Se han realizado todos los esfuerzos para garantizar que la información de este documento
sea completa y precisa y esté actualizada. El fabricante no asume responsabilidad alguna por
el resultado de errores fuera de su control. El fabricante tampoco garantiza que los cambios
en el software y equipo realizados por otros fabricantes y mencionados en esta guía no vayan
a afectar a la aplicabilidad de la información incluida en ella. La mención de productos de
software fabricados por otras compañías no constituye necesariamente una aprobación por
parte de fabricante.
Aunque se ha hecho todo lo posible para que este documento sea preciso y útil, no
garantizamos en forma alguna, expresa o implícita, la precisión o integridad de la información
contenida en el mismo.
Los controladores y manuales más actualizados se pueden encontrar en el sitio Web:
http://www.okiprintingsolutions.com
Aviso sobre marcas registradas _______________________________
Oki y Microline son marcas de fábrica registradas de Oki Electric Industry Company Ltd.
Apple, Macintosh y Mac OS son marcas de fábrica registradas de Apple Computers Inc.
Hewlett-Packard, HP y LaserJet son marcas de fábrica registradas de Hewlett-Packard
Company.
Microsoft, MS-DOS y Windows son marcas registradas o marcas de Microsoft Corporation en
Estados Unidos y/o otros países.
Otros nombres de productos y marcas mencionados son marcas comerciales registradas de
sus respectivos propietarios.
Este producto cumple con las disposiciones de las directivas del Consejo
89/336/CEE (EMC), 73/23/CEE (LVD) y 1999/5/EC (R&TTE), enmendado
donde aplica, relativas a la armonización de la legislación de los Estados
miembro sobre la compatibilidad electro-magnética y baja tensión.
Una nota proporciona información adicional para
complementar el texto principal que puede ayudarle a utilizar
y entender el producto.
PRECAUCIÓN!
Una precaución proporciona información adicional que,
en caso de ser omitida, puede generar errores de
funcionamiento o daños en el equipo.
ADVERTENCIA!
Una advertencia proporciona información adicional que,
en caso de ser omitida, puede provocar riesgo de
lesiones personales.
C3400n Guía del Usuario
5
Introducción
Enhorabuena por adquirir esta impresora en color Oki. Su nueva
impresora se ha diseñado con funciones avanzadas que le permiten
obtener impresiones claras en colores brillantes o páginas nítidas en
blanco y negro a alta velocidad, en una amplia gama de soportes de
impresión para oficina.
Su impresora incluye las funciones siguientes:
> La tecnología de multinivel produce tonos y gradaciones de color
más suaves para aportar calidad fotográfica a los documentos;
> imprime hasta 16 ppm (páginas por minuto) a todo color, para la
impresión rápida de impactantes presentaciones en color y otros
documentos.
> imprime hasta 20 ppm (páginas por minuto) en blanco y negro,
para imprimir de forma rápida y eficaz todos los documentos de
índole general que no requieran color.
> Resolución de impresión de 600 x 600 ppp (puntos por pulgada),
1200 x 600 ppp y 600 x 600 ppp x 2 bits para obtener imágenes
de alta calidad con el mayor detalle posible.
> Tecnología LED digital en color de una sola pasada, para procesar
las páginas impresas a gran velocidad.
> Las conexiones de red 10Base-T y 100Base-TX permiten
compartir este valioso recurso con los demás usuarios de la red
de su oficina.
> Interfaz USB 2.0 de alta velocidad.
Además, también está disponible la siguiente función opcional
> Memorial adicional, que permite imprimir páginas más
complejas.
C3400n Guía del Usuario
6
Descripción general de la impresora
Vista frontal
printer parts_Fig1_03.jpg
1. Cubierta de la impresora.
2. Panel de funcionamiento.
Indicadores LED de estado y
botones de operación.
3. Liberación de la bandeja de
alimentación multiuso
(cuando esté cerrado, presionar
para abrir).
4. Bandeja multiuso (se muestra
abierta).
Se utiliza para dúplex manual,
tipos de papel más pesado,
sobres y otros soportes
especiales. También para la
alimentación manual de hojas
sueltas, si es necesario.
5. Bandeja de casete.
Bandeja de papel estándar.
Puede contener hasta 250
hojas de papel de 80 g/m²
(20 lb).
6. Mecanismo de apertura de
la cubierta de la impresora
(presionar para abrir).
7. Mecanismo de apertura de
la cubierta frontal
(presionar para abrir).
8. Interruptor de encendido/
apagado.
C3400n Guía del Usuario
7
Vista posterior
Esta vista muestra el panel de conexiones y el apilador de salida
posterior.
Ports rear position_F12_3 v11.jpg
9. Apilador de salida, boca abajo.
Punto estándar de salida de las
copias impresas. Puede contener
hasta 150 hojas de 80 g/m² (20
lb).
10. Apilador posterior, boca arriba.
Admite un máximo de 10 hojas
de papel estándar de 80 g/m² (20
lb), y puede utilizar papel de
hasta 203 g/m² (80 lb.).
11. Conector de alimentación de CA.
12. Interfaz USB y puerto LAN.
La longitud máxima del cable USB
para un funcionamiento fiable del
Monitor de estado debe ser de
2 m (78.74 pulgadas).
Cuando el apilador de papel posterior está desplegado, el papel sale
de la impresora por la parte posterior y se apila boca arriba. El
apilador posterior se usa principalmente para soportes de impresión
pesados. Cuando se utiliza en combinación con la bandeja multiuso,
la trayectoria que recorre el papel es prácticamente recta. Esto evita
que el papel se doble al pasar por las curvas de la trayectoria en el
interior de la impresora y permite utilizar soportes de hasta 203 g/m².
C3400n Guía del Usuario
8
Interior de la impresora
Inside printer_Fig1_04.eps.jpg
13. Unidad de fusor.
La unidad de fusor contiene un
rodillo de aplicación de calor que
fija el tóner al soporte de
impresión (papel o tarjeta).
14. Palanca del fusor.
La palanca tiene una posición de
bloqueo para cuando el cartucho
del tóner esté colocado y una
posición desbloqueada para la
extracción o el cambio.
15. Cartuchos de tóner y palancas de
cartuchos de tóner.
Los 4 cartuchos de tóner
contienen tinta seca en polvo. La
palanca bloquea el cartucho de
tóner en su lugar en el tambor de
imagen o lo libera para su
cambio.
16. Unidades de tambor de imagen.
El tóner de los cartuchos de tóner
se adhiere a la placa externa del
tambor de imagen. El tambor de
imagen transfiere entonces el
tóner al soporte de impresión a
medida que pasa por la
impresora.
17. Cabezales de LED.
4 cabezales de LED (Light
Emitting Diode, diodo emisor de
luz) dirigen la luz a los 4
tambores de imagen.
Pulse el mecanismo de apertura de la cubierta (7) para abrir la
cubierta de la impresora y mire en su interior.
C3400n Guía del Usuario
9
Panel de funcionamiento
El panel de funcionamiento permite la intervención del operador e
indica tanto si la impresora está funcionando normalmente como si
requiere atención. El estado detallado de la impresora se puede
conocer en el Monitor de estado en Windows o en el controlador de
impresora en Mac. (Consulte “Uso del Monitor de estado” en la
página 66.)
op panel_F8_03.jpg
El panel de funcionamiento incorpora los 3 indicadores LED y los 2
interruptores de pulsador siguientes (de izquierda a derecha):
1.LED de encendido (verde)
2.LED de papel (ámbar)
3.LED de alarma (ámbar)
4.Interruptor ON LINE (en línea)
5.Interruptor para cancelar CANCEL
Los interruptores activan el funcionamiento de la impresora, mientras
que los LED muestran el estado de funcionamiento de la misma.
C3400n Guía del Usuario
10
Interruptores
Funcionamiento
En el panel de funcionamiento, hay dos interruptores: ON LINE (en
línea) y CANCEL (cancelar). Cada uno de ellos tiene los cuatro modos
de funcionamiento siguientes:
MODO DE
FUNCIONAMIENTO
Pulsación breve
(Pulsación 1)
Pulsación de 2
segundos
(Pulsación 2)
Pulsación de 5
segundos
(Pulsación 5)
Pulsación en el
encendido
DESCRIPCIÓN
Pulse el interruptor y suéltelo antes de que pasen 2
segundos después de haberlo pulsado. Al soltar el
interruptor, se inicia el funcionamiento.
Pulse el interruptor y manténgalo pulsado de 2 a 5
segundos. Al soltar el interruptor, se inicia el
funcionamiento (excepto en el caso de la cancelación
de un trabajo).
Pulse el interruptor y manténgalo pulsado durante 5
segundos o más. La impresora comienza a funcionar
5 segundos después de haber pulsado el interruptor,
aunque lo mantenga pulsado durante más tiempo.
En el encendido, pulse el interruptor
Función
Los resultados del uso de los interruptores en diferentes contextos se
resumen a continuación:
ESTADO
ANTES DE
PULSAR
ENCENDIDA
(modo de
inactividad)
INTERRUPTOR DE
CONEXIÓN ONLINE
PULSACIÓN 1
Cambia
a
APAGAD
A
PULSACIÓN 2
Imprime
el mapa
de
menús
(*1)
PULSACIÓN 5
Realiza
una
impresió
n de
demostración
INTERRUPTOR PARA
CANCELAR CANCEL
PULSACIÓN 1
–––
PULSACIÓN 2
PULSACIÓN 5
C3400n Guía del Usuario
11
ESTADO
ANTES DE
PULSAR
INTERRUPTOR DE
CONEXIÓN ONLINE
INTERRUPTOR PARA
CANCELAR CANCEL
APAGADA
(modo de
inactividad)
ENCENDIDA
(se reciben,
procesan o
imprimen
datos)
Se requiere
alimentació
n manual
El papel se
coloca en la
bandeja
multiuso
(ningún
trabajo de
impresión)
No hay
papel en la
bandeja de
casete o la
bandeja de
casete está
abierta
Desbordamiento de
la memoria
o datos no
válidos
Atasco de
papel
PULSACIÓN 1
Cambia
a
ENCENDIDA
Cambia
a
APAGAD
A
Carga el
papel
desde la
bandeja
de
casete
Cambia
a
APAGAD
A
---–Cancela
Se
recupera
del error
y
cambia
a
ENCENDIDA
––––––
PULSACIÓN 2
Imprime
el mapa
de
menús
(*2)
–––Cancela
–––Cancela
Imprime
el mapa
de
menús
(*1)
Imprime
el mapa
de
menús
(*1)
PULSACIÓN 5
Realiza
una
impresió
n de
demostración
(*2)
Realiza
una
impresió
n de
demostración
Realiza
una
impresió
n de
demostración
PULSACIÓN 1
–––
Expulsa
el papel
de
manera
forzada
–––
PULSACIÓN 2
el
trabajo
(*3)
el
trabajo
(*3)
el
trabajo
(*3)
PULSACIÓN 5
–
–
–
C3400n Guía del Usuario
12
*1:El mapa de menús (o la página de estado) proporciona detalles sobre
los ajustes de la impresora e información sobre el estado.
*2:Cambia a ENCENDIDA después de haberse iniciado la impresión.
*3:Cancela el trabajo 2 segundos después del inicio de la operación del
interruptor (aunque dicho interruptor se mantenga pulsado por más
tiempo).
C3400n Guía del Usuario
13
Visualización de los LED
General
El estado de la impresora (indicado por los LED) se puede clasificar en
términos generales de la siguiente forma:
1.Estado normal (verde): la impresora está funcionando con
normalidad, por ejemplo, está ENCENDIDA o procesando.
2.Estado de advertencia (ámbar): puede seguir utilizando la
impresora sin intervenir, pero se puede producir un error.
3.Estado de error (ámbar, parpadeando): no puede seguir
utilizando la impresora. Es necesario intervenir para recuperarse
del error. No es posible la recuperación en caso de errores
graves, es necesario llamar al servicio técnico.
Cuando tienen lugar distintas situaciones de estado
simultáneamente, en los LED sólo se muestra el estado con la
prioridad más alta. El estado de advertencia combinado con el estado
normal de prioridad más alta se muestra en los LED.
Función
A continuación se proporciona un resumen de las funciones de cada
LED:
LEDCOLORFUNCIÓN
EncendidoVerde (fijo)Indica los estados de ALIMENTACIÓN
CONECTADA, ENCENDIDA, APAGADA,
ahorro de energía, recepción de datos,
impresión, cancelación de trabajo,
calentamiento, ajuste de densidad o
temperatura en curso
PapelVerde (fijo) y
ámbar
(parpadeand
o)
Consumibles Verde (fijo) y
ámbar
(parpadeand
o)
AlarmaVerde (fijo) y
ámbar
(parpadeand
o)
Indica una advertencia o alarma de
agotamiento de papel, requerimiento de
alimentación manual
Indica una advertencia o alarma sobre la
duración de los consumibles, error de
instalación de consumibles
Indica atasco de papel, error al abrir la
cubierta
C3400n Guía del Usuario
14
Iluminación y significado
A fin de poder indicar un gran número de situaciones de estado, tanto
de forma individual como combinada, los LED se iluminan de la
siguiente forma:
LEDILUMINACIÓNESTADO
Encendido
Verde
Papel,
Consumibles
, Alarma
(Ámbar)
ApagadoAlimentación DESCONECTADA
EncendidoENCENDIDA (inactividad)
Parpadeo 1 (ciclo de 2
seg.)
Parpadeo 2 (ciclo de 500
ms)
Parpadeo 3 (ciclo de 120
ms)
Parpadeo 4 (4,5 seg.
encendida y 500 ms
apagada)
ApagadoENCENDIDA
EncendidoSe indica una advertencia
Parpadeo 1 (ciclo de 2
seg.)
Parpadeo 2 (ciclo de 500
ms)
Parpadeo 3 (ciclo de 120
ms)
APAGADA (este modo de
parpadeo siempre se produce
cuando se origina un error)
Recepción o impresión de
datos, calentamiento, ajuste
de densidad o temperatura en
curso
Cancelación de trabajo en
curso
Modo de ahorro de energía
(posibilidad de imprimir)
Se ha producido un error, pero
la impresión puede continuar
si se pulsa el interruptor
ONLINE (en línea) o CANCEL
(cancelar).
Se ha producido un error. Es
necesario reemplazar algún
consumible o extraer papel
atascado, por ejemplo.
Después, la impresora se
recupera del error y es posible
volver a imprimir.
Se ha producido un error
grave. Es necesario reiniciar o
llamar al servicio técnico.
El Monitor de estado en Windows proporciona una descripción legible
del estado de la impresora que se corresponde con las indicaciones de
los LED. En Mac, el controlador de impresora proporciona información
de estado una vez que se ha enviado un documento a imprimir. En
Windows, si tiene la opción de Preferencias del Monitor de estado
establecida en Mostrar cuando se produce una alerta, este
mensaje se podrá leer en la pantalla siempre que se produzca una
situación anormal. Consulte “Uso del software de la impresora” en la
página 65 si desea más información.
C3400n Guía del Usuario
15
Llame al servicio técnico
Cuando se produce un error de Llame al servicio técnico, todos los
LED parpadean rápida y simultáneamente con intervalos de 120 ms.
C3400n Guía del Usuario
16
Recomendaciones sobre el papel
La impresora puede utilizar distintos soportes de impresión, como una
gama de gramajes y tamaños de papel, además de sobres. En esta
sección encontrará recomendaciones generales para elegir el soporte
y explicaciones sobre cómo utilizar los distintos tipos.
Obtendrá el mejor rendimiento si utiliza un papel estándar de 75~90
g/m² (20~24 lb.), diseñado para utilizarse en fotocopiadoras e
impresoras láser. Los tipos adecuados son:
• Hammermill® Laser Printer Radiant White, 24 lb. US
Bond (90 g/m²)
•Xerox
•Oki
No se recomienda utilizar papel con mucho realce o con una textura
muy áspera.
Puede utilizar papel preimpresopero debe asegurarse de que la
tinta no se corra al exponerla a las altas temperaturas que se
producen en el fusor durante la impresión.
Los sobres no deben estar torcidos, ondulados ni deformados. Deben
ser de tipo rectangular plano, con pegamento que permanezca intacto
al someterlo a la presión del rodillo caliente del fusor que se emplea
en este tipo de impresoras. Los sobres con ventana no son
adecuados.
Las etiquetas también deben ser del tipo recomendado para utilizar
en fotocopiadoras e impresoras láser, en el que la hoja portadora base
está totalmente cubierta por las etiquetas. Otros tipos de etiquetas
pueden causar daños en la impresora si las etiquetas se desprenden
durante el proceso de impresión. Los tipos adecuados son:
blanco brillante para galeradas), 32 lb. US Bond
(120 g/m
2
)
C3400n Guía del Usuario
17
Bandeja de casete
BANDEJA PESO (G/M²)SIZE
(TAMAÑO)
A6105 x 148 mm
A5148 x 210 mm
B5182 x 257 mm
Ejecutivo184,2 x 266,7mm
A4210 x 297 mm
Carta215,9 x 279,4 mm
Legal 13 pulg. 216 x 330 mm
Legal 13,5
pulg.
Legal 14 pulg. 216 x 356 mm
Bandeja
de casete
Light (Ligero):
17-20 lb.
64-74 g/m²
Medium (Medio):
20-24 lb.
75-90 g/m²
Heavy (Pesado):
24-47 lb.
91-176 g/m²
La bandeja de casete puede contener papel de pesos de 64 g/m² a
176 g/m² (17 a 47 lb). La bandeja de casete es ideal para imprimir
documentos A4 de más de 1 página de longitud.
DIMENSIONES
4,13 x 5,83 in.
5,83 x 8,27 in
7,17 x 10,12 in
7,25 x 10,5 in
8,27 x 11,69 in
8,5 x 11 in.
8,5 x 13 in.
216 x 343 mm
8,5 x 13,5 in
8,5 x 14 in.
C3400n Guía del Usuario
18
Multi Purpose Tray (Bandeja multiuso)
La bandeja multiuso puede contener los mismos tamaños que la
bandeja de casete, pero con un peso de hasta 203 g/m² (54 lb.). Si
desea utilizar papel muy pesado, use el apilador de papel siempre
boca arriba (posterior). Esto permite que el recorrido del papel a
través de la impresora sea casi en línea recta.
La bandeja multiuso puede utilizar anchos de papel desde 100 mm y
largos de hasta 1.200 mm (para rótulos) (47.24 pulgadas).
Para largos de papel de más de 356 mm (Legal 14 pulg.), use papel
de entre 90 g/m² y 128 g/m² (24 y 34 lb.), y el apilador de papel boca
arriba (posterior).
Cuando utilice la bandeja multiuso, cada hoja de papel sólo puede ser
alimentada una a la vez.
C3400n Guía del Usuario
19
El papel con marcas de agua o con membrete debe cargarse con el
lado que se desea imprimir hacia arriba y el borde superior hacia la
impresora.
BANDEJA PESO (G/M²)SIZE
(TAMAÑO)
A6105 x 148 mm
A5148 x 210 mm
B5182 x 257 mm
Ejecutivo184,2 x 266,7mm
A4210 x 297 mm
Carta215,9 x 279,4 mm
Legal 13 pulg. 216 x 330 mm
Legal 13,5
pulg.
Legal 14 pulg. 216 x 356 mm
Tama ño s
personalizados
Papel con
membrete
Sobre COM-998,4 x 225,4 mm
Sobre COM-10 104,7 x 241,3 mm
Sobre Monarch 98,4 x 190,5 mm
C5162 x 229 mm
Bandeja
Multiuso
Light (Ligero):
17-20 lb.
64-74 g/m²
Medium (Medio):
20-24 lb.
75-90 g/m²
Heavy (Pesado):
24-32 lb.
91-120 g/m²
Ultra heavy (Muy
pesado):
32-47 lb.
121-176 g/m²
DIMENSIONES
4,13 x 5,83 in.
5,83 x 8,27 in
7,17 x 10,12 in
7,25 x 10,5 in
8,27 x 11,69 in
8,5 x 11 in.
8,5 x 13 in.
216 x 343 mm
8,5 x 13,5 in
8,5 x 14 in.
216 x 1199,90 mm
8.5 x 47.24 in.
216 x 279
8,5 x 10,98 in.
3,87 x 8,87 in.
4,12 x 9,5 in.
3,87 x 7,5 in.
6,38 x 9,02 in.
Apilador boca abajo
El apilador boca abajo, en la parte superior de la impresora, admite un
máximo de 150 hojas de papel estándar de 80 g/m² (20 lb.) y puede
utilizar papel de hasta 120 g/m² (32 lb.). Las páginas que se impriman
C3400n Guía del Usuario
20
en el orden de lectura (la página 1 primero), saldrán en el mismo orden
(la última página en la parte superior, boca abajo).
Apilador boca arriba
Cuando necesite utilizar el apilador boca arriba de la parte posterior
de la impresora, ábralo y despliegue el soporte de papel. Con esto,
hará que el papel salga por este camino, independientemente de los
ajustes del controlador.
El apilador boca arriba admite hasta 10 hojas de papel estándar de 80
g/m² (20 lb.) y puede utilizar papel de hasta 203 g/m² (54 lb.).
Use siempre este apilador boca arriba y la bandeja multiuso para
tamaños de papel de más de 176 g/m² (47 lb.).
C3400n Guía del Usuario
21
Carga de papel
Bandeja de casete
1.Retire la bandeja de casete de la impresora.
cassette tray empty_Fig1_16.jpg
2.
Antes de cargar el papel, sóplelo por los bordes (1) y por el
(2) para asegurarse de que todas las hojas estén sueltas y,
centro
a continuación, golpee los bordes de la pila contra una superficie
plana para alinearlos de nuevo (3).
Fan Paper.jpg
C3400n Guía del Usuario
22
3.Ajuste el tope posterior (1) y las guías del papel (2) al tamaño de
papel que va a utilizar. Use las marcas de la impresora como
guía.
Cassette Tray paper guides_F7_01.jpg
4.Cargue el papel (1). Use los indicadores de nivel (2) como guía.
Para el papel de carta con membrete, cargue boca abajo con el
extremo superior hacia la parte delantera de la impresora.
paper load_Fig1_17 v11.jpg
Para evitar atascos:
• No deje ningún espacio entre el papel y las guías, ni entre el
papel y el tope posterior.
• No llene demasiado la bandeja de casete. La capacidad de la
bandeja depende del tipo de papel.
• No cargue papel que no esté en buenas condiciones.
• No cargue a la vez documentos de distintos tipos o tamaños.
C3400n Guía del Usuario
23
• No saque la bandeja de casete durante la impresión.
5.Cierre suavemente la bandeja de casete.
Cassette Tray wPaper_close_Fig1_22.jpg
6.Para imprimir "boca abajo", asegúrese de que el apilador boca
arriba (posterior) (3) está cerrado y de que el papel sale por la
parte superior de la impresora. La capacidad de apilado es de
aproximadamente 150 hojas, dependiendo del gramaje del
papel.
7.Para imprimir "boca arriba", asegúrese de que el apilador boca
arriba (posterior) está abierto y de que el soporte del papel
(1)
está extendido. El papel se apila en orden inverso y la capacidad
de la bandeja es de unas 10 hojas A4/Carta, dependiendo del
gramaje del papel y de si se trata de sobre o de otro tipo de
papel.
C3400n Guía del Usuario
24
8.Utilice siempre el apilador boca arriba (posterior) para papel
pesado (cartulina, etc.).
rear stacker open_F7_10.jpg
PRECAUCIÓN:
No abra ni cierre la salida de papel posterior durante la
impresión, ya que podría provocar un atasco de papel.
Multi Purpose Tray (Bandeja multiuso)
1.Abra la bandeja multiuso y presione suavemente hacia abajo
sobre la plataforma del papel (2) para comprobar que está bien
sujeta.
mpt tray_F7_05.jpg
2.Ajuste las guías de papel (1) al tamaño de papel en el que va a
imprimir, utilizando las marcas de la plataforma del papel.
3.Coloque una hoja de papel en la plataforma del papel para que
quede sujeta en su sitio.
C3400n Guía del Usuario
25
• Cargue las hojas del soporte que desee una a una.
• Cuando se imprima en papel con membrete, cargue el papel
en la bandeja multiuso con el lado preimpreso hacia arriba y
el borde superior hacia la impresora.
• Los sobres deben cargarse boca arriba, con el borde superior
hacia la izquierda y el lado corto hacia la impresora.
Establezca el tamaño de papel correcto para la bandeja multiuso en
el menú Papel. (Consulte “Funciones de la impresora (Ajustes del
usuario)” en la página 66.)
C3400n Guía del Usuario
26
Impresión desde Windows
El menú de la impresora proporciona acceso a muchas opciones.
Consulte “Uso del software de la impresora” en la página 65 si desea
más información.
El controlador de la impresora para Windows también contiene
ajustes para muchos de estos elementos. Cuando los elementos del
controlador de la impresora sean iguales a los de los menús e imprima
documentos desde Windows, los ajustes del controlador de la
impresora en Windows tendrán prioridad sobre los ajustes de esos
mismos elementos en los menús.
Las ilustraciones de este capítulo corresponden a la impresora
C3400n en Windows XP/2000. Otras versiones de Windows pueden
tener un aspecto ligeramente distinto, pero los principios son los
mismos.
Ajustes del controlador de la impresora
Un controlador de impresora es un programa que controla una
impresora. El controlador de impresora envía datos a la impresora
sobre los requisitos de impresión para un documento.
Puede establecer los ajustes del controlador de la impresora desde la
ventana Impresoras de Windows (denominada “Impresoras y faxes”
en Windows XP) o desde cualquier aplicación de Windows. Los ajustes
del controlador que se establecen en el cuadro de diálogo
“Preferencias de impresión” de Windows son fundamentalmente los
ajustes predeterminados y se recordarán de una sesión de Windows
a otra. Los ajustes del controlador que se establecen desde una
aplicación de Windows (por ejemplo, en el cuadro de diálogo Archivo
-> Imprimir de Microsoft Word) son aquellos que se requieren para
un trabajo determinado y no se recordarán la próxima vez que se
utilice esta aplicación. En ambos casos, puede guardar y asignar un
nombre (en la ficha Configuración) a conjuntos específicos de ajustes
del controlador que se pueden recuperar para su uso en un futuro.
C3400n Guía del Usuario
27
Preferencias de impresión en aplicaciones de
Windows
Si elige imprimir un documento desde una aplicación de Windows,
aparecerá un cuadro de diálogo Imprimir. Este cuadro de diálogo
indica habitualmente el nombre de la impresora en la que se va a
imprimir el documento. Junto al nombre de la impresora aparece el
botón Propiedades.
Al hacer clic en Propiedades, se abre una ventana nueva que
contiene una breve lista de los ajustes de la impresora disponibles en
el controlador y que puede elegir para este documento. Los ajustes
disponibles desde la aplicación son sólo aquellos que puede cambiar
en esa aplicación o documento en concreto. Por lo general, los
cambios que realice aquí en estos ajustes sólo se aplicarán mientras
se esté ejecutando esa aplicación.
C3400n Guía del Usuario
28
Ficha configuración
Al hacer clic en el botón Propiedades del cuadro de diálogo Imprimir
de la aplicación, se abrirá la ventana del controlador para que pueda
especificar sus preferencias de impresión para el documento actual.
1.Size (Tamaño)
El tamaño del papel debe ser igual al tamaño de las páginas del
documento (a menos que desee ajustar la impresión a un tamaño
distinto) y también debe ser igual al tamaño del papel cargado en
la impresora.
2.Source (Origen)
Puede elegir la fuente de alimentación del papel, que puede ser la
Bandeja 1 (la bandeja de casete) o la bandeja multiuso. Puede
seleccionar la bandeja en la lista desplegable o puede hacer clic
en la parte correspondiente del gráfico para seleccionar la bandeja
que prefiera.
3.Weight (Peso)
Los ajustes de gramaje del papel deben coincidir con el tipo de
papel en el que desea imprimir.
4.Paper Feed Options (Opciones de alimentación de papel)
Haga clic en el botón Opciones de alimentación del papel para
modificar el documento y adaptarlo a un tamaño de papel
diferente y para acceder a los ajustes avanzados de la bandeja de
casete y la bandeja multiuso.
5.Finishing Mode (Modo de acabado)
Puede seleccionar varias opciones de acabado para el documento,
como normal (una página por hoja) o N en una (donde N puede
ser cualquier número hasta 16 como máximo) para imprimir
varias páginas en tamaño reducido por hoja.
Seleccione la opción de impresión de carteles para imprimir
páginas de gran tamaño divididas en varias hojas.
6.2-Sided Printing (Impresión por ambos lados)
Puede imprimir sólo en una cara de la hoja o utilizar la impresión
a doble cara (impresión dúplex). La impresora le permite realizar
impresión dúplex manual, lo que significa que debe pasar el papel
por la impresora dos veces. Para obtener más información,
consulte “Impresión por las dos caras (sólo en Windows)” en la
página 51. El botón Ayuda dúplex también ofrece directrices
sobre cómo realizar la impresión dúplex manual.
7.Driver Settings (Controlador de la impresora)
Si ha cambiado antes alguna de las preferencias de impresión y
las ha guardado con un nombre específico, puede recuperarlas en
C3400n Guía del Usuario
29
los ajustes del controlador. Guardar los ajustes del controlador
significa que puede evitar tener que establecer las preferencias de
impresión individualmente cada vez que las necesite.
8.Default (Predeterminado)
Haga clic en el botón Predeterminado para restaurar los ajustes
de impresora predeterminados.
C3400n Guía del Usuario
30
Loading...
+ 125 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.