OKI C3400n User's Guide [es]

C3300/C3400
Guía del usuario
C3300n/C3400n
C3000
REFACIO
Se han realizado todos los esfuerzos posibles para garantizar que la información de este documento sea completa y exacta y esté actualizada. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los resultados de errores que estén fuera de su control. El fabricante tampoco puede garantizar que los cambios realizados por otros fabricantes en software y equipos a los que se hace referencia en este manual no afectarán a la vigencia de la información contenida en él. La mención de productos de software fabricados por otras compañías no constituye necesariamente una aprobación por parte del fabricante.
Aunque se ha hecho todo lo posible para que este documento sea preciso y útil, no garantizamos en forma alguna, expresa o implícita, la precisión o integridad de la información contenida en el mismo.
Los controladores y manuales más recientes se pueden encontrar en:
http://www.okiprintingsolutions.com
Copyright © 2008 Oki Europe Ltd. Reservados todos los derechos.
Oki y Microline son marcas registradas de Oki Electric Industry Company, Ltd.
Energy Star es una marca comercial de United States Environmental Protection Agency.
Hewlett-Packard, HP y LaserJet son marcas registradas de Hewlett-Packard Company.
Microsoft, MS-DOS y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh, Mac y Mac OS son marcas registradas de Apple Computer.
Otros nombres de productos y marcas mencionados son marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
Como participante en el programa Energy Star, el fabricante ha comprobado que este producto cumple las directrices Energy Star sobre eficiencia energética. (sólo C3300)
Este producto cumple con las disposiciones de las directivas del Consejo 2004/108/CE (EMC), 2006/95/CE (LVD) y 1999/5/EC (R&TTE), enmendado donde aplica, relativas a la armonización de la legislación de los Estados miembros sobre la compatibilidad electromagnética, baja tensión y equipos de terminales de radio y telecomunicaciones.
Prefacio> 2
RIMEROS AUXILIOS EN CASO DE EMERGENCIA
Deberá tener cuidado con el polvo de tóner:
Si se produce una ingestión accidental, suministre pequeñas cantidades de agua fría y busque atención médica. NO intente provocar el vómito.
Si se inhala accidentalmente, traslade a la persona a un lugar abierto para que respire aire fresco. Acuda al médico.
Si se introduce en los ojos, enjuáguelos con abundante agua durante al menos 15 minutos, manteniendo abiertos los párpados. Acuda al médico.
Si se derrama, deberá tratarse con agua fría y jabón para evitar el riesgo de que se produzcan manchas en la piel o en las prendas.
F
ABRICANTE
Oki Data Corporation, 4-11-22 Shibaura, Minato-ku, Tokio 108-8551, Japón
I
MPORTADOR PARA LA
UE
/
REPRESENTANTE
AUTORIZADO
Oki Europe Ltd, que comercializa como Oki Printing Solutions Blays House Wick Road, Egham, Surrey TW20 0HJ Reino Unido
Para todas las consultas de tipo general, de soporte y ventas, póngase en contacto con el distribuidor local.
I
NFORMACIÓN MEDIOAMBIENTAL
Primeros auxilios en caso de emergencia> 3
CONTENIDO
Prefacio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Primeros auxilios en caso de emergencia . . . . . . . 3
Fabricante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Importador para la UE/representante autorizado . 3
Información medioambiental . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Notas, precauciones y advertencias . . . . . . . . . . . . 8
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Descripción general de la impresora . . . . . . . . . . . 10
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vista posterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Interior de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Panel de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Interruptores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Visualización de los LED . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Recomendaciones sobre el papel . . . . . . . . . . . . . 19
Bandeja de casete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Multi Purpose Tray (Bandeja multiuso) . . . . . . . . . 20
Apilador boca abajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Apilador boca arriba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Carga de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Bandeja de casete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Multi Purpose Tray (Bandeja multiuso) . . . . . . . . . 26
Impresión desde Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ajustes del controlador de la impresora . . . . . . . . 27
Preferencias de impresión en aplicaciones de
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ficha configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ficha opciones de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ficha Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ajuste desde el panel de control de Windows. . . . . 34
Ficha general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ficha Avanzadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Impresión desde Mac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Mac OS 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Selección de opciones de impresión . . . . . . . . . 38
Cambio de ajustes de impresión
predeterminados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Contenido> 4
Opciones de Configuración de página -
General. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Opciones de Configuración de página -
Diseño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Opciones de Configuración de página -
Tamaño de papel personalizado. . . . . . . . . . . 41
Opciones de impresión - General . . . . . . . . . . . 42
Opciones de impresión - Control de
impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Opciones de impresión - Color. . . . . . . . . . . . . 44
Opciones de impresión - Diseño. . . . . . . . . . . . 46
Opciones de impresión - Opciones . . . . . . . . . . 47
Opciones de impresión - Marcas de agua . . . . . 49
Opciones de impresión - Información . . . . . . . . 50
Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Configuración de opciones de impresión . . . . . . 51
Guardar opciones de impresión . . . . . . . . . . . . 52
Cambio del tamaño de papel y la impresora
predeterminada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Opciones de configuración de página . . . . . . . . 53
Opciones de impresión - Copias y páginas . . . . 55
Opciones de configuración de la impresora . . . . 64
Opciones de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Impresión de prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Impresión de una página de demostración . . . . 67
Impresión de una página de estado . . . . . . . . . 67
Impresión por las dos caras (sólo en
Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Impresión dúplex manual utilizando la bandeja
de casete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Impresión de dúplex manual utilizando la
bandeja multiuso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Impresión en un soporte diferente . . . . . . . . . . . . 72
Impresión en papel Legal.. . . . . . . . . . . . . . . . 72
Impresión en sobres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Definición de otras opciones de impresión . . . . . . . 73
Impresión con Ajustar a la página . . . . . . . . . . 73
Impresión de varias páginas en una hoja . . . . . 73
Impresión de documentos de color en blanco
y negro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Cancelación de un trabajo de impresión . . . . . . . . 74
Contenido> 5
Impresión en color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Factores que afectan a la apariencia de las
impresiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Consejos para imprimir en color. . . . . . . . . . . . . . 77
Impresión de imágenes fotográficas. . . . . . . . . 77
Impresión desde aplicaciones de Microsoft
Office . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Impresión de colores específicos (por ejemplo,
el logotipo de una empresa) . . . . . . . . . . . . . 77
Ajuste del brillo o la intensidad de una
impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Acceso a las opciones de concordancia de
color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Ajuste de las opciones de concordancia de
color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Uso de la función muestrario de colores . . . . . . . . 81
Uso de la utilidad Colour Correct . . . . . . . . . . . . . 82
Uso del software de la impresora. . . . . . . . . . . . . 83
Monitor de estado (sólo en Windows) . . . . . . . . . . 83
Uso del Monitor de estado. . . . . . . . . . . . . . . . 84
Ficha Estado de la impresora. . . . . . . . . . . . . . 84
Ficha Configuración de la impresora. . . . . . . . . 84
Ficha Preferencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Funciones de la impresora (Ajustes del
usuario) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Ajustes del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Utilidad de menú de impresora (sólo en Mac) . . . . 90
Menús de impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Menú informativo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Menú de apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Menú Imprimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Menú Papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Menú Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Menú Configuración del sistema. . . . . . . . . . . . 95
Menú USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Menú Ajuste del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Menú Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Menú Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Impresión de ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Cambiar el idioma de la pantalla . . . . . . . . . . .101
Contenido> 6
Sustitución de consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Datos para pedidos de consumibles . . . . . . . . . . .103
Sustitución del cartucho de tóner . . . . . . . . . . . . .104
Sustitución del tambor de imagen . . . . . . . . . . . .110
Sustitución de la unidad de cinta de transporte . . .114
Sustitución del fusor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Limpieza del cabezal del LED . . . . . . . . . . . . . . . .123
Instalación de memoria adicional (sólo en el modelo
C3400n) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Códigos de pedido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Ampliación de la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Localización de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Resolución de atascos de papel . . . . . . . . . . . . . .129
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Datos de contacto de Oki . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Contenido> 7
N
OTAS, PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS
NOTA Una nota proporciona información adicional para complementar el texto principal que puede ayudarle a utilizar y entender el producto.
PRECAUCIÓN:
Una precaución proporciona información adicional que, en caso de ser omitida, puede generar errores de funcionamiento o daños en el equipo.
ADVERTENCIA:
Una advertencia proporciona información adicional que, en caso de ser omitida, puede provocar riesgo de lesiones personales.
Notas, precauciones y advertencias> 8
I
NTRODUCCIÓN
Enhorabuena por adquirir esta impresora en color Oki. Su nueva impresora se ha diseñado con funciones avanzadas que le permiten obtener impresiones claras en colores brillantes o páginas nítidas en blanco y negro a alta velocidad, en una amplia gama de soportes de impresión para oficina.
Su impresora incluye las funciones siguientes:
> La tecnología de multinivel ProQ2400 produce tonos y
gradaciones de colorcolor más suaves para aportar calidad fotográfica a los documentos;
> El modelo C3400n imprime hasta 16 ppm (páginas por
minuto) y el C3300 imprime hasta 12 ppm a todo color, para la impresión rápida de impactantes presentaciones en color y otros documentos.
> El modelo C3400n imprime hasta 20 ppm (páginas por
minuto) y el C3300 imprime hasta 16 ppm en blanco y negro, para imprimir de forma rápida y eficaz todos los documentos de índole general que no requieran color.
> Resolución de impresión de 600 x 600 ppp (puntos por
pulgada), 1200 x 600 ppp y 600 x 600 ppp x 2 bits para obtener imágenes de alta calidad con el mayor detalle posible (ProQ2400).
> Tecnología LED digital en color de una sola pasada, para
procesar las páginas impresas a gran velocidad.
> Las conexiones de red 10Base-T y 100Base-TX permiten
compartir este valioso recurso con los demás usuarios de la red de su oficina.
> Interfaz USB 2.0 de alta velocidad (C3400n) e interfaz
USB 2.0 de velocidad completa (C3300).
> “Pregunta a Oki” (sólo en Windows): una función fácil de
usar que proporciona un vínculo directo desde la pantalla del controlador de la impresora (aunque no siempre se muestra en esta guía) a un sitio Web dedicado específico para el modelo exacto que esté utilizando. Aquí encontrará todas las recomendaciones, ayuda y soporte que pueda necesitar para ayudarle a obtener los mejores resultados posibles con su impresora Oki.
Introducción> 9
Además, también está disponible la siguiente función opcional (sólo en el modelo C3400n):
> Memorial adicional, que permite imprimir páginas más
complejas.
D
ESCRIPCIÓN GENERAL DE LA IMPRESORA
V
ISTA FRONTAL
1
2
3
4
8
7
6
5
1. Cubierta de la impresora.
2. Panel de funcionamiento.
Indicadores LED de estado y botones de operación.
3. Liberación de la bandeja de alimentación multiuso (cuando esté cerrado, presionar para abrir).
4. Bandeja multiuso (se muestra abierta). Se utiliza para dúplex manual, tipos de papel más pesado, sobres y otros soportes especiales. También para la alimentación manual de hojas sueltas, si es necesario.
Introducción> 10
5. Bandeja de casete. Bandeja de papel estándar. Puede contener hasta 250 hojas de papel de 80 g/m².
6. Mecanismo de apertura de la cubierta de la impresora (presionar para abrir).
7. Mecanismo de apertura de la cubierta frontal (presionar para abrir).
8. Interruptor de encendido/ apagado.
V
ISTA POSTERIOR
Esta vista muestra el panel de conexiones y el apilador de salida posterior.
9
9. Apilador de salida, boca abajo. Punto estándar de salida de las copias impresas. Puede contener hasta 150 hojas de 80 g/m².
10. Apilador posterior, boca arriba. Admite un máximo de 10 hojas de papel estándar de 80 g/m², y puede utilizar papel de hasta 203 g/m².
10
11
LAN
11. Conector de alimentación de CA.
12. Interfaz USB y puerto LAN.
La longitud máxima del cable USB para un funcionamiento fiable del Monitor de estado debe ser de 2 m.
TEST
12
Cuando el apilador de papel posterior está desplegado, el papel sale de la impresora por la parte posterior y se apila boca arriba. El apilador posterior se usa principalmente para soportes de impresión pesados. Cuando se utiliza en combinación con la bandeja multiuso, la trayectoria que recorre el papel es prácticamente recta. Esto evita que el papel se doble al pasar por las curvas de la trayectoria en el interior de la impresora y permite utilizar soportes de hasta 203 g/m².
Introducción> 11
I
NTERIOR DE LA IMPRESORA
17
16
13
14
15
13. Unidad de fusor. La unidad de fusor contiene un rodillo de aplicación de calor que fija el tóner al soporte de impresión (papel o tarjeta).
14. Palanca del fusor. La palanca tiene una posición de bloqueo para cuando el cartucho del tóner esté colocado y una posición desbloqueada para la extracción o el cambio.
15. Cartuchos de tóner y palancas de cartuchos de tóner. Los 4 cartuchos de tóner contienen tinta seca en polvo. La palanca bloquea el cartucho de tóner en su lugar en el tambor de imagen o lo libera para su cambio.
16. Unidades de tambor de imagen. El tóner de los cartuchos de tóner se adhiere a la placa externa del tambor de imagen. El tambor de imagen transfiere entonces el tóner al soporte de impresión a medida que pasa por la impresora.
17. Cabezales de LED. 4 cabezales de LED (Light Emitting Diode, diodo emisor de luz) dirigen la luz a los 4 tambores de imagen.
Pulse el mecanismo de apertura de la cubierta (7) para abrir la cubierta de la impresora y mire en su interior.
Introducción> 12
P
ANEL DE FUNCIONAMIENTO
El panel de funcionamiento permite la intervención del operador e indica tanto si la impresora está funcionando normalmente como si requiere atención. El estado detallado de la impresora se puede conocer en el Monitor de estado en Windows o en el controlador de impresora en Mac. (Consulte “Uso del Monitor de
estado” en la página 84.)
El panel de funcionamiento incorpora los 3 indicadores LED y los 2 interruptores de pulsador siguientes (de izquierda a derecha):
1. LED de encendido (verde)
2. LED de papel (ámbar)
3. LED de alarma (ámbar)
4. Interruptor ON LINE (en línea)
5. Interruptor para cancelar CANCEL
Los interruptores activan el funcionamiento de la impresora, mientras que los LED muestran el estado de funcionamiento de la misma.
Introducción> 13
I
NTERRUPTORES
Funcionamiento
En el panel de funcionamiento, hay dos interruptores: ON LINE (en línea) y CANCEL (cancelar). Cada uno de ellos tiene los cuatro modos de funcionamiento siguientes:
MODO DE
DESCRIPCIÓN FUNCIONA­MIENTO
Pulsación breve (Pulsación 1)
Pulsación de 2 segundos
(Pulsación 2) Pulsación de 5
segundos (Pulsación 5)
Pulsación en el encendido
Pulse el interruptor y suéltelo antes de que pasen 2
segundos después de haberlo pulsado. Al soltar el
interruptor, se inicia el funcionamiento.
Pulse el interruptor y manténgalo pulsado de 2 a 5
segundos. Al soltar el interruptor, se inicia el funcionamiento
(excepto en el caso de la cancelación de un trabajo).
Pulse el interruptor y manténgalo pulsado durante 5
segundos o más. La impresora comienza a funcionar 5
segundos después de haber pulsado el interruptor, aunque lo
mantenga pulsado durante más tiempo.
En el encendido, pulse el interruptor
Función
Los resultados del uso de los interruptores en diferentes contextos se resumen a continuación:
ESTADO
ANTES DE
PULSAR
ENCENDIDA (modo de inactividad)
APAGADA (modo de inactividad)
INTERRUPTOR DE
CONEXIÓN ONLINE
PULSACIÓN 1
Cambia a APAGADA
Cambia a ENCEN­DIDA
PULSACIÓN 2
Imprime el mapa de menús (*1)
Imprime el mapa de menús (*2)
PULSACIÓN 5
Realiza una impresión de demo­stración
Realiza una impresión de demo­stración (*2)
INTERRUPTOR PARA
CANCELAR CANCEL
PULSACIÓN 1
–––
PULSACIÓN 2
PULSACIÓN 5
Introducción> 14
ESTADO
ANTES DE
PULSAR
INTERRUPTOR DE
CONEXIÓN ONLINE
INTERRUPTOR PARA
CANCELAR CANCEL
ENCENDIDA (se reciben, procesan o imprimen datos)
Se requiere alimentación manual
El papel se coloca en la bandeja multiuso (ningún trabajo de impresión)
No hay papel en la bandeja de casete o la bandeja de casete está abierta
Desborda­miento de la memoria o datos no válidos
Atasco de papel
PULSACIÓN 1
Cambia a APAGADA
Carga el papel desde la bandeja de casete
Cambia a APAGADA
- - - Cancela el
Se recupera del error y cambia a ENCEN­DIDA
PULSACIÓN 2
–––Cancela el
Cancela el
Imprime el mapa de menús (*1)
Imprime el mapa de menús (*1)
PULSACIÓN 5
Realiza una impresión de demo­stración
Realiza una impresión de demo­stración
PULSACIÓN 1
Expulsa el papel de manera forzada
–––
trabajo (*3)
trabajo (*3)
trabajo (*3)
*1:El mapa de menús (o la página de estado) proporciona
detalles sobre los ajustes de la impresora e información sobre el estado.
*2:Cambia a ENCENDIDA después de haberse iniciado la
impresión.
*3:Cancela el trabajo 2 segundos después del inicio de la
operación del interruptor (aunque dicho interruptor se mantenga pulsado por más tiempo).
PULSACIÓN 2
PULSACIÓN 5
Introducción> 15
V
ISUALIZACIÓN DE LOS
LED
General
El estado de la impresora (indicado por los LED) se puede clasificar en términos generales de la siguiente forma:
1. Estado normal (verde): la impresora está funcionando con normalidad, por ejemplo, está ENCENDIDA o procesando.
2. Estado de advertencia (ámbar): puede seguir utilizando la impresora sin intervenir, pero se puede producir un error.
3. Estado de error (ámbar, parpadeando): no puede seguir utilizando la impresora. Es necesario intervenir para recuperarse del error. No es posible la recuperación en caso de errores graves, es necesario llamar al servicio técnico.
Cuando tienen lugar distintas situaciones de estado simultáneamente, en los LED sólo se muestra el estado con la prioridad más alta. El estado de advertencia combinado con el estado normal de prioridad más alta se muestra en los LED.
Función
A continuación se proporciona un resumen de las funciones de cada LED:
LED COLOR FUNCIÓN
Encendido Verde (fijo) Indica los estados de ALIMENTACIÓN
Papel Verde (fijo) y
Consumibles Verde (fijo) y
Alarma Verde (fijo) y
ámbar (parpadeando)
ámbar (parpadeando)
ámbar (parpadeando)
CONECTADA, ENCENDIDA, APAGADA, ahorro de energía, recepción de datos, impresión, cancelación de trabajo, calentamiento, ajuste de densidad o temperatura en curso
Indica una advertencia o alarma de agotamiento de papel, requerimiento de alimentación manual
Indica una advertencia o alarma sobre la duración de los consumibles, error de instalación de consumibles
Indica atasco de papel, error al abrir la cubierta
Introducción> 16
Iluminación y significado
A fin de poder indicar un gran número de situaciones de estado, tanto de forma individual como combinada, los LED se iluminan de la siguiente forma:
LED ILUMINACIÓN ESTADO
Encendido Verde
Papel, Consumibles, Alarma
(Ámbar)
Apagado Alimentación DESCONECTADA Encendido ENCENDIDA (inactividad) Parpadeo 1 (ciclo de 2 seg.) APAGADA (este modo de parpadeo
Parpadeo 2 (ciclo de 500 ms) Recepción o impresión de datos,
Parpadeo 3 (ciclo de 120 ms) Cancelación de trabajo en curso Parpadeo 4 (4,5 seg.
encendida y 500 ms apagada)
Apagado ENCENDIDA Encendido Se indica una advertencia
Parpadeo 1 (ciclo de 2 seg.) Se ha producido un error, pero la
Parpadeo 2 (ciclo de 500 ms) Se ha producido un error. Es
Parpadeo 3 (ciclo de 120 ms) Se ha producido un error grave. Es
siempre se produce cuando se origina un error)
calentamiento, ajuste de densidad o temperatura en curso
Modo de ahorro de energía
(posibilidad de imprimir)
impresión puede continuar si se pulsa el interruptor ONLINE (en línea) o CANCEL (cancelar).
necesario reemplazar algún consumible o extraer papel atascado, por ejemplo. Después, la impresora se recupera del error y es posible volver a imprimir.
necesario reiniciar o llamar al servicio técnico.
El Monitor de estado en Windows proporciona una descripción legible del estado de la impresora que se corresponde con las indicaciones de los LED. En Mac, el controlador de impresora proporciona información de estado una vez que se ha enviado un documento a imprimir. En Windows, si tiene la opción de Preferencias del Monitor de estado establecida en Mostrar cuando se produce una alerta, este mensaje se podrá leer en la pantalla siempre que se produzca una situación anormal. Consulte “Uso del software de la impresora” en la página 83 si desea más información.
Introducción> 17
Llame al servicio técnico
Cuando se produce un error de Llame al servicio técnico, todos los LED parpadean rápida y simultáneamente con intervalos de 120 ms.
Introducción> 18
R
ECOMENDACIONES
La impresora puede utilizar distintos soportes de impresión, como una gama de gramajes y tamaños de papel, además de sobres. En esta sección encontrará recomendaciones generales para elegir el soporte y explicaciones sobre cómo utilizar los distintos tipos.
Obtendrá el mejor rendimiento si utiliza un papel estándar de 75~90 g/m², diseñado para utilizarse en fotocopiadoras e impresoras láser. Los tipos adecuados son:
• Arjo Wiggins Conqueror Colour Solutions 90 g/m²;
• Colour Copy, de Neusiedler.
No se recomienda utilizar papel con mucho realce o con una textura muy áspera.
Puede utilizar papel preimpresopero debe asegurarse de que la tinta no se corra al exponerla a las altas temperaturas que se producen en el fusor durante la impresión.
Los sobres no deben estar torcidos, ondulados ni deformados. Deben ser de tipo rectangular plano, con pegamento que permanezca intacto al someterlo a la presión del rodillo caliente del fusor que se emplea en este tipo de impresoras. Los sobres con ventana no son adecuados.
Las etiquetas también deben ser del tipo recomendado para utilizar en fotocopiadoras e impresoras láser, en el que la hoja portadora base está totalmente cubierta por las etiquetas. Otros tipos de etiquetas pueden causar daños en la impresora si las etiquetas se desprenden durante el proceso de impresión. Los tipos adecuados son:
• Avery White Laser Label, tipos 7162, 7664, 7666 (A4)
o 5161 (Carta);
• Kokuyo A693X, series (A4) o A650 (B5).
SOBRE EL PAPEL
Recomendaciones sobre el papel> 19
B
ANDEJA DE CASETE
BANDEJA PESO (G/M²) SIZE
(TAMAÑO)
A6 105 x 148 mm A5 148 x 210 mm B5 182 x 257 mm Ejecutivo 184,2 x 266,7mm A4 210 x 297 mm Carta 215,9 x 279,4 mm Legal 13 pulg. 216 x 330 mm Legal 13,5
pulg. Legal 14 pulg. 216 x 356 mm

Bandeja de casete

Ligero: 64-74 g/m² Medio: 75-90 g/m² Pesado: 91-120 g/m²
DIMENSIONES
216 x 343 mm
La bandeja de casete puede contener papel de pesos de 64 g/m² a 120 g/m². La bandeja de casete es ideal para imprimir documentos A4 de más de 1 página de longitud.
M
ULTI PURPOSE TRAY
(B
ANDEJA MULTIUSO
)
La bandeja multiuso puede contener los mismos tamaños que la bandeja de casete, pero con un peso de hasta 203 g/m². Si desea utilizar papel muy pesado, use el apilador de papel siempre boca arriba (posterior). Esto permite que el recorrido del papel a través de la impresora sea casi en línea recta.
La bandeja multiuso puede utilizar anchos de papel desde 100 mm y largos de hasta 1.200 mm (para rótulos)*. Para largos de papel de más de 356 mm (Legal 14 pulg.), use papel de entre 90 g/m² y 128 g/m², y el apilador de papel boca arriba (posterior).
Cuando utilice la bandeja multiuso, coloque cada hoja de papel o cada sobre uno a uno para su alimentación, en lugar de apilarlos. Esto ayuda a evitar atascos de papel.
*(sólo C3400)
Recomendaciones sobre el papel> 20
El papel con marcas de agua o con membrete debe cargarse con el lado que se desea imprimir hacia arriba y el borde superior hacia la impresora.
BANDEJA PESO (G/M²) SIZE
Ligero: 64-74 g/m² Bandeja Multiuso
A
PILADOR BOCA ABAJO
Medio: 75-90 g/m²
Pesado: 91-120 g/m²
Muy pesado: 121-
176 g/m²
(TAMAÑO)
A6 105 x 148 mm A5 148 x 210 mm B5 182 x 257 mm Ejecutivo 184,2 x 266,7 mm A4 210 x 297 mm Carta 215,9 x 279,4 mm Legal 13 pulg. 216 x 330 mm Legal 13,5
pulg. Legal 14 pulg. 216 x 356 mm Tama ño s
personalizados Papel con
membrete Sobre COM-9 98,4 x 225,4 mm Sobre COM-10 104,7 x 241,3 mm Sobre Monarch 98,4 x 190,5 mm C5 162 x 229 mm
DIMENSIONES
216 x 343 mm
216 x 356 mm
216 x 279
El apilador boca abajo, en la parte superior de la impresora, admite un máximo de 150 hojas de papel estándar de 80 g/m² y puede utilizar papel de hasta 120 g/m². Las páginas que se impriman en el orden de lectura (la página 1 primero), saldrán en el mismo orden (la última página en la parte superior, boca abajo).
A
PILADOR BOCA ARRIBA
Cuando necesite utilizar el apilador boca arriba de la parte posterior de la impresora, ábralo y despliegue el soporte de papel. Con esto, hará que el papel salga por este camino, independientemente de los ajustes del controlador.
El apilador boca arriba admite hasta 10 hojas de papel estándar de 80 g/m² y puede utilizar papel de hasta 203 g/m².
Use siempre este apilador boca arriba y la bandeja multiuso para tamaños de papel de más de 176 g/m².
Recomendaciones sobre el papel> 21
C
ARGA DE PAPEL
B
ANDEJA DE CASETE
1. Retire la bandeja de casete de la impresora.
Antes de cargar el papel, sóplelo por los bordes (1) y por el
2.
centro (2) para asegurarse de que todas las hojas estén sueltas y, a continuación, golpee los bordes de la pila contra una superficie plana para alinearlos de nuevo (3).
123
Carga de papel> 22
3. Ajuste el tope posterior (1) y las guías del papel (2) al tamaño de papel que va a utilizar. Use las marcas de la impresora como guía.
1
2
4. Cargue el papel (1). Use los indicadores de nivel (2) como guía. Para el papel de carta con membrete, cargue boca abajo con el extremo superior hacia la parte delantera de la impresora.
1
2
Carga de papel> 23
Para evitar atascos:
• No deje ningún espacio entre el papel y las guías, ni
entre el papel y el tope posterior.
• No llene demasiado la bandeja de casete. La capacidad
de la bandeja depende del tipo de papel.
• No cargue papel que no esté en buenas condiciones.
• No cargue a la vez documentos de distintos tipos o
tamaños.
• No saque la bandeja de casete durante la impresión.
5. Cierre suavemente la bandeja de casete.
Carga de papel> 24
6. Para imprimir "boca abajo", asegúrese de que el apilador boca arriba (posterior) (3) está cerrado y de que el papel sale por la parte superior de la impresora. La capacidad de apilado es de aproximadamente 150 hojas, dependiendo del gramaje del papel.
7. Para imprimir "boca arriba", asegúrese de que el apilador boca arriba (posterior) está abierto y de que el soporte del papel (1) está extendido. El papel se apila en orden inverso y la capacidad de la bandeja es de unas 10 hojas A4, dependiendo del gramaje del papel y de si se trata de sobre o de otro tipo de papel.
8. Utilice siempre el apilador boca arriba (posterior) para papel pesado (cartulina, etc.).
1
PRECAUCIÓN:
No abra ni cierre la salida de papel posterior durante la impresión, ya que podría provocar un atasco de papel.
Carga de papel> 25
M
ULTI PURPOSE TRAY
1. Abra la bandeja multiuso y presione suavemente hacia
abajo sobre la plataforma del papel (2) para comprobar que está bien sujeta.
(B
ANDEJA MULTIUSO
)
1
2
2. Ajuste las guías de papel (1) al tamaño de papel en el que va a imprimir, utilizando las marcas de la plataforma del papel.
3. Coloque una hoja de papel en la plataforma del papel para que quede sujeta en su sitio.
• Cargue las hojas del soporte que desee una a una.
• Cuando se imprima en papel con membrete, cargue el
papel en la bandeja multiuso con el lado preimpreso hacia arriba y el borde superior hacia la impresora.
• Los sobres deben cargarse boca arriba, con el borde
superior hacia la izquierda y el lado corto hacia la impresora.
Establezca el tamaño de papel correcto para la bandeja multiuso en el menú Papel. (Consulte “Funciones de la impresora (Ajustes
del usuario)” en la página 87.)
Carga de papel> 26
I
MPRESIÓN DESDE
El menú de la impresora proporciona acceso a muchas opciones. Consulte “Uso del software de la impresora” en la página 83 si desea más información.
El controlador de la impresora para Windows también contiene ajustes para muchos de estos elementos. Cuando los elementos del controlador de la impresora sean iguales a los de los menús e imprima documentos desde Windows, los ajustes del controlador de la impresora en Windows tendrán prioridad sobre los ajustes de esos mismos elementos en los menús.
Las ilustraciones de este capítulo corresponden a la impresora C3400n en Windows XP/2000. Sin embargo, las opciones que se muestran para la C3400n son las mismas que al utilizar el modelo C3300. Otras versiones de Windows pueden tener un aspecto ligeramente distinto, pero los principios son los mismos.
A
JUSTES DEL CONTROLADOR DE LA IMPRESORA
Un controlador de impresora es un programa que controla una impresora. El controlador de impresora envía datos a la impresora sobre los requisitos de impresión para un documento.
Puede establecer los ajustes del controlador de la impresora desde la ventana Impresoras de Windows (denominada “Impresoras y faxes” en Windows XP) o desde cualquier aplicación de Windows. Los ajustes del controlador que se establecen en el cuadro de diálogo “Preferencias de impresión” de Windows son fundamentalmente los ajustes predeterminados y se recordarán de una sesión de Windows a otra. Los ajustes del controlador que se establecen desde una aplicación de Windows (por ejemplo, en el cuadro de diálogo Archivo -> Imprimir de Microsoft Word) son aquellos que se requieren para un trabajo determinado y no se recordarán la próxima vez que se utilice esta aplicación. En ambos casos, puede guardar y asignar un nombre (en la ficha Configuración) a conjuntos específicos de ajustes del controlador que se pueden recuperar para su uso en un futuro.
W
INDOWS
Impresión desde Windows> 27
P
REFERENCIAS DE IMPRESIÓN EN APLICACIONES DE WINDOWS
Si elige imprimir un documento desde una aplicación de Windows, aparecerá un cuadro de diálogo Imprimir. Este cuadro de diálogo indica habitualmente el nombre de la impresora en la que se va a imprimir el documento. Junto al nombre de la impresora aparece el botón Propiedades.
Al hacer clic en Propiedades, se abre una ventana nueva que contiene una breve lista de los ajustes de la impresora disponibles en el controlador y que puede elegir para este documento. Los ajustes disponibles desde la aplicación son sólo aquellos que puede cambiar en esa aplicación o documento en concreto. Por lo general, los cambios que realice aquí en estos ajustes sólo se aplicarán mientras se esté ejecutando esa aplicación.
Impresión desde Windows> 28
F
ICHA CONFIGURACIÓN
Al hacer clic en el botón Propiedades del cuadro de diálogo Imprimir de la aplicación, se abrirá la ventana del controlador para que pueda especificar sus preferencias de impresión para el documento actual.
1. El tamaño del papel debe ser igual al tamaño de las páginas del documento (a menos que desee ajustar la impresión a un tamaño distinto) y también debe ser igual al tamaño del papel cargado en la impresora.
2. Puede elegir la fuente de alimentación del papel, que puede ser la Bandeja 1 (la bandeja de casete) o la bandeja multiuso. Puede seleccionar la bandeja en la lista desplegable o puede hacer clic en la parte correspondiente del gráfico para seleccionar la bandeja que prefiera.
3. Los ajustes de gramaje del papel deben coincidir con el tipo de papel en el que desea imprimir.
4. Haga clic en el botón Opciones de alimentación del papel para modificar el documento y adaptarlo a un
tamaño de papel diferente y para acceder a los ajustes avanzados de la bandeja de casete y la bandeja multiuso.
Impresión desde Windows> 29
5. Puede seleccionar varias opciones de acabado para el documento, como normal (una página por hoja) o N en una (donde N puede ser cualquier número hasta 16 como máximo) para imprimir varias páginas en tamaño reducido por hoja.
Seleccione la opción de impresión de carteles para imprimir páginas de gran tamaño divididas en varias hojas.
6. Puede imprimir sólo en una cara de la hoja o utilizar la impresión a doble cara (impresión dúplex). La impresora le permite realizar impresión dúplex manual, lo que significa que debe pasar el papel por la impresora dos veces. Para obtener más información, consulte “Impresión
por las dos caras (sólo en Windows)” en la página 67. El
botón Ayuda dúplex también ofrece directrices sobre cómo realizar la impresión dúplex manual.
7. Si ha cambiado antes alguna de las preferencias de impresión y las ha guardado con un nombre específico, puede recuperarlas en los ajustes del controlador. Guardar los ajustes del controlador significa que puede evitar tener que establecer las preferencias de impresión individualmente cada vez que las necesite.
8. Haga clic en el botón Predeterminado para restaurar los ajustes de impresora predeterminados.
Impresión desde Windows> 30
F
ICHA OPCIONES DE TRABAJO
1. La resolución de salida de la página impresa se puede
ajustar tal y como se expone a continuación.
• El ajuste ProQ2400 imprime a 600 x 600 ppp
multinivel. Este ajuste necesita la mayor cantidad de memoria de la impresora y es la que más tarda. Es la mejor opción para imprimir fotografías y reproducir detalles de color.
• El ajuste Fino/Detalle imprime a 1200 x 600 ppp y es
la mejor opción para imprimir objetos vectoriales como gráficos y texto.
• El ajuste Normal imprime a 600 x 600 ppp y es
adecuado para la mayoría de trabajos de impresión.
2. Seleccione esta opción para mejorar la calidad de las imágenes fotográficas.
3. Selecciónela para ahorrar tóner.
4. Seleccione esta opción para evitar imprimir las páginas en
blanco del documento.
5. Puede seleccionar hasta 999 copias para imprimir de forma consecutiva, aunque para una tirada tan grande, necesitará llenar completamente la bandeja de casete.
Impresión desde Windows> 31
6. Puede establecer la orientación de la página en vertical o en horizontal.
7. También puede escalar las páginas para ajustarlas a un tamaño de papel más grande o más pequeño.
8. Puede imprimir un texto como marca de agua detrás de la imagen de la página principal. Esto resulta útil para marcar un documento como borrador, confidencial, etc.
9. Si hace clic en el botón Avanzadas obtendrá acceso a un mayor número de ajustes. Por ejemplo, puede seleccionar imprimir las zonas negras utilizando el tóner 100% K (que da una apariencia más mate).
10. Haga clic en el botón Predeterminado para restaurar los ajustes de impresora predeterminados.
F
ICHA COLOR
1. La salida de color de la impresora se puede controlar
automáticamente o bien mediante un ajuste manual si se desea un control avanzado. El ajuste automático es adecuado en la mayor parte de los casos. Las otras opciones de esta ventana sólo están visibles si se
Impresión desde Windows> 32
selecciona una opción que no sea Auto. Para la impresión en escala de grises, la impresora se ejecuta a la velocidad de impresión más rápida (aproximadamente 20 ppm) y todas las páginas se imprimen en blanco y negro.
2. Puede elegir entre una gama de opciones de concordancia de color, dependiendo del origen de la imagen del documento. Por ejemplo, una fotografía tomada con una cámara digital puede necesitar una concordancia de color distinta a la de un gráfico comercial creado con una aplicación de hoja de cálculo. Una vez más, en términos generales, la opción Auto es la mejor.
3. Se pueden obtener impresiones más claras o más oscuras, o hacer que los colores sean más saturados o más brillantes, según se desee.
4. Puede imprimir las zonas negras utilizando un 100% de cian, magenta y amarillo, dándoles un aspecto más brillante (negro compuesto), o utilizando únicamente tóner negro (negro verdadero), para darles un aspecto más mate. El ajuste Auto permite al controlador elegir la opción más apropiada, en función del contenido de la imagen.
5. Haga clic en el botón Predeterminado para restaurar los ajustes de impresora predeterminados.
Impresión desde Windows> 33
A
JUSTE DESDE EL PANEL DE CONTROL DE WINDOWS
Al abrir la ventana de propiedades del controlador directamente desde Windows en lugar de hacerlo desde una aplicación, obtendrá acceso a una gama de ajustes un poco más amplia. Los cambios que realice aquí habitualmente afectarán a todos los documentos que imprima desde aplicaciones de Windows y se recordarán de una sesión de Windows a otra.
F
ICHA GENERAL
1
2
3
1. Este área muestra algunas de las funciones principales de la impresora.
2. Este botón abre las mismas ventanas para los elementos que se pueden ajustar desde las aplicaciones, como se describió anteriormente en “Preferencias de impresión en aplicaciones de Windows” en la página 28. Sin embargo, los cambios que realice aquí se convertirán en los nuevos ajustes predeterminados para todas las aplicaciones de Windows.
3. Este botón imprime una página de prueba para comprobar que la impresora funciona correctamente.
Impresión desde Windows> 34
F
ICHA AVANZADAS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1. Puede especificar a qué hora del día estará disponible la impresora.
2. Indica la prioridad actual; desde 1 (la más baja) hasta 99 (la más alta). Primero se imprimen los documentos que tienen la prioridad más alta.
3. Especifica que los documentos deben colocarse en una cola de impresión (almacenarse en un archivo de impresión especial) antes de imprimirse. A continuación, se imprime el documento en segundo plano, lo que permite que la aplicación vuelva a estar disponible en menos tiempo.
4. Esta opción especifica que la impresión no debe comenzar hasta que la última página se haya colocado en la cola de impresión. Si la aplicación necesita mucho tiempo para realizar cálculos durante la impresión, haciendo que el trabajo de impresión se interrumpa durante cierto tiempo, la impresora podría suponer que ha terminado de imprimir el documento. Esto no ocurre si se selecciona esta opción,
Impresión desde Windows> 35
pero la impresión tardará más en finalizar, ya que se retrasa su inicio.
5. Ésta es la opción opuesta a la anterior. La impresión se inicia lo antes posible después de que se comienza a almacenar el documento en la cola de impresión.
6. Esta opción especifica que el documento se imprima directamente, sin colocarse en una cola de impresión. Habitualmente, no podrá utilizar la aplicación hasta que finalice el trabajo de impresión. Esta opción utiliza menos espacio de disco en el ordenador, ya que no hay un archivo de cola de impresión.
7. Indica al administrador de la cola de impresión (spooler) que debe comprobar la configuración del documento y hacerla coincidir con la de la impresora antes de enviar a imprimir el documento. Si se detecta una falta de concordancia, el documento se retiene en la cola de impresión y no se imprime hasta que no se cambie la configuración de la impresora y se vuelva a activar el documento en la cola de impresión. La existencia de documentos con problemas de concordancia en la cola de impresión no impide que se impriman otros documentos sin problemas de concordancia.
8. Especifica que el spooler debe dar prioridad a los documentos que han terminado de incluirse en la cola de impresión al decidir qué documento debe imprimir a continuación, aunque estos documentos tengan una prioridad más baja que la de los documentos que aún se están almacenando en la cola. Si no hay ningún documento que haya terminado de almacenarse en la cola, el spooler dará prioridad a los documentos más largos frente a los más cortos. Utilice esta opción si desea aumentar al máximo la eficacia de la impresora. Cuando esta opción está desactivada, el spooler elige los documentos basándose únicamente en los ajustes de prioridad.
9. Especifica que el spooler no debe eliminar los documentos cuando se terminen de imprimir. Esto permite volver a enviar los documentos a la impresora desde el spooler, en lugar de volver a imprimirlos desde la aplicación. Si utiliza esta opción con frecuencia, necesitará una gran cantidad de espacio en disco en el ordenador.
Impresión desde Windows> 36
10. Especifica si están disponibles ciertas funciones avanzadas (como la ordenación de páginas o el número de páginas por hoja) dependiendo de la impresora. Mantenga esta opción activada para la impresión normal. Si tiene problemas de compatibilidad, desactívela. Tenga en cuenta, sin embargo, que si la desactiva, estas opciones avanzadas no estarán disponibles, aunque el hardware las admita.
11. Este botón proporciona acceso a las mismas ventanas de configuración que puede abrir al imprimir desde una aplicación. Los cambios que realice a través del Panel de control de Windows se convertirán en los ajustes predeterminados en Windows.
12. Puede diseñar y especificar un separador para que se imprima entre los distintos documentos. (Esto es especialmente útil en las impresoras compartidas, para que cada usuario pueda encontrar fácilmente sus documentos en la pila de salida.)
Impresión desde Windows> 37
I
MPRESIÓN DESDE
M
AC

MAC OS 9

S
ELECCIÓN DE OPCIONES DE IMPRESIÓN
Utilice el cuadro de diálogo de impresión para seleccionar la impresora y las opciones que definen el modo en que desea imprimir el documento.
1. Abra el documento que desea imprimir.
2. Si desea cambiar el tamaño del papel o la orientación de
la página, seleccione Archivo > Configuración de página.
3. Seleccione Archivo > Imprimir.
4. Seleccione la impresora del menú emergente Impresora.
5. Si desea cambiar algunos de los ajustes del controlador de
la impresora, seleccione las opciones necesarias en el cuadro de diálogo de impresión. También puede seleccionar más opciones del menú Copias y páginas. En “Cambio de ajustes de impresión predeterminados” , se describe cómo establecer las opciones del controlador de impresora.
6. Haga clic en Imprimir
C
AMBIO DE AJUSTES DE IMPRESIÓN PREDETERMINADOS
Si imprime un documento y cambia los ajustes del controlador de la impresora, estos cambios sólo se recuerdan para ese documento en concreto. Para modificar los ajustes del controlador de la impresora de todos los trabajos de impresión futuros:
1. Seleccione el menú Apple > Selector.
2. Seleccione el controlador de la impresora en el panel
situado a la izquierda de la ventana Selector.
3. Seleccione el modelo de impresora en el panel de la derecha del Selector.
Impresión desde Mac> 38
4. Haga clic en Preferencias de impresión.
5. Cambie las preferencias de configuración de página o las
preferencias de impresión según sea necesario. Los nuevos ajustes se guardarán como ajustes predeterminados del controlador de la impresora.
O
PCIONES DE CONFIGURACIÓN DE PÁGINA
- G
ENERAL
Papel
Seleccione el tamaño de papel que se ajuste al documento y cárguelo en la impresora. El margen es 1/6 pulgadas (4,2 mm) en todos los lados.
Orientación
Seleccione el sentido de la página en vertical o en horizontal.
Si utiliza el horizontal, puede girar la orientación 180 grados.
Impresión desde Mac> 39
Reducir o ampliar
La escala de los documentos se puede aumentar o disminuir para diferentes tamaños de papel.
O
PCIONES DE CONFIGURACIÓN DE PÁGINA
- D
ISEÑO
Se pueden reducir varias páginas e imprimirlas en una sola hoja de papel. Por ejemplo, si selecciona 4 en una, se agruparán cuatro páginas del documento en una sola hoja de papel.
Puede controlar el orden en que se agrupan los documentos, así como seleccionar si desea enmarcar cada página con un borde.
Impresión desde Mac> 40
O
PCIONES DE CONFIGURACIÓN DE PÁGINA
PERSONALIZADO
- T
AMAÑO DE PAPEL
Puede crear y editar tamaños de papel personalizados. Aparecen en el menú de tamaño de papel y se pueden seleccionar igual que cualquier otro tamaño de papel.
Impresión desde Mac> 41
O
PCIONES DE IMPRESIÓN
- G
ENERAL
Copias
Introduzca el número de copias que desea imprimir. Si se selecciona Intercalar, se imprimen todas las páginas
del documento antes de imprimir la siguiente copia.
Páginas
Seleccione si desea imprimir todas las páginas del documento o sólo una parte.
Origen de papel
Selecciona la bandeja de papel que se va a utilizar en el trabajo de impresión.
Calidad
Selecciona la resolución de impresión. El ajuste ProQ2400 genera la mejor calidad de gráficos,
pero puede tardar más en imprimir.
Mejora de fotos
Utilice la Mejora de fotos para aumentar de forma significativa la calidad al imprimir imágenes. El controlador de la impresora analiza cualquier imagen fotográfica y la procesa para mejorar la apariencia general. Este ajuste no se puede utilizar junto con el ajuste de calidad de impresión ProQ2400.
Impresión desde Mac> 42
Ahorro de tóner
El ahorro de tóner permite utilizar menos tóner al imprimir el documento. Es más adecuado para imprimir borradores de documentos, ya que aclara la impresión de forma significativa.
O
PCIONES DE IMPRESIÓN
- C
ONTROL DE IMPRESIÓN
Si está utilizando un software de servidor de control de impresión, de Windows, para gestionar las impresoras, introduzca el nombre de usuario e ID asignados. Esta información se envía con el trabajo de impresión y queda registrado por la impresora.
Impresión desde Mac> 43
O
PCIONES DE IMPRESIÓN
Modo color
- C
OLOR
MODO COLOR DESCRIPCIÓN
Color automático El controlador selecciona los ajustes
de color más adecuados.
Color avanzado Le permite ajustar o seleccionar de
Escala de grises Convierte todos los colores en tonos
Impresión desde Mac> 44
forma manual los ajustes de color y de blanco y negro.
de gris.
Concordancia de color
COLOR DESCRIPCIÓN
Monitor (6500K) De alto contraste
Monitor (6500K) de colores vivos
Monitor (9300K) Optimizada para imprimir gráficos
Cámara digital Los resultados varían en función del
sRGB La impresora reproduce el espacio
Optimizado para imprimir fotografías. Los colores se imprimen con énfasis en la saturación.
Optimizado para imprimir fotos, pero con colores incluso más saturados.
desde aplicaciones como Microsoft Office. Los colores se imprimen con énfasis en la luminosidad.
elemento de la imagen y las condiciones en que se fotografió.
de color sRGB. Esto puede resultar útil si se está realizando la concordancia de color desde un dispositivo de entrada sRGB como un escáner o una cámara digital.
Acabado negro
Controla la forma en que se imprime el negro en los documentos en color.
Negro compuesto (CMYK): Utiliza los 4 colores para componer el negro. Recomendado para fotos en color.
Negro verdadero (K): usa el 100% de tóner negro para representar el negro. Es la mejor opción para el texto y los gráficos empresariales.
Brillo/Saturación
Aumente el brillo para obtener una impresión más luminosa. Modifique la saturación para cambiar la fuerza (o pureza) del color.
Si los colores impresos son demasiado intensos, reduzca la saturación y aumente el brillo. Como regla general, la saturación se debe reducir un número de pasos igual al
Impresión desde Mac> 45
nivel en que se haya aumentado la claridad. Por ejemplo, si reduce la saturación en 10, aumente el brillo en 10 para compensar.
O
PCIONES DE IMPRESIÓN
- D
ISEÑO
Se pueden reducir varias páginas e imprimirlas en una sola hoja de papel. Por ejemplo, si selecciona 4 en una, se agruparán cuatro páginas del documento en una sola hoja de papel.
Puede controlar el orden en que se agrupan los documentos, así como seleccionar si desea enmarcar cada página con un borde.
Impresión desde Mac> 46
O
PCIONES DE IMPRESIÓN
- O
PCIONES
Peso de papel
Seleccione el grosor/tipo de papel de la impresora. Es importante definir esto correctamente, ya que afecta a
la temperatura a la que se fija el tóner en el papel. Por ejemplo, si imprime en papel normal, no seleccione Etiquetas, ya que puede provocar que se emborrone la tinta y que se produzcan atascos de papel.
Comprobación del tamaño del papel
Seleccione la comprobación del tamaño de papel si desea que la impresora le advierta si el tamaño de papel del documento es diferente del papel de la impresora.
Aparece un mensaje de advertencia y la impresión continúa cuando cargue el papel correcto y pulse EN LÍNEA.
Cuando esta opción está desactivada, la impresora utiliza el papel cargado en la bandeja seleccionada, independientemente del tamaño del documento.
Alimentación manual desde bandeja multiuso
Seleccione esta opción si desea que la impresora espere a que pulse el botón ON LINE (en línea) para tomar el papel de la bandeja multiuso.
Esto puede ser útil para imprimir en sobres.
Impresión desde Mac> 47
Crear siempre tóner 100% negro (K)
Seleccione esta opción si desea que la impresora utilice siempre tóner negro (K) al imprimir sólo en negro (RGB = 0,0,0).
Esto funciona aunque se seleccione Negro compuesto (CMYK) en las opciones de color.
Ejecutar un ciclo de mantenimiento antes de imprimir
Dependiendo de los hábitos de impresión y los patrones de uso, ejecutar un ciclo de mantenimiento antes de imprimir puede permitirle obtener la mejor calidad de impresión posible.
Esta función utiliza las unidades de tambor de imagen y la cinta de transporte de la impresora. La vida útil de estas piezas se puede acortar si el ciclo de mantenimiento se ejecuta con frecuencia.
Ajustar espaciado de caracteres
Seleccione esta opción si tiene problemas con el espaciado entre los caracteres al imprimir texto. Por ejemplo, el espaciado es demasiado amplio o aparecen caracteres impresos sobre parte de otros.
Esta función puede ralentizar la impresión, así que utilícela únicamente si tiene problemas.
Impresión desde Mac> 48
O
PCIONES DE IMPRESIÓN
- M
ARCAS DE AGUA
Una marca de agua es normalmente texto tenue que se superpone en un documento impreso. Se puede utilizar para indicar que el documento es un "Borrador" o quizá "Confidencial".
Puede crear marcas de agua en el controlador de la impresora. Seleccione una fuente y modifique el tamaño de la marca de agua, posición, color, brillo y ángulo.
Impresión desde Mac> 49
O
PCIONES DE IMPRESIÓN
- I
NFORMACIÓN
Muestra un resumen de los ajustes de la impresora actual. También se muestra la versión del controlador. Esto puede resultar muy útil si desea comprobar en el sitio Web de Oki si hay un controlador de impresora más reciente.
Impresión desde Mac> 50

MAC OS X

La información incluida en esta sección se basa en Mac OS X Tiger (10.4). Otras versiones, como Panther (10.3) y Jaguar (10.2), pueden tener un aspecto ligeramente distinto, pero los principios son los mismos.
C
ONFIGURACIÓN DE OPCIONES DE IMPRESIÓN
Puede seleccionar la impresora y opciones sobre la forma en que desea que se impriman los documentos desde el cuadro de diálogo Imprimir.
Para definir las opciones de la impresora:
1. Abra el documento que desea imprimir.
2. Para cambiar el tamaño del papel o la orientación de la
página, seleccione Archivo > Configuración de página.
3. Cierre el cuadro de diálogo Configuración de página.
4. Seleccione Archivo > Imprimir.
5. Seleccione la impresora del menú desplegable Impresora.
6. Para cambiar la configuración del controlador de la
impresora, seleccione las opciones necesarias del menú desplegable de ajustes. También puede seleccionar más opciones del menú Copias y páginas. Para ver una
Impresión desde Mac> 51
descripción de cada opción, consulte “Opciones de
impresión - Copias y páginas” .
7. Haga clic en el botón Imprimir.
G
UARDAR OPCIONES DE IMPRESIÓN
Puede guardar un conjunto de opciones del controlador de la impresora para su uso en futuros documentos.
1. Abra el documento que desea imprimir.
2. Para cambiar el tamaño del papel o la orientación de la
página, seleccione Archivo > Configuración de página.
Impresión desde Mac> 52
3. Guarde como valor predeterminado desde el menú desplegable de ajustes.
4. Para guardar los ajustes del controlador de la impresora actuales como predefinidos, seleccione Guardar como desde el menú de predefinición.
5. Escriba un nombre para los ajustes predefinidos y haga clic en Aceptar.
C
AMBIO DEL TAMAÑO DE PAPEL Y LA IMPRESORA PREDETERMINADA
A continuación, se describen los pasos necesarios para cambiar las opciones de tamaño de papel e impresora predeterminada.
1. Seleccione el menú Apple > Preferencias del sistema.
2. Haga clic en el icono Imprimir y fax.
3. Seleccione la impresora en el menú desplegable de
impresora seleccionada en el cuadro de diálogo Imprimir.
4. Seleccione el tamaño de papel necesario en el menú desplegable de tamaño predeterminado en Configuración de página.
O
PCIONES DE CONFIGURACIÓN DE PÁGINA
En esta sección se proporciona una descripción de las opciones de configuración de página disponibles.
Impresión desde Mac> 53
Atributos de página
Puede optar por guardar como valor predeterminado para utilizar los ajustes actuales de configuración de página como estándar para todos los documentos.
Impresora
Le permite seleccionar el modelo de impresora antes de cambiar opciones, como el tamaño del papel y la orientación.
Tamaño del papel
Seleccione el tamaño de papel que se ajuste al documento y cárguelo en la impresora. El margen es 4,2 mm en todos los lados. Para especificar sus propios tamaños de papel, seleccione la gestión de tamaños personalizados.
Escala
La escala de los documentos se puede aumentar o disminuir para diferentes tamaños de papel. Para encajar el documento en un tamaño de papel específico, seleccione Opciones en el menú desplegable Manejo del papel en el cuadro de diálogo Opciones de impresión.
Orientación
Puede seleccionar la opción horizontal o vertical. Si utiliza el horizontal, puede girar el documento 180 grados.
Impresión desde Mac> 54
O
PCIONES DE IMPRESIÓN
- C
OPIAS Y PÁGINAS
Copias
Esta opción le permite introducir el número de copias que se va a imprimir. Si se selecciona Intercalar, se imprimen todas las páginas del documento antes de imprimir la siguiente copia.
Páginas
Seleccione si desea imprimir todas las páginas del documento o sólo una parte.
Impresión desde Mac> 55
Diseño
Páginas por hoja
Se pueden reducir varias páginas e imprimirlas en una sola hoja de papel. Por ejemplo, si selecciona 4 en una, se agruparán cuatro páginas del documento en una sola hoja de papel.
Puede controlar el orden en que se agrupan los documentos, así como seleccionar si desea enmarcar cada página con un borde.
Impresión desde Mac> 56
Programador
Esta opción le permite seleccionar si imprime el documento inmediatamente o si retrasa la impresión hasta más tarde. También puede asignarle prioridad a un trabajo de impresión.
Estas funciones resultan útiles si imprime documentos grandes que tarden en imprimirse.
Impresión desde Mac> 57
Manejo del papel
Orden de las páginas
Puede optar por imprimir el documento en el orden de página normal (1,2,3..) o inverso (..3,2,1).
Imprimir
Esta opción le permite seleccionar si desea imprimir únicamente los números de página pares o impares. Resulta útil si utiliza el dúplex manual, según el que se imprimen primero todas las páginas impares, se vuelve a introducir el papel en la impresora y se imprimen todas las páginas pares.
Tamaño de papel de destino
Puede ajustar la escala de los documentos para que encaje en el tamaño de papel de la impresora. Por ejemplo, puede tomar un documento con formato para A3 e imprimirlo en un papel A4 a través de una impresora A4.
Impresión desde Mac> 58
ColorSync
Conversión de color
Para la conversión de color, la única opción disponible para el modelo de impresora es Estándar.
Filtro Quartz
Seleccione un filtro Quartz si desea aplicar un efecto especial al trabajo de impresión, como el filtro de sepia o de tono azul. Esto sólo se encuentra disponible en Mac OS X 10.3 (Panther) o versiones posteriores.
Impresión desde Mac> 59
Portada
Si selecciona una portada podrá identificar el documento impreso en una pila grande papel. Esto resulta práctico en un entorno de oficina muy agitado, donde hay muchos empleados compartiendo la impresora.
Origen de papel
Esta opción le permite seleccionar la bandeja de papel que se va a utilizar en el trabajo de impresión.
Impresión desde Mac> 60
Calidad de impresión
Calidad de impresión
Utilice esta opción para seleccionar la resolución de impresión. El ajuste ProQ2400 genera la mejor calidad de gráficos, pero estas imágenes pueden tardar más en imprimirse.
Mejora de fotos
Utilice la Mejora de fotos para aumentar de forma significativa la calidad al imprimir imágenes. El controlador de la impresora analiza cualquier imagen fotográfica y la procesa para mejorar la apariencia general. Este ajuste no se puede utilizar junto con el ajuste de calidad de impresión ProQ2400.
Ahorro de tóner
El ahorro de tóner permite utilizar menos tóner al imprimir el documento. Es más adecuado para imprimir borradores de documentos, ya que aclara la impresión de forma significativa.
Impresión desde Mac> 61
Color
Modo color
MODO COLOR DESCRIPCIÓN
Color automático El controlador selecciona los ajustes
de color más adecuados.
Color avanzado Le permite ajustar o seleccionar de
Escala de grises Convierte todos los colores en tonos
Impresión desde Mac> 62
forma manual los ajustes de color y de blanco y negro.
de gris.
Concordancia de color
COLOR DESCRIPCIÓN
Monitor (6500K) de alto contraste
Monitor (6500K) de colores vivos
Monitor (9300K) Optimizada para imprimir gráficos desde
Cámara digital Los resultados varían en función del
sRGB La impresora reproduce el espacio de
Optimizado para imprimir fotografías. Los colores se imprimen con énfasis en la saturación.
Optimizado para imprimir fotos, pero con colores incluso más saturados.
aplicaciones como Microsoft Office. Los colores se imprimen con énfasis en la luminosidad.
elemento de la imagen y las condiciones en que se fotografió.
color sRGB. Esto puede resultar útil si se está realizando la concordancia de color desde un dispositivo de entrada sRGB como un escáner o una cámara digital.
Acabado negro
Utilice esta opción para controlar la forma en que se imprime el negro en los documentos en color. Seleccione Negro compuesto (CMYK) para utilizar los cuatro colores de tóner para formar el negro. Esta es la opción recomendada para fotografías en color. Seleccione Negro verdadero (K) para utilizar el tóner 100% negro para formarlo. Es la mejor opción para el texto y los gráficos empresariales.
Brillo/Saturación
Esta opción le permite aumentar el brillo para obtener más luminosidad. Modifique la saturación para cambiar la fuerza (o pureza) del color.
Si los colores impresos son demasiado intensos, reduzca la saturación y aumente el brillo. Como regla general, reduzca la saturación en la misma proporción en que aumente el brillo. Por ejemplo, si reduce la saturación en 10, aumente el brillo en 10 para compensar.
Impresión desde Mac> 63
O
PCIONES DE CONFIGURACIÓN DE LA IMPRESORA
O
PCIONES DE LA IMPRESORA
Peso del papel
Seleccione el grosor o tipo de papel de la impresora. Es importante definir esto correctamente, ya que afecta a la temperatura a la que se fija el tóner en el papel. Por ejemplo, si imprime en papel A4 normal, no seleccione Etiquetas, ya que puede provocar que se emborrone la tinta y que se produzcan atascos de papel.
Comprobación del tamaño del papel
Seleccione la comprobación del tamaño de papel si desea que la impresora le advierta si el tamaño de papel del documento es diferente del papel de la impresora.
Aparece un mensaje de advertencia y la impresión continúa cuando cargue el papel correcto en la bandeja y pulse el botón ON LINE (en línea). Cuando esta opción está desactivada, la impresora utiliza el papel cargado en la bandeja seleccionada, independientemente del tamaño del documento.
Impresión desde Mac> 64
Alimentación manual desde bandeja multiuso
Seleccione esta opción si desea que la impresora espere a que pulse el botón ON LINE (en línea) para tomar el papel de la bandeja multiuso. Esto puede ser útil para imprimir en sobres.
Crear siempre tóner 100% negro (K)
Seleccione esta opción si desea que la impresora utilice siempre tóner negro (K) al imprimir sólo en negro (RGB = 0,0,0). Esto funciona aunque se seleccione Negro compuesto (CMYK) en las opciones de color.
Ejecutar un ciclo de mantenimiento antes de imprimir
Dependiendo de los hábitos de impresión y los patrones de uso, ejecutar un ciclo de mantenimiento antes de imprimir puede permitirle obtener la mejor calidad de impresión posible. Esta función utiliza las unidades de tambor de imagen y la cinta de transporte de la impresora. La vida útil de estas piezas se puede acortar si el ciclo de mantenimiento se ejecuta con frecuencia.
Control de impresión
Si está utilizando un software de servidor de control de impresión, de Windows, para gestionar las impresoras, introduzca el nombre de usuario e ID asignados. Esta información se envía a la impresora con el trabajo de impresión y queda registrado por la impresora.
Impresión desde Mac> 65
Resumen
Esta opción muestra un resumen de todas las opciones de impresión seleccionadas para el trabajo actual.
Impresión desde Mac> 66
I
MPRESIÓN
Este capítulo describe cómo realizar tareas básicas de impresión con la impresora.
I
MPRESIÓN DE PRUEBA
I
MPRESIÓN DE UNA PÁGINA DE DEMOSTRACIÓN
Encienda la impresora y deje que se caliente. Pulse el botón ON LINE (en línea) de la impresora y manténgalo pulsado durante 5
segundos. Se debe imprimir una página de demostración.
I
MPRESIÓN DE UNA PÁGINA DE ESTADO
Encienda la impresora y deje que se caliente. Para imprimir una página de estado, mantenga pulsado el botón ON LINE (en línea) durante 2 segundos. Se debe imprimir una página de estado.
I
MPRESIÓN POR LAS DOS CARAS (SÓLO EN WINDOWS
Para realizar una impresión por las dos caras o dúplex manual, debe pasar el papel dos veces por la impresora. Puede realizar la impresión por las dos caras utilizando la bandeja de casete o la bandeja multiuso.
La impresión por las dos caras sólo es compatible con los sistemas operativos Windows.
)
Impresión> 67
I
MPRESIÓN DÚPLEX MANUAL UTILIZANDO LA BANDEJA DE CASETE
1. Compruebe que hay papel suficiente en la bandeja de
casete para realizar el trabajo de impresión.
2. Seleccione Archivo -> Imprimir y haga clic en el botón Propiedades. En el menú desplegable Impresión por las
dos caras, seleccione “Borde largo” o “Borde corto” según sus preferencias de impresión. Si necesita más información, haga clic en el botón Ayuda dúplex. A continuación, haga clic en el botón Imprimir.
3. Las páginas pares del documento se imprimirán en primer lugar. Cuando se haya completado, aparecerá un mensaje en pantalla que le pedirá que quite el papel, que le dé la vuelta y que lo vuelva a colocar en la bandeja de casete.
Impresión> 68
4. Abra la bandeja de casete.
5. Quite el papel del apilador de salida y colóquelo en la
bandeja de casete con la cara impresa boca arriba y la parte inferior de la página hacia la impresora.
Impresión> 69
6. Cierre la bandeja de casete y pulse el botón ON LINE (en línea), tal y como se indica en el mensaje de estado. La
ventana del mensaje debe desaparecer de la pantalla y se terminarán de imprimir las páginas restantes del documento.
I
MPRESIÓN DE DÚPLEX MANUAL UTILIZANDO LA BANDEJA MULTIUSO
NOTA: Cuando utilice la bandeja multiuso, cargue las hojas de una en una.
1. Coloque las guías de papel de la bandeja multiuso según el tamaño del papel.
2. Coloque las hojas de una en una en la bandeja multiuso. El papel se quedará sujeto automáticamente en su sitio.
Impresión> 70
3. Seleccione Archivo -> Imprimir para abrir el cuadro de diálogo Imprimir.
4. Haga clic en el botón Propiedades. En el menú desplegable Impresión por las dos caras, seleccione “Borde largo” o “Borde corto” según sus preferencias de impresión. Si necesita más información, haga clic en el botón Ayuda dúplex.
5. Cuando se hayan impreso las páginas pares, saque el papel del apilador de salida.
6. Coloque las páginas de una en una en la bandeja multiuso con la cara impresa boca arriba y la parte inferior hacia la impresora. Compruebe que el papel esté sujeto en su sitio.
7. Pulse el botón ON LINE (en línea). El resto de páginas del documento se imprimirá en la cara en blanco del papel.
Impresión> 71
I
MPRESIÓN EN UN SOPORTE DIFERENTE
Esta sección describe cómo imprimir en un material distinto al papel A4 normal.
I
MPRESIÓN EN PAPEL LEGAL
.
Al imprimir en papel Legal, debe cambiar los ajustes de soporte para el software de la impresora para obtener los mejores resultados.
Puede definir un controlador predeterminado para cada tipo de soporte o puede cambiar los ajustes de soporte a través de las propiedades de la impresora en Windows o las opciones de impresora en Mac siempre que desee imprimir en un soporte diferente.
I
MPRESIÓN EN SOBRES
NOTA: No utilice sobres con ventanas transparentes. Utilice sólo sobres de papel.
1. Ya sea en la bandeja de casete o en la bandeja multiuso, ajuste las guías de papel utilizando las indicaciones marcadas en la impresora.
2. Coloque los sobres en la bandeja, boca arriba con el borde corto hacia la impresora y la solapa hacia la derecha. No agregue más de 10 sobres a la vez.
3. Desde el sistema operativo, acceda al menú de soporte de impresión y seleccione el tamaño del sobre.
4. Imprima del modo habitual según el software del sistema operativo.
Impresión> 72
D
EFINICIÓN DE OTRAS OPCIONES DE IMPRESIÓN
Esta sección describe brevemente cómo definir opciones de impresión para un trabajo de impresión en particular.
I
MPRESIÓN CON AJUSTAR A LA PÁGINA
Puede imprimir el documento en un papel de mayor o menor tamaño, en función del tamaño del soporte de impresión del que disponga.
1. Inserte papel en la bandeja de casete o en la bandeja multiuso del modo habitual.
2. Seleccione Archivo -> Imprimir y haga clic en el botón Propiedades. A continuación, haga clic en el botón Opciones de alimentación del papel. En la sección
Ajustar a página, seleccione el tamaño del papel en la lista desplegable Conversión.
I
MPRESIÓN DE VARIAS PÁGINAS EN UNA HOJA
En Windows, abra la ficha de configuración de propiedades de impresión. En la sección Modo de acabado, seleccione el número de páginas del documento que desea imprimir en cada hoja de papel en la lista desplegable.
I
MPRESIÓN DE DOCUMENTOS DE COLOR EN BLANCO Y NEGRO
Puede ahorrar tiempo y tóner si imprime documentos de color en blanco y negro. Acceda a la ficha Color en las propiedades de impresión y seleccione la opción “Monocromo” en Windows o la opción Escala de grises en Mac antes de imprimir el documento.
Impresión> 73
C
ANCELACIÓN DE UN TRABAJO DE IMPRESIÓN
Puede cancelar un trabajo de impresión desde su aplicación, desde la cola de impresión o utilizando el botón CANCEL (cancelar) de la impresora.
ESTADO DE IMPRESIÓN
No se ha iniciado la impresión del documento
El documento está a la espera en la cola de impresión
Se ha iniciado la impresión del documento
CÓMO CANCELAR
Intente cancelar el trabajo de impresión desde la aplicación
Elimine el trabajo de impresión de la cola de impresión. Puede acceder a la cola de impresión desde la bandeja de sistema en Windows o desde la cola del centro de impresión en Mac.
Pulse el botón CANCEL (cancelar) de la impresora. Las páginas que ya estén pasando por la impresora se imprimirán. Deberá pulsar el botón CANCEL (cancelar) para cada trabajo de impresión que desee detener.
Impresión> 74
I
MPRESIÓN EN COLOR
El controlador suministrado con la impresora proporciona varios controles para modificar la salida de color. Para el uso general, los ajustes automáticos son suficientes, ya que proporcionan ajustes predeterminados razonables que producen buenos resultados con la mayoría de los documentos.
Muchas aplicaciones tienen sus propios ajustes de color, que pueden anular los ajustes del controlador de la impresora. Consulte la documentación de la aplicación de software para obtener información sobre las funciones concretas de la administración de colores de dicha aplicación.
F
ACTORES QUE AFECTAN A LA APARIENCIA DE LAS IMPRESIONES
Si desea establecer manualmente los ajustes de color del controlador de la impresora, debe tener en cuenta que la reproducción del color es un tema complejo y que hay muchos factores que debe considerar. Algunos de los más importantes se indican a continuación.
Diferencias entre el rango de colores que puede reproducir un monitor y la impresora
> Ni la impresora ni el monitor pueden reproducir la gama
completa de colores visibles al ojo humano. Cada dispositivo está limitado a una determinada gama de colores. Además, la impresora no puede reproducir todos los colores que se muestran en un monitor, ni viceversa.
> Ambos dispositivos utilizan tecnologías muy distintas para
representar el color. Un monitor (o LCD) utiliza fósforos rojos, verdes y azules (RGB), mientras que una impresora utiliza tóner o tinta cian, magenta, amarilla y negra (CMYK).
> Un monitor puede mostrar colores muy vivos, como rojos
y azules intensos, que no se pueden reproducir fácilmente en una impresora utilizando tóner o tinta. Del mismo modo, hay ciertos colores (algunos amarillos, por ejemplo), que se pueden imprimir, pero que no se pueden mostrar de forma precisa en un monitor. Las diferencias entre los monitores y las impresoras son, con frecuencia, la causa principal de que los colores impresos no coincidan con los que se ven en la pantalla.
Impresión en color> 75
Condiciones de visualización
Una impresión se puede ver muy distinta bajo diferentes condiciones de iluminación. Por ejemplo, los colores de una impresión se pueden ver distintos si está de pie junto a una ventana por donde entra el sol o debajo de una luz fluorescente en una oficina.
Ajustes de color del controlador de la impresora
Los ajustes manuales de color del controlador pueden cambiar el aspecto de una impresión. Hay varias opciones disponibles que pueden ayudarle a que los colores impresos coincidan con los que ve en la pantalla.
Ajustes del monitor
Los controles de brillo y contraste del monitor pueden cambiar el aspecto del documento en la pantalla. Además, la temperatura de color del monitor influye en el aspecto “cálido” o “frío” de los colores.
En un monitor normal hay varios ajustes posibles:
> 5000k el más cálido; luz amarillenta, suele utilizarse
en entornos de artes gráficas.
> 6500k más frío, se aproxima a las condiciones de la
luz solar.
> 9300k frío; el ajuste predeterminado para muchos
monitores y televisores.
(k = grados Kelvin, una medida de la temperatura)
Cómo muestra el color la aplicación
Algunas aplicaciones de gráficos, como Corel Draw o Adobe Photoshop, pueden mostrar los colores de manera distinta a como los muestran las aplicaciones de “Office”, como Microsoft Word. Consulte la ayuda en pantalla o el manual del usuario de la aplicación para obtener más información.
Impresión en color> 76
Tipo de papel
El tipo de papel que utilice también puede influir de forma importante sobre el color impreso. Por ejemplo, una impresión en papel reciclado se puede ver más apagada que en un papel de alta calidad especialmente formulado.
C
ONSEJOS PARA IMPRIMIR EN COLOR
Las siguientes directrices pueden ayudarle a lograr un buen resultado de color con la impresora.
I
MPRESIÓN DE IMÁGENES FOTOGRÁFICAS
Utilice el ajuste Monitor (6500k) de alto contraste. Si los colores tienen un aspecto demasiado apagado, pruebe los
ajustes Monitor (6500k) de colores vivos o Cámara digital.
I
MPRESIÓN DESDE APLICACIONES DE MICROSOFT OFFICE
Utilice el ajuste Monitor (9300k). Esto puede ayudarle si está teniendo problemas con colores específicos en aplicaciones como Microsoft Excel o Microsoft PowerPoint.
I
MPRESIÓN DE COLORES ESPECÍFICOS (POR EJEMPLO, EL LOGOTIPO DE UNA
EMPRESA
)
Existen 2 utilidades en el CD-ROM del controlador de la impresora que pueden ayudar a concordar colores específicos:
Utilidad Colour Correct Utilidad Colour Swatch
A
JUSTE DEL BRILLO O LA INTENSIDAD DE UNA IMPRESIÓN
Si la impresión es demasiado clara u oscura, puede utilizar el control Brillo para ajustarla.
Si los colores son muy intensos, o bien no son lo suficientemente intensos, utilice el control Saturación.
Impresión en color> 77
A
CCESO A LAS OPCIONES DE CONCORDANCIA DE COLOR
Puede utilizar las opciones de concordancia de color del controlador de la impresora como ayuda para hacer coincidir los colores impresos con los que aparecen en el monitor o en algún otro origen, como una cámara digital.
Para abrir las opciones de concordancia de color desde el Panel de control de Windows:
1. Abra la ventana Impresoras (llamada “Impresoras y faxes” en Windows XP).
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el nombre de la impresora y elija Propiedades.
3. Haga clic en el botónPreferencias de impresión (1).
Para abrir las opciones de concordancia de color desde una aplicación de Windows:
1. Elija Archivo—Imprimir… en la barra de menú de la aplicación.
2. Haga clic en el botón Propiedades situado junto al nombre de la impresora.
Impresión en color> 78
A
JUSTE DE LAS OPCIONES DE CONCORDANCIA DE COLOR
1. En la ficha Color, seleccione Color avanzado ((1) abajo)
en Concordancia de color.
1
2
2. Elija el ajuste de color Manual (2) y seleccione una de las opciones siguientes:
1
2
a
b
c
d
e
(a) Monitor (6500k) de alto contraste
Optimizada para imprimir fotografías. Los colores se imprimen con énfasis en la saturación.
(b) Monitor (6500k) de colores vivos
Optimizada para imprimir fotografías, pero incluso con más colores saturados que el ajuste Monitor (6500k) de alto contraste.
Impresión en color> 79
(c) Monitor (9300k)
Optimizada para imprimir gráficos desde aplicaciones como Microsoft Office. Los colores se imprimen con énfasis en la luminosidad.
(d) Cámara digital
Optimizada para imprimir fotografías tomadas con una cámara digital.
Los resultados variarán en función del tema y de las condiciones en las que se haya tomado la fotografía.
(e) sRGB
La impresora intentará reproducir el espacio de color sRGB. Esto puede resultar útil si se está realizando la concordancia de color desde un dispositivo de entrada sRGB como un escáner o una cámara digital.
Impresión en color> 80
USO DE LA
Para utilizar la función Muestrario de colores, debe instalar la utilidad Colour Swatch. Ésta se incluye en el CD-ROM suministrado con la impresora.
La función Muestrario de colores imprime tablas con una gama de colores de muestra. Tenga en cuenta que ésta no es la gama completa de colores que puede producir la impresora. En cada color de muestra se indican los valores RGB (rojo, verde, azul) correspondientes. Esto puede utilizarse para elegir colores específicos en aplicaciones que le permiten elegir sus propios valores RGB. Sólo tiene que hacer clic en el botón Muestrario de
colores (1) y elegir entre las opciones disponibles.
FUNCIÓN MUESTRARIO DE COLORES
1
Ejemplo de cómo usar la función Muestrario de colores:
Supongamos que desea imprimir un logotipo en un tono de rojo determinado. Los pasos que debe seguir son:
1. Imprima un muestrario de colores y seleccione el tono de rojo que mejor se ajuste a sus necesidades.
2. Tome nota del valor RGB del tono que ha elegido.
3. Mediante el selector de colores de la aplicación, introduzca
estos mismos valores RGB y cambie el logotipo a dicho color.
El color RGB que aparece en el monitor no necesariamente coincide con el color impreso en el muestrario de colores. Si esto ocurre, se debe probablemente a las diferencias en la forma de reproducir el color de su monitor y su impresora. En este caso,
Impresión en color> 81
eso no tiene importancia, ya que su objetivo principal es imprimir un color determinado.
USO DE LA
La utilidad Colour Correct de Oki se suministra en el CD-ROM del controlador de la impresora. Debe instalarla por separado, ya que no se instala junto con el controlador.
La utilidad Colour Correct tiene las siguientes funciones:
Una vez realizados estos ajustes de color, podrá seleccionar los nuevos ajustes en la ficha Color del controlador de la impresora.
Para seleccionar ajustes realizados con la utilidad Colour Correct:
1. Desde la aplicación, haga clic en Archivo y seleccione
2. Haga clic en Propiedades. De esta forma se muestran las
3. Haga clic en la ficha Color.
4. Haga clic en la ficha Color avanzado.
5. Haga clic en Definido por el usuario.
UTILIDAD COLOUR CORRECT
> Los colores de la paleta de Microsoft Office se pueden
ajustar de forma individual. Esto resulta útil si desea cambiar la forma en que se imprime un determinado color.
> Los colores se pueden ajustar cambiando los matices, la
saturación y el valor gamma. Esto resulta útil si desea cambiar el resultado global del color.
Imprimir.
opciones del controlador de la impresora.
Seleccione el ajuste de color realizado con la utilidad Colour Correct.
Impresión en color> 82
USO
M
DEL SOFTWARE DE LA IMPRESORA
ONITOR DE ESTADO (SÓLO EN WINDOWS
El software del Monitor de estado es distinto del software del controlador y se instala por separado.
NOTA Para obtener un funcionamiento fiable del Monitor de estado, asegúrese de que la longitud máxima del cable USB sea de 2m.
El Monitor de estado proporciona una indicación legible del estado de la impresora mostrado por los indicadores LED del panel de funcionamiento (consulte “Panel de funcionamiento” en
la página 13.) y permite obtener acceso a los menús de la
impresora (que se enumeran al final de este capítulo) a fin de establecer parámetros de impresión, como el tamaño del papel, etc.
NOTA El Monitor de estado está disponible sólo en los sistemas operativos Windows. Mac OS X dispone de una utilidad de “menú de impresora” que le permite cambiar los ajustes del usuario descritos en este capítulo.
)
Uso del software de la impresora> 83
USO
DEL MONITOR DE ESTADO
NOTA Se aconseja que consulte la completa ayuda en pantalla cuando sea necesario al utilizar el Monitor de estado.
Para ver el estado de la impresora y ver o cambiar los ajustes de los menús de la impresora realizados a través del Monitor de estado. Haga clic en [Inicio], [Todos los programas] y seleccione Okidata|OKI C3300_3400|Monitor de estado. Se muestra el estado de la impresora actual.
F
ICHA ESTADO DE LA IMPRESORA
Esta ficha está visible de forma predeterminada al abrir el Monitor de estado y muestra información detallada sobre el estado de la impresora.
F
ICHA CONFIGURACIÓN DE LA IMPRESORA
Seleccionar esta ficha proporciona acceso al botón Seleccionar impresora, que, cuando se selecciona, le permite supervisar el
estado de cualquier impresora configurada para su uso en el ordenador.
Uso del software de la impresora> 84
El botón del menú de impresora le permite acceder a los ajustes del menú de la impresora.
Desde el menú de la impresora, puede configurar los ajustes de la impresora.
Uso del software de la impresora> 85
F
ICHA PREFERENCIAS
Al seleccionar esta ficha, se puede seleccionar la información que aparece en el Monitor de estado, además de cómo o cuándo aparece dicho monitor.
El ajuste predeterminado Vista alertas (Mostrar cuando se produce una alerta) garantiza que el Monitor de estado aparezca para informar acerca de una condición que requiere la atención del usuario, por ejemplo, que la bandeja de casete se haya quedado sin papel.
Uso del software de la impresora> 86
F
UNCIONES DE LA IMPRESORA
Los ajustes de impresora realizados desde el Monitor de estado se pueden ver en conjunto en un mapa de menús (o página de estado) impreso. Para imprimir una página de estado, pulse el botón ON LINE (en línea) de la impresora y manténgalo pulsado durante 2 segundos.
A
JUSTES DEL USUARIO
En la ficha Configuración del Monitor de estado, haga clic en Menú Impresora. Aparece el menú de impresión de Ajustes del usuario. Puede cambiar las opciones de ajustes del usuario desde este menú.
Para guardar los cambios, haga clic en el icono Aplicar los ajustes modificados (1), en la esquina superior izquierda. Para deshacer un cambio, haga clic en el icono Deshacer ajustes modificados (2).
1
2
(A
JUSTES DEL USUARIO
)
Uso del software de la impresora> 87
Ajustes del administrador
Este menú está destinado para su uso exclusivo por parte del personal designado.
En la ventana Ajustes del usuario, seleccione Mostrar -> Menú Administrador. El menú Ajustes del usuario se actualiza para incluir las opciones del menú Administrador.
El menú de ajustes del administrador tiene elementos definibles, incluido el acceso a los menús del usuario. Si se desactiva un menú desde esta ficha, éste no aparecerá en la ficha Ajustes del usuario.
Uso del software de la impresora> 88
Para guardar los cambios, haga clic en el icono “Aplicar los ajustes modificados” (como se muestra más abajo), en la esquina superior izquierda.
Para deshacer un cambio, haga clic en el icono Deshacer
ajustes modificados.
1 2
NOTA Puede obtener acceso a la ventana de ajustes de los menús de la impresora directamente si hace clic en [Inicio], [Todos los programas] y selecciona Okidata|OKI
C3300_C3400n|Nombre de impresora|Ajustes de la impresora.
Uso del software de la impresora> 89
Es necesario resaltar que, a menudo, muchos de estos ajustes suelen ser cancelados por los ajustes realizados en los controladores de la impresora. Sin embargo, varios de los ajustes del controlador se pueden dejar como “Ajuste de la impresora”, para que se utilicen, de forma predeterminada, los ajustes introducidos en estos menús de la impresora.
Los ajustes predeterminados se muestran en negrita en las tablas siguientes.
U
TILIDAD DE MENÚ DE IMPRESORA (SÓLO EN MAC
)
Mac no dispone de monitor de estado. Puede cambiar los ajustes del usuario de impresora a través de la utilidad de menú de impresora.
Puede utilizar el software de servidor de control de impresión de Windows para gestionar las impresoras en Mac. Para obtener más información, consulte “Impresión desde Mac” en la página 38.
M
ENÚS DE IMPRESORA
M
ENÚ INFORMATIVO
Este menú proporciona un método rápido para ver los distintos elementos almacenados en la impresora.
MENÚ INFORMATIVO ELEMENTO ACCIÓN EXPLICACIÓN
IMPRIMIR MAPA DE MENÚS/ IMPRESIÓN DE PÁGINA DE ESTADO
IMPRIMIR CONFIGURACIÓN DE RED
IMPRESIÓN DE DEMOSTRACIÓN
EJECUTAR Imprime la lista de menús completa
con los ajustes actuales.
EJECUTAR Imprime una página que enumera los
ajustes de red actuales de la impresora.
EJECUTAR Imprime página de demostración.
Uso del software de la impresora> 90
M
ENÚ DE APAGADO
Este menú proporciona la opción de asegurarse de que la impresora se puede apagar de forma segura.

MENÚ DE APAGADO

ELEMENTO ACCIÓN EXPLICACIÓN
INICIO DEL APAGADO
M
ENÚ IMPRIMIR
EJECUTAR Prepara la impresora para un apagado
seguro.
Este menú permite ajustar varias funciones relacionadas con el trabajo de impresión.

MENÚ IMPRIMIR

ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN
COPIAS 1-999 Introduzca el número de copias que
desea imprimir, de 1 a 999.
ALIMENTACIÓN MANUAL (bandeja multiuso)
COMPROBAR EL TAMAÑO DEL PAPEL
VELOC. IMPR. MONO
ENCENDIDO
/APAGADO
ACTIVADO
DESACTIVADO
AUTO
COLOR NORMAL
Selecciona la bandeja predeterminada para la alimentación del papel: bandeja de casete o bandeja multiuso.
Determina si la impresora debe comprobar que el tamaño del papel cargado coincida con el que necesita el documento que se va a imprimir.
Selecciona la velocidad del motor de impresión de la impresora para el
tipo de soporte de impresión que se está utilizando.
Uso del software de la impresora> 91
M
ENÚ PAPEL
Este menú permite realizar ajustes para una amplia gama de soportes de impresión.

MENÚ PAPEL

ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN
BANDEJA
- TAMAÑO DEL PAPEL
BANDEJA
- TIPO DE PAPEL
BANDEJA
- PESO DE PAPEL
A4 / A5 / A6 / B5 CARTA EJECUTIVO LEGAL 14 LEGAL 13
LEGAL 13,5 USUARIO
ORDINARIO
CABECERA NORMAL RECICLADO ÁSPERO DEFINIDO POR EL USUARIO 1 – 5
LIGERO (64­74 g/m²)
MEDIO
90 g/m²) PESADO (91-
120 g/m²)
(75-
Selecciona el tamaño del papel cargado en Band 1. Para el ajuste USUARIO, consulte TAMAÑO X y TAMAÑO Y, más adelante en esta tabla.
Selecciona el tipo de soporte cargado en esta bandeja. Esto ayuda a la impresora a ajustar los parámetros de funcionamiento interno, como la velocidad del motor y la temperatura del fusor, al tipo de soporte que se va a utilizar. Por ejemplo, para papel con membrete, se utilizará una temperatura del fusor ligeramente menor, para que no se corra la tinta. Definido por el usuario 1 – 5 sólo se mostrará cuando se ha registrado desde el PC host.
Ajusta la impresora al gramaje de papel cargado en esta bandeja.
Uso del software de la impresora> 92
MENÚ PAPEL
ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN
MANUAL (bandeja multiuso)
- TAMAÑO DE PAPEL
A4 / A5 / A6 / B5 CARTA EJECUTIVO LEGAL 14 LEGAL 13 LEGAL 13,5
Selecciona el tamaño del papel que se utilizará desde la bandeja multiuso. Para el ajuste de USUARIO, consulte TAMAÑO X y TAMAÑO Y, más adelante en esta
tabla. USUARIO COM-9 SOBRE COM-10 SOBRE MONARCH SOBRE SOBRE DL SOBRE C5
MANUAL (bandeja multiuso)
- TIPO DE PAPEL
MANUAL (bandeja multiuso)
- PESO DE PAPEL
ORDINARIO
CABECERA ETIQUETAS NORMAL RECICLADO CARTULINA ÁSPERO DEFINIDO POR EL USUARIO 1 – 5
MEDIO (75­90 g/m²)
PESADO (91­120 g/m²) MUY PESADO (121-
Selecciona el tipo de papel que se
utilizará en la bandeja multiuso,
para que la impresora pueda
ajustar los parámetros internos
según corresponda para el tipo de
soporte seleccionado. Definido
por el usuario 1 – 5 sólo se
mostrará cuando se ha registrado
desde el PC host.
Selecciona el gramaje del papel
que se utilizará desde la bandeja
multiuso.
203 g/m²)
TAMAÑO DE PAPEL PERSONAL-
MILÍMETRO
PULGADA
Selecciona las unidades de
medida para los dos elementos
siguientes.
IZADO
- UNIDAD DE TAMAÑO DEL PAPEL
TAMAÑO DE PAPEL PERSONAL­IZADO
- ANCHURA DE
64-210-216 MILÍMETROS
Selecciona el ancho del papel
definido por los ajustes de
“USUARIO” descritos
anteriormente en los ajustes de
tamaño del papel.
PAPEL
Uso del software de la impresora> 93
MENÚ PAPEL
ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN
TAMAÑO DE PAPEL PERSONAL­IZADO
- LONGITUD DE PAPEL
M
ENÚ COLOR
148-297-1200 MILÍMETROS
Selecciona el largo del papel
definido por los ajustes de
“Usuario” descritos anteriormente
en los ajustes de tamaño del
papel. Observe que es posible
utilizar soportes de hasta 1.200
mm de largo desde la bandeja
multiuso, para imprimir rótulos.
La impresora ajusta automáticamente el balance y la densidad del color a intervalos apropiados, optimizando la salida de la impresora para papel blanco brillante visto en condiciones de luz diurna natural. Los elementos de este menú permiten cambiar los ajustes predeterminados para trabajos de impresión especiales o especialmente difíciles. Los ajustes vuelven a los valores predeterminados cuando finaliza el siguiente trabajo de impresión.
MENÚ COLOR ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN
MODO DE AJUSTE DE DENSIDAD
AJUSTE DE DENSIDAD
AUTOMÁTICO
MANUAL
EJECUTAR Al seleccionar esta opción, se
Si se establece en AUTO, la densidad de la imagen se ajustará automáticamente al encender, al instalar un nuevo tambor de imagen o cartucho de tóner, y a intervalos de 100, 300 y 500 recuentos del tambor. Si se produce un intervalo de 500 recuentos del tambor durante un trabajo de impresión, se llevará a cabo al finalizar el trabajo; puede tardar hasta 55 segundos. Si se establece en MANUAL, el ajuste sólo se llevará a cabo cuando lo inicie el siguiente elemento de menú.
ajustará de inmediato la densidad automáticamente.
Uso del software de la impresora> 94
MENÚ COLOR
ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN
AJUSTE DE REGISTRO DE COLOR
AJUSTE FINO DE POSICIÓN
AJUSTE FINO C AJUSTE FINO M AJUSTE FINO Y
M
ENÚ CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
EJECUTAR Realiza un ajuste automático del
registro de colores. Esto se hace habitualmente al encender y al abrir o cerrar la cubierta superior. Este proceso alinea de forma precisa las imágenes cian, magenta y amarilla con la imagen en negro.
-3~0~+3
-3~0~+3
-3~0~+3
Realiza un ajuste fino del tiempo de la imagen en relación con el componente negro de la imagen.
Este menú adapta los ajustes generales de la impresora a su forma de trabajar.
MENÚ CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA ELEMENTOS AJUSTES EXPLICACIÓN
IMPRESIÓN AUTOMÁTICA DE PÁGINA DE ESTADO
TIEMPO PARA MODO AHORRO DE ENERGÍA
ACTIVADA DESACTIVADA
5 MIN 15 MIN 30 MIN
60 MIN
240 MIN
Imprime el estado automáticamente en el encendido.
Ajusta el tiempo de inactividad antes de que la impresora pase automáticamente al modo de ahorro de energía. En este modo, el consumo de energía se reduce al mínimo necesario para mantener la impresora funcionando y lista para recibir datos. Cuando se envía un trabajo, la impresora necesita un tiempo de calentamiento máximo de 1 minuto antes de comenzar a imprimir.
Uso del software de la impresora> 95
MENÚ CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
ELEMENTOS AJUSTES EXPLICACIÓN
BORRAR ALARMAS
ENCENDIDO
TAREA
Cuando está encendido, los avisos que no sean críticos, como las solicitudes de un tamaño de papel distinto, se pueden borrar pulsando el botón ON LINE (en línea). Cuando está establecido en TAREA, se borran cuando se reinicia el trabajo de impresión.
INTERVALO DE ESPERA DE ALIMENTACIÓN MANUAL (bandeja
APAGADO 30~90~300
SEG
Especifica cuántos segundos esperará la impresora la alimentación del papel en el modo de alimentación manual antes de cancelar el trabajo.
multiuso) INTERVALO DE
ESPERA DE IMPRESIÓN
APAGADO 5~90~300
Especifica cuántos segundos esperará la impresora cuando hay una pausa en la recepción de los datos, antes de expulsar la página. En el modo de emulación PostScript, el trabajo se cancelará si se excede el tiempo de espera.
CONTINUAR IMPRESIÓN CON ESCASEZ DE TÓNER
CONTINUAR
CANCELAR
Especifica si la impresora debe continuar imprimiendo aunque se haya detectado una situación de tóner bajo.
(TÓNER BAJO) RECUP. ATASCO ENCENDIDO
APAGADO
Especifica si la impresora debe recuperarse automáticamente después de un atasco. Si está ENCENDIDO, la impresora intentará volver a imprimir las páginas perdidas debido al atasco una vez que éste se haya eliminado.
INFORME DE ERROR
ENCENDIDO
APAGADO
Especifica si se debe imprimir un informe de error cuando se produce un error interno.
Uso del software de la impresora> 96
MENÚ CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
ELEMENTOS AJUSTES EXPLICACIÓN
IDIOMA Inglés,
alemán, francés, italiano, español, sueco, noruego, finlandés, danés, holandés, turco, portugués, polaco, ruso, griego
M
ENÚ
USB
Establece el idioma que se utiliza en el Monitor de estado y en los informes impresos.
Este menú controla el funcionamiento de la interfaz de datos USB de la impresora.

MENÚ USB

ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN
REINICIO DE SOFTWARE
MÁXIMA VELOCIDAD
NÚMERO DE SERIE
ACTIVADO /
DESACTIVADO
12 MBPS
480 MBPS ACTIVADO /
DESACTIVADO
Activa o desactiva el comando REINICIO SUAVE. (Sólo disponible en Windows 98 y Windows Me.)
Especifica la velocidad de transferencia máxima.
Especifica el número de serie USB para poder diferenciar los distintos dispositivos USB conectados al PC. Si está ACTIVADA, se transmite el número de serie. Si está DESACTIVADA, el número de serie no se transmite.
Uso del software de la impresora> 97
M
ENÚ AJUSTE DEL SISTEMA
Este menú permite un ajuste fino de la posición de las imágenes en la página impresa en pasos de 0,25 mm.

MENÚ AJUSTE DEL SISTEMA

ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN
AJUSTE X -2,00 ~ 0 ~
+2,00
AJUSTE Y -2.00 ~ 0 ~
AJUSTE DÚPLEX X-2,00 ~ 0 ~
AJUSTE DÚPLEX Y-2,00 ~ 0 ~
LIMPIEZA DEL TAMBOR
MODO AHORRO ENCENDIDO
+2.00
+2,00
+2,00 ENCENDIDO
APAGADO
APAGADO
Posición horizontal.
Posición vertical.
Posición horizontal.
Posición vertical.
Si está ENCENDIDO se gira el tambor (sin imprimir) antes de la impresión a fin de reducir cualquier efecto de línea blanca horizontal en la impresión.
Activa o desactiva el paso automático al modo de ahorro de energía. El tiempo que debe transcurrir antes de pasar a este modo se establece en el menú de configuración.
Uso del software de la impresora> 98
M
ENÚ MANTENIMIENTO
Este menú proporciona acceso a distintas funciones de mantenimiento de la impresora.

MENÚ MANTENIMIENTO

ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN
REINICIO MENÚ EJECUTAR Restablece los ajustes
predeterminados de todos los menús.
MODO AHORRO DE ENERGÍA
CONFIG. NEGRO PAPEL
CONFIG. COLOR PAPEL ORDINARIO
ENCENDIDO/ APAGADO
–2~0~+2 Se utiliza para ajustes pequeños
–2~0~+2 Igual que en el caso anterior, pero
Activa o desactiva el paso automático al modo de ahorro de energía. El tiempo que debe transcurrir antes de pasar a este modo se establece en el menú de configuración.
cuando obtiene documentos con poca nitidez, manchas claras o rayas durante la impresión en monocromo sobre papel blanco. Seleccione un valor más alto para que salgan menos borrosas o un valor más bajo, para reducir las manchas o las rayas en las áreas de impresión de mayor densidad.
para la impresión en color.
Uso del software de la impresora> 99
M
ENÚ USO
Este menú únicamente proporciona información; indica el uso total de la impresora y la duración restante prevista de los consumibles. Es especialmente útil si no tiene un juego completo de consumibles de repuesto a mano y necesita saber cuándo los necesitará.

MENÚ USO

ELEMENTO EXPLICACIÓN
HOJAS
- TOTAL
- BANDEJA
- BANDEJA MANUAL (MULTIUSO)
- PÁGS. COLOR
- MONOCROMO
VIDA ÚTIL DEL CONSUMIBLE
- TAMBOR NEGRO (K)
- TAMBOR C
- TAMBOR M
- TAMBOR Y
- CINTA
- FUSOR VIDA ÚTIL DEL
TÓNER
- NEGRO (K)
- CIAN (C)
- MAGENTA (M)
- AMARILLO (Y)
El número total de impresiones que ha realizado la impresora.
El número total de páginas utilizadas de la bandeja.
El número total de páginas utilizadas de la bandeja multiuso.
El número total de páginas impresas en color. El número total de páginas impresas en
monocromo.
Porcentaje de tiempo útil restante de estos consumibles.
Nivel actual de tóner.
Uso del software de la impresora> 100
Loading...