Tout a été fait pour que les informations fournies dans ce document
soient complètes, exactes et à jour. Oki décline toute responsabilité
quant aux conséquences d'erreurs échappant à son contrôle. Oki ne
peut en outre garantir que les changements éventuellement apportés
aux logiciels et matériels mentionnés dans ce guide par leurs
fabricants respectifs n'affectent pas la validité de ces informations. La
mention de produits logiciels fabriqués par d'autres sociétés ne
constitue pas nécessairement une approbation par Oki.
Toutes les mesures ont été prises pour que ce document vous apporte
une aide précieuse, toutefois nous ne pouvons garantir qu'il traite
dans son intégralité toutes les informations contenus.
Les derniers pilotes et manuels sont disponibles sur le site Web Oki à
l’adresse suivante :
Company, Ltd.
Energy Star est une marque de United States Environmental
Protection Agency (Agence de protection de l'environnement des
Etats-Unis).
Microsoft, MS-DOS et Windows sont des marques déposées de
Microsoft Corporation.
D’autres noms de produits et noms de fabriques sont des marques
déposées ou marques déposées de leur propriétaire.
En tant que participant au programme Energy Star, le
fabricant certifie que ce produit est conforme aux
directives d'économie d'énergie émanant de cet
organisme.
(3520MFP uniquement)
Ce produit est conforme aux directives européennes 89/
336/CEE (CEM), 73/23/CEE (EBT) et 1999/5/CE
(R&ETT), relative à l'harmonisation des lois des pays
membres de l’union Européenne en matière de
compatibilité électromagnétique, de basse tension et
d'équipement radio et de télécommunication.
Toutes les captures d'écran utilisées dans ce manuel sont des
captures Microsoft Windows XP. Ces captures peuvent varier si vous
utilisez un système d'exploitation différent, toutefois le principe est
identique.
Préface > 2
P
REMIERS SOINS D’URGENCE
Soyez prudent avec la poudre de toner :
En cas d'ingestion, administrer de petites quantités d'eau
fraîche et faire appel à un médecin. NE PAS tenter de faire
vomir le patient.
En cas d’inhalation, amenez la personne concernée à l’air
libre. Consultez un médecin.
En cas de contact avec les yeux, rincez-les à grande eau
pendant au moins 15 minutes en les gardant ouverts.
Consultez un médecin.
Traitez les éclaboussures avec de l’eau froide et du savon
pour éviter les taches sur la peau ou les vêtements.
F
ABRICANT
Oki Data Corporation,
4-11-22 Shibaura, Minato-ku,
Tokyo 108-8551,
Japon
I
MPORTATEUR VERS L
Oki Europe Limited (OKI Printing Solutions)
Blays House
Wicks Road
Egham
Surrey, TW20 0HJ
Royaume Uni
Pour toute question d’ordre général, sur les ventes et sur le
support, contactez votre distributeur local.
NOTE :
Cette indication donne des informations supplémentaires
complétant le texte.
ATTENTION !
Cette indication donne des informations
supplémentaires à respecter pour éviter des
dysfonctionnements de la machine.
AVERTISSEMENT !
Cette indication donne des informations
supplémentaires à respecter pour éviter tout risque
d'accident corporel.
Pour garantir la protection de votre produit et vous assurer
de bénéficier de toutes ses fonctionnalités, ce modèle a été
conçu pour fonctionner uniquement avec les cartouches de
toner authentiques d'origine. Toute autre cartouche de
toner risque de ne pas fonctionner du tout, même si elle
est décrite comme étant « compatible ». Si elle
fonctionne, les performances du produit et la qualité de
l’impression risquent d'être moindres.
Les spécifications pourront faire l’objet de modifications
sans préavis. Toutes marques déposées reconnues.
Note, Attention et Avertissement > 8
I
NTRODUCTION
Félicitations pour avoir choisi cet appareil multifonction (Multi
Function Product, MFP). Sa conception intègre des fonctionnalités
avancées permettant de sortir rapidement des pages aux
couleurs vives ou en noir et blanc, d’une grande netteté, sur une
gamme de supports d’impression pour le bureau.
Ce MFP vous permet de numériser instantanément des
documents papier et d’envoyer l’image électronique vers
différentes destinations telles que des adresses électroniques,
des imprimantes, des serveurs FTP, des télécopieurs, des clés
USB ou l’ordinateur d’un autre utilisateur du réseau.
Votre MFP comprend les fonctionnalités suivantes :
>la technologie multi niveau ProQ2400 produit des tons
subtils et des transitions lisses des couleurs et confère à
vos documents la qualité photo ;
>Utilitaire de raccourcis qui permet au MPF de recevoir des
commandes activées par une seule touche à partir d’un
ordinateur connecté en local (fonction “Pull Scan”).
>Impression :
12 pages (C3520MFP) ou 16 pages (C3530MFP)
couleur par minute - pour l'impression rapide de
présentations et d'autres documents en couleur
destinés à produire une forte impression ;
16 pages (C3520MFP) ou 20 pages (C3530MFP) en
noir et blanc par minute à 300 ppp - pour l’impression
rapide et efficace de tous les documents généraux.
>Copie
12 copies (C3520MFP) or 16 copies (C3530MFP)
couleur par minute à 300 ppp - pour la copie rapide ;
6 copies (C3520MFP) ou 20 copies (C3530MFP) en noir
et blanc par minute à 300 ppp - pour la copie rapide et
efficace de tous les documents généraux ;
>Une résolution d’impression 600 x 600 ppp (points par
pouce) et 1200 x 600 ppp permettant de produire une
image de haute qualité.
Introduction > 9
>Une résolution d’impression 600 x 600 ppp x 2 bits
permettant de produire une image de haute qualité qui
fait apparaître les détails les plus fins (ProQ2400).
>Une résolution de copie 300 x 300 ppp (résolution
standard) et 600 x 600 ppp (haute résolution).
>Impression de bannière (C3530MFP).
>Une technologie de traitement de la couleur, à DEL
numérique, de type monopasse, pour un traitement
rapide de vos pages imprimées.
>Une interface USB 2.0 à haute vitesse.
>Une connexion réseau 10Base-T et 100Base-TX vous
permettant de partager cette ressource parmi les
utilisateurs de votre réseau de bureau.
>« Connexion Oki » (Windows uniquement), une toute
nouvelle fonction conviviale proposant un lien direct
permettant d’accéder, à partir de votre écran de pilote
d’imprimante (mais pas toujours illustré dans ce guide), à
un site Web dédié spécifique au modèle exact que vous
utilisez. Vous y trouverez tous les conseils, l’assistance et
le support nécessaires pour vous permettre d’exploiter au
mieux votre imprimante Oki.
>Numérisation vers la messagerie électronique : connecté
à un réseau Ethernet et un serveur SMTP, le MFP vous
permet de transmettre des documents par courrier
électronique via Internet. Il suffit d'appuyer sur la touche
de courrier électronique et de sélectionner les adresses
électroniques de vos destinataires, le ou les documents
sont d’abord numérisé et convertis en un fichier image,
avant d’être transmis en quelques minutes.
>Numérisation vers FTP : permet d’envoyer des documents
numérisés vers un serveur ou le dossier de fichiers d’un
ordinateur personnel via un intranet avec le protocole FTP
(File Transfer Protocol), HTTP (Hypertext Transfer
Protocol) ou CIFS (Common Internet File System). La
fonctionnalité de numérisation pour archivage supprime le
besoin de recourir au serveur de messagerie pour gérer
les pièces jointes volumineuses.
Introduction > 10
>Numérisation vers un télécopieur (C3530MFP) : permet
d’envoyer des documents numérisés vers un autre
télécopieur et d’en recevoir.
>Numérisation vers la mémoire : permet d’envoyer des
documents numérisés vers une mémoire USB.
>Copie numérique : un panneau de commandes intuitif
simplifie et optimise la copie numérique.
>Impression réseau/PC : connecté à un réseau, le MFP peut
effectuer des impressions réseau ou PC (disponible en
mode « Numérisation »).
>Envoi de plusieurs pages : équipé du chargeur
automatique de documents (ADF), le MFP permet de
numériser en continu une pile de documents pouvant
atteindre 50 pages.
>Panneau de l'opérateur simplifié
>Gestion du carnet d’adresses/des profils : cette
fonctionnalité offre un moyen pratique de gérer
l'ensemble des adresses électroniques et des profils
(destinations d'archivage). Il suffit de taper l’adresse IP
de l’appareil dans le champ URL de votre navigateur et la
page Web du MFP s’affiche. Cette page Web vous permet
de créer jusqu’à 100 adresses de courrier électronique et
plusieurs destinations d'archivage pour gérer vos
documents.
La fonction optionnelle suivante est disponible :
>C3530MFP uniquement – 256 Mo de mémoire
supplémentaire permettant d’imprimer des pages plus
complexes.
Introduction > 11
VUE D’
VUE
FRONTALE
ENSEMBLE DU
MFP
1
2
3
4
9
8
7
1. Plateau du scanner.6. Empileuse de sortie, face en
2. Unité ADF (chargeur
automatique de
documents). Peut contenir
jusqu’à 50 feuilles A4 de
60 - 120g/m².
3. Chargeur automatique de
documents (ADF). Peut
contenir jusqu’à 50
feuilles A4 de 60 120g/m².
4. Capot document.9. Port mémoire USB.
5. Panneau de commande.
dessous. Point de sortie de
l’impression standard. Peut contenir
jusqu’à 150 feuilles de 80g/m².
7. Bac à papier standard avec jauge à
papier. Peut contenir jusqu’à 250
feuilles de 80g/m².
8. Bac du dispositif d’alimentation
multi-usages (fermé sur
l’illustration). Utilisé pour
l’alimentation de papier à plus fort
grammage, des enveloppes et
d’autres supports spéciaux.
Également utilisé pour l’alimentation
de feuilles simples si nécessaire et
l’impression de bannière.
5
6
Introduction > 12
VUE
ARRIÈRE
Cette vue présente le panneau de connexion et l’empileuse de
sortie arrière.
7
8
LAN
TEST
TEL
LINE
123 546
1. Connexion USB.5. Connexion secteur IEC (CE22).
2. Connexion réseau local.6. Interrupteur Marche/Arrêt de
3. Connexion du combiné de
téléphone local.
4. Connexion de la ligne
téléphonique.
Lorsque l’empileuse arrière est repliée, les feuilles de papier
sortent de l’imprimante par l’arrière et elles sont empilées face
en dessus. Elle est utilisée essentiellement pour les supports
d’impression épais. Lorsqu’elle est utilisée avec le bac
d’alimentation multifonction, le parcours du papier à travers
l’imprimante est essentiellement droit. Cela évite que le papier ne
soit courbé le long de son parcours et permet d’utiliser des
supports d’impression dont le grammage peut être de 203 g/m².
l’alimentation secteur.
7. Chargeur automatique de
documents (ADF).
8. Empileuse arrière (fermée)
Introduction > 13
P
ANNEAU DE COMMANDE
3
abcd@d
Done
a b c d e f g h i
j k l m n o p q r
s t u v w x y z
1
1. Clavier Permet d’entrer des nombres, des lettres majuscules et
2.Touche GAUCHEEn mode bascule :
3. Touche DROITELors de la configuration ou en mode bascule :
4. Touche BASLors de la configuration ou en mode bascule :
5. Touche ENTRÉEEn mode bascule :
4568a
2
minuscules et des symboles dans la ligne de saisie.
Permet de revenir à l’écran de sélection de fonction ou à
l’écran de sélection de sous-fonction de numérisation à
partir de l’écran d’attente.
Lors de la configuration :
Incrémente la valeur de l’arborescence.
Déplace le curseur vers le HAUT.
Déplace le curseur vers le BAS.
Permet de confirmer le mode sélectionné.
Permet d’exécuter la fonction « Push Scan » (si Push Scan
est sélectionné, l’écran d’exécution de numérisation à partir
du MPF s’affiche).
Lors de la configuration :
Décrémente la valeur de l’arborescence.
Incrémente la valeur de l’arborescence lorsque la valeur
définie est confirmée.
Lors de la saisie de l’identificateur PIN :
Permet de confirmer l’identificateur PIN saisi.
7
9
8b
Introduction > 14
3
abcd@d
Done
a b c d e f g h i
j k l m n o p q r
s t u v w x y z
9
8b
6. Touche
DROITE
7. Écran à
cristaux liquides
8. Touche
DÉMARRAGE
(a = couleur ;
b= monochrome)
1
En mode bascule :
Permet de confirmer le mode sélectionné.
Permet d’exécuter la fonction « Push Scan » (si Push Scan est
sélectionné, l’écran d’exécution de numérisation à partir du
MPF s’affiche).
Lors de la configuration :
Décrémente la valeur de l’arborescence.
Incrémente la valeur de l’arborescence lorsque la valeur définie
est confirmée.
128 x 64 points
Lors de la saisie de l’identificateur PIN, permet de confirmer
l’identificateur PIN saisi.
Exécute la fonction sélectionnée.
Exécute la copie.
Exécute une numérisation vers la messagerie électronique, la
mémoire USB ou le serveur.
Exécute un envoi de fax.
Exécute une réception manuelle de fax.
Effectue une reprise à partir d’états d’erreur ou
d’avertissement.
Lorsque cette touche est actionnée à partir de l’écran Clavier,
confirme les caractères ou les fonctions sélectionnés.
4568a
2
7
Introduction > 15
9. Touche
ARRÊT
L
ANGUES PRISES EN CHARGE
Arrête la fonction en cours d’exécution.
Arrête la copie.
Arrête la numérisation vers la messagerie électronique, la
mémoire USB ou le serveur.
Arrête l’envoi d’un fax.
Annule la tâche d'impression.
Effectue une reprise à partir d’états d’erreur ou
d’avertissement :
Permet de confirmer des messages d’erreur (lorsqu’une erreur
ne nécessitant aucune reprise s’est produite).
Effectue une reprise à partir d’états d’erreur ou
d’avertissement.
Force un retour à l’écran de sélection de mode à partir de
chaque écran d’attente (tous les paramètres affichés sur
l’écran d’attente reprennent les valeurs par défaut de
l’utilisateur).
AnglaisAllemandFrançais
ItalienEspagnolSuédois
NorvégienDanoisNéerlandais
PortugaisGrecPortugais du Brésil
RussePolonaisTurc
TchèqueHongroisFinlandais
:
NOTES :
1. Cette liste n’est ni complète, ni définitive.
2. Veuillez vous reporter aux informations accompagnant
votre produit (utilitaire de configuration de la langue des
panneaux) pour connaître la procédure de changement
du paramètre de langue.
Introduction > 16
M
ISE EN ROUTE
I
NSTALLATION DES PILOTES ET UTILITAIRES DU
NOTE :
Vous devez être connecté en tant qu’administrateur ou
appartenir au groupe des administrateurs pour exécuter cette
procédure. Si votre ordinateur est connecté à un réseau, les
paramètres de règle du réseau peuvent également vous
empêcher d’effectuer cette procédure.
P
ILOTES TWAIN ET D’IMPRIMANTE
Le pilote TWAIN est utilisé pour la fonction « Pull Scanning », qui
consiste à lancer une numérisation à partir de votre PC via un
logiciel. S’oppose à la fonction « Push Scanning » avec laquelle
vous lancez la numérisation en appuyant sur un bouton sur le
panneau avant du MFP. Le pilote TWAIN fonctionne uniquement
via des connexions USB. Cela signifie qu’il n’est pas possible de
contrôler le scanner via le réseau à partir de votre PC.
Vous pouvez installer les pilotes TWAIN et d’imprimante de deux
manières :
1.Branchez d’abord l’imprimante et effectuez une
installation « Plug and Play ». Dans ce cas, vous devez
installer d’abord le pilote TWAIN.
2.Ne branchez pas maintenant l’imprimante mais exécutez
le programme d’installation du pilote Oki à partir du CDROM. Les pilotes TWAIN (pilote d’imprimante scanné) et
d’imprimante sont installés. Une fois que l’imprimante est
branchée et sous tension, l’installation est terminée.
MPF
Installation Plug and Play
Votre MFP est un « périphérique double » : Windows la considère
comme un scanner et une imprimante. Cela signifie que lorsque
le MFP est connecté à un PC à l’aide d’un câble USB, vous êtes
invité à installer deux pilotes différents : d’abord le pilote TWAIN
(imprimante scanner), puis le pilote d’imprimante.
1.Connectez l’imprimante au port USB de votre ordinateur.
2.Mettez l'imprimante sous tension.
Mise en route > 17
3.Insérez le CD des pilotes et utilitaires.
Si le CD démarre automatiquement, annulez la boîte de
dialogue.
La boîte de dialogue « Nouveau matériel détecté » s’affiche à
l’écran.
Si vous ne voyez pas cette boîte de dialogue, vérifiez que
le cordon d’alimentation et le câble USB sont correctement
connectés et que l’imprimante est sous tension.
4.Installez d’abord le pilote Twain
a
b
c
d
Mise en route > 18
5.Installez ensuite le pilote d’imprimante
a
b
c
d
Mise en route > 19
P
ILOTE D’IMPRIMANTE TÉLÉCOPIEUR
Le pilote d'imprimante télécopieur permet d’envoyer des fax
directement à partir de l’ordinateur sans imprimer les documents
au préalable.
La prise en charge des fax est intégrée à Windows XP : vous
pouvez utiliser le modem de votre ordinateur pour envoyer des
fax directement à partir de celui-ci.
Avec le pilote de télécopieur d’OKI, vous envoyez des données de
fax directement à partir de l’ordinateur vers le MPF et ce dernier
envoie automatiquement le document.
Installation du pilote d’imprimante télécopieur
Ce pilote est installé dans le cadre de l’assistant d’installation de
pilote Oki.
U
TILITAIRE DE RACCOURCIS
L’utilitaire de raccourcis permet au MPF de recevoir des
commandes activées par une seule touche à partir d’un
ordinateur connecté en local (« Pull Scan »).
L’installation de l’utilitaire de raccourcis est facultative et peut
être effectuée à partir du CD des pilotes et utilitaires (Driver/
Utilities) sous le dossier des utilitaires (Utilities).
Vous trouverez des informations sur l’utilisation de l’utilitaire de
raccourcis dans la section « Option de numérisation vers un PC. » à
la page 80.
(C3530MFP
UNIQUEMENT
)
Configuration de l'utilitaire de raccourcis
1.Installez l'utilitaire de raccourcis à partir du CD :
Le programme d'installation place une icône de raccourci
(Hotkey) sur votre bureau.
2.Double-cliquez sur cette icône pour ouvrir la console de
raccourcis.
4.Sélectionnez la fonction que vous souhaitez définir dans la
section (1).
5.Définissez les paramètres pour cette fonction dans la
section (2).
6.Une fois que vous avez terminé la configuration des
paramètres, cliquez sur OK (3).
L’utilitaire vous ramène dans la console des raccourcis
(paragraphe 2 ci-avant).
Mise en route > 21
O
UTIL DE CONFIGURATION DU
MPF
L’installation de l’utilitaire de configuration du MPF est facultative
et peut être effectuée à partir du CD des pilotes et utilitaires
(Driver/Utilities) sous le dossier des utilitaires (Utilities).
Comme le programme de configuration ne place pas
automatiquement d’icône sur le bureau, y accéder via :.
Si vous le souhaitez, vous pouvez faire glisser cette icône sur le
bureau pour faciliter toute utilisation ultérieure.
L’outil de configuration du MPF peut repérer des périphériques
C3520/C3530MFP via des connexions USB ou réseau. Il détecte
uniquement les périphériques Oki C3520/C3530MFP.
Ce logiciel comprend six fonctions principales :
> MFP Settings (Paramètres MFP)
> Colour Adjustment (Réglage des couleurs)
> Address Book Manager (Gestionnaire de carnet
1.MFP Settings (Paramétrage
MFP) : Permet de modifier la
plupart des paramètres que vous
pourriez voir sur le panneau de
commande du MFP sur un PC
connecté en local.
Les paramètres comprennent un
menu d’administration. Celui-ci est
protégé par un mot de passe et
masqué par défaut. Pour activer le
menu d’administration,
sélectionnez : Setting
(Paramétrage) > MFP Setting (Paramétrage MFP) >
Display (Affichage) > Administrator Menu (Menu
administrateur) et entrez le mot de passe du MFP.
2.Colour Adjustment (Réglage
des couleurs) : Modifie la nuance
et la saturation pour la fonction
de copie du MFP. Cet outil n’a pas
d’incidence sur la couleur
d’impression ou de numérisation.
3.Address Book Manager (Gestionnaire de carnet
d'adresses) : Ajoute des noms et des adresses
électroniques et les affecte à des identificateurs (pour la
fonction de numérisation vers la messagerie électronique
du MFP)
> Répartit les personnes en groupes.
> Importe et exporte des paramètres vers des fichiers
CSV.
> Importe des paramètres à partir d'autres périphériques
MPF Oki.
Mise en route > 23
4.Phone Book Manager (Gestionnaire de répertoire
téléphonique - C3530MFP uniquement) :
Permet de gérer des personnes et des numéros de fax
(pour la fonction de numérisation vers un télécopieur de
MFP). Ajoute des noms et des numéros de fax et les affecte
à des numéros de composition abrégée.
> Répartit les personnes en groupes.
> Importe et exporte des paramètres vers des fichiers
CSV.
> Importe des paramètres à partir d'autres périphériques
MPF Oki.
5.Profile Manager (Gestionnaire de profils) : Un profil est
un ensemble de paramètres enregistrés pour la
numérisation vers un PC en réseau. Il est constitué par les
éléments suivantes :
> Informations permettant la connexion au PC en réseau
(protocole, port, nom d’utilisateur, mot de passe, etc.)
> Format de papier
> Format de fichier vers lequel effectuer la numérisation
(PDF, TIFF, JPEG) et paramètres de format, tels que la
résolution et la compression
> Importation et exportation de paramètres vers des
fichiers CSV
Mise en route > 24
> Importation de paramètres à partir d'autres
périphériques MPF Oki
6.PIN Manager (Gestionnaire d’identificateurs PIN) : Le
contrôle d’accès au MFP peut être activé sur le panneau
avant. Dans ce cas, un numéro d’identification personnel
(PIN - Personal Identification Number) est requis pour
utiliser le MFP. PIN Manager crée des codes PIN et leur
affecte des droits indiquant si les personnes
correspondantes peuvent copier, imprimer ou numériser
vers une messagerie électronique, vers un PC du réseau
ou vers un télécopieur.
> Importe et exporte des paramètres vers des fichiers
CSV.
> Importe des paramètres à partir d'autres périphériques
MPF Oki.
S
ECTION SCANNER/PHOTOCOPIEUR
Le MFP peut numériser/copier/envoyer des documents se
trouvant soit dans le chargeur automatique de documents (ADF
- Automatic Document Feeder), soit sur la vitre de numérisation.
Si vous souhaitez numériser/copier/envoyer plusieurs pages,
utilisez le chargeur automatique de documents. Ce dernier peut
contenir jusqu’à 50 pages.
Si vous souhaiter numériser/copier/envoyer des pages d'un livre,
des coupures de journaux ou du papier corné ou ondulé,
servez-vous de la vitre de numérisation.
Vous pouvez produire un seul exemplaire
instantané en monochrome (8a) ou en
couleur (8b) en appuyant sur le bouton
approprié du panneau de commande.
8b
Mise en route > 25
8a
S
ECTION IMPRIMANTE
R
ECOMMANDATIONS CONCERNANT LE PAPIER
Votre MFP acceptera une diversité de supports d’impression, y
compris une gamme de grammages et de formats de papier.
Cette section fournit des conseils généraux sur un choix de
supports et explique comment utiliser chaque type.
Vous obtiendrez une performance optimale en utilisant du papier
standard 75-90 g/m² conçu pour les photocopieurs et les
imprimantes laser. Les types appropriés sont :
L’utilisation de papier très gaufré, ou de papier grenu, très
rugueux n’est pas recommandée.
Le papier préimprimé peut être utilisé mais l’encre ne doit pas
causer de maculages lors de son exposition à la haute
température de l’unité de fusion lors de l’impression.
Les enveloppes ne doivent pas être tordues, enroulées ou avoir
subi toute autre déformation. Elles doivent comporter également
des rabats rectangulaires dont la colle reste intacte lorsqu’elle est
soumise à la fusion par pression du cylindre chaud qu’utilise ce
type d’imprimante. Les enveloppes à fenêtre ne sont pas
adaptées.
Les étiquettes doivent être également adaptées aux
photocopieurs et imprimantes laser, dans lesquels la feuille de
support des étiquettes est entièrement couverte d’étiquettes. Les
autres types d’étiquettes risquent d’abîmer l’imprimante, étant
donné que les étiquettes se décolleraient durant l’impression. Les
types appropriés sont :
>étiquettes Avery blanches pour imprimante laser 7162,
7664, 7666 (A4) ou 5161 (Lettre).
Les cartes de visite qu’il est recommandé d’utiliser sont produites
par Oki (référence 09002985).
Mise en route > 26
B
AC
Le bac peut accepter les grammages de papier compris entre
64g/m² et 176g/m². Il convient parfaitement à l’impression de
documents A4 de plusieurs pages.
FORMATDIMENSIONSGRAMMAGE
(G/M²)
A6105 x 148 mm
A5148 x 210 mm
B5182 x 257 mm
Executive184,2 x 266,7 mm
A4210 x 297 mm
Letter215,.9 x 279,4 mm
Legal (13 pouces)216 x 330 mm
Legal (13,5 pouces)216 x 343 mm
Legal (14 pouces)216 x 356 mm
Si du papier de format identique est chargé dans le bac
multifonction, vous pouvez faire en sorte que l’imprimante
bascule automatiquement vers l’autre bac quand le bac en cours
n’a plus de papier. Lors de tirages depuis les applications
Windows, cette fonction est activée dans les paramètres du
pilote. Lors de tirages depuis d’autres systèmes, cette fonction
est activée dans le Menu Impression.
BAC
MULTIFONCTION
Le bac multifonction peut accepter les mêmes formats de
supports que les bacs, mais avec un grammage compris entre
75 g/m² et 203 g/m². Pour les papiers très lourds, utilisez
l'empileuse (arrière) face au-dessus. Ainsi, le parcours du papier
dans l’imprimante est pratiquement droit.
Le bac multifonction permet d'utiliser des largeurs de papier de
105 mm à 1200 mm (impression de bannière - C3530MFP
uniquement).
Pour le papier dont la longueur dépasse 356 mm (Legal 14
pouces), utilisez du papier d’un grammage compris entre
90 g/m² et 128 g/m² et l’empileuse (arrière) face en dessus.
Lorsque vous utilisez le bac multifonction, placez les feuilles ou
les enveloppes une par une ; ne les empilez pas. Vous éviterez
ainsi les bourrages de papier.
Mise en route > 27
Le papier à filigrane ou à en-tête doit être chargé face imprimée
dessus et le bord supérieur dans l’imprimante.
C3520
FORMATDIMENSIONSGRAMMAGE (G/M²)
A6105 x 148 mm
A5148 x 210 mm
B5182 x 257 mm
Executive184,2 x 266,7 mm
A4210 x 297 mm
Letter215,9 x 279,4 mm
Legal (13 pouces)216 x 330 mm
Legal (13,5 pouces)216 x 343 mm
Legal (14 pouces)216 x 356 mm
Formats personnalisés216 x 356 mm
A6105 x 148 mm
A5148 x 210 mm
B5182 x 257 mm
Executive184,2 x 266,7 mm
A4210 x 297 mm
Letter215,9 x 279,4 mm
Legal (13 pouces)216 x 330 mm
Legal (13,5 pouces)216 x 343 mm
Legal (14 pouces)216 x 356 mm
Formats personnalisés216 x 356 mm
Enveloppe COM-998,4 x 225,4 mm
Enveloppe COM-10104,7 x 241,3 mm
Enveloppe Monarch98,4 x 190,5 mm
C5162 x 229 mm
L’empileuse face en dessus peut contenir 150 feuilles de 80 g/m²
de papier standard et peut accepter du papier de 120g/m². Les
pages imprimées dans l'ordre de lecture (page 1 d'abord) seront
triées dans l'ordre de lecture (dernière page au-dessus, face en
dessous).
Mise en route > 28
E
MPILEUSE FACE EN DESSUS
L’empileuse face en dessus à l’arrière de l’imprimante doit être
ouverte et il convient de tirer la rallonge du bac lorsque
l’empileuse doit être en service. C’est donc par là que le papier
sortira après avoir suivi ce parcours, indépendamment des
paramètres du pilote.
L’empileuse face en dessus peut contenir 10 feuilles de 80 g/m²
de papier standard et peut accepter du papier de 203 g/m².
Utilisez toujours cette empileuse et le dispositif d’alimentation
multi-usages pour le papier dont le grammage dépasse
120 g/m².
C
HARGEMENT DU PAPIER
B
AC
1.Retirez le bac à papier de l’appareil.
Mise en route > 29
2.Déployez en éventail le papier à charger, sur les bords (a)
et au milieu (b), pour vous assurer que toutes les feuilles
sont détachées les unes des autres, puis tapotez les bords
de la pile de papier sur une surface plane pour aligner les
feuilles (c).
a
b
c
3.Chargez le bac avec du papier.
Utilisez les jauges à papier (a et b) comme guide. Pour le
papier à en-tête, chargez-le face en dessous et le bord
supérieur vers la partie avant de l’imprimante.
b
Mise en route > 30
a
Loading...
+ 128 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.