OKI C3400n User Manual [de]

C3300/C3400
Benutzerhandbuch
C3300n/C3400n
C3000
ORWORT
Es wurden alle Anstrengungen unternommen, um sicherzustellen, dass die in dieser Veröffentlichung enthaltenen Informationen vollständig und richtig sind und dem aktuellsten Stand entsprechen. Der Hersteller übernimmt keinerlei Verantwortung für die Konsequenzen von Irrtümern außerhalb der Kontrolle des Unternehmens. Zudem kann der Hersteller keine Garantie dafür übernehmen, dass durch andere Hersteller vorgenommene Änderungen an Software und Geräten, die in diesem Handbuch erwähnt werden, die Gültigkeit der hierin enthaltenen Informationen unbeeinträchtigt lassen. Die Erwähnung von Software-Produkten von Drittherstellern lässt nicht notwendigerweise den Schluss zu, dass sie vom Hersteller empfohlen werden.
Obwohl größte Sorgfalt darauf verwendet wurde, die hierin enthaltenen Informationen so akkurat und hilfreich wie möglich weiterzugeben, übernehmen wir keinerlei Garantie hinsichtlich ihrer Genauigkeit und Vollständigkeit.
Die aktuellsten Treiber und Handbücher finden Sie auf der Website:
http://www.okiprintingsolutions.com
Copyright © 2008. Alle Rechte vorbehalten.
Oki und Microline sind eingetragene Marken von Oki Electric Industry Company Ltd.
Energy Star ist eine Marke der United States Environmental Protection Agency.
Hewlett-Packard, HP und LaserJet sind Marken der Hewlett-Packard Company.
Microsoft, MS-DOS und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh, Mac und Mac OS sind eingetragene Marken von Apple Computer.
Andere Produkt- und Markennamen sind eingetragene Marken oder Marken der jeweiligen Unternehme.
Als Teilnehmer am Energy Star-Programm hat der Hersteller festgestellt, dass dieses Gerät den Energy Star-Richtlinien zur Energieeinsparung entspricht. (nur C3300)
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der Richtlinien des EU­Rates 2004/108/EC (EMV), 2006/95/EC (LVD) und 1999/5/EC (R&TTE), ggf. ergänzt, in der Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten in Bezug auf elektromagnetische Verträglichkeit, die Niederspannung und Funk- und Telekommunikationsendgeräte.
Vorwort> 2
E
RSTE HILFE IM NOTFALL
Seien Sie beim Umgang mit dem Tonerpulver vorsichtig.
WenBei Verschlucken lassen Sie die Person kleine Mengen Wasser trinken und einen Arzt aufsuchen. Versuchen Sie NICHT, Erbrechen herbeizuführen.
Wenn es eingeatmet wird, bringen Sie die Person an die frische Luft. Suchen Sie einen Arzt auf.
Sollte Tonerpulver in die Augen gelangen, spülen Sie es mindestens 15 Minuten mit viel Wasser aus. Schließen Sie die Augenlider nicht. Suchen Sie einen Arzt auf.
Verschütteter Toner kann mit kaltem Wasser und Seife abgewaschen werden, damit keine Flecken auf der Haut oder Kleidung bleiben.
H
ERSTELLER
Oki Data Corporation, 4-11-22 Shibaura, Minato-ku, Tokyo 108-8551, Japan
I
MPORT IN DIE
Oki Europe Limited (firmiert unter dem Namen OKI Printing Solutions) Blays House Wick Road Egham Surrey TW20 0HJ Großbritannien
Sollten Sie Fragen zu Vertrieb, Support oder allgemeiner Art haben, wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort.
EU
/
AUTORISIERTER VERTRETER
I
NFORMATIONEN ZUR UMWELT
Erste Hilfe im Notfall> 3
INHALT
Vorwort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Erste Hilfe im Notfall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Hersteller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Import in die EU/autorisierter Vertreter . . . . . . . . 3
Informationen zur Umwelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Hinweise, Achtung und Vorsicht. . . . . . . . . . . . . . . 7
Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Übersicht über den Drucker . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vorderansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Rückansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Innenleben des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
LED-Anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Empfehlungen für Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Kassettenfach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Multi Purpose Tray (Mehrzweckfach). . . . . . . . . . . 19
Ablagefach für Vorderseite unten . . . . . . . . . . . . . 20
Ablagefach für Vorderseite oben . . . . . . . . . . . . . 20
Papier einlegen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Kassettenfach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Multi Purpose Tray (Mehrzweckfach). . . . . . . . . . . 26
In Windows drucken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Druckertreibereinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Druckeinstellungen in Windows-Anwendungen. . . . 28
Registerkarte Einrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Registerkarte Auftragsoptionen . . . . . . . . . . . 31
Registerkarte Farbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Einstellungen aus der Windows-
Systemsteuerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Registerkarte Allgemein . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Registerkarte Erweiterte Einstellungen . . . . . . . 35
Am Mac drucken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Mac OS 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Druckoptionen auswählen . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Standard-Druckeinstellungen ändern . . . . . . . . 38
Papierformat-Optionen - Allgemein . . . . . . . . . 39
Papierformat-Optionen - Layout. . . . . . . . . . . . 40
Inhalt> 4
Papierformat-Optionen – Papiergröße
anpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Druckoptionen - Allgemein . . . . . . . . . . . . . . . 41
Druckoptionen - Drucksteuerung . . . . . . . . . . . 43
Druckoptionen - Farbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Druckoptionen - Layout . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Druckoptionen - Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Druckoptionen - Wasserzeichen. . . . . . . . . . . . 49
Druckoptionen - Information . . . . . . . . . . . . . . 50
Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Druckoptionen einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Druckoptionen speichern . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Standarddrucker und Papiergröße ändern . . . . . 53
Papierformat-Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Druckoptionen – Kopien und Seiten . . . . . . . . . 55
Optionen der Druckereinstellungen . . . . . . . . . 64
Druckeroptionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Drucken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Testdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Demoseite drucken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Statusseite drucken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Beidseitiges Drucken (Duplex-Druck, nur
Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Manueller Duplex-Druck mit dem
Kassettenfach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Manueller Duplex-Druck mit dem
Mehrzweckfach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Auf unterschiedlichen Medien drucken . . . . . . . . . 73
Auf Legal-Papier drucken . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Auf Umschlägen drucken . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Weitere Druckoptionen einstellen . . . . . . . . . . . . . 74
An Seite anpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Mehrere Seiten auf einem Blatt drucken . . . . . . 74
Farbige Dokumente in Schwarzweiß
drucken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Druckauftrag abbrechen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Drucken in Farbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Faktoren, die das Erscheinungsbild von Ausdrucken
beeinflussen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Tipps zum Farbdrucken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Drucken von Fotografien. . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Drucken aus Microsoft Windows-
Anwendungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Inhalt> 5
Drucken spezifischer Farben
(z. B. Firmenlogo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Anpassen der Helligkeit oder Intensität des
Druckbilds. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Zugriff auf die Optionen für Farbanpassung. . . . . . 79
Einstellen der Optionen für Farbanpassung . . . . . . 80
Verwendung der Funktion Farbmuster . . . . . . . . . 82
Verwenden der Colour Correct Utility . . . . . . . . . . 83
Druckersoftware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Statusmonitor (nur Windows) . . . . . . . . . . . . . . . 84
Statusmonitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Registerkarte Druckerstatus . . . . . . . . . . . . . . 85
Registerkarte Drucker einrichten . . . . . . . . . . . 85
Registerkarte Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . 87
Druckerfunktionen (Benutzereinstellungen). . . . . . 88
Benutzereinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Druckermenü-Dienstprogramm (nur Mac) . . . . . . . 91
Druckermenüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Menü Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Menü Festplatte sichern . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Menü Drucken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Menü Papiersorten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Farbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Systemkonfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Menü USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Menü Systemeinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Menü Wartung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Gebrauchs-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Druckeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Anzeigesprache wechseln . . . . . . . . . . . . . . . .102
Verbrauchsmaterialien ersetzen . . . . . . . . . . . . 103
Bestellnummern der Verbrauchsmaterialien. . . . . .104
Tonerpatrone ersetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Bildtrommel ersetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Transportband ersetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Fixierer ersetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Reinigen des LED-Kopfes. . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Zusätzlichen Speicher installieren
(nur C3400n) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Bestellcodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Speicher-Upgrade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Inhalt> 6
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Papierstaus beheben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Stichwortverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Oki Kontaktdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Inhalt> 7
H
INWEISE
, A
CHTUNG UND VORSICHT
HINWEIS Ein Hinweis enthält zusätzliche, den Haupttext ergänzende Informationen, die Ihnen helfen, das Produkt zu verwenden und zu verstehen.
ACHTUNG!
„Achtung“ bietet weitere Informationen, die bei Nichtbeachtung zu Fehlfunktionen oder Geräteschäden führen können.
VORSICHT!
„Vorsicht“ bietet weitere Informationen, die bei Nichtbeachtung Risiken bergen oder zu Körperverletzung führen können.
Hinweise, Achtung und Vorsicht> 8
E
INFÜHRUNG
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb dieses Farbdruckers von Oki! Ihr neuer Drucker verfügt über fortschrittliche Funktionen und erstellt lebendige Farbdrucke sowie scharfe Schwarzweißdrucke mit hoher Geschwindigkeit auf einer Reihe von Druckmedien für das Büro.
Der Drucker weist die folgenden Merkmale auf:
> Die ProQ2400 Mehrstufentechnologie verleiht ihren
Dokumenten Fotoqualität durch subtile Farbtöne und Farbverläufe.colour
> Das Modell C3400n druckt bis zu 16 ppm (Pages per
Minute = Seiten pro Minute), das Modell C3300 bis zu 12 ppm bei schnellem Vierfarbdruck von attraktiven Farbpräsentationen und anderen Dokumenten.
> Das Modell C3400n druckt bis zu 20 ppm, das Modell
C3300 bis zu 16 ppm in schnellem Schwarzweißdruck für alle Dokumente, die keine Farben enthalten.
> Druckauflösung von 600 x 600 dpi (Dots per Inch =
Punkte pro Zoll), 1200 x 600 dpi und 600 x 600 dpi x 2 Bit für Bildreproduktion hoher Qualität mit feinsten Details.
> Einzeldurchlauf-Farbdigital-LED-Technologie für schnelle
Druckverarbeitung.
> Netzwerkanschluss über 10Base-T und 100Base-TX zur
gemeinsamen Nutzung dieses wertvollen Geräts mit anderen Anwendern im Büronetzwerk.
> High Speed USB 2.0-Schnittstelle (C3400n) und Full
Speed USB 2.0-Schnittstelle (C3300).
> „Fragen Sie Oki“ (nur Windows) – eine
benutzerfreundliche Funktion, die Ihnen eine direkte Verbindung von Ihrem Druckertreiber-Bildschirm (nicht immer in diesem Handbuch abgebildet) zu einer dedizierten Website ermöglicht, die für Ihr Modell spezifisch ist. Dort finden Sie alle Hinweise, Tipps und die Unterstützung, die Sie eventuell benötigen, um Ihren Oki­Drucker optimal einzusetzen.
Einführung> 9
Darüber hinaus ist das folgende optionale Leistungsmerkmal verfügbar (nur Modell C3400n):
> Zusätzlicher Speicher, der das Drucken komplexerer
Seiten ermöglicht.
Ü
BERSICHT ÜBER DEN DRUCKER
V
ORDERANSICHT
1
2
3
4
8
7
6
5
1. Obere Abdeckung.
2. Bedienfeld.
Status-LED-Anzeigen und Bedientasten.
3. Hebel für Mehrzweckzufuhr.
(Zum Öffnen drücken.)
4. Mehrzweckfach (geöffnet).
Dient für manuellen Duplex-Druck und zum Zuführen von schwerem Papier, Briefumschlägen und anderen Spezialmedien. Dient außerdem zum manuellen Zuführen von Einzelblättern bei Bedarf.
5. Kassettenfach.
6. Verriegelung der oberen
7. Verriegelung der vorderen
8. Ein/Aus-Schalter.
Einführung> 10
Standardkassette für leeres Papier. Nimmt bis zu 250 Blatt von 80 g/m² auf.
Abdeckung (zum Öffnen drücken).
Abdeckung (zum Öffnen drücken).
R
ÜCKANSICHT
Dargestellt sind das Anschlussfeld und das rückwärtige Ausgabefach.
9
10
9. Ablagefach, Vorderseite unten.
Standard-Ausgabebereich für gedruckte Seiten. Nimmt bis zu 150 Blatt von 80 g/m² auf.
10. Hintere Ablage, Vorderseite oben.
Nimmt bis zu 10 Blatt Standardpapier von 80g/m² und Papiergewichte bis zu 203g/m² auf.
11
LAN
11. Netzanschluss.
12. USB-Schnittstelle und LAN-
Anschluss. Das USB-Kabel muss mindestens 2 m lang sein, damit der Statusmonitor zuverlässig funktioniert.
TEST
12
Wenn der rückwärtige Papierstapler heruntergeklappt ist, tritt das Papier an der Rückseite des Druckers aus und wird mit der Druckseite nach oben gestapelt. Dieses Ausgabefach dient hauptsächlich für schwere Druckmedien. Wenn Sie das Fach in Verbindung mit dem Mehrzweckfach verwenden, wird das Papier auf geradem Weg durch den Drucker transportiert. Dadurch wird das Papier im Transportweg nicht mehr gebogen, sodass Medien bis zu 203g/m² transportiert werden können.
Einführung> 11
I
NNENLEBEN DES DRUCKERS
17
16
13
14
15
13. Fixiereinheit.
Die Fixiereinheit enthält eine Hitzerolle, die den Toner auf das Druckmedium aufbringt (Papier oder Karton).
14. Fixiererhebel.
Dieser Hebel ist verriegelt, wenn die Tonerpatrone eingesetzt ist. Zum Wechseln der Patrone wird er geöffnet.
15. Tonerpatronen und Hebel.
Die vier Tonerpatronen enthalten trockene, pulverförmige Tinte. Der Hebel hält die Patronen auf der Bildtrommel fest oder gibt sie frei, wenn sie gewechselt werden müssen.
16. Bildtrommeleinheiten.
Der Toner aus den Patronen bleibt an der äußeren Platte der Bildtrommel kleben. Die Bildtrommel überträgt den Toner dann auf das Medium, das durch den Drucker transportiert wird.
17. LED-Köpfe.
4 LED-Köpfe (Light Emitting Diode = Leuchtdiode) beleuchten direkt die vier Bildtrommeln.
Drücken Sie auf die Verriegelung der vorderen Abdeckung (7), um den Drucker zu öffnen und einen Blick in sein Inneres zu werfen.
Einführung> 12
B
EDIENFELD
Das Bedienfeld ermöglicht dem Bediener, bei Bedarf einzugreifen, und zeigt an, ob der Drucker normal funktioniert oder ein Eingriff erforderlich ist. Der detaillierte Druckerstatus wird in Windows vom Statusmonitor und am Mac vom Druckertreiber bereitgestellt. (Siehe „Statusmonitor“ auf
Seite 85.)
Das Bedienfeld besteht aus drei LED-Anzeigen und zwei Tasten (von links nach rechts):
1. Netztaste (Bereit) (grün)
2. Papier-LED (gelb)
3. Alarm-LED (gelb)
4. ON LINE-Taste
5. CANCEL-Taste
Die Tasten ermöglichen den Druckerbetrieb, während die LEDs dessen Status anzeigen.
Einführung> 13
T
ASTEN
Betrieb
Auf dem Bedienfeld gibt es zwei Tasten: ON LINE und CANCEL. Für jede der Tasten gibt es vier verschiedene Modi, die im Folgenden beschrieben werden.
BETRIEBSMODUS BESCHREIBUNG
Kurz drücken (1 drücken)
Zwei Sekunden drücken
(2 drücken)
Fünf Sekunden drücken
(5 drücken)
Drücken beim Einschalten
Drücken Sie die Taste und lassen Sie sie nach zwei Sekunden wieder los. Der Betrieb wird aufgenommen, sobald Sie die Taste loslassen.
Drücken Sie die Taste und halten Sie sie für 2 bis 5 Sekunden gedrückt. Der Betrieb wird aufgenommen, sobald Sie die Taste loslassen (es sei denn, Sie haben einen Auftrag abgebrochen).
Drücken Sie die Taste und halten Sie sie mindestens fünf Sekunden gedrückt. Der Betrieb wird fünf Sekunden nach dem Drücken der Taste aufgenommen, auch wenn Sie sie mehr als fünf Sekunden gedrückt haben.
Drücken Sie die Taste beim Einschalten des Druckers.
Funktion
Die folgende Tabelle zeigt, was die einzelnen Tasten bewirken, wenn sie in unterschiedlichen Zusammenhängen gedrückt werden.
STATUS VOR DEM DRÜCKEN
ON LINE (Inaktiv­modus)
OFF LINE (Inaktiv­modus)
ON LINE (Daten werden empfangen, verarbeitet oder gedruckt)
ON LINE-TASTE CANCEL-TASTE
1 DRÜCKEN
Wird OFF LINE geschaltet
Wird in ON LINE geschaltet
Wird OFF LINE geschaltet
2 DRÜCKEN
Druckt die Menü­Übersicht (*1)
Druckt die Menü­Übersicht (*2)
–––Bricht
Einführung> 14
5 DRÜCKEN
Druckt die Demoseite
Druckt die Demoseite (*2)
1 DRÜCKEN
2 DRÜCKEN
–––
den Auftrag ab
(*3)
5 DRÜCKEN
STATUS VOR DEM DRÜCKEN
ON LINE-TASTE CANCEL-TASTE
Manuelle Zufuhr erforderlich
Im Mehrzweck­fach befindet sich Papier (ohne Druckauftrag)
Kein Papier im Kassettenfach oder Kassettenfach offen
Speicherüberl auf oder ungültige Daten
Papierstau
1 DRÜCKEN
Lädt Papier aus Kassetten­fach
Wird OFF LINE geschaltet
- - - Bricht
Wieder­herstellung nach dem Fehler und Umschalt­ung auf ON LINE
2 DRÜCKEN
Bricht
Druckt die Menü­Übersicht (*1)
Druckt die Menü­Übersicht (*1)
5 DRÜCKEN
Druckt die Demoseite
Druckt die Demoseite
1 DRÜCKEN
Wirft Papier aus
2 DRÜCKEN
den Auftrag ab
(*3)
den Auftrag ab
(*3)
–––
5 DRÜCKEN
*1:Die Menü-Übersicht (oder Statusseite) bietet Einzelheiten
über die Druckereinstellungen und Statusinformationen.
*2:Schaltet auf ON LINE um, nachdem der Druckvorgang
gestartet wurde.
*3:Bricht den Druckauftrag zwei Sekunden nach der Betätigung
der Taste ab (auch wenn die Taste länger gedrückt wird).
Einführung> 15
LED-A
NZEIGEN
Allgemein
Die (von den LED-Anzeigen veranschaulichten) Druckerstatus können wie folgt gruppiert werden:
1. Normal-Status (grün): Der Drucker arbeitet normal, d.h.
er ist ON LINE oder verarbeitet Druckaufträge.
2. Warnung-Status (gelb): Sie können den Drucker weiterhin
ohne Eingriff verwenden, wobei allerdings ein Fehler auftreten kann.
3. Fehler-Status (gelb, blinkt): Sie können den Drucker nicht
mehr verwenden. Ein Eingriff ist erforderlich, um den Fehler zu beheben. Schwerwiegende Fehler können nicht behoben werden, und eine Servicemeldung ist erforderlich.
Wenn mehrere unterschiedliche Statusbedingungen gleichzeitig auftreten, zeigen die LED-Anzeigen nur den Status mit der höchsten Priorität an. Die LEDs zeigen den Warnung-Status mit dem Normal-Status der höchsten Priorität an.
Funktion
Die folgende Aufstellung enthält eine Übersicht der einzelnen LED-Anzeigen:
LED FARBE FUNKTION
Betrieb (Bereit)
Papier Grün
Verb rauchs­material
Alarm Grün
Grün (dauernd)
(dauernd) und Gelb (blinkt)
Grün (dauernd) und Gelb (blinkt)
(dauernd) und Gelb (blinkt)
Zeigt EIN, ON LINE, OFF LINE, Energiesparmodus, Datenempfang, Drucken, Druckauftragabbruch, Aufwärmphase, Dichteanpassung/Temperaturanpassung läuft an.
Zeigt Warnung/Alarm bei Papierende, Anforderung für manuelle Zufuhr an
Zeigt Warnung/Alarm für Lebensdauer des Verbrauchsmaterials, Fehler bei Verbrauchsmaterialinstallation an
Zeigt Papierstau und Fehler bei offener Abdeckung an
Einführung> 16
Beleuchtung und Bedeutung
Die LEDs leuchten wie folgt, um eine Vielzahl von Statusbedingungen einzeln oder kombiniert anzuzeigen:
LED LEUCHTET STATUS
Betrieb (Bereit)
Grün
Papier, Verb rauchs­material, Alarm
(Gelb)
AUS Strom AUS EIN ONLINE (inaktiv) Blinkt 1 (2-s-Zyklus) OFFLINE (dieses Blinkmuster wird
Blinkt 2 (500-ms-Zyklus) Datenempfang, Druckvorgang
Blinkt 3 (120-ms-Zyklus) Druckauftrag wird abgebrochen Blinkt 4 (4,5 s EIN und
500 ms AUS) AUS ONLINE EIN Eine Warnung wird angezeigt
Blinkt 1 (2-s-Zyklus) Obwohl ein Fehler aufgetreten ist,
Blinkt 2 (500-ms-Zyklus) Ein Fehler ist aufgetreten. Sie
Blinkt 3 (120-ms-Zyklus) Ein größerer Fehler ist aufgetreten.
stets bei Fehlern angezeigt)
läuft, Aufwärmphase, Dichteanpassung/ Temperaturanpassung läuft
Energiesparmodus
(Drucken möglich)
kann der Druck durch Drücken von ON LINE oder CANCEL fortgesetzt werden.
müssen z. B. das Verbrauchsmaterial austauschen oder gestautes Papier entfernen. Nach der Beseitigung des Problems kann wieder gedruckt werden.
Sie müssen neu booten oder eine Servicemeldung absetzen.
Auf dem Statusmonitor in Windows wird eine Meldung eingeblendet, die den Anzeigen der LEDs entspricht und das Problem beschreibt. Am Mac liefert der Druckertreiber die Statusinformationen, sobald Sie ein Dokument an den Drucker gesendet haben. Wenn Sie in Windows die Statusmonitoreinstellungen auf Popup bei Alarm gesetzt haben, wird diese Meldung bei jedem Fehler auf dem Bildschirm angezeigt. Unter “Druckersoftware“ auf Seite 84 finden Sie weitere Informationen.
Schwerwiegender Fehler, Service erforderlich
Wenn ein solcher Fehler auftritt, blinken alle LEDs schnell und gleichzeitig in Intervallen von 120 ms.
Einführung> 17
E
MPFEHLUNGEN FÜR PAPIER
Der Drucker kann verschiedene Papiersorten mit einer Reihe von Papiergewichten und -größen sowie Briefumschläge bedrucken. Dieser Abschnitt enthält allgemeine Empfehlungen zur Wahl der Druckmedien und ihrer Verwendung.
Die beste Leistung wird mit Standardpapier mit einem Gewicht von 75 bis 90 g/m², das für Verwendung in Kopierern und Laserdruckern vorgesehen ist, erhalten. Geeignete Produkte sind:
• Arjo Wiggins Conqueror Colour Solutions 90 g/m²
• Colour Copy von Neusiedler.
Stark geprägtes oder sehr grob strukturiertes Papier wird nicht empfohlen.
Vorbedrucktes Briefpapier kann verwendet werden, aber die Druckfarbe muss die hohen Fixiertemperaturen, die beim Drucken zur Anwendung kommen, aushalten können.
Briefumschläge dürfen nicht verzogen, wellig oder andersweitig verformt sein. Die Verschlussklappe sollte rechteckig sein. Der Kleber muss der hohen Fixiertemperatur im Drucker widerstehen können. Fensterbriefumschläge sind nicht geeignet.
Etiketten sollten für die Verwendung in Kopierern und Laserdruckern vorgesehen sein. In diesem Fall ist das gesamte Trägerblatt von Etiketten bedeckt. Der Drucker kann durch andere Arten von Etiketten beschädigt werden, wenn sich Etiketten beim Druckvorgang lösen. Geeignete Produkte sind:
• Avery White Laser Label 7162, 7664, 7666 (A4) oder 5161 (Letter)
• Kokuyo A693X (A4) oder A650 (B5)
Empfehlungen für Papier> 18
K
ASSETTENFACH
FACH GEWICHT (G/M²) GRÖßE ABMESSUNGEN
A6 105 x 148 mm A5 148 x 210 mm B5 182 x 257 mm Executive 184,2 x 266,7 mm A4 210 x 297 mm Letter 215,9 x 279,4 mm Legal 13 Zoll 216 x 330 mm Legal 13,5 Zoll 216 x 343 mm Legal 14 Zoll 216 x 356 mm
Kassette Fach
Leicht: 64 -74g/m² Mittel: 75 -90g/m² Schwer: 91 -120g/m²
Das Kassettenfach kann Papier von 64g/m² bis 120g/m² aufnehmen. Es eignet sich am besten für A4-Dokumente, die mehr als eine Seite umfassen.
M
ULTI PURPOSE TRAY
(M
EHRZWECKFACH
)
Das Mehrzweckfach ist für die gleichen Papiergrößen wie die Kassette ausgelegt, jedoch für Papiergewichte bis 203 g/m². Verwenden Sie für dickes Papier immer die rückwärtige Papierablage für Vorderseite oben. Dann ist der Papiertransportweg durch den Drucker fast gerade.
Über das Mehrzweckfach können Papierbreiten ab 100 mm und Längen bis zu 1200 mm (Bannerdruck) zugeführt werden*. Verwenden Sie für Papierlängen über 356 mm (Legal 14 Zoll) Papier mit einem Gewicht zwischen 90 g/m² und 128 g/m² sowie das rückwärtige Ablagefach für Vorderseite oben.
Wenn Sie das Mehrzweckfach verwenden, stapeln Sie das Papier oder die Umschläge nicht, sondern führen Sie sie einzeln zu. Auf diese Weise vermeiden Sie Papierstau.
*(nur C3400)
Empfehlungen für Papier> 19
Papier mit Wasserzeichen oder Briefkopf muss mit der Druckseite nach oben und der oberen Kante nach vorn eingelegt werden.
FACH GEWICHT (G/M²) GRÖßE ABMESSUNGEN
A6 105 x 148 mm A5 148 x 210 mm B5 182 x 257 mm Executive 184,2 x 266,7 mm A4 210 x 297 mm Letter 215,9 x 279,4 mm
Leicht: 64 -74g/m²
Mehr­zweck­fach
A
BLAGEFACH FÜR VORDERSEITE UNTEN
Mittel: 75 -90g/m² Schwer: 91 -120g/m² Ultraschwer: 121­176g/m²
Legal 13 Zoll 216 x 330 mm Legal 13,5 Zoll 216 x 343 mm Legal 14 Zoll 216 x 356 mm Gebräuchliche
Größen Briefkopfpapier 216 x 279 mm COM-9-
Umschlag COM-10-
Umschlag Monarch-
Umschlag C5 162 x 229 mm
216 x 356 mm
98,4 x 225,4 mm
104,7 x 241,3 mm
98,4 x 190,5 mm
Das Ablagefach für Vorderseite unten kann bis zu 150 Blatt Standardpapier von 80 g/m² aufnehmen und eignet sich für Papiergewichte bis 120g/m². Seiten, die in aufsteigender Reihenfolge (Seite 1 zuerst) gedruckt werden, werden in aufsteigender Reihenfolge abgelegt (letzte Seite oben, Vorderseite unten).
A
BLAGEFACH FÜR VORDERSEITE OBEN
Für den Gebrauch muss das Ablagefach für Vorderseite oben an der Rückseite des Druckers geöffnet und die Papierstütze herausgezogen werden. Dadurch wird das Papier unabhängig von der Einstellung des Treibers über diesen Pfad ausgegeben.
Empfehlungen für Papier> 20
Das Ablagefach für Vorderseite oben kann bis zu 10 Blatt Standardpapier von 80 g/m² aufnehmen und eignet sich für Papiergewichte bis 203 g/m².
Verwenden Sie für Papiergewichte über 176 g/m² immer das Ablagefach für Vorderseite oben und das Mehrzweckfach.
Empfehlungen für Papier> 21
P
APIER EINLEGEN
K
ASSETTENFACH
1. Entnehmen Sie das Kassettenfach aus dem Drucker.
Fächern Sie das einzulegende Papier an den Kanten (1) und
2.
in der Mitte (2) auf, damit keine Seiten aneinander haften, und stoßen Sie die Kanten des Papierstapels auf eine ebene Fläche auf, um sie miteinander auszurichten (3).
123
3. Stellen Sie den hinteren Papieranschlag (1) und die
Papierführungen (2) auf die Größe des verwendeten
Papier einlegen> 22
Papiers ein. Die Markierungen am Drucker dienen dabei als Anhaltspunkt.
1
2
4. Legen Sie das Papier ein (1). Orientieren Sie sich an der
Papierstandsanzeige (2). Wenn Sie Papier mit Briefkopf verwenden, legen Sie es mit der zu bedruckenden Seite nach unten und mit der oberen Kante nach vorne ein.
1
2
Papier einlegen> 23
So verhindern Sie Papierstaus:
• Lassen Sie keinen Freiraum zwischen dem Papier und den Papierführungen und dem hinteren Anschlag.
• Legen Sie nicht zu viel Papier in das Kassettenfach ein. Die Kapazität ist abhängig von der Papiersorte.
• Legen Sie kein beschädigtes Papier ein.
• Legen Sie nicht gleichzeitig Papier unterschiedlicher Größe ein.
• Ziehen Sie das Kassettenfach während des Druckvorgangs nicht heraus.
5. Schließen Sie das Kassettenfach vorsichtig.
Papier einlegen> 24
6. Zum Drucken mit der Vorderseite nach unten muss die
rückwärtige Papierausgabe (3) für Vorderseite oben geschlossen sein (das Papier wird oben auf dem Drucker ausgegeben). Die Kapazität beträgt abhängig vom Papiergewicht etwa 150 Blatt.
7. Zum Drucken mit der Vorderseite nach oben müssen die
rückwärtige Papierausgabe geöffnet und die Papierstütze (1) herausgezogen sein. Das Papier wird in umgekehrter Reihenfolge des Drucks abgelegt. Die Kapazität des Fachs beträgt abhängig vom Papiergewicht etwa 10 Blatt A4, bei Umschlägen und anderen Medientypen 1 Blatt.
8. Verwenden Sie für dickes Papier (Karton usw.) stets die
rückwärtige Papierablage für Vorderseite oben.
1
ACHTUNG!
Während des Druckens darf die rückwärtige Papierausgabe nicht geöffnet oder geschlossen werden, weil dadurch ein Papierstau verursacht werden kann.
Papier einlegen> 25
M
ULTI PURPOSE TRAY
1. Öffnen Sie das Mehrzweckfach und drücken Sie die
Papierauflagefläche (2) vorsichtig nach unten, damit sie einrastet.
(M
EHRZWECKFACH
)
1
2
2. Stellen Sie die Papierführungen (1) auf das verwendete
Papier ein. Die Markierungen auf der Papierauflagefläche dienen dabei als Anhaltspunkt.
3. Legen Sie ein Blatt Papier so auf die Auflagefläche, dass
es genau zwischen den Führungen liegt.
• Legen Sie ein Blatt nach dem anderen ein.
• Bei Papier mit Briefkopf legen Sie das Papier mit dem Briefkopf nach oben und der oberen Kante nach vorne in das Mehrzweckfach ein.
• Briefumschläge müssen mit der Vorderseite nach oben, der oberen Kante nach links und der kurzen Kante nach vorne eingelegt werden.
Stellen Sie im Menü „Papiersorten“ die korrekte Papiergröße für das Mehrzweckfach ein. (Siehe „Druckerfunktionen
(Benutzereinstellungen)“ auf Seite 88.)
Papier einlegen> 26
IN W
D
INDOWS DRUCKEN
Die Druckermenüs bieten Zugriff auf eine Vielzahl von Optionen. Unter “Druckersoftware“ auf Seite 84 finden Sie weitere Informationen.
Auch der Windows-Druckertreiber enthält Einstellungen für viele dieser Optionen. Beim Drucken unter Windows haben die Einstellungen im Windows-Druckertreiber für Optionen, die im Druckertreiber und in den Menüs übereinstimmen, Vorrang vor denjenigen in den Menüs.
Die Abbildungen in diesem Kapitel zeigen das Modell C3400n unter Windows XP/2000. Die gezeigten Optionen sind jedoch für das Modell C3300 identisch. Andere Versionen von Windows können geringfügig anders aussehen, das Prinzip ist aber gleich.
RUCKERTREIBEREINSTELLUNGEN
Ein Druckertreiber ist ein Software-Programm, das einen Drucker steuert. Der Treiber versorgt den Drucker mit Daten über die Druckanforderungen eines Dokuments.
Sie können die Druckertreibereinstellungen entweder im Fenster Drucker von Windows („Drucker und Faxe“ unter Windows XP) oder aus einer Windows-Anwendung heraus vornehmen. Bei den Treibereinstellungen, die Sie unter Windows im Dialogfeld „Druckeinstellungen“ vornehmen, handelt es sich vor allem um Standardeinstellungen, die in weitere Windows-Sitzungen übernommen werden. Dagegen werden die Einstellungen, die Sie in einer Windows-Anwendung vornehmen (z. B. im Dialogfeld „Datei > Drucken“ in Microsoft Word) nur für einen bestimmten Auftrag benötigt. Sie sind beim nächsten Öffnen der Anwendung nicht mehr wirksam. In beiden Fällen können Sie bestimmte Treibereinstellungen (in der Registerkarte „Einrichten“) speichern, benennen und später wieder abrufen.
In Windows drucken> 27
D
RUCKEINSTELLUNGEN
Wenn Sie in einer Windows-Anwendung ein Dokument drucken wollen, wird das Dialogfeld „Drucken“ eingeblendet. In diesem Dialogfeld ist gewöhnlich der Name des Druckers angegeben, auf dem das Dokument gedruckt wird. Neben dem Namen des Druckers befindet sich eine Schaltfläche Eigenschaften.
IN W
INDOWS-ANWENDUNGEN
Durch Klicken auf Eigenschaften wird ein neues Dialogfeld eingeblendet, das eine kurze Liste der im Treiber verfügbaren Druckereinstellungen enthält, die Sie für das jeweilige Dokument wählen können. Die in der Anwendung verfügbaren Einstellungen sind solche, die Sie für bestimmte Zwecke oder Dokumente ändern können. Diese Einstellungen sind gewöhnlich nur so lange gültig, wie das entsprechende Programm ausgeführt wird.
In Windows drucken> 28
R
EGISTERKARTE EINRICHTEN
Wenn Sie im Dialogfeld „Drucken“ der Anwendung auf die Schaltfläche Eigenschaften klicken, wird ein Dialogfeld des Druckertreibers eingeblendet, in dem Sie die Druckeinstellungen für das zu druckende Dokument vornehmen können.
1. Die Papiergröße sollte mit der Papiergröße des Dokuments
übereinstimmen (außer wenn Sie den Ausdruck auf eine andere Größe skalieren möchten). Diese Papiergröße muss im Drucker verfügbar sein.
2. Sie können die Papierzufuhr angeben, aus der Papier
eingezogen werden soll, z. B. Fach 1 (Kassettenfach) oder das Mehrzweckfach. Wählen Sie den gewünschten Einzug aus der Dropdown-Liste oder klicken Sie auf den entsprechenden Bereich der Druckergrafik.
3. Die Einstellung für das Papiergewicht muss mit der
Papiersorte übereinstimmen, auf der Sie drucken möchten.
In Windows drucken> 29
4. Klicken Sie auf die Schaltfläche Papiereinzugsoptionen,
um ein anderes Papierformat einzustellen und auf die erweiterten Optionen für das Kassettenfach und das Mehrzweckfach zuzugreifen.
5. Verschiedene Optionen für die Weiterverarbeitung des
Dokuments können gewählt werden, z. B. normaler Druck mit einer Seite pro Blatt oder verkleinerter Druck mit bis zu 16 Seiten pro Blatt.
Mit der Option Posterdruck können Sie Seiten so vergrößern, dass sie sich über mehrere Blätter erstrecken.
6. Blätter können entweder nur auf einer oder auf beiden
Seiten bedruckt werden (Duplex-Druck). Der Drucker unterstützt den manuellen Duplex-Druck, bei dem Sie das Papier zweimal durch den Drucker führen. Weitere Informationen finden Sie unter “Beidseitiges Drucken
(Duplex-Druck, nur Windows)“ auf Seite 68. Die
Schaltfläche Duplex-Hilfe bietet eine Anleitung zum manuellen Duplex-Druck.
7. Wenn Sie zuvor einige der Druckeinstellungen geändert
und unter einem bestimmten Namen gespeichert haben, können Sie diese Änderungen nun abrufen. Durch das Speichern von Treibereinstellungen brauchen Sie bestimmte Druckeinstellungen nicht immer wieder neu einzugeben.
8. Klicken Sie auf Standard, um die Standardeinstellungen
des Treibers wiederherzustellen.
In Windows drucken> 30
Loading...
+ 114 hidden pages