Se han realizado todos los esfuerzos posibles para garantizar que la información de
este documento sea completa y exacta y esté actualizada. El fabricante no asume
ninguna responsabilidad por los resultados de errores que estén fuera de su control.
El fabricante tampoco puede garantizar que los cambios realizados por otros
fabricantes en software y equipos a los que se hace referencia en este manual no
afectarán a la vigencia de la información contenida en él. La mención de productos
de software fabricados por otras compañías no constituye necesariamente una
aprobación por parte del fabricante.
Aunque se ha hecho todo lo posible para que este documento sea preciso y útil, no
garantizamos en forma alguna, expresa o implícita, la precisión o integridad de la
información contenida en el mismo.
Los controladores y manuales más recientes se pueden encontrar en:
Oki y Microline son marcas registradas de Oki Electric Industry Company, Ltd.
Energy Star es una marca comercial de United States Environmental Protection
Agency.
Hewlett-Packard, HP y LaserJet son marcas registradas de Hewlett-Packard
Company.
Microsoft, MS-DOS y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh, Mac y Mac OS son marcas registradas de Apple Computer.
Otros nombres de productos y marcas mencionados son marcas comerciales
registradas de sus respectivos propietarios.
Como participante en el programa Energy Star, el fabricante ha
comprobado que este producto cumple las directrices Energy Star
sobre eficiencia energética.
(sólo C3300)
Este producto cumple con las disposiciones de las directivas del
Consejo 2004/108/CE (EMC), 2006/95/CE (LVD) y 1999/5/EC
(R&TTE), enmendado donde aplica, relativas a la armonización de la
legislación de los Estados miembros sobre la compatibilidad
electromagnética, baja tensión y equipos de terminales de radio y
telecomunicaciones.
Prefacio> 2
P
RIMEROS AUXILIOS EN CASO DE EMERGENCIA
Deberá tener cuidado con el polvo de tóner:
Si se produce una ingestión accidental, suministre pequeñas cantidades
de agua fría y busque atención médica. NO intente provocar el vómito.
Si se inhala accidentalmente, traslade a la persona a un lugar abierto para
que respire aire fresco. Acuda al médico.
Si se introduce en los ojos, enjuáguelos con abundante agua durante al
menos 15 minutos, manteniendo abiertos los párpados. Acuda al médico.
Si se derrama, deberá tratarse con agua fría y jabón para evitar el riesgo
de que se produzcan manchas en la piel o en las prendas.
F
ABRICANTE
Oki Data Corporation,
4-11-22 Shibaura, Minato-ku,
Tokio 108-8551,
Japón
I
MPORTADOR PARA LA
UE
/
REPRESENTANTE
AUTORIZADO
Oki Europe Ltd, que comercializa como Oki Printing Solutions
Blays House
Wick Road,
Egham,
Surrey TW20 0HJ
Reino Unido
Para todas las consultas de tipo general, de soporte y ventas, póngase en contacto
con el distribuidor local.
Datos de contacto de Oki . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Contenido> 7
N
OTAS, PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS
NOTA
Una nota proporciona información adicional para
complementar el texto principal que puede ayudarle a utilizar
y entender el producto.
PRECAUCIÓN:
Una precaución proporciona información adicional que,
en caso de ser omitida, puede generar errores de
funcionamiento o daños en el equipo.
ADVERTENCIA:
Una advertencia proporciona información adicional que,
en caso de ser omitida, puede provocar riesgo de
lesiones personales.
Notas, precauciones y advertencias> 8
I
NTRODUCCIÓN
Enhorabuena por adquirir esta impresora en color Oki. Su nueva
impresora se ha diseñado con funciones avanzadas que le
permiten obtener impresiones claras en colores brillantes o
páginas nítidas en blanco y negro a alta velocidad, en una amplia
gama de soportes de impresión para oficina.
Su impresora incluye las funciones siguientes:
> La tecnología de multinivel ProQ2400 produce tonos y
gradaciones de colorcolor más suaves para aportar
calidad fotográfica a los documentos;
> El modelo C3400n imprime hasta 16 ppm (páginas por
minuto) y el C3300 imprime hasta 12 ppm a todo color,
para la impresión rápida de impactantes presentaciones
en color y otros documentos.
> El modelo C3400n imprime hasta 20 ppm (páginas por
minuto) y el C3300 imprime hasta 16 ppm en blanco y
negro, para imprimir de forma rápida y eficaz todos los
documentos de índole general que no requieran color.
> Resolución de impresión de 600 x 600 ppp (puntos por
pulgada), 1200 x 600 ppp y 600 x 600 ppp x 2 bits para
obtener imágenes de alta calidad con el mayor detalle
posible (ProQ2400).
> Tecnología LED digital en color de una sola pasada, para
procesar las páginas impresas a gran velocidad.
> Las conexiones de red 10Base-T y 100Base-TX permiten
compartir este valioso recurso con los demás usuarios de
la red de su oficina.
> Interfaz USB 2.0 de alta velocidad (C3400n) e interfaz
USB 2.0 de velocidad completa (C3300).
> “Pregunta a Oki” (sólo en Windows): una función fácil de
usar que proporciona un vínculo directo desde la pantalla
del controlador de la impresora (aunque no siempre se
muestra en esta guía) a un sitio Web dedicado específico
para el modelo exacto que esté utilizando. Aquí
encontrará todas las recomendaciones, ayuda y soporte
que pueda necesitar para ayudarle a obtener los mejores
resultados posibles con su impresora Oki.
Introducción> 9
Además, también está disponible la siguiente función opcional
(sólo en el modelo C3400n):
> Memorial adicional, que permite imprimir páginas más
complejas.
D
ESCRIPCIÓN GENERAL DE LA IMPRESORA
V
ISTA FRONTAL
1
2
3
4
8
7
6
5
1. Cubierta de la impresora.
2. Panel de funcionamiento.
Indicadores LED de estado y
botones de operación.
3. Liberación de la bandeja de
alimentación multiuso
(cuando esté cerrado, presionar
para abrir).
4. Bandeja multiuso (se muestra
abierta).
Se utiliza para dúplex manual,
tipos de papel más pesado,
sobres y otros soportes
especiales. También para la
alimentación manual de hojas
sueltas, si es necesario.
Introducción> 10
5. Bandeja de casete.
Bandeja de papel estándar.
Puede contener hasta 250
hojas de papel de 80 g/m².
6. Mecanismo de apertura de
la cubierta de la impresora
(presionar para abrir).
7. Mecanismo de apertura de
la cubierta frontal
(presionar para abrir).
8. Interruptor de encendido/
apagado.
V
ISTA POSTERIOR
Esta vista muestra el panel de conexiones y el apilador de salida
posterior.
9
9. Apilador de salida, boca abajo.
Punto estándar de salida de las
copias impresas. Puede contener
hasta 150 hojas de 80 g/m².
10. Apilador posterior, boca arriba.
Admite un máximo de 10 hojas
de papel estándar de 80 g/m², y
puede utilizar papel de hasta 203
g/m².
10
11
LAN
11. Conector de alimentación de CA.
12. Interfaz USB y puerto LAN.
La longitud máxima del cable USB
para un funcionamiento fiable del
Monitor de estado debe ser de 2
m.
TEST
12
Cuando el apilador de papel posterior está desplegado, el papel
sale de la impresora por la parte posterior y se apila boca arriba.
El apilador posterior se usa principalmente para soportes de
impresión pesados. Cuando se utiliza en combinación con la
bandeja multiuso, la trayectoria que recorre el papel es
prácticamente recta. Esto evita que el papel se doble al pasar por
las curvas de la trayectoria en el interior de la impresora y
permite utilizar soportes de hasta 203 g/m².
Introducción> 11
I
NTERIOR DE LA IMPRESORA
17
16
13
14
15
13. Unidad de fusor.
La unidad de fusor contiene un
rodillo de aplicación de calor que
fija el tóner al soporte de
impresión (papel o tarjeta).
14. Palanca del fusor.
La palanca tiene una posición de
bloqueo para cuando el cartucho
del tóner esté colocado y una
posición desbloqueada para la
extracción o el cambio.
15. Cartuchos de tóner y palancas de
cartuchos de tóner.
Los 4 cartuchos de tóner
contienen tinta seca en polvo. La
palanca bloquea el cartucho de
tóner en su lugar en el tambor de
imagen o lo libera para su
cambio.
16. Unidades de tambor de imagen.
El tóner de los cartuchos de tóner
se adhiere a la placa externa del
tambor de imagen. El tambor de
imagen transfiere entonces el
tóner al soporte de impresión a
medida que pasa por la
impresora.
17. Cabezales de LED.
4 cabezales de LED (Light
Emitting Diode, diodo emisor de
luz) dirigen la luz a los 4
tambores de imagen.
Pulse el mecanismo de apertura de la cubierta (7) para abrir la
cubierta de la impresora y mire en su interior.
Introducción> 12
P
ANEL DE FUNCIONAMIENTO
El panel de funcionamiento permite la intervención del operador
e indica tanto si la impresora está funcionando normalmente
como si requiere atención. El estado detallado de la impresora se
puede conocer en el Monitor de estado en Windows o en el
controlador de impresora en Mac. (Consulte “Uso del Monitor de
estado” en la página 84.)
El panel de funcionamiento incorpora los 3 indicadores LED y los
2 interruptores de pulsador siguientes (de izquierda a derecha):
1.LED de encendido (verde)
2.LED de papel (ámbar)
3.LED de alarma (ámbar)
4.Interruptor ON LINE (en línea)
5.Interruptor para cancelar CANCEL
Los interruptores activan el funcionamiento de la impresora,
mientras que los LED muestran el estado de funcionamiento de
la misma.
Introducción> 13
I
NTERRUPTORES
Funcionamiento
En el panel de funcionamiento, hay dos interruptores: ON LINE
(en línea) y CANCEL (cancelar). Cada uno de ellos tiene los cuatro
modos de funcionamiento siguientes:
MODO DE
DESCRIPCIÓN
FUNCIONAMIENTO
Pulsación breve
(Pulsación 1)
Pulsación de 2
segundos
(Pulsación 2)
Pulsación de 5
segundos
(Pulsación 5)
Pulsación en el
encendido
Pulse el interruptor y suéltelo antes de que pasen 2
segundos después de haberlo pulsado. Al soltar el
interruptor, se inicia el funcionamiento.
Pulse el interruptor y manténgalo pulsado de 2 a 5
segundos. Al soltar el interruptor, se inicia el funcionamiento
(excepto en el caso de la cancelación de un trabajo).
Pulse el interruptor y manténgalo pulsado durante 5
segundos o más. La impresora comienza a funcionar 5
segundos después de haber pulsado el interruptor, aunque lo
mantenga pulsado durante más tiempo.
En el encendido, pulse el interruptor
Función
Los resultados del uso de los interruptores en diferentes
contextos se resumen a continuación:
ESTADO
ANTES DE
PULSAR
ENCENDIDA
(modo de
inactividad)
APAGADA
(modo de
inactividad)
INTERRUPTOR DE
CONEXIÓN ONLINE
PULSACIÓN 1
Cambia a
APAGADA
Cambia a
ENCENDIDA
PULSACIÓN 2
Imprime
el mapa
de menús
(*1)
Imprime
el mapa
de menús
(*2)
PULSACIÓN 5
Realiza
una
impresión
de demostración
Realiza
una
impresión
de demostración
(*2)
INTERRUPTOR PARA
CANCELAR CANCEL
PULSACIÓN 1
–––
–––
PULSACIÓN 2
PULSACIÓN 5
Introducción> 14
ESTADO
ANTES DE
PULSAR
INTERRUPTOR DE
CONEXIÓN ONLINE
INTERRUPTOR PARA
CANCELAR CANCEL
ENCENDIDA
(se reciben,
procesan o
imprimen
datos)
Se requiere
alimentación
manual
El papel se
coloca en la
bandeja
multiuso
(ningún
trabajo de
impresión)
No hay papel
en la bandeja
de casete o la
bandeja de
casete está
abierta
Desbordamiento de la
memoria o
datos no
válidos
Atasco de
papel
PULSACIÓN 1
Cambia a
APAGADA
Carga el
papel
desde la
bandeja
de casete
Cambia a
APAGADA
---–Cancela el
Se
recupera
del error
y cambia
a ENCENDIDA
––––––
PULSACIÓN 2
–––Cancela el
–––Cancela el
Imprime
el mapa
de menús
(*1)
Imprime
el mapa
de menús
(*1)
PULSACIÓN 5
Realiza
una
impresión
de demostración
Realiza
una
impresión
de demostración
PULSACIÓN 1
Expulsa el
papel de
manera
forzada
–––
trabajo
(*3)
trabajo
(*3)
trabajo
(*3)
*1:El mapa de menús (o la página de estado) proporciona
detalles sobre los ajustes de la impresora e información sobre
el estado.
*2:Cambia a ENCENDIDA después de haberse iniciado la
impresión.
*3:Cancela el trabajo 2 segundos después del inicio de la
operación del interruptor (aunque dicho interruptor se
mantenga pulsado por más tiempo).
PULSACIÓN 2
PULSACIÓN 5
–
–
–
Introducción> 15
V
ISUALIZACIÓN DE LOS
LED
General
El estado de la impresora (indicado por los LED) se puede
clasificar en términos generales de la siguiente forma:
1.Estado normal (verde): la impresora está funcionando con
normalidad, por ejemplo, está ENCENDIDA o procesando.
2.Estado de advertencia (ámbar): puede seguir utilizando la
impresora sin intervenir, pero se puede producir un error.
3.Estado de error (ámbar, parpadeando): no puede seguir
utilizando la impresora. Es necesario intervenir para
recuperarse del error. No es posible la recuperación en
caso de errores graves, es necesario llamar al servicio
técnico.
Cuando tienen lugar distintas situaciones de estado
simultáneamente, en los LED sólo se muestra el estado con la
prioridad más alta. El estado de advertencia combinado con el
estado normal de prioridad más alta se muestra en los LED.
Función
A continuación se proporciona un resumen de las funciones de
cada LED:
LEDCOLORFUNCIÓN
EncendidoVerde (fijo)Indica los estados de ALIMENTACIÓN
PapelVerde (fijo) y
ConsumiblesVerde (fijo) y
AlarmaVerde (fijo) y
ámbar
(parpadeando)
ámbar
(parpadeando)
ámbar
(parpadeando)
CONECTADA, ENCENDIDA, APAGADA, ahorro de
energía, recepción de datos, impresión,
cancelación de trabajo, calentamiento, ajuste de
densidad o temperatura en curso
Indica una advertencia o alarma de agotamiento
de papel, requerimiento de alimentación manual
Indica una advertencia o alarma sobre la
duración de los consumibles, error de instalación
de consumibles
Indica atasco de papel, error al abrir la cubierta
Introducción> 16
Iluminación y significado
A fin de poder indicar un gran número de situaciones de estado,
tanto de forma individual como combinada, los LED se iluminan
de la siguiente forma:
LEDILUMINACIÓNESTADO
Encendido
Verde
Papel,
Consumibles,
Alarma
(Ámbar)
ApagadoAlimentación DESCONECTADA
EncendidoENCENDIDA (inactividad)
Parpadeo 1 (ciclo de 2 seg.) APAGADA (este modo de parpadeo
Parpadeo 2 (ciclo de 500 ms) Recepción o impresión de datos,
Parpadeo 3 (ciclo de 120 ms) Cancelación de trabajo en curso
Parpadeo 4 (4,5 seg.
encendida y 500 ms
apagada)
ApagadoENCENDIDA
EncendidoSe indica una advertencia
Parpadeo 1 (ciclo de 2 seg.) Se ha producido un error, pero la
Parpadeo 2 (ciclo de 500 ms) Se ha producido un error. Es
Parpadeo 3 (ciclo de 120 ms) Se ha producido un error grave. Es
siempre se produce cuando se
origina un error)
calentamiento, ajuste de densidad
o temperatura en curso
Modo de ahorro de energía
(posibilidad de imprimir)
impresión puede continuar si se
pulsa el interruptor ONLINE (en
línea) o CANCEL (cancelar).
necesario reemplazar algún
consumible o extraer papel
atascado, por ejemplo. Después, la
impresora se recupera del error y
es posible volver a imprimir.
necesario reiniciar o llamar al
servicio técnico.
El Monitor de estado en Windows proporciona una descripción
legible del estado de la impresora que se corresponde con las
indicaciones de los LED. En Mac, el controlador de impresora
proporciona información de estado una vez que se ha enviado un
documento a imprimir. En Windows, si tiene la opción de
Preferencias del Monitor de estado establecida en Mostrar cuando se produce una alerta, este mensaje se podrá leer en
la pantalla siempre que se produzca una situación anormal.
Consulte “Uso del software de la impresora” en la página 83 si
desea más información.
Introducción> 17
Llame al servicio técnico
Cuando se produce un error de Llame al servicio técnico, todos
los LED parpadean rápida y simultáneamente con intervalos de
120 ms.
Introducción> 18
R
ECOMENDACIONES
La impresora puede utilizar distintos soportes de impresión,
como una gama de gramajes y tamaños de papel, además de
sobres. En esta sección encontrará recomendaciones generales
para elegir el soporte y explicaciones sobre cómo utilizar los
distintos tipos.
Obtendrá el mejor rendimiento si utiliza un papel estándar de
75~90 g/m², diseñado para utilizarse en fotocopiadoras e
impresoras láser. Los tipos adecuados son:
No se recomienda utilizar papel con mucho realce o con una
textura muy áspera.
Puede utilizar papel preimpresopero debe asegurarse de que
la tinta no se corra al exponerla a las altas temperaturas que se
producen en el fusor durante la impresión.
Los sobres no deben estar torcidos, ondulados ni deformados.
Deben ser de tipo rectangular plano, con pegamento que
permanezca intacto al someterlo a la presión del rodillo caliente
del fusor que se emplea en este tipo de impresoras. Los sobres
con ventana no son adecuados.
Las etiquetas también deben ser del tipo recomendado para
utilizar en fotocopiadoras e impresoras láser, en el que la hoja
portadora base está totalmente cubierta por las etiquetas. Otros
tipos de etiquetas pueden causar daños en la impresora si las
etiquetas se desprenden durante el proceso de impresión. Los
tipos adecuados son:
• Avery White Laser Label, tipos 7162, 7664, 7666 (A4)
o 5161 (Carta);
• Kokuyo A693X, series (A4) o A650 (B5).
SOBRE EL PAPEL
Recomendaciones sobre el papel> 19
B
ANDEJA DE CASETE
BANDEJA PESO (G/M²)SIZE
(TAMAÑO)
A6105 x 148 mm
A5148 x 210 mm
B5182 x 257 mm
Ejecutivo184,2 x 266,7mm
A4210 x 297 mm
Carta215,9 x 279,4 mm
Legal 13 pulg. 216 x 330 mm
Legal 13,5
La bandeja de casete puede contener papel de pesos de 64 g/m²
a 120 g/m². La bandeja de casete es ideal para imprimir
documentos A4 de más de 1 página de longitud.
M
ULTI PURPOSE TRAY
(B
ANDEJA MULTIUSO
)
La bandeja multiuso puede contener los mismos tamaños que la
bandeja de casete, pero con un peso de hasta 203 g/m². Si desea
utilizar papel muy pesado, use el apilador de papel siempre boca
arriba (posterior). Esto permite que el recorrido del papel a
través de la impresora sea casi en línea recta.
La bandeja multiuso puede utilizar anchos de papel desde
100 mm y largos de hasta 1.200 mm (para rótulos)*. Para largos
de papel de más de 356 mm (Legal 14 pulg.), use papel de entre
90 g/m² y 128 g/m², y el apilador de papel boca arriba
(posterior).
Cuando utilice la bandeja multiuso, coloque cada hoja de papel o
cada sobre uno a uno para su alimentación, en lugar de apilarlos.
Esto ayuda a evitar atascos de papel.
*(sólo C3400)
Recomendaciones sobre el papel> 20
El papel con marcas de agua o con membrete debe cargarse con
el lado que se desea imprimir hacia arriba y el borde superior
hacia la impresora.
BANDEJA PESO (G/M²)SIZE
Ligero: 64-74 g/m²
Bandeja
Multiuso
A
PILADOR BOCA ABAJO
Medio: 75-90 g/m²
Pesado: 91-120 g/m²
Muy pesado: 121-
176 g/m²
(TAMAÑO)
A6105 x 148 mm
A5148 x 210 mm
B5182 x 257 mm
Ejecutivo184,2 x 266,7 mm
A4210 x 297 mm
Carta215,9 x 279,4 mm
Legal 13 pulg. 216 x 330 mm
Legal 13,5
pulg.
Legal 14 pulg. 216 x 356 mm
Tama ño s
personalizados
Papel con
membrete
Sobre COM-998,4 x 225,4 mm
Sobre COM-10 104,7 x 241,3 mm
Sobre Monarch 98,4 x 190,5 mm
C5162 x 229 mm
DIMENSIONES
216 x 343 mm
216 x 356 mm
216 x 279
El apilador boca abajo, en la parte superior de la impresora, admite
un máximo de 150 hojas de papel estándar de 80 g/m² y puede
utilizar papel de hasta 120 g/m². Las páginas que se impriman en
el orden de lectura (la página 1 primero), saldrán en el mismo orden
(la última página en la parte superior, boca abajo).
A
PILADOR BOCA ARRIBA
Cuando necesite utilizar el apilador boca arriba de la parte
posterior de la impresora, ábralo y despliegue el soporte de
papel. Con esto, hará que el papel salga por este camino,
independientemente de los ajustes del controlador.
El apilador boca arriba admite hasta 10 hojas de papel estándar
de 80 g/m² y puede utilizar papel de hasta 203 g/m².
Use siempre este apilador boca arriba y la bandeja multiuso para
tamaños de papel de más de 176 g/m².
Recomendaciones sobre el papel> 21
C
ARGA DE PAPEL
B
ANDEJA DE CASETE
1.Retire la bandeja de casete de la impresora.
Antes de cargar el papel, sóplelo por los bordes (1) y por el
2.
centro (2) para asegurarse de que todas las hojas estén
sueltas y, a continuación, golpee los bordes de la pila
contra una superficie plana para alinearlos de nuevo (3).
123
Carga de papel> 22
3.Ajuste el tope posterior (1) y las guías del papel (2) al
tamaño de papel que va a utilizar. Use las marcas de la
impresora como guía.
1
2
4.Cargue el papel (1). Use los indicadores de nivel (2) como
guía. Para el papel de carta con membrete, cargue boca
abajo con el extremo superior hacia la parte delantera de
la impresora.
1
2
Carga de papel> 23
Para evitar atascos:
• No deje ningún espacio entre el papel y las guías, ni
entre el papel y el tope posterior.
• No llene demasiado la bandeja de casete. La capacidad
de la bandeja depende del tipo de papel.
• No cargue papel que no esté en buenas condiciones.
• No cargue a la vez documentos de distintos tipos o
tamaños.
• No saque la bandeja de casete durante la impresión.
5.Cierre suavemente la bandeja de casete.
Carga de papel> 24
6.Para imprimir "boca abajo", asegúrese de que el apilador
boca arriba (posterior) (3) está cerrado y de que el papel
sale por la parte superior de la impresora. La capacidad de
apilado es de aproximadamente 150 hojas, dependiendo
del gramaje del papel.
7.Para imprimir "boca arriba", asegúrese de que el apilador
boca arriba (posterior) está abierto y de que el soporte del
papel (1) está extendido. El papel se apila en orden
inverso y la capacidad de la bandeja es de unas 10 hojas
A4, dependiendo del gramaje del papel y de si se trata de
sobre o de otro tipo de papel.
8.Utilice siempre el apilador boca arriba (posterior) para
papel pesado (cartulina, etc.).
1
PRECAUCIÓN:
No abra ni cierre la salida de papel posterior durante la
impresión, ya que podría provocar un atasco de papel.
Carga de papel> 25
M
ULTI PURPOSE TRAY
1.Abra la bandeja multiuso y presione suavemente hacia
abajo sobre la plataforma del papel (2) para comprobar
que está bien sujeta.
(B
ANDEJA MULTIUSO
)
1
2
2.Ajuste las guías de papel (1) al tamaño de papel en el que
va a imprimir, utilizando las marcas de la plataforma del
papel.
3.Coloque una hoja de papel en la plataforma del papel para
que quede sujeta en su sitio.
• Cargue las hojas del soporte que desee una a una.
• Cuando se imprima en papel con membrete, cargue el
papel en la bandeja multiuso con el lado preimpreso
hacia arriba y el borde superior hacia la impresora.
• Los sobres deben cargarse boca arriba, con el borde
superior hacia la izquierda y el lado corto hacia la
impresora.
Establezca el tamaño de papel correcto para la bandeja multiuso
en el menú Papel. (Consulte “Funciones de la impresora (Ajustes
del usuario)” en la página 87.)
Carga de papel> 26
I
MPRESIÓN DESDE
El menú de la impresora proporciona acceso a muchas opciones.
Consulte “Uso del software de la impresora” en la página 83 si
desea más información.
El controlador de la impresora para Windows también contiene
ajustes para muchos de estos elementos. Cuando los elementos
del controlador de la impresora sean iguales a los de los menús
e imprima documentos desde Windows, los ajustes del
controlador de la impresora en Windows tendrán prioridad sobre
los ajustes de esos mismos elementos en los menús.
Las ilustraciones de este capítulo corresponden a la impresora
C3400n en Windows XP/2000. Sin embargo, las opciones que se
muestran para la C3400n son las mismas que al utilizar el modelo
C3300. Otras versiones de Windows pueden tener un aspecto
ligeramente distinto, pero los principios son los mismos.
A
JUSTES DEL CONTROLADOR DE LA IMPRESORA
Un controlador de impresora es un programa que controla una
impresora. El controlador de impresora envía datos a la
impresora sobre los requisitos de impresión para un documento.
Puede establecer los ajustes del controlador de la impresora
desde la ventana Impresoras de Windows (denominada
“Impresoras y faxes” en Windows XP) o desde cualquier
aplicación de Windows. Los ajustes del controlador que se
establecen en el cuadro de diálogo “Preferencias de impresión”
de Windows son fundamentalmente los ajustes predeterminados
y se recordarán de una sesión de Windows a otra. Los ajustes del
controlador que se establecen desde una aplicación de Windows
(por ejemplo, en el cuadro de diálogo Archivo -> Imprimir de
Microsoft Word) son aquellos que se requieren para un trabajo
determinado y no se recordarán la próxima vez que se utilice esta
aplicación. En ambos casos, puede guardar y asignar un nombre
(en la ficha Configuración) a conjuntos específicos de ajustes del
controlador que se pueden recuperar para su uso en un futuro.
W
INDOWS
Impresión desde Windows> 27
P
REFERENCIAS DE IMPRESIÓN EN APLICACIONES DE WINDOWS
Si elige imprimir un documento desde una aplicación de
Windows, aparecerá un cuadro de diálogo Imprimir. Este cuadro
de diálogo indica habitualmente el nombre de la impresora en la
que se va a imprimir el documento. Junto al nombre de la
impresora aparece el botón Propiedades.
Al hacer clic en Propiedades, se abre una ventana nueva que
contiene una breve lista de los ajustes de la impresora
disponibles en el controlador y que puede elegir para este
documento. Los ajustes disponibles desde la aplicación son sólo
aquellos que puede cambiar en esa aplicación o documento en
concreto. Por lo general, los cambios que realice aquí en estos
ajustes sólo se aplicarán mientras se esté ejecutando esa
aplicación.
Impresión desde Windows> 28
F
ICHA CONFIGURACIÓN
Al hacer clic en el botón Propiedades del cuadro de diálogo
Imprimir de la aplicación, se abrirá la ventana del controlador
para que pueda especificar sus preferencias de impresión para el
documento actual.
1.El tamaño del papel debe ser igual al tamaño de las
páginas del documento (a menos que desee ajustar la
impresión a un tamaño distinto) y también debe ser igual
al tamaño del papel cargado en la impresora.
2.Puede elegir la fuente de alimentación del papel, que
puede ser la Bandeja 1 (la bandeja de casete) o la
bandeja multiuso. Puede seleccionar la bandeja en la lista
desplegable o puede hacer clic en la parte
correspondiente del gráfico para seleccionar la bandeja
que prefiera.
3.Los ajustes de gramaje del papel deben coincidir con el
tipo de papel en el que desea imprimir.
4.Haga clic en el botón Opciones de alimentación del
papel para modificar el documento y adaptarlo a un
tamaño de papel diferente y para acceder a los ajustes
avanzados de la bandeja de casete y la bandeja multiuso.
Impresión desde Windows> 29
5.Puede seleccionar varias opciones de acabado para el
documento, como normal (una página por hoja) o N en
una (donde N puede ser cualquier número hasta 16 como
máximo) para imprimir varias páginas en tamaño
reducido por hoja.
Seleccione la opción de impresión de carteles para imprimir
páginas de gran tamaño divididas en varias hojas.
6.Puede imprimir sólo en una cara de la hoja o utilizar la
impresión a doble cara (impresión dúplex). La impresora
le permite realizar impresión dúplex manual, lo que
significa que debe pasar el papel por la impresora dos
veces. Para obtener más información, consulte “Impresión
por las dos caras (sólo en Windows)” en la página 67. El
botón Ayuda dúplex también ofrece directrices sobre
cómo realizar la impresión dúplex manual.
7.Si ha cambiado antes alguna de las preferencias de
impresión y las ha guardado con un nombre específico,
puede recuperarlas en los ajustes del controlador. Guardar
los ajustes del controlador significa que puede evitar tener
que establecer las preferencias de impresión
individualmente cada vez que las necesite.
8.Haga clic en el botón Predeterminado para restaurar los
ajustes de impresora predeterminados.
Impresión desde Windows> 30
F
ICHA OPCIONES DE TRABAJO
1.La resolución de salida de la página impresa se puede
ajustar tal y como se expone a continuación.
• El ajuste ProQ2400 imprime a 600 x 600 ppp
multinivel. Este ajuste necesita la mayor cantidad de
memoria de la impresora y es la que más tarda. Es la
mejor opción para imprimir fotografías y reproducir
detalles de color.
• El ajuste Fino/Detalle imprime a 1200 x 600 ppp y es
la mejor opción para imprimir objetos vectoriales como
gráficos y texto.
• El ajuste Normal imprime a 600 x 600 ppp y es
adecuado para la mayoría de trabajos de impresión.
2.Seleccione esta opción para mejorar la calidad de las
imágenes fotográficas.
3.Selecciónela para ahorrar tóner.
4.Seleccione esta opción para evitar imprimir las páginas en
blanco del documento.
5.Puede seleccionar hasta 999 copias para imprimir de
forma consecutiva, aunque para una tirada tan grande,
necesitará llenar completamente la bandeja de casete.
Impresión desde Windows> 31
6.Puede establecer la orientación de la página en vertical o
en horizontal.
7.También puede escalar las páginas para ajustarlas a un
tamaño de papel más grande o más pequeño.
8.Puede imprimir un texto como marca de agua detrás de la
imagen de la página principal. Esto resulta útil para
marcar un documento como borrador, confidencial, etc.
9.Si hace clic en el botón Avanzadas obtendrá acceso a un
mayor número de ajustes. Por ejemplo, puede seleccionar
imprimir las zonas negras utilizando el tóner 100% K (que
da una apariencia más mate).
10.Haga clic en el botón Predeterminado para restaurar los
ajustes de impresora predeterminados.
F
ICHA COLOR
1.La salida de color de la impresora se puede controlar
automáticamente o bien mediante un ajuste manual si se
desea un control avanzado. El ajuste automático es
adecuado en la mayor parte de los casos. Las otras
opciones de esta ventana sólo están visibles si se
Impresión desde Windows> 32
selecciona una opción que no sea Auto. Para la impresión
en escala de grises, la impresora se ejecuta a la velocidad
de impresión más rápida (aproximadamente 20 ppm) y
todas las páginas se imprimen en blanco y negro.
2.Puede elegir entre una gama de opciones de concordancia
de color, dependiendo del origen de la imagen del
documento. Por ejemplo, una fotografía tomada con una
cámara digital puede necesitar una concordancia de color
distinta a la de un gráfico comercial creado con una
aplicación de hoja de cálculo. Una vez más, en términos
generales, la opción Auto es la mejor.
3.Se pueden obtener impresiones más claras o más
oscuras, o hacer que los colores sean más saturados o
más brillantes, según se desee.
4.Puede imprimir las zonas negras utilizando un 100% de
cian, magenta y amarillo, dándoles un aspecto más
brillante (negro compuesto), o utilizando únicamente
tóner negro (negro verdadero), para darles un aspecto
más mate. El ajuste Auto permite al controlador elegir la
opción más apropiada, en función del contenido de la
imagen.
5.Haga clic en el botón Predeterminado para restaurar los
ajustes de impresora predeterminados.
Impresión desde Windows> 33
A
JUSTE DESDE EL PANEL DE CONTROL DE WINDOWS
Al abrir la ventana de propiedades del controlador directamente
desde Windows en lugar de hacerlo desde una aplicación,
obtendrá acceso a una gama de ajustes un poco más amplia. Los
cambios que realice aquí habitualmente afectarán a todos los
documentos que imprima desde aplicaciones de Windows y se
recordarán de una sesión de Windows a otra.
F
ICHA GENERAL
1
2
3
1.Este área muestra algunas de las funciones principales de
la impresora.
2.Este botón abre las mismas ventanas para los elementos
que se pueden ajustar desde las aplicaciones, como se
describió anteriormente en “Preferencias de impresión en
aplicaciones de Windows” en la página 28. Sin embargo,
los cambios que realice aquí se convertirán en los nuevos
ajustes predeterminados para todas las aplicaciones de
Windows.
3.Este botón imprime una página de prueba para comprobar
que la impresora funciona correctamente.
Impresión desde Windows> 34
F
ICHA AVANZADAS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1.Puede especificar a qué hora del día estará disponible la
impresora.
2.Indica la prioridad actual; desde 1 (la más baja) hasta 99
(la más alta). Primero se imprimen los documentos que
tienen la prioridad más alta.
3.Especifica que los documentos deben colocarse en una
cola de impresión (almacenarse en un archivo de
impresión especial) antes de imprimirse. A continuación,
se imprime el documento en segundo plano, lo que
permite que la aplicación vuelva a estar disponible en
menos tiempo.
4.Esta opción especifica que la impresión no debe comenzar
hasta que la última página se haya colocado en la cola de
impresión. Si la aplicación necesita mucho tiempo para
realizar cálculos durante la impresión, haciendo que el
trabajo de impresión se interrumpa durante cierto tiempo,
la impresora podría suponer que ha terminado de imprimir
el documento. Esto no ocurre si se selecciona esta opción,
Impresión desde Windows> 35
pero la impresión tardará más en finalizar, ya que se
retrasa su inicio.
5.Ésta es la opción opuesta a la anterior. La impresión se
inicia lo antes posible después de que se comienza a
almacenar el documento en la cola de impresión.
6.Esta opción especifica que el documento se imprima
directamente, sin colocarse en una cola de impresión.
Habitualmente, no podrá utilizar la aplicación hasta que
finalice el trabajo de impresión. Esta opción utiliza menos
espacio de disco en el ordenador, ya que no hay un
archivo de cola de impresión.
7.Indica al administrador de la cola de impresión (spooler)
que debe comprobar la configuración del documento y
hacerla coincidir con la de la impresora antes de enviar a
imprimir el documento. Si se detecta una falta de
concordancia, el documento se retiene en la cola de
impresión y no se imprime hasta que no se cambie la
configuración de la impresora y se vuelva a activar el
documento en la cola de impresión. La existencia de
documentos con problemas de concordancia en la cola de
impresión no impide que se impriman otros documentos
sin problemas de concordancia.
8.Especifica que el spooler debe dar prioridad a los
documentos que han terminado de incluirse en la cola de
impresión al decidir qué documento debe imprimir a
continuación, aunque estos documentos tengan una
prioridad más baja que la de los documentos que aún se
están almacenando en la cola. Si no hay ningún
documento que haya terminado de almacenarse en la
cola, el spooler dará prioridad a los documentos más
largos frente a los más cortos. Utilice esta opción si desea
aumentar al máximo la eficacia de la impresora. Cuando
esta opción está desactivada, el spooler elige los
documentos basándose únicamente en los ajustes de
prioridad.
9.Especifica que el spooler no debe eliminar los documentos
cuando se terminen de imprimir. Esto permite volver a
enviar los documentos a la impresora desde el spooler, en
lugar de volver a imprimirlos desde la aplicación. Si utiliza
esta opción con frecuencia, necesitará una gran cantidad
de espacio en disco en el ordenador.
Impresión desde Windows> 36
10.Especifica si están disponibles ciertas funciones avanzadas
(como la ordenación de páginas o el número de páginas
por hoja) dependiendo de la impresora. Mantenga esta
opción activada para la impresión normal. Si tiene
problemas de compatibilidad, desactívela. Tenga en
cuenta, sin embargo, que si la desactiva, estas opciones
avanzadas no estarán disponibles, aunque el hardware las
admita.
11.Este botón proporciona acceso a las mismas ventanas de
configuración que puede abrir al imprimir desde una
aplicación. Los cambios que realice a través del Panel de
control de Windows se convertirán en los ajustes
predeterminados en Windows.
12.Puede diseñar y especificar un separador para que se
imprima entre los distintos documentos. (Esto es
especialmente útil en las impresoras compartidas, para
que cada usuario pueda encontrar fácilmente sus
documentos en la pila de salida.)
Impresión desde Windows> 37
I
MPRESIÓN DESDE
M
AC
MAC OS 9
S
ELECCIÓN DE OPCIONES DE IMPRESIÓN
Utilice el cuadro de diálogo de impresión para seleccionar la
impresora y las opciones que definen el modo en que desea
imprimir el documento.
1.Abra el documento que desea imprimir.
2.Si desea cambiar el tamaño del papel o la orientación de
la página, seleccione Archivo > Configuración de página.
3.Seleccione Archivo > Imprimir.
4.Seleccione la impresora del menú emergente Impresora.
5.Si desea cambiar algunos de los ajustes del controlador de
la impresora, seleccione las opciones necesarias en el
cuadro de diálogo de impresión. También puede
seleccionar más opciones del menú Copias y páginas. En
“Cambio de ajustes de impresión predeterminados” , se
describe cómo establecer las opciones del controlador de
impresora.
6.Haga clic en Imprimir
C
AMBIO DE AJUSTES DE IMPRESIÓN PREDETERMINADOS
Si imprime un documento y cambia los ajustes del controlador de
la impresora, estos cambios sólo se recuerdan para ese
documento en concreto. Para modificar los ajustes del
controlador de la impresora de todos los trabajos de impresión
futuros:
1.Seleccione el menú Apple > Selector.
2.Seleccione el controlador de la impresora en el panel
situado a la izquierda de la ventana Selector.
3.Seleccione el modelo de impresora en el panel de la
derecha del Selector.
Impresión desde Mac> 38
4.Haga clic en Preferencias de impresión.
5.Cambie las preferencias de configuración de página o las
preferencias de impresión según sea necesario.
Los nuevos ajustes se guardarán como ajustes
predeterminados del controlador de la impresora.
O
PCIONES DE CONFIGURACIÓN DE PÁGINA
- G
ENERAL
Papel
Seleccione el tamaño de papel que se ajuste al documento
y cárguelo en la impresora. El margen es 1/6 pulgadas (4,2
mm) en todos los lados.
Orientación
Seleccione el sentido de la página en vertical o en
horizontal.
Si utiliza el horizontal, puede girar la orientación 180
grados.
Impresión desde Mac> 39
Reducir o ampliar
La escala de los documentos se puede aumentar o
disminuir para diferentes tamaños de papel.
O
PCIONES DE CONFIGURACIÓN DE PÁGINA
- D
ISEÑO
Se pueden reducir varias páginas e imprimirlas en una sola hoja
de papel. Por ejemplo, si selecciona 4 en una, se agruparán
cuatro páginas del documento en una sola hoja de papel.
Puede controlar el orden en que se agrupan los documentos, así
como seleccionar si desea enmarcar cada página con un borde.
Impresión desde Mac> 40
O
PCIONES DE CONFIGURACIÓN DE PÁGINA
PERSONALIZADO
- T
AMAÑO DE PAPEL
Puede crear y editar tamaños de papel personalizados. Aparecen
en el menú de tamaño de papel y se pueden seleccionar igual que
cualquier otro tamaño de papel.
Impresión desde Mac> 41
O
PCIONES DE IMPRESIÓN
- G
ENERAL
Copias
Introduzca el número de copias que desea imprimir.
Si se selecciona Intercalar, se imprimen todas las páginas
del documento antes de imprimir la siguiente copia.
Páginas
Seleccione si desea imprimir todas las páginas del
documento o sólo una parte.
Origen de papel
Selecciona la bandeja de papel que se va a utilizar en el
trabajo de impresión.
Calidad
Selecciona la resolución de impresión.
El ajuste ProQ2400 genera la mejor calidad de gráficos,
pero puede tardar más en imprimir.
Mejora de fotos
Utilice la Mejora de fotos para aumentar de forma
significativa la calidad al imprimir imágenes. El controlador
de la impresora analiza cualquier imagen fotográfica y la
procesa para mejorar la apariencia general. Este ajuste no
se puede utilizar junto con el ajuste de calidad de
impresión ProQ2400.
Impresión desde Mac> 42
Ahorro de tóner
El ahorro de tóner permite utilizar menos tóner al imprimir
el documento. Es más adecuado para imprimir borradores
de documentos, ya que aclara la impresión de forma
significativa.
O
PCIONES DE IMPRESIÓN
- C
ONTROL DE IMPRESIÓN
Si está utilizando un software de servidor de control de
impresión, de Windows, para gestionar las impresoras,
introduzca el nombre de usuario e ID asignados. Esta información
se envía con el trabajo de impresión y queda registrado por la
impresora.
Impresión desde Mac> 43
O
PCIONES DE IMPRESIÓN
Modo color
- C
OLOR
MODO COLORDESCRIPCIÓN
Color automáticoEl controlador selecciona los ajustes
de color más adecuados.
Color avanzado Le permite ajustar o seleccionar de
Escala de grisesConvierte todos los colores en tonos
Impresión desde Mac> 44
forma manual los ajustes de color y
de blanco y negro.
de gris.
Concordancia de color
COLORDESCRIPCIÓN
Monitor (6500K)
De alto contraste
Monitor (6500K) de
colores vivos
Monitor (9300K)Optimizada para imprimir gráficos
Cámara digitalLos resultados varían en función del
sRGBLa impresora reproduce el espacio
Optimizado para imprimir
fotografías. Los colores se imprimen
con énfasis en la saturación.
Optimizado para imprimir fotos,
pero con colores incluso más
saturados.
desde aplicaciones como Microsoft
Office. Los colores se imprimen con
énfasis en la luminosidad.
elemento de la imagen y las
condiciones en que se fotografió.
de color sRGB. Esto puede resultar
útil si se está realizando la
concordancia de color desde un
dispositivo de entrada sRGB como
un escáner o una cámara digital.
Acabado negro
Controla la forma en que se imprime el negro en los
documentos en color.
Negro compuesto (CMYK): Utiliza los 4 colores para
componer el negro. Recomendado para fotos en color.
Negro verdadero (K): usa el 100% de tóner negro para
representar el negro. Es la mejor opción para el texto y los
gráficos empresariales.
Brillo/Saturación
Aumente el brillo para obtener una impresión más
luminosa. Modifique la saturación para cambiar la fuerza (o
pureza) del color.
Si los colores impresos son demasiado intensos, reduzca la
saturación y aumente el brillo. Como regla general, la
saturación se debe reducir un número de pasos igual al
Impresión desde Mac> 45
nivel en que se haya aumentado la claridad. Por ejemplo,
si reduce la saturación en 10, aumente el brillo en 10 para
compensar.
O
PCIONES DE IMPRESIÓN
- D
ISEÑO
Se pueden reducir varias páginas e imprimirlas en una sola hoja
de papel. Por ejemplo, si selecciona 4 en una, se agruparán
cuatro páginas del documento en una sola hoja de papel.
Puede controlar el orden en que se agrupan los documentos, así
como seleccionar si desea enmarcar cada página con un borde.
Impresión desde Mac> 46
O
PCIONES DE IMPRESIÓN
- O
PCIONES
Peso de papel
Seleccione el grosor/tipo de papel de la impresora.
Es importante definir esto correctamente, ya que afecta a
la temperatura a la que se fija el tóner en el papel. Por
ejemplo, si imprime en papel normal, no seleccione
Etiquetas, ya que puede provocar que se emborrone la
tinta y que se produzcan atascos de papel.
Comprobación del tamaño del papel
Seleccione la comprobación del tamaño de papel si desea
que la impresora le advierta si el tamaño de papel del
documento es diferente del papel de la impresora.
Aparece un mensaje de advertencia y la impresión
continúa cuando cargue el papel correcto y pulse EN
LÍNEA.
Cuando esta opción está desactivada, la impresora utiliza
el papel cargado en la bandeja seleccionada,
independientemente del tamaño del documento.
Alimentación manual desde bandeja multiuso
Seleccione esta opción si desea que la impresora espere a
que pulse el botón ON LINE (en línea) para tomar el papel
de la bandeja multiuso.
Esto puede ser útil para imprimir en sobres.
Impresión desde Mac> 47
Crear siempre tóner 100% negro (K)
Seleccione esta opción si desea que la impresora utilice
siempre tóner negro (K) al imprimir sólo en negro (RGB =
0,0,0).
Esto funciona aunque se seleccione Negro compuesto
(CMYK) en las opciones de color.
Ejecutar un ciclo de mantenimiento antes de
imprimir
Dependiendo de los hábitos de impresión y los patrones de
uso, ejecutar un ciclo de mantenimiento antes de imprimir
puede permitirle obtener la mejor calidad de impresión
posible.
Esta función utiliza las unidades de tambor de imagen y la
cinta de transporte de la impresora. La vida útil de estas
piezas se puede acortar si el ciclo de mantenimiento se
ejecuta con frecuencia.
Ajustar espaciado de caracteres
Seleccione esta opción si tiene problemas con el espaciado
entre los caracteres al imprimir texto. Por ejemplo, el
espaciado es demasiado amplio o aparecen caracteres
impresos sobre parte de otros.
Esta función puede ralentizar la impresión, así que utilícela
únicamente si tiene problemas.
Impresión desde Mac> 48
O
PCIONES DE IMPRESIÓN
- M
ARCAS DE AGUA
Una marca de agua es normalmente texto tenue que se
superpone en un documento impreso. Se puede utilizar para
indicar que el documento es un "Borrador" o quizá "Confidencial".
Puede crear marcas de agua en el controlador de la impresora.
Seleccione una fuente y modifique el tamaño de la marca de
agua, posición, color, brillo y ángulo.
Impresión desde Mac> 49
O
PCIONES DE IMPRESIÓN
- I
NFORMACIÓN
Muestra un resumen de los ajustes de la impresora actual.
También se muestra la versión del controlador. Esto puede
resultar muy útil si desea comprobar en el sitio Web de Oki si hay
un controlador de impresora más reciente.
Impresión desde Mac> 50
MAC OS X
La información incluida en esta sección se basa en Mac OS X Tiger
(10.4). Otras versiones, como Panther (10.3) y Jaguar (10.2),
pueden tener un aspecto ligeramente distinto, pero los principios
son los mismos.
C
ONFIGURACIÓN DE OPCIONES DE IMPRESIÓN
Puede seleccionar la impresora y opciones sobre la forma en que
desea que se impriman los documentos desde el cuadro de
diálogo Imprimir.
Para definir las opciones de la impresora:
1.Abra el documento que desea imprimir.
2.Para cambiar el tamaño del papel o la orientación de la
página, seleccione Archivo > Configuración de página.
3.Cierre el cuadro de diálogo Configuración de página.
4.Seleccione Archivo > Imprimir.
5.Seleccione la impresora del menú desplegable Impresora.
6.Para cambiar la configuración del controlador de la
impresora, seleccione las opciones necesarias del menú
desplegable de ajustes. También puede seleccionar más
opciones del menú Copias y páginas. Para ver una
Impresión desde Mac> 51
descripción de cada opción, consulte “Opciones de
impresión - Copias y páginas” .
7.Haga clic en el botón Imprimir.
G
UARDAR OPCIONES DE IMPRESIÓN
Puede guardar un conjunto de opciones del controlador de la
impresora para su uso en futuros documentos.
1.Abra el documento que desea imprimir.
2.Para cambiar el tamaño del papel o la orientación de la
página, seleccione Archivo > Configuración de página.
Impresión desde Mac> 52
3.Guarde como valor predeterminado desde el menú
desplegable de ajustes.
4.Para guardar los ajustes del controlador de la impresora
actuales como predefinidos, seleccione Guardar como
desde el menú de predefinición.
5.Escriba un nombre para los ajustes predefinidos y haga
clic en Aceptar.
C
AMBIO DEL TAMAÑO DE PAPEL Y LA IMPRESORA PREDETERMINADA
A continuación, se describen los pasos necesarios para cambiar
las opciones de tamaño de papel e impresora predeterminada.
1.Seleccione el menú Apple > Preferencias del sistema.
2.Haga clic en el icono Imprimir y fax.
3.Seleccione la impresora en el menú desplegable de
impresora seleccionada en el cuadro de diálogo Imprimir.
4.Seleccione el tamaño de papel necesario en el menú
desplegable de tamaño predeterminado en Configuración
de página.
O
PCIONES DE CONFIGURACIÓN DE PÁGINA
En esta sección se proporciona una descripción de las opciones
de configuración de página disponibles.
Impresión desde Mac> 53
Atributos de página
Puede optar por guardar como valor predeterminado para
utilizar los ajustes actuales de configuración de página
como estándar para todos los documentos.
Impresora
Le permite seleccionar el modelo de impresora antes de
cambiar opciones, como el tamaño del papel y la
orientación.
Tamaño del papel
Seleccione el tamaño de papel que se ajuste al documento
y cárguelo en la impresora. El margen es 4,2 mm en todos
los lados. Para especificar sus propios tamaños de papel,
seleccione la gestión de tamaños personalizados.
Escala
La escala de los documentos se puede aumentar o
disminuir para diferentes tamaños de papel. Para encajar
el documento en un tamaño de papel específico, seleccione
Opciones en el menú desplegable Manejo del papel en el
cuadro de diálogo Opciones de impresión.
Orientación
Puede seleccionar la opción horizontal o vertical. Si utiliza
el horizontal, puede girar el documento 180 grados.
Impresión desde Mac> 54
O
PCIONES DE IMPRESIÓN
- C
OPIAS Y PÁGINAS
Copias
Esta opción le permite introducir el número de copias que
se va a imprimir. Si se selecciona Intercalar, se imprimen
todas las páginas del documento antes de imprimir la
siguiente copia.
Páginas
Seleccione si desea imprimir todas las páginas del
documento o sólo una parte.
Impresión desde Mac> 55
Diseño
Páginas por hoja
Se pueden reducir varias páginas e imprimirlas en una sola
hoja de papel. Por ejemplo, si selecciona 4 en una, se
agruparán cuatro páginas del documento en una sola hoja
de papel.
Puede controlar el orden en que se agrupan los
documentos, así como seleccionar si desea enmarcar cada
página con un borde.
Impresión desde Mac> 56
Programador
Esta opción le permite seleccionar si imprime el documento
inmediatamente o si retrasa la impresión hasta más tarde.
También puede asignarle prioridad a un trabajo de impresión.
Estas funciones resultan útiles si imprime documentos grandes
que tarden en imprimirse.
Impresión desde Mac> 57
Manejo del papel
Orden de las páginas
Puede optar por imprimir el documento en el orden de
página normal (1,2,3..) o inverso (..3,2,1).
Imprimir
Esta opción le permite seleccionar si desea imprimir
únicamente los números de página pares o impares.
Resulta útil si utiliza el dúplex manual, según el que se
imprimen primero todas las páginas impares, se vuelve a
introducir el papel en la impresora y se imprimen todas las
páginas pares.
Tamaño de papel de destino
Puede ajustar la escala de los documentos para que encaje
en el tamaño de papel de la impresora. Por ejemplo, puede
tomar un documento con formato para A3 e imprimirlo en
un papel A4 a través de una impresora A4.
Impresión desde Mac> 58
ColorSync
Conversión de color
Para la conversión de color, la única opción disponible para
el modelo de impresora es Estándar.
Filtro Quartz
Seleccione un filtro Quartz si desea aplicar un efecto
especial al trabajo de impresión, como el filtro de sepia o
de tono azul. Esto sólo se encuentra disponible en Mac OS
X 10.3 (Panther) o versiones posteriores.
Impresión desde Mac> 59
Portada
Si selecciona una portada podrá identificar el documento impreso
en una pila grande papel. Esto resulta práctico en un entorno de
oficina muy agitado, donde hay muchos empleados compartiendo
la impresora.
Origen de papel
Esta opción le permite seleccionar la bandeja de papel que se va
a utilizar en el trabajo de impresión.
Impresión desde Mac> 60
Calidad de impresión
Calidad de impresión
Utilice esta opción para seleccionar la resolución de
impresión. El ajuste ProQ2400 genera la mejor calidad de
gráficos, pero estas imágenes pueden tardar más en
imprimirse.
Mejora de fotos
Utilice la Mejora de fotos para aumentar de forma
significativa la calidad al imprimir imágenes. El controlador
de la impresora analiza cualquier imagen fotográfica y la
procesa para mejorar la apariencia general. Este ajuste no
se puede utilizar junto con el ajuste de calidad de
impresión ProQ2400.
Ahorro de tóner
El ahorro de tóner permite utilizar menos tóner al imprimir
el documento. Es más adecuado para imprimir borradores
de documentos, ya que aclara la impresión de forma
significativa.
Impresión desde Mac> 61
Color
Modo color
MODO COLORDESCRIPCIÓN
Color automáticoEl controlador selecciona los ajustes
de color más adecuados.
Color avanzadoLe permite ajustar o seleccionar de
Escala de grisesConvierte todos los colores en tonos
Impresión desde Mac> 62
forma manual los ajustes de color y
de blanco y negro.
de gris.
Concordancia de color
COLORDESCRIPCIÓN
Monitor (6500K)
de alto contraste
Monitor (6500K)
de colores vivos
Monitor (9300K)Optimizada para imprimir gráficos desde
Cámara digitalLos resultados varían en función del
sRGBLa impresora reproduce el espacio de
Optimizado para imprimir fotografías.
Los colores se imprimen con énfasis en
la saturación.
Optimizado para imprimir fotos, pero
con colores incluso más saturados.
aplicaciones como Microsoft Office. Los
colores se imprimen con énfasis en la
luminosidad.
elemento de la imagen y las condiciones
en que se fotografió.
color sRGB. Esto puede resultar útil si se
está realizando la concordancia de color
desde un dispositivo de entrada sRGB
como un escáner o una cámara digital.
Acabado negro
Utilice esta opción para controlar la forma en que se
imprime el negro en los documentos en color. Seleccione
Negro compuesto (CMYK) para utilizar los cuatro colores
de tóner para formar el negro. Esta es la opción
recomendada para fotografías en color. Seleccione Negro
verdadero (K) para utilizar el tóner 100% negro para
formarlo. Es la mejor opción para el texto y los gráficos
empresariales.
Brillo/Saturación
Esta opción le permite aumentar el brillo para obtener más
luminosidad. Modifique la saturación para cambiar la
fuerza (o pureza) del color.
Si los colores impresos son demasiado intensos, reduzca la
saturación y aumente el brillo. Como regla general,
reduzca la saturación en la misma proporción en que
aumente el brillo. Por ejemplo, si reduce la saturación en
10, aumente el brillo en 10 para compensar.
Impresión desde Mac> 63
O
PCIONES DE CONFIGURACIÓN DE LA IMPRESORA
O
PCIONES DE LA IMPRESORA
Peso del papel
Seleccione el grosor o tipo de papel de la impresora. Es
importante definir esto correctamente, ya que afecta a la
temperatura a la que se fija el tóner en el papel. Por
ejemplo, si imprime en papel A4 normal, no seleccione
Etiquetas, ya que puede provocar que se emborrone la
tinta y que se produzcan atascos de papel.
Comprobación del tamaño del papel
Seleccione la comprobación del tamaño de papel si desea
que la impresora le advierta si el tamaño de papel del
documento es diferente del papel de la impresora.
Aparece un mensaje de advertencia y la impresión
continúa cuando cargue el papel correcto en la bandeja y
pulse el botón ON LINE (en línea). Cuando esta opción está
desactivada, la impresora utiliza el papel cargado en la
bandeja seleccionada, independientemente del tamaño del
documento.
Impresión desde Mac> 64
Alimentación manual desde bandeja multiuso
Seleccione esta opción si desea que la impresora espere a
que pulse el botón ON LINE (en línea) para tomar el papel
de la bandeja multiuso. Esto puede ser útil para imprimir
en sobres.
Crear siempre tóner 100% negro (K)
Seleccione esta opción si desea que la impresora utilice
siempre tóner negro (K) al imprimir sólo en negro (RGB =
0,0,0). Esto funciona aunque se seleccione Negro
compuesto (CMYK) en las opciones de color.
Ejecutar un ciclo de mantenimiento antes de
imprimir
Dependiendo de los hábitos de impresión y los patrones de
uso, ejecutar un ciclo de mantenimiento antes de imprimir
puede permitirle obtener la mejor calidad de impresión
posible. Esta función utiliza las unidades de tambor de
imagen y la cinta de transporte de la impresora. La vida útil
de estas piezas se puede acortar si el ciclo de
mantenimiento se ejecuta con frecuencia.
Control de impresión
Si está utilizando un software de servidor de control de
impresión, de Windows, para gestionar las impresoras,
introduzca el nombre de usuario e ID asignados. Esta información
se envía a la impresora con el trabajo de impresión y queda
registrado por la impresora.
Impresión desde Mac> 65
Resumen
Esta opción muestra un resumen de todas las opciones de
impresión seleccionadas para el trabajo actual.
Impresión desde Mac> 66
I
MPRESIÓN
Este capítulo describe cómo realizar tareas básicas de impresión
con la impresora.
I
MPRESIÓN DE PRUEBA
I
MPRESIÓN DE UNA PÁGINA DE DEMOSTRACIÓN
Encienda la impresora y deje que se caliente. Pulse el botón ON
LINE (en línea) de la impresora y manténgalo pulsado durante 5
segundos. Se debe imprimir una página de demostración.
I
MPRESIÓN DE UNA PÁGINA DE ESTADO
Encienda la impresora y deje que se caliente. Para imprimir una
página de estado, mantenga pulsado el botón ON LINE (en
línea) durante 2 segundos. Se debe imprimir una página de
estado.
I
MPRESIÓN POR LAS DOS CARAS (SÓLO EN WINDOWS
Para realizar una impresión por las dos caras o dúplex manual,
debe pasar el papel dos veces por la impresora. Puede realizar la
impresión por las dos caras utilizando la bandeja de casete o la
bandeja multiuso.
La impresión por las dos caras sólo es compatible con los
sistemas operativos Windows.
)
Impresión> 67
I
MPRESIÓN DÚPLEX MANUAL UTILIZANDO LA BANDEJA DE CASETE
1.Compruebe que hay papel suficiente en la bandeja de
casete para realizar el trabajo de impresión.
2.Seleccione Archivo -> Imprimir y haga clic en el botón
Propiedades. En el menú desplegable Impresión por las
dos caras, seleccione “Borde largo” o “Borde corto” según
sus preferencias de impresión. Si necesita más
información, haga clic en el botón Ayuda dúplex. A
continuación, haga clic en el botón Imprimir.
3.Las páginas pares del documento se imprimirán en primer
lugar. Cuando se haya completado, aparecerá un mensaje
en pantalla que le pedirá que quite el papel, que le dé la
vuelta y que lo vuelva a colocar en la bandeja de casete.
Impresión> 68
4.Abra la bandeja de casete.
5.Quite el papel del apilador de salida y colóquelo en la
bandeja de casete con la cara impresa boca arriba y la
parte inferior de la página hacia la impresora.
Impresión> 69
6.Cierre la bandeja de casete y pulse el botón ON LINE (en
línea), tal y como se indica en el mensaje de estado. La
ventana del mensaje debe desaparecer de la pantalla y se
terminarán de imprimir las páginas restantes del
documento.
I
MPRESIÓN DE DÚPLEX MANUAL UTILIZANDO LA BANDEJA MULTIUSO
NOTA:
Cuando utilice la bandeja multiuso, cargue las hojas de una
en una.
1.Coloque las guías de papel de la bandeja multiuso según
el tamaño del papel.
2.Coloque las hojas de una en una en la bandeja multiuso.
El papel se quedará sujeto automáticamente en su sitio.
Impresión> 70
3.Seleccione Archivo -> Imprimir para abrir el cuadro de
diálogo Imprimir.
4.Haga clic en el botón Propiedades. En el menú
desplegable Impresión por las dos caras, seleccione
“Borde largo” o “Borde corto” según sus preferencias de
impresión. Si necesita más información, haga clic en el
botón Ayuda dúplex.
5.Cuando se hayan impreso las páginas pares, saque el
papel del apilador de salida.
6.Coloque las páginas de una en una en la bandeja multiuso
con la cara impresa boca arriba y la parte inferior hacia la
impresora. Compruebe que el papel esté sujeto en su
sitio.
7.Pulse el botón ON LINE (en línea). El resto de páginas del
documento se imprimirá en la cara en blanco del papel.
Impresión> 71
I
MPRESIÓN EN UN SOPORTE DIFERENTE
Esta sección describe cómo imprimir en un material distinto al
papel A4 normal.
I
MPRESIÓN EN PAPEL LEGAL
.
Al imprimir en papel Legal, debe cambiar los ajustes de soporte
para el software de la impresora para obtener los mejores
resultados.
Puede definir un controlador predeterminado para cada tipo de
soporte o puede cambiar los ajustes de soporte a través de las
propiedades de la impresora en Windows o las opciones de
impresora en Mac siempre que desee imprimir en un soporte
diferente.
I
MPRESIÓN EN SOBRES
NOTA:
No utilice sobres con ventanas transparentes. Utilice sólo
sobres de papel.
1.Ya sea en la bandeja de casete o en la bandeja multiuso,
ajuste las guías de papel utilizando las indicaciones
marcadas en la impresora.
2.Coloque los sobres en la bandeja, boca arriba con el borde
corto hacia la impresora y la solapa hacia la derecha. No
agregue más de 10 sobres a la vez.
3.Desde el sistema operativo, acceda al menú de soporte de
impresión y seleccione el tamaño del sobre.
4.Imprima del modo habitual según el software del sistema
operativo.
Impresión> 72
D
EFINICIÓN DE OTRAS OPCIONES DE IMPRESIÓN
Esta sección describe brevemente cómo definir opciones de
impresión para un trabajo de impresión en particular.
I
MPRESIÓN CON AJUSTAR A LA PÁGINA
Puede imprimir el documento en un papel de mayor o menor
tamaño, en función del tamaño del soporte de impresión del que
disponga.
1.Inserte papel en la bandeja de casete o en la bandeja
multiuso del modo habitual.
2.Seleccione Archivo -> Imprimir y haga clic en el botón
Propiedades. A continuación, haga clic en el botón
Opciones de alimentación del papel. En la sección
Ajustar a página, seleccione el tamaño del papel en la lista
desplegable Conversión.
I
MPRESIÓN DE VARIAS PÁGINAS EN UNA HOJA
En Windows, abra la ficha de configuración de propiedades de
impresión. En la sección Modo de acabado, seleccione el número
de páginas del documento que desea imprimir en cada hoja de
papel en la lista desplegable.
I
MPRESIÓN DE DOCUMENTOS DE COLOR EN BLANCO Y NEGRO
Puede ahorrar tiempo y tóner si imprime documentos de color en
blanco y negro. Acceda a la ficha Color en las propiedades de
impresión y seleccione la opción “Monocromo” en Windows o la
opción Escala de grises en Mac antes de imprimir el documento.
Impresión> 73
C
ANCELACIÓN DE UN TRABAJO DE IMPRESIÓN
Puede cancelar un trabajo de impresión desde su aplicación,
desde la cola de impresión o utilizando el botón CANCEL
(cancelar) de la impresora.
ESTADO DE
IMPRESIÓN
No se ha iniciado la
impresión del
documento
El documento está a
la espera en la cola
de impresión
Se ha iniciado la
impresión del
documento
CÓMO CANCELAR
Intente cancelar el trabajo de impresión
desde la aplicación
Elimine el trabajo de impresión de la cola de
impresión. Puede acceder a la cola de
impresión desde la bandeja de sistema en
Windows o desde la cola del centro de
impresión en Mac.
Pulse el botón CANCEL (cancelar) de la
impresora. Las páginas que ya estén pasando
por la impresora se imprimirán. Deberá
pulsar el botón CANCEL (cancelar) para cada
trabajo de impresión que desee detener.
Impresión> 74
I
MPRESIÓN EN COLOR
El controlador suministrado con la impresora proporciona varios
controles para modificar la salida de color. Para el uso general,
los ajustes automáticos son suficientes, ya que proporcionan
ajustes predeterminados razonables que producen buenos
resultados con la mayoría de los documentos.
Muchas aplicaciones tienen sus propios ajustes de color, que
pueden anular los ajustes del controlador de la impresora.
Consulte la documentación de la aplicación de software para
obtener información sobre las funciones concretas de la
administración de colores de dicha aplicación.
F
ACTORES QUE AFECTAN A LA APARIENCIA DE LAS IMPRESIONES
Si desea establecer manualmente los ajustes de color del
controlador de la impresora, debe tener en cuenta que la
reproducción del color es un tema complejo y que hay muchos
factores que debe considerar. Algunos de los más importantes se
indican a continuación.
Diferencias entre el rango de colores que
puede reproducir un monitor y la impresora
> Ni la impresora ni el monitor pueden reproducir la gama
completa de colores visibles al ojo humano. Cada
dispositivo está limitado a una determinada gama de
colores. Además, la impresora no puede reproducir todos
los colores que se muestran en un monitor, ni viceversa.
> Ambos dispositivos utilizan tecnologías muy distintas para
representar el color. Un monitor (o LCD) utiliza fósforos
rojos, verdes y azules (RGB), mientras que una impresora
utiliza tóner o tinta cian, magenta, amarilla y negra
(CMYK).
> Un monitor puede mostrar colores muy vivos, como rojos
y azules intensos, que no se pueden reproducir fácilmente
en una impresora utilizando tóner o tinta. Del mismo
modo, hay ciertos colores (algunos amarillos, por
ejemplo), que se pueden imprimir, pero que no se pueden
mostrar de forma precisa en un monitor. Las diferencias
entre los monitores y las impresoras son, con frecuencia,
la causa principal de que los colores impresos no
coincidan con los que se ven en la pantalla.
Impresión en color> 75
Condiciones de visualización
Una impresión se puede ver muy distinta bajo diferentes
condiciones de iluminación. Por ejemplo, los colores de una
impresión se pueden ver distintos si está de pie junto a una
ventana por donde entra el sol o debajo de una luz fluorescente
en una oficina.
Ajustes de color del controlador de la impresora
Los ajustes manuales de color del controlador pueden cambiar el
aspecto de una impresión. Hay varias opciones disponibles que
pueden ayudarle a que los colores impresos coincidan con los que
ve en la pantalla.
Ajustes del monitor
Los controles de brillo y contraste del monitor pueden cambiar el
aspecto del documento en la pantalla. Además, la temperatura
de color del monitor influye en el aspecto “cálido” o “frío” de los
colores.
En un monitor normal hay varios ajustes posibles:
> 5000kel más cálido; luz amarillenta, suele utilizarse
en entornos de artes gráficas.
> 6500kmás frío, se aproxima a las condiciones de la
luz solar.
> 9300kfrío; el ajuste predeterminado para muchos
monitores y televisores.
(k = grados Kelvin, una medida de la temperatura)
Cómo muestra el color la aplicación
Algunas aplicaciones de gráficos, como Corel Draw o Adobe
Photoshop, pueden mostrar los colores de manera distinta a
como los muestran las aplicaciones de “Office”, como Microsoft
Word. Consulte la ayuda en pantalla o el manual del usuario de
la aplicación para obtener más información.
Impresión en color> 76
Tipo de papel
El tipo de papel que utilice también puede influir de forma
importante sobre el color impreso. Por ejemplo, una impresión en
papel reciclado se puede ver más apagada que en un papel de
alta calidad especialmente formulado.
C
ONSEJOS PARA IMPRIMIR EN COLOR
Las siguientes directrices pueden ayudarle a lograr un buen
resultado de color con la impresora.
I
MPRESIÓN DE IMÁGENES FOTOGRÁFICAS
Utilice el ajuste Monitor (6500k) de alto contraste.
Si los colores tienen un aspecto demasiado apagado, pruebe los
ajustes Monitor (6500k) de colores vivos o Cámara digital.
I
MPRESIÓN DESDE APLICACIONES DE MICROSOFT OFFICE
Utilice el ajuste Monitor (9300k). Esto puede ayudarle si está
teniendo problemas con colores específicos en aplicaciones como
Microsoft Excel o Microsoft PowerPoint.
I
MPRESIÓN DE COLORES ESPECÍFICOS (POR EJEMPLO, EL LOGOTIPO DE UNA
EMPRESA
)
Existen 2 utilidades en el CD-ROM del controlador de la impresora
que pueden ayudar a concordar colores específicos:
Utilidad Colour Correct
Utilidad Colour Swatch
A
JUSTE DEL BRILLO O LA INTENSIDAD DE UNA IMPRESIÓN
Si la impresión es demasiado clara u oscura, puede utilizar el
control Brillo para ajustarla.
Si los colores son muy intensos, o bien no son lo suficientemente
intensos, utilice el control Saturación.
Impresión en color> 77
A
CCESO A LAS OPCIONES DE CONCORDANCIA DE COLOR
Puede utilizar las opciones de concordancia de color del
controlador de la impresora como ayuda para hacer coincidir los
colores impresos con los que aparecen en el monitor o en algún
otro origen, como una cámara
digital.
Para abrir las opciones de concordancia de color desde el Panel
de control de Windows:
1.Abra la ventana Impresoras (llamada “Impresoras y
faxes” en Windows XP).
2.Haga clic con el botón derecho del ratón en el nombre de
la impresora y elija Propiedades.
3.Haga clic en el botónPreferencias de impresión (1).
Para abrir las opciones de concordancia de color desde una
aplicación de Windows:
1.Elija Archivo—Imprimir… en la barra de menú de la
aplicación.
2.Haga clic en el botón Propiedades situado junto al
nombre de la impresora.
Impresión en color> 78
A
JUSTE DE LAS OPCIONES DE CONCORDANCIA DE COLOR
1.En la ficha Color, seleccione Color avanzado ((1) abajo)
en Concordancia de color.
1
2
2.Elija el ajuste de color Manual (2) y seleccione una de las
opciones siguientes:
1
2
a
b
c
d
e
(a)Monitor (6500k) de alto contraste
Optimizada para imprimir fotografías. Los colores se
imprimen con énfasis en la saturación.
(b)Monitor (6500k) de colores vivos
Optimizada para imprimir fotografías, pero incluso
con más colores saturados que el ajuste Monitor
(6500k) de alto contraste.
Impresión en color> 79
(c)Monitor (9300k)
Optimizada para imprimir gráficos desde
aplicaciones como Microsoft Office. Los colores se
imprimen con énfasis en la luminosidad.
(d)Cámara digital
Optimizada para imprimir fotografías tomadas con
una cámara digital.
Los resultados variarán en función del tema y de las
condiciones en las que se haya tomado la fotografía.
(e)sRGB
La impresora intentará reproducir el espacio de color
sRGB. Esto puede resultar útil si se está realizando
la concordancia de color desde un dispositivo de
entrada sRGB como un escáner o una cámara digital.
Impresión en color> 80
USO DE LA
Para utilizar la función Muestrario de colores, debe instalar la
utilidad Colour Swatch. Ésta se incluye en el CD-ROM
suministrado con la impresora.
La función Muestrario de colores imprime tablas con una gama de
colores de muestra. Tenga en cuenta que ésta no es la gama
completa de colores que puede producir la impresora. En cada
color de muestra se indican los valores RGB (rojo, verde, azul)
correspondientes. Esto puede utilizarse para elegir colores
específicos en aplicaciones que le permiten elegir sus propios
valores RGB. Sólo tiene que hacer clic en el botón Muestrario de
colores (1) y elegir entre las opciones disponibles.
FUNCIÓN MUESTRARIO DE COLORES
1
Ejemplo de cómo usar la función Muestrario de colores:
Supongamos que desea imprimir un logotipo en un tono de rojo
determinado. Los pasos que debe seguir son:
1.Imprima un muestrario de colores y seleccione el tono de
rojo que mejor se ajuste a sus necesidades.
2.Tome nota del valor RGB del tono que ha elegido.
3.Mediante el selector de colores de la aplicación, introduzca
estos mismos valores RGB y cambie el logotipo a dicho
color.
El color RGB que aparece en el monitor no necesariamente
coincide con el color impreso en el muestrario de colores. Si esto
ocurre, se debe probablemente a las diferencias en la forma de
reproducir el color de su monitor y su impresora. En este caso,
Impresión en color> 81
eso no tiene importancia, ya que su objetivo principal es imprimir
un color determinado.
USO DE LA
La utilidad Colour Correct de Oki se suministra en el CD-ROM del
controlador de la impresora. Debe instalarla por separado, ya que
no se instala junto con el controlador.
La utilidad Colour Correct tiene las siguientes funciones:
Una vez realizados estos ajustes de color, podrá seleccionar los
nuevos ajustes en la ficha Color del controlador de la impresora.
Para seleccionar ajustes realizados con la utilidad Colour
Correct:
1.Desde la aplicación, haga clic en Archivo y seleccione
2.Haga clic en Propiedades. De esta forma se muestran las
3.Haga clic en la ficha Color.
4.Haga clic en la ficha Color avanzado.
5.Haga clic en Definido por el usuario.
UTILIDAD COLOUR CORRECT
> Los colores de la paleta de Microsoft Office se pueden
ajustar de forma individual. Esto resulta útil si desea
cambiar la forma en que se imprime un determinado color.
> Los colores se pueden ajustar cambiando los matices, la
saturación y el valor gamma. Esto resulta útil si desea
cambiar el resultado global del color.
Imprimir.
opciones del controlador de la impresora.
Seleccione el ajuste de color realizado con la utilidad Colour
Correct.
Impresión en color> 82
USO
M
DEL SOFTWARE DE LA IMPRESORA
ONITOR DE ESTADO (SÓLO EN WINDOWS
El software del Monitor de estado es distinto del software del
controlador y se instala por separado.
NOTA
Para obtener un funcionamiento fiable del Monitor de estado,
asegúrese de que la longitud máxima del cable USB sea de
2m.
El Monitor de estado proporciona una indicación legible del
estado de la impresora mostrado por los indicadores LED del
panel de funcionamiento (consulte “Panel de funcionamiento” en
la página 13.) y permite obtener acceso a los menús de la
impresora (que se enumeran al final de este capítulo) a fin de
establecer parámetros de impresión, como el tamaño del papel,
etc.
NOTA
El Monitor de estado está disponible sólo en los sistemas
operativos Windows. Mac OS X dispone de una utilidad de
“menú de impresora” que le permite cambiar los ajustes del
usuario descritos en este capítulo.
)
Uso del software de la impresora> 83
USO
DEL MONITOR DE ESTADO
NOTA
Se aconseja que consulte la completa ayuda en pantalla
cuando sea necesario al utilizar el Monitor de estado.
Para ver el estado de la impresora y ver o cambiar los ajustes de
los menús de la impresora realizados a través del Monitor de
estado. Haga clic en [Inicio], [Todos los programas] y seleccione
Okidata|OKI C3300_3400|Monitor de estado. Se muestra el
estado de la impresora actual.
F
ICHA ESTADO DE LA IMPRESORA
Esta ficha está visible de forma predeterminada al abrir el Monitor
de estado y muestra información detallada sobre el estado de la
impresora.
F
ICHA CONFIGURACIÓN DE LA IMPRESORA
Seleccionar esta ficha proporciona acceso al botón Seleccionar
impresora, que, cuando se selecciona, le permite supervisar el
estado de cualquier impresora configurada para su uso en el
ordenador.
Uso del software de la impresora> 84
El botón del menú de impresora le permite acceder a los ajustes
del menú de la impresora.
Desde el menú de la impresora, puede configurar los ajustes de
la impresora.
Uso del software de la impresora> 85
F
ICHA PREFERENCIAS
Al seleccionar esta ficha, se puede seleccionar la información que
aparece en el Monitor de estado, además de cómo o cuándo
aparece dicho monitor.
El ajuste predeterminado Vista alertas (Mostrar cuando se
produce una alerta) garantiza que el Monitor de estado aparezca
para informar acerca de una condición que requiere la atención
del usuario, por ejemplo, que la bandeja de casete se haya
quedado sin papel.
Uso del software de la impresora> 86
F
UNCIONES DE LA IMPRESORA
Los ajustes de impresora realizados desde el Monitor de estado
se pueden ver en conjunto en un mapa de menús (o página de
estado) impreso. Para imprimir una página de estado, pulse el
botón ON LINE (en línea) de la impresora y manténgalo pulsado
durante 2 segundos.
A
JUSTES DEL USUARIO
En la ficha Configuración del Monitor de estado, haga clic en
Menú Impresora. Aparece el menú de impresión de Ajustes del
usuario. Puede cambiar las opciones de ajustes del usuario desde
este menú.
Para guardar los cambios, haga clic en el icono Aplicar los ajustes modificados (1), en la esquina superior izquierda. Para
deshacer un cambio, haga clic en el icono Deshacer ajustes modificados (2).
1
2
(A
JUSTES DEL USUARIO
)
Uso del software de la impresora> 87
Ajustes del administrador
Este menú está destinado para su uso exclusivo por parte del
personal designado.
En la ventana Ajustes del usuario, seleccione Mostrar -> Menú
Administrador. El menú Ajustes del usuario se actualiza para
incluir las opciones del menú Administrador.
El menú de ajustes del administrador tiene elementos definibles,
incluido el acceso a los menús del usuario.Si se desactiva un
menú desde esta ficha, éste no aparecerá en la ficha Ajustes del
usuario.
Uso del software de la impresora> 88
Para guardar los cambios, haga clic en el icono “Aplicar los
ajustes modificados” (como se muestra más abajo), en la
esquina superior izquierda.
Para deshacer un cambio, haga clic en el icono Deshacer
ajustes modificados.
1
2
NOTA
Puede obtener acceso a la ventana de ajustes de los menús
de la impresora directamente si hace clic en [Inicio], [Todos
los programas] y selecciona Okidata|OKI
C3300_C3400n|Nombre de impresora|Ajustes de la
impresora.
Uso del software de la impresora> 89
Es necesario resaltar que, a menudo, muchos de estos ajustes
suelen ser cancelados por los ajustes realizados en los
controladores de la impresora. Sin embargo, varios de los ajustes
del controlador se pueden dejar como “Ajuste de la impresora”,
para que se utilicen, de forma predeterminada, los ajustes
introducidos en estos menús de la impresora.
Los ajustes predeterminados se muestran en negrita en las
tablas siguientes.
U
TILIDAD DE MENÚ DE IMPRESORA (SÓLO EN MAC
)
Mac no dispone de monitor de estado. Puede cambiar los ajustes
del usuario de impresora a través de la utilidad de menú de
impresora.
Puede utilizar el software de servidor de control de impresión de
Windows para gestionar las impresoras en Mac. Para obtener
más información, consulte “Impresión desde Mac” en la
página 38.
M
ENÚS DE IMPRESORA
M
ENÚ INFORMATIVO
Este menú proporciona un método rápido para ver los distintos
elementos almacenados en la impresora.
MENÚ INFORMATIVO
ELEMENTOACCIÓNEXPLICACIÓN
IMPRIMIR MAPA
DE MENÚS/
IMPRESIÓN DE
PÁGINA DE
ESTADO
IMPRIMIR
CONFIGURACIÓN
DE RED
IMPRESIÓN DE
DEMOSTRACIÓN
EJECUTARImprime la lista de menús completa
con los ajustes actuales.
EJECUTARImprime una página que enumera los
ajustes de red actuales de la
impresora.
EJECUTARImprime página de demostración.
Uso del software de la impresora> 90
M
ENÚ DE APAGADO
Este menú proporciona la opción de asegurarse de que la
impresora se puede apagar de forma segura.
MENÚ DE APAGADO
ELEMENTOACCIÓNEXPLICACIÓN
INICIO DEL
APAGADO
M
ENÚ IMPRIMIR
EJECUTARPrepara la impresora para un apagado
seguro.
Este menú permite ajustar varias funciones relacionadas con el
trabajo de impresión.
MENÚ IMPRIMIR
ELEMENTOAJUSTESEXPLICACIÓN
COPIAS1-999Introduzca el número de copias que
desea imprimir, de 1 a 999.
ALIMENTACIÓN
MANUAL
(bandeja
multiuso)
COMPROBAR EL
TAMAÑO DEL
PAPEL
VELOC. IMPR.
MONO
ENCENDIDO
/APAGADO
ACTIVADO
DESACTIVADO
AUTO
COLOR
NORMAL
Selecciona la bandeja predeterminada
para la alimentación del papel:
bandeja de casete o bandeja multiuso.
Determina si la impresora debe
comprobar que el tamaño del papel
cargado coincida con el que necesita
el documento que se va a imprimir.
Selecciona la velocidad del motor de
impresión de la impresora para el
tipo de soporte de impresión que se
está utilizando.
Uso del software de la impresora> 91
M
ENÚ PAPEL
Este menú permite realizar ajustes para una amplia gama de
soportes de impresión.
CABECERA
NORMAL
RECICLADO
ÁSPERO
DEFINIDO POR EL
USUARIO 1 – 5
LIGERO (6474 g/m²)
MEDIO
90 g/m²)
PESADO (91-
120 g/m²)
(75-
Selecciona el tamaño del papel
cargado en Band 1. Para el ajuste
USUARIO, consulte TAMAÑO X y
TAMAÑO Y, más adelante en esta
tabla.
Selecciona el tipo de soporte
cargado en esta bandeja. Esto
ayuda a la impresora a ajustar los
parámetros de funcionamiento
interno, como la velocidad del
motor y la temperatura del fusor,
al tipo de soporte que se va a
utilizar. Por ejemplo, para papel
con membrete, se utilizará una
temperatura del fusor
ligeramente menor, para que no
se corra la tinta. Definido por el
usuario 1 – 5 sólo se mostrará
cuando se ha registrado desde el
PC host.
Ajusta la impresora al gramaje de
papel cargado en esta bandeja.
Selecciona el tamaño del papel
que se utilizará desde la bandeja
multiuso. Para el ajuste de
USUARIO, consulte TAMAÑO X y
TAMAÑO Y, más adelante en esta
tabla.
USUARIO
COM-9 SOBRE
COM-10 SOBRE
MONARCH SOBRE
SOBRE DL
SOBRE C5
MANUAL
(bandeja
multiuso)
- TIPO DE
PAPEL
MANUAL
(bandeja
multiuso)
- PESO DE
PAPEL
ORDINARIO
CABECERA
ETIQUETAS
NORMAL
RECICLADO
CARTULINA
ÁSPERO
DEFINIDO POR EL
USUARIO 1 – 5
MEDIO (7590 g/m²)
PESADO (91120 g/m²)
MUY PESADO (121-
Selecciona el tipo de papel que se
utilizará en la bandeja multiuso,
para que la impresora pueda
ajustar los parámetros internos
según corresponda para el tipo de
soporte seleccionado. Definido
por el usuario 1 – 5 sólo se
mostrará cuando se ha registrado
desde el PC host.
Selecciona el gramaje del papel
que se utilizará desde la bandeja
multiuso.
203 g/m²)
TAMAÑO DE
PAPEL
PERSONAL-
MILÍMETRO
PULGADA
Selecciona las unidades de
medida para los dos elementos
siguientes.
IZADO
- UNIDAD DE
TAMAÑO DEL
PAPEL
TAMAÑO DE
PAPEL
PERSONALIZADO
- ANCHURA DE
64-210-216
MILÍMETROS
Selecciona el ancho del papel
definido por los ajustes de
“USUARIO” descritos
anteriormente en los ajustes de
tamaño del papel.
PAPEL
Uso del software de la impresora> 93
MENÚ PAPEL
ELEMENTOAJUSTESEXPLICACIÓN
TAMAÑO DE
PAPEL
PERSONALIZADO
- LONGITUD DE
PAPEL
M
ENÚ COLOR
148-297-1200
MILÍMETROS
Selecciona el largo del papel
definido por los ajustes de
“Usuario” descritos anteriormente
en los ajustes de tamaño del
papel. Observe que es posible
utilizar soportes de hasta 1.200
mm de largo desde la bandeja
multiuso, para imprimir rótulos.
La impresora ajusta automáticamente el balance y la densidad
del color a intervalos apropiados, optimizando la salida de la
impresora para papel blanco brillante visto en condiciones de luz
diurna natural. Los elementos de este menú permiten cambiar los
ajustes predeterminados para trabajos de impresión especiales o
especialmente difíciles. Los ajustes vuelven a los valores
predeterminados cuando finaliza el siguiente trabajo de
impresión.
MENÚ COLOR
ELEMENTOAJUSTESEXPLICACIÓN
MODO DE
AJUSTE DE
DENSIDAD
AJUSTE DE
DENSIDAD
AUTOMÁTICO
MANUAL
EJECUTARAl seleccionar esta opción, se
Si se establece en AUTO, la densidad
de la imagen se ajustará
automáticamente al encender, al
instalar un nuevo tambor de imagen
o cartucho de tóner, y a intervalos de
100, 300 y 500 recuentos del
tambor. Si se produce un intervalo
de 500 recuentos del tambor
durante un trabajo de impresión, se
llevará a cabo al finalizar el trabajo;
puede tardar hasta 55 segundos. Si
se establece en MANUAL, el ajuste
sólo se llevará a cabo cuando lo
inicie el siguiente elemento de
menú.
ajustará de inmediato la densidad
automáticamente.
Uso del software de la impresora> 94
MENÚ COLOR
ELEMENTOAJUSTESEXPLICACIÓN
AJUSTE DE
REGISTRO DE
COLOR
AJUSTE FINO
DE POSICIÓN
AJUSTE FINO C
AJUSTE FINO M
AJUSTE FINO Y
M
ENÚ CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
EJECUTARRealiza un ajuste automático del
registro de colores. Esto se hace
habitualmente al encender y al abrir
o cerrar la cubierta superior. Este
proceso alinea de forma precisa las
imágenes cian, magenta y amarilla
con la imagen en negro.
-3~0~+3
-3~0~+3
-3~0~+3
Realiza un ajuste fino del tiempo de
la imagen en relación con el
componente negro de la imagen.
Este menú adapta los ajustes generales de la impresora a su
forma de trabajar.
MENÚ CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
ELEMENTOSAJUSTESEXPLICACIÓN
IMPRESIÓN
AUTOMÁTICA
DE PÁGINA DE
ESTADO
TIEMPO PARA
MODO AHORRO
DE ENERGÍA
ACTIVADA
DESACTIVADA
5 MIN
15 MIN
30 MIN
60 MIN
240 MIN
Imprime el estado automáticamente
en el encendido.
Ajusta el tiempo de inactividad antes
de que la impresora pase
automáticamente al modo de ahorro
de energía. En este modo, el
consumo de energía se reduce al
mínimo necesario para mantener la
impresora funcionando y lista para
recibir datos. Cuando se envía un
trabajo, la impresora necesita un
tiempo de calentamiento máximo de
1 minuto antes de comenzar a
imprimir.
Uso del software de la impresora> 95
MENÚ CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
ELEMENTOSAJUSTESEXPLICACIÓN
BORRAR
ALARMAS
ENCENDIDO
TAREA
Cuando está encendido, los avisos
que no sean críticos, como las
solicitudes de un tamaño de papel
distinto, se pueden borrar pulsando
el botón ON LINE (en línea).
Cuando está establecido en TAREA,
se borran cuando se reinicia el
trabajo de impresión.
INTERVALO DE
ESPERA DE
ALIMENTACIÓN
MANUAL
(bandeja
APAGADO
30~90~300
SEG
Especifica cuántos segundos
esperará la impresora la
alimentación del papel en el modo
de alimentación manual antes de
cancelar el trabajo.
multiuso)
INTERVALO DE
ESPERA DE
IMPRESIÓN
APAGADO
5~90~300
Especifica cuántos segundos
esperará la impresora cuando hay
una pausa en la recepción de los
datos, antes de expulsar la página.
En el modo de emulación PostScript,
el trabajo se cancelará si se excede
el tiempo de espera.
CONTINUAR
IMPRESIÓN
CON ESCASEZ
DE TÓNER
CONTINUAR
CANCELAR
Especifica si la impresora debe
continuar imprimiendo aunque se
haya detectado una situación de
tóner bajo.
(TÓNER BAJO)
RECUP. ATASCO ENCENDIDO
APAGADO
Especifica si la impresora debe
recuperarse automáticamente
después de un atasco. Si está
ENCENDIDO, la impresora intentará
volver a imprimir las páginas
perdidas debido al atasco una vez
que éste se haya eliminado.
INFORME DE
ERROR
ENCENDIDO
APAGADO
Especifica si se debe imprimir un
informe de error cuando se produce
un error interno.
Establece el idioma que se utiliza en
el Monitor de estado y en los
informes impresos.
Este menú controla el funcionamiento de la interfaz de datos USB
de la impresora.
MENÚ USB
ELEMENTOAJUSTESEXPLICACIÓN
REINICIO DE
SOFTWARE
MÁXIMA
VELOCIDAD
NÚMERO DE
SERIE
ACTIVADO /
DESACTIVADO
12 MBPS
480 MBPS
ACTIVADO /
DESACTIVADO
Activa o desactiva el comando
REINICIO SUAVE. (Sólo disponible
en Windows 98 y Windows Me.)
Especifica la velocidad de
transferencia máxima.
Especifica el número de serie USB
para poder diferenciar los distintos
dispositivos USB conectados al PC.
Si está ACTIVADA, se transmite el
número de serie. Si está
DESACTIVADA, el número de serie
no se transmite.
Uso del software de la impresora> 97
M
ENÚ AJUSTE DEL SISTEMA
Este menú permite un ajuste fino de la posición de las imágenes
en la página impresa en pasos de 0,25 mm.
MENÚ AJUSTE DEL SISTEMA
ELEMENTOAJUSTESEXPLICACIÓN
AJUSTE X -2,00 ~ 0 ~
+2,00
AJUSTE Y-2.00 ~ 0 ~
AJUSTE DÚPLEX X-2,00 ~ 0 ~
AJUSTE DÚPLEX Y-2,00 ~ 0 ~
LIMPIEZA DEL
TAMBOR
MODO AHORRO ENCENDIDO
+2.00
+2,00
+2,00
ENCENDIDO
APAGADO
APAGADO
Posición horizontal.
Posición vertical.
Posición horizontal.
Posición vertical.
Si está ENCENDIDO se gira el
tambor (sin imprimir) antes de la
impresión a fin de reducir cualquier
efecto de línea blanca horizontal en
la impresión.
Activa o desactiva el paso
automático al modo de ahorro de
energía. El tiempo que debe
transcurrir antes de pasar a este
modo se establece en el menú de
configuración.
Uso del software de la impresora> 98
M
ENÚ MANTENIMIENTO
Este menú proporciona acceso a distintas funciones de
mantenimiento de la impresora.
MENÚ MANTENIMIENTO
ELEMENTOAJUSTESEXPLICACIÓN
REINICIO MENÚ EJECUTARRestablece los ajustes
predeterminados de todos los
menús.
MODO AHORRO
DE ENERGÍA
CONFIG. NEGRO
PAPEL
CONFIG. COLOR
PAPEL
ORDINARIO
ENCENDIDO/
APAGADO
–2~0~+2Se utiliza para ajustes pequeños
–2~0~+2Igual que en el caso anterior, pero
Activa o desactiva el paso
automático al modo de ahorro de
energía. El tiempo que debe
transcurrir antes de pasar a este
modo se establece en el menú de
configuración.
cuando obtiene documentos con
poca nitidez, manchas claras o rayas
durante la impresión en monocromo
sobre papel blanco. Seleccione un
valor más alto para que salgan
menos borrosas o un valor más
bajo, para reducir las manchas o las
rayas en las áreas de impresión de
mayor densidad.
para la impresión en color.
Uso del software de la impresora> 99
M
ENÚ USO
Este menú únicamente proporciona información; indica el uso
total de la impresora y la duración restante prevista de los
consumibles. Es especialmente útil si no tiene un juego completo
de consumibles de repuesto a mano y necesita saber cuándo los
necesitará.
MENÚ USO
ELEMENTOEXPLICACIÓN
HOJAS
- TOTAL
- BANDEJA
- BANDEJA MANUAL
(MULTIUSO)
- PÁGS. COLOR
- MONOCROMO
VIDA ÚTIL DEL
CONSUMIBLE
- TAMBOR NEGRO (K)
- TAMBOR C
- TAMBOR M
- TAMBOR Y
- CINTA
- FUSOR
VIDA ÚTIL DEL
TÓNER
- NEGRO (K)
- CIAN (C)
- MAGENTA (M)
- AMARILLO (Y)
El número total de impresiones que ha realizado
la impresora.
El número total de páginas utilizadas de la
bandeja.
El número total de páginas utilizadas de la
bandeja multiuso.
El número total de páginas impresas en color.
El número total de páginas impresas en
monocromo.
Porcentaje de tiempo útil restante de estos
consumibles.
Nivel actual de tóner.
Uso del software de la impresora> 100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.