Nella stesura di questo manuale è stato fatto il possibile per fornire informazioni
complete, precise ed aggiornate. Il costruttore non si assume alcuna responsabilità
per le conseguenze di eventuali errori causati da fattori sui quali non ha controllo.
Inoltre il costruttore non assicura la validità e correttezza delle informazioni fornite
se al software ed all'apparecchiatura citati in questo manuale sono state apportate
modifiche da parte di terze persone. La menzione di prodotti software di altri
produttori non implica necessariamente la relativa approvazione del costruttore.
Nella stesura di questo documento è stato fatto il possibile per fornire informazioni
accurate e utili. Tuttavia non si garantisce in alcun modo, espresso o implicito, la
validità e correttezza delle informazioni qui riportate.
I manuali e i driver aggiornati sono disponibili sul sito Web Oki per l'Europa:
Oki e Microline sono marchi registrati di Oki Electric Industry Company, Ltd.
Energy Star è un marchio registrato dell'Agenzia di Protezione Ambientale degli
Stati Uniti.
Hewlett-Packard, HP e LaserJet sono marchi registrati di Hewlett-Packard Company.
Microsoft, MS-DOS e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Computer.
Gli altri nomi di prodotto e marchi di fabbrica sono marchi o marchi registrati dei
rispettivi proprietari.
Questo prodotto è conforme ai requisiti delle Direttive del Consiglio
336/EEC/73 (EMC), 23/1999/EEC (LVD) e 5/EC (R&TTE), come
emendate dove applicabile, sull'approssimazione delle leggi degli
stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica, alla bassa
tensione e alle apparecchiature terminali di radio e
telecomunicazione.
Tenere presente che per produrre tutte le illustrazioni presenti in questo manuale è
stato utilizzato Windows XP di Microsoft. Se si utilizza un altro sistema operativo,
tali illustrazioni possono variare, ma il principio di base rimane lo stesso.
Prefazione> 2
P
RIMO AIUTO D'EMERGENZA
Fare attenzione alla polvere del toner.
Se ingoiata, somministrare piccole quantità di acqua e richiedere
assistenza medica. NON tentare di provocare il vomito.
Se inalata, portare la persona in uno spazio aperto per respirare aria
fresca e consultare un medico.
Se viene a contatto con gli occhi, lavare con acqua abbondante per almeno
15 minuti mantenendo le palpebre aperte e consultare un medico.
In caso di fuoriuscita, pulire la parte interessata con acqua fredda e
sapone per ridurre il rischio di macchie sulla pelle o sugli indumenti.
P
RODUTTORE
Oki Data Corporation,
4-11-22 Shibaura, Minato-ku,
Tokyo 108-8551, Giappone
NOTA
Una nota fornisce informazioni aggiuntive per integrare le
informazioni del testo principale e semplificare la
comprensione del prodotto.
AVVERTENZA!
Un messaggio di avvertenza fornisce ulteriori
informazioni che, se ignorate, possono provocare
malfunzionamenti o danni all'apparecchiatura.
ATTENZIONE!
Un avviso di attenzione fornisce ulteriori informazioni
che, se ignorate, possono determinare rischi di lesioni
personali.
Contenuto> 7
I
NTRODUZIONE
Congratulazioni per aver acquistato questa stampante a colori
OKI. La nuova stampante è stata progettata con funzioni
avanzate per la produzione ad alta velocità di stampe a colori
chiari e vivaci e di pagine molto nitide in bianco e nero su una
vasta gamma di supporti di stampa per ufficio.
La stampante ha le caratteristiche riportate di seguito:
>La tecnologia multilivello ProQ2400 produce colori dai toni
tenui e gradazioni colore uniformi per conferire qualità
fotografica ai documenti.
>Questo modello consente di stampare con rapidità fino a
16 pagine al minuto, presentazioni a pieno colore di
grande impatto e documenti di altro tipo, mentre in bianco
e nero consente di stampare con rapidità ed efficacia tutti
i documenti di carattere generale che non richiedono
colore.
>600 x 600 dpi (punti per pollice), 1200 x 600 dpi e 600 x
600 dpi x 2 bit per la produzione di immagini di alta
qualità ed elevata definizione (ProQ2400).
>Tecnologia LED digitale a colori a singolo passaggio per
elaborazioni ad alta velocità delle pagine stampate.
>Connessione di rete 10Base-T e 100Base-TX, che consente
agli utenti di condividere in rete questa preziosa risorsa.
>Interfaccia USB 2.0 ad alta velocità.
>"Chiedi a Oki" (solo per Windows): funzione di facile
utilizzo che consente un accesso diretto dallo schermo del
driver di stampa (non sempre illustrato nella presente
guida) ad un sito Web dedicato specifico per il modello in
uso. Qui è possibile trovare tutte le informazioni,
l'assistenza e il supporto necessari per ottenere i migliori
risultati possibili con la stampante OKI.
Sono inoltre disponibili le seguenti funzioni opzionali :
>Memoria aggiuntiva, per consentire la stampa di pagine
più complesse.
Introduzione> 8
P
ANORAMICA DELLA STAMPANTE
V
ISTA ANTERIORE
8
7
6
1
2
3
4
5
1. Coperchio della stampante.
2. Pannello operatore.
LED di stato e pulsanti operatore.
3. Sblocco dell'alimentatore
multiuso,
(se chiuso, premere per aprirlo).
4. Vassoio multiuso (aperto).
Utilizzato per introdurre carta
durante la stampa duplex
manuale, carta con maggiore
grammatura, buste e altri
supporti speciali. Quando
necessario, anche per
l'inserimento manuale di fogli
singoli.
5. Cassetto carta.
6. Sblocco del coperchio della
7. Sblocco del coperchio
8. Interruttore ON/OFF
Introduzione> 9
Cassetto carta comune
standard. Contiene fino a
250 fogli di grammatura
80g/m².
stampante (spingere per
aprire).
anteriore (premere per
aprire).
(ACCESO/SPENTO).
V
ISTA POSTERIORE
Questa illustrazione mostra il pannello dei collegamenti e il
raccoglitore di output posteriore
9
10
12
11
LAN
9. Raccoglitore di output verso il
basso.
Punto di raccolta standard delle
copie stampate. Raccoglie fino a
150 fogli di grammatura 80g/m².
10. Raccoglitore posteriore verso
l'alto.
Può contenere fino a 10 fogli di
carta standard di 80 g/m² e
gestire grammature di carta fino
a 203 g/m².
11. Presa di alimentazione CA.
12. Interfaccia USB e porta LAN.
Per un funzionamento affidabile
del Monitor di stato, la lunghezza
del cavo USB non deve superare i
due metri.
Quando il raccoglitore di carta posteriore è piegato verso il basso,
la carta esce dalla parte posteriore della stampante e viene
raccolta con il lato stampato verso l'alto. Il raccoglitore posteriore
è destinato soprattutto a supporti di stampa di elevata
grammatura. Quando viene utilizzato insieme all'alimentatore
multiuso, il percorso carta attraverso la stampante è diretto. In
questo modo, si evita che la carta si pieghi nelle parti curve del
percorso carta all'interno della stampante e si rende possibile
l'utilizzo di supporti di stampa fino a 203g/m² di grammatura.
TEST
Introduzione> 10
I
NTERNO DELLA STAMPANTE
17
16
13
14
15
13. Unità fusore.
L'unità fusore contiene un rullo
che fissa il toner al supporto di
stampa (carta o scheda).
14. Leva del fusore.
La leva dispone di una posizione
di blocco da usare quando la
cartuccia del toner è in sede e di
una posizione di sblocco per
operazioni di rimozione o
sostituzione.
15. Cartucce del toner e relative leve.
Le 4 cartucce di toner contengono
inchiostro in polvere. La leva
consente di bloccare in sede la
cartuccia del toner sul tamburo di
stampa oppure di rilasciarla in
caso di sostituzione.
16. Unità del tamburo di stampa.
Il toner delle cartucce aderisce
alla piastra esterna del tamburo
di stampa. Il tamburo di stampa
quindi trasferisce il toner al
supporto durante il passaggio di
questo nella stampante.
17. Testine LED.
4 testine LED (diodo ad emissione
luminosa) dirigono la luce nei
quattro tamburi di stampa.
Premere lo sblocco (7) per aprire il coperchio e accedere
all'interno della stampante.
Introduzione> 11
IL P
ANNELLO OPERATORE
Il Pannello operatore consente l'intervento dell'operatore e indica
sia quando la stampante funziona normalmente sia quando
richiede attenzione. Lo stato dettagliato della stampante è fornito
dal Monitor di stato in Windows e dal driver della stampante in
Mac. (Vedere "Utilizzo del Monitor di stato" a pagina 71.)
Il Pannello operatore dispone di 3 LED e 2 interruttori a pulsante,
come riportato di seguito (da sinistra a destra):
> LED di accensione (Pronto) (verde)
> LED della carta (ambra)
> LED di allarme (ambra)
> Interruttore ON LINE (In linea)
> Interruttore CANCEL (Annulla)
Gli interruttori consentono di intervenire sul funzionamento della
stampante mentre i LED visualizzano lo stato del funzionamento.
Introduzione> 12
I
NTERRUTTORI
Funzionamento
Sul Pannello operatore sono presenti due interruttori ON LINE (In
linea) e CANCEL (Annulla). Ciascun interruttore dispone di
quattro modalità di funzionamento come riportato di seguito.
MODALITÀ DI
DESCRIZIONE
FUNZIONAMENTO
Pressione
momentanea
(Pressione 1)
Pressione di 2
secondi
(Pressione 2)
Pressione di 5
secondi
(Pressione 5)
Pressione
all'accensione
Premere l'interruttore e rilasciarlo entro 2 secondi dall'inizio
della pressione. Il funzionamento ha inizio al rilascio
dell'interruttore.
Tenere premuto l'interruttore per 2 - 5 secondi dall'inizio
della pressione. Il funzionamento ha inizio al rilascio
dell'interruttore (tranne nel caso di annullamento del
processo).
Premere l'interruttore e tenerlo premuto per almeno cinque
secondi. Il funzionamento ha inizio 5 secondi dopo l'inizio
della pressione dell'interruttore, anche se si tiene premuto
per più di cinque secondi.
Premere l'interruttore all'accensione.
Funzione
Di seguito è riportato il funzionamento degli interruttori in diversi
contesti.
STATO
PRIMA
DELLA
PRESSIONE
INTERRUTTORE ON LINE
(IN LINEA)
INTERRUTTORE CANCEL
(ANNULLA)
In linea
(modalità di
inattività)
PRESSIONE 1
Consente
di
passare
alla
modalità
Fuori
linea.
Consente
di
stampare
la mappa
dei menu
(*1).
PRESSIONE 2
Introduzione> 13
PRESSIONE 5
Consente
di
stampare
una
pagina
dimostrativa.
PRESSIONE 1
–––
PRESSIONE 2
PRESSIONE 5
STATO
PRIMA
DELLA
PRESSIONE
INTERRUTTORE ON LINE
(IN LINEA)
INTERRUTTORE CANCEL
(ANNULLA)
Fuori linea
(modalità di
inattività)
In linea
(ricezione di
dati,
elaborazione o
stampa)
Richiesta di
alimentazione
manuale
Carta inserita
nel cassetto
multiuso
(nessun
processo di
stampa)
Assenza di
carta nel
cassetto o
cassetto carta
aperto
Overflow della
memoria o
dati non validi
PRESSIONE 1
Consente
di
passare
alla
modalità
In linea.
Consente
di
passare
alla
modalità
Fuori
linea.
Consente
di
caricare
la carta
dall'apposito
cassetto.
Consente
di
passare
alla
modalità
Fuori
linea.
---–Consente
Consente
di
ripristinare lo
stato
corretto e
passare
alla
modalità
In linea.
PRESSIONE 2
Consente
di
stampare
la mappa
dei menu
(*2).
–––Consente
–––Consente
Consente
di
stampare
la mappa
dei menu
(*1).
Consente
di
stampare
la mappa
dei menu
(*1).
PRESSIONE 5
Consente
di
stampare
una
pagina
demo
(*2).
Consente
di
stampare
una
pagina
dimostrativa.
Consente
di
stampare
una
pagina
dimostrativa.
–––
Consente
di
estrarre
in modo
forzato la
carta.
–––
PRESSIONE 1
PRESSIONE 2
di
annullare
un
processo.
(*3)
di
annullare
un
processo.
(*3)
di
annullare
un
processo.
(*3)
PRESSIONE 5
–
–
–
Introduzione> 14
STATO
PRIMA
DELLA
PRESSIONE
INTERRUTTORE ON LINE
(IN LINEA)
INTERRUTTORE CANCEL
(ANNULLA)
Inceppamento
carta
*1:La mappa dei menu (o Pagina di stato) fornisce i dettagli delle
impostazioni della stampante e informazioni di stato.
*2:Consente di passare alla modalità In linea dopo l'avvio della
stampa.
*3:Consente di annullare il processo 2 secondi dopo l'avvio
dell'operazione (anche se l'interruttore viene tenuto premuto
più a lungo).
V
ISUALIZZAZIONE DEI
PRESSIONE 1
––––––
PRESSIONE 2
LED
PRESSIONE 5
PRESSIONE 1
PRESSIONE 2
PRESSIONE 5
Generale
È possibile suddividere lo stato del prodotto (come indicato dai
LED) in categorie generali come riportato di seguito:
1.Stato normale (verde): la stampante funziona
normalmente, ad esempio è In linea o in fase di
elaborazione.
2.Stato di avviso (ambra): è possibile continuare ad
utilizzare la stampante senza alcun intervento ma
potrebbe verificarsi un errore.
3.Stato di errore (ambra, lampeggiante): non è possibile
continuare ad utilizzare la stampante. È necessario un
intervento per ripristinare lo stato corretto. Non è
possibile ripristinare lo stato corretto in caso di errori
fatali. In tal caso è necessario contattare un responsabile
della manutenzione.
Quando si verificano contemporaneamente diverse situazioni di
stato, sui LED viene visualizzato solo lo stato con la priorità più
alta. Sui LED viene visualizzato lo stato di avviso in combinazione
con lo stato normale di priorità più alta.
Introduzione> 15
Funzione
Di seguito viene riportato un riepilogo delle funzioni di ogni LED:
LEDCOLOREFUNZIONE
Accensione
(Pronta)
CartaVerde (statico) e
Materiali di
consumo
AllarmeVerde (statico) e
Verde (statico)Indica accensione, In linea, Fuori linea,
ambra
(lampeggiante)
Verde (statico) e
ambra
(lampeggiante)
ambra
(lampeggiante)
risparmio di energia, ricezione dati, stampa,
annullamento del processo, riscaldamento,
regolazione della densità/temperatura in corso.
Indica avviso/allarme di carta esaurita,
richiesta di alimentazione manuale.
Indica avviso/allarme di durata dei materiali di
consumo, errore di installazione dei materiali di
consumo.
Indica inceppamento della carta, errore
coperchio aperto.
Illuminazione e significato
Per consentire l'indicazione di un ampio numero di situazioni di
stato, sia individualmente che in combinazione, i LED si
illuminano come riportato di seguito:
LEDILLUMINAZIONESTATO
Accensione
(Pronta)
Verde
OFF (Disattivato)Spenta
ON (Attivato)In linea (inattiva)
Lampeggiante 1 (ciclo 2S)Fuori linea (questa modalità di
Lampeggiante 2 (ciclo
500 mS)
Lampeggiante 3 (ciclo
120 mS)
Lampeggiante 4 (ON 4,5S e
OFF 500 mS)
lampeggiamento si presenta
sempre nel momento in cui si
verifica un errore).
Ricezione dati, stampa,
riscaldamento, regolazione della
densità/temperatura in corso.
Annullamento del processo in
corso.
Modalità risparmio di energia.
Introduzione> 16
LEDILLUMINAZIONESTATO
Carta,
Materiali di
consumo,
Allarme
(Ambra)
OFF (Disattivato)In linea
ON (Attivato)Viene indicato un avviso (stampa
Lampeggiante 1 (ciclo 2S)Si è verificato un errore, ma è
Lampeggiante 2 (ciclo
500 mS)
Lampeggiante 3 (ciclo
120 mS)
consentita).
possibile continuare la stampa
premendo l'interruttore ONLINE
(In linea) o CANCEL (Annulla).
Si è verificato un errore. Ad
esempio, è necessario sostituire
materiali di consumo o rimuovere
la carta inceppata. Viene quindi
ripristinato lo stato corretto della
stampante ed è nuovamente
possibile eseguire una stampa.
Si è verificato un errore grave. È
necessario riavviare il sistema o
contattare un responsabile della
manutenzione.
Il Monitor di stato in Windows fornisce una descrizione leggibile
dello stato della stampante corrispondente alle indicazioni dei
LED. In Mac, il driver della stampante fornisce le informazioni di
stato dopo che un documento è stato inviato alla stampa. In
Windows, se si è impostata la visualizzazione degli avvisi nelle
Preferenze del Monitor di stato, il messaggio leggibile verrà
visualizzato sullo schermo ogniqualvolta si verifica una
condizione anormale. Per ulteriori informazioni, vedere “Utilizzo
del software della stampante" a pagina 70.
Errore con necessità di intervento
Quando si verifica un errore, tutti i LED lampeggiano
velocemente in contemporanea ad intervalli di 120 ms.
Introduzione> 17
C
ONSIGLI PER LA SCELTA DELLA CARTA
La stampante può gestire una notevole varietà di supporti di
stampa, che includono una vasta gamma di grammature e di
formati di carta, comprese le buste. Questa sezione fornisce i
consigli generali sulla scelta dei supporti di stampa e illustra
come utilizzare ciascun tipo.
Le migliori prestazioni si ottengono utilizzando carta standard di
grammatura 75~90 g/m² realizzata per l'utilizzo con
fotocopiatrici e stampanti laser. I tipi consigliati sono:
Non è consigliato l'utilizzo di carta goffrata o molto ruvida.
È possibile utilizzare la carta prestampata, purché l'inchiostro
non produca sbavature quando esposto alle alte temperature del
fusore utilizzato nel processo di stampa.
Le buste devono essere perfettamente lisce, prive di pieghe,
arricciature o altre deformazioni. Devono anche essere di tipo
rettangolare con lembo, con una colla che si conservi inalterata
quando sottoposta all'alta temperatura e alla pressione del rullo
fusore utilizzato in questo tipo di stampante. Le buste con
finestra non sono adatte.
Le etichette devono essere del tipo consigliato per l'utilizzo con
fotocopiatrici e stampanti laser, poiché in questo caso le etichette
coprono interamente il foglio di supporto. Altri tipi di etichette
possono danneggiare la stampante, perché si possono staccare
durante il processo di stampa. I tipi consigliati sono:
> Tipi Avery White Laser Label 7162, 7664, 7666 (A4) o
5161 (Letter)
Consigli per la scelta della carta> 18
C
ASSETTO CARTA
VASSOIO GRAMMATURA
(G/M²)
Leggero: da 64 a
Cassetto
carta
74 g/m²
Medio: da 75 a
90 g/m²
Pesante: da 91 a
120 g/m²
FORMATODIMENSIONI
A6105 x 148mm
A5148 x 210mm
B5182 x 257mm
Executive184,2 x 266,7mm
A4210 x 297mm
Letter215,9 x 279.4mm
Legal 13 poll.216 x 330mm
Legal 13,5 poll.216 x 343mm
Legal 14 poll.216 x 356mm
Il cassetto carta può gestire grammature di carta da 64 g/m² a
120 g/m². È ideale per stampare documenti in formato A4 di
lunghezza superiore a una pagina.
M
ULTI PURPOSE TRAY
(V
ASSOIO MULTIUSO
)
Il vassoio multiuso può gestire gli stessi formati del cassetto
carta, ma con grammatura fino a 203 g/m². Per tipi di carta molto
pesanti, utilizzare sempre il raccoglitore carta rivolto verso l'alto
(posteriore). In questo modo, viene garantito un percorso carta
attraverso la stampante pressoché diretto.
Il vassoio multiuso può gestire larghezze della carta da un
minimo di 100 mm e lunghezze della carta fino a un massimo di
1200 mm (stampa di striscioni). Per lunghezze che superano i
356 mm (Legal 14 poll.) utilizzare grammature comprese tra
90 g/m² e 128 g/m² e il raccoglitore carta verso l'alto
(posteriore).
Quando si adopera il vassoio multiuso, è necessario caricare i
fogli di carta o le buste singolarmente senza impilarli per evitare
inceppamenti della carta.
Consigli per la scelta della carta> 19
La carta intestata o filigranata deve essere caricata con il lato di
stampa rivolto verso l'alto e il bordo superiore verso la
stampante.
VASSOIOGRAMMATURA
FORMATODIMENSIONI
(G/M²)
A6105 x 148mm
A5148 x 210mm
B5182 x 257mm
Executive184,2 x 266,7mm
A4210 x 297mm
Letter215,9 x 279,4mm
Leggero: da 64 a 74 g/m²
Vassoio
multi
uso
R
ACCOGLITORE VERSO IL BASSO
Medio: Da 75 a 90 g/m²
Pesante: da 91a 120 g/m²
Ultra pesante: 121-
203 g/m²
Legal 13 poll.216 x 330mm
Legal 13,5 poll.216 x 343mm
Legal 14 poll.216 x 356mm
Dimensioni
personalizzate
Carta intestata216 x 279
Busta COM-998,4 x 225,4mm
Busta COM-10104,7 x 241,3mm
Busta Monarch98,4 x 190,5mm
C5162 x 229mm
Striscione210 x 900
Striscione215 x 900
Striscione215 x 1200
216 x 356mm
Il raccoglitore verso il basso nella parte superiore della
stampante può contenere fino a 150 fogli di carta standard di
80 g/m² e gestire grammature di carta fino a 120 g/m². Le
pagine vengono stampate in ordine di lettura (pagina 1 per
prima) e raccolte in ordine di lettura (l'ultima pagina in cima, con
la parte stampata rivolta verso il basso).
R
ACCOGLITORE VERSO L'ALTO
Il raccoglitore verso l'alto nella parte posteriore della stampante
deve essere aperto e il supporto carta esteso quando è
necessario per l'uso. In questa condizione, la carta esce lungo
questo percorso, ignorando le impostazioni del driver.
Il raccoglitore rivolto verso l'alto può contenere fino a 10 fogli di
carta standard di 80 g/m² e può gestire grammature di carta fino
a 203 g/m².
Consigli per la scelta della carta> 20
Utilizzare sempre il raccoglitore verso l'alto e il vassoio multiuso
per tipi di carta di peso superiore a 176g/m².
Consigli per la scelta della carta> 21
C
ARICAMENTO DELLA CARTA
C
ASSETTO CARTA
1.Estrarre il cassetto carta dalla stampante.
2.
Smazzare la carta da caricare ai lati (1) e nel mezzo (2) in
modo che tutti i fogli siano ben separati, poi picchiettare i
bordi della carta su una superficie piana in modo che questi
siano di nuovo livellati (3).
1
2
3
Caricamento della carta> 22
3.Spostare il fermo posteriore (1) e le guide della carta (2)
in base al formato da utilizzare. Utilizzare come
riferimento i contrassegni sulla stampante.
1
2
4.Caricare la carta (1). Utilizzare come riferimento gli
indicatori di livello (2). In caso di carta da lettera
intestata, caricare i fogli con il lato di stampa rivolto verso
il basso e il bordo superiore verso la parte anteriore della
stampante.
2
Caricamento della carta> 23
1
Per impedire gli inceppamenti della carta:
> Non lasciare spazio tra la carta e le guide e il fermo
posteriore.
> Non riempire eccessivamente il cassetto carta. La
capacità dipende dal tipo di grammatura della carta.
> Non caricare carta danneggiata.
> Non caricare contemporaneamente carta di formati o
tipi diversi.
> Non estrarre il cassetto carta durante la stampa.
5.Richiudere con delicatezza il cassetto carta.
6.Per stampare sul lato di stampa rivolto verso il basso,
assicurarsi che il raccoglitore verso l'alto (posteriore) sia
chiuso (la carta esce dalla parte superiore della
stampante). La capacità di raccolta è di circa 150 fogli, a
seconda della grammatura della carta.
7.Per stampare sul lato di stampa rivolto verso l'alto,
assicurarsi che il raccoglitore verso l'alto (posteriore) sia
aperto e che il supporto carta (1) sia esteso. La carta
viene impilata in ordine inverso e il cassetto può
contenere circa 10 fogli A4, a seconda della grammatura,
o 1 busta o 1 foglio di un supporto più pesante.
Caricamento della carta> 24
8.Utilizzare sempre il raccoglitore verso l'alto (posteriore)
per carta pesante (cartoncino, ecc.).
1
AVVERTENZA!
Non aprire o chiudere l'uscita carta posteriore durante la
stampa in quanto può verificarsi un inceppamento della
carta.
Caricamento della carta> 25
M
ULTI PURPOSE TRAY
1.Aprire il vassoio multiuso, quindi premere con delicatezza
verso il basso il ripiano della carta (2) per assicurarsi che
sia bloccato in sede.
(V
ASSOIO MULTIUSO
)
1
2
2.Regolare le guide (1) in base alla dimensione della carta
utilizzata, servendosi degli indicatori presenti sul ripiano.
3.Posizionare un foglio di carta sul ripiano in modo che
venga bloccato in sede.
> Caricare il supporto scelto un foglio alla volta.
> Quando si esegue la stampa su carta intestata,
caricare la carta nel vassoio multiuso con l'intestazione
rivolta verso l'alto e il bordo superiore verso l'interno
della stampante.
> Le buste devono essere caricate con il lato di stampa
rivolto verso l'alto, con il bordo superiore a sinistra e il
lato corto in direzione della stampante.
Impostare il formato di carta corretto per il vassoio multiuso nel
menu Supporto. (Vedere "Funzioni della stampante
(Impostazioni utente)" a pagina 74.)
Caricamento della carta> 26
S
TAMPA SU
I menu della stampante consentono l'accesso a molte opzioni.
Per ulteriori informazioni, vedere “Utilizzo del software della
stampante" a pagina 70.
Il driver di stampa di Windows contiene anche le impostazioni per
molte di queste opzioni. Se si stampano documenti da Windows,
laddove le opzioni del driver di stampa sono identiche a quelle dei
menu, le impostazioni del driver di stampa di Windows avranno
la priorità su quelle dei menu del pannello operatore.
I
MPOSTAZIONI DEL DRIVER DI STAMPA
Il driver di stampa è un programma software che controlla la
stampante e invia i dati sui requisiti di stampa di un documento
alla stampante.
È possibile configurare le impostazioni del driver di stampa dalla
finestra di dialogo Stampanti di Windows (denominata
"Stampanti e fax" in Windows XP) oppure da un'applicazione
Windows. Le impostazioni del driver configurate nella finestra di
dialogo "Preferenze stampa" di Windows sono di norma
predefinite e restano tali nelle successive sessioni di Windows. Le
impostazioni del driver configurate in un'applicazione Windows,
ad esempio nella finestra di dialogo File -> Stampa di Microsoft
Word, sono necessarie solo per un determinato processo e non
vengono mantenute alla chiusura dell'applicazione. In entrambi i
casi, è possibile salvare ed assegnare un nome (sulla scheda
Imposta) a serie specifiche di impostazioni del driver che possono
essere richiamate per un futuro utilizzo.
W
INDOWS
Stampa su Windows> 27
P
REFERENZE DI STAMPA NELLE APPLICAZIONI WINDOWS
Quando si sceglie di stampare il documento da un programma
applicativo Windows, viene visualizzata una finestra di dialogo
Stampa. Questa finestra di dialogo generalmente specifica il
nome della stampante con la quale sarà stampato il documento.
Accanto al nome della stampante si trova il pulsante Proprietà..
Quando si fa clic su Proprietà, si apre una nuova finestra
contenente un breve elenco delle impostazioni della stampante
disponibili nel driver, tra le quali è possibile effettuare le proprie
scelte per il documento. Le impostazioni disponibili
nell'applicazione sono solo quelle che si desidera modificare per
applicazioni o documenti specifici. Le impostazioni modificate in
questo punto generalmente rimangono attive solo per il periodo
di esecuzione del programma applicativo.
Stampa su Windows> 28
S
CHEDA IMPOSTAZIONE
Quando si fa clic sul pulsante Proprietà nella finestra di dialogo
Stampa dell'applicazione, la finestra del driver si apre
consentendo di specificare le preferenze di stampa per il
documento corrente.
1.Il formato carta deve avere le stesse dimensioni della
pagina del documento, a meno che non si desideri
regolare la stampa affinché si adatti ad un altro formato, e
deve anche avere le stesse dimensioni della carta con la
quale si alimenterà la stampante.
2.È possibile scegliere l'origine di alimentazione della carta,
che può essere Cassetto 1 (il cassetto della carta) o
Cassetto multiuso. È possibile selezionare il cassetto
dall'elenco a discesa oppure fare clic sull'elemento
appropriato della stampante visualizzata.
3.L'impostazione del peso della carta deve corrispondere al
tipo di carta sul quale si desidera stampare.
4.Fare clic sul pulsante Opzioni alimentazione carta per
adattare il documento a un formato di carta differente e
Stampa su Windows> 29
accedere alle impostazioni avanzate del cassetto carta e
del vassoio multiuso.
5.È possibile selezionare una varietà di opzioni per la finitura
dei documenti, ad esempio l'impostazione normale di una
pagina per foglio o quella di più pagine di formato ridotto
per foglio (fino ad un massimo di 16).
Selezionare l'opzione di stampa Poster per stampare
pagine di grandi dimensioni composte da più fogli.
6.È possibile scegliere di stampare solo su un lato del foglio
oppure su entrambi (stampa Duplex). La stampante
consente di eseguire una stampa duplex manuale, il che
significa che è necessario passare la carta nella stampante
due volte. Per ulteriori informazioni, vedere “Stampa
fronte/retro (solo Windows)" a pagina 54. È inoltre
possibile reperire informazioni sulla modalità di stampa
duplex manuale con il pulsante Guida Duplex.
7.Se le modifiche apportate alle preferenze di stampa in
precedenza sono state salvate con nome, è possibile
richiamarle nelle impostazioni del driver. Il salvataggio
delle impostazioni del driver consente di evitare di
impostare singolarmente le preferenze di stampa
ogniqualvolta è necessario.
8.Fare clic sul pulsante Predefinito per ripristinare le
impostazioni di stampa predefinite.
Stampa su Windows> 30
S
CHEDA OPZIONI PROCESSO
1.La risoluzione di stampa della pagina stampata può essere
impostata come riportato di seguito:
• L'impostazione ProQ2400 consente di eseguire stampe
multilivello a una risoluzione 600 x 600 dpi. Questa
impostazione richiede la più alta quantità di memoria
della stampante e impiega un periodo di tempo più
lungo per stampare. Si tratta della scelta ideale per
stampare fotografie e riprodurre in maniera dettagliata
i colori.
• L'impostazione Fine / Dettaglio con risoluzione 1200 x
600 dpi costituisce l'opzione migliore per la stampa di
oggetti vettoriali, quali grafici e testo.
• L'impostazione Normale consente di stampare a una
risoluzione 600 x 600 dpi ed è indicata per la
maggioranza dei processi di stampa.
2.Selezionare questa opzione per migliorare la qualità delle
immagini fotografiche.
Stampa su Windows> 31
3.Selezionare il risparmio di toner.
4.Selezionare questa opzione per evitare di stampare le
pagine vuote eventualmente presenti nel documento.
5.È possibile selezionare fino a 999 copie da stampare
consecutivamente, sebbene in caso di stampe così lunghe
occorrerà riempire il cassetto carta al limite massimo di
capacità.
6.L'orientamento della pagina può essere impostato in
verticale (in altezza) oppure in orizzontale (in larghezza).
7.Le pagine stampate possono essere ridotte o ingrandite
per essere adattate a fogli di dimensioni più piccole o più
grandi.
8.È possibile stampare il testo di sfondo dietro l'immagine
della pagina principale. Questo tipo di stampa si rivela
utile per contrassegnare i documenti come bozza,
confidenziali, ecc.
9.È possibile accedere ad ulteriori impostazioni facendo clic
sul pulsante Avanzate. Ad esempio, è possibile decidere
di stampare le aree nere utilizzando il toner 100%K (per
un aspetto più opaco).
10.Fare clic sul pulsante Predefinito per ripristinare le
impostazioni di stampa predefinite.
Stampa su Windows> 32
S
CHEDA COLORE
1.Il controllo dei colori prodotti dalla stampante può essere
eseguito automaticamente o, per un controllo avanzato,
utilizzando la regolazione manuale. Nella maggior parte
dei casi, l'impostazione automatica risulterà appropriata.
Le altre opzioni di questa finestra diventano visibili solo
quando viene selezionata un'opzione diversa da Auto.
Nella stampa in scala di grigi, la stampante esegue
l'operazione più velocemente (circa 20 ppm) e tutte le
pagine vengono stampate in bianco e nero.
2.È possibile scegliere fra una gamma di opzioni di
corrispondenza colori, a seconda dell'origine
dell'immagine del documento. Ad esempio, una fotografia
scattata con una fotocamera digitale potrebbe richiedere
una diversa corrispondenza colori rispetto ad un grafico
professionale creato con un'applicazione di fogli
elettronici. Tuttavia, per la maggior parte degli utilizzi
generici, la scelta migliore è Auto.
Stampa su Windows> 33
3.È possibile ottenere stampe più chiare o più scure oppure
rendere i colori più saturi e vivaci a seconda delle
necessità.
4.Le aree nere possono essere stampate utilizzando il 100%
di colore ciano, magenta e giallo, ottenendo un aspetto
più lucido (nero composito), oppure utilizzando solo il
toner nero (nero monocomposito), ottenendo un aspetto
più opaco. La selezione dell'impostazione Auto consente al
driver di effettuare le scelte più appropriate a seconda del
contenuto dell'immagine.
5.Fare clic sul pulsante Predefinito per ripristinare le
impostazioni di stampa predefinite.
I
MPOSTAZIONE DAL PANNELLO DI CONTROLLO DI WINDOWS
Quando si apre la finestra relativa alle proprietà del driver
direttamente da Windows invece che da un programma
applicativo, viene fornita una gamma di impostazioni più
completa. Le modifiche apportate in questo punto influenzeranno
tutti i documenti stampati dalle applicazioni Windows e saranno
conservate da una sessione all'altra di Windows.
S
CHEDA GENERALE
Stampa su Windows> 34
1.In questa scheda sono elencate le funzioni principali della
stampante.
2.Come descritto in precedenza “Preferenze di stampa nelle
applicazioni Windows" a pagina 28, questo pulsante apre
le stesse finestre per gli elementi che è possibile
impostare dai programmi applicativi. Le modifiche
apportate in questo punto, tuttavia, diventeranno le
nuove impostazioni predefinite per tutte le applicazioni
Windows.
3.Questo pulsante stampa una pagina di prova per verificare
il funzionamento della stampante.
S
CHEDA AVANZATE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
11
1.È possibile specificare in quali orari del giorno la
stampante sarà disponibile.
2.Indica la priorità corrente, da 1 (la più bassa) a 99 (la più
alta). I documenti con la priorità più alta verranno
stampati per primi.
3.Specifica che i documenti dovrebbero essere sottoposti
allo spooling, ovvero memorizzati in un file di stampa
Stampa su Windows> 35
speciale, prima di essere stampati. Il documento viene
quindi stampato in background, consentendo al
programma applicativo di diventare disponibile il più
velocemente possibile.
4.Questo specifica che la stampa non dovrebbe iniziare
finché non è stato effettuato lo spooling dell'ultima
pagina. Se il programma applicativo necessita di molto
tempo per ulteriori elaborazioni durante la stampa,
mettendo in pausa il processo di stampa per più di un
breve periodo, la stampante potrebbe interpretare che il
documento sia terminato prima del previsto. Selezionando
questa opzione si impedisce che si verifichi tale situazione,
ma la stampa verrà completata un po' più tardi, in quanto
l'avvio è stato ritardato.
5.Questa scelta è opposta a quella descritta in precedenza.
La stampa inizia non appena possibile, subito dopo l'inizio
dello spooling del documento.
6.Questo specifica che il documento non dovrebbe essere
sottoposto allo spooling, ma stampato direttamente.
L'applicazione non è normalmente pronta per un ulteriore
utilizzo, finché non viene completato il processo di
stampa. In questo caso, è richiesto meno spazio sul disco
del computer, poiché non esiste il file di spooling.
7.Guida lo spooler al controllo dell'impostazione del
documento e alla corrispondenza del documento con
l'impostazione della stampante prima di inviarlo alla
stampa. Se viene rilevata una mancata corrispondenza, il
documento viene tenuto in attesa nella coda di stampa e
non viene stampato finché non viene modificata
l'impostazione della stampante e viene riavviato il
documento dalla coda di stampa. I documenti per i quali
viene rilevata una mancata corrispondenza che si trovano
nella coda di stampa non impediscono di stampare i
documenti perfettamente corrispondenti.
8.Specifica che lo spooler dovrebbe dare precedenza ai
documenti per i quali è stato completato lo spooling,
quando si decide quale documento stampare
successivamente, anche se i documenti completati hanno
una priorità inferiore rispetto a quelli che sono ancora in
fase di spooling. Se non è stato completato lo spooling di
alcun documento, lo spooler darà la precedenza ai
Stampa su Windows> 36
documenti di spooling di dimensioni superiori rispetto a
quelli di dimensioni inferiori. Utilizzare questa opzione se
si desidera ottimizzare l'efficienza della stampante.
Quando questa opzione è disattivata, lo spooler sceglie i
documenti esclusivamente in base alle impostazioni di
priorità.
9.Specifica che lo spooler non dovrebbe eliminare i
documenti dopo essere stati completati. In questo modo, i
documenti possono essere di nuovo inviati alla stampante
dallo spooler invece di essere stampati dal programma
applicativo. Se si utilizza questa opzione frequentemente,
sarà necessario un maggiore spazio sul disco del
computer.
10.Consente di specificare se sono disponibili le funzioni
avanzate, ad esempio l'ordinamento delle pagine e la
stampa di più pagine per foglio, a seconda della
stampante. Per una stampa normale, mantenere attivata
questa opzione. Se si verificano problemi di compatibilità,
è necessario disattivare la caratteristica. Tuttavia, queste
opzioni avanzate potrebbero non essere disponibili in
seguito, anche nel caso in cui fossero supportate
dall'hardware.
11.Questo pulsante consente l'accesso alle stesse finestre di
impostazione attivate quando si stampa dalle applicazioni.
Le modifiche apportate tramite il Pannello di controllo di
Windows diventano le impostazioni predefinite di
Windows.
Stampa su Windows> 37
S
TAMPA SU
Mac OS 9 non supportato.
M
AC
MAC OS X
Le informazioni contenute in questa sezione sono basate su Mac
OS X Tiger (10.4). Altre versioni, quali Panther (10.3) e Jaguar
(10.2), per quanto all'apparenza leggermente diverse, sono
basate su identici principi.
I
MPOSTAZIONE DELLE OPZIONI DI STAMPA
Dalla finestra di dialogo Stampa è possibile scegliere la
stampante e selezionare le opzioni per stabilire come deve essere
stampato il documento.
Per impostare le opzioni della stampante:
1.Aprire il documento da stampare.
2.Per modificare il formato carta o l'orientamento della
pagina, selezionare Archivio > Formato di Stampa.
3.Chiudere la finestra di dialogo Formato di stampa.
4.Selezionare Archivio > Stampa.
5.Selezionare la stampante dal menu a discesa Stampante.
Stampa su Mac> 38
6.Per modificare qualsiasi impostazione del driver della
stampante, selezionare le opzioni richieste dal menu a
discesa "Impostazioni". È possibile selezionare più opzioni
dal menu Copie Pagine. Per una descrizione di queste
opzioni, vedere “Opzioni di stampa – Copie Pagine” .
7.Fare clic sul pulsante Stampa.
S
ALVATAGGIO DELLE OPZIONI DI STAMPA
È possibile salvare un set di opzioni del driver della stampante da
utilizzare per documenti futuri.
1.Aprire il documento da stampare.
2.Per modificare il formato carta o l'orientamento della
pagina, selezionare Archivio > Formato di Stampa.
Stampa su Mac> 39
3.Selezionare Registra come default dal menu a discesa
Impostazioni.
4.Per salvare le impostazioni correnti del driver della
stampante come preimpostate, selezionare Registra col
nome dal menu Preimposta.
5.Immettere un nome per le opzioni preimpostate, quindi
fare clic su OK.
M
ODIFICA DELLA STAMPANTE E DEL FORMATO CARTA PREDEFINITI
I passaggi seguenti descrivono come modificare la stampante di
default e le opzioni del formato carta.
1.Selezionare menu Apple > Preferenze di sistema.
2.Fare clic sull'icona Stampa e Fax.
3.Selezionare la stampante nel menu a discesa "Stampante
selez. nella finestra di stampa".
4.Selezionare il formato carta richiesto nel menu a discesa
"Formato di default in formato di stampa".
O
PZIONI DEL FORMATO DI STAMPA
Questa sezione fornisce una descrizione delle opzioni del formato
di stampa disponibili per l'utente.
Stampa su Mac> 40
Attributi di pagina
È possibile selezionare "Registra come default" per
utilizzare le impostazioni del formato di stampa come
standard per tutti i documenti.
Formato per
Consente di selezionare il modello della stampante prima
di modificare opzioni quali Dimensioni carta e
Orientamento.
Formato supporto
Scegliere il formato carta adeguato al documento e la carta
da caricare nella stampante. Il margine carta è 4,2 mm su
tutti i lati. Per specificare formati carta personalizzati,
selezionare "Gestisci dimensioni ad hoc".
Modifica in scala
È possibile ingrandire o ridurre in scala i documenti in
modo che si adattino a diversi formati carta. Per adattare
un documento a uno specifico formato carta, selezionare
Opzioni nel menu a discesa Gestione carta della finestra di
dialogo Opzioni di Stampa.
Orientamento
È possibile selezionare l'opzione per l'orientamento
verticale oppure orizzontale. Se si utilizza l'orientamento
orizzontale, è possibile ruotare il documento di 180 gradi.
Stampa su Mac> 41
O
PZIONI DI STAMPA
Copie
Questa opzione consente di immettere il numero di copie
da stampare. Se viene selezionata l'opzione Fascicola,
tutte le pagine di un documento vengono stampate prima
della stampa della copia successiva.
Pagine
È possibile scegliere se stampare tutte le pagine del
documento o solamente una sezione di quest'ultimo.
– C
OPIE PAGINE
Stampa su Mac> 42
Layout
Pagine per foglio
È possibile rimpicciolire e stampare su un singolo foglio di
carta più pagine. Ad esempio, se si utilizza la freccia per
scegliere il valore corrispondente a 4 pagine, in un singolo
foglio di carta verranno affiancate quattro pagine del
documento.
È possibile controllare l'ordine in cui vengono affiancati i
documenti e scegliere di applicare un bordo a ciascuna
pagina del documento.
Stampa su Mac> 43
Stampa programmata
Questa opzione consente di scegliere se stampare i documenti
immediatamente o posporre la stampa a un momento
successivo. È anche possibile assegnare una priorità a un
processo di stampa.
Queste funzioni si rivelano utili quando si stampano documenti di
grandi dimensioni che richiedono molto tempo per la stampa.
Stampa su Mac> 44
Gestione della carta
Ordine pagine
È possibile scegliere di stampare il documento seguendo
l'ordine normale delle pagine (1,2,3..) oppure in ordine
inverso (..3,2,1).
Stampa
Questa opzione consente di scegliere se stampare solo le
pagine con numeri pari o con numeri dispari. L'opzione è
utile se si utilizza la stampa duplex manuale per cui si
stampano prima tutte le pagine dispari, quindi si inserisce
nuovamente la carta nella stampante e si stampano tutte
le pagine pari.
Dim. foglio di stampa
Consente di adattare i documenti in scala in base al
formato della carta inserita nella stampante. Ad esempio,
è possibile stampare in A4 un documento formattato per
A3 tramite una stampante A4.
Stampa su Mac> 45
ColorSync
Conversione colore
Per Conversione colore, Standard è l'unica opzione
disponibile per il modello di stampante.
Filtro Quartz
Scegliere un filtro Quartz se si desidera applicare un effetto
speciale al lavoro di stampa, ad esempio Seppia o Tono
blu. Questa opzione è disponibile soltanto su Mac OS X
10.3 (Panther) o versioni successive.
Stampa su Mac> 46
Copertina
L'uso di una copertina può aiutare a identificare il documento
stampato in pile di carta di grandi dimensioni. Ciò è utile in
situazioni di ufficio quando molte persone condividono la stessa
stampante.
Alimentazione
Questa opzione consente di selezionare il cassetto carta da
utilizzare per il processo di stampa.
Stampa su Mac> 47
Qualità di stampa
Qualità di stampa
Utilizzare questa opzione per selezionare la risoluzione di
stampa. L'impostazione ProQ2400 consente di ottenere le
migliori immagini grafiche ma richiede un tempo maggiore
di stampa.
Ottimizzazione fotografica
Utilizzare l'ottimizzazione fotografica per migliorare
significativamente la qualità durante la stampa di
immagini. Il driver della stampante analizza qualsiasi
immagine fotografica e la elabora per migliorare l'aspetto
complessivo dell'immagine. Non è possibile utilizzare
questa impostazione in combinazione con l'impostazione
per la qualità di stampa ProQ2400:
Risparmio toner
Il risparmio toner consente di utilizzare il toner in maniera
limitata durante la stampa del documento. Questa opzione
è maggiormente adatta per stampare bozze di documenti
perché schiarisce significativamente la stampa.
Stampa su Mac> 48
Colore
Modalità colore
MODALITÀ
COLORE
Colore autoIl driver seleziona le impostazioni più
Colore avanzatoConsente di selezionare o regolare
Scala di grigiConverte tutti i colori in tonalità di grigio.
DESCRIZIONE
appropriate per il colore.
manualmente le impostazioni di colore e
bianco e nero.
Stampa su Mac> 49
Corrispondenza colori
COLOREDESCRIZIONE
Monitor (6500k)
percettivo
Monitor (6500K) VividoOttimizzata per la stampa di foto ma con
Monitor (9300K)Ottimizzata per la stampa di elaborati grafici
Digital Camera
(Fotocamera digitale)
sRGBLa stampante riproduce lo spazio colore
Ottimizzata per la stampa di fotografie. I
colori vengono stampati accentuando la
saturazione.
colori ancor più saturati.
da applicazioni di Microsoft Office. I colori
vengono stampati accentuando la
luminosità.
I risultati possono variare a seconda del
soggetto e delle condizioni in cui è stata
scattata la fotografia.
sRGB. Ciò può essere utile se la
corrispondenza colori avviene da un
dispositivo di input sRGB, ad esempio uno
scanner o una fotocamera digitale.
Finitura nero
Utilizzare questa opzione per controllare come viene
stampato il nero nei documenti a colori. Selezionare Nero
composito (CMYK) per utilizzare per la riproduzione del
nero i 4 colori di toner. Si consiglia questa opzione per la
stampa di foto. Selezionare True Black (K) per utilizzare
per la riproduzione del nero esclusivamente il toner nero.
Questa opzione è consigliata per testo e grafici.
Luminosità/Saturazione
Questa opzione consente di aumentare la luminosità per
una stampa più chiara. Modificare la saturazione per
cambiare la forza o la purezza di un colore.
Se i colori stampati sono troppo forti, ridurre la saturazione
e aumentare la luminosità. Come regola generale, la
saturazione dovrebbe essere ridotta di una quantità pari a
quella dell'aumento della luminosità. Ad esempio, se si
riduce la saturazione di 10, per compensare è necessario
aumentare la luminosità di 10.
Stampa su Mac> 50
O
PZIONI DI CONFIGURAZIONE DELLA STAMPANTE
O
PZIONI DELLA STAMPANTE
Peso supporto
Selezionare lo spessore o il tipo di carta caricato nella
stampante. È importante impostare correttamente questa
opzione perché influisce sulla temperatura utilizzata per la
fusione del toner sulla carta. Ad esempio, per stampe su
carta standard A4, non selezionare Etichette per evitare di
macchiare il foglio con il toner o di inceppare la carta.
Controllo formato carta
Selezionare Controllo formato carta se si desidera che la
stampante avvisi l'utente quando il formato carta del
documento è diverso dalla carta che si trova nella
stampante.
Viene visualizzato un messaggio di avviso e la stampa
continua quando si carica il formato di carta corretto nel
cassetto e si preme ON-LINE (In linea). Se questa opzione
è deselezionata, la stampante utilizza la carta inserita nel
cassetto selezionato a prescindere dal formato del
documento.
Stampa su Mac> 51
Alimenta manualmente da cassetto Multipurpose
Selezionare questa opzione se si desidera che la stampante
attenda che venga premuto il pulsante ON LINE (In linea)
per prelevare la carta dal cassetto multiuso. Questa
funzione si rivela utile in caso di stampa su buste.
Crea sempre 100% toner nero (K)
Selezionare questa opzione se si desidera che la stampante
utilizzi sempre il toner nero (K) nella stampa del nero
assoluto (RGB = 0,0,0). Ciò ha effetto anche quanto viene
selezionato Nero composito (CMYK) nelle opzioni del
colore.
Esegui ciclo di manutenzione prima di stampare
A seconda delle abitudini di stampa e dell'uso di motivi,
l'esecuzione del ciclo di manutenzione prima della stampa
può assicurare di ottenere la qualità di stampa ottimale.
Questa funzione utilizza i tamburi di stampa e la cinghia di
trasferimento della stampante. Se il ciclo di manutenzione
viene eseguito di frequente, la durata di queste parti della
stampante può risultare abbreviata.
Controllo stampa
Se si utilizza il software per Windows Print Control Server per la
gestione delle stampanti, immettere il nome utente e l'ID
assegnati. Queste informazioni vengono inviate alla stampante
insieme al lavoro di stampa e registrate da quest'ultima.
Stampa su Mac> 52
Sommario
Questa opzione consente di visualizzare un riepilogo di tutte le
opzioni di stampa selezionate per il processo di stampa corrente.
Stampa su Mac> 53
S
TAMPA
Questo capitolo illustra come eseguire le attività base di stampa
tramite la stampante.
S
TAMPA DI PROVA
S
TAMPA DI UNA PAGINA DEMO
Accendere la stampante e attendere che si riscaldi. Premere il
pulsante ON LINE (In linea) della stampante senza rilasciarlo per
5 secondi. Verrà stampata una pagina demo.
S
TAMPA DI UNA PAGINA DI STATO
Accendere la stampante e attendere che si riscaldi. Per stampare
una pagina di stato, tenere premuto il pulsante ON LINE (In
linea) della stampante per 2 secondi. Verrà stampata una pagina
di stato.
S
TAMPA FRONTE/RETRO (SOLO WINDOWS
Per eseguire la stampa fronte/retro, definita anche stampa
duplex manuale, è necessario far passare il foglio di carta due
volte nella stampante. È possibile eseguire la stampa fronte/retro
utilizzando il cassetto carta o il vassoio multiuso.
La stampa fronte/retro è supportata solo sui sistemi operativi
Windows.
)
S
TAMPA DUPLEX MANUALE TRAMITE IL CASSETTO CARTA
1.Accertarsi che la carta nel cassetto sia sufficiente per il
completamento del processo di stampa.
Stampa> 54
2.Selezionare File -> Stampa e fare clic sul pulsante
Proprietà. Nel menu a discesa della stampa fronte/retro
selezionare "Bordo lungo" o "Bordo corto" a seconda delle
preferenze. Per ulteriori informazioni, scegliere il pulsante
Guida Duplex. Fare clic sul pulsante Stampa.
3.Verranno stampate prima le pagine pari del documento. Al
termine, un messaggio sullo schermo chiederà di
prelevare i fogli stampati e di riporli capovolti nel cassetto
carta.
4.Aprire il cassetto carta.
Stampa> 55
5.Prelevare i fogli stampati dal raccoglitore di output e
posizionarli nel cassetto carta con il lato stampato rivolto
verso l'alto e la parte inferiore della pagina rivolta verso la
stampante.
6.Chiudere il cassetto carta e premere il pulsante ON LINE
(In linea) come è riportato nel messaggio di stato. La
finestra del messaggio scomparirà e l'operazione verrà
completata con la stampa delle restanti pagine del
documento.
Stampa> 56
S
TAMPA DUPLEX MANUALE TRAMITE IL CASSETTO MULTIUSO
NOTA:
Durante l'utilizzo del vassoio multiuso, caricare un foglio alla
volta.
1.Regolare le guide della carta presenti sul vassoio in base
alla dimensione della stessa.
2.Posizionare nel vassoio multiuso un foglio di carta alla
volta. La carta verrà portata automaticamente in
posizione.
3.Selezionare File -> Stampa per visualizzare la relativa
finestra di dialogo.
4.Fare clic sul pulsante Proprietà. Nel menu a discesa della
stampa fronte/retro selezionare "Bordo lungo" o "Bordo
corto" a seconda delle preferenze. Per ulteriori
informazioni, scegliere il pulsante Guida Duplex.
5.Quando la stampa delle pagine pari è terminata, prelevare
i fogli dal raccoglitore di output.
6.Riporre un foglio di carta alla volta nel vassoio multiuso
con il lato stampato rivolto verso l'alto e la parte inferiore
Stampa> 57
della pagina rivolta verso la stampante. Accertarsi che la
carta venga automaticamente portata in posizione.
7.Premere il pulsante ON LINE (In linea). Le rimanenti
pagine del documento verranno stampate sul lato bianco
del foglio.
S
TAMPA SU SUPPORTI DIVERSI
In questa sezione è illustrato come eseguire la stampa su
supporti diversi dal comune foglio in formato A4.
S
TAMPA SU CARTA LEGAL
Per stampare su carta in formato Legal, ai fini di un migliore
risultato è necessario modificare le impostazioni del supporto per
il software di stampa.
È possibile impostare un driver predefinito per ciascun tipo di
supporto oppure modificare le impostazioni del supporto di
stampa nelle proprietà della stampante Windows o nella opzioni
di stampa Mac ogniqualvolta è necessario utilizzare per la stampa
un supporto diverso.
Stampa> 58
S
TAMPA DI BUSTE
NOTA:
Non utilizzare buste con finestre trasparenti. Utilizzare solo
buste di carta.
1.Regolare le apposite guide del cassetto carta o del vassoio
multiuso servendosi degli indicatori presenti sulla
stampante.
2.Posizionare le buste nel vassoio, rivolte verso l'alto, con il
lato corto verso la stampante e il lembo a destra. Non
aggiungere più di 10 buste alla volta.
3.Dal sistema operativo, accedere al menu del supporto di
stampa e selezionare la dimensione della busta.
4.Stampare come previsto dal software del sistema
operativo in uso.
C
ONFIGURAZIONE DI ALTRE OPZIONI DI STAMPA
In questa sezione è brevemente illustrato come impostare le
opzioni per un particolare processo di stampa.
S
TAMPA CON ADATTA ALLA PAGINA
È possibile scegliere di stampare un documento su un foglio di
dimensioni maggiori o minori a seconda del formato del supporto
di stampa disponibile.
1.Inserire la carta nell'apposito cassetto o nel vassoio
multiuso.
2.Selezionare File -> Stampa e fare clic sul pulsante
Proprietà. Fare clic sul pulsante Opzioni alimentazione
carta. Nell'area Adatta alla pagina, selezionare la
Stampa> 59
dimensione della pagina nell'elenco a discesa
Conversione.
S
TAMPA DI PIÙ PAGINE SU UN FOGLIO
In Windows, aprire la scheda Impostazione delle preferenze di
stampa. In Modalità finitura, selezionare dall'elenco a discesa il
numero di pagine del documento da stampare su un unico foglio.
S
TAMPA IN BIANCO E NERO DI DOCUMENTI A COLORI
La stampa dei documenti a colori in bianco e nero consente di
risparmiare tempo e toner. Accedere alla scheda Colore nelle
proprietà di stampa e selezionare l'opzione "Monocromatico" in
Windows o Scala di grigi in Mac prima di eseguire la stampa del
documento.
Stampa> 60
A
NNULLAMENTO DI UN PROCESSO DI STAMPA
È possibile annullare un processo di stampa dall'applicazione
software, dalla coda di stampa o utilizzando il pulsante CANCEL
(Annulla) della stampante.
STATO DI STAMPAMODALITÀ DI ANNULLAMENTO
Stampa del documento
non iniziata
Documento in attesa
nella coda di stampa
Stampa del documento
avviata
Provare ad annullare il processo di stampa
nell'applicazione software
Eliminare il processo di stampa dalla coda. È
possibile accedere alla coda di stampa dalla barra
delle applicazioni di Windows o dalla coda di Centro
Stampa in Mac.
Premere il pulsante CANCEL (Annulla) della
stampante. La stampa della pagina eventualmente
in fase di esecuzione sarà completata. È necessario
premere il pulsante CANCEL (Annulla) per ciascun
processo di stampa da arrestare.
Stampa> 61
S
TAMPA A COLORI
I driver di stampa forniti con questa stampante consentono
l'utilizzo di alcuni controlli per modificare i risultati della stampa
a colori. Per applicazioni generali, è sufficiente utilizzare le
impostazioni automatiche, in quanto forniscono le impostazioni
predefinite più idonee a produrre buoni risultati per la maggior
parte dei documenti.
Molte applicazioni dispongono delle proprie impostazioni dei
colori, che possono sostituire quelle del driver di stampa. Per
informazioni dettagliate sulle modalità di funzionamento della
gestione dei colori di un particolare programma, consultare la
documentazione fornita con l'applicazione software.
F
ATTORI CHE INFLUENZANO L'ASPETTO DELLE STAMPE
Se si desidera regolare manualmente le impostazioni dei colori
nel driver di stampa, occorre sapere che la riproduzione del
colore è un argomento complesso ed è necessario prendere in
considerazione molti fattori. Alcuni dei più importanti fattori sono
elencati di seguito.
Differenze nella gamma dei colori
che può riprodurre un monitor o una stampante
>Né una stampante né un monitor sono in grado di
riprodurre la piena gamma di colori visibili all'occhio
umano. Ciascuna periferica si limita a riprodurre una certa
gamma di colori. Inoltre, una stampante non può
riprodurre tutti i colori visualizzati sul monitor e viceversa.
>Entrambe le periferiche utilizzano tecnologie molto diverse
per rappresentare i colori. Un monitor utilizza i fosfori
rossi, verdi e blu (RGB) o l'equivalente LCD, una
stampante utilizza toner o inchiostro ciano, magenta,
giallo e nero (CMYK).
>Un monitor può visualizzare colori molto vividi, come rossi
e blu intensi, che non possono essere facilmente riprodotti
su qualsiasi stampante che utilizza toner o inchiostro. Allo
stesso modo, ci sono determinati colori (alcuni gialli, ad
esempio) che possono essere stampati, ma non
visualizzati con precisione su un monitor. Tale differenza
tra monitor e stampante è spesso la ragione principale per
Stampa a colori> 62
cui i colori stampati non corrispondono ai colori
visualizzati sullo schermo.
Condizioni di visualizzazione
L'aspetto di una stampa può variare a seconda delle condizioni di
illuminazione. Ad esempio, i colori di una stampa possono
apparire diversi in prossimità di una finestra dalla quale entra la
luce del sole, se confrontati a come appaiono con l'illuminazione
a fluorescenza di un ufficio.
Impostazioni dei colori del driver di stampa
Le impostazioni manuali del driver relative ai colori possono
cambiare l'aspetto di una stampa. Sono disponibili alcune opzioni
che consentono di regolare la corrispondenza dei colori stampati
con quelli visualizzati sullo schermo.
Impostazioni del monitor
I controlli della luminosità e del contrasto del monitor possono
cambiare l'aspetto del documento visualizzato sullo schermo.
Inoltre, la temperatura di colore del monitor influenza il modo in
cui i colori appaiono "caldi" o "freddi".
Un monitor standard presenta le diverse impostazioni riportate di
seguito:
>5000kLa più calda; illuminazione tendente al giallo,
tipicamente utilizzata in ambienti di arti grafiche.
>6500kLa più fredda; si avvicina alle condizioni della
luce del sole.
>9300kFredda; l'impostazione predefinita per molti
monitor e televisori.
(k = gradi Kelvin, una misura della temperatura di colore)
Come l'applicazione software visualizza i colori
Alcune applicazioni grafiche, come Corel Draw o Adobe
Photoshop, possono visualizzare i colori in modo diverso rispetto
alle applicazioni "Office", come Microsoft Word. Per ulteriori
informazioni, consultare la guida in linea dell'applicazione o il
manuale dell'utente.
Stampa a colori> 63
Tipo di carta
Anche il tipo di carta utilizzato può influenzare significativamente
i colori della stampa. Ad esempio, una stampa su carta riciclata
può apparire più opaca rispetto a una effettuata su carta di alta
qualità.
S
UGGERIMENTI PER LA STAMPA A COLORI
È possibile utilizzare le seguenti linee guida per ottenere buoni
risultati di stampa a colori con la stampante.
Se i colori visualizzati sono troppo spenti, riprovare utilizzando le
impostazioni the Monitor (6500k) Vivid (Monitor (6500k) - vivido)
o Digital Camera (Fotocamera digitale).
S
TAMPA DA APPLICAZIONI MICROSOFT OFFICE
Utilizzare l'impostazione del monitor (9300k). Questa
impostazione può aiutare a risolvere eventuali problemi con
colori specifici da applicazioni quali Microsoft Excel o Microsoft
Powerpoint.
S
TAMPA DI COLORI SPECIFICI (AD ESEMPIO UN LOGO AZIENDALE
Sul CD-ROM del driver di stampa sono fornite due utilità che
consentono di individuare l'esatta corrispondenza di colori
specifici:
Colour Correct Utility
Colour Swatch Utility
R
EGOLAZIONE DELLA LUMINOSITÀ O DELL'INTENSITÀ DI UNA STAMPA
Se la stampa è troppo chiara/scura, è possibile regolare la
luminosità utilizzando il controllo Luminosità.
Se i colori sono troppo intensi/non abbastanza intensi, utilizzare
il controllo Saturazione.
Stampa a colori> 64
)
A
CCESSO ALLE OPZIONI DI CORRISPONDENZA COLORE
Le opzioni di corrispondenza colori nel driver di stampa possono
essere utilizzate per agevolare la regolazione dei colori stampati in
modo che corrispondano a quelli visualizzati sul monitor o da
qualche altro strumento, come una fotocamera
digitale.
Per aprire le opzioni di corrispondenza colori dal Pannello di
controllo di Windows:
1.Aprire la finestra Stampanti (chiamata "Stampanti e fax"
in Windows XP).
2.Fare clic con il pulsante destro del mouse sul nome della
stampante e scegliere Proprietà.
3.Fare clic sul pulsante Preferenze stampa (1).
Per aprire le opzioni di corrispondenza colori da un'applicazione
di Windows:
1.Scegliere File - Stampa… dalla barra dei menu
dell'applicazione.
Stampa a colori> 65
2.Fare clic sul pulsante Proprietà accanto al nome della
stampante.
I
MPOSTAZIONE DELLE OPZIONI DI CORRISPONDENZA COLORI
nella figura seguente) per la Corrispondenza colori.
1
2
2.Scegliere l'impostazione Manuale (2) e selezionare tra le
seguenti opzioni:
1
2
a
b
c
d
e
(a)Monitor (6500k) Perceptual (Monitor (6500k)
– percettivo)
Ottimizzata per la stampa di fotografie. I colori
vengono stampati accentuando la saturazione.
Stampa a colori> 66
(b)Monitor (6500k) Vivid (Monitor (6500k) -
vivido)
Ottimizzata per la stampa di fotografie, ma con una
maggiore saturazione dei colori rispetto
all'impostazione Monitor (6500k) Perceptual
(Monitor (6500k) - percettivo).
(c)Monitor (9300k)
Ottimizzata per la stampa di elaborati grafici da
applicazioni di Microsoft Office. I colori vengono
stampati accentuando la Luminosità.
(d)Digital Camera (Fotocamera digitale)
Ottimizzata per stampare fotografie scattate con
una macchina fotografica digitale.
I risultati possono variare a seconda del soggetto e
delle condizioni in cui è stata scattata la fotografia.
(e)sRGB
La stampante tenta di riprodurre lo spazio colore
sRGB. Ciò può essere utile se la corrispondenza
colori avviene da un dispositivo di input sRGB, ad
esempio uno scanner o una fotocamera digitale.
U
TILIZZO DELLA FUNZIONE COLOUR SWATCH
(C
AMPIONE COLORI
)
Per utilizzare la funzione Colour Swatch, è necessario installare
Colour Swatch Utility. L'utility è inclusa nel CD-ROM fornito
insieme alla stampante.
La funzione Colour Swatch (Campione colori) consente di
stampare grafici contenenti una gamma di colori campione.
Notare che non si tratta dell'intera gamma di colori che la
stampante può produrre. Sotto ciascun colore campione sono
elencati i valori RGB (rosso, verde, blu) corrispondenti. Questo
elenco può essere utilizzato per selezionare colori specifici in
applicazioni che consentono di scegliere i propri valori RGB. Fare
Stampa a colori> 67
clic sul pulsante Campione colori (1) e scegliere tra le opzioni
disponibili.
1
Un esempio dell'utilizzo della funzione Colour Swatch (Campione
colori):
Si desidera stampare un logo in una particolare sfumatura di
rosso. I passi da seguire sono:
1.Stampare un campione dei colori, quindi selezionare la
sfumatura di rosso che si adatta meglio alle proprie
esigenze.
2.Prendere nota del valore RGB corrispondente alla
sfumatura desiderata.
3.Inserire gli stessi valori RGB e modificare il colore del logo
con il colore desiderato utilizzando la selezione colore
dell'applicazione.
Il colore RGB visualizzato sul monitor potrebbe non corrispondere
a quello stampato nel campione colori. Questa mancata
corrispondenza dei colori è probabilmente dovuta alla differenza
di riproduzione dei colori fra il monitor e la stampante. In questa
fase, questo aspetto non è importante, visto che il principale
obiettivo è stampare il colore desiderato.
Stampa a colori> 68
U
TILIZZO DI COLOUR CORRECT UTILITY
Colour Correct Utility di OKI è fornita nel CD-ROM del driver di
stampa. Poiché l'utility non viene installata con il driver di
stampa, è necessario installarla separatamente.
Le funzioni di Colour Correct Utility sono le seguenti:
>I colori della tavolozza di Microsoft Office possono essere
regolati singolarmente. Ciò è utile per modificare la
modalità di stampa di un colore specifico.
>I colori possono essere regolati modificando i valori di
Tonalità, Saturazione e Gamma. Ciò è utile per modificare
l'aspetto complessivo dei colori sulla stampa.
Una volta eseguite le regolazioni dei colori, è possibile selezionare
le nuove impostazioni dalla scheda Colore del driver di stampa.
Selezione delle regolazioni eseguite con Colour Correct Utility:
1.Dall'applicazione in uso, fare clic su File, quindi
selezionare Stampa.
2.Fare clic su Proprietà. Vengono visualizzate le opzioni del
driver di stampa.
3.Fare clic sulla scheda Colore.
4.Fare clic su Colore avanzato.
5.Fare clic su Definito dall'utente.
Selezionare la regolazione del colore eseguita con Colour Correct
Utility.
Stampa a colori> 69
U
TILIZZO DEL SOFTWARE DELLA STAMPANTE
M
ONITOR DI STATO (SOLO WINDOWS
Il componente software Monitor di stato è distinto e viene
installato separatamente da quello del driver di stampa.
NOTA
Per un funzionamento affidabile del Monitor di stato,
assicurarsi che la lunghezza del cavo USB non superi i due
metri.
Monitor di stato fornisce un'indicazione leggibile dello stato della
stampante, visualizzato dai LED sul Pannello operatore (vedere
"Il Pannello operatore" a pagina 12.) e consente di accedere ai
menu della stampante, elencati alla fine del presente capitolo,
per impostare i parametri della stampante, ad esempio il formato
carta.
NOTA
Monitor di stato è disponibile solo utilizzando come sistema
operativo Windows. Sul sistema operativo Mac è possibile
modificare le impostazioni utente illustrate in questo capitolo
tramite l'utilità "Menu Stampante".
)
Utilizzo del software della stampante> 70
U
TILIZZO DEL MONITOR DI STATO
NOTA
Quando si utilizza il Monitor di stato, si consiglia di consultare
l'esauriente guida in linea, in base alle esigenze.
La visualizzazione dello stato della stampante e la visualizzazione
o la modifica delle impostazioni dei menu della stampante sono
eseguite tramite il Monitor di stato. Fare clic su [Start], [Tutti i
programmi] e selezionare Okidata OKI 3450 Monitor di
stato. Viene visualizzato lo stato corrente della stampante.
S
CHEDA STATO STAMPANTE
All'apertura del Monitor di stato, questa scheda viene visualizzata
per impostazione predefinita e mostra informazioni dettagliate
sullo stato della stampante.
S
CHEDA IMPOSTA STAMPANTE
Selezionando questa scheda è possibile accedere al pulsante
Seleziona stampante che consente di monitorare lo stato di
tutte le stampanti configurate per l'utilizzo con il computer.
Utilizzo del software della stampante> 71
Il pulsante Menu stampante consente di accedere alle
impostazioni dei menu delle stampanti.
Dal menu della stampante, è possibile configurare le impostazioni
per la stampa.
Utilizzo del software della stampante> 72
S
CHEDA PREFERENZE
La selezione di questa scheda consente di scegliere le
informazioni visualizzate sul Monitor di stato, la modalità e
l'eventualità di visualizzazione del Monitor di stato.
Con l'impostazione predefinita Vista avviso (Visualizza avvisi) il
Monitor di stato viene visualizzato ogniqualvolta si verifica una
condizione che richiede attenzione, ad esempio la carta fuoriesce
dall'apposito cassetto.
Utilizzo del software della stampante> 73
F
UNZIONI DELLA STAMPANTE
È possibile visualizzare collettivamente le impostazioni della
stampante configurate sul Monitor di stato tramite una stampa
della mappa dei menu (o Pagina di stato). Per stampare una
pagina di stato, tenere premuto il pulsante ON LINE (In linea)
della stampante per 2 secondi.
I
MPOSTAZIONI UTENTE
1.Nella scheda Impostazione di Monitor di stato, fare clic su
Menu stampante. Viene visualizzato il menu di stampa
delle impostazioni utente da cui è possibile modificare le
opzioni impostate.
2.Per salvare le modifiche apportate, fare clic sull'icona di
applicazione delle impostazioni modificate (1)
nell'angolo superiore sinistro.
Per annullare una modifica, fare clic sull'icona di annullamento delle impostazioni modificate (2).
1
2
(I
MPOSTAZIONI UTENTE
)
Utilizzo del software della stampante> 74
Impostazioni amministratore
Questo menu è riservato al personale designato.
1.Nella finestra Impostazioni utente, selezionare
Visualizzazione-> Menu Amministratore. Il menu
Impostazioni utente viene aggiornato in modo da
visualizzare anche le opzioni del menu Amministratore.
Nel menu Impostazioni amministratore è possibile
impostare gli elementi, compreso l'accesso ai menu
utente. Un menu disattivato da questa scheda, non viene
visualizzato sulla scheda Impostazioni utente.
Utilizzo del software della stampante> 75
2.Per salvare le modifiche apportate, fare clic sull'icona di
applicazione delle impostazioni modificate (come mostrato
in figura) nell'angolo superiore sinistro.
Per annullare una modifica, fare clic sull'icona di
annullamento delle impostazioni modificate.
1
2
NOTA
È possibile accedere direttamente alla finestra delle
impostazioni di menu della stampante, facendo clic su
[Start], [Tutti i programmi] e selezionando Okidata|OKI
3450.
È importante notare che molte di queste impostazioni vengono
spesso sostituite dalle quelle presenti nei driver della stampante.
È comunque possibile lasciare diverse impostazioni dei driver
Utilizzo del software della stampante> 76
come impostazioni della stampante; in questo modo
assumeranno i valori immessi nei menu della stampante.
Le impostazioni predefinite in fabbrica vengono mostrate in
grassetto nelle seguenti tabelle.
U
TILITÀ MENU STAMPANTE (SOLO MAC
)
Non esiste monitor di stato nei computer Mac. È possibile
modificare le impostazioni utente della stampante mediante
l'utilità Menu Stampante.
È possibile utilizzare il software per Windows Print Control Server
per gestire la stampante in un computer Mac. Per ulteriori
informazioni, vedere vedere "Stampa su Mac" a pagina 38..
M
ENU STAMPANTE
M
ENU INFORMAZIONI
Questo menu consente di elencare velocemente i vari
componenti memorizzati all'interno della stampante.
MENU INFORMAZIONI
VOCEAZIONESPIEGAZIONE
STAMPA MENU /
STAMPA PAGINA DI
STATO
CONFIGURA-ZIONE
RETE DI STAMPA
STAMPA DEMOESEGUIStampa una pagina di dimostrazione.
ESEGUIStampa il menu completo che elenca le
ESEGUIStampa una pagina in cui sono elencate le
impostazioni correnti visualizzate.
impostazioni correnti di rete della
stampante.
M
ENU CHIUSURA
Questo menu fornisce un'opzione per consente di spegnere la
stampante.
MENU CHIUSURA
VOCEAZIONESPIEGAZIONE
AVVIO
CHIUSURA
ESEGUIPrepara lo spegnimento della stampante.
Utilizzo del software della stampante> 77
M
ENU STAMPA
Questo menu consente la regolazione delle funzioni relative ai
vari processi di stampa.
MENU STAMPA
VOCEIMPOSTA-
SPIEGAZIONE
ZIONI
COPIE1-999Immettere il numero di copie per un
ALIMENTAZIONE
MANUALE
(Cassetto
multiuso)
CONTROLLO
FORMATO
SUPPORTO
VELOCITÀ STAMPA
MONO
S
UPPORTI STAMPA, MENU
ON/OFFConsente di selezionare il cassetto predefinito
ATTIVA
DISATTIVA
AUTO
COLORE
NORMALE
documento da stampare da 1 a 999.
di alimentazione della carta, Cassetto carta o
Cassetto multi uso.
Determina se la stampante deve controllare
che il formato carta caricato corrisponda a
quello richiesto per il documento inviato per la
stampa.
Consente di selezionare la velocità del motore
di stampa della stampante per il
tipo di supporto di stampa in uso.
Questo menu consente di utilizzare un'ampia gamma di supporti
di stampa.
Consente di selezionare il formato
carta caricato nel cassetto 1. Per
l'impostazione PERSONALIZZATO,
vedere DIMENSIONE X e DIMENSIONE
Y più avanti nella presente tabella.
Utilizzo del software della stampante> 78
MENU SUPPORTI STAMPA
VOCEIMPOSTAZIONISPIEGAZIONE
CASSETTO
- TIPO SUPPORTO
CASSETTO
- PESO
SUPPORTO
MANUALE
(Cassetto multi
uso)
- FORMATO
CARTA
MANUALE
(Cassetto multi
uso)
- TIPO SUPPORTO
CARTA COMUNE
CARTA INTESTATA
USO BOLLO
CARTA RICICLATA
RUVIDA
TIPOUTENTE1 – 5
Consente di selezionare il tipo di
supporto di stampa caricato in questo
cassetto. In questo modo, la
stampante può regolare i propri
parametri operativi interni, quali la
velocità del motore e la temperatura
del fusore, per stampare al meglio il
supporto che deve essere utilizzato.
Ad esempio, la carta intestata può
beneficiare di una temperatura
leggermente più bassa per assicurare
che il suo inchiostro non sbavi. La
carta TipoUtente 1 – 5 verrà
visualizzata solo quando viene
impostata dal computer host.
Regola la stampante sulla grammatura
della carta comune caricata in questo
cassetto.
Consente di selezionare il formato
carta da utilizzare nel cassetto
multiuso. Per l’impostazione
PERSONALIZZATO, vedere
DIMENSIONE X e DIMENSIONE Y più
avanti in questa tabella.
Consente di selezionare il tipo di
supporto da utilizzare nel cassetto
multiuso, in modo che la stampante
possa regolare i parametri interni per
stampare al meglio sul tipo di supporto
selezionato. La carta TipoUtente 1 – 5
verrà visualizzata solo quando viene
impostata dal computer host.
Utilizzo del software della stampante> 79
MENU SUPPORTI STAMPA
VOCEIMPOSTAZIONISPIEGAZIONE
MANUALE
(Cassetto multi
uso)
- PESO
SUPPORTO
FORMATO CARTA
PERSONALIZZATO
- UNITÀ FORMATO
SUPPORTO
FORMATO CARTA
PERSONALIZZATO
- LARGHEZZA
SUPPORTO
FORMATO CARTA
PERSONALIZZATO
- LUNGHEZZSA
SUPPORTO
MEDIO (75 –
90 g/m²)
PESANTE (91120g/m²)
ULTRAPESANTE (122203g/m²)
MILLIMETRI
POLLICI
64-210-216
MILLIMETRI
148-297-1200
MILLIMETRI
Consente di selezionare il peso del
supporto da utilizzare nel cassetto
multiuso.
Consente di selezionare l’unità di
misura per le due voci successive.
Consente di selezionare la larghezza
della carta definita dalle impostazioni
"PERSONALIZZATO" riferite alle
precedenti impostazioni FORMATO
CARTA.
Consente di selezionare la lunghezza
della carta definita dalle impostazioni
"PERSONALIZZATO" riferite alle
precedenti impostazioni FORMATO
CARTA. Notare che nel cassetto
multiuso è possibile utilizzare supporti
di stampa fino a 1200 mm di
lunghezza per la stampa di striscioni.
Utilizzo del software della stampante> 80
M
ENU COLORE
La stampante regola automaticamente il bilanciamento e la
densità del colore ad intervalli appropriati, ottimizzando le
stampe su carta bianca lucida esaminate in condizioni di luce del
giorno naturale. Le voci di questo menu forniscono la possibilità
di variare le impostazioni predefinite per processi di stampa
speciali o particolarmente difficili. Le impostazioni ritornano ai
loro valori predefiniti quando viene completato il successivo
processo di stampa.
MENU COLORE
VOCEIMPOSTAZIONI SPIEGAZIONE
MODALITÀ
REGOLAZIONE
DENSITÀ
REGOLAZIONE
DENSITÀ
REGOLAZIONE
REGISTRA-ZIONE
COLORE
REGOLAZ. FINE
REG POSIZIONE
REGOLAZ FINE
REG C
REGOLAZ FINE
REG Y
REGOLAZ FINE
REG Y
AUTO
MANUALE
ESEGUICon questa selezione si imposta
ESEGUIEffettua automaticamente la regolazione
-3~0~+3
-3~0~+3
-3~0~+3
Se impostato su AUTO, la densità
dell’immagine viene regolata
automaticamente all’accensione, quando
viene installato un nuovo tamburo di
stampa o una nuova cartuccia di toner e
ad intervalli di 100, 300 e 500 conteggi
del tamburo. Se si verifica un intervallo
di 500 conteggi del tamburo durante un
processo di stampa, questo viene
eseguito alla fine del processo di stampa
e dura fino a 55 secondi. Se questa
opzione viene impostata su MANUALE, la
regolazione viene effettuata solo quando
attivata dalla voce di menu seguente.
immediatamente la densità automatica.
della calibrazione del colore.
Normalmente viene effettuata
all’accensione della stampante e quando
il coperchio superiore viene aperto e poi
richiuso. Questo processo allinea
accuratamente le immagini ciano,
magenta e giallo all’immagine del nero.
Effettua la regolazione fine della
temporizzazione dell’immagine in
relazione al componente dell’immagine
del nero.
Utilizzo del software della stampante> 81
S
ISTEMA, MENU
Questo menu consente di regolare le impostazioni generali della
stampante in base alle proprie necessità.
PROSEGUI-MENTO
STAMPA CON
TONER
INSUFFICIENTE
(TONER
ESAURITO)
RECUPERO
STAMPA
ATTIVATO
DISATTIVATO
5 min.
15 MIN
30 MIN
60 MIN
240 MIN
PROCESSO
OFF (Disattivato)
30~90~300 SEC
5~90~300
CONTINUA
ANNULLA
SÌ
NO
Stampa automaticamente una pagina di
stato all'accensione.
Regola il tempo di inattività prima che la
stampante si commuti automaticamente
in modalità di risparmio energetico. In
questa modalità, i consumi di energia
sono ridotti ad un livello basso, richiesto
solo per mantenere la stampante
operativa e pronta a ricevere dati.
Quando viene inviato un processo, la
stampante richiede un tempo di
riscaldamento fino ad 1 minuto prima
che possa iniziare la stampa.
Quando è impostato su ON, è possibile
cancellare gli errori non critici, come le
richieste di un formato carta differente,
premendo il pulsante ON LINE. Quando
è impostato su PROCESSO, possono
essere cancellati quando riprende il
processo di stampa.
Specifica in secondi l'intervallo di attesa
da parte della stampante perché la carta
venga inserita in modalità di
alimentazione automatica prima di
annullare il processo.
Specifica quanti secondi la stampante
deve aspettare prima di forzare
l’espulsione della pagina quando non
riceve dati. In modalità di emulazione
PostScript, il processo viene annullato
se si verifica un superamento del
timeout.
Specifica se la stampante deve
continuare a stampare anche dopo il
rilevamento di una condizione di toner
esaurito.
Specifica se la stampante deve
effettuare un recupero della stampa
dopo che si è verificato un
inceppamento della carta. Se su ON, la
stampante cercherà di stampare di
nuovo qualsiasi pagina persa per un
inceppamento della carta una volta che
l’inceppamento è stato rimosso.
Consente di specificare la stampa di un
rapporto errori quando si verifica un
errore interno.
Consente di impostare la lingua
utilizzata nel Monitor di stato e nei
rapporti stampati.
Questo menu consente di controllare il funzionamento
dell'interfaccia dati USB della stampante.
USB, MENU
VOCEIMPOSTAZIONI SPIEGAZIONE
REIMPOSTAZIONE
SOFTWARE
VELOCITÀ
MASSIMA
NUMERO DI SERIE
STAMPANTE
ATTIVATO /
DISATTIVATO
12 MBPS
480 MBPS
ATTIVATO /
DISATTIVATO
Attiva o disattiva il comando RESET
SOFT. (Disponibile solo su Windows 98 e
Windows ME).
Consente di specificare la velocità
massima di trasferimento.
Consente di specificare il numero di
serie USB per differenziare i dispositivi
USB collegati al PC. Se è ATTIVATO, il
numero di serie viene trasmesso. Se
DISATTIVATO, il numero di serie non
viene trasmesso.
M
ENU REGOL. SIST
.
Questo menu consente di accedere alle impostazioni USB della
stampante.
MENU REGOL. SIST.
VOCEIMPOSTAZIONI SPIEGAZIONE
REGOLAZ X)-2,00 ~ 0 ~ +2,00 Posizione orizzontale.
REGOLAZ Y)-2,00 ~ 0 ~ +2,00Posizione verticale.
REGOLAZIONE X
DUPLEX
-2,00 ~ 0 ~ +2,00 Posizione orizzontale.
Utilizzo del software della stampante> 83
MENU REGOL. SIST.
VOCEIMPOSTAZIONI SPIEGAZIONE
REGOLAZIONE Y
DUPLEX
PULIZIA TAMBURO ON (Attivato)
ECONOMIZZATORE
M
ANUTENZIONE, MENU
-2,00 ~ 0 ~ +2,00Posizione verticale.
OFF (Disattivato)
ON (Attivato)
OFF (Disattivato)
ON consente di ruotare il tamburo
(senza stampare) prima di stampare
per ridurre l'effetto di righe orizzontali
bianche sulla stampa.
Attiva o disattiva la modalità di
risparmio energetico. Il ritardo prima di
entrare in questa modalità è impostato
nel menu di configurazione del sistema.
Questo menu consente di accedere alle varie funzioni di
manutenzione della stampante.
MANUTENZIONE, MENU
VOCEIMPOSTAZIONI SPIEGAZIONE
REIMPOSTA
MENU)
ECONOMIZZATORE
IMPOSTA NERO
CARTA
IMPOSTA COLORE
CARTA NORMALE
ESEGUIRipristina i menu sulle impostazioni
ON/OFF (SÌ/NO)Attiva o disattiva la modalità di
–2~0~+2Utilizzato per piccole regolazioni quando
–2~0~+2Come sopra per la stampa a colori.
predefinite.
risparmio energetico. Il ritardo prima di
entrare in questa modalità è impostato
nel menu di configurazione del sistema.
si rilevano delle stampe sbiadite o
puntini bianchi/striature nelle stampe
monocromatiche su carta bianca.
Selezionare un valore più alto per
ridurre lo sbiadimento, oppure un valore
più basso per ridurre i puntini o le
striature nelle aree di stampa ad alta
densità.
Utilizzo del software della stampante> 84
U
TILIZZO, MENU
Questo menu è solo a scopo informativo e fornisce indicazioni
sull'utilizzo della stampante e sulla durata prevista dei relativi
materiali di consumo. È utile soprattutto quando non si dispone
di un set completo di materiali di consumo pronto da sostituire ed
è necessario sapere quando questi materiali dovranno essere
disponibili.
UTILIZZO, MENU
VOCESPIEGAZIONE
FOGLI
- TOTALE
- CASSETTO
- MANUALE (CASSETTO
MULTIUSO)
- PAGINA COLORE
- MONO
DURATA CONSUMABILI
- NERO TAMBURO (K)
- TAMBURO C
- TAMBURO M
- TAMBURO Y
- UNITÀ CINGHIA
UNITÀ FUSORE
DURATA TONER
- NERO (K)
- CIANO (C)
- MAGENTA (M)
- GIALLO (Y)
Numero totale delle pagine prodotte dalla stampante.
Numero totale delle pagine alimentate dal cassetto.
Numero totale delle pagine alimentate dal cassetto
multiuso.
Numero totale delle pagine stampate a colori.
Numero totale delle pagine stampate in monocromia.
Percentuale di durata della vita residua dei materiali di
consumo.
Livello toner corrente.
I
MPOSTAZIONI DI STAMPA
Per stampare un elenco delle impostazioni della stampante:
1.Avviare Monitor di stato.
2.Selezionare la scheda Imposta stampante.
3.Fare clic sul pulsante Impostazioni stampante nella
scheda Imposta stampante.
4.Fare clic sul Menu Informazioni, quindi selezionare
Stampa menu.
Utilizzo del software della stampante> 85
5.Fare clic sul pulsante Menu stampante per stampare una
mappa dei menu delle impostazioni della stampante.
NOTA
È possibile stampare una mappa dei menu dal Pannello di
stato tenendo premuto il pulsante ON LINE (In linea) per due
secondi.
M
ODIFICA DELLA LINGUA DEL DISPLAY
Se necessario, eseguire le istruzioni riportate di seguito per
modificare la lingua visualizzata sul Monitor di stato.
1.Avviare Monitor di stato.
2.Selezionare la scheda Imposta stampante.
3.Fare clic sul pulsante Impostazioni stampante nella
scheda Imposta stampante.
4.Nel menu Configurazione di sistema , selezionare la lingua
desiderata.
5.Fare clic sul pulsante Salva.
Utilizzo del software della stampante> 86
S
OSTITUZIONE DEI MATERIALI DI CONSUMO
Questa sezione illustra come sostituire i materiali di consumo,
quando necessario. La durata prevista per questi materiali è
riportata di seguito:
T
ONER
:
>Cartuccia iniziale:
La stampante viene fornita con cartucce di toner Nero,
Ciano, Magenta e Giallo sufficienti per 1.500 pagine A4 Di
queste cartucce la quantità di toner equivalente a 500
pagine A4 viene utilizzata per caricare inizialmente il
tamburo di stampa (1.000 pagine A4 rimanenti al 5% di
copertura).
Cartuccia sostitutiva:
Sono disponibili le cartucce sostitutive a capacità standard
(1.500 pagine A4, al 5% di copertura) e quelle ad alta
capacità (2.500 pagine A4, al 5% di copertura).
NOTA:
La durata del toner è direttamente influenzata dalla
copertura; ad esempio, al 10% di copertura il toner è
sufficiente per 750 pagine A4, con capacità standard, mentre
per 1250 pagine A4 con alta capcità.
>Tamburo di stampa: 15.000 pagine (tipico uso d'ufficio
di 3 pagine A4 per processo).
>Cinghia di trasferimento: approssimativamente 50.000
pagine A4, a 3 pagine per processo.
>Fusore: circa 50.000 pagine A4.
Sostituzione dei materiali di consumo> 87
D
ETTAGLI PER L'ORDINAZIONE DEI MATERIALI DI CONSUMO
VOCEDURATA
N. ORDINE
(PAGINE)
Toner, capacità standard, nero1.500 A4 @ 5%43459436
Toner, capacità standard, ciano1.500 A4 @ 5%43459435
Toner, capacità standard, magenta1.500 A4 @ 5%43459434
Toner, capacità standard, giallo1.500 A4 @ 5%43459433
Toner, alta capacità, nero2.500 A4 @ 5%43459332
Toner, alta capacità, ciano2.500 A4 @ 5%43459331
Toner, alta capacità, magenta2.500 A4 @ 5%43459330
Toner, alta capacità, giallo2.500 A4 @ 5%43459329
Kit tamburo di stampa, nero15.000 pagine A4 *43460208
Kit tamburo di stampa, ciano15.000 pagine A4 *43460207
Kit tamburo di stampa, magenta15.000 pagine A4 *43460206
Kit tamburo di stampa, giallo15.000 pagine A4 *43460205
Unità fusore 50.000 pagine A443377003
Cinghia di trasferimento50.000 A4 @ 3pag./
processo di stampa
43378002
* Durata media: 20% pagine a stampa continua, 50% pagine a
3 pagine per processo e 30% pagine a 1 pagina per processo.
Per assicurare risultati e prestazioni hardware della
qualità migliore, utilizzare esclusivamente materiali di
consumo originali OKI.I prodotti non originali Oki
possono intaccare in qualche modo le prestazioni della
stampante e invalidare, di conseguenza, la garanzia della
stessa. Le specifiche tecniche sono soggette a modifiche
senza preavviso. Tutti i marchi sono riconosciuti.
Sostituzione dei materiali di consumo> 88
S
OSTITUZIONE DELLA CARTUCCIA DI TONER
AVVERTENZA!
Per evitare di sprecare il toner e possibili errori del
sensore del toner, non cambiare la cartuccia di toner
fino a quando tramite Monitor di stato non viene
visualizzato il messaggio "TONER ESAURITO".
Il toner utilizzato in questa stampante è una polvere secca molto
fine, contenuto in quattro cartucce, una per ciascun colore: ciano,
magenta, giallo e nero.
Durante l'installazione di una nuova cartuccia, tenere a portata di
mano un foglio di carta per potervi appoggiare la cartuccia usata.
Smaltire responsabilmente la vecchia cartuccia, riponendola
nell'involucro di quella nuova. Seguire la normativa e le
raccomandazioni in vigore in materia di riciclaggio dei rifiuti.
Se si dovesse versare della polvere di toner, rimuoverla con una
spazzola. Se, in questo modo, la polvere non viene rimossa
completamente, utilizzare un panno umido e freddo per eliminare
eventuali residui. Non utilizzare acqua calda e non ricorrere mai
a solventi di qualsiasi tipo, poiché questi ultimi potrebbero
macchiare in modo permanente.
ATTENZIONE!
Se il toner viene inalato o entra in contatto con gli
occhi, bere acqua o sciacquare gli occhi con acqua
fredda. Consultare immediatamente un medico.
Per sostituire la cartuccia di toner, spegnere la stampante e
lasciare raffreddare il fusore per circa 10 minuti prima di aprire il
coperchio.
Sostituzione dei materiali di consumo> 89
1.Premere il meccanismo di sblocco del coperchio e aprire
completamente il coperchio superiore della stampante.
ATTENZIONE!
Se la stampante è stata accesa, il fusore potrebbe
essere caldo. Questa zona è contraddistinta da
un'etichetta ben evidente. Non toccarla.
2.Prendere nota delle posizioni delle 4 cartucce.
1. Cartuccia ciano2. Cartuccia magenta
3. Cartuccia giallo4. Cartuccia nero
Sostituzione dei materiali di consumo> 90
1
2
3
4
3.Eseguire una delle seguenti operazioni:
(a)Per la sostituzione di una cartuccia di toner fornita
con la stampante (la leva di sblocco dispone di tre
posizioni), tirare la leva di sblocco toner colorata
sulla cartuccia da sostituire verso la parte anteriore
della stampante, seguendo la freccia, e fermarsi in
posizione centrale (verticale) (1).
1
(b)Per la sostituzione di qualsiasi altra cartuccia di toner
(la leva di sblocco dispone di due posizioni), tirare la
leva di sblocco toner colorata (1) sulla cartuccia da
sostituire completamente verso la parte anteriore
della stampante.
Sostituzione dei materiali di consumo> 91
1
4.Sollevare l'estremità destra della cartuccia, tirare la
cartuccia verso destra per sbloccare l'estremità sinistra
come mostrato nell'illustrazione, quindi rimuovere la
cartuccia di toner dalla stampante.
5.Posizionare con delicatezza la cartuccia su un pezzo di
carta per evitare che il toner macchi i mobili.
AVVERTENZA!
La superficie verde del tamburo di stampa è molto
delicata e fotosensibile. Non toccarla e non esporla
alla normale luce ambiente per più di 5 minuti. Se è
necessario tenere il tamburo di stampa fuori dalla
stampante per più tempo, avvolgere la cartuccia in
una busta di plastica nera per proteggerla dalla luce.
Non esporre mai il tamburo alla luce diretta del sole o
ad una luce ambiente molto intensa.
6.Rimuovere la nuova cartuccia dal proprio contenitore e,
per il momento, conservare l'involucro.
7.Agitare diverse volte con delicatezza la nuova cartuccia in
senso orizzontale per staccare e distribuire il toner
uniformemente all'interno della cartuccia.
Sostituzione dei materiali di consumo> 92
8.Rimuovere l'involucro e togliere il nastro adesivo dalla
parte inferiore della cartuccia.
9.Tenendola nel punto centrale della parte superiore con la
levetta colorata sulla destra, inserire la cartuccia nella
stampante sopra il tamburo di stampa dal quale è stata
tolta la vecchia cartuccia.
10.Inserire per prima l'estremità sinistra della cartuccia nella
parte superiore del tamburo di stampa, premendola
contro la molla dell'unità, quindi abbassare l'estremità
destra della cartuccia sul tamburo di stampa.
Sostituzione dei materiali di consumo> 93
11.Premendo con delicatezza sulla cartuccia per assicurarsi
che sia posizionata correttamente, spingere la levetta
colorata (1) verso la parte posteriore della stampante. In
questo modo, la cartuccia verrà bloccata in sede e il toner
verrà introdotto nel tamburo di stampa.
1
12.Richiudere, infine, il coperchio superiore e premere con
delicatezza su entrambi i lati per bloccarlo in sede.
Sostituzione dei materiali di consumo> 94
S
OSTITUZIONE DEL TAMBURO DI STAMPA
ATTENZIONE!
Se la stampante è stata accesa, il fusore è caldo.
Questa zona è contraddistinta da un'etichetta ben
evidente. Non toccare.
AVVERTENZA!
Dispositivi sensibili alle cariche elettrostatiche.
Maneggiare con cura.
La stampante contiene quattro tamburi di stampa: ciano,
magenta, giallo e nero.
1.Premere il meccanismo di sblocco del coperchio e aprire
completamente il coperchio superiore della stampante.
Sostituzione dei materiali di consumo> 95
2.Prendere nota delle posizioni delle 4 cartucce.
1
2
3
4
1. Cartuccia ciano2. Cartuccia magenta
3. Cartuccia giallo4. Cartuccia nero
3.Tenendolo nel punto centrale della parte superiore, tirare
ed estrarre dalla stampante il tamburo di stampa
completo della cartuccia di toner (1).
1
Sostituzione dei materiali di consumo> 96
4.Posizionare con delicatezza l'unità estratta su un pezzo di
carta per evitare che il toner macchi i mobili.
5.Prendere il nuovo tamburo di stampa, assemblare la
cartuccia del toner seguendo le istruzioni sul manuale per
l'installazione e posizionare il tamburo sul pezzo di carta
dove è stata riposta l'unità dismessa.
AVVERTENZA!
La superficie verde del tamburo alla base della cartuccia
è molto delicata e fotosensibile. Non toccarla e non
esporla alla normale luce ambiente per più di 5 minuti.
Se è necessario tenere il tamburo di stampa fuori dalla
stampante per più tempo, avvolgere la cartuccia in una
busta di plastica nera per proteggerla dalla luce. Non
esporre mai il tamburo alla luce diretta del sole o ad una
luce ambiente molto intensa.
6.Rimuovere i fogli di protezione dal tamburo di stampa.
Tenerla orientata nello stesso modo di quella vecchia.
Riporre la vecchia unità nell'involucro per lo smaltimento.
Sostituzione dei materiali di consumo> 97
7.Tenendolo nel punto centrale della parte superiore,
posizionare tutto l'assieme nell'apposito alloggiamento
all'interno della stampante, inserendo i piedini (1) di ogni
estremità nei relativi fori (2) ai lati della cavità della
stampante.
1
2
8.Richiudere, infine, il coperchio superiore e premere in
modo deciso su entrambi i lati per bloccarlo in sede.
NOTA
Qualora fosse necessario, restituire o trasportare la
stampante, provvedere a rimuovere anticipatamente il
tamburo di stampa e riporlo nel sacchetto fornito. Ciò
consente di evitare perdite di toner.
Sostituzione dei materiali di consumo> 98
S
OSTITUZIONE DELLA CINGHIA DI TRASFERIMENTO
La cinghia di trasferimento si trova al di sotto dei quattro tamburi
di stampa. Questa unità deve essere sostituita indicativamente
ogni 50.000 pagine.
ATTENZIONE!
Se la stampante è stata accesa, il fusore è caldo.
Questa zona è contraddistinta da un'etichetta ben
evidente. Non toccare.
1.Premere il meccanismo di sblocco del coperchio e aprire
completamente il coperchio superiore della stampante.
Sostituzione dei materiali di consumo> 99
2.Prendere nota della posizione delle 4 cartucce. È di
fondamentale importanza che queste cartucce vengano
rimesse nel proprio alloggiamento nello stesso ordine.
1
2
3
4
1. Cartuccia ciano2. Cartuccia magenta
3. Cartuccia giallo4. Cartuccia nero
Sostituzione dei materiali di consumo> 100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.