Título do documento ________________________________________
C3400n Guia do usuário
P/N 59381604
Revisão 1.2
fevereiro, 2007
Aviso de isenção ___________________________________________
Todos os esforços foram empenhados para assegurar que as informações contidas neste
documento sejam completas, precisas e atuais. A fabricante não se responsabiliza pelos
resultados de erros que estejam além de seu controle. Além disso, a fabricante não garante
que alterações feitas em softwares e equipamentos produzidos por outros fabricantes e
mencionados neste manual não afetarão a aplicabilidade das informações aqui contidas. A
menção de produtos de software fabricados por outras empresas não constitui
necessariamente endosso da fabricante.
Embora todos os esforços razoáveis tenham sido feitos para tornar esse documento o mais
preciso e útil possível, não oferecemos garantia de qualquer tipo, explícita ou implícita, em
relação à precisão ou totalidade das informações contidas neste manual.
Os manuais e os controladores mais atuais estão disponíveis no site na Web:
Este produto atende aos requisitos das Diretivas do Conselho 89/336/EEC
(EMC), 73/23/EEC (LVD) e 1999/5/EC (R&TTE) com emendas, conforme
aplicável, em aproximação à legislação dos países membros quanto à
Compatibilidade Eletromagnética, à Baixa Voltagem e ao Equipamento do
Terminal de Telecomunicações.
Informações sobre marcas registradas__________________________
Microsoft, MS-DOS e Windows são marcas registradas ou marcas da Microsoft Corporation
nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registradas ou marcas dos respectivos
proprietários.
Elas fornecem informações adicionais para suplementar o
texto principal, o que pode ajudar o usuário a utilizar e a
compreender o produto.
CUIDADO!
Ela fornece informações adicionais que, se ignoradas,
podem causar defeito ou danos ao equipamento.
AVISO!
Avisos têm esta aparência. Eles fornecem informações
adicionais que, se ignoradas, podem resultar em risco de
danos pessoais.
C3400n Guia do usuário
5
Introdução
Parabéns por adquirir esta impressora colorida!
Esta impressora foi projetada com recursos avançados para produzir
impressões coloridas nítidas e vibrantes e em preto e branco bem
definidas em alta velocidade em uma ampla variedade de materiais
de impressão.
Estes são alguns dos recursos da impressora:
> Tecnologia multinível que produz tons suaves e graduações
homogêneas das cores para que os documentos impressos tenha
qualidade fotográfica.
> Até 16 páginas por minuto, totalmente em cores, para obter uma
impressão rápida de apresentações em cores de alto impacto e
de outros documentos.
> Até 20 páginas por minuto em preto e branco para obter
impressões rápidas e eficientes de todo o tipo de documentos
que não necessitem de cor.
> Resolução de impressão de 600 x 600 ppp (pontos por
polegada), 1200 x 600 ppp e 600 x 600 ppp x 2 bit para
reprodução de imagens de qualidade elevada com um nível de
detalhe muito elevado.
> Tecnologia LED digital a cores direta que permite efetuar um
processamento de alta velocidade das páginas impressas.
> Conexão de rede 10Base-T e 100Base-TX permite compartilhar
este recurso útil entre usuários na rede do escritório.
> Interface USB 2.0 de alta velocidade
Os seguintes recursos opcionais também estão disponíveis:
> Memória adicional, para permitir a impressão de páginas mais
complexas.
C3400n Guia do usuário
6
Visão geral da impressora
Perspectiva frontal
printer parts_Fig1_03,jpg
1. Tampa da impressora.
2. Painel de operação.
Indicadores de estado e botões de
controle.
3. Mecanismo de liberação da
bandeja multifuncional.
(quando fechada, pressione para
abrir).
4. Bandeja multifuncional
(alimentação manual) (mostrada
aberta).
Usada para impressão duplex
manual, alimentar papéis de
gramatura mais elevada,
envelopes e outros materiais de
impressão especiais. Usada
também para alimentar
manualmente folhas avulsas
quando necessário.
C3400n Guia do usuário
5. Bandeja.
Bandeja para papel
padrão. Suporta até 250
folhas de 80 g/m
6. Mecanismo de liberação da
tampa da impressora
(empurrar para abrir).).
7. Mecanismo de liberação da
tampa frontal (pressionar
para abrir)
8. Chave Liga/Desliga.
7
2
(20 lb.).
Perspectiva posterior
Esta perspectiva mostra o painel de ligação e o empilhador de saída
posterior.
Ports rear position_F12_3 v11,jpg
9. Empilhador de saída, frente para
baixo. Local de saída padrão das
cópias impressas. Suporta até
150 folhas de 80 g/m
10. Escaninho traseiro, face para
cima. Capacidade para até 10
folhas de papel comum de 80g/
m² (20 lb.) e papel de gramatura
de até 203g/m² (54 lb.).
2
(20 lb.).
11. Tomada de alimentação de AC.
12. Interface USB e porta LAN
O cabo USB deve ter no máximo
2 metros de comprimento para
que o Status Monitor funcione de
maneira confiável.
Quando o empilhador posterior de papel está aberto, o papel sai pela
parte posterior da impressora e é empilhado aqui, com a frente para
cima. Esta opção é utilizada, principalmente, para suportes de
impressão pesados. Quando esta opção é utilizada em conjunto com
o tabuleiro (bandeja) de alimentação multiusos, o caminho do papel
na impressora é direto. Isto evita que o papel se dobre no caminho e
permite colocar papel com o máximo de 203 g/m
2
(54 lb.).
C3400n Guia do usuário
8
Componentes internos da impressora
Pressione o mecanismo de liberação da tampa (7) para abrir a
tampa da impressora e examinar seu interior.
Inside printer_Fig1_04,jpg,jpg
13. Unidade fusora.
A unidade fusora contém um
cilindro aquecido que fixa o toner
ao material de impressão (papel
ou cartão).
14. Alavanca da unidade fusora.
A alavanca tem uma posição para
travar a unidade quando o
cartucho de toner está instalado e
uma posição para destravá-la
para remoção e troca.
15. Cartuchos de toner e alavancas
dos cartuchos de toner.
Os quatro cartuchos de toner
contém tinta seca em pó. As
alavancas fixam os cartuchos de
toner no lugar nos cilindros OPC
ou os soltam para que sejam
trocados.
C3400n Guia do usuário
16. Cilindros OPC.
O toner dos cartuchos de toner
adere na placa externa dos
cilindros OPC. Os cilindros OPC
transferem em seguida o toner
para o papel à medida que passa
através da impressora.
17. Cabeçotes dos pentes de LED .
Quatro cabeçotes de pentes de
LED (diodo emissor de luz)
direcionam a luz aos quatro
cilindros OPC.
9
Painel de operação
O painel de operação permite a interação do usuário com a
impressora e indica quando a impressora está funcionando
normalmente e quando requer atenção. O Status Monitor (Windows)
ou o Printer Driver (Mac) fornece informações detalhadas sobre a
impressora. Consulte “Como usar o Status Monitor” na página 60.
op panel_F8_03,jpg
O painel de operação contém três LEDs e dois botões de comando,
descritos a seguir (da esquerda para a direita):
1.Indicador de alimentação (Preparado) (verde)
2.Indicador de papel (laranja)
3.Indicador de alarme (laranja)
4.Botão ON LINE
5.Botão CANCEL
Os botões permitem operar a impressora enquanto que os
indicadores apresentam o status do funcionamento da impressora.
C3400n Guia do usuário
10
Botões
Operação
Há dois botões no painel de operação nomeados ON LINE e CANCEL.
Cada um deles tem quatro modos de operação, descritos a seguir:
MODO DE
FUNCIONAMENTO
Pressionar
momentaneamente
(Pressionar 1)
Pressionar 2
segundos
(Pressionar 2)
Pressionar 5
segundos
(Pressionar 5)
Pressionar quando a
impressora for
ligada
Pressione o botão durante menos de 2 segundos e solte-o. O
funcionamento é iniciado imediatamente após liberar o
botão.
Pressione o botão e mantenha-o pressionado entre 2 e 5
segundos. A operação começará após o botão deixar de ser
pressionado (salvo no caso de um cancelamento de trabalho
de impressão).
Pressione o botão e mantenha a pressão durante 5 segundos
ou mais. O funcionamento é iniciado 5 segundos após
pressionar o botão, mesmo que mantenha a pressão durante
mais de 5 segundos.
Pressione o botão quando a impressora for ligada.
DESCRIÇÃO
C3400n Guia do usuário
11
Função
Este é um resumo dos resultados do acionamento dos botões em
diversos contextos:
STATUS
ANTES DE
PRESSIONA
R
LIGADA
(modo
inativo)
DESLIGADA
(modo
inativo)
LIGADA (a
receber,
processar ou
imprimir
dados)
Solicitando
alimentação
manual
O papel está
colocado na
bandeja
multifunciona
l (nenhum
trabalho de
impressão)
Nenhum
papel na
bandeja tipo
cassete ou
bandeja tipo
cassete
aberta
Memória
excedida ou
dados
inválidos
Papel
encravado
BOTÃO ONLINEBOTÃO CANCEL
PRESSIONA
R
1
Desliga a
impressora
Liga a
impressora
Desliga a
impressora
Carrega o
papel da
bandeja
multifuncion
al
Desliga a
impressora
---–Cancela
Ultrapassa o
erro e liga a
impressora
––––––
PRESSI
ONAR
Imprim
e o
Mapa
de
Menus
(*1)
Imprim
e o
Mapa
de
Menus
(*2)
–––Cancela
–––Cancela
Imprim
e o
Mapa
de
Menus
(*1)
Imprim
e o
Mapa
de
Menus
(*1)
PRESSI
ONAR
2
Imprim
e uma
Página
de
Demons
tração
Imprim
e uma
Página
de
Demons
tração
(*2)
Imprim
e uma
Página
de
Demons
tração
Imprim
e uma
Página
de
Demons
tração
PRESSIONA
5
R
1
–––
–––
Força a
ejeção do
papel
–––
PRESSI
ONAR 2
a
impressã
o
(*3)
a
impressã
o
(*3)
a
impressã
o
(*3)
PRESS
IONAR
–
–
–
5
C3400n Guia do usuário
12
*1:O Mapa de Menus (ou Página de Status) fornece detalhes sobre as
definições da impressora e informações do status.
*2:Muda para o modo ON LINE (LIGADA) após o início da impressão.
*3:Executa o cancelamento da impressão 2 segundos após pressionar o
botão (mesmo se o botão for pressionado durante mais tempo).
Indicadores
Geral
O status da impressora (como indicado pelos LEDs) pode ser
categorizado como descrito a seguir:
1.Status normal (verde): a impressora está funcionando
normalmente, ou seja, está ON LINE ou processando algum
trabalho de impressão.
2.Status de aviso (amarelo): é possível continuar usando a
impressora sem intervenção, mas pode ocorrer um erro.
3.Status de erro (amarelo intermitente): não é possível continuar
usando a impressora. É necessário intervir para eliminar o erro.
Erros desse tipo são irrecuperáveis e requerem assistência
técnica.
Quando se verificam várias situações de status ao mesmo tempo,
apenas o status com a prioridade mais elevada é apresentado nos
indicadores. É apresentado nos indicadores o status de aviso
combinado com o status normal de prioridade mais elevada.
Função
Uma breve descrição das funções de cada indicador é fornecida a
seguir:
LED
INDICADOR
Power (Ready)
Alimentação
(Preparado)
Paper
Papel
Consumable
Consumível
Alarm
Alarme
CORFUNÇÃO
Verde
(estático)
Verde
(estático) e
Laranja
(piscando)
Verde
(estático) e
Laranja
(piscando)
Verde
(estático) e
Laranja
(piscando)
Indica se a impressora está: com alimentação,
ligada, desligada, em modo de economia de
energia, recebendo dados, imprimir, cancelar
uma impressão, aquecer, efetuar uma regulagem
de densidade/temperatura
Indica que não há papel ou um pedido de
alimentação manual
Indica que a duração do consumível está
terminando ou um erro de instalação do
consumível
Indica que o papel encravou ou que a tampa está
aberta
C3400n Guia do usuário
13
Iluminação e seu significado
Para que seja possível indicar o maior número de situações de status,
tanto individualmente como combinadas, os indicadores são
iluminados da seguinte forma:
LED
INDICADOR
Power (Ready)
Alimentação
(Preparado)
Verde
Papel,
Consumível,
Alarme
(Laranja)
ILUMINAÇÃOSTATUS
DesligadaSem alimentação
AcesaImpressora ligada (inativa)
Piscar 1 (com uma frequência
de 2s)
Piscar 2 (com uma frequência
de 500ms)
Piscar 3 (com uma frequência
de 120ms)
Piscar 4 (Ligado durante 4.5s
e, em seguida, 500ms
desligado)
DesligadaEm funcionamento
AcesaÉ indicado um aviso (a impressão é
Piscar 1 (com uma frequência
de 2s)
Piscar 2 (com uma frequência
de 500ms)
Piscar 3 (com uma frequência
de 120ms)
A impressora não está em
funcionamento (este padrão
verifica-se sempre que tenha
ocorrido um erro)
A receber dados, imprimir,
aquecer, regulação de densidade/
temperatura em progresso
Cancelamento da impressão em
progresso
Modo de economia de energia
possível)
Ocorreu um erro mas a impressão
pode continuar. Pressione o botão
ON LINE ou CANCEL.
Ocorreu um erro. É necessário, por
exemplo, substituir consumíveis ou
remover papel encravado. A
impressora ultrapassa o erro e é
possível imprimir novamente.
Ocorreu um erro grave. É
necessário reiniciar ou entrar em
contato com os nossos serviços.
No Windows, o Status Monitor fornece uma descrição do status da
impressora correspondente ao exibido pelos LEDs indicadores. No
Mac, o driver da impressora fornece informações sobre o status da
impressora depois de um documento ter sido enviado para
impressão. No Windows, se as preferências do Status Monitor forem
configuradas para Pop up on alerts (Janela instantânea de alertas),
esta mensagem será apresentada na tela sempre que ocorrer uma
condição anormal. Consulte “Utilização do software da impressora” na
página 60.
Service call error (Chamar a assistência técnica)
Quando ocorre um erro que requer assistência técnica, todos os LEDs
piscam rápida e simultaneamente em intervalos de 120 ms.
C3400n Guia do usuário
14
Recomendações relativas ao papel
A impressora suporta uma variedade de suportes de impressão,
incluindo uma ampla gama de gramaturas e formatos de papel, e
envelopes. Esta seção fornece ajuda sobre a escolha dos vários tipos
de papel e explica como utilizá-los.
Você pode obter o melhor desempenho se utilizar papel normal de
75~90 g/m
a laser. Os tipos adequados incluem:
Não é recomendada a utilização de papel com muito relevo ou com
uma textura muito áspera.
Você pode utilizar papel de carta pré-impresso, mas a tinta tem de
ser resistente às elevadas temperaturas de fusão utilizadas no
processo de impressão.
Os envelopes não podem estar dobrados, enrolados nem
deformados. Também devem ter aba retangular, com um tipo de cola
que não derreta quando sujeita a uma fusão a alta temperatura por
rolo, utilizada neste tipo de impressora. Os envelopes de janela não
são adequados.
As etiquetas também devem ser do tipo recomendado para
fotocopiadoras e impressoras a laser, com a página de base
totalmente coberta com etiquetas. Outros tipos de etiquetas podem
danificar a impressora porque as etiquetas podem descolar-se
durante a impressão. Os tipos adequados incluem:
2
(20~24 lb.) fabricado para fotocopiadoras e impressoras
®
• Hammermill
Laser Printer Radiant White, 24 lb., US Bond
[Hammermill branco radiante para impressoras a laser, apergaminhado de 90 g/m²]
• Xerox
®
4024, 20 lb. US Bond [Xerox® 4024, apergaminhado
de 75 g/m2]
• Oki 52206101 Bright White Proofing Paper [Papel branco
brilhante para provas Oki], 32-lb. US Bond [apergaminhado
2
de 120 g/m
]
• Etiquetas brancas Avery 5161 para impressoras a laser
(tamanho carta)
• Etiquetas brancas Avery 7162, 7664, 7666 para impressoras
a laser (tamanho A4)
C3400n Guia do usuário
15
Tabuleiro (Bandeja) tipo cassete
A bandeja tipo cassete aceita papéis na faixa de gramatura de 64
g/m² a 176 g/m² (17 a 47 lb.). A bandeja tipo cassete aceita papéis
na faixa de gramatura de 64 g/m² a 176 g/m² (17 a 47 lb.). A bandeja
tipo cassete é ideal para imprimir documentos tamanho carta com
mais de uma página.
BANDEJAGRAMATURA FORMATODIMENSÕES
Tabuleiro
(Bandeja)
tipo
cassete
Light (Leve):
17-20 lb.
64-74 g/m²
Medium (Médio):
20-24 lb.
75-90 g/m²
Heavy (Pesado):
24-47 lb.
91-176 g/m²
A64.13 x 5.83 in.
A55.83 x 8.27 in
B57.17 x 10.12 in
Executive
(Executivo)
A48.27 x 11.69 in
Letter (Carta)8.5 x 11 in.
Legal 13in.
Ofício 13
Legal 13.5in.
Ofício 13,5
Legal 14in.
Ofício 14
105 x 148 mm
148 x 210 mm
182 x 257 mm
7.25 x 10.5 in
184.2 x 266.7 mm
210 x 297 mm
215.9 x 279.4 mm
8.5 x 13 in.
216 x 330 mm
8.5 x 13.5 in
216 x 343 mm
8.5 x 14 in.
216 x 356 mm
Tabuleiro (Bandeja) multiusos
O tabuleiro (bandeja) multiusos pode suportar os mesmos formatos
que os tabuleiros (bandejas) tipo cassete, a gramatura máxima
permitida é de 54 lb. (203 g/m
utilize o empilhador de papel de frente para cima (posterior). Isto
garante que o caminho do papel na impressora seja direito.
O tabuleiro (bandeja) multiusos pode alimentar papéis com uma
largura mínima de 3.94 pol. (100 mm) e um comprimento máximo de
47.24 pol. (1200 mm) (impressão de faixas).
Para comprimentos de papel superiores a 356 mm (Legal 14 pol.),
utilize papel com uma gramatura entre 24 e 34 lb. [90 g/m
2
] e o empilhador de papel de frente para cima (posterior).
g/m
Ao usar a bandeja multifuncional, as folhas de papel só podem ser
alimentadas uma de cada vez. Isto ajuda a evitar atolamentos de
papel.
C3400n Guia do usuário
2)
. Para tipos de papel muito pesados,
2
e 128
16
Papel com marca d'água ou timbrado deve ser colocado com o lado
destinado à impressão para cima, com a borda superior voltada para
dentro da impressora.
8,5 x 11 pol
216 x 330 mm
8,5 x 13 pol
216 x 343 mm
8,5 x 13,5 pol
216 x 356 mm
8,5 x 14 pol
216 x 1199,90 mm
8,5 x 47.24 pol
216 x 279
8,5 x 11 pol
3,87 x 8,87 pol
4,12 x 9,5 pol.
3,87 x 7,5 pol.
6,38 x 9,02 pol.
Tabuleiro
(Bandeja)
multiusos
Light (Leve):
64-74 g/m²
17-20 lb.
Medium (Médio):
75-90 g/m²
20-24 lb.
Heavy (Pesado:
91-120 g/m²
24-32 lb.
Ultra heavy (Ultra
pesado):
121-176 g/m²
32-47 lb.
Empilhador de frente para baixo
O empilhador de frente para baixo existente na parte superior da
impressora pode suportar um máximo de 150 folhas de 80 g/m
papel normal, assim como tipos de papel até 120g/m
impressas pela ordem de leitura (página 1 primeiro) são ordenadas
por ordem de leitura (última página em cima, com a face impressa
voltada para baixo).
C3400n Guia do usuário
17
2
. As páginas
2
de
Empilhador de frente para cima
É necessário abrir o empilhador de frente para cima existente na
parte posterior da impressora e puxar a extensão do tabuleiro
(bandeja), quando for necessário utilizá-lo. Nesta condição, o papel
sai por este caminho, independentemente das definições do driver.
O empilhador de frente para cima pode suportar até 10 folhas de
papel normal de 80 g/m
Sempre use o empilhador de face para cima e a bandeja
multifuncional para papéis com gramatura superior a 176 g/m² (47
lb.).
2
e tipos de papel até 203 g/m2.
C3400n Guia do usuário
18
Colocar papel
Tabuleiros (bandejas) tipo cassete
1.Retire a bandeja para papel da impressora.
cassette tray empty_Fig1_16,jpg
2.Folheie a resma de papel que pretende colocar pelas
extremidades (1) e pelo meio (2), de modo a garantir que todas
as folhas fiquem separadas e, em seguida, bata com as
extremidades da pilha numa superfície plana para que fiquem
novamente alinhadas (3).
Fan Paper,jpg
C3400n Guia do usuário
19
3.Ajuste a peça de travagem posterior (1) e as guias de papel (2)
ao formato de papel utilizado. Use as marcas na impressora
como referência.
Cassette Tray paper guides_F7_01,jpg
4.Coloque o papel (1). Use os indicadores de nível do papel (2)
como referência. Para papel timbrado coloque o timbre voltado
para baixo com a margem superior voltada para a parte frontal
da impressora.
paper load_Fig1_17 v11,jpg
Para evitar encravamentos de papel:
• Não deixe um espaço entre o papel, as guias e a peça de
travagem.
• Não coloque demasiadas folhas no tabuleiro (bandeja). A
capacidade varia consoante o tipo de papel.
• Não coloque papel danificado.
• Não coloque papel com formatos ou tipos diferentes ao
mesmo tempo.
• Não abra o tabuleiro (bandeja) durante a impressão.
C3400n Guia do usuário
20
5.Feche o tabuleiro (bandeja) com cuidado.
Cassette Tray wPaper_close_Fig1_22,jpg
6.Para efetuar impressões com a frente voltada para baixo,
certifique-se de que o empilhador com frente para cima
(posterior) está fechado (o papel sai pela parte superior da
impressora). A capacidade de empilhamento é de cerca de 150
folhas, dependendo da gramatura do papel.
7.Para saída de impressão com a face impressa para cima,
certifique-se de que a saída do papel com a face para cima
traseira esteja aberta e o suporte para o papel (1) esteja
estendido. O papel será empilhado na ordem inversa da
impressão. A capacidade da bandeja é de aproximadamente 10
folhas tamanho carta/A4, dependendo da gramatura do papel, ou
1 envelope ou 1 folha de papel de gramatura mais elevada
C3400n Guia do usuário
21
8.Sempre use o escaninho de face para cima (traseiro) [saída do
percurso reto] para papéis espessos (fichas, etc.).
rear stacker open_F7_10,jpg
CUIDADO!
Não abra nem feche a saída de papel posterior durante a
impressão, pois pode provocar um encravamento de papel.
C3400n Guia do usuário
22
Tabuleiro (Bandeja) multiusos
1.Abra o tabuleiro (bandeja) multiusos e, com cuidado, carregue
para baixo na plataforma para papel (2) para garantir que está
presa.
mpt tray_F7_05,jpg
2.Ajuste as guias do papel (1) ao tamanho do papel que será
utilizado para a impressão usando as marcas na plataforma de
suporte do papel.
3.Coloque uma folha de papel na plataforma de suporte do papel
de modo que seja presa no lugar.
• Alimente o material de impressão uma folha de cada vez.
• Quando você efetuar impressões em papel timbrado, coloque
o papel no tabuleiro (bandeja) multiusos com o lado préimpresso voltado para cima e a margem superior voltada para
a impressora.
• Envelopes devem ser colocados com o lado destinado à
impressão para cima, com a borda superior à esquerda e a
borda curta voltada para dentro da impressora.
Defina o formato de papel correto para o tabuleiro (bandeja)
multiusos no menu Papel. Consulte “Funções da impressora
(Configurações do usuário)” na página 61.
C3400n Guia do usuário
23
Impressão a partir do Windows
Os menus da impressora proporcionam acesso a muitas opções.
Consulte “Utilização do software da impressora” na página 60.
O driver da impressora para Windows também contém configurações
para muitos desses itens. Quando as opções do driver da impressora
são iguais às dos menus e os documentos são impressos a partir do
Windows, as definições do driver da impressora para Windows
substituem as opções dos menus.
As ilustrações mostradas neste capítulo dizem respeito ao Windows
XP/2000. As outras versões do Windows podem ser ligeiramente
diferentes, mas os princípios são os mesmos.
Configurações do driver da impressora
O driver da impressora é um software utilizado para controlar a
impressora. O driver fornece à impressora dados sobre os requisitos
de impressão dos documentos.
É possível efetuar configurações no driver da impressora a partir da
janela Impressoras do Windows (designada "Impressoras e Faxes" no
Windows XP) ou a partir de uma aplicação do Windows. As
configurações do driver efetuadas a partir da caixa de diálogos
"Printing Preferences" (Preferências de impressão) do Windows são
essencialmente configurações padrão e serão mantidas de uma
sessão do Windows para a seguinte. As configurações do driver
efetuadas a partir de um aplicativo do Windows (por exemplo, na
caixa de diálogo Arquivo -> Imprimir do Microsoft Word), são as que
são necessárias para um determinado trabalho e não serão utilizadas
na próxima vez que o aplicativo for lançado. Em ambos os casos, é
possível salvar e nomear (na guia Configuração) conjuntos
específicos de configurações do driver, que podem ser recarregados
para uso futuro.
C3400n Guia do usuário
24
Preferências de impressão em aplicações do
Windows
Quando se imprime um documento a partir de uma aplicação do
Windows, aparece uma caixa de diálogo de impressão. Regra geral, a
caixa de diálogo apresenta o nome da impressora que será utilizada
para imprimir o documento. Junto ao nome da impressora, existe um
botão Properties (Propriedades).
Se você clicar em Properties (Propriedades), abre-se uma nova janela
que contém uma lista abreviada das definições da impressora
disponíveis no driver, que pode ser escolhida para este documento.
As definições disponíveis na aplicação dizem respeito apenas às
opções que você pretende alterar nas aplicações ou documentos
específicos. As definições alteradas aqui, geralmente, só funcionam
enquanto a aplicação estiver sendo utilizada.
C3400n Guia do usuário
25
Guia Setup [Configurar]
Se você clicar no botão Properties (Propriedades) da caixa de diálogo
de impressão da aplicação, a janela do driver é aberta, podendo assim
especificar as preferências de impressão do documento atual.
1.O formato do papel deve ser igual ao tamanho de página do
documento (a não ser que você pretenda dimensionar a
impressão para ajustar um tamanho diferente) e igual ao papel
colocado na impressora.
2.É possível escolher a origem do papel a ser usado, que pode ser
a bandeja 1 (tipo cassete) ou a bandeja multifuncional. A
bandeja pode ser selecionada na lista suspensa ou basta clicar na
parte respectiva do gráfico da tela para selecionar a bandeja
preferida.
A definição para a gramatura do papel deve corresponder ao tipo
de papel no qual você pretende imprimir.
3.Clique no botão Paper Feed Options (Opções de alimentação do
papel) para modificar o documento para que se ajuste a um
papel de tamanho diferente e para acessar configurações
avançadas da bandeja tipo cassete e da bandeja multifuncional.
4.É possível escolher um conjunto de opções de acabamento de
documentos, tais como normal, uma página por folha ou N para
cima (em que N pode ter um máximo de 16) para imprimir várias
páginas dimensionadas por folha.
5.Selecione a opção de impressão "Poster" para imprimir páginas
grandes, como títulos, em diversas folhas.
6.Pode-se optar por imprimir apenas em um lado da folha ou usar
a impressão frente e verso (duplex). A impressora permite que a
impressão duplex seja feita manualmente, o que requer que o
papel seja alimentado duas vezes pela impressora. Consulte
“Impressão em 2 faces (Apenas Windows)” na página 45. O
botão Duplex Help (Ajuda para impressão duplex) também pode
ser usado para acessar instruções sobre como imprimir frente e
verso manualmente.
7.Se o usuário alterar antecipadamente algumas das preferências
de impressão e salvá-las como um conjunto, poderá ativá-las
simultaneamente, evitando assim ter que configurá-las
individualmente cada vez que desejar utilizá-las.
8.Clique no botão Default (Padrão) para restaurar as configurações
padrão da impressora.
C3400n Guia do usuário
26
Guia Job Options [Opções do trabalho]
1.A resolução da impressão das páginas pode ser configurada da
seguinte maneira:
• A configuração High Quality (Alta qualidade) produz
impressões de 600 x 600 ppp multinível. Esta configuração
requer mais memória e mais tempo para imprimir. É a melhor
opção para imprimir fotografias e reproduzir detalhes em
cores.
• A configuração Fine/Detail (Alta qualidade/Detalhada) produz
impressões de 1200 x 600 ppp e é a melhor opção para
imprimir objetos vetoriais, como gráficos e texto.
• A configuração Normal produz impressões de 600 x 600 ppp e
é adequada para a maioria dos trabalhos de impressão.
2.Selecione "Photo Enhance" para melhorar a qualidade das
imagens fotográficas.
3.Selecione Toner Save (Economia de toner) para economizar
toner.
4.Selecione Skip Blank Pages (Ignorar páginas em branco) para
evitar imprimir todas as páginas em branco do documento.
5.Você pode selecionar um máximo de 999 cópias para imprimir
consecutivamente, embora seja necessário colocar mais papel no
tabuleiro (bandeja), porque é uma impressão demorada.
6.A orientação da página pode ser configurada para retrato
[Portrait] (vertical) ou paisagem [Landscape] (horizontal).
7.As páginas impressas podem ser dimensionadas de forma a
ajustar-se a papel maior ou menor.
8.É possível imprimir uma marca d'água atrás da imagem da
página principal. Esta opção é útil para marcar documentos como
rascunho, confidencial, etc.
9.Clicar no botão Avançado dá acesso a mais definições. Por
exemplo, é possível optar por imprimir as áreas em preto
utilizando toner 100%K (um aspecto mais fosco).
10.Clique no botão Default (Padrão) para restaurar as configurações
padrão da impressora.
C3400n Guia do usuário
27
Guia de cor
1.O controle da impressão em cores pode ser efetuado de forma
automática ou para um controle avançado, manualmente. A
configuração automática é mais adequada para a maior parte das
situações. As outras opções da janela só estão disponíveis se for
selecionada uma opção que não seja a automática. Para
impressão em escala de cinza, a impressora funciona na
velocidade de impressão mais rápida (aprox. 20 ppm) e todas as
páginas são impressas em preto e branco.
2.Você pode escolher uma gama de opções de correspondência de
cores, dependendo da origem da imagem escolhida para o
documento. Por exemplo, uma fotografia tirada com uma câmara
digital requer uma correspondência de cores diferente de um
gráfico empresarial criado numa aplicação de folha de cálculo.
Neste caso, a definição automática também é a mais adequada
para a maior parte das situações.
3.Você pode fazer com que a impressão fique mais clara ou escura
ou pode tornar as cores mais saturadas e vivas, conforme
necessário.
4.As áreas em preto podem ser impressas utilizando 100% ciano,
magenta e amarelo, criando assim um aspecto mais acetinado
(preto composto). Você também pode utilizar apenas o toner
preto (preto puro), conferindo um aspecto mais fosco. Se
escolher a definição automática, o driver efetua a escolha mais
adequada, tendo como base o tipo de imagem.
5.Clique no botão Default (Padrão) para restaurar as configurações
padrão da impressora.
C3400n Guia do usuário
28
Configurações disponíveis a partir do painel de
controle do Windows
Quando você abre a janela de propriedades do driver a partir do
Windows, em vez de o fazer a partir de uma aplicação, aparece um
conjunto de definições maior. As alterações efetuadas aqui afetam, de
um modo geral, todos os documentos impressos a partir de aplicações
do Windows e são mantidas de uma sessão do Windows para a
seguinte.
Guia General [Geral]
1.Esta área (Features [Recursos]) relaciona alguns dos principais
recursos da impressora.
2.O botão "Printing Preferences" (Preferências de impressão) abre
as mesmas janelas para as opções que podem ser configuradas a
partir dos aplicativos, como descrito anteriormente em
“Preferências de impressão em aplicações do Windows” na
página 25. Porém, as alterações feitas aqui passarão a ser as
configurações padrão para todos os aplicativos do Windows.
O botão "Print Test Page" (Imprimir página de teste) imprime
uma página de teste para verificar se a impressora está
funcionando corretamente.
Guia Advanced [Avançadas]
1.Available From (Disponível a partir de)
Pode-se especificar a que horas do dia a impressora estará
disponível.
2.Priority (Com prioridade)
Indica a prioridade atual, de 1 (a mais baixa) a 99 (a mais
elevada). Os documentos de prioridade mais elevada são
impressos primeiro.
3.Spool print documents so program finishes printing faster
(Armazenar os documentos para impressão na memória para que
o programa termine de imprimir com mais rapidez)
Especifica que os documentos devem ser colocados em spool
(armazenados num arquivo de impressão especial) antes de
serem impressos. Em seguida, o documento é impresso em
segundo plano, permitindo que a aplicação fique disponível mais
rapidamente.
4.Start printing after last page is spooled (Começar a imprimir
depois de a última página ser armazenada na memória)
C3400n Guia do usuário
29
Isto especifica que a impressão só é iniciada depois da última
página ser colocada em spool. Se a aplicação necessitar de mais
tempo para processar os dados durante um trabalho de
impressão, fazendo com que este seja interrompido durante
algum tempo, a impressora pode partir do pressuposto que a
impressão do documento foi concluída. Se selecionar esta opção,
esse tipo de problema pode ser resolvido, mas a impressão é
efetuada um pouco mais tarde, uma vez que o início é atrasado.
5.Start printing immediately (Começar a imprimir imediatamente)
Esta opção é o oposto da referida acima. A impressão é iniciada
assim que o documento começa a ser colocado em spool.
6.Print directly to the printer (Enviar o trabalho de impressão
diretamente para a impressora)
Esta opção especifica que o documento não é colocado em spool,
mas impresso diretamente. A aplicação só fica disponível depois
de concluído o trabalho de impressão. Esta opção necessita de
menos espaço no disco do computador, uma vez que não existem
arquivos colocados em spool.
7.Hold mismatched documents (Reter documentos divergentes)
Faz com que o spooler verifique a configuração do documento e
faça a correspondência com a configuração da impressora, antes
de enviar o documento para impressão. Se for detetado um erro
de correspondência, o documento é mantido na fila de impressão
e só é impresso depois de a configuração da impressora ser
alterada e o documento reiniciado a partir da fila de impressão. O
erro de correspondência de alguns documentos não impede que
os documentos correspondidos corretamente sejam impressos.
8.Print spooled documents first (Imprimir primeiro os documentos
armazenados na memória)
Especifica que o spooler imprime primeiro os documentos já
colocados em spool, mesmo se os documentos concluídos tiverem
uma prioridade inferior à dos documentos que ainda estão sendo
colocados em spool. Se ainda não estiver qualquer documento em
spool, o spooler dá prioridade aos documentos maiores para
colocação em spool, em detrimento dos documentos mais
pequenos. Utilize esta opção se pretender maximizar a eficácia da
impressora. Se a opção estiver desativada, o spooler escolhe os
documentos com base apenas nas definições de prioridade.
9.Keep printed documents (Manter os documentos impressos)
Especifica que o spooler não deve eliminar documentos depois de
estarem concluídos. Esta opção faz com que os documentos sejam
novamente enviados para a impressora a partir do spooler, em
vez de serem impressos de novo a partir da aplicação. Se utilizar
esta opção com frequência, é necessário uma maior quantidade
de espaço em disco no computador.
C3400n Guia do usuário
30
Loading...
+ 119 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.