OKI C3450 User Manual [de]

Page 1
C3450
Benutzerhandbuch
C3450n
C3000
Page 2
V
Es wurden alle Anstrengungen unternommen, um sicherzustellen, dass die in dieser Veröffentlichung enthaltenen Informationen vollständig und richtig sind und dem aktuellsten Stand entsprechen. Der Hersteller übernimmt keinerlei Verantwortung für die Konsequenzen von Irrtümern außerhalb der Kontrolle des Unternehmens. Zudem kann der Hersteller keine Garantie dafür übernehmen, dass durch andere Hersteller vorgenommene Änderungen an Software und Geräten, die in diesem Handbuch erwähnt werden, die Gültigkeit der hierin enthaltenen Informationen unbeeinträchtigt lassen. Die Erwähnung von Software-Produkten von Drittherstellern lässt nicht notwendigerweise den Schluss zu, dass sie vom Hersteller empfohlen werden.
Obwohl größte Sorgfalt darauf verwendet wurde, die hierin enthaltenen Informationen so akkurat und hilfreich wie möglich weiterzugeben, übernehmen wir keinerlei Garantie hinsichtlich ihrer Genauigkeit und Vollständigkeit.
Die aktuellsten Treiber und Handbücher stehen auf der Oki Europe Website zur Verfügung: http://www.okiprintingsolutions.com
Copyright © 2007. Alle Rechte vorbehalten.
Oki und Microline sind eingetragene Marken von Oki Electric Industry Company Ltd.
Energy Star ist eine Marke der United States Environmental Protection Agency.
Hewlett-Packard, HP und LaserJet sind Marken der Hewlett-Packard Company.
Microsoft, MS-DOS und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh, Mac und Mac OS sind eingetragene Marken von Apple Computer.
Andere Produkt- und Markennamen sind eingetragene Marken oder Marken der jeweiligen Unternehme.
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der Richtlinien des EU­Rates 89/336/EEC (EMV), 73/23/EEC (LVD) und 1999/5/EC (R&TTE), ggf. ergänzt, in der Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten in Bezug auf elektromagnetische Verträglichkeit, die Niederspannung und Funk- und Telekommunikationsendgeräte.
Beachten Sie, dass alle Bildschirmabbildungen in diesem Handbuch auf Microsoft Windows XP basieren. Wenn Sie ein anderes Betriebssystem verwenden, können sich die Abbildungen also unterscheiden. Das Prinzip ist jedoch das Gleiche.
Vorwort> 2
Page 3
E
RSTE HILFE IM NOTFALL
Seien Sie beim Umgang mit dem Tonerpulver vorsichtig.
Bei Verschlucken lassen Sie die Person kleine Mengen Wasser trinken und einen Arzt aufsuchen. Versuchen Sie NICHT, Erbrechen herbeizuführen.
Wenn es eingeatmet wird, bringen Sie die Person an die frische Luft. Suchen Sie einen Arzt auf.
Sollte Tonerpulver in die Augen gelangen, spülen Sie es mindestens 15 Minuten mit viel Wasser aus. Schließen Sie die Augenlider nicht. Suchen Sie einen Arzt auf.
Verschütteter Toner kann mit kaltem Wasser und Seife abgewaschen werden, damit keine Flecken auf der Haut oder Kleidung bleiben.
H
ERSTELLER
Oki Data Corporation, 4-11-22 Shibaura, Minato-ku, Tokyo 108-8551, Japan
I
MPORT IN DIE
Oki Europe Limited (firmiert unter dem Namen OKI Printing Solutions) Central House Balfour Road Hounslow TW3 1HY Großbritannien
Sollten Sie Fragen zu Vertrieb, Support oder allgemeiner Art haben, wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort.
EU/
AUTORISIERTER VERTRETER
I
NFORMATIONEN ZUR UMWELT
Vorwort> 3
Page 4
I
NHALT
Vorwort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Erste Hilfe im Notfall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Hersteller. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Import in die EU/autorisierter Vertreter. . . . . . . . . . . . 3
Informationen zur Umwelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Inhalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Hinweise, Achtung und Vorsicht . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Übersicht über den Drucker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vorderansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Rückansicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Innenleben des Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
LED-Anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Empfehlungen für Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Kassettenfach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Multi Purpose Tray (Mehrzweckfach). . . . . . . . . . . . . 18
Ablagefach für Vorderseite unten . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ablagefach für Vorderseite oben. . . . . . . . . . . . . . . . 19
Papier einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Kassettenfach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Multi Purpose Tray (Mehrzweckfach). . . . . . . . . . . . . 25
In Windows drucken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Druckertreibereinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Druckeinstellungen in Windows-Anwendungen . . . . . . 27
Registerkarte Einrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Registerkarte Auftragsoptionen . . . . . . . . . . . . . . 30
Registerkarte Farbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Einstellungen aus der Windows-Systemsteuerung . . . 33
Registerkarte Allgemein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Registerkarte Erweiterte Einstellungen . . . . . . . . . 34
Am Mac drucken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Druckoptionen einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Druckoptionen speichern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Standarddrucker und Papiergröße ändern . . . . . . . 39
Papierformat-Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Druckoptionen – Kopien und Seiten . . . . . . . . . . . 41
Inhalt> 4
Page 5
Optionen der Druckereinstellungen. . . . . . . . . . . . 50
Druckeroptionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Drucken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Testdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Demoseite drucken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Statusseite drucken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Beidseitiges Drucken (Duplex-Druck, nur
Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Manueller Duplex-Druck mit dem Kassettenfach . . 53 Manueller Duplex-Druck mit dem
Mehrzweckfach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Auf unterschiedlichen Medien drucken. . . . . . . . . . . . 57
Auf Legal-Papier drucken . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Auf Umschlägen drucken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Weitere Druckoptionen einstellen . . . . . . . . . . . . . . . 58
An Seite anpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Mehrere Seiten auf einem Blatt drucken . . . . . . . . 59
Farbige Dokumente in Schwarzweiß drucken . . . . . 59
Druckauftrag abbrechen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Drucken in Farbe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Faktoren, die das Erscheinungsbild von Ausdrucken
beeinflussen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Tipps zum Farbdrucken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Drucken von Fotografien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Drucken aus Microsoft Windows-Anwendungen . . . 62 Drucken spezifischer Farben (z. B. Firmenlogo) . . . 62 Anpassen der Helligkeit oder Intensität des
Druckbilds. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Zugriff auf die Optionen für Farbanpassung . . . . . . . . 63
Einstellen der Optionen für Farbanpassung . . . . . . . . 64
Verwendung der Funktion Farbmuster. . . . . . . . . . . . 65
Verwenden der Colour Correct Utility . . . . . . . . . . . . 67
Druckersoftware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Statusmonitor (nur Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Statusmonitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Registerkarte Druckerstatus . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Registerkarte Drucker einrichten . . . . . . . . . . . . . 69
Registerkarte Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Druckerfunktionen (Benutzereinstellungen) . . . . . . . . 72
Benutzereinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Druckermenü-Dienstprogramm (nur Mac) . . . . . . . . . 75
Druckermenüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Inhalt> 5
Page 6
Menü Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Menü Festplatte sichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Menü Drucken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Menü Papiersorten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Farbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Systemkonfiguration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Menü USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Menü Systemeinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Menü Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Gebrauchs-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Druckeinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Anzeigesprache wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Verbrauchsmaterialien ersetzen . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Bestellnummern der Verbrauchsmaterialien . . . . . . . . 86
Tonerpatrone ersetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Bildtrommel ersetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Transportband ersetzen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Fixierer ersetzen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Reinigen des LED-Kopfes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Zusätzlichen Speicher installieren . . . . . . . . . . . . . 106
Bestellcodes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Speicher-Upgrade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Papierstaus beheben. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Stichwortverzeichnis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Oki Kontaktdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Inhalt> 6
Page 7
H
INWEISE
, A
CHTUNG UND VORSICHT
HINWEIS Ein Hinweis enthält zusätzliche, den Haupttext ergänzende Informationen, die Ihnen helfen, das Produkt zu verwenden und zu verstehen.
ACHTUNG!
„Achtung“ bietet weitere Informationen, die bei Nichtbeachtung zu Fehlfunktionen oder Geräteschäden führen können.
VORSICHT!
„Vorsicht“ bietet weitere Informationen, die bei Nichtbeachtung Risiken bergen oder zu Körperverletzung führen können.
Inhalt> 7
Page 8
E
INFÜHRUNG
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb dieses Farbdruckers von Oki! Ihr neuer Drucker verfügt über fortschrittliche Funktionen und erstellt lebendige Farbdrucke sowie scharfe Schwarzweißdrucke mit hoher Geschwindigkeit auf einer Reihe von Druckmedien für das Büro.
Der Drucker weist die folgenden Merkmale auf:
> Die ProQ2400 Mehrstufentechnologie verleiht ihren
Dokumenten Fotoqualität durch subtile Farbtöne und
Farbverläufe.
> Dieses Modell druckt bis zu 16 Seiten pro Minute (ppm) im
Vollfarbmodus für schnelles Drucken von attraktiven
Farbpräsentationen und anderen Dokumenten und bis zu
20 Seiten pro Minute (ppm) in schnellem und effizientem
Schwarzweißdruck für alle allgemeinen Dokumente, die
keine Farbe erfordern.
> Druckauflösung von 600 x 600 dpi (Dots per Inch =
Punkte pro Zoll), 1200 x 600 dpi und 600 x 600 dpi x 2 Bit
für Bildreproduktion hoher Qualität mit feinsten Details.
> Einzeldurchlauf-Farbdigital-LED-Technologie für schnelle
Druckverarbeitung.
> Netzwerkanschluss über 10Base-T und 100Base-TX zur
gemeinsamen Nutzung dieses wertvollen Geräts mit
anderen Anwendern im Büronetzwerk.
> High Speed USB 2.0-Schnittstelle.
> „Fragen Sie Oki“ (nur Windows) – eine
benutzerfreundliche Funktion, die Ihnen eine direkte
Verbindung von Ihrem Druckertreiber-Bildschirm (nicht
immer in diesem Handbuch abgebildet) zu einer
dedizierten Website ermöglicht, die für Ihr Modell
spezifisch ist. Dort finden Sie alle Hinweise, Tipps und die
Unterstützung, die Sie eventuell benötigen, um Ihren Oki-
Drucker optimal einzusetzen.
Darüber hinaus ist das folgende optionale Leistungsmerkmal verfügbar:
> Zusätzlicher Speicher, der das Drucken komplexerer
Seiten ermöglicht.
Einführung> 8
Page 9
Ü
BERSICHT ÜBER DEN DRUCKER
V
ORDERANSICHT
8
7
6
1
2
3
4
5
1. Obere Abdeckung.
2. Bedienfeld. Status-LED-Anzeigen und Bedientasten.
3. Hebel für Mehrzweckzufuhr. (Zum Öffnen drücken.)
4. Mehrzweckfach (geöffnet). Dient für manuellen Duplex-Druck und zum Zuführen von schwerem Papier, Briefumschlägen und anderen Spezialmedien. Dient außerdem zum manuellen Zuführen von Einzelblättern bei Bedarf.
5. Kassettenfach.
6. Verriegelung der oberen
7. Verriegelung der vorderen
8. Ein/Aus-Schalter.
Einführung> 9
Standardkassette für leeres Papier. Nimmt bis zu 250 Blatt von 80 g/m² auf.
Abdeckung (zum Öffnen drücken).
Abdeckung (zum Öffnen drücken).
Page 10
R
ÜCKANSICHT
Dargestellt sind das Anschlussfeld und das rückwärtige Ausgabefach.
9
10
12
11
LAN
9. Ablagefach, Vorderseite unten. Standard-Ausgabebereich für gedruckte Seiten. Nimmt bis zu 150 Blatt von 80 g/m² auf.
10. Hintere Ablage, Vorderseite oben. Nimmt bis zu 10 Blatt Standardpapier von 80g/m² und Papiergewichte bis zu 203g/m² auf.
11. Netzanschluss.
12. USB-Schnittstelle und LAN­Anschluss. Das USB-Kabel muss mindestens 2 m lang sein, damit der Statusmonitor zuverlässig funktioniert.
Wenn der rückwärtige Papierstapler heruntergeklappt ist, tritt das Papier an der Rückseite des Druckers aus und wird mit der Druckseite nach oben gestapelt. Dieses Ausgabefach dient hauptsächlich für schwere Druckmedien. Wenn Sie das Fach in Verbindung mit dem Mehrzweckfach verwenden, wird das Papier auf geradem Weg durch den Drucker transportiert. Dadurch wird das Papier im Transportweg nicht mehr gebogen, sodass Medien bis zu 203g/m² transportiert werden können.
TEST
Einführung> 10
Page 11
I
NNENLEBEN DES DRUCKERS
17
16
13
14
15
13. Fixiereinheit. Die Fixiereinheit enthält eine Hitzerolle, die den Toner auf das Druckmedium aufbringt (Papier oder Karton).
14. Fixiererhebel. Dieser Hebel ist verriegelt, wenn die Tonerpatrone eingesetzt ist. Zum Wechseln der Patrone wird er geöffnet.
15. Tonerpatronen und Hebel. Die vier Tonerpatronen enthalten trockene, pulverförmige Tinte. Der Hebel hält die Patronen auf der Bildtrommel fest oder gibt sie frei, wenn sie gewechselt werden müssen.
16. Bildtrommeleinheiten. Der Toner aus den Patronen bleibt an der äußeren Platte der Bildtrommel kleben. Die Bildtrommel überträgt den Toner dann auf das Medium, das durch den Drucker transportiert wird.
17. LED-Köpfe. 4 LED-Köpfe (Light Emitting Diode = Leuchtdiode) beleuchten direkt die vier Bildtrommeln.
Drücken Sie auf die Verriegelung der vorderen Abdeckung (7), um den Drucker zu öffnen und einen Blick in sein Inneres zu werfen.
Einführung> 11
Page 12
B
EDIENFELD
Das Bedienfeld ermöglicht dem Bediener, bei Bedarf einzugreifen, und zeigt an, ob der Drucker normal funktioniert oder ein Eingriff erforderlich ist. Der detaillierte Druckerstatus wird in Windows vom Statusmonitor und am Mac vom Druckertreiber bereitgestellt. (Siehe „Statusmonitor“ auf
Seite 69.)
Das Bedienfeld besteht aus drei LED-Anzeigen und zwei Tasten (von links nach rechts):
> Netztaste (Bereit) (grün)
> Papier-LED (gelb)
> Alarm-LED (gelb)
> ON LINE-Taste
> CANCEL-Taste
Die Tasten ermöglichen den Druckerbetrieb, während die LEDs dessen Status anzeigen.
Einführung> 12
Page 13
T
ASTEN
Betrieb
Auf dem Bedienfeld gibt es zwei Tasten: ON LINE und CANCEL. Für jede der Tasten gibt es vier verschiedene Modi, die im Folgenden beschrieben werden.
BETRIEBS-
BESCHREIBUNG
MODUS
Kurz drücken (1 drücken)
Zwei Sekunden drücken
(2 drücken)
Fünf Sekunden drücken
(5 drücken)
Drücken beim Einschalten
Drücken Sie die Taste und lassen Sie sie nach zwei Sekunden wieder los. Der Betrieb wird aufgenommen, sobald Sie die Taste loslassen.
Drücken Sie die Taste und halten Sie sie für 2 bis 5 Sekunden gedrückt. Der Betrieb wird aufgenommen, sobald Sie die Taste loslassen (es sei denn, Sie haben einen Auftrag abgebrochen).
Drücken Sie die Taste und halten Sie sie mindestens fünf Sekunden gedrückt. Der Betrieb wird fünf Sekunden nach dem Drücken der Taste aufgenommen, auch wenn Sie sie mehr als fünf Sekunden gedrückt haben.
Drücken Sie die Taste beim Einschalten des Druckers.
Funktion
Die folgende Tabelle zeigt, was die einzelnen Tasten bewirken, wenn sie in unterschiedlichen Zusammenhängen gedrückt werden.
STATUS VOR DEM DRÜCKEN
ON LINE (Inaktiv­modus)
OFF LINE (Inaktiv­modus)
ON LINE-TASTE CANCEL-TASTE
1 DRÜCKEN
Wird OFF LINE geschaltet
Wird in ON LINE geschaltet
2 DRÜCKEN
Druckt die Menü­Übersicht (*1)
Druckt die Menü­Übersicht (*2)
5 DRÜCKEN
Druckt die Demoseite
Druckt die Demoseite (*2)
1 DRÜCKEN
–––
2 DRÜCKEN
5 DRÜCKEN
Einführung> 13
Page 14
STATUS VOR DEM DRÜCKEN
ON LINE-TASTE CANCEL-TASTE
ON LINE (Daten werden empfangen, verarbeitet oder gedruckt)
Manuelle Zufuhr erforderlich
Im Mehrzweck­fach befindet sich Papier (ohne Druckauftrag)
Kein Papier im Kassettenfach oder Kassettenfach offen
Speicherüberl auf oder ungültige Daten
Papierstau
Wird OFF LINE geschaltet
Lädt Papier aus Kassetten­fach
Wird OFF LINE geschaltet
- - - Bricht
Wieder­herstellung nach dem Fehler und Umschalt­ung auf ON LINE
1 DRÜCKEN
2 DRÜCKEN
–––Bricht
Bricht
Druckt die Menü­Übersicht (*1)
Druckt die Menü­Übersicht (*1)
5 DRÜCKEN
Druckt die Demoseite
Druckt die Demoseite
1 DRÜCKEN
Wirft Papier aus
–––
2 DRÜCKEN
den Auftrag ab
(*3)
den Auftrag ab
(*3)
den Auftrag ab
(*3)
*1:Die Menü-Übersicht (oder Statusseite) bietet Einzelheiten
über die Druckereinstellungen und Statusinformationen.
*2:Schaltet auf ON LINE um, nachdem der Druckvorgang
gestartet wurde.
*3:Bricht den Druckauftrag zwei Sekunden nach der Betätigung
der Taste ab (auch wenn die Taste länger gedrückt wird).
5 DRÜCKEN
Einführung> 14
Page 15
LED-A
NZEIGEN
Allgemein
Die (von den LED-Anzeigen veranschaulichten) Druckerstatus können wie folgt gruppiert werden:
1. Normal-Status (grün): Der Drucker arbeitet normal, d.h.
er ist ON LINE oder verarbeitet Druckaufträge.
2. Warnung-Status (gelb): Sie können den Drucker weiterhin
ohne Eingriff verwenden, wobei allerdings ein Fehler auftreten kann.
3. Fehler-Status (gelb, blinkt): Sie können den Drucker nicht
mehr verwenden. Ein Eingriff ist erforderlich, um den Fehler zu beheben. Schwerwiegende Fehler können nicht behoben werden, und eine Servicemeldung ist erforderlich.
Wenn mehrere unterschiedliche Statusbedingungen gleichzeitig auftreten, zeigen die LED-Anzeigen nur den Status mit der höchsten Priorität an. Die LEDs zeigen den Warnung-Status mit dem Normal-Status der höchsten Priorität an.
Funktion
Die folgende Aufstellung enthält eine Übersicht der einzelnen LED-Anzeigen:
LED FARBE FUNKTION
Betrieb (Bereit)
Papier Grün
Verb rauchs­material
Alarm Grün
Grün (dauernd)
(dauernd) und Gelb (blinkt)
Grün (dauernd) und Gelb (blinkt)
(dauernd) und Gelb (blinkt)
Zeigt EIN, ON LINE, OFF LINE, Energiesparmodus, Datenempfang, Drucken, Druckauftragabbruch, Aufwärmphase, Dichteanpassung/Temperaturanpassung läuft an.
Zeigt Warnung/Alarm bei Papierende, Anforderung für manuelle Zufuhr an
Zeigt Warnung/Alarm für Lebensdauer des Verbrauchsmaterials, Fehler bei Verbrauchsmaterialinstallation an
Zeigt Papierstau und Fehler bei offener Abdeckung an
Einführung> 15
Page 16
Beleuchtung und Bedeutung
Die LEDs leuchten wie folgt, um eine Vielzahl von Statusbedingungen einzeln oder kombiniert anzuzeigen:
LED LEUCHTET STATUS
Betrieb (Bereit)
Grün
Papier, Verb rauchs­material, Alarm
(Gelb)
AUS Strom AUS EIN ONLINE (inaktiv) Blinkt 1 (2-s-Zyklus) OFFLINE (dieses Blinkmuster wird
Blinkt 2 (500-ms-Zyklus) Datenempfang, Druckvorgang
Blinkt 3 (120-ms-Zyklus) Druckauftrag wird abgebrochen Blinkt 4 (4,5 s EIN und
500 ms AUS) AUS ONLINE EIN Eine Warnung wird angezeigt
Blinkt 1 (2-s-Zyklus) Obwohl ein Fehler aufgetreten ist,
Blinkt 2 (500-ms-Zyklus) Ein Fehler ist aufgetreten. Sie
Blinkt 3 (120-ms-Zyklus) Ein größerer Fehler ist aufgetreten.
stets bei Fehlern angezeigt)
läuft, Aufwärmphase, Dichteanpassung/ Temperaturanpassung läuft
Energiesparmodus
(Drucken möglich)
kann der Druck durch Drücken von ON LINE oder CANCEL fortgesetzt werden.
müssen z. B. das Verbrauchsmaterial austauschen oder gestautes Papier entfernen. Nach der Beseitigung des Problems kann wieder gedruckt werden.
Sie müssen neu booten oder eine Servicemeldung absetzen.
Auf dem Statusmonitor in Windows wird eine Meldung eingeblendet, die den Anzeigen der LEDs entspricht und das Problem beschreibt. Am Mac liefert der Druckertreiber die Statusinformationen, sobald Sie ein Dokument an den Drucker gesendet haben. Wenn Sie in Windows die Statusmonitoreinstellungen auf Popup bei Alarm gesetzt haben, wird diese Meldung bei jedem Fehler auf dem Bildschirm angezeigt. Unter “Druckersoftware“ auf Seite 68 finden Sie weitere Informationen.
Schwerwiegender Fehler, Service erforderlich
Wenn ein solcher Fehler auftritt, blinken alle LEDs schnell und gleichzeitig in Intervallen von 120 ms.
Einführung> 16
Page 17
E
MPFEHLUNGEN FÜR PAPIER
Der Drucker kann verschiedene Papiersorten mit einer Reihe von Papiergewichten und -größen sowie Briefumschläge bedrucken. Dieser Abschnitt enthält allgemeine Empfehlungen zur Wahl der Druckmedien und ihrer Verwendung.
Die beste Leistung wird mit Standardpapier mit einem Gewicht von 75 bis 90 g/m², das für Verwendung in Kopierern und Laserdruckern vorgesehen ist, erhalten. Geeignete Produkte sind:
> Arjo Wiggins Conqueror Colour Solutions 90 g/m²
> Colour Copy von Neusiedler.
Stark geprägtes oder sehr grob strukturiertes Papier wird nicht empfohlen.
Vorbedrucktes Briefpapier kann verwendet werden, aber die Druckfarbe muss die hohen Fixiertemperaturen, die beim Drucken zur Anwendung kommen, aushalten können.
Briefumschläge dürfen nicht verzogen, wellig oder andersweitig verformt sein. Die Verschlussklappe sollte rechteckig sein. Der Kleber muss der hohen Fixiertemperatur im Drucker widerstehen können. Fensterbriefumschläge sind nicht geeignet.
Etiketten sollten für die Verwendung in Kopierern und Laserdruckern vorgesehen sein. In diesem Fall ist das gesamte Trägerblatt von Etiketten bedeckt. Der Drucker kann durch andere Arten von Etiketten beschädigt werden, wenn sich Etiketten beim Druckvorgang lösen. Geeignete Produkte sind:
> Avery White Laser Label 7162, 7664, 7666 (A4) oder
5161 (Letter)
Empfehlungen für Papier> 17
Page 18
K
ASSETTENFACH
FACH GEWICHT (G/M²) GRÖßE ABMESSUNGEN
A6 105 x 148 mm A5 148 x 210 mm
Kassette Fach
Leicht: 64 -74g/m² Mittel: 75 -90g/m² Schwer: 91 -120g/m²
B5 182 x 257 mm Executive 184,2 x 266,7 mm A4 210 x 297 mm Letter 215,9 x 279,4 mm Legal 13 Zoll 216 x 330 mm Legal 13,5 Zoll 216 x 343 mm Legal 14 Zoll 216 x 356 mm
Das Kassettenfach kann Papier von 64g/m² bis 120g/m² aufnehmen. Es eignet sich am besten für A4-Dokumente, die mehr als eine Seite umfassen.
M
ULTI PURPOSE TRAY
(M
EHRZWECKFACH
)
Das Mehrzweckfach ist für die gleichen Papiergrößen wie die Kassette ausgelegt, jedoch für Papiergewichte von 75 bis 203 g/m². Verwenden Sie für dickes Papier immer die rückwärtige Papierablage für Vorderseite oben. Dann ist der Papiertransportweg durch den Drucker fast gerade.
Über das Mehrzweckfach können Papierbreiten ab 100 mm und Längen bis zu 1200 mm (Bannerdruck) zugeführt werden. Verwenden Sie für Papierlängen über 356 mm (Legal 14 Zoll) Papier mit einem Gewicht zwischen 90 g/m² und 128 g/m² sowie das rückwärtige Ablagefach für Vorderseite oben.
Wenn Sie das Mehrzweckfach verwenden, stapeln Sie das Papier oder die Umschläge nicht, sondern führen Sie sie einzeln zu. Auf diese Weise vermeiden Sie Papierstau.
Empfehlungen für Papier> 18
Page 19
Papier mit Wasserzeichen oder Briefkopf muss mit der Druckseite nach oben und der oberen Kante nach vorn eingelegt werden.
FACH GEWICHT (G/M²) GRÖßE ABMESSUNGEN
A6 105 x 148 mm A5 148 x 210 mm B5 182 x 257 mm Executive 184,2 x 266,7 mm A4 210 x 297 mm Letter 215,9 x 279,4 mm
Leicht: 64 -74g/m² Mehr­zweck­fach
A
BLAGEFACH FÜR VORDERSEITE UNTEN
Mittel: 75 -90g/m²
Schwer: 91 -120g/m²
Ultraschwer: 121-
203g/m²
Legal 13 Zoll 216 x 330 mm Legal 13,5 Zoll 216 x 343 mm Legal 14 Zoll 216 x 356 mm Gebräuchliche
Größen Briefkopfpapier 216 x 279 mm COM-9-Umschlag 98,4 x 225,4 mm COM-10-
Umschlag Monarch-
Umschlag C5 162 x 229 mm Banner 210 x 900 Banner 215 x 900 Banner 215 x 1200
216 x 356 mm
104,7 x 241,3 mm
98,4 x 190,5 mm
Das Ablagefach für Vorderseite unten kann bis zu 150 Blatt Standardpapier von 80 g/m² aufnehmen und eignet sich für Papiergewichte bis 120g/m². Seiten, die in aufsteigender Reihenfolge (Seite 1 zuerst) gedruckt werden, werden in aufsteigender Reihenfolge abgelegt (letzte Seite oben, Vorderseite unten).
A
BLAGEFACH FÜR VORDERSEITE OBEN
Für den Gebrauch muss das Ablagefach für Vorderseite oben an der Rückseite des Druckers geöffnet und die Papierstütze herausgezogen werden. Dadurch wird das Papier unabhängig von der Einstellung des Treibers über diesen Pfad ausgegeben.
Das Ablagefach für Vorderseite oben kann bis zu 10 Blatt Standardpapier von 80 g/m² aufnehmen und eignet sich für Papiergewichte bis 203 g/m².
Empfehlungen für Papier> 19
Page 20
Verwenden Sie für Papiergewichte über 176 g/m² immer das Ablagefach für Vorderseite oben und das Mehrzweckfach.
Empfehlungen für Papier> 20
Page 21
P
APIER EINLEGEN
K
ASSETTENFACH
1. Entnehmen Sie das Kassettenfach aus dem Drucker.
2.
Fächern Sie das einzulegende Papier an den Kanten (1) und in der Mitte (2) auf, damit keine Seiten aneinander haften, und stoßen Sie die Kanten des Papierstapels auf eine ebene Fläche auf, um sie miteinander auszurichten (3).
1
2
3
Papier einlegen> 21
Page 22
3. Stellen Sie den hinteren Papieranschlag (1) und die
Papierführungen (2) auf die Größe des verwendeten Papiers ein. Die Markierungen am Drucker dienen dabei als Anhaltspunkt.
1
2
4. Legen Sie das Papier ein (1). Orientieren Sie sich an der
Papierstandsanzeige (2). Wenn Sie Papier mit Briefkopf verwenden, legen Sie es mit der zu bedruckenden Seite nach unten und mit der oberen Kante nach vorne ein.
1
2
Papier einlegen> 22
Page 23
So verhindern Sie Papierstaus:
> Lassen Sie keinen Freiraum zwischen dem Papier und
den Papierführungen und dem hinteren Anschlag.
> Legen Sie nicht zu viel Papier in das Kassettenfach ein.
Die Kapazität ist abhängig von der Papiersorte.
> Legen Sie kein beschädigtes Papier ein.
> Legen Sie nicht gleichzeitig Papier unterschiedlicher
Größe ein.
> Ziehen Sie das Kassettenfach während des
Druckvorgangs nicht heraus.
5. Schließen Sie das Kassettenfach vorsichtig.
6. Zum Drucken mit der Vorderseite nach unten muss die
rückwärtige Papierausgabe (3) für Vorderseite oben geschlossen sein (das Papier wird oben auf dem Drucker ausgegeben). Die Kapazität beträgt abhängig vom Papiergewicht etwa 150 Blatt.
7. Zum Drucken mit der Vorderseite nach oben müssen die
rückwärtige Papierausgabe geöffnet und die Papierstütze (1) herausgezogen sein. Das Papier wird in umgekehrter Reihenfolge des Drucks abgelegt. Die Kapazität des Fachs beträgt abhängig vom Papiergewicht etwa 10 Blatt A4, bei Umschlägen und anderen Medientypen 1 Blatt.
Papier einlegen> 23
Page 24
8. Verwenden Sie für dickes Papier (Karton usw.) stets die
rückwärtige Papierablage für Vorderseite oben.
1
ACHTUNG!
Während des Druckens darf die rückwärtige Papierausgabe nicht geöffnet oder geschlossen werden, weil dadurch ein Papierstau verursacht werden kann.
Papier einlegen> 24
Page 25
M
ULTI PURPOSE TRAY
1. Öffnen Sie das Mehrzweckfach und drücken Sie die
Papierauflagefläche (2) vorsichtig nach unten, damit sie einrastet.
(M
EHRZWECKFACH
)
1
2
2. Stellen Sie die Papierführungen (1) auf das verwendete
Papier ein. Die Markierungen auf der Papierauflagefläche dienen dabei als Anhaltspunkt.
3. Legen Sie ein Blatt Papier so auf die Auflagefläche, dass
es genau zwischen den Führungen liegt.
> Legen Sie ein Blatt nach dem anderen ein.
> Bei Papier mit Briefkopf legen Sie das Papier mit dem
Briefkopf nach oben und der oberen Kante nach vorne
in das Mehrzweckfach ein.
> Briefumschläge müssen mit der Vorderseite nach oben,
der oberen Kante nach links und der kurzen Kante
nach vorne eingelegt werden.
Stellen Sie im Menü „Papiersorten“ die korrekte Papiergröße für das Mehrzweckfach ein. (Siehe „Druckerfunktionen
(Benutzereinstellungen)“ auf Seite 72.)
Papier einlegen> 25
Page 26
IN W
D
INDOWS DRUCKEN
Die Druckermenüs bieten Zugriff auf eine Vielzahl von Optionen. Unter “Druckersoftware“ auf Seite 68 finden Sie weitere Informationen.
Auch der Windows-Druckertreiber enthält Einstellungen für viele dieser Optionen. Beim Drucken unter Windows haben die Einstellungen im Windows-Druckertreiber für Optionen, die im Druckertreiber und in den Menüs übereinstimmen, Vorrang vor denjenigen in den Menüs.
RUCKERTREIBEREINSTELLUNGEN
Ein Druckertreiber ist ein Software-Programm, das einen Drucker steuert. Der Treiber versorgt den Drucker mit Daten über die Druckanforderungen eines Dokuments.
Sie können die Druckertreibereinstellungen entweder im Fenster Drucker von Windows („Drucker und Faxe“ unter Windows XP) oder aus einer Windows-Anwendung heraus vornehmen. Bei den Treibereinstellungen, die Sie unter Windows im Dialogfeld „Druckeinstellungen“ vornehmen, handelt es sich vor allem um Standardeinstellungen, die in weitere Windows-Sitzungen übernommen werden. Dagegen werden die Einstellungen, die Sie in einer Windows-Anwendung vornehmen (z. B. im Dialogfeld „Datei > Drucken“ in Microsoft Word) nur für einen bestimmten Auftrag benötigt. Sie sind beim nächsten Öffnen der Anwendung nicht mehr wirksam. In beiden Fällen können Sie bestimmte Treibereinstellungen (in der Registerkarte „Einrichten“) speichern, benennen und später wieder abrufen.
In Windows drucken> 26
Page 27
D
RUCKEINSTELLUNGEN IN WINDOWS-ANWENDUNGEN
Wenn Sie in einer Windows-Anwendung ein Dokument drucken wollen, wird das Dialogfeld „Drucken“ eingeblendet. In diesem Dialogfeld ist gewöhnlich der Name des Druckers angegeben, auf dem das Dokument gedruckt wird. Neben dem Namen des Druckers befindet sich eine Schaltfläche Eigenschaften.
Durch Klicken auf Eigenschaften wird ein neues Dialogfeld eingeblendet, das eine kurze Liste der im Treiber verfügbaren Druckereinstellungen enthält, die Sie für das jeweilige Dokument wählen können. Die in der Anwendung verfügbaren Einstellungen sind solche, die Sie für bestimmte Zwecke oder Dokumente ändern können. Diese Einstellungen sind gewöhnlich nur so lange gültig, wie das entsprechende Programm ausgeführt wird.
In Windows drucken> 27
Page 28
R
EGISTERKARTE EINRICHTEN
Wenn Sie im Dialogfeld „Drucken“ der Anwendung auf die Schaltfläche Eigenschaften klicken, wird ein Dialogfeld des Druckertreibers eingeblendet, in dem Sie die Druckeinstellungen für das zu druckende Dokument vornehmen können.
1. Die Papiergröße sollte mit der Papiergröße des Dokuments
übereinstimmen (außer wenn Sie den Ausdruck auf eine andere Größe skalieren möchten). Diese Papiergröße muss im Drucker verfügbar sein.
2. Sie können die Papierzufuhr angeben, aus der Papier
eingezogen werden soll, z. B. Fach 1 (Kassettenfach) oder das Mehrzweckfach. Wählen Sie den gewünschten Einzug aus der Dropdown-Liste oder klicken Sie auf den entsprechenden Bereich der Druckergrafik.
3. Die Einstellung für das Papiergewicht muss mit der
Papiersorte übereinstimmen, auf der Sie drucken möchten.
In Windows drucken> 28
Page 29
4. Klicken Sie auf die Schaltfläche Papiereinzugsoptionen,
um ein anderes Papierformat einzustellen und auf die erweiterten Optionen für das Kassettenfach und das Mehrzweckfach zuzugreifen.
5. Verschiedene Optionen für die Weiterverarbeitung des
Dokuments können gewählt werden, z. B. normaler Druck mit einer Seite pro Blatt oder verkleinerter Druck mit bis zu 16 Seiten pro Blatt.
Mit der Option Posterdruck können Sie Seiten so vergrößern, dass sie sich über mehrere Blätter erstrecken.
6. Blätter können entweder nur auf einer oder auf beiden
Seiten bedruckt werden (Duplex-Druck). Der Drucker unterstützt den manuellen Duplex-Druck, bei dem Sie das Papier zweimal durch den Drucker führen. Weitere Informationen finden Sie unter “Beidseitiges Drucken
(Duplex-Druck, nur Windows)“ auf Seite 53. Die
Schaltfläche Duplex-Hilfe bietet eine Anleitung zum manuellen Duplex-Druck.
7. Wenn Sie zuvor einige der Druckeinstellungen geändert
und unter einem bestimmten Namen gespeichert haben, können Sie diese Änderungen nun abrufen. Durch das Speichern von Treibereinstellungen brauchen Sie bestimmte Druckeinstellungen nicht immer wieder neu einzugeben.
8. Klicken Sie auf Standard, um die Standardeinstellungen
des Treibers wiederherzustellen.
In Windows drucken> 29
Page 30
R
EGISTERKARTE AUFTRAGSOPTIONEN
1. Die Ausgabeauflösung der gedruckten Seiten wird wie
folgt eingestellt.
> Die Einstellung ProQ2400 druckt mit 600 x 600 dpi
Multilevel. Sie belegt am meisten Druckerspeicher und
dauert am längsten beim Drucken. Die Einstellung
empfiehlt sich besonders für Fotos und Dokumente, die
eine farbtreue Wiedergabe erfordern.
> Die Einstellung Fein/Detailliert druckt mit 1200 x 600
dpi und eignet sich am besten für Vektorobjekte wie
Grafiken und Text.
> Die Einstellung Normal druckt mit 600 x 600 dpi und
eignet sich für die meisten Druckaufträge.
2. Mit dieser Option können Sie die Qualität von
Fotoausdrucken verbessern.
3. Wählen Sie diese Option, um Toner zu sparen.
4. Mit dieser Option verhindern Sie, dass leere Seiten
ausgedruckt werden, die zum Dokument gehören.
In Windows drucken> 30
Page 31
5. Sie können aufeinander folgendes Drucken von bis zu 999
Kopien vorgeben. Bei derart langen Druckläufen müssen Sie jedoch zwischendurch Papier nachlegen.
6. Die Seitenausrichtung kann als Hochformat (Senkrecht)
oder Querformat (Waagerecht) eingestellt werden.
7. Die gedruckten Seiten können zur Anpassung an größeres
oder kleineres Papier skaliert werden.
8. Sie können einen Wasserzeichen-Text hinter dem
eigentlichen Druckbild drucken. Diese Funktion ist praktisch, um Dokumente als Entwurf, vertraulich o. ä. zu kennzeichnen.
9. Wenn Sie auf die Schaltfläche Erweiterte Einstellungen
klicken, können Sie auf weitere Einstellungen zugreifen. Sie können beispielsweise schwarze Flächen mit 100-%­K-Toner drucken (mattere Optik).
10. Klicken Sie auf Standard, um die Standardeinstellungen
des Treibers wiederherzustellen.
In Windows drucken> 31
Page 32
R
EGISTERKARTE FARBE
1. Die Steuerung der Farbausgabe des Druckers kann
automatisch oder manuell erfolgen. Die automatische Einstellung ist in den meisten Fällen geeignet. Die anderen Optionen in diesem Fenster werden nur eingeblendet, wenn Sie eine andere Option als Automatisch wählen. Beim Graustufendruck arbeitet der Drucker mit der höchsten Geschwindigkeit (ca. 20 Seiten pro Minute). Alle Seiten werden schwarzweiß gedruckt.
2. Verschiedene Optionen für die Farbanpassung in
Abhängigkeit von der Bildquelle des Dokuments sind verfügbar. Beispielsweise erfordert ein Foto, das mit einer Digitalkamera aufgenommen wurde, gewöhnlich eine andere Farbanpassung als eine Grafikdarstellung, die in einer Tabellenkalkulation erstellt wurde. Für die meisten Zwecke ist Automatisch die beste Wahl.
3. Die Druckausgabe kann heller oder dunkler ausfallen oder
die Farben können gesättigter oder lebhafter als erforderlich sein.
In Windows drucken> 32
Page 33
4. Schwarze Flächen können mit 100 % Cyan, Magenta und
Gelb gedruckt werden, wodurch das Aussehen glänzender wird, oder nur mit schwarzem Toner, wodurch sie matt erscheinen. Wenn die automatische Einstellung gewählt wird, trifft der Treiber je nach Bildinhalt die optimale Wahl.
5. Klicken Sie auf Standard, um die Standardeinstellungen
des Treibers wiederherzustellen.
E
INSTELLUNGEN AUS DER WINDOWS-SYSTEMSTEUERUNG
Wenn Sie das Fenster Eigenschaften des Druckertreibers direkt aus Windows und nicht aus einer Anwendung öffnen, stehen mehr Einstellungen zur Verfügung. Hier vorgenommene Änderungen betreffen normalerweise alle Dokumente, die mit Windows-Anwendungen gedruckt werden, und bleiben permanent unter Windows gültig.
R
EGISTERKARTE ALLGEMEIN
1. Dieser Bereich enthält einen Teil der wichtigsten
Funktionen Ihres Druckers.
In Windows drucken> 33
Page 34
2. Über diese Schaltfläche werden Dialogfelder für Optionen
eingeblendet, die aus Anwendungen heraus eingestellt werden können (siehe “Druckeinstellungen in Windows­Anwendungen“ auf Seite 27). Änderungen, die Sie hier vornehmen, werden jedoch als neue Standardeinstellungen für alle Windows-Anwendungen gültig.
3. Über diese Schaltfläche wird eine Testseite gedruckt, um
den Betrieb des Druckers zu prüfen.
R
EGISTERKARTE ERWEITERTE EINSTELLUNGEN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
11
1. Sie können vorgeben, zu welchen Zeiten am Tag der
Drucker verfügbar sein soll.
2. Mit dieser Option wird die jeweilige Priorität von 1
(niedrigste) bis 99 (höchste) vorgegeben. Die Dokumente mit höherer Priorität werden zuerst gedruckt.
3. Diese Option gibt vor, dass Dokumente vor dem Drucken
in einer besonderen Druckdatei gespeichert werden. Anschließend wird das Dokument im Hintergrund
In Windows drucken> 34
Page 35
gedruckt, sodass die Anwendung schneller wieder verfügbar ist.
4. Hiermit wird festgelegt, dass der Druckvorgang erst nach
dem Spoolen der letzten Seite beginnt. Wenn die Anwendung während des Druckvorgangs viel Zeit für weitere Berechnungen benötigt, wodurch der Druckauftrag länger unterbrochen wird, kann der Drucker vorzeitig zu dem Schluss kommen, dass das Dokument beendet ist. Durch die Wahl dieser Option werden solche Situationen vermieden, allerdings endet der Druckvorgang auch etwas später, da der Start verzögert wird.
5. Dies ist die Umkehrung der oben stehenden Option. Der
Druckvorgang wird so bald wie möglich, nachdem das Spooling des Dokuments beginnt, gestartet.
6. Diese Option legt fest, dass das Dokument nicht gespoolt,
sondern direkt gedruckt wird. In diesem Fall ist die Anwendung normalerweise erst nach Ausführung des Druckauftrags wieder verfügbar. Bei dieser Option wird weniger Festplattenkapazität des Computers verbraucht, da keine Zwischenspeicherung erfolgt.
7. Durch diese Option wird der Spooler angewiesen, die
Einrichtung des Dokuments zu prüfen und an die Druckereinrichtung anzupassen, bevor das Dokument zum Drucken übertragen wird. Wird eine Nichtübereinstimmung festgestellt, wird das Dokument in der Druckerwarteschlange gehalten und erst gedruckt, wenn die Druckereinstellung geändert und das Dokument erneut aus der Druckerwarteschlange gestartet wird. Das Drucken einwandfreier Dokumente wird durch falsch angepasste Dokumente in der Druckerwarteschlange nicht beeinträchtigt.
8. Diese Option gibt vor, dass der Spooler bei der
Entscheidung, welches Dokument als nächstes gedruckt werden soll, fertig gespoolte Dokumente vorzieht, auch wenn diese fertigen Dokumente eine niedrigere Priorität haben als Dokumente, die noch gespoolt werden. Sind noch keine Dokumente fertig gespoolt, zieht der Spooler große Spooling-Dokumente gegenüber kleineren vor. Verwenden Sie diese Option, um die Effizienz des
In Windows drucken> 35
Page 36
Druckers zu maximieren. Wenn diese Option deaktiviert ist, wählt der Spooler die Dokumente nach ihrer Priorität.
9. Diese Option bestimmt, dass der Spooler die Dokumente
nach der Fertigstellung nicht löscht. Dann können diese Dokumente erneut vom Spooler aus zum Drucker übertragen werden, ein erneutes Drucken aus der Anwendung ist nicht erforderlich. Bei häufigem Einsatz dieser Option wird dafür viel Festplattenkapazität des Computers verbraucht.
10. Mit dieser Option wird bestimmt, ob, abhängig vom
Drucker, erweiterte Funktionen wie Seitenfolge und Seiten pro Blatt verfügbar sind. Für normales Drucken sollte diese Option aktiviert sein. Sollten Kompatibilitätsprobleme vorkommen, können Sie sie deaktivieren. Dann sind die erweiterten Funktionen jedoch unter Umständen nicht verfügbar, auch wenn sie hardwaremäßig unterstützt werden.
11. Über diese Schaltfläche sind die gleichen Fenster für
Einrichtung wie beim Drucken aus Anwendungen zugänglich. Änderungen, die über die Windows­Systemsteuerung vorgenommen werden, werden zu Windows-Standardeinstellungen.
In Windows drucken> 36
Page 37
AM MAC
Mac OS 9 wird nicht unterstützt
DRUCKEN

MAC OS X

Die Informationen in diesem Abschnitt beziehen sich auf Mac OS X Tiger (10.4). Andere Versionen, z. B. Panther (10.3) und Jaguar (10.2) können geringfügig abweichen, das Prinzip ist aber gleich.
D
RUCKOPTIONEN EINSTELLEN
Im Druckdialog können Sie Ihren Drucker auswählen und mithilfe der verfügbaren Optionen einstellen, wie Ihre Dokumente gedruckt werden sollen.
So stellen Sie die Druckoptionen ein:
1. Öffnen Sie das zu druckende Dokument.
2. Um die Papiergröße oder die Seitenausrichtung zu ändern,
wählen Sie „Ablage > Papierformat“.
3. Schließen Sie das Dialogfeld „Papierformat“.
4. Wählen Sie „Ablage > Drucken“.
5. Wählen Sie im Druckermenü Ihren Drucker aus.
Am Mac drucken> 37
Page 38
6. Um Einstellungen des Druckertreibers zu ändern, wählen
Sie im Dropdown-Menü „Einstellungen“ die betreffenden Optionen aus. Zusätzliche Optionen finden Sie im Menü „Kopien & Seiten“. Eine Beschreibung dieser Optionen finden Sie unter “Druckoptionen – Kopien und Seiten” .
7. Klicken Sie auf die Schaltfläche Drucken.
Am Mac drucken> 38
Page 39
D
RUCKOPTIONEN SPEICHERN
Druckertreibereinstellungen können gespeichert und später wieder verwendet werden.
1. Öffnen Sie das zu druckende Dokument.
2. Um die Papiergröße oder die Seitenausrichtung zu ändern,
wählen Sie „Ablage > Papierformat“.
3. Wählen Sie im Dropdown-Menü „Einstellungen“ die Option
„Als Standard speichern“.
4. Um die aktuellen Druckertreibereinstellungen als
Voreinstellung zu speichern, wählen Sie im Menü „Voreinstellung“ den Befehl „Speichern unter“.
5. Geben Sie einen Namen für die Voreinstellung ein und
klicken Sie auf OK.
S
TANDARDDRUCKER UND PAPIERGRÖßE ÄNDERN
Führen Sie die folgenden Schritte durch, um den Standarddrucker und die Papiergröße zu ändern.
1. Wählen Sie „Apple > Systemeinstellungen“.
2. Klicken Sie auf das Symbol „Druck & Fax“.
3. Wählen Sie im Dropdown-Menü „Drucker im Druckdialog
auswählen“ Ihren Drucker aus.
Am Mac drucken> 39
Page 40
4. Wählen Sie im Dropdown-Menü „Standardgröße für
Papierformat“ die gewünschte Papiergröße aus.
P
APIERFORMAT-OPTIONEN
In diesem Abschnitt finden Sie eine Beschreibung der verfügbaren Papierformat-Optionen.
Seiteneinstellungen
Mit dem Befehl „Als Standard speichern“ können Sie die aktuellen Einstellungen als Standard für alle Dokumente verwenden.
Format für
Hier können Sie Ihr Druckermodell auswählen, bevor Sie Einstellungen wie die Papiergröße und die Ausrichtung ändern.
Papierformat
Wählen Sie die Papiergröße, die dem Dokument und dem Papier entspricht, das in den Drucker eingelegt ist. Der Blattrand ist überall 4,2 mm breit. Um eigene Papiergrößen festzulegen, wählen Sie „Benutzerdefinierte Größen verwalten“.
Am Mac drucken> 40
Page 41
Skalierung
Dokumente können so verkleinert oder vergrößert werden, dass sie auf unterschiedliche Papiergrößen passen. Um ein Dokument an eine bestimmte Papiergröße anzupassen, wählen Sie im Dropdown-Menü „Papierverarbeitung“ des Dialogfeldes „Druckoptionen“ den Befehl „Optionen“.
Ausrichtung
Hier haben Sie die Wahl zwischen Hoch- und Querformat. Beim Querformat können Sie das Dokument um 180 Grad drehen.
D
RUCKOPTIONEN
– K
OPIEN UND SEITEN
Kopien
Hier geben Sie die Anzahl der Kopien ein, die Sie drucken möchten. Wenn „Sortieren“ ausgewählt ist, werden alle Seiten des Dokuments gedruckt, bevor die nächste Kopie gedruckt wird.
Seiten
Hier geben Sie an, ob Sie alle Seiten des Dokuments oder nur einen Teil davon drucken möchten.
Am Mac drucken> 41
Page 42
Layout
Seiten pro Blatt
Mehrere Seiten lassen sich so verkleinern, dass sie auf ein einziges Blatt Papier passen. Sie können beispielsweise festlegen, dass auf jedem Blatt Papier 4 Seiten Ihres Dokuments ausgedruckt werden.
Dabei kann sowohl die Reihenfolge der Dokumentseiten als auch eine eventuelle Umrandung eingestellt werden.
Am Mac drucken> 42
Page 43
Zeitplan
Mit dieser Option können Sie festlegen, ob das Dokument sofort oder erst später gedruckt werden soll. Außerdem können Sie einem Druckauftrag eine Priorität zuweisen.
Diese Optionen sind hilfreich, wenn der Druckvorgang bei umfangreichen Dokumenten längere Zeit in Anspruch nimmt.
Am Mac drucken> 43
Page 44
Umgang mit Papier
Seitenreihenfolge
Sie können ein Dokument in der normalen (1,2,3 ...) oder in der umgekehrten (... 3,2,1) Reihenfolge drucken.
Drucken
Mit dieser Option können Sie festlegen, dass nur Seiten mit geraden oder nur Seiten mit ungeraden Nummern gedruckt werden. Diese Option wird beim manuellen Duplex-Druck benötigt, wo Sie zuerst alle ungeraden Seiten drucken, dann das Papier erneut einlegen und alle geraden Seiten drucken.
Papiergröße
Mit dieser Option können Dokumente so skaliert werden, dass sie der Größe des Papiers im Drucker entsprechen. Auf diese Weise können Sie z. B. ein A3-Dokument auf einem A4-Drucker mit A4-Papier ausdrucken.
Am Mac drucken> 44
Page 45
ColorSync
Farbumwandlung
Bei Ihrem Druckermodell ist „Standard“ die einzige verfügbare Farbumwandlungs-Option.
Quarzfilter
Wählen Sie einen Quarzfilter, wenn Sie für einen Druckauftrag einen Spezialeffekt wie z. B. Sepia oder einen Blauton benötigen. Diese Option ist nur unter Mac OS X
10.3 (Panther) oder späteren Versionen verfügbar.
Am Mac drucken> 45
Page 46
Deckblatt
Mithilfe eines Deckblattes können Sie ein Dokument leichter von anderen Dokumenten unterscheiden. Dies ist hilfreich, wenn Sie den Drucker in einem größeren Büro gemeinsam mit anderen Mitarbeitern benutzen.
Papierquelle
Diese Option dient zur Auswahl der für den Druckauftrag zu verwendenden Papierkassette.
Am Mac drucken> 46
Page 47
Druckqualität
Druckqualität
Mit dieser Option können Sie die Druckauflösung einstellen. Die Einstellung „ProQ2400“ ergibt den besten Grafik-Ausdruck, benötigt jedoch etwas mehr Zeit.
Fotoverbesserung
Mit dieser Einstellung können Sie die Qualität ausgedruckter Fotos wesentlich verbessern. Der Druckertreiber analysiert alle Fotos und bearbeitet sie so, dass sich ein optimaler Ausdruck ergibt. Diese Einstellung kann nicht zusammen mit „ProQ2400“ verwendet werden.
Toner sparen
Mit dieser Einstellung wird beim Drucken weniger Toner verbraucht. Da sie den Druck deutlich aufhellt, eignet sie sich am besten für Textentwürfe.
Am Mac drucken> 47
Page 48
Farbe
Farbmodus
FARBMODUS BESCHREIBUNG
Automat. Farbe Der Treiber wählt die geeignete
Erweiterte Farbe Erlaubt die manuelle Einstellung bzw.
Graustufe Alle Farben werden in Graustufen
Am Mac drucken> 48
Farbeinstellung aus.
Auswahl der Farb- und Schwarzweißeinstellungen.
umgewandelt.
Page 49
Farbanpassung
FARBE BESCHREIBUNG
Monitor (6500K) Wahrnehmungsorientiert
Monitor (6500K) Bunt Optimiert zum Drucken von Fotos, wobei
Monitor (9300K) Optimiert für das Drucken von Grafiken
Digitalkamera Die Ergebnisse richten sich nach dem
sRGB Der Drucker reproduziert das sRGB-
Optimiert zum Drucken von Fotos. Beim Drucken der Farben steht die Sättigung im Vordergrund.
noch mehr Gewicht auf die Sättigung gelegt wird.
aus Anwendungen wie Microsoft Office. Beim Drucken der Farben steht die Helligkeit im Vordergrund.
Motiv und den Umständen, unter denen das Foto aufgenommen wurde.
Farbspektrum. Diese Einstellung kann bei der Farbanpassung von einem sRGB­Eingabegerät wie einem Scanner oder einer Digitalkamera nützlich sein.
Schwarzerzeugung
Diese Option bestimmt, wie Schwarz in Farbdokumenten gedruckt wird. „Zusammengesetztes Schwarz“ verwendet zur Darstellung von Schwarz alle vier Tonerfarben. Diese Option empfiehlt sich zum Drucken von Farbfotos. „Vollton Schwarz“ verwendet zur Darstellung von Schwarz 100 % schwarzen Toner. Diese Option eignet sich am besten für Text und Grafiken.
Helligkeit / Sättigung
Mit dieser Option können Sie die Helligkeit des Ausdrucks erhöhen. Verändern Sie den Sättigungsgrad, um die Farbintensität (Farbreinheit) einzustellen.
Wenn die gedruckten Farben zu kräftig sind, reduzieren Sie die Sättigung und erhöhen die Helligkeit. Als Faustregel gilt: Die Sättigung sollte um den gleichen Betrag abnehmen wie die Helligkeit zunimmt. Wenn Sie die Sättigung beispielsweise um 10 Einheiten verringern, kompensieren Sie dies durch eine um 10 Einheiten erhöhte Helligkeit.
Am Mac drucken> 49
Page 50
O
PTIONEN DER DRUCKEREINSTELLUNGEN
D
RUCKEROPTIONEN
Mediengewicht
Wählen Sie die Stärke bzw. den Typ des Papiers im Drucker aus. Es ist wichtig, hier den richtigen Wert zu wählen, da sich die Einstellung auf die Temperatur auswirkt, mit der der Toner auf das Papier aufgebracht wird. Wenn Sie beispielsweise auf normalem A4-Papier drucken, wählen Sie nicht Etiketten aus, da dies ein Verschmieren des Toners und Papierstaus zur Folge haben kann.
Papierformat prüfen
Bei dieser Option gibt der Drucker eine Warnung aus, wenn die Maße des Dokuments nicht mit dem Papier übereinstimmen, das sich im Drucker befindet.
Es wird eine Warnmeldung angezeigt, und der Druckvorgang wird fortgesetzt, sobald Sie das richtige Papier eingelegt und ON LINE gedrückt haben. Wenn Sie diese Option deaktivieren, zieht der Drucker das Papier ungeachtet des Dokumentformats von der gewählten Kassette ein.
Am Mac drucken> 50
Page 51
Manuelle Papierzuführung vom Mehrzweckfach
Wenn diese Option aktiviert ist, wartet der Drucker, bis die ON LINE-Taste gedrückt wird, bevor er Papier aus dem Mehrzweckfach einzieht. Dies ist beispielsweise beim Bedrucken von Umschlägen hilfreich.
Immer 100 % schwarzen Toner (K) verwenden
Aktivieren Sie diese Option, wenn der Drucker für reines Schwarz grundsätzlich nur schwarzen Toner verwenden soll (RGB = 0,0,0). Diese Einstellung ist auch dann wirksam, wenn Sie in den Farboptionen „Zusammengesetztes Schwarz (CMYK)“ gewählt haben.
Wartungszyklus vor dem Drucken ausführen
Je nach Druckhäufigkeit und Verwendungsmuster kann zur Gewährleistung der optimalen Druckqualität vor dem Drucken der Wartungszyklus ausgeführt werden. Die Funktion bezieht sich auf die Bildtrommeln und das Transportband des Druckers. Die Lebensdauer dieser Teile kann sich durch zu häufiges Ausführen des Wartungszyklus verkürzen.
Am Mac drucken> 51
Page 52
Druckersteuerung
Wenn Sie Ihre Drucker mithilfe der Software Windows Print Control Server verwalten, geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihre ID ein. Diese Informationen werden zusammen mit dem Druckauftrag an den Drucker gesendet und von diesem aufgezeichnet.
Übersicht
Diese Option zeigt eine Übersicht aller gewählten Druckoptionen für den aktuellen Druckauftrag an.
Am Mac drucken> 52
Page 53
D
RUCKEN
In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie mit Ihrem Drucker einfache Druckaufgaben durchführen.
T
ESTDRUCK
D
EMOSEITE DRUCKEN
Schalten Sie den Drucker ein und lassen Sie ihm etwas Zeit zum Aufwärmen. Drücken Sie die Taste ON LINE auf dem Bedienfeld und halten Sie sie für 5 Sekunden gedrückt. Der Drucker druckt eine Demoseite aus.
S
TATUSSEITE DRUCKEN
Schalten Sie den Drucker ein und lassen Sie ihm etwas Zeit zum Aufwärmen. Um die Statusseite zu drucken, halten Sie die Taste ON LINE auf dem Bedienfeld für etwa 2 Sekunden gedrückt. Der Drucker druckt eine Statusseite aus.
B
EIDSEITIGES DRUCKEN
Beim beidseitigen Drucken (manueller Duplex-Druck) müssen Sie das Papier zweimal durch den Drucker führen. Dazu verwenden Sie entweder das Kassettenfach oder das Mehrzweckfach.
Das beidseitige Drucken ist nur unter Windows möglich.
(D
UPLEX-DRUCK, NUR WINDOWS
)
M
ANUELLER DUPLEX-DRUCK MIT DEM KASSETTENFACH
1. Legen Sie so viel Papier in das Kassettenfach ein, wie für
den Druckauftrag benötigt wird.
2. Wählen Sie „Datei > Drucken“ und klicken Sie auf Eigenschaften. Wählen Sie im Dropdown-Menü für
beidseitigen Druck entweder „Lange Seite“ oder „Kurze Seite“. Wenn Sie weitere Informationen benötigen, klicken
Drucken> 53
Page 54
Sie auf Duplex-Hilfe. Klicken Sie auf die Schaltfläche
Drucken.
3. Zuerst wird jede zweite Seite des Dokuments gedruckt.
Ist dieser Vorgang beendet, werden Sie in einer Bildschirmmeldung aufgefordert, das bedruckte Papier zu entnehmen, umzudrehen und wieder in das Kassettenfach einzulegen.
4. Öffnen Sie das Kassettenfach.
Drucken> 54
Page 55
5. Nehmen Sie das bedruckte Papier aus dem Ausgabefach und legen Sie es so in das Kassettenfach, dass die bedruckte Seite oben liegt und der untere Seitenrand zum Drucker zeigt.
6. Schließen Sie das Kassettenfach und drücken Sie die Taste ON LINE, wie es in der Statusmeldung angegeben ist. Die
Meldung verschwindet vom Bildschirm, und die restlichen Seiten des Dokuments werden gedruckt.
Drucken> 55
Page 56
M
ANUELLER DUPLEX-DRUCK MIT DEM MEHRZWECKFACH
HINWEIS: Wenn Sie das Mehrzweckfach verwenden, müssen Sie die Blätter einzeln zuführen.
1. Richten Sie die Papierführungen am Mehrzweckfach nach der Papiergröße aus.
2. Legen Sie ein einzelnes Blatt Papier in das Mehrzweckfach. Das Blatt nimmt automatisch die richtige Position ein.
3. Wählen Sie „Datei > Drucken“. Das Dialogfeld „Drucken“ wird angezeigt.
4. Klicken Sie auf Eigenschaften. Wählen Sie im Dropdown­Menü für beidseitigen Druck entweder „Lange Seite“ oder „Kurze Seite“. Wenn Sie weitere Informationen benötigen, klicken Sie auf Duplex-Hilfe.
5. Nachdem jede zweite Seite gedruckt wurde, nehmen Sie das Papier aus dem Ausgabefach.
6. Legen Sie nun ein Blatt nach dem anderen so in das Mehrzweckfach, dass die bedruckte Seite oben liegt und
Drucken> 56
Page 57
der untere Seitenrand zum Drucker zeigt. Achten Sie darauf, dass jedes Blatt die richtige Position einnimmt.
7. Drücken Sie die Taste ON LINE. Die restlichen Seiten des Dokuments werden auf den unbedruckten Seiten gedruckt.
AUF
UNTERSCHIEDLICHEN MEDIEN DRUCKEN
Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie auf anderem als normalem A4-Papier drucken.
AUF L
EGAL-PAPIER DRUCKEN
Wenn Sie auf Legal-Papier drucken, müssen Sie die Medieneinstellungen der Drucker-Software ändern, um die bestmöglichen Resultate zu erzielen.
Sie können entweder für jeden Medientyp einen Standardtreiber festlegen oder vor jedem Druck auf einem anderen Medium die Medieneinstellungen ändern (unter Windows in den Druckereigenschaften, am Mac in den Druckoptionen).
AUF U
MSCHLÄGEN DRUCKEN
HINWEIS: Verwenden Sie keine Umschläge mit Klarsichtfenster, sondern nur reine Papierumschläge.
1. Richten Sie im Kassettenfach oder im Mehrzweckfach die Papierführungen aus. Orientieren Sie sich dabei an den Markierungen am Drucker.
Drucken> 57
Page 58
2. Legen Sie die Umschläge so in das Fach, dass die zu bedruckende Seite oben, die kurze Kante vorn und der Falz rechts liegt. Legen Sie nicht mehr als 10 Umschläge gleichzeitig ein.
3. Wählen Sie im Druckmedien-Menü am Computer die richtige Größe für die Umschläge aus.
4. Starten Sie den Druck wie gewohnt.
W
EITERE DRUCKOPTIONEN EINSTELLEN
Dieser Abschnitt beschreibt, wie Optionen für einen bestimmten Druckauftrag eingestellt werden.
AN S
EITE ANPASSEN
Sie können ein Dokument auf kleinerem oder größerem Papier drucken, je nachdem, welche Papiergröße Ihnen zur Verfügung steht.
1. Legen Sie wie gewohnt Papier in das Kassettenfach oder das Mehrzweckfach ein.
2. Wählen Sie „Datei > Drucken“ und klicken Sie auf Eigenschaften. Klicken Sie auf die Schaltfläche Papiereinzugsoptionen. Wählen Sie unter „An Seite
anpassen“ in der Dropdown-Liste die Seitengröße aus.
Drucken> 58
Page 59
M
EHRERE SEITEN AUF EINEM BLATT DRUCKEN
Öffnen Sie in Windows die Registerkarte „Druckeinstellungen“. Wählen Sie in der Dropdown-Liste unter „Ausgabeart“ die Anzahl der Seiten, die pro Blatt Papier gedruckt werden sollen.
F
ARBIGE DOKUMENTE IN SCHWARZWEIß DRUCKEN
Wenn Sie farbige Dokumente in Schwarzweiß drucken, können Sie Zeit und Toner sparen. Klicken Sie im Dialogfeld „Druckeigenschaften“ auf die Registerkarte „Farbe“. Wählen Sie in Windows „Schwarzweiß“ und am Mac „Graustufen“, bevor Sie das Dokument drucken.
D
RUCKAUFTRAG ABBRECHEN
Sie können einen Druckauftrag über die Software-Anwendung, über die Druckwarteschlange oder mithilfe der Taste CANCEL am Drucker abbrechen.
DRUCKSTATUS ABBRECHEN DURCH
Druck hat noch nicht begonnen.
Dokument befindet sich in einer Warteschlange.
Druck hat begonnen. Drücken Sie die Taste CANCEL am Bedienfeld des
Versuchen Sie, den Druckauftrag in der Software­Anwendung abzubrechen.
Löschen Sie den Druckauftrag aus der Warteschlange. Der Zugriff auf die Warteschlange erfolgt in Windows über die Task-Leiste, am Mac über das Print Center.
Druckers. Alle Seiten, die sich bereits im Drucker befinden, werden gedruckt. Sie müssen für jeden Druckauftrag, den Sie beenden möchten, die Taste CANCEL drücken.
Drucken> 59
Page 60
D
RUCKEN IN FARBE
Die mit dem Drucker mitgelieferten Druckertreiber bieten verschiedene Möglichkeiten zur Beeinflussung der Farbausgabe. Für den normalen Einsatz bieten die automatischen Einstellungen ausreichende Standardwerte, die gute Ergebnisse für die meisten Dokumente ergeben.
Viele Anwendungen verfügen über eigene Farbeinstellungen, die Vorrang vor den Einstellungen im Druckertreiber haben. In der Dokumentation der Software-Anwendung finden Sie Informationen, wie das Farbmanagement in der jeweiligen Software ausgeführt wird.
F
AKTOREN, DIE DAS ERSCHEINUNGSBILD VON AUSDRUCKEN
BEEINFLUSSEN
Wenn Sie die Farbeinstellungen im Druckertreiber manuell ändern möchten, beachten Sie, dass die Farbreproduktion ein komplexes Gebiet ist, bei dem viele Faktoren berücksichtigt werden müssen. Einige der wichtigsten Faktoren werden nachstehend aufgeführt.
Unterschiede zwischen den Farbbereichen, die ein Monitor oder ein Drucker reproduzieren können
> Weder ein Drucker noch ein Monitor ist in der Lage, den
vollständigen Farbbereich zu reproduzieren, den das menschliche Auge wahrnehmen kann. Jedes Gerät ist auf einen bestimmten Farbbereich beschränkt. Zusätzlich kann ein Drucker nicht alle auf einem Bildschirm angezeigten Farben reproduzieren. Das Gleiche gilt umgekehrt.
> Zur Darstellung von Farben setzen beide Geräte sehr
unterschiedliche Technologien ein. Ein Monitor verwendet Phosphor-Farbpunkte (oder LCD-Farbpunkte) in den Farben Rot, Grün und Blau (RGB), ein Drucker hingegen Toner oder Tinte in den Farben Cyan, Gelb, Magenta und Schwarz (auf Englisch Cyan, Magenta, Yellow und blacK, daher die Abkürzung CMYK).
> Auf einem Monitorbildschirm können sehr leuchtende
Farben wie intensive Rot- und Blautöne angezeigt werden, die sich mit Toner oder Tinte nicht leicht auf einem
Drucken in Farbe> 60
Page 61
Drucker reproduzieren lassen. Umgekehrt gibt es bestimmte Farben (beispielsweise einige Gelbtöne), die zwar gedruckt, aber nicht farbgetreu auf einem Bildschirm erzeugt werden können. Diese Ungleichheit zwischen Monitoren und Druckern ist oft der Hauptgrund, wenn gedruckte Farben nicht mit den auf dem Bildschirm angezeigten Farben übereinstimmen.
Lichtverhältnisse
Ein Ausdruck kann unter verschiedenen Lichtverhältnissen sehr unterschiedlich erscheinen. Beispielsweise sehen die Farben einer gedruckten Seite unter Umständen anders aus, wenn sie an einem sonnenbeschienenen Fenster betrachtet werden, als unter Neonbeleuchtung in einem Büro.
Farbeinstellungen im Druckertreiber
Mit den manuellen Farbeinstellungen im Druckertreiber lässt sich das Erscheinungsbild eines Ausdrucks ändern. Verschiedene Optionen sind verfügbar, um die gedruckten Farben an die auf dem Bildschirm angezeigten Farben anzupassen.
Monitoreinstellungen
Mit den Reglern für Helligkeit und Kontrast am Monitor können Sie ändern, wie Dokumente auf dem Bildschirm aussehen. Außerdem wird über die Farbtemperatur des Monitors beeinflusst, wie „warm“ oder „kalt“ die Farben erscheinen.
Ein typischer Monitor bietet verschiedene Einstellungen:
> 5000 K Die wärmste Einstellung, eine gelbliche
Beleuchtung, die typischerweise für die Bildbearbeitung verwendet wird.
> 6500 K Eine kühlere Einstellung, die mehr dem
Tageslicht entspricht.
> 9300 K Eine kühle Einstellung, die Standardeinstellung
an vielen Monitoren und Fernsehgeräten.
(K = Grad Kelvin, die Maßeinheit für Farbtemperatur)
Drucken in Farbe> 61
Page 62
Wie Software-Anwendungen Farben anzeigen
Einige Grafikanwendungen wie Corel Draw oder Adobe Photoshop zeigen Farben möglicherweise anders als „Office“-Anwendungen wie Microsoft Word an. Weitere Informationen finden Sie in der Online-Hilfe oder im Benutzerhandbuch der jeweiligen Anwendungen.
Papiersorte
Die verwendete Papiersorte kann die gedruckten Farben beträchtlich beeinflussen. Beispielsweise kann ein Ausdruck auf Recyclingpapier stumpfer aussehen als auf speziellem, qualitativ hochwertigem Papier.
T
IPPS ZUM FARBDRUCKEN
Die folgenden Empfehlungen sollen Ihnen helfen, eine gute Farbausgabe des Druckers zu realisieren.
D
RUCKEN VON FOTOGRAFIEN
Verwenden Sie die Einstellung "Monitor (6500k) Farbmetrik".
Wenn die Farben immer noch nicht wie gewünscht aussehen, probieren Sie die Einstellungen Monitor (6500 K) Intensiv oder Digitalkamera aus.
D
RUCKEN AUS MICROSOFT WINDOWS-ANWENDUNGEN
Verwenden Sie die Einstellung "Monitor (9300k)". Damit können möglicherweise Probleme mit bestimmten Farben beim Drucken aus Anwendungen wie Microsoft Excel oder Microsoft Powerpoint behoben werden.
D
RUCKEN SPEZIFISCHER FARBEN (Z
Auf Ihrer Druckertreiber-CD-ROM finden Sie zwei Dienstprogramme, die bei spezifischen Farben helfen können:
Farbkorrekturprogramm
Farbmusterprogramm
Drucken in Farbe> 62
. B. F
IRMENLOGO
)
Page 63
A
NPASSEN DER HELLIGKEIT ODER INTENSITÄT DES DRUCKBILDS
Wenn die Druckausgabe zu hell/dunkel ist, können Sie sie mit dem Helligkeitsregler einstellen.
Sind die Farben zu intensiv/nicht intensiv genug, verwenden Sie den Sättigungsregler.
Z
UGRIFF AUF DIE OPTIONEN FÜR FARBANPASSUNG
Die Optionen für Farbanpassung im Druckertreiber dienen dazu, die gedruckten Farben an die auf dem Bildschirm angezeigten Farben oder an die Farben einer anderen Quelle wie z. B. einer Digitalkamera anzupassen.
Zugriff auf die Farbanpassung aus der Windows­Systemsteuerung:
1. Öffnen Sie das Fenster Drucker („Drucker und Faxgeräte“ unter Windows XP).
2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Namen des Druckers und wählen Sie Eigenschaften.
Drucken in Farbe> 63
Page 64
3. Klicken Sie auf die Schaltfläche Druckeinstellungen (1).
Zugriff auf die Farbanpassung aus einer Windows-Anwendung:
1. Wählen Sie Datei - Drucken in der Menüleiste der Anwendung.
2. Klicken Sie auf die Schaltfläche Eigenschaften neben dem Namen des Druckers.
E
INSTELLEN DER OPTIONEN FÜR FARBANPASSUNG
1. Wählen Sie in der Registerkarte Farbe die
OptionErweiterte Farbe ((1) unten) für die Farbanpassung aus.
1
2
2. Wählen Sie die Farbeinstellung Manuell (2) und wählen Sie eine der folgenden Optionen:
1
2
a
b
c
d
e
Drucken in Farbe> 64
Page 65
(a) Monitor (6500 K) Farbmetrik
Optimiert zum Drucken von Fotografien. Die Farben werden mit besonders hoher Sättigung gedruckt.
(b) Monitor (6500 K) Intensiv
Optimiert zum Drucken von Fotografien, jedoch mit noch stärkerer Sättigung als bei der Einstellung "Monitor (6500k) Farbmetrik".
(c) Monitor (9300 K)
Optimiert für das Drucken von Grafiken aus Anwendungen wie Microsoft Office. Die Farben werden mit besonders intensiver Helligkeit gedruckt.
(d) Digitalkamera
Diese Option ist zum Drucken von Fotos, die mit einer Digitalkamera aufgenommen wurden, optimiert.
Die Ergebnisse variieren je nach Motiv und Aufnahmebedingungen.
(e) sRGB
Der Drucker versucht, das sRGB-Farbspektrum nachzubilden. Dies kann bei einer Farbanpassung an ein sRGB-Eingabegerät - z. B. einen Scanner oder eine Digitalkamera - hilfreich sein.
V
ERWENDUNG DER FUNKTION FARBMUSTER
Sie können die Funktion Farbmuster nur dann verwenden, wenn Sie das Dienstprogramm Farbmuster installiert haben. Sie finden das Dienstprogramm auf der CD-ROM aus dem Lieferumfang Ihres Druckers.
Mit der Funktion Farbmuster können Sie Diagramme mit Farbmustern drucken. Die Farbmuster enthalten nicht den vollständigen Farbbereich, den der Drucker reproduzieren kann. Auf jedem Farbmuster sind die entsprechenden RGB-Werte (Rot, Grün, Blau) angegeben. Damit können Sie in Anwendungen bestimmten Farben eigene RGB-Werte zuweisen. Klicken Sie auf
Drucken in Farbe> 65
Page 66
die Schaltfläche Farbmuster (1) und wählen Sie eine der verfügbaren Optionen.
1
Beispiel zu Verwendung der Funktion Farbmuster:
Sie möchten ein Logo in einem bestimmten Rotton drucken. Führen Sie dafür die folgenden Schritte aus:
1. Drucken Sie ein Farbmuster und wählen Sie den Rotton aus, der am besten passt.
2. Notieren Sie sich den RGB-Wert des ausgewählten Farbtons.
3. Geben Sie über die Farbauswahl des verwendeten Programms die gleichen RGB-Werte ein und ändern Sie das Logo zu dieser Farbe.
Die auf dem Bildschirm angezeigte RGB-Farbe stimmt unter Umständen nicht mit den auf dem Farbmuster gedruckten Farben überein. Dies beruht dann wahrscheinlich auf den Unterschied bei der Farbreproduktion des Monitors und des Druckers. Hier ist er unwichtig, da das Hauptanliegen im Drucken der gewünschten Farbe besteht.
Drucken in Farbe> 66
Page 67
V
ERWENDEN DER COLOUR CORRECT UTILITY
Das Oki Farbkorrekturprogramm befindet sich auf der Druckertreiber-CD-ROM. Da sie nicht mit dem Druckertreiber installiert wird, müssen Sie sie separat installieren.
Das Farbkorrekturprogramm bietet folgende Funktionen:
> Die Microsoft Office-Palettenfarben können individuell
angepasst werden. Dies ist nützlich, wenn Sie die Art und Weise ändern möchten, wie eine bestimmte Farbe gedruckt wird.
> Farben können durch Änderung von Farbton, Sättigung
und Helligkeit geändert werden. Dies ist dann von Vorteil, wenn Sie die Gesamtfarbausgabe ändern möchten.
Nachdem diese Farbanpassungen vorgenommen wurden, können die neuen Einstellungen in der Registerkarte "Farbe" des Druckertreibers ausgewählt werden.
Auswählen der mit dem Farbkorrekturprogramm vorgenommen Anpassungen:
1. Klicken Sie in Ihrer Anwendung auf Datei und zeigen Sie auf Drucken.
2. Klicken Sie auf Eigenschaften. Anschließend werden die Druckertreiberoptionen angezeigt.
3. Klicken Sie auf die Registerkarte Farbe.
4. Klicken Sie auf Erweiterte Farbe.
5. Klicken Sie auf Benutzerdefiniert.
Wählen Sie die Farbanpassung aus, die Sie mit der Colour Correct Utility vorgenommen haben.
Drucken in Farbe> 67
Page 68
D
RUCKERSOFTWARE
S
TATUSMONITOR (NUR WINDOWS
Der Statusmonitor ist ein separate Software, die nicht zusammen mit der Treibersoftware installiert wird.
HINWEIS Damit der Statusmonitor zuverlässig funktioniert, darf das USB-Kabel nicht länger als 2 m sein.
Der Statusmonitor zeigt den Druckerstatus in einer Textmeldung an, die den LED-Anzeigen auf dem Bedienfeld entspricht (siehe
„Bedienfeld“ auf Seite 12.). Außerdem ermöglicht er Ihnen, auf
die Druckermenüs zuzugreifen (siehe Liste am Ende dieses Kapitels), um Druckerparameter wie das Papierformat usw. festzulegen.
HINWEIS Der Statusmonitor steht nur unter Windows zur Verfügung. In Mac OSX gibt es das Dienstprogramm „Drucker-Menü“, mit dem Sie die in diesem Kapitel erläuterten Einstellungen ändern können.
)
Druckersoftware> 68
Page 69
S
TATUSMONITOR
HINWEIS Es wird empfohlen, während der Verwendung von Statusmonitor bei Bedarf auf die ausführliche Online-Hilfe dieser Software zurückzugreifen.
Mit dem Statusmonitor können Sie den Druckerstatus anzeigen und Druckermenüeinstellungen einblenden und ändern. Klicken Sie auf [Start] [Programme] und wählen Sie Okidata |
OKI 3450. Der aktuelle Druckerstatus wird angezeigt.
R
EGISTERKARTE DRUCKERSTATUS
Diese Registerkarte wird standardmäßig beim Öffnen des Statusmonitors angezeigt. Sie enthält ausführliche Informationen über den Status des Druckers.
R
EGISTERKARTE DRUCKER EINRICHTEN
In dieser Registerkarte finden Sie die Schaltfläche Drucker auswählen, über die Sie den Status eines jeden für Ihren
Computer konfigurierten Druckers überwachen können.
Druckersoftware> 69
Page 70
Über die Schaltfläche Druckermenü können Sie auf die Einstellungen des Druckermenüs zugreifen.
In diesem Menü werden die Einstellungen des Druckers vorgenommen.
Druckersoftware> 70
Page 71
R
EGISTERKARTE EINSTELLUNGEN
Wenn Sie diese Registerkarte auswählen, erhalten Sie die Möglichkeit, die vom Statusmonitor angezeigten Informationen zu wählen und anzugeben, wie/wann der Statusmonitor angezeigt wird.
Die Standardeinstellung der Alarmansicht (Popup bei Alarmen) stellt sicher, dass der Statusmonitor eingeblendet wird, wenn ein Status Ihren Eingriff erfordert, z. B. fehlendes Papier im Kassettenfach.
Druckersoftware> 71
Page 72
D
RUCKERFUNKTIONEN
Die im Statusmonitor vorgenommenen Druckereinstellungen können auf einer gedruckten Menüübersicht (oder Statusseite) eingesehen werden. Um die Statusseite zu drucken, drücken Sie die Taste ON LINE auf dem Bedienfeld für etwa 2 Sekunden.
B
ENUTZEREINSTELLUNGEN
1. Klicken Sie in der Registerkarte „Statusmonitor
einrichten“ auf Druckermenü. Das Menü „Benutzereinstellungen“ wird angezeigt. Hier können Sie Benutzereinstellungen ändern.
2. Um Ihre Änderungen zu speichern, klicken Sie links oben auf das Symbol Änderungen übernehmen (1). Um eine Änderung zurückzunehmen, klicken Sie auf das Symbol Änderungen widerrufen (2).
1 2
(B
ENUTZEREINSTELLUNGEN
)
Druckersoftware> 72
Page 73
Administratoreinstellungen
Dieses Menü sollte nur von qualifizierten Personen verwendet werden.
1. Wählen Sie im Fenster „Benutzereinstellungen“ den Befehl „Anzeigen > Administratormenü“. Das Menü der
Benutzereinstellungen enthält nun auch die Optionen des Administratormenüs.
Im Menü der Administratoreinstellungen finden Sie verschiedene Optionen, die eingestellt werden können. Außerdem haben Sie Zugriff auf die Benutzermenüs. Wenn Sie ein Menü in dieser Registerkarte deaktivieren, wird es in der Registerkarte „Benutzereinstellungen“ nicht mehr angezeigt.
Druckersoftware> 73
Page 74
2. Um Ihre Änderungen zu speichern, klicken Sie links oben auf das Symbol Änderungen übernehmen (siehe unten).
Um eine Änderung zurückzunehmen, klicken Sie auf das Symbol Änderungen widerrufen..
1 2
HINWEIS Sie können direkt auf die Druckermenüeinstellungen zugreifen, indem Sie auf [Start] [Programme] klicken und Okidata | OKI 3450 auswählen.
Druckersoftware> 74
Page 75
An dieser Stelle sollte angemerkt werden, dass viele dieser Einstellungen durch Druckertreibereinstellungen überschrieben werden können und häufig auch werden. Für mehrere Druckertreiber-Einstellungen kann jedoch „Druckereinstellung“ vorgegeben werden. Dann kommen die in den Druckermenüs vorgenommenen Einstellungen zur Anwendung.
Die Standardeinstellungen ab Werk sind in den nachstehenden Tabellen durch Fettdruck gekennzeichnet.
D
RUCKERMENÜ-DIENSTPROGRAMM (NUR MAC
)
Am Mac gibt es keinen Statusmonitor. Sie können die Druckereinstellungen jedoch über das Druckermenü­Dienstprogramm ändern.
Mithilfe der Software Windows Print Control Server können Sie Ihren Drucker auch am Mac verwalten. Für weitere Informationen siehe „Am Mac drucken“ auf Seite 37..
D
RUCKERMENÜS
M
ENÜ INFORMATION
Dieses Menü ermöglicht das schnelle Auflisten verschiedener, im Drucker gespeicherter Elemente.
MENÜ INFORMATIONEN
BEZEICHNUNG MAßNAHME ERLÄUTERUNG
MENÜLISTE DRUCK / STATUSSEITE DRUCK
PRINT NETWORK CONFIG
DEMO DRUCK AUSFÜHREN Druckt die Demoseite.
AUSFÜHREN Die vollständige Menüliste mit den
aktuellen Einstellungen wird gedruckt.
AUSFÜHREN Druckt eine Seite mit den aktuellen
Netzwerkeinstellungen aus.
Druckersoftware> 75
Page 76
M
ENÜ FESTPLATTE SICHERN
Mit diesem Menü stellen Sie sicher, dass der Drucker ordnungsgemäß ausgeschaltet werden kann.

MENÜ FESTPLATTE SICHERN

BEZEICHNUNG MAßNAHME ERLÄUTERUNG
SICHERN START AUSFÜHREN Bereitet den Drucker auf das Ausschalten vor.
M
ENÜ DRUCKEN
Dieses Menü ermöglicht die Einstellungen verschiedener Funktionen für Druckaufträge.

MENÜ DRUCKEN

BEZEICHNUNG EINSTELLUNGEN ERLÄUTERUNG
KOPIEN 1-999 Diese Option dient zum Eingeben
MANUELLE ZUFUHR (Mehrzweckfach)
MEDIENGRÖSSE PRÜFEN
S/W­DRUCKGESCHW.
EIN/AUS Wählt das Standardfach für die
FREIGEGEBEN
GESPERRT
AUTOMATISCH
FARBE NORMAL
der Anzahl der zu druckenden Exemplare eines Dokuments (1 bis
999).
Papierzufuhr (Kassettenfach oder Mehrzweckfach).
Diese Einstellung gibt vor, ob der Drucker prüft, ob die eingelegte Papiergröße mit der für das Dokument angeforderten übereinstimmt.
Wählt die Druckgeschwindigkeit für das verwendete Medium.
M
ENÜ PAPIERSORTEN
Dieses Menü ermöglicht die Einstellung auf einen großen Bereich an Druckmedien.

MENÜ PAPIERSORTEN

BEZEICHNUNG EINSTELLUNGEN ERLÄUTERUNG
FACH
- MEDIEN-GRÖSSE
A4 / A5 / A6 / B5 LETTER EXECUTIVE LEGAL14 LEGAL13
LEGAL13.5 FREI
Druckersoftware> 76
Wählt das Format des in Fach 1 eingelegten Papiers aus. Für die Einstellung FREI finden Sie Information unter X-DIMENSION und Y-DIMENSION weiter unten in dieser Tabelle.
Page 77
MENÜ PAPIERSORTEN
BEZEICHNUNG EINSTELLUNGEN ERLÄUTERUNG
FACH
- MEDIENTYP
FACH
- MEDIEN-GEWICHT
MANUELL (Mehrzweck-fach)
- PAPIERGRÖSSE
MANUELL (Mehrzweck-fach)
- MEDIENTYP
MANUELL (Mehrzweck-fach)
- MEDIEN-GEWICHT
NORMALPAPIER
BRIEFKOPFPAPIER BANKPOST-PAPIER UMWELTPAPIER RAU BENUTZERDEFINIERT 1 – 5
LEICHT (64 ­74 g/m²) MITTEL (75­90g/m²)
SCHWER (91­120g/m²)
A4 / A5 / A6 / B5LETTER EXECUTIVE LEGAL14 LEGAL13 LEGAL13.5 FREI UMSCHLAG COM-9 UMSCHLAG COM-10 UMSCHL. MONARCH UMSCHLAG DL UMSCHLAG C5 BANNER 210 x 900 BANNER 215 x 900 BANNER 215 x 1200
NORMALPAPIER
BRIEFKOPFPAPIER KLEBE-ETIKETTEN BANKPOST-PAPIER UMWELTPAPIER KARTEIKARTEN RAU BENUTZER­DEFINIERT1 – 5
MITTEL (75 ­90 g/m²)
SCHWER (91­120g/m²) SEHR SCHWER (121 ­203 g/m²)
Diese Option wählt die in dieser Kassette eingelegte Papiersorte. Damit kann der Drucker seine internen Verarbeitungsparameter wie Druckgeschwindigkeit und Fixiertemperatur besser an die Papiersorte anpassen. Beispielsweise ist für Papier mit aufgedrucktem Briefkopf eine geringfügig geringere Fixiertemperatur von Vorteil, damit der bereits vorhandene Aufdruck nicht beeinträchtigt wird. Benutzertyp 1-5 wird nur bei Registrierung vom Host-PC angezeigt.
Passt den Drucker an das Gewicht des in dieses Fach eingelegten Papiers an.
Mit dieser Option wird die Papiergröße für das Mehrzweckfach gewählt. Für die Einstellung FREI siehe X GRÖSSE und Y GRÖSSE weiter unten in dieser Tabelle.
Diese Option wählt die Papiersorte, die vom Mehrzweckfach eingezogen wird, damit der Drucker seine internen Parameter an diese Papiersorte anpassen kann. Benutzertyp 1-5 wird nur bei Registrierung vom Host-PC angezeigt.
Mit dieser Option wird das Papiergewicht für das Mehrzweckfach gewählt.
Druckersoftware> 77
Page 78
MENÜ PAPIERSORTEN
BEZEICHNUNG EINSTELLUNGEN ERLÄUTERUNG
FREIE PAPIERGRÖSSE
- MEDIEN-GRÖSSE EINHEIT
FREIE PAPIERGRÖSSE
- MEDIENBREITE FREIE
PAPIERGRÖSSE
- MEDIENLÄNGE
F
ARBE
MILLIMETER
ZOLL
64-210-216 MILLIMETER
148-297-1200 MILLIMETER
Diese Option wählt eine Maßeinheit für die beiden nächsten Optionen.
Diese Option stellt die Papierbreite für die Papiergrößen-Option „FREI“ ein.
Diese Option stellt die Papierlänge für die Papiergrößen-Option „FREI“ ein. Zum Drucken von Bannern können Medien mit einer Länge von bis zu 1200 mm aus dem Mehrzweckfach eingezogen werden.
Der Drucker stellt die Farbbalance und Dichte automatisch in geeigneten Abständen ein, wobei die Druckausgabe für helles weißes Papier zur Betrachtung bei natürlichem Tageslicht optimiert wird. Die Optionen in diesem Menü ermöglichen die Änderung der Standardeinstellungen für besondere oder besonders schwierige Druckaufträge. Setzen Sie die Einstellungen nach Ausführung des Druckauftrags zurück auf ihre Standardwerte.

FARBE

BEZEICHNUNG EINSTELLUNGEN ERLÄUTERUNG
DICHTE ABGLEICH-MODUS
DICHTE ABGLEICH AUSFÜHREN Durch die Wahl dieser Option wird die
AUTOMATISCH
MANUELL
In der Einstellung AUTOMATISCH wird die Druckdichte beim Einschalten der Spannungsversorgung, nach dem Installieren einer neuen Bildtrommel oder Tonerpatrone sowie bei der Bildtrommel-Zählung 100, 300 und 500 automatisch eingestellt. Kommt die Bildtrommel-Zählung 500 während eines Druckauftrags vor, erfolgt die Einstellung am Ende des Druckauftrags und dauert bis zu 55 Sekunden. Wurde MANUELL ausgewählt, wird die Bilddichte nur durch Aktivieren des nächsten Menüeintrags eingestellt.
automatische Dichteeinstellung sofort ausgeführt.
Druckersoftware> 78
Page 79
FARBE
BEZEICHNUNG EINSTELLUNGEN ERLÄUTERUNG
FARB­AUSRICHTUNG ABGLEICH
POSITION FEINAUSR.
C FEINAUSR. CYAN
M FEINAUSR. MAG.
Y FEINAUSR. GELB
S
YSTEMKONFIGURATION
AUSFÜHREN Diese Option bewirkt die automatische
-3~0~+3
-3~0~+3
-3~0~+3
Einstellung der Farbausrichtung. Dies erfolgt normalerweise beim Einschalten der Spannungsversorgung und nach dem Öffnen und Schließen der oberen Abdeckung. Durch dieses Verfahren werden die Bildkomponenten in den Farben Cyan, Magenta und Gelb präzise mit der schwarzen Bildkomponente ausgerichtet.
Diese Option führt eine Feineinstellung der Bildanpassung im Verhältnis zur schwarzen Bildkomponente durch.
Dieses Menü dient für allgemeine Druckereinstellungen zur Anpassung an die bevorzugte Arbeitsweise.
MENÜ SYSTEMKONFIGURATION
OPTION EINSTELLUNGEN ERLÄUTERUNG
STATUSSEITE AUTODRUCK
ZEIT BIS ENERGIE­SPARMODUS
ALARME LÖSCHEN EIN
AKTIVIERT DEAKTIVIERT
5 MIN 15 MIN. 30 MIN.
60 MIN.
240 MIN.
DRUCKAUFTRAG
Beim Einschalten wird automatisch eine Statusseite gedruckt.
Diese Option stellt die Zeitdauer ein, nach der der Drucker automatisch in den Energiesparmodus schaltet. In diesem Modus ist der Energieverbrauch auf ein niedriges Niveau reduziert, das gerade ausreicht, um den Drucker in Betrieb und bereit für Datenempfang zu halten. Wenn ein Auftrag zum Drucker übertragen wird, muss der Drucker bis zu 1 Minute warmlaufen, bevor der Druck beginnen kann.
Bei der Einstellung EIN können nichtkritische Warnungen wie Anforderung einer anderen Papiergröße durch Drücken der Taste ON-LINE gelöscht werden. Bei der Einstellung DRUCKAUFTRAG werden sie beim Fortsetzen des Druckauftrags gelöscht.
Druckersoftware> 79
Page 80
MENÜ SYSTEMKONFIGURATION
OPTION EINSTELLUNGEN ERLÄUTERUNG
MANUELLE ZUFUHR (Mehrzweck-fach) WARTEN
DRUCK WARTEN AUS
DRUCK FORTSETZEN BEI WENIG TONER
P-STAU: WEITER? EIN
FEHLER-BERICHT EIN
SPRACHE Englisch, Deutsch,
AUS 30~90~300 SEC
5~90~300
WEITER
ABBRECHEN
AUS
AUS
Französisch, Italienisch, Spanisch, Schwedisch, Norwegisch, Dänisch, Niederländisch, Türkisch, Portugiesisch, Polnisch, Russisch, Griechisch
Gibt an, wie viele Sekunden der Drucker auf die manuelle Papierzufuhr wartet, bevor der Druckauftrag abgebrochen wird.
Diese Option legt fest, wie viele Sekunden der Drucker bei einer Unterbrechung der Empfangsdaten wartet, bis die Seite ausgegeben wird. Bei der PostScript-Emulation wird der Auftrag am Ende der Wartezeit abgebrochen.
Diese Option legt fest, ob der Drucker den Druckvorgang fortsetzt, wenn der Toner k n a p p wi r d .
Diese Option legt fest, ob der Drucker nach einem Papierstau eine Wiederherstellung durchführt. Bei Einstellung auf EIN versucht der Drucker nach der Behebung des Papierstaus, die Seiten, die durch den Papierstau verloren gegangen sind, erneut zu drucken.
Legt fest, ob ein Fehlerbericht gedruckt wird, wenn ein interner Fehler auftritt.
Mit dieser Option wird die Sprache für den Statusmonitor und für die gedruckten Berichte eingestellt.
Druckersoftware> 80
Page 81
M
ENÜ
USB
Dieses Menü steuert den Betrieb der USB-Datenschnittstelle des Druckers.

MENÜ USB

BEZEICHNUNG EINSTELLUNGEN ERLÄUTERUNG
SOFTWARE ZURÜCKSETZEN
MAX. GESCHW. 12 MBIT/s
SERIENNUMMER AKTIVIERT /
M
ENÜ SYSTEMEINSTELLUNG
AKTIVIERT /
DEAKTIVIERT
480 MBIT/s
DEAKTIVIERT
Diese Option aktiviert oder deaktiviert den Befehl SOFT RESET. (Nur unter Windows 98 und Windows Me verfügbar.)
Legt die maximale Datenübertragungsgeschwindigkeit fest.
Legt die USB-Seriennummer fest, mit der Hilfe die an den PC angeschlossenen USB-Geräte unterschieden werden. Wenn AKTIVIERT, wird die Seriennummer übertragen. Wenn DEAKTIVIERT, wird die Seriennummer nicht übertragen.
Über dieses Menü haben Sie Zugriff auf die USB-Einstellungen des Druckers.
SYS. EINSTELLMENÜ
BEZEICHNUNG EINSTELLUNGEN ERLÄUTERUNG
X-POSITION -2.00 ~ 0 ~ +2.00 Horizontale Position. Y-POSITION -2.00 ~ 0 ~ +2.00 Vertikale Position. DUPLEX X-POS. -2.00 ~ 0 ~ +2.00 Horizontale Position. DUPLEX Y-POS. -2.00 ~ 0 ~ +2.00 Vertikale Position. TROMMELREINIGUNGEIN
ENERGIE­SPARMODUS
AUS
EIN
AUS
EIN dreht die Trommel (ohne zu drucken) vor dem Drucken, um den horizontalen weißen Linieneffekt weitgehend auszuschließen.
Diese Option aktiviert oder deaktiviert den automatischen Energiesparmodus. Die Zeitdauer, bevor dieser Modus aktiviert wird, wird im Systemkonfigurationsmenü eingestellt.
Druckersoftware> 81
Page 82
M
ENÜ WARTUNG
Über dieses Menü sind verschiedene Funktionen für die Druckerwartung zugänglich.

MENÜ WARTUNG

BEZEICHNUNG EINSTELLUNGEN ERLÄUTERUNG
MENÜ RÜCKSETZEN
ENERGIE­SPARMODUS
FEUCHTE PAP. S/W –2~0~+2 Diese Option dient für geringfügige
FEUCHTE PAP. FAR –2~0~+2 Wie oben, jedoch für Farbdruck.
G
EBRAUCHS-MENÜ
AUSFÜHREN Diese Option stellt Menüs auf die
EIN/AUS Diese Option aktiviert oder deaktiviert
Standardeinstellungen ab Werk zurück.
den automatischen Energiesparmodus. Die Zeitdauer, bevor dieser Modus aktiviert wird, wird im Systemkonfigurationsmenü eingestellt.
Einstellungen, wenn blasser Druck oder helle Flecken/Streifen bei Monochromdruck auf weißem Papier vorkommen. Wählen Sie einen höheren Wert, um die blassen Bereiche zu reduzieren, oder einen niedrigeren Wert, um die Flecken oder Streifen in dichten Druckbereichen zu reduzieren.
Dieses Menü dient nur für Informationszwecke und enthält Angaben über die Nutzung des Druckers und die erwartete Nutzungsdauer seiner Verbrauchsmaterialien. Dies ist besonders praktisch, wenn Sie keinen vollständigen Satz von Verbrauchsmaterialien vorrätig haben und erfahren möchten, wie bald Sie sie benötigen.

GEBRAUCHS-MENÜ

BEZEICHNUNG ERLÄUTERUNG
BLÄTTER
- GESAMT
- FACH
- MANUELL FACH
- FARBIG
- S/W
Dies ist die Gesamtzahl der vom Drucker erstellten Ausdrucke.
Dies ist die Gesamtzahl der aus dem Fach eingezogenen Seiten.
Dies ist die Gesamtzahl der aus dem Mehrzweckfach eingezogenen Seiten.
Dies ist die Gesamtzahl der in Farbe gedruckten Seiten. Dies ist die Gesamtzahl der in Schwarzweiß gedruckten
Seiten.
Druckersoftware> 82
Page 83
GEBRAUCHS-MENÜ
BEZEICHNUNG ERLÄUTERUNG
VERBR.MAT. ERSETZEN
- TROMMEL SCHWARZ
- TROMMEL CYAN
- TROMMEL MAGENTA
- TROMMEL GELB
- TRANSPORTBAND
- FIXIERER TONER ERSETZEN
- SCHWARZ
- CYAN
- MAGENTA
- GELB
D
RUCKEINSTELLUNGEN
Dies ist die verbleibende Nutzung dieser Verbrauchsmaterialien als Prozentsatz.
Aktueller Tonerstand
So drucken Sie eine Liste der Druckereinstellungen:
1. Starten Sie die Zustandsüberwachung.
2. Wählen Sie die Registerkarte Druckereinrichtung aus.
3. Klicken Sie in der Registerkarte Drucker einrichten auf
die Schaltfläche „Druckereinstellungen“.
4. Klicken Sie auf das Menü „Information“ und wählen Sie „Menüübersicht drucken“.
5. Klicken Sie auf die Schaltfläche Druckermenü, um eine Menüübersicht der Druckereinstellungen zu drucken.
HINWEIS Sie können die Menüübersicht der Druckereinstellungen auch drucken, indem Sie die Taste ON LINE auf dem Statusfeld zwei Sekunden lang drücken.
Druckersoftware> 83
Page 84
A
NZEIGESPRACHE WECHSELN
Gehen Sie ggf. wie folgt vor, um die auf dem Statusmonitor angezeigte Sprache zu ändern.
1. Starten Sie die Zustandsüberwachung.
2. Wählen Sie die Registerkarte „Druckereinrichtung“.
3. Klicken Sie in der Registerkarte Drucker einrichten auf
die Schaltfläche „Druckereinstellungen“.
4. Wählen Sie im Menü „Systemkonfiguration“ die erforderliche Sprache aus.
5. Klicken Sie auf die Schaltfläche Speichern.
Druckersoftware> 84
Page 85
V
ERBRAUCHSMATERIALIEN ERSETZEN
In diesem Abschnitt wird erläutert, wie die Verbrauchsmaterialien ersetzt werden, wenn sie verbraucht sind. Nachstehend sind die ungefähren Nutzungsdauern aufgeführt:
> Toner
Startpatrone:
Das Gerät wird mit ausreichend Schwarz-, Cyan-, Magenta- und Gelb-Toner für 1.500 A4-Seiten ausgeliefert. Davon werden 500 A4-Seiten Toner verwendet, um die Bildtrommel zu laden (es bleiben also
1.000 A4-Seiten bei 5 % Druckfläche).
Ersatzpatrone:
Ersatzpatronen sind mit Standardkapazität (1.500 A4­Seiten bei 5 % Deckung) und hoher Kapazität (2.500 A4­Seiten bei 5 % Deckung) erhältlich.
HINWEIS: Die Lebensdauer des Toners richtet sich direkt nach der Deckung. Bei einer Deckung von 10 % reicht der Toner für 750 A4-Seiten (Standardkapazität) oder 1.250 A4-Seiten (hohe Kapazität).
> Bildtrommel – 15.000 Seiten (typische Büronutzung bei
3 A4-Seiten pro Auftrag).
> Transportband – Ca. 50.000 A4-Seiten bei 3 Seiten pro
Druckauftrag.
> Fixierer – Ca. 50.000 A4-Seiten.
Verbrauchsmaterialien ersetzen> 85
Page 86
B
ESTELLNUMMERN DER VERBRAUCHSMATERIALIEN
BEZEICHNUNG NUTZUNGSDAUER BESTELLNR.
Toner, Standardkapazität, Schwarz 1.500 A4 bei 5 % 43459436
Toner, Standardkapazität, Cyan 1.500 A4 bei 5 % 43459435
Ton er, Standardkapazität, Magenta
Toner, Standardkapazität, Gelb 1.500 A4 bei 5 % 43459433
Toner, hohe Kapazität, Schwarz 2.500 A4 bei 5 % 43459332
Toner, hohe Kapazität, Cyan 2.500 A4 bei 5 % 43459331
Ton er, hohe Kapazität, Magenta 2.500 A4 bei 5 % 43459330
Toner, hohe Kapazität, Gelb 2.500 A4 bei 5 % 43459329
Bildtrommel-Kit, Schwarz 15.000 A4-Seiten* 43460208
Bildtrommel-Kit, Cyan 15.000 A4-Seiten* 43460207
Bildtrommel-Kit, Magenta 15.000 A4-Seiten* 43460206
Bildtrommel-Kit, Gelb 15.000 A4-Seiten* 43460205
Fixierer 50.000 A4-Seiten 43377003
Transportband 50.000 A4 bei 3 Blatt/
1.500 A4 bei 5 % 43459434
Druckauftrag
43378002
* Durchschnittliche Nutzungsdauer: 20 % Seiten bei
Endlosdruck, 50 % Seiten bei 3 Seiten pro Druckauftrag und 30 % Seiten bei 1 Seite pro Druckauftrag.
Verwenden Sie nur Original-Verbrauchsmaterial von Oki, um die bestmögliche Qualität und Leistung Ihrer Hardware sicherzustellen.Fremdprodukte können die Leistung Ihres Druckers beeinträchtigen, und Ihre Garantie kann verfallen. Die Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigungen geändert werden. Alle Warenzeichen bestätigt.
Verbrauchsmaterialien ersetzen> 86
Page 87
T
ONERPATRONE ERSETZEN
ACHTUNG!
Tauschen Sie die Tonerpatrone(n) erst aus, wenn auf dem Statusmonitor „TONER EMPTY“ (Toner leer) angezeigt wird. Auf diese Weise vergeuden Sie nicht unnötig Toner und schließen Tonersensorfehler aus.
Der in diesem Gerät verwendete Toner ist ein sehr feines, trockenes Pulver. Er ist in vier Patronen enthalten: eine für jede Farbe Cyan, Magenta, Gelb und Schwarz.
Legen Sie ein Blatt Papier bereit, um die benutzte Tonerpatrone darauf zu stellen, wenn Sie eine neue installieren.
Entsorgen Sie die alte Tonerpatrone in der Verpackung der neuen. Beachten Sie dabei die gültigen Vorschriften der Abfallentsorgung.
Wenn Sie Tonerpulver verschüttet haben, entfernen Sie es mit einer leichten Bürste. Reicht dies nicht aus, entfernen Sie den restlichen Toner mit einem mit kaltem Wasser befeuchteten Tuch. Verwenden Sie kein heißes Wasser und setzen Sie niemals
Lösungsmittel ein. Flecken lassen sich nicht mehr entfernen.
VORSICHT!
Wenn Sie Toner einatmen oder Toner in Ihre Augen gerät, trinken Sie etwas Wasser bzw. spülen Sie Ihre Augen mit viel kaltem Wasser. Begeben Sie sich unverzüglich in ärztliche Behandlung.
Bevor Sie die Tonerpatrone wechseln, schalten Sie den Drucker aus. Lassen Sie den Fixierer etwa 10 Minuten abkühlen, bevor Sie die Abdeckung öffnen.
Verbrauchsmaterialien ersetzen> 87
Page 88
1. Drücken Sie den Freigabeknopf für die Abdeckung und öffnen Sie die obere Abdeckung des Druckers vollständig.
VORSICHT!
Wenn der Drucker eingeschaltet war, kann der Fixierer heiß sein. Dieser Bereich ist deutlich gekennzeichnet. Berühren Sie ihn nicht.
2. Merken Sie sich die Anordnung der vier Tonerpatronen.
1
2
3
4
1. Tonerpatrone Cyan 2. Tonerpatrone Magenta
3. Tonerpatrone Gelb 4. Tonerpatrone Schwarz
Verbrauchsmaterialien ersetzen> 88
Page 89
3. Führen Sie einen der folgenden Schritte aus:
(a) Wenn Sie eine Tonerpatrone austauschen, die mit
Ihrem Drucker geliefert wurde (Freigabehebel hat drei Positionen), ziehen Sie den farbigen Toner­Freigabehebel an der zu ersetzenden Patrone in Pfeilrichtung zur Drucker-Vorderseite, aber halten Sie an der zentralen (aufrecht) Position an (1).
1
(b) Wenn Sie eine andere Tonerpatrone austauschen
(Hebel hat zwei Positionen), ziehen Sie den farbigen Toner-Freigabehebel (1) an der Patrone, die ausgetauscht werden soll, vollständig in Richtung Drucker-Vorderseite.
Verbrauchsmaterialien ersetzen> 89
1
Page 90
4. Heben Sie wie abgebildet die rechte Seite der Tonerpatrone an und ziehen Sie die Tonerpatrone nach rechts, um die linke Seite zu lösen. Nehmen Sie dann die Tonerpatrone aus dem Drucker.
5. Stellen Sie die Tonerpatrone vorsichtig auf ein Blatt Papier, um Verschmutzung durch Toner zu vermeiden.
ACHTUNG!
Die grüne Bildtrommelfläche ist sehr empfindlich gegen Berührung und Licht. Berühren Sie diese Fläche nicht und setzen Sie sie niemals länger als fünf Minuten der normalen Raumbeleuchtung aus. Wenn die Trommeleinheit für längere Zeit aus dem Drucker entnommen werden muss, stecken Sie die Tonerpatrone in einen schwarzen Kunststoffbeutel, um sie vor Licht zu schützen. Setzen Sie die Bildtrommel niemals direkter Sonnenbestrahlung oder sehr heller Raumbeleuchtung aus.
6. Entnehmen Sie die neue Tonerpatrone aus dem Karton,
lassen Sie sie aber noch in ihrem Verpackungsmaterial.
7. Schütteln Sie die neue Tonerpatrone vorsichtig mehrmals von Seite zu Seite, um den Toner zu lösen und gleichmäßig in der Tonerpatrone zu verteilen.
Verbrauchsmaterialien ersetzen> 90
Page 91
8. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und ziehen Sie das Klebeband von der Unterseite der Tonerpatrone ab.
9. Halten Sie die Tonerpatrone oben in der Mitte, sodass sich der farbige Hebel rechts befindet, und setzen Sie sie dann in den Drucker auf die Bildtrommel, von der die alte Tonerpatrone entnommen wurde.
10. Setzen Sie die linke Seite der Tonerpatrone zuerst in die Oberseite der Bildtrommel ein, drücken Sie sie gegen die Feder an der Bildtrommel und senken Sie dann die rechte Seite der Tonerpatrone auf die Bildtrommel.
Verbrauchsmaterialien ersetzen> 91
Page 92
11. Drücken Sie vorsichtig auf die Tonerpatrone, um sich zu vergewissern, dass sie einwandfrei sitzt, und drücken Sie den farbigen Hebel (1) zur Drucker-Rückseite. Dadurch wird die Tonerpatrone verriegelt, und Toner kann in die Bildtrommel gelangen.
1
12. Schließen Sie zuletzt die obere Abdeckung, indem Sie fest darauf drücken, bis sie einrastet.
Verbrauchsmaterialien ersetzen> 92
Page 93
B
ILDTROMMEL ERSETZEN
VORSICHT!
Wenn der Drucker eingeschaltet war, ist der Fixierer heiß. Dieser Bereich ist deutlich gekennzeichnet. Berühren Sie ihn nicht.
ACHTUNG!
Statisch empfindliche Geräte, mit Vorsicht handhaben.
Der Drucker enthält vier Bildtrommeln: Cyan, Magenta, Gelb und Schwarz.
1. Drücken Sie den Freigabeknopf für die Abdeckung und öffnen Sie die obere Abdeckung des Druckers vollständig.
Verbrauchsmaterialien ersetzen> 93
Page 94
2. Merken Sie sich die Anordnung der vier Tonerpatronen.
1
2
3
4
1. Tonerpatrone Cyan 2. Tonerpatrone Magenta
3. Tonerpatrone Gelb 4. Tonerpatrone Schwarz
3. Halten Sie die Bildtrommel in der Mitte und heben Sie sie zusammen mit der Tonerpatrone (1) nach oben aus dem Drucker.
1
Verbrauchsmaterialien ersetzen> 94
Page 95
4. Stellen Sie die alte Einheit vorsichtig auf ein Blatt Papier, um Verschmutzung durch Toner zu vermeiden.
5. Stellen Sie die neue Bildtrommeleinheit mit der Tonerpatrone (Einbau siehe Installationshandbuch) auf dem gleichen Blatt Papier ab wie die alte Einheit.
ACHTUNG!
Die grüne Bildtrommelfläche an der Unterseite der Tonerpatrone ist sehr empfindlich gegen Berührung und Licht. Berühren Sie diese Fläche nicht und setzen Sie sie niemals länger als fünf Minuten der normalen Raumbeleuchtung aus. Wenn die Trommeleinheit für längere Zeit aus dem Drucker entnommen werden muss, stecken Sie die Tonerpatrone in einen schwarzen Kunststoffbeutel, um sie vor Licht zu schützen. Setzen Sie die Bildtrommel niemals direkter Sonnenbestrahlung oder sehr heller Raumbeleuchtung aus.
6. Entfernen Sie die Schutzabdeckungen von der
Bildtrommeleinheit. Halten Sie sie wie die alte Einheit. Packen Sie die alte Bildtrommel zur Entsorgung in das Verpackungsmaterial.
Verbrauchsmaterialien ersetzen> 95
Page 96
7. Halten Sie die Bildtrommeleinheit oben in der Mitte und senken Sie sie so in den Drucker ab, dass die Zapfen an beiden Enden (1) in den Schlitzen an den Seiten des Drucker-Innenraums (2) sitzen.
1
2
8. Schließen Sie zuletzt die obere Abdeckung, indem Sie fest auf beide Seiten drücken, sodass sie einrastet.
HINWEIS Wenn der Drucker transportiert werden muss, achten Sie darauf, dass zuvor die Bildtrommeleinheit entfernt und in der mitgelieferten Tasche verstaut wird. Sie vermeiden so, dass Toner verschüttet wird.
Verbrauchsmaterialien ersetzen> 96
Page 97
T
RANSPORTBAND ERSETZEN
Das Transportband befindet sich unter den vier Bildtrommeln. Es muss etwa alle 50.000 Seiten ersetzt werden.
VORSICHT!
Wenn der Drucker eingeschaltet war, ist der Fixierer heiß. Dieser Bereich ist deutlich gekennzeichnet. Berühren Sie ihn nicht.
1. Drücken Sie den Freigabeknopf für die Abdeckung und
öffnen Sie die obere Abdeckung des Druckers vollständig.
2. Merken Sie sich die Anordnung der vier Tonerpatronen. Diese Reihenfolge muss eingehalten werden
1
2
3
4
1. Tonerpatrone Cyan 2. Tonerpatrone Magenta
3. Tonerpatrone Gelb 4. Tonerpatrone Schwarz
Verbrauchsmaterialien ersetzen> 97
Page 98
3. Nehmen Sie die einzelnen Bildtrommeln (1) aus dem Drucker und stellen Sie sie an einen sicheren Ort, wo sie vor Licht und Wärme geschützt sind (2).
1
2
ACHTUNG!
Die grüne Bildtrommelfläche an der Unterseite der einzelnen Tonerpatronen ist sehr empfindlich gegen Berührung und Licht. Berühren Sie diese Fläche nicht und setzen Sie sie niemals länger als fünf Minuten der normalen Raumbeleuchtung aus. Wenn die Trommeleinheit für längere Zeit aus dem Drucker entnommen werden muss, stecken Sie die Tonerpatrone in einen schwarzen Kunststoffbeutel, um sie vor Licht zu schützen. Setzen Sie die Bildtrommel niemals direkter Sonnenbestrahlung oder sehr heller Raumbeleuchtung aus.
Verbrauchsmaterialien ersetzen> 98
Page 99
4. An den Seiten des Transportbandes (3) befinden sich zwei Befestigungsvorrichtungen (1) und an seiner Vorderseite eine Hubleiste (2).
1
3
5. Drehen Sie die beiden Befestigungsvorrichtungen (1) um 90° nach links. Dadurch wird das Transportband vom Druckerchassis gelöst.
6. Ziehen Sie die Hubleiste (2) nach oben, sodass die Transportbandeinheit nach vorne hochgekippt wird, und ziehen Sie die Transportbandeinheit aus den Drucker.
1
2
Verbrauchsmaterialien ersetzen> 99
Page 100
7. Setzen Sie die neue Transportbandeinheit so ein, dass sich die Hubleiste an der Vorderseite und der Antriebsmechanismus an der Rückseite des Druckers befinden. Setzen Sie den Antriebsmechanismus in die Aussparung hinten links im Drucker und senken Sie die Transportbandeinheit in den Drucker ab.
8. Drehen Sie die beiden Befestigungsvorrichtungen (1) um 90° nach rechts, sodass sie einrasten. Dadurch wird die Transportbandeinheit in ihrer Position gehalten.
2
Verbrauchsmaterialien ersetzen> 100
1
Loading...