjádřenou, ohledně přesnosti a kompletnosti zde obsažených informací.
Nejnovější ovladače a příručky jsou k dispozici na webové stránce společnosti Oki:
http://www.okiprintingsolutions.com
Copyright © 2008 Oki Europe Ltd. Oki a Microline jsou registrované ochranné známky společnosti Oki Electric
Industry Company Ltd. Energy Star je ochranná známka agentury United States Enviromental
Protection Agency. Microsoft, MS-DOS a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti
Microsoft Corporation. Názvy jiných výrobků a jiné obchodní značky jsou registrované ochranné
známky příslušných vlastníků.
Jako účastník programu Energy Star výrobce zaručuje, že tento výrobek splňuje směrnice Energy Star pro energetickou účinnost
.
(pouze 3520MFP)
Tento výrobek splňuje podmínky Council Directive 89/336/EEC (EMC), 73/23/EEC (LVD) a 1999/5/EC (R&TTE) spolu s použitelnými změnami, pro sjednocování zákonů členských zemí (CE) vztahujících se k elektromagnetické kompatibilitě elektronických a telekomunikačních zařízení.
Všechny snímky obrazovek v této příručce byly pořízeny v systému Microsoft Windows XP. V jiných operačních systémech se může vzhled lišit, ale princip je stejný.
Předmluva > 2

První pomoc

S práškovým tonerem zacházejte opatrně: Dojde-li k jeho požití, podejte postižené osobě trochu
studené vody a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. NEPOKOUŠEJTE SE vyvolat zvracení.
Je-li vdechnut, dopravte postiženého na čerstvý vzduch. Okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
Dostane-li se do očí, vyplachujte je velkým množstvím vody po dobu nejméně 15 minut tak, aby oči zůstaly otevřené. Okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
Pokud se vysype, omyjte potřísněná místa vodou a mýdlem. Snížíte tak možnost znečištění kůže nebo oděvu.

Výrobce

Oki Data Corporation, 4-11-22 Shibaura, Minato-ku, Tokyo 108-8551, Japan

Dovozce do EU/Autorizovaný zástupce

Oki Europe Limited, obchodující pod názvem OKI Printing Solutions
Blays House Wick Road Egham Surrey, TW20 0HJ United Kingdom
V případě dotazů ohledně prodeje, podpory nebo všeobecných dotazů se obrat’te na místního prodejce.
První pomoc > 3

Informace o životním prostředí

Informace o životním prostředí > 4

Obsah

Předmluva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
První pomoc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Výrobce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Dovozce do EU/Autorizovaný zástupce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Informace o životním prostředí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Obsah. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Poznámky, upozornění a varování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Přehled víceúčelového zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Pohled zepředu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pohled zezadu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Podporované jazyky: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Začínáme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Instalace ovladačů a nástrojů víceúčelového zařízení . . . . . . . .15
Ovladače tiskárny a Twain. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Faxový ovladač tiskárny (pouze C3530MFP) . . . . . . . . . . . . 18
Nástroj Hotkey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Nástroj pro nastavení víceúčelového zařízení. . . . . . . . . . . .20
Část skeneru a kopírky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Část tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Doporučené typy papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Zásobník . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Víceúčelový zásobník . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Výstupní zásobník pro listy lícem dolů. . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Zásobník pro listy lícem nahoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Vkládání papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Zásobník . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Víceúčelový zásobník . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Konfigurace zařízení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Obecné informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Příjem faxu (C3530MFP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Nastavení formátu data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Nastavení kódu země (C3530MFP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
ID odesílatele faxu (C3530MFP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Prodleva při vyzvánění (C3530MFP). . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Řízení přístupu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Operace odhlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Vypršení časového limitu obsluhy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Obsah > 5
Skener a kopírka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Požadavky na minimální konfiguraci . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Funkce komunikace po Internetu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Informace před instalací . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Zkratky v menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Provoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Vkládání dokumentů ke kopírování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Režim kopírování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Provoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Oboustranný tisk (pouze systém Windows) . . . . . . . . . . . . . . . .40
Ruční oboustranný tisk pomocí zásobníku papíru. . . . . . . . . 40
Ruční oboustranný tisk pomocí víceúčelového
zásobníku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Tisk na různá média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Tisk na papír formátu legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Tisk na obálky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Nastavení dalších možností tisku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Zrušení tiskové úlohy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Režim skenování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Provoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Skenování do e-mailu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Skenování do paměti USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Skenování do serveru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Skenování do počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Režim faxu (C3530MFP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Provoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Nastavení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Odeslání faxu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Příjem faxu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Tisk sestavy činností faxu:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Tisk sestavy přenosů: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Výměna spotřebovávaných částí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Podrobnosti objednávky spotřebovávaných částí . . . . . . . . . . . .54
Výměna tonerové kazety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Výměna obrazového válce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Výměna přenosového pásu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Výměna zapékací jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
...... hlava s diodami LED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
......cesta papíru v automatickém podavači dokumentů. . . . .77
......spodní strana automatického podavače dokumentů . . . . 78
......oblast papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
......deska dokumentů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Obsah > 6
Odstraňování potíží. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Odstranění zaseknutého papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
V části automatického podavače dokumentů skeneru... . . . .79
V části tiskárny... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Potíže s faxem (C3530MFP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Problémy se skenováním a kopírováním . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Instalace přídavné paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Rozšíření paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Kontrola stavu paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Rejstřík. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Informace o kontaktování společnosti Oki. . . . . . . . . . . . . . . . .105
Obsah > 7

Poznámky, upozornění a varování

POZNÁMKA: Poznámka poskytuje další informace, které doplňují hlavní text.
UPOZORNĚNÍ!
Upozornění poskytuje dodatečné informace, jejichž ignorování může vést k chybnému fungování nebo poškození zařízení.
VAROVÁNÍ!
Varování poskytuje dodatečné informace, jejichž ignorováním uživatel riskuje zranění.
Aby nedošlo k poškození výrobku a aby byla zajištěna jeho úplná funkčnost, byl tento model navržen tak, aby fungoval pouze při použití originálních tonerových kazet. Kterákoliv jiná tonerová kazeta pravděpodobně nebude vůbec fungovat, přestože bude označena jako „kompatibilní“. Pokud by však fungovala, pravděpodobně by byl snížen výkon produktu a kvalita tisku. Použití neoriginálních výrobků může mít za následek zneplatnění záruky.
Technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění. Všechny ochranné známky jsou registrovány.
Poznámky, upozornění a varování > 8

Úvod

Blahopřejeme vám ke koupi tohoto víceúčelového zařízení (MFP, Multi Function Product). Jeho moderní funkce umožňují čistý tisk živými barvami a ostrý černobílý tisk vysokou rychlostí na celou řadu kancelářských tiskových médií.
Pomocí tohoto víceúčelového zařízení můžete snadno skenovat papírové dokumenty a vzniklý elektronický obraz odesílat na různá místa, například e-mailové adresy, tiskárny, servery FTP, faxové přístroje, paměti USB nebo do počítačů připojených k síti.
Úvod > 9

Přehled víceúčelového zařízení

Pohled zepředu

1
2
3
4
5
6
9
8
7
1. Plocha skeneru. 6. Výstupní zásobník pro listy lícem dolů
2. Jednotka automatického
podavače dokumentů. Zásobník papíru automatického podavače. Maximálně 50 listů formátu A4 o gramáži 60 až 120 g/m
3. Zásobník papíru automatického
podavače. Maximálně 50 listů formátu A4 s gramáží 60 až
2
.
120 g/m
4. Kryt dokumentu. 9. Port pro pamět’ USB.
5. Ovládací panel.
2
.
Standardní místo pro ukládání tiskových úloh, které Pojme až 150 lisů papíru s gramáží 80 g/m
7. Standardní zásobník papíru s ukazatelem
množství papíru. Pojme až 250 lisů s gramáží 80 g/m
8. Víceúčelový zásobník (na obrázku zavřený). Používá se k podávání těžšího papíru, obálek a jiných zvláštních medií. Vpřípadě potřeby slouží též k ručnímu vkládání jednotlivých listů a tisku plakátů.
2
.
2
.
Úvod > 10

Pohled zezadu

Tento pohled ukazuje propojovací panel a zadní výstupní zásobník.
7
8
LAN
TEST
TEL
LINE
12 3 546
1. Rozhraní USB 5. Připojení napájení IEC (CE22)
2. Připojení k místní síti 6. Hlavní vypínač napájení
3. Připojení místního mikrotelefonu 7. Automatický podavač dokumentů (APD)
4. Připojení telefonní linky 8. Zadní výstupní zásobník (na obrázku
Je-li zadní výstupní zásobník sklopen dolů, potištěný papír vychází ze zadní části tiskárny a je skládán lícem nahoru. Zásobník se používá zejména pro těžká tisková média. Používá-li se společně s víceúčelovým podavačem papíru, je cesta papíru tiskárnou v podstatě přímá. Tento způsob použití zabraňuje ohýbání papíru v tiskárně a umožňuje tisk na
média o gramáži až 203 g/m
zavřený).
2
.
Úvod > 11

Ovládací panel

3
abcd@d Done
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1
1. Klávesnice Používá se k zadávání čísel, velkých a malých písmen
2. Tlačítko ŠIPKA VLEVO V režimu přepínání:
3. Tlačítko ŠIPKA NAHORU Při provádění nastavení nebo v režimu přepínání:
4. Tlačítko ŠIPKA DOLŮ Při provádění nastavení nebo v režimu přepínání:
5. Tlačítko ENTER Při přepínání režimů:
456 8a
2
asymbolů na vstupní řádek.
Vrátí displej z pohotovostní obrazovky do obrazovky výběru funkce nebo výběru dílčí funkce skenování.
Při provádění nastavení:
Zvýší hodnotu stromové struktury.
Posune kurzor směrem NAHORU.
Posune kurzor směrem DOLŮ.
Slouží k potvrzení vybraného režimu. Používá se ke spuštění skenování Push. (Je-li vybráno
skenování Push, zobrazí se obrazovka Probíhá skenování Push.)
Při provádění nastavení:
Sníží hodnotu stromové struktury. Zvýší hodnotu stromové struktury při potvrzení
nastavené hodnoty.
Při zadávání kódu PIN:
Slouží k potvrzení zadaného kódu PIN.
7
9
8b
Úvod > 12
3
abcd@d Done
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
9
8b
1
6. Tlačítko ŠIPKA VPRAVO
7. Displej LCD 128 x 64 bodů
8. Tlačítko START (a = barva;
b = černobíle)
9. Tlačítko STOP Zastaví právě prováděnou funkci.
V režimu přepínání:
Slouží k potvrzení vybraného režimu. Používá se ke spuštění skenování Push. (Je-li vybráno skenování Push,
zobrazí se obrazovka Probíhá skenování Push.)
Při provádění nastavení:
Sníží hodnotu stromové struktury. Zvýší hodnotu stromové struktury při potvrzení nastavené hodnoty.
Při zadávání kódu PIN se používá k potvrzení zadaného kódu. Spustí vybranou funkci. Spustí kopírování. Spustí skenování do e-mailu, paměti nebo na server. Spustí odeslání faxu. Spustí ruční příjem faxu. Obnovení ze stavu chyby nebo varování. Jeho stisknutí v obrazovce Zadání na obrazovce potvrdí vybrané
znaky nebo funkce.
Zastaví kopírování. Zastaví skenování do e-mailu, paměti nebo na server. Zastaví odesílání faxu. Zruší tiskovou úlohu. Obnovení ze stavu chyby nebo varování: Používá se k potvrzení chybových zpráv (dojde-li k chybě, která
nevyžaduje operaci obnovení). Obnovení ze stavu chyby nebo varování. Vynutí návrat z obrazovky Pohotovostního režimu do obrazovky Výběr
režimu. (Všechna nastavení zobrazená na obrazovce Pohotovostní režim se vrátí na výchozí hodnoty uživatele).
456 8a
2
7
Úvod > 13

Podporované jazyky:

angličtina němčina francouzština
italština španělština švédština
norština dánština holandština
portugalština řečtina brazilská portugalština
ruština polština turečtina
čeština maďarština finština
POZNÁMKY:
1. Tento seznam není úplný ani konečný.
2. Postup změny nastavení jazyka naleznete v dokumentaci
přibalené k produktu (nástroj Panel Language Setup).
Úvod > 14

Začínáme

Instalace ovladačů a nástrojů víceúčelového zařízení

POZNÁMKA: K dokončení tohoto postupu je třeba být přihlášen jako správce nebo člen skupiny Administrators. Pokud je počítač připojen k síti, mohou dokončení tohoto postupu bránit také nastavení sít’ových zásad.

Ovladače tiskárny a Twain

Ovladač TWAIN se používá ke skenování Pull, tj. ke spuštění skenování zpočítače prostřednictvím softwaru. Opakem je skenování Push, při kterém se skenování spouští stisknutím tlačítka na ovládacím panelu víceúčelového zařízení. Ovladač TWAIN funguje pouze s připojením USB. To znamená, že skener nelze z počítače ovládat přes sít’.
Ovladače TWAIN a tiskárny lze nainstalovat dvěma různými způsoby:
1. Nejdříve připojit tiskárnu a provést instalaci typu Plug and play. V tomto případě musíte nejdříve nainstalovat ovladač TWAIN.
2. Nepřipojit tiskárnu, ale spustit instalační program ovladačů Oki z disku CD-ROM. Tím se nainstaluje ovladač TWAIN (ovladač skeneru tiskárny) a ovladače tiskárny. Po zapnutí tiskárny a jejím připojení je instalace dokončena.
Instalace typu Plug and play
Víceúčelové zařízení je „duální zařízení“ – systém Windows ho považuje za skener a tiskárnu. To znamená, že po připojení víceúčelového zařízení do počítače pomocí kabelu USB budete vyzváni k instalaci dvou rů ovladačů – nejdříve ovladače TWAIN (skeneru tiskárny) a poté ovladače tiskárny.
1. Připojte tiskárnu k portu USB počítače.
2. Zapněte tiskárnu.
Začínáme > 15
zných
3. Vložte disk CD s ovladači a nástroji. Pokud se disk CD automaticky spustí, zavřete zobrazené
dialogové okno.
Na obrazovce se zobrazí dialogové okno Nalezen nový hardware.
Pokud se dialogové okno Nalezen nový hardware nezobrazí, zkontrolujte, zda je kabel USB a napájecí kabel správně připojen a zda je tiskárna zapnutá.
4. Nejdříve nainstalujte ovladač Twain.
a
b
c
d
Začínáme > 16
5. Poté nainstalujte ovladač tiskárny.
a
b
c
d
Začínáme > 17

Faxový ovladač tiskárny (pouze C3530MFP)

Faxový ovladač tiskárny umožňuje odeslat faxy přímo z počítače bez jejich předchozího vytisknutí.
Systém Windows XP obsahuje vestavěnou podporu faxu – pomocí modemu počítače je možné odesílat faxy přímo z počítače.
S faxovým ovladačem Oki jsou faxovaná data odeslána z počítače do víceúčelového zařízení a to potom dokument automaticky odešle.
Instalace faxového ovladače tiskárny
Instalace tohoto ovladače je zahrnuta v průvodci instalací ovladačů Oki.

Nástroj Hotkey

Nástroj Hotkey umožňuje víceúčelovému zařízení přijímat jednodotykové příkazy z místně připojeného počítače („Skenování Pull“).
Instalace nástroje Hotkey je volitelná. Lze ho nalézt na disku CD s ovladači a nástroji ve složce Nástroje.
Nastavení nástroje Hotkey
1. Instalace nástroje Hotkey z disku CD:
Instalační program umístí na plochu ikonu „Hotkey“.
2. Poklepáním na tuto ikonu spustíte konzolu Hotkey.
Začínáme > 18
3. Vyberte nastavení. Zobrazí se následující obrazovka.
1
2 3
4. V části (1) vyberte funkci, kterou chcete nastavit.
5. V části (2) nastavte pro tuto funkci parametry.
6. Po dokončení nastavení stiskněte tlačítko OK (3).
Nástroj se vrátí do konzoly Hotkey (odstavec 2 výše).
Začínáme > 19

Nástroj pro nastavení víceúčelového zařízení

Instalace nástroje pro nastavení víceúčelového zařízení je volitelná. Lze ho nalézt na disku CD s ovladači a nástroji ve složce Nástroje.
Instalační program neumístí automaticky ikonu na plochu. Chcete-li, můžete pro snazší použití v budoucnosti tuto ikonu na plochu přetáhnout.
Nástroj pro nastavení víceúčelového zařízení dokáže rozpoznat zařízení C3520/C3530MFP připojená pomocí kabelu USB nebo přes sít’. Rozpoznává pouze zařízení Oki C3520/C3530MFP.
Tento software obsahuje 6 hlavních funkcí:
> Nastavení víceúčelového zařízení
> Nastavení barev
> Správce adresáře
> Správce telefonního seznamu
> Správce profilů
> Správce kódů PIN.

Část skeneru a kopírky

Jednotlivou černobílou (8a) nebo barevnou (8b) kopii lze okamžitě vytvořit stisknutím příslušného tlačítka na ovládacím panelu.
8b
Začínáme > 20
8a

Část tiskárny

Doporučené typy papíru

Víceúčelové zařízení pracuje s mnoha různými typy médií, včetně papírů různých gramáží a formátů.
Nejlepšího výkonu tiskárny dosáhnete při používání standardního papíru o gramáži 75 ~ 90 g/m
Obálky nesmí být zkroucené, zvlněné ani jinak zdeformované. Jejich chlopeň musí mít obdélníkový tvar a musí být opatřena lepidlem, které zůstává neporušené i při vystavení tlaku válce a vysoké zapékací teplotě (používané v tomto typu tiskárny). Obálky s okénky nejsou vhodné.
Rovněž štítky musejí být určeny pro použití v kopírkách a laserových tiskárnách. Fólie, na které jsou štítky nalepeny, musí být štítky zcela pokrytá. Štítky jiného typu mohou tiskárnu poškodit, protože se při tiskovém procesu mohou odlepovat. Vhodné typy:
> štítky Avery White Laser Label typu 7162, 7664, 7666 (formát A4)
nebo 5161 (formát Letter).
Doporučujeme vizitky vyrobené společností Oki (objednací číslo 09002985).
2
, který je určen pro kopírky a laserové tiskárny.
Začínáme > 21

Zásobník

Zásobník pojme papír o gramáži 64 g/m2 ~ 176 g/m2. Zásobník je ideální pro tisk dokumentů o formátu A4 a delších než jedna stránka.
FORMÁT ROZMĚRY
A6 105 x 148 mm A5 148 x 210 mm B5 182 x 257 mm Executive 184,2 x 266,7 mm A4 210 x 297 mm Letter 215,9 x 279,4 mm Legal 13" 216 x 330 mm Legal 13,5" 216 x 343 mm Legal 14" 216 x 356 mm
GRAMÁŽ (G/M2)
Lehký 64 - 74 g/m Střední 75 - 90 g/m Těžký 91 - 120 g/m
2
2
2

Víceúčelový zásobník

Ve víceúčelovém zásobníku lze použít papír stejných velikostí jako v standardním zásobníku, ale s gramáží od 75 do 203 g/m
těžký papír používejte zadní výstupní zásobník pro listy lícem nahoru. Dráha papíru tiskárnou tak bude téměř rovná.
Z víceúčelového zásobníku je možné podávat papír o šířce nejméně 105 mm a délce maximálně 1200 mm (tisk plakátů – pouze C3530MFP).
Při používání papíru o délce větší než 356 mm (Legal 14") používejte
2
papír s gramáží 90 až 128 g/m
a zadní výstupní zásobník pro listy
lícem nahoru.
Používáte-li víceúčelový zásobník, vkládejte raději jednotlivé listy nebo obálky než celý balík najednou. Zamezíte tím uvíznutí papíru.
2
. Pro velmi
Papír s vodoznakem a hlavičkový papír je třeba vložit tiskovou stranou nahoru a horním okrajem směrem do tiskárny.
Začínáme > 22
C3520
FORMÁT ROZMĚRY
A6 105 x 148 mm A5 148 x 210 mm B5 182 x 257 mm Executive 184,2 x 266,7 mm A4 210 x 297 mm Letter 215,9 x 279,4 mm Legal 13" 216 x 330 mm Legal 13,5" 216 x 343 mm Legal 14" 216 x 356 mm Vlastní formáty 216 x 356 mm
C3530
FORMÁT ROZMĚRY
A6 105 x 148 mm A5 148 x 210 mm B5 182 x 257 mm Executive 184,2 x 266,7 mm A4 210 x 297 mm Letter 215,9 x 279,4 mm Legal 13" 216 x 330 mm Legal 13,5" 216 x 343 mm Legal 14" 216 x 356 mm Vlastní formáty 216 x 356 mm Obálka Com-9 98,4 x 225,4 mm Obálka Com-10 104,7 x 241,3 mm Obálka Monarch 98,4 x 190,5 mm C5 162 x 229 mm
GRAMÁŽ (G/M2)
Lehký: 64 - 74 g/m Střední: 75 - 90 g/m Těžký: 91 - 120 g/m
Velmi těžký: 121 - 176 g/m
GRAMÁŽ (G/M2)
Lehký: 64 - 74 g/m Střední: 75 - 90 g/m Těžký: 91 - 120 g/m
Velmi těžký: 121 - 176 g/m
2
2
2
2
2
2
2
2

Výstupní zásobník pro listy lícem dolů

Zásobník pro listy lícem dolů umístěný v horní části tiskárny pojme až 150 listů standardního papíru o gramáži 80 g/m
2
vkládaného papíru je 120 g/m
. Stránky tištěné ve vzestupném pořadí (strana 1 jako první) budou v zásobníku seřazeny vzestupně ale lícem dolů (poslední stránka nahoře).
Začínáme > 23
2
. Maximální gramáž

Zásobník pro listy lícem nahoru

Chcete-li používat zadní výstupní zásobník pro listy lícem nahoru, musíte ho otevřít a vytáhnout podpěru papíru. Papír pak bude z tiskárny vycházet do tohoto zásobníku a to bez ohledu na nastavení ovladače.
Výstupní zásobník pro listy lícem nahoru pojme až 10 listů standardního papíru o gramáži 80 g/m
Pro papír o gramáži větší než 120 g/m2 vždy používejte tento výstupní zásobník nebo víceúčelový vstupní zásobník.
2
. Maximální gramáž vkládaného papíru je 203 g/m2.

Vkládání papíru

Zásobník

1. Vytáhněte zásobník papíru z tiskárny.
Začínáme > 24
2. Papíry, které chcete vložit, uvolněte podle obrázku, tj. na
hranách (a) a uprostřed (b), aby byly jednotlivé listy řádně odděleny, a potom je znovu zarovnejte sklepáním o rovnou podložku (c).
a
b
c
3. Vložte papír do zásobníku.
Jako vodítko použijte značky výšky balíku (a, b). Hlavičkový papír vkládejte lícem dolů a horním okrajem směrem k přední části tiskárny.
b
a
Začínáme > 25
4. Upravte zadní zarážku (a) a vodítka papíru (b) podle velikosti
a
b
c
používaného papíru. Papír formátu A6 používá oblast (c).
5. Používáte-li papír formátu A6, přemístěte zadní vodítko papíru
do přední pozice.
Začínáme > 26
6. Zásobník papíru zavírejte jemně.
POZNÁMKA: Ochrana před uvíznutím papíru:
> Nenechávejte volné místo mezi papírem a zadní zarážkou a mezi
papírem a bočními vodítky papíru.
> Nepřeplňujte vstupní zásobník. Kapacita zásobníku závisí na
typu papíru.
> Nevkládejte poškozený papír. > Nevkládejte současně papír různých velikostí a typů. > Nevytahujte zásobník během tisku. > Zásobník papíru zavírejte jemně.
7. Při tisku lícem dolů zkontrolujte, zda je zásobník (zadní) pro
odkládání lícem nahoru (3) uzavřen. (Papír vystupuje z tiskárny nahoře.) Kapacita odkládacího zásobníku je asi 150 listů v závislosti na gramáži papíru.
Začínáme > 27
8. Při tisku lícem nahoru zajistěte, aby byl zásobník (zadní) pro
odkládání lícem nahoru (1) otevřený a aby byla vysunutá podpěra papíru (2). Papír se odkládá v obráceném pořadí stránek a kapacita odkládacího zásobníku je přibližně 10 listů v závislosti na gramáži papíru.
2
1
9. Pro těžký papír (vizitky apod.) používejte vždy zásobník
pro odkládání lícem nahoru (zadní).
UPOZORNĚNÍ!
Neotvírejte ani nezavírejte zadní výstup papíru při tisku. Papír by mohl uvíznout.
Začínáme > 28

Víceúčelový zásobník

a
Víceúčelový zásobník se používá k tisku na média jako jsou obálky, nestandardní média, papír formátu A5 a A6 a těžký papír (viz část
„Víceúčelový zásobník“ on page 22).
1. Otevřete víceúčelový zásobník.
2. Pomocí značek na desce pro papír upravte polohu vodítek papíru
(a) podle velikosti papíru, na který budete tisknout.
Začínáme > 29
3. Na desku pro papír umístěte list tak, aby byl přichycený.
> Vybraná média vkládejte po jednotlivých listech.
> Při tisku na hlavičkové papíry vkládejte papír do víceúčelového
zásobníku předtištěnou stranou nahoru a horním okrajem směrem do tiskárny.
> Obálku vkládejte lícem nahoru, horní hranou doleva a kratší
stranou do tiskárny.
V nabídce Média nastavte správnou velikost papíru pro víceúčelový zásobník papíru.
Začínáme > 30
Loading...
+ 76 hidden pages