Oki C3400N User Manual [pt]

59381604.jpg

Informações sobre direitos autorais

Copyright © 2007. pela Oki Data Americas, Inc. Todos os direitos reservados
Título do documento ________________________________________
C3400n Guia do usuário
P/N 59381604
fevereiro, 2007
Aviso de isenção ___________________________________________
Todos os esforços foram empenhados para assegurar que as informações contidas neste documento sejam completas, precisas e atuais. A fabricante não se responsabiliza pelos resultados de erros que estejam além de seu controle. Além disso, a fabricante não garante que alterações feitas em softwares e equipamentos produzidos por outros fabricantes e mencionados neste manual não afetarão a aplicabilidade das informações aqui contidas. A menção de produtos de software fabricados por outras empresas não constitui necessariamente endosso da fabricante.
Embora todos os esforços razoáveis tenham sido feitos para tornar esse documento o mais preciso e útil possível, não oferecemos garantia de qualquer tipo, explícita ou implícita, em relação à precisão ou totalidade das informações contidas neste manual.
Os manuais e os controladores mais atuais estão disponíveis no site na Web:
http://www.okiprintingsolutions.com
Informações normativas _____________________________________
Este produto atende aos requisitos das Diretivas do Conselho 89/336/EEC (EMC), 73/23/EEC (LVD) e 1999/5/EC (R&TTE) com emendas, conforme aplicável, em aproximação à legislação dos países membros quanto à Compatibilidade Eletromagnética, à Baixa Voltagem e ao Equipamento do Terminal de Telecomunicações.
Informações sobre marcas registradas__________________________
Microsoft, MS-DOS e Windows são marcas registradas ou marcas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registradas ou marcas dos respectivos proprietários.
C3400n Guia do usuário
2

Sumário

Informações sobre direitos autorais . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Título do documento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Aviso de isenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Informações normativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Informações sobre marcas registradas . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Notas, Cuidados e Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Visão geral da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Recomendações relativas ao papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tabuleiro (Bandeja) tipo cassete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tabuleiro (Bandeja) multiusos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Empilhador de frente para baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Empilhador de frente para cima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Colocar papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tabuleiros (bandejas) tipo cassete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tabuleiro (Bandeja) multiusos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Impressão a partir do Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Configurações do driver da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Preferências de impressão em aplicações do Windows . . . . . 25
Configurações disponíveis a partir do painel
de controle do Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Impressão a partir de sistema operacional Mac . . . . . . . . 32
Mac OS 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Teste da impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Impressão em 2 faces (Apenas Windows) . . . . . . . . . . . . . . 45
Impressão em outros tipos de materiais . . . . . . . . . . . . . . . 50
Configuração de outras opções de impressão. . . . . . . . . . . . 51
Cancelamento de trabalhos de impressão . . . . . . . . . . . . . . 52
Impressão em cores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Fatores que afetam o aspecto das impressões . . . . . . . . . . . 53
Sugestões para imprimir em cores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Acessar as opções de Correspondência de Cores . . . . . . . . . 56
Definir as opções de correspondência de cores . . . . . . . . . . 57
Utilizar a função de amostra de cores . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Utilizar o Utilitário Color Correct. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Utilização do software da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Status Monitor (Apenas Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Funções da impressora (Configurações do usuário) . . . . . . . 61
Utilitário Printer Menu (apenas Mac). . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Menus da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Information menu [Menu das Informações]. . . . . . . . . . . . . 64
Shut down menu [Menu Apagado [Desligar]] . . . . . . . . . . . 64
C3400n Guia do usuário
3
Print menu [Menu de impressão] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Media menu [Menu de Papel] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Color menu [Menu Cor] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
System configuration menu
(Menu de configuração do sistema) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
USB menu (Menu USB). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
System adjustment menu [Menu System adjustment [Ajuste do siste-
ma]]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Menu Maintenance [Manutenção] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Menu Usage [Utilização] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Impressão das configurações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Mudança do idioma exibido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Números dos componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Substituição do cartucho de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Substituir o tambor de imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Substituir a unidade de fusão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Substituir a unidade de correia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Limpeza dos cabeçotes dos pentes de LED . . . . . . . . . . . . 99
Instalar memória adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Números dos componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Atualização de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Resolver encravamentos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Utilitários . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Acessar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Descrições dos utilitários. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Instalar o Utilitários . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Utilitário Color Correct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
[Correção de Cores] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Utilitário Color Swatch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
[Amostra de cores] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Direct Network Printing Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
(Utilitário de Impressão Direta em Rede) (LPR) . . . . . . . . . 139
Utilitário Network Printer Status [Status de
impressora de rede] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Network Setup Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
(Utilitário de Configuração de Rede) . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
C3400n Guia do usuário
4

Notas, Cuidados e Avisos

NOTA
Elas fornecem informações adicionais para suplementar o texto principal, o que pode ajudar o usuário a utilizar e a compreender o produto.
CUIDADO!
Ela fornece informações adicionais que, se ignoradas, podem causar defeito ou danos ao equipamento.
AVISO!
Avisos têm esta aparência. Eles fornecem informações adicionais que, se ignoradas, podem resultar em risco de danos pessoais.
C3400n Guia do usuário
5

Introdução

Parabéns por adquirir esta impressora colorida! Esta impressora foi projetada com recursos avançados para produzir
impressões coloridas nítidas e vibrantes e em preto e branco bem definidas em alta velocidade em uma ampla variedade de materiais de impressão.
Estes são alguns dos recursos da impressora:
> Tecnologia multinível que produz tons suaves e graduações
homogêneas das cores para que os documentos impressos tenha qualidade fotográfica.
> Até 16 páginas por minuto, totalmente em cores, para obter uma
impressão rápida de apresentações em cores de alto impacto e de outros documentos.
> Até 20 páginas por minuto em preto e branco para obter
impressões rápidas e eficientes de todo o tipo de documentos que não necessitem de cor.
> Resolução de impressão de 600 x 600 ppp (pontos por
polegada), 1200 x 600 ppp e 600 x 600 ppp x 2 bit para reprodução de imagens de qualidade elevada com um nível de detalhe muito elevado.
> Tecnologia LED digital a cores direta que permite efetuar um
processamento de alta velocidade das páginas impressas.
> Conexão de rede 10Base-T e 100Base-TX permite compartilhar
este recurso útil entre usuários na rede do escritório.
> Interface USB 2.0 de alta velocidade
Os seguintes recursos opcionais também estão disponíveis:
> Memória adicional, para permitir a impressão de páginas mais
complexas.
C3400n Guia do usuário
6

Visão geral da impressora

Perspectiva frontal
printer parts_Fig1_03,jpg
1. Tampa da impressora.
2. Painel de operação.
Indicadores de estado e botões de controle.
3. Mecanismo de liberação da bandeja multifuncional. (quando fechada, pressione para abrir).
4. Bandeja multifuncional (alimentação manual) (mostrada aberta). Usada para impressão duplex manual, alimentar papéis de gramatura mais elevada, envelopes e outros materiais de impressão especiais. Usada também para alimentar manualmente folhas avulsas quando necessário.
C3400n Guia do usuário
5. Bandeja. Bandeja para papel padrão. Suporta até 250
folhas de 80 g/m
6. Mecanismo de liberação da tampa da impressora (empurrar para abrir).).
7. Mecanismo de liberação da tampa frontal (pressionar para abrir)
8. Chave Liga/Desliga.
7
2
(20 lb.).
Perspectiva posterior
Esta perspectiva mostra o painel de ligação e o empilhador de saída posterior.
Ports rear position_F12_3 v11,jpg
9. Empilhador de saída, frente para baixo. Local de saída padrão das cópias impressas. Suporta até
150 folhas de 80 g/m
10. Escaninho traseiro, face para cima. Capacidade para até 10 folhas de papel comum de 80g/ m² (20 lb.) e papel de gramatura de até 203g/m² (54 lb.).
2
(20 lb.).
11. Tomada de alimentação de AC.
12. Interface USB e porta LAN
O cabo USB deve ter no máximo 2 metros de comprimento para que o Status Monitor funcione de maneira confiável.
Quando o empilhador posterior de papel está aberto, o papel sai pela parte posterior da impressora e é empilhado aqui, com a frente para cima. Esta opção é utilizada, principalmente, para suportes de impressão pesados. Quando esta opção é utilizada em conjunto com o tabuleiro (bandeja) de alimentação multiusos, o caminho do papel na impressora é direto. Isto evita que o papel se dobre no caminho e permite colocar papel com o máximo de 203 g/m
2
(54 lb.).
C3400n Guia do usuário
8
Componentes internos da impressora
Pressione o mecanismo de liberação da tampa (7) para abrir a tampa da impressora e examinar seu interior.
Inside printer_Fig1_04,jpg,jpg
13. Unidade fusora. A unidade fusora contém um cilindro aquecido que fixa o toner ao material de impressão (papel ou cartão).
14. Alavanca da unidade fusora. A alavanca tem uma posição para travar a unidade quando o cartucho de toner está instalado e uma posição para destravá-la para remoção e troca.
15. Cartuchos de toner e alavancas dos cartuchos de toner. Os quatro cartuchos de toner contém tinta seca em pó. As alavancas fixam os cartuchos de toner no lugar nos cilindros OPC ou os soltam para que sejam trocados.
C3400n Guia do usuário
16. Cilindros OPC. O toner dos cartuchos de toner adere na placa externa dos cilindros OPC. Os cilindros OPC transferem em seguida o toner para o papel à medida que passa através da impressora.
17. Cabeçotes dos pentes de LED . Quatro cabeçotes de pentes de LED (diodo emissor de luz) direcionam a luz aos quatro cilindros OPC.
9
Painel de operação
O painel de operação permite a interação do usuário com a impressora e indica quando a impressora está funcionando normalmente e quando requer atenção. O Status Monitor (Windows) ou o Printer Driver (Mac) fornece informações detalhadas sobre a impressora. Consulte “Como usar o Status Monitor” na página 60.
op panel_F8_03,jpg
O painel de operação contém três LEDs e dois botões de comando, descritos a seguir (da esquerda para a direita):
1. Indicador de alimentação (Preparado) (verde)
2. Indicador de papel (laranja)
3. Indicador de alarme (laranja)
4. Botão ON LINE
5. Botão CANCEL
Os botões permitem operar a impressora enquanto que os indicadores apresentam o status do funcionamento da impressora.
C3400n Guia do usuário
10
Botões
Operação
Há dois botões no painel de operação nomeados ON LINE e CANCEL. Cada um deles tem quatro modos de operação, descritos a seguir:
MODO DE
FUNCIONAMENTO
Pressionar momentaneamente (Pressionar 1)
Pressionar 2 segundos
(Pressionar 2)
Pressionar 5 segundos
(Pressionar 5)
Pressionar quando a impressora for ligada
Pressione o botão durante menos de 2 segundos e solte-o. O funcionamento é iniciado imediatamente após liberar o botão.
Pressione o botão e mantenha-o pressionado entre 2 e 5 segundos. A operação começará após o botão deixar de ser pressionado (salvo no caso de um cancelamento de trabalho de impressão).
Pressione o botão e mantenha a pressão durante 5 segundos ou mais. O funcionamento é iniciado 5 segundos após pressionar o botão, mesmo que mantenha a pressão durante mais de 5 segundos.
Pressione o botão quando a impressora for ligada.
DESCRIÇÃO
C3400n Guia do usuário
11
Função
Este é um resumo dos resultados do acionamento dos botões em diversos contextos:
STATUS
ANTES DE
PRESSIONA
R
LIGADA (modo inativo)
DESLIGADA (modo inativo)
LIGADA (a receber, processar ou imprimir dados)
Solicitando alimentação manual
O papel está colocado na bandeja multifunciona l (nenhum trabalho de impressão)
Nenhum papel na bandeja tipo cassete ou bandeja tipo cassete aberta
Memória excedida ou dados inválidos
Papel encravado
BOTÃO ONLINE BOTÃO CANCEL
PRESSIONA
R 1
Desliga a impressora
Liga a impressora
Desliga a impressora
Carrega o papel da bandeja multifuncion al
Desliga a impressora
- - - Cancela
Ultrapassa o erro e liga a impressora
PRESSI
ONAR
Imprim e o Mapa de Menus (*1)
Imprim e o Mapa de Menus (*2)
––– Cancela
Cancela
Imprim e o Mapa de Menus (*1)
Imprim e o Mapa de Menus (*1)
PRESSI
ONAR
2
Imprim e uma Página de Demons tração
Imprim e uma Página de Demons tração (*2)
Imprim e uma Página de Demons tração
Imprim e uma Página de Demons tração
PRESSIONA
5
R 1
––
Força a ejeção do papel
––
PRESSI ONAR 2
a impressã o
(*3)
a impressã o
(*3)
a impressã o
(*3)
PRESS IONAR
5
C3400n Guia do usuário
12
*1:O Mapa de Menus (ou Página de Status) fornece detalhes sobre as
definições da impressora e informações do status. *2:Muda para o modo ON LINE (LIGADA) após o início da impressão. *3:Executa o cancelamento da impressão 2 segundos após pressionar o
botão (mesmo se o botão for pressionado durante mais tempo).
Indicadores
Geral
O status da impressora (como indicado pelos LEDs) pode ser categorizado como descrito a seguir:
1. Status normal (verde): a impressora está funcionando normalmente, ou seja, está ON LINE ou processando algum trabalho de impressão.
2. Status de aviso (amarelo): é possível continuar usando a impressora sem intervenção, mas pode ocorrer um erro.
3. Status de erro (amarelo intermitente): não é possível continuar usando a impressora. É necessário intervir para eliminar o erro. Erros desse tipo são irrecuperáveis e requerem assistência técnica.
Quando se verificam várias situações de status ao mesmo tempo, apenas o status com a prioridade mais elevada é apresentado nos indicadores. É apresentado nos indicadores o status de aviso combinado com o status normal de prioridade mais elevada.
Função
Uma breve descrição das funções de cada indicador é fornecida a seguir:
LED
INDICADOR
Power (Ready) Alimentação
(Preparado)
Paper Papel
Consumable Consumível
Alarm Alarme
COR FUNÇÃO
Verde (estático)
Verde (estático) e Laranja (piscando)
Verde (estático) e Laranja (piscando)
Verde (estático) e Laranja (piscando)
Indica se a impressora está: com alimentação, ligada, desligada, em modo de economia de energia, recebendo dados, imprimir, cancelar uma impressão, aquecer, efetuar uma regulagem de densidade/temperatura
Indica que não há papel ou um pedido de alimentação manual
Indica que a duração do consumível está terminando ou um erro de instalação do consumível
Indica que o papel encravou ou que a tampa está aberta
C3400n Guia do usuário
13
Iluminação e seu significado
Para que seja possível indicar o maior número de situações de status, tanto individualmente como combinadas, os indicadores são iluminados da seguinte forma:
LED
INDICADOR
Power (Ready) Alimentação
(Preparado) Verde
Papel, Consumível, Alarme
(Laranja)
ILUMINAÇÃO STATUS
Desligada Sem alimentação Acesa Impressora ligada (inativa) Piscar 1 (com uma frequência
de 2s)
Piscar 2 (com uma frequência de 500ms)
Piscar 3 (com uma frequência de 120ms)
Piscar 4 (Ligado durante 4.5s e, em seguida, 500ms desligado)
Desligada Em funcionamento Acesa É indicado um aviso (a impressão é
Piscar 1 (com uma frequência de 2s)
Piscar 2 (com uma frequência de 500ms)
Piscar 3 (com uma frequência de 120ms)
A impressora não está em funcionamento (este padrão verifica-se sempre que tenha ocorrido um erro)
A receber dados, imprimir, aquecer, regulação de densidade/ temperatura em progresso
Cancelamento da impressão em progresso
Modo de economia de energia
possível) Ocorreu um erro mas a impressão
pode continuar. Pressione o botão ON LINE ou CANCEL.
Ocorreu um erro. É necessário, por exemplo, substituir consumíveis ou remover papel encravado. A impressora ultrapassa o erro e é possível imprimir novamente.
Ocorreu um erro grave. É necessário reiniciar ou entrar em contato com os nossos serviços.
No Windows, o Status Monitor fornece uma descrição do status da impressora correspondente ao exibido pelos LEDs indicadores. No Mac, o driver da impressora fornece informações sobre o status da impressora depois de um documento ter sido enviado para impressão. No Windows, se as preferências do Status Monitor forem configuradas para Pop up on alerts (Janela instantânea de alertas), esta mensagem será apresentada na tela sempre que ocorrer uma condição anormal. Consulte “Utilização do software da impressora” na página 60.
Service call error (Chamar a assistência técnica)
Quando ocorre um erro que requer assistência técnica, todos os LEDs piscam rápida e simultaneamente em intervalos de 120 ms.
C3400n Guia do usuário
14

Recomendações relativas ao papel

A impressora suporta uma variedade de suportes de impressão, incluindo uma ampla gama de gramaturas e formatos de papel, e envelopes. Esta seção fornece ajuda sobre a escolha dos vários tipos de papel e explica como utilizá-los.
Você pode obter o melhor desempenho se utilizar papel normal de 75~90 g/m a laser. Os tipos adequados incluem:
Não é recomendada a utilização de papel com muito relevo ou com uma textura muito áspera.
Você pode utilizar papel de carta pré-impresso, mas a tinta tem de ser resistente às elevadas temperaturas de fusão utilizadas no processo de impressão.
Os envelopes não podem estar dobrados, enrolados nem deformados. Também devem ter aba retangular, com um tipo de cola que não derreta quando sujeita a uma fusão a alta temperatura por rolo, utilizada neste tipo de impressora. Os envelopes de janela não são adequados.
As etiquetas também devem ser do tipo recomendado para fotocopiadoras e impressoras a laser, com a página de base totalmente coberta com etiquetas. Outros tipos de etiquetas podem danificar a impressora porque as etiquetas podem descolar-se durante a impressão. Os tipos adequados incluem:
2
(20~24 lb.) fabricado para fotocopiadoras e impressoras
®
Hammermill
Laser Printer Radiant White, 24 lb., US Bond
[Hammermill branco radiante para impressoras a laser, aper­gaminhado de 90 g/m²]
Xerox
®
4024, 20 lb. US Bond [Xerox® 4024, apergaminhado
de 75 g/m2]
Oki 52206101 Bright White Proofing Paper [Papel branco brilhante para provas Oki], 32-lb. US Bond [apergaminhado
2
de 120 g/m
]
Etiquetas brancas Avery 5161 para impressoras a laser (tamanho carta)
Etiquetas brancas Avery 7162, 7664, 7666 para impressoras a laser (tamanho A4)
C3400n Guia do usuário
15

Tabuleiro (Bandeja) tipo cassete

A bandeja tipo cassete aceita papéis na faixa de gramatura de 64 g/m² a 176 g/m² (17 a 47 lb.). A bandeja tipo cassete aceita papéis na faixa de gramatura de 64 g/m² a 176 g/m² (17 a 47 lb.). A bandeja tipo cassete é ideal para imprimir documentos tamanho carta com mais de uma página.
BANDEJA GRAMATURA FORMATO DIMENSÕES
Tabuleiro (Bandeja) tipo cassete
Light (Leve): 17-20 lb. 64-74 g/m² Medium (Médio): 20-24 lb. 75-90 g/m² Heavy (Pesado): 24-47 lb. 91-176 g/m²
A6 4.13 x 5.83 in.
A5 5.83 x 8.27 in
B5 7.17 x 10.12 in
Executive (Executivo)
A4 8.27 x 11.69 in
Letter (Carta) 8.5 x 11 in.
Legal 13in. Ofício 13
Legal 13.5in. Ofício 13,5
Legal 14in. Ofício 14
105 x 148 mm
148 x 210 mm
182 x 257 mm
7.25 x 10.5 in
184.2 x 266.7 mm
210 x 297 mm
215.9 x 279.4 mm
8.5 x 13 in. 216 x 330 mm
8.5 x 13.5 in 216 x 343 mm
8.5 x 14 in. 216 x 356 mm

Tabuleiro (Bandeja) multiusos

O tabuleiro (bandeja) multiusos pode suportar os mesmos formatos que os tabuleiros (bandejas) tipo cassete, a gramatura máxima permitida é de 54 lb. (203 g/m utilize o empilhador de papel de frente para cima (posterior). Isto garante que o caminho do papel na impressora seja direito.
O tabuleiro (bandeja) multiusos pode alimentar papéis com uma largura mínima de 3.94 pol. (100 mm) e um comprimento máximo de
47.24 pol. (1200 mm) (impressão de faixas). Para comprimentos de papel superiores a 356 mm (Legal 14 pol.),
utilize papel com uma gramatura entre 24 e 34 lb. [90 g/m
2
] e o empilhador de papel de frente para cima (posterior).
g/m Ao usar a bandeja multifuncional, as folhas de papel só podem ser
alimentadas uma de cada vez. Isto ajuda a evitar atolamentos de papel.
C3400n Guia do usuário
2)
. Para tipos de papel muito pesados,
2
e 128
16
Papel com marca d'água ou timbrado deve ser colocado com o lado destinado à impressão para cima, com a borda superior voltada para dentro da impressora.
BANDEJA GRAMATURA FORMATO DIMENSÕES
A6 105 x 148 mm
4,13 x 5,83 pol.
A5 148 x 210 mm
5,83 x 8,27 pol
B5 182 x 257 mm
7,17 x 10,12 pol
Executive (Executivo)
A4 210 x 297 mm
Letter (Carta) 215,9 x 279,4 mm
Legal 13 pol. Ofício 13 Legal 13,5 pol. Ofício 13,5 Legal 14 pol. Ofício 14 Custom sizes Tamanhos
personalizados Letterhead
Timbrado Envelope COM-9 98,4 x 225,4 mm
Envelope COM-1- 104,7 x 241,3 mm
Envelope Monarca 98,4 x 190,5 mm
C5 162 x 229 mm
184,2 x 266,7 mm 7,25 x 10,5 pol
8,27 x 11,69 pol
8,5 x 11 pol 216 x 330 mm 8,5 x 13 pol 216 x 343 mm 8,5 x 13,5 pol 216 x 356 mm 8,5 x 14 pol 216 x 1199,90 mm 8,5 x 47.24 pol
216 x 279 8,5 x 11 pol
3,87 x 8,87 pol
4,12 x 9,5 pol.
3,87 x 7,5 pol.
6,38 x 9,02 pol.
Tabuleiro (Bandeja) multiusos
Light (Leve): 64-74 g/m² 17-20 lb. Medium (Médio): 75-90 g/m² 20-24 lb. Heavy (Pesado: 91-120 g/m² 24-32 lb. Ultra heavy (Ultra
pesado): 121-176 g/m² 32-47 lb.

Empilhador de frente para baixo

O empilhador de frente para baixo existente na parte superior da impressora pode suportar um máximo de 150 folhas de 80 g/m papel normal, assim como tipos de papel até 120g/m impressas pela ordem de leitura (página 1 primeiro) são ordenadas por ordem de leitura (última página em cima, com a face impressa voltada para baixo).
C3400n Guia do usuário
17
2
. As páginas
2
de

Empilhador de frente para cima

É necessário abrir o empilhador de frente para cima existente na parte posterior da impressora e puxar a extensão do tabuleiro (bandeja), quando for necessário utilizá-lo. Nesta condição, o papel sai por este caminho, independentemente das definições do driver.
O empilhador de frente para cima pode suportar até 10 folhas de papel normal de 80 g/m
Sempre use o empilhador de face para cima e a bandeja multifuncional para papéis com gramatura superior a 176 g/m² (47 lb.).
2
e tipos de papel até 203 g/m2.
C3400n Guia do usuário
18

Colocar papel

Tabuleiros (bandejas) tipo cassete

1. Retire a bandeja para papel da impressora.
cassette tray empty_Fig1_16,jpg
2. Folheie a resma de papel que pretende colocar pelas extremidades (1) e pelo meio (2), de modo a garantir que todas as folhas fiquem separadas e, em seguida, bata com as extremidades da pilha numa superfície plana para que fiquem novamente alinhadas (3).
Fan Paper,jpg
C3400n Guia do usuário
19
3. Ajuste a peça de travagem posterior (1) e as guias de papel (2) ao formato de papel utilizado. Use as marcas na impressora como referência.
Cassette Tray paper guides_F7_01,jpg
4. Coloque o papel (1). Use os indicadores de nível do papel (2) como referência. Para papel timbrado coloque o timbre voltado para baixo com a margem superior voltada para a parte frontal da impressora.
paper load_Fig1_17 v11,jpg
Para evitar encravamentos de papel:
• Não deixe um espaço entre o papel, as guias e a peça de
travagem.
• Não coloque demasiadas folhas no tabuleiro (bandeja). A
capacidade varia consoante o tipo de papel.
• Não coloque papel danificado.
• Não coloque papel com formatos ou tipos diferentes ao
mesmo tempo.
• Não abra o tabuleiro (bandeja) durante a impressão.
C3400n Guia do usuário
20
5. Feche o tabuleiro (bandeja) com cuidado.
Cassette Tray wPaper_close_Fig1_22,jpg
6. Para efetuar impressões com a frente voltada para baixo, certifique-se de que o empilhador com frente para cima (posterior) está fechado (o papel sai pela parte superior da impressora). A capacidade de empilhamento é de cerca de 150 folhas, dependendo da gramatura do papel.
7. Para saída de impressão com a face impressa para cima, certifique-se de que a saída do papel com a face para cima traseira esteja aberta e o suporte para o papel (1) esteja estendido. O papel será empilhado na ordem inversa da impressão. A capacidade da bandeja é de aproximadamente 10 folhas tamanho carta/A4, dependendo da gramatura do papel, ou 1 envelope ou 1 folha de papel de gramatura mais elevada
C3400n Guia do usuário
21
8. Sempre use o escaninho de face para cima (traseiro) [saída do percurso reto] para papéis espessos (fichas, etc.).
rear stacker open_F7_10,jpg
CUIDADO!
Não abra nem feche a saída de papel posterior durante a impressão, pois pode provocar um encravamento de papel.
C3400n Guia do usuário
22

Tabuleiro (Bandeja) multiusos

1. Abra o tabuleiro (bandeja) multiusos e, com cuidado, carregue
para baixo na plataforma para papel (2) para garantir que está presa.
mpt tray_F7_05,jpg
2. Ajuste as guias do papel (1) ao tamanho do papel que será utilizado para a impressão usando as marcas na plataforma de suporte do papel.
3. Coloque uma folha de papel na plataforma de suporte do papel de modo que seja presa no lugar.
• Alimente o material de impressão uma folha de cada vez.
• Quando você efetuar impressões em papel timbrado, coloque
o papel no tabuleiro (bandeja) multiusos com o lado pré­impresso voltado para cima e a margem superior voltada para a impressora.
• Envelopes devem ser colocados com o lado destinado à
impressão para cima, com a borda superior à esquerda e a borda curta voltada para dentro da impressora.
Defina o formato de papel correto para o tabuleiro (bandeja) multiusos no menu Papel. Consulte “Funções da impressora
(Configurações do usuário)” na página 61.
C3400n Guia do usuário
23

Impressão a partir do Windows

Os menus da impressora proporcionam acesso a muitas opções.
Consulte “Utilização do software da impressora” na página 60.
O driver da impressora para Windows também contém configurações para muitos desses itens. Quando as opções do driver da impressora são iguais às dos menus e os documentos são impressos a partir do Windows, as definições do driver da impressora para Windows substituem as opções dos menus.
As ilustrações mostradas neste capítulo dizem respeito ao Windows XP/2000. As outras versões do Windows podem ser ligeiramente diferentes, mas os princípios são os mesmos.

Configurações do driver da impressora

O driver da impressora é um software utilizado para controlar a impressora. O driver fornece à impressora dados sobre os requisitos de impressão dos documentos.
É possível efetuar configurações no driver da impressora a partir da janela Impressoras do Windows (designada "Impressoras e Faxes" no Windows XP) ou a partir de uma aplicação do Windows. As configurações do driver efetuadas a partir da caixa de diálogos "Printing Preferences" (Preferências de impressão) do Windows são essencialmente configurações padrão e serão mantidas de uma sessão do Windows para a seguinte. As configurações do driver efetuadas a partir de um aplicativo do Windows (por exemplo, na caixa de diálogo Arquivo -> Imprimir do Microsoft Word), são as que são necessárias para um determinado trabalho e não serão utilizadas na próxima vez que o aplicativo for lançado. Em ambos os casos, é possível salvar e nomear (na guia Configuração) conjuntos específicos de configurações do driver, que podem ser recarregados para uso futuro.
C3400n Guia do usuário
24
Preferências de impressão em aplicações do
Windows
Quando se imprime um documento a partir de uma aplicação do Windows, aparece uma caixa de diálogo de impressão. Regra geral, a caixa de diálogo apresenta o nome da impressora que será utilizada para imprimir o documento. Junto ao nome da impressora, existe um botão Properties (Propriedades).
Se você clicar em Properties (Propriedades), abre-se uma nova janela que contém uma lista abreviada das definições da impressora disponíveis no driver, que pode ser escolhida para este documento. As definições disponíveis na aplicação dizem respeito apenas às opções que você pretende alterar nas aplicações ou documentos específicos. As definições alteradas aqui, geralmente, só funcionam enquanto a aplicação estiver sendo utilizada.
C3400n Guia do usuário
25
Guia Setup [Configurar]
Se você clicar no botão Properties (Propriedades) da caixa de diálogo de impressão da aplicação, a janela do driver é aberta, podendo assim especificar as preferências de impressão do documento atual.
1. O formato do papel deve ser igual ao tamanho de página do documento (a não ser que você pretenda dimensionar a impressão para ajustar um tamanho diferente) e igual ao papel colocado na impressora.
2. É possível escolher a origem do papel a ser usado, que pode ser a bandeja 1 (tipo cassete) ou a bandeja multifuncional. A bandeja pode ser selecionada na lista suspensa ou basta clicar na parte respectiva do gráfico da tela para selecionar a bandeja preferida. A definição para a gramatura do papel deve corresponder ao tipo de papel no qual você pretende imprimir.
3. Clique no botão Paper Feed Options (Opções de alimentação do papel) para modificar o documento para que se ajuste a um papel de tamanho diferente e para acessar configurações avançadas da bandeja tipo cassete e da bandeja multifuncional.
4. É possível escolher um conjunto de opções de acabamento de documentos, tais como normal, uma página por folha ou N para cima (em que N pode ter um máximo de 16) para imprimir várias páginas dimensionadas por folha.
5. Selecione a opção de impressão "Poster" para imprimir páginas grandes, como títulos, em diversas folhas.
6. Pode-se optar por imprimir apenas em um lado da folha ou usar a impressão frente e verso (duplex). A impressora permite que a impressão duplex seja feita manualmente, o que requer que o papel seja alimentado duas vezes pela impressora. Consulte
“Impressão em 2 faces (Apenas Windows)” na página 45. O
botão Duplex Help (Ajuda para impressão duplex) também pode ser usado para acessar instruções sobre como imprimir frente e verso manualmente.
7. Se o usuário alterar antecipadamente algumas das preferências de impressão e salvá-las como um conjunto, poderá ativá-las simultaneamente, evitando assim ter que configurá-las individualmente cada vez que desejar utilizá-las.
8. Clique no botão Default (Padrão) para restaurar as configurações padrão da impressora.
C3400n Guia do usuário
26
Guia Job Options [Opções do trabalho]
1. A resolução da impressão das páginas pode ser configurada da
seguinte maneira:
• A configuração High Quality (Alta qualidade) produz
impressões de 600 x 600 ppp multinível. Esta configuração requer mais memória e mais tempo para imprimir. É a melhor opção para imprimir fotografias e reproduzir detalhes em cores.
• A configuração Fine/Detail (Alta qualidade/Detalhada) produz
impressões de 1200 x 600 ppp e é a melhor opção para imprimir objetos vetoriais, como gráficos e texto.
• A configuração Normal produz impressões de 600 x 600 ppp e
é adequada para a maioria dos trabalhos de impressão.
2. Selecione "Photo Enhance" para melhorar a qualidade das imagens fotográficas.
3. Selecione Toner Save (Economia de toner) para economizar toner.
4. Selecione Skip Blank Pages (Ignorar páginas em branco) para evitar imprimir todas as páginas em branco do documento.
5. Você pode selecionar um máximo de 999 cópias para imprimir consecutivamente, embora seja necessário colocar mais papel no tabuleiro (bandeja), porque é uma impressão demorada.
6. A orientação da página pode ser configurada para retrato [Portrait] (vertical) ou paisagem [Landscape] (horizontal).
7. As páginas impressas podem ser dimensionadas de forma a ajustar-se a papel maior ou menor.
8. É possível imprimir uma marca d'água atrás da imagem da página principal. Esta opção é útil para marcar documentos como rascunho, confidencial, etc.
9. Clicar no botão Avançado dá acesso a mais definições. Por exemplo, é possível optar por imprimir as áreas em preto utilizando toner 100%K (um aspecto mais fosco).
10. Clique no botão Default (Padrão) para restaurar as configurações padrão da impressora.
C3400n Guia do usuário
27
Guia de cor
1. O controle da impressão em cores pode ser efetuado de forma
automática ou para um controle avançado, manualmente. A configuração automática é mais adequada para a maior parte das situações. As outras opções da janela só estão disponíveis se for selecionada uma opção que não seja a automática. Para impressão em escala de cinza, a impressora funciona na velocidade de impressão mais rápida (aprox. 20 ppm) e todas as páginas são impressas em preto e branco.
2. Você pode escolher uma gama de opções de correspondência de cores, dependendo da origem da imagem escolhida para o documento. Por exemplo, uma fotografia tirada com uma câmara digital requer uma correspondência de cores diferente de um gráfico empresarial criado numa aplicação de folha de cálculo. Neste caso, a definição automática também é a mais adequada para a maior parte das situações.
3. Você pode fazer com que a impressão fique mais clara ou escura ou pode tornar as cores mais saturadas e vivas, conforme necessário.
4. As áreas em preto podem ser impressas utilizando 100% ciano, magenta e amarelo, criando assim um aspecto mais acetinado (preto composto). Você também pode utilizar apenas o toner preto (preto puro), conferindo um aspecto mais fosco. Se escolher a definição automática, o driver efetua a escolha mais adequada, tendo como base o tipo de imagem.
5. Clique no botão Default (Padrão) para restaurar as configurações padrão da impressora.
C3400n Guia do usuário
28
Configurações disponíveis a partir do painel de
controle do Windows
Quando você abre a janela de propriedades do driver a partir do Windows, em vez de o fazer a partir de uma aplicação, aparece um conjunto de definições maior. As alterações efetuadas aqui afetam, de um modo geral, todos os documentos impressos a partir de aplicações do Windows e são mantidas de uma sessão do Windows para a seguinte.
Guia General [Geral]
1. Esta área (Features [Recursos]) relaciona alguns dos principais
recursos da impressora.
2. O botão "Printing Preferences" (Preferências de impressão) abre as mesmas janelas para as opções que podem ser configuradas a partir dos aplicativos, como descrito anteriormente em “Preferências de impressão em aplicações do Windows” na página 25. Porém, as alterações feitas aqui passarão a ser as configurações padrão para todos os aplicativos do Windows. O botão "Print Test Page" (Imprimir página de teste) imprime uma página de teste para verificar se a impressora está funcionando corretamente.
Guia Advanced [Avançadas]
1. Available From (Disponível a partir de)
Pode-se especificar a que horas do dia a impressora estará disponível.
2. Priority (Com prioridade) Indica a prioridade atual, de 1 (a mais baixa) a 99 (a mais
elevada). Os documentos de prioridade mais elevada são impressos primeiro.
3. Spool print documents so program finishes printing faster (Armazenar os documentos para impressão na memória para que o programa termine de imprimir com mais rapidez)
Especifica que os documentos devem ser colocados em spool (armazenados num arquivo de impressão especial) antes de serem impressos. Em seguida, o documento é impresso em segundo plano, permitindo que a aplicação fique disponível mais rapidamente.
4. Start printing after last page is spooled (Começar a imprimir depois de a última página ser armazenada na memória)
C3400n Guia do usuário
29
Isto especifica que a impressão só é iniciada depois da última página ser colocada em spool. Se a aplicação necessitar de mais tempo para processar os dados durante um trabalho de impressão, fazendo com que este seja interrompido durante algum tempo, a impressora pode partir do pressuposto que a impressão do documento foi concluída. Se selecionar esta opção, esse tipo de problema pode ser resolvido, mas a impressão é efetuada um pouco mais tarde, uma vez que o início é atrasado.
5. Start printing immediately (Começar a imprimir imediatamente) Esta opção é o oposto da referida acima. A impressão é iniciada
assim que o documento começa a ser colocado em spool.
6. Print directly to the printer (Enviar o trabalho de impressão diretamente para a impressora)
Esta opção especifica que o documento não é colocado em spool, mas impresso diretamente. A aplicação só fica disponível depois de concluído o trabalho de impressão. Esta opção necessita de menos espaço no disco do computador, uma vez que não existem arquivos colocados em spool.
7. Hold mismatched documents (Reter documentos divergentes) Faz com que o spooler verifique a configuração do documento e
faça a correspondência com a configuração da impressora, antes de enviar o documento para impressão. Se for detetado um erro de correspondência, o documento é mantido na fila de impressão e só é impresso depois de a configuração da impressora ser alterada e o documento reiniciado a partir da fila de impressão. O erro de correspondência de alguns documentos não impede que os documentos correspondidos corretamente sejam impressos.
8. Print spooled documents first (Imprimir primeiro os documentos armazenados na memória)
Especifica que o spooler imprime primeiro os documentos já colocados em spool, mesmo se os documentos concluídos tiverem uma prioridade inferior à dos documentos que ainda estão sendo colocados em spool. Se ainda não estiver qualquer documento em spool, o spooler dá prioridade aos documentos maiores para colocação em spool, em detrimento dos documentos mais pequenos. Utilize esta opção se pretender maximizar a eficácia da impressora. Se a opção estiver desativada, o spooler escolhe os documentos com base apenas nas definições de prioridade.
9. Keep printed documents (Manter os documentos impressos) Especifica que o spooler não deve eliminar documentos depois de
estarem concluídos. Esta opção faz com que os documentos sejam novamente enviados para a impressora a partir do spooler, em vez de serem impressos de novo a partir da aplicação. Se utilizar esta opção com frequência, é necessário uma maior quantidade de espaço em disco no computador.
C3400n Guia do usuário
30
10. Enable advanced printing feature (Ativar recursos de impressão avançados)
Especifica se as funções avançadas, tais como a ordem de página e páginas por folha, estão disponíveis, consoante a impressora. Para impressão normal, mantenha esta opção ativada. Se ocorrerem problemas de compatibilidade, desative esta função. No entanto, estas opções avançadas podem não estar disponíveis, mesmo que sejam suportadas pelo hardware.
11. Printing Defaults (Padrões de impressão) Este botão permite acessar às mesmas janelas de configuração de
quando se imprime a partir das aplicações. As alterações efetuadas através do painel de controle do Windows tornam-se as predefinições do Windows.
12. Separator Page (Página de separação) Você pode configurar e especificar uma página de separação para
imprimir entre documentos. Esta opção é especialmente útil numa impressora compartilhada, uma vez que será necessária uma ajuda do usuário para localizar os documentos na bandeja de saída.
C3400n Guia do usuário
31
Impressão a partir de sistema
operacional Mac

Mac OS 9

Seleção das opções de impressão
Use a caixa de diálogo de impressão para selecionar a impressora e as opções de como deseja imprimir o documento.
1. Abra o documento que deseja imprimir.
2. Para mudar o tamanho do papel ou a orientação da página,
selecione File (Arquivo) > Page Setup (Configuração da página).
3. Selecione File [Arquivo] > Print [Imprimir].
4. Selecione a impressora no menu instantâneo Printer
(Impressora).
5. Para alterar qualquer configuração do driver da impressora, selecione as opções necessárias na caixa de diálogo de impressão. Mais opções estão disponíveis no menu Copies & Pages (Cópias e páginas). “Alteração das configurações de impressão padrão” na página 32 descreve como configurar as opções do driver da impressora.
6. Clique em Print [Imprimir].
Alteração das configurações de impressão padrão
Se um documento for impresso e as configurações do driver da impressora forem alteradas, as alterações só serão mantidas para o documento em questão. Para alterar as configurações do driver da impressora para todos os trabalhos de impressão futuros:
1. Selecione menu Apple > Chooser (Seletor).
2. Selecione o driver da impressora no painel esquerdo da janela do
Chooser (Seletor).
3. Selecione o modelo da impressora a ser instalada no painel à direita da janela do Chooser (Seletor).
4. Clique em Printing Preferences [Preferências de impressão].
5. Mude as preferências de configuração da página ou as
preferências de impressão conforme necessário. Estas novas configurações serão salvas como parâmetros padrão do driver da impressora.
Opções de configuração da página - General [Geral]
Papel
C3400n Guia do usuário
32
Escolha o tamanho do papel que corresponda ao documento e ao papel colocado na impressora. A margem do papel é de 4,2 mm em todas as bordas.
Orientation [Orientação]
Seleciona a orientação retrato ou paisagem. Se usar paisagem, a orientação pode ser girada em 180
graus.
Reduce or Enlarge (Reduzir ou Aumentar)
Os documentos podem ser ampliados ou reduzidos para se ajustar a tamanhos diferentes de papel.
Opções de configuração da página - Layout
Várias páginas podem ser reduzidas e impressas em uma única folha de papel. Por exemplo, a seleção da opção 4-up fará com que quatro páginas do documento sejam impressas em uma só folha de papel.
É possível controlar a ordem na qual os documentos são organizados na folha e optar por circundar cada página com uma borda.
Opções de configuração da página - Tamanho de papel personalizado
É possível criar e modificar tamanhos personalizados de papel. Eles aparecem no menu de tamanho do papel e podem ser selecionados como qualquer outro tamanho de papel.
Print Options [Opções de impressão] - General [Geral]
Copies [Cópias]
Especifique o número de cópias a serem impressas. Se a opção Collate (Agrupar) for selecionada, todas as
páginas do documento serão impressas antes da impressão da próxima cópia.
Pages [Páginas]
Escolha se todas as páginas ou apenas uma seção do documento devem ser impressas.
Origem do papel
Seleciona a bandeja para papel a ser usada para imprimir o documento.
Quality [Qualidade]
Seleciona a resolução da impressão.
C3400n Guia do usuário
33
The High Quality setting produces the best graphic images but it can take longer to print.
Photo Enhance [Realçar fotografia]
Use o recurso "Photo Enhance" para melhorar significativamente a qualidade ao imprimir imagens. O driver da impressora analisa todas as imagens fotográficas e as processa para melhorar a aparência geral. Esta configuração não pode ser usada junto com a configuração de qualidade de impressão High Quality (Alta qualidade).
Toner Saving [Economia de toner]
O recurso de economia de toner usa menos toner ao imprimir os documentos, sendo mais adequado para imprimir rascunhos, pois imprime em tonalidade significativamente mais clara.
Print Options [Opções de impressão] - Controle da impressão
Se estiver usando o software Windows Print Control Server (Servidor de controle de impressão) para controlar impressoras, especifique seu nome e ID de usuário. Estas informações serão enviadas junto com o trabalho de impressão e serão gravadas pela impressora.
Print Options [Opções de impressão] - Color [Cor]
Color mode [Modo de cor]
COLOR MODE
[MODO DE COR]
Auto Color (Cor automática)
Advanced Color (Cor avançada)
Grayscale (Escala de cinzas)
Concordance des couleurs
COLOR (COR) DESCRIÇÃO
Monitor (6500K) Perceptual (Perceptiva)
C3400n Guia do usuário
O driver seleciona as configurações de cores mais apropriadas.
Permite o ajuste manual ou a seleção das configurações para impressão em cores e preto e branco.
Converte todas as cores para tons de cinza.
Otimizada para imprimir fotos. As cores são impressas com ênfase na saturação.
34
DESCRIÇÃO
COLOR (COR) DESCRIÇÃO
Monitor (6500K) Vivid [Vívido]
Monitor (9300K) Otimizada para imprimir gráficos a partir
Digital Camera [Câmera digital]
sRGB A impressora tentará reproduzir o espaço
Otimizada para imprimir fotografias, mas com ainda mais cores saturadas.
de aplicações como o Microsoft Office. As cores são impressas com ênfase na Claridade.
Os resultados irão variar consoante o motivo e as condições em que a fotografia foi tirada.
de cores sRGB. Isso poderá ser útil em caso de correspondência de cores a partir de um dispositivo de entrada sRGB, como scanner ou câmera digital.
Black Finish [Acabamento em preto]
Controla como a cor preta é impressa em documentos coloridos. Composite Black (CMYK) [Preto Composto (CMYK)]: Usa as 4
cores de toner para imprimir a cor preta. Recomendada para fotos coloridas.
True Black (K) [Preto puro (K)]: Usa apenas o toner preto para imprimir a cor preta. Recomendada para a impressão de textos e imagens gráficas para uso profissional.
Brightness [Luminosidade] / Saturation [Saturação]
Aumente a luminosidade para impressões mais claras. Modifique a saturação para alterar a intensidade (ou pureza) das cores.
Se as cores impressas estiverem muito fortes, reduza a saturação e aumente a luminosidade. Como regra geral, o nível de diminuição da saturação deve ser o mesmo que o nível de aumento da luminosidade. Por exemplo, se a saturação for diminuída em 10, aumente a luminosidade em 10 para compensar.

Print Options [Opções de impressão] - Layout

Várias páginas podem ser reduzidas e impressas em uma única folha de papel. Por exemplo, a seleção da opção 4-up fará com que quatro páginas do documento sejam impressas em uma só folha de papel.
É possível controlar a ordem na qual os documentos são organizados na folha e optar por circundar cada página com uma borda.
C3400n Guia do usuário
35

Print Options [Opções de impressão] - Options (Opções)

Media Weight (Gramatura)
Selecione a espessura/tipo de material de impressão no qual será feita a impressão.
É importante configurar isso corretamente, pois afeta a temperatura utilizada para fundir o toner ao papel. Por exemplo, para imprimir em papel comum, não selecione Labels (Etiquetas), pois pode causar manchas de toner e atolamentos de papel.
Paper Size Check [Verificação do tamanho do papel]
Selecione Paper Size Check (Verificação do tamanho do papel) se desejar que a impressora avise quando o tamanho do documento for diferente do tamanho do papel colocado na impressora.
Uma mensagem de aviso será exibida e a impressão continuará quando o papel correto for colocado na impressora e o botão ONLINE for pressionado.
Quando esta opção é desativada, a impressora usa o papel presente na bandeja selecionada, independentemente do tamanho do documento.
Feed Manually from Multi Purpose Tray [Alimentação manual a partir da bandeja multifuncional]
Selecione esta opção se desejar que a impressora aguarde até que o botão ON LINE seja pressionado quando o papel for alimentado a partir da bandeja multifuncional.
Isto pode ser útil para imprimir envelopes.
Always create 100% Black (K) Toner [Criar sempre toner 100% preto (K)]
Selecione esta opção se desejar que a impressora sempre use apenas toner preto (K) ao imprimir preto puro (RGB = 0,0,0).
Este recurso é eficaz mesmo quando Composite Black (CMYK) (Preto composto - CMYK) é selecionado nas opções de cores.
Run Maintenance Cycle Before Printing [Executar ciclo de manutenção antes de imprimir]
Dependendo dos hábitos de impressão e padrões de uso, executar o ciclo de manutenção antes de imprimir pode garantir a melhor qualidade possível de impressão.
Este recurso usa os cilindros OPC e a esteira de transferência da impressora; a vida útil desses componentes da impressora pode diminuir se o ciclo de manutenção for executado com freqüência.
C3400n Guia do usuário
36
Adjust Character Spacing [Ajustar espaço entre caracteres]
Selecione esta opção se tiver problemas com o espaçamento entre os caracteres ao imprimir textos. Por exemplo, o espaçamento é excessivo ou os caracteres são impressos sobrepostos.
Este recurso pode reduzir a velocidade de impressão, portanto só o utilize se estiver tendo problemas.

Print Options [Opções de impressão] - Watermark [Marca d'água]

Uma marca d'água é geralmente um texto tênue sobreposto em um documento impresso. Pode ser usada para indicar que o documento é um "Rascunho" ou é "Confidencial".
É possível criar marcas d'água no driver da impressora. Selecione uma fonte e modifique o tamanho, a posição, a cor, a luminosidade e o ângulo da marca d'água.

Print Options [Opções de impressão] - Information [Informações]

Exibe um resumo das configurações atuais da impressora. A versão do driver também é exibida. Isto pode ser útil se o usuário quiser verificar se existe um driver da impressora mais recente no website da Oki.

Mac OS X

As informações nesta seção estão baseadas no Mac OS X Tiger (10.4). As outras versões, como a Panther (10.3) e Jaguar (10.2) podem ter uma aparência ligeiramente diferente, mas os princípios são os mesmos.
Configuração das opções de impressão
Use a caixa de diálogo de impressão para selecionar a impressora e as opções de como deseja imprimir os documentos.
Para configurar as opções da impressora:
1. Abra o documento que deseja imprimir.
2. Para mudar o tamanho do papel ou a orientação da página,
selecione File [Arquivo] > Page Setup [Configurar página].
3. Feche a caixa de diálogo Page Setup (Configurar página).
4. Selecione File [Arquivo] > Print [Imprimir].
C3400n Guia do usuário
37
5. Selecione a impressora no menu suspenso Printer (Impressora).
6. Para alterar qualquer configuração do driver da impressora,
selecione as opções desejadas no menu suspenso "Settings" (Configurações). Mais opções estão disponíveis no menu Copies & Pages (Cópias e páginas). Estas opções estão descritas em
Print Options [Opções de impressão] - Copies & pages [Cópias e páginas], na página 39.
7. Clique no botão Print (Imprimir).
Como salvar as opções de impressão
É possível salvar um conjunto de opções do driver da impressora para usar em outros documentos no futuro.
1. Abra o documento que deseja imprimir.
2. Para mudar o tamanho do papel ou a orientação da página,
selecione File [Arquivo] > Page Setup [Configurar página].
3. Selecione Save As Default (Salvar como padrão) no menu suspenso Settings (Configurações).
4. Para salvar as configurações atuais do driver da impressora como parâmetros predefinidos, selecione Save As (Salvar como) no menu Preset (Pré-configuração).
5. Digite um nome para a pré-configuração e clique em OK.
Alteração da impressora e do tamanho de papel padrão
As etapas descritas a seguir explicam como alterar a impressora e o tamanho do papel padrão.
1. Selecione Apple menu (Menu Apple) > System Preferences [Preferências do sistema].
2. Clique no ícone Print & Fax (Imprimir e enviar fax).
3. Selecione a impressora no menu suspenso "Selected Printer in
Print Dialog" (Impressora selecionada no diálogo de impressão).
4. Selecione o tamanho de papel desejado no menu suspenso "Default Size in Page Setup" (Tamanho padrão na configuração da página).
Opções de configuração da página
Esta seção contém descrições das opções de configuração da página disponíveis ao usuário.
Page Attributes [Atributos da página]
C3400n Guia do usuário
38
Para usar as configurações atuais da página como padrão para todos os documentos, selecione "Save As Default" (Salvar como padrão).
Format for [Formatar para]
Permite a seleção do modelo da impressora antes de mudar opções como Paper Size [Tamanho do papel] e Orientation [Orientação].
Paper Size [Tamanho do papel]
Escolha o tamanho do papel que corresponda ao documento e ao papel colocado na impressora. A margem do papel é de 4,2 mm em todas as bordas. Para especificar tamanhos personalizados de papel, selecione "Manage Custom Sizes.." (Gerenciar tamanhos personalizados)
Scale [Escala]
É possível ampliar ou reduzir os documentos para que se ajustem a tamanhos diferentes de papel. Para ajustar um documento a um tamanho específico de papel, selecione Options (Opções) no menu suspenso Paper Handling (Manuseio do papel) na caixa de diálogo Print Options (Opções de impressão).
Orientation [Orientação]
É possível selecionar uma opção retrato ou paisagem. Ao usar paisagem, o documento pode ser girado em 180 graus.
Print Options [Opções de impressão] - Copies & pages [Cópias e páginas]
Copies [Cópias]
Esta opção permite especificar o número de cópias a serem impressas. Se a opção Collate (Agrupar) for selecionada, todas as páginas do documento serão impressas antes da impressão da próxima cópia.
Pages [Páginas]
É possível escolher se todas as páginas ou apenas uma seção do documento devem ser impressas.
Layout
Pages Per Sheet [Páginas por folha]
Várias páginas podem ser reduzidas e impressas em uma única folha de papel. Por exemplo, a seleção da opção 4-up fará com que quatro páginas do documento sejam impressas em uma só folha de papel.
C3400n Guia do usuário
39
É possível controlar a ordem na qual os documentos são organizados na folha e optar por circundar cada página com uma borda.
Scheduler [Programador]
Esta opção permite escolher se o documento deve ser impresso imediatamente ou mais tarde. Também é possível atribuir uma prioridade a um trabalho de impressão.
Estes recursos são úteis para imprimir documentos grandes de impressão demorada.
Paper Handling [Manuseio do papel]
Page Order [Ordem de páginas]
É possível optar por imprimir os documentos na ordem normal de numeração de páginas (1,2,3..) ou na ordem inversa (..3,2,1).
Print [Imprimir]
Esta opção permite optar por imprimir apenas páginas pares ou ímpares. Isto é útil quando se usa a impressão duplex manual. Neste caso, imprime-se primeiro todas as páginas ímpares, reinserindo depois o papel na impressora para imprimir todas as páginas pares.
Destination paper size [Tamanho do papel de destino]
Dimensiona os documentos para que se ajustem ao tamanho do papel na impressora. Por exemplo, é possível pegar um documento formatado para Ofício/A3 e imprimi-lo em papel Carta/A4 usando papel Carta/A4 na impressora.
ColorSync
Color Conversion [Conversão de cores]
Para a conversão de cores, Standard (Padrão) é a única opção disponível para este modelo de impressora.
Quartz Filter [Filtro de quartzo]
Escolha um filtro de quartzo se desejar aplicar um efeito especial ao trabalho de impressão, como sépia ou tom azul. Este recurso só está disponível no Mac OS X 10.3 (Panther) ou versões posteriores.
Cover page [Página de rosto]
Escolher uma página de rosto pode facilitar a identificação do documento impresso em meio a uma pilha de papéis. É um
C3400n Guia do usuário
40
recurso útil em escritórios movimentados onde várias pessoas compartilham a impressora.
Paper source [Origem do papel]
Esta opção permite selecionar a bandeja para papel a ser usada para imprimir o documento.
Print quality [Qualidade de impressão]
Print quality [Qualidade de impressão]
Use esta opção para selecionar a resolução da impressão. Esta configuração produz as melhores imagens gráficas, mas pode demorar mais para imprimir.
Photo Enhance [Realçar fotografia]
Use o recurso "Photo Enhance" para melhorar significativamente a qualidade ao imprimir imagens. O driver da impressora analisa todas as imagens fotográficas e as processa para melhorar a aparência geral. Esta configuração não pode ser usada junto com a configuração de qualidade de impressão High Quality (Alta qualidade).
Toner Saving [Economia de toner]
O recurso de economia de toner usa menos toner ao imprimir os documentos, sendo mais adequado para imprimir rascunhos, pois imprime em tonalidade significativamente mais clara.
Color [Cor]
Color mode [Modo de cor]
COLOR MODE
[MODO DE COR]
Auto Color (Cor automática)
Advanced Color (Cor avançada)
Grayscale (Escala de cinzas)
DESCRIÇÃO
O driver seleciona as configurações de cores mais apropriadas.
Permite o ajuste manual ou a seleção das configurações para impressão em cores e preto e branco.
Converte todas as cores para tons de cinza.
C3400n Guia do usuário
41
Concordance des couleurs
COLOR (COR) DESCRIÇÃO
Monitor (6500K) Perceptual (Perceptiva)
Monitor (6500K) Vivid [Vívido]
Monitor (9300K) Otimizada para imprimir gráficos a partir
Digital Camera [Câmera digital]
sRGB A impressora tentará reproduzir o espaço
Otimizada para imprimir fotos. As cores são impressas com ênfase na saturação.
Otimizada para imprimir fotografias, mas com ainda mais cores saturadas.
de aplicações como o Microsoft Office. As cores são impressas com ênfase na Claridade.
Os resultados irão variar consoante o motivo e as condições em que a fotografia foi tirada.
de cores sRGB. Isso poderá ser útil em caso de correspondência de cores a partir de um dispositivo de entrada sRGB, como scanner ou câmera digital.
Black Finish [Acabamento em preto]
Controla como a cor preta é impressa em documentos coloridos. Composite Black (CMYK) [Preto Composto (CMYK)]: Usa as 4
cores de toner para imprimir a cor preta. Recomendada para fotos coloridas.
True Black (K) [Preto puro (K)]: Usa apenas o toner preto para imprimir a cor preta. Recomendada para a impressão de textos e imagens gráficas para uso profissional.
Brightness [Luminosidade] / Saturation [Saturação]
Aumente a luminosidade para impressões mais claras. Modifique a saturação para alterar a intensidade (ou pureza) das cores.
Se as cores impressas estiverem muito fortes, reduza a saturação e aumente a luminosidade. Como regra geral, o nível de diminuição da saturação deve ser o mesmo que o nível de aumento da luminosidade. Por exemplo, se a saturação for diminuída em 10, aumente a luminosidade em 10 para compensar.
C3400n Guia do usuário
42
Printer setup options [Opções de configuração da impressora]
Printer options [Opções da Impressora]
Media Weight (Gramatura)
Selecione a espessura/tipo de material de impressão no qual será feita a impressão.
É importante configurar isso corretamente, pois afeta a temperatura utilizada para fundir o toner ao papel. Por exemplo, para imprimir em papel comum, não selecione Labels (Etiquetas), pois pode causar manchas de toner e atolamentos de papel.
Paper Size Check [Verificação do tamanho do papel]
Selecione Paper Size Check (Verificação do tamanho do papel) se desejar que a impressora avise quando o tamanho do documento for diferente do tamanho do papel colocado na impressora.
Uma mensagem de aviso será exibida e a impressão continuará quando o papel correto for colocado na impressora e o botão ONLINE for pressionado.
Quando esta opção é desativada, a impressora usa o papel presente na bandeja selecionada, independentemente do tamanho do documento.
Feed Manually from Multi Purpose Tray [Alimentação manual a partir da bandeja multifuncional]
Selecione esta opção se desejar que a impressora aguarde até que o botão ON LINE seja pressionado quando o papel for alimentado a partir da bandeja multifuncional.
Isto pode ser útil para imprimir envelopes.
Always create 100% Black (K) Toner [Criar sempre toner 100% preto (K)]
Selecione esta opção se desejar que a impressora sempre use apenas toner preto (K) ao imprimir preto puro (RGB = 0,0,0). .
Este recurso é eficaz mesmo quando Composite Black (CMYK) (Preto composto - CMYK) é selecionado nas opções de cores.
Run Maintenance Cycle Before Printing [Executar ciclo de manutenção antes de imprimir]
Dependendo dos hábitos de impressão e padrões de uso, executar o ciclo de manutenção antes de imprimir pode garantir a melhor qualidade possível de impressão.
C3400n Guia do usuário
43
Este recurso usa os cilindros OPC e a esteira de transferência da impressora; a vida útil desses componentes da impressora pode diminuir se o ciclo de manutenção for executado com freqüência.
Print control [Controle da impressão]
Se estiver usando o software Windows Print Control Server (Servidor de controle de impressão) para controlar impressoras, especifique seu nome e ID de usuário. Estas informações serão enviadas junto com o trabalho de impressão e serão gravadas pela impressora.
Summary [Resumo]
Esta opção exibe um resumo de todas as opções de impressão selecionadas para o trabalho atual.
C3400n Guia do usuário
44

Impressão

Este capítulo descreve como usar a impressora para executar tarefas de impressão básicas.

Teste da impressão

Imprima uma página de demonstração
Ligue a impressora e aguarde até que se aqueça. Pressione o botão ON LINE da impressora e mantenha-o pressionado por 5 segundos. Uma página de demonstração deverá ser impressa.
Imprima uma página de status
Ligue a impressora e aguarde até que se aqueça. Para imprimir uma página de status, mantenha pressionado o botão ON LINE da impressora por 2 segundos. Uma página de status deverá ser impressa.

Impressão em 2 faces (Apenas Windows)

Para executar uma impressão dos dois lados do papel (Impressão Duplex Manual), você deve colocar o papel duas vezes na impressora. Você pode executar a impressão em frente e verso usando a bandeja cassete ou a bandeja multiuso.
A impressão frente e verso só é possível em sistemas operacionais Windows.
C3400n Guia do usuário
45
Impressão Duplex Manual usando a bandeja cassete
1. Certifique-se de que há papel suficiente na bandeja cassete para
executar o trabalho de impressão.
2. Selecione Arquivo -> Imprimir e clique no botão Propriedades. No menu suspenso 2-sided printing (Impressão em Frente e Verso), selecione Long Edge (Borda Maior) ou Short Edge (Borda Menor), de acordo com as suas prefer?ncias de impressão. Caso você precise de mais informações, clique no botão Ajuda do Duplex. Em seguida, clique no botão Imprimir.
3. Primeiramente, serão impressas as segundas páginas do seu documento. Em seguida, a mensagem abaixo será exibida na tela, solicitando que você pegue o papel, vire-o e recoloque-o na bandeja cassete.
4. Abra a bandeja cassete.
1-2_P paper out,jpg
C3400n Guia do usuário
46
5. Pegue o papel impresso no empilhador de saída e coloque-o na bandeja cassete, com o lado impresso virado para cima e a parte inferior da página voltada para a impressora.
1-4_P_paper in,jpg
6. Feche a bandeja cassete e pressione o botão ON-LINE, conforme indicado na mensagem de status. A janela de mensagem desaparecerá da tela, e a impressora terminará de imprimir as páginas restantes do seu documento.
1-5_P _press online,jpg
C3400n Guia do usuário
47
Impressão Duplex Manual usando a Bandeja Multiuso
NOTA: Quando você estiver usando a bandeja multiuso, alimente uma folha de cada vez.
1. Posicione as guias do papel na bandeja multiuso de acordo com o tamanho do papel.
2. Coloque uma folha de papel de cada vez na bandeja multiuso. O papel será automaticamente tracionado até a posição correta.
3. Selecione Arquivo -> Imprimir para exibir a caixa de diálogo Imprimir.
4. Clique no botão Propriedades. No menu suspenso 2-sided printing (Impressão em Frente e Verso), selecione Long Edge (Borda Maior) ou Short Edge (Borda Menor), de acordo com as suas preferências de impressão. Caso você precise de mais informações, clique no botão Ajuda do Duplex.
5. Quando todas as segundas páginas já tiverem sido impressas, pegue o papel do empilhador de saída.
2-2_P_mpt_paper flip,jpg
6. Coloque uma folha de cada vez na bandeja multiuso, com o lado lado impresso voltado para baixo e a parte superior da página
C3400n Guia do usuário
48
voltada para a impressora. Certifique-se de que o papel foi tracionado até a posição correta.
2-3_P_mpt_insert paper,jpg
7. Pressione o botão ON-LINE. As páginas restantes do seu documento precisam ser impressas no lado do papel que está em branco.
C3400n Guia do usuário
49

Impressão em outros tipos de materiais

Esta seção descreve como imprimir em materiais diferentes de papel carta/A4 normal.
Impressão em papel ofício
Para imprimir em papel ofício, é preciso alterar as configurações do tipo de material de impressão para que o software da impressora produza os melhores resultados possíveis.
É possível configurar um driver padrão para cada tipo de material de impressão ou alterar as configurações do material de impressão por meio da caixa de diálogo das propriedades da impressora do Windows ou das opções de impressão do Mac sempre que for imprimir em material diferente.
Imprimir envelopes
NOTA: Não use envelopes com aberturas transparentes. Use somente envelopes de papel.
1. Na bandeja multifuncional, ajuste as guias do papel usando os indicadores marcados na impressora.
2. Coloque os envelopes na bandeja com a face destinada à impressão para cima, a borda menor inserida na impressora e a aba à direita. Não coloque mais do que 1 envelope de cada vez.
3. A partir do sistema operacional, acesse o menu de configuração do material de impressão e selecione o tamanho do envelope utilizado.
4. Imprima normalmente usando o software do sistema operacional.
C3400n Guia do usuário
50

Configuração de outras opções de impressão

Esta seção descreve brevemente como configurar as opções de impressão para um trabalho de impressão específico.
Impressão Fit to page (Ajustar à página)
Os documentos podem ser impressos em papel maior ou menor, conforme o tamanho do material de impressão disponível.
1. Coloque papel na bandeja tipo cassete ou na bandeja multifuncional como faria normalmente.
2. Selecione File (Arquivo) -> Print (Imprimir) e clique no bot?o Properties (Propriedades). Clique no botão Paper Feed Options [Opções de alimentação do papel]. Desejada Fit to page [Ajustar à página], selecione o tamanho da página na lista suspensa Conversion (Conversão).
Impressão de várias páginas em uma folha
No Windows, abra a guia de configuração Printing Preferences (Preferências de impressão). Em Finishing Mode (Modo de acabamento), selecione na lista suspensa o número de páginas que deseja imprimir por folha.
Impressão de documentos coloridos em preto e branco
É possível economizar tempo e toner imprimindo os documentos coloridos em preto e branco. Acesse a guia Color (Cor) nas propriedades de impressão e selecione a opção "Monochrome" (Monocromática) no Windows ou a opção Grayscale (Escala de cinzas) no Mac antes de imprimir o documento.
C3400n Guia do usuário
51

Cancelamento de trabalhos de impressão

É possível cancelar um trabalho de impressão a partir do aplicativo, da fila de impressão ou usando o botão CANCEL da impressora.
ESTADO DA IMPRESSÃO
O documento não começou a ser impresso
O documento está aguardando em uma fila de impressão
O documento começou a ser impresso
COMO CANCELAR
Tente cancelar o trabalho de impressão no aplicativo
Exclua o trabalho de impressão da fila. A fila de impressão pode ser acessada a partir da bandeja do sistema no Windows ou da fila do Print Center (Centro de Impressão) no Mac.
Pressione o botão CANCEL na impressora. Todas as páginas que já tiverem sido alimentadas pela impressora serão impressas. O botão CANCEL precisará ser pressionado para cada trabalho de impressão que desejar interromper.
C3400n Guia do usuário
52

Impressão em cores

Os drivers fornecidos com a impressora contêm vários controles para alterar as impressões coloridas. As definições automáticas são suficientes para utilizações normais, uma vez que fornecem predefinições razoáveis que permitem bons resultados para a maior parte dos documentos.
A maior parte das aplicações têm definições de cor próprias, que podem substituir as definições do driver da impressora. Consulte a documentação da aplicação de software para obter mais informações sobre como funciona a gestão de cores do respectivo programa.

Fatores que afetam o aspecto das impressões

Se quiser ajustar as definições de cor manualmente no driver da impressora, tenha em atenção que a reprodução de cores é um assunto complexo e que existem vários aspectos a ter em conta. Alguns dos fatores mais importantes são indicados abaixo.
Diferenças entre as gamas de cores reproduzidas pelo monitor ou pela impressora
> A gama total de cores visualizada pelo olho humano não pode ser
reproduzida nem por uma impressora nem por um monitor. Cada dispositivo está restringido a uma determinada gama de cores. Além disso, uma impressora não consegue reproduzir todas as cores que aparecem num monitor e vice-versa.
> Ambos os dispositivos utilizam tecnologias muito diferentes para
representar cores. Um monitor utiliza as cores Vermelho, Verde e Azul (RGB) (ou LCD), uma impressora utiliza uma tinta ou toner com as cores Ciano, Magenta, Amarelo e Preto (CMYK).
> Um monitor pode mostrar cores muito vivas, tais como azuis e
vermelhos intensos, que não podem ser facilmente reproduzidas numa impressora que utilize toner ou tinta. Do mesmo modo, existem determinadas cores (alguns tipos de amarelo, por exemplo), que podem ser impressas, mas que não aparecem de forma precisa num monitor. Esta disparidade entre monitores e impressoras representa a principal razão pela qual as cores impressas não correspondem às cores que aparecem na tela.
C3400n Guia do usuário
53
Condições de visualização
O aspecto de uma impressão pode variar muito, consoante as condições de iluminação. Por exemplo, as cores de uma impressão podem ter um aspecto muito diferente se estiver próximo de uma janela com luz natural ou se estiver num escritório com lâmpadas fluorescentes.
Definições de cor do driver da impressora
As definições do driver relativas a cor Manual podem mudar o aspecto de uma impressão. Existem várias opções disponíveis que ajudam a corresponder as cores impressas com as cores que aparecem na tela.
Definições do monitor
Os comandos de luminosidade e de contraste do monitor influenciam o aspecto do documento na tela. Além disso, a temperatura de cor do monitor influencia o modo como as cores “quentes” ou “frias” aparecem na tela.
Existem várias definições num monitor normal::
> 5000k A mais quente; iluminação amarelada, normalmente
utilizada em artes gráficas.
> 6500k Mais fria; próxima das condições da luz diurna. > 9300k Fria; a configuração padrão de muitos monitores e
televisores.
k = graus Kelvin, uma unidade de medida de temperatura.
Como é que a aplicação de software mostra as cores
Algumas aplicações de gráficos, tais como o Corel Draw ou o Adobe Photoshop, mostram as cores de maneira diferente de aplicações do “Office”, como o Microsoft Word. Consulte o manual do usuário ou a ajuda online da aplicação para obter mais informações.
Tipo de papel
O tipo de papel utilizado também pode afetar significativamente a cor impressa. Por exemplo, uma impressão em papel reciclado pode ter um aspecto mais baço do que num papel acetinado.
C3400n Guia do usuário
54

Sugestões para imprimir em cores

As seguintes linhas de orientação podem ajudá-lo a obter uma boa impressão em cores.
Imprimir imagens fotográficas
Utilize a definição do Monitor (6500k) Perceptual. . Se as cores apresentarem pouco brilho, experimente as
definições do Monitor (6500k) Vivid ou Digital Camera.s.
Imprimir a partir de aplicações do Microsoft Office
Utilize a definição do Monitor (9300k). Isto pode ajudar se tiver problemas com cores específicas em aplicações como o Microsoft Excel ou Microsoft Powerpoint.
Imprimir cores específicas (por exemplo, o logótipo de uma empresa)
Existem 2 utilitários no CD-ROM do driver da impressora que podem ajudar na correspondência de cores específicas:
Utilitário Color Correct Utilitário Color Swatch
Ajustar a luminosidade ou intensidade de uma impressão
Se a impressão for demasiado clara/escura, é possível utilizar o controle de Luminosidade para a ajustar.
Se as cores forem demasiado intensas ou não, utilize o controle de Saturação.
C3400n Guia do usuário
55

Acessar as opções de Correspondência de Cores

As opções de correspondência de cores do driver da impressora podem ser utilizadas para ajudá-lo a corresponder as cores impressas com as cores que aparecem no monitor ou de outra origem como, por exemplo, uma câmara digital.
Para abrir as opções de correspondência de cores a partir do painel de controle do Windows::
1. Abra a janela Printers (Impressoras) (chamada “Printers and Faxes” (Impressoras e faxes) no Windows XP).
2. Clique com o botão direito do mouse no nome da impressora e selecione Properties (Propriedades).
3. Clique no botão Printing Preferences (1) (Preferências de impressão).
Para abrir as opções de correspondência de cores a partir de uma aplicação do Windows:
1. elecione File—Print… (Arquivo - Imprimir…) a partir da barra de menus da aplicação.
2. Clique no botão Properties (Propriedades) junto ao nome da impressora.
C3400n Guia do usuário
56

Definir as opções de correspondência de cores

1. Na guia Cor selecione Cor Avançada para a Correspondência de
Cores.
2. Escolha a definição de cor Manual e selecione uma das seguintes opções:
(a) Monitor (6500k) Perceptual (Perceptiva)
Otimizada para imprimir fotografias. As cores são impressas com ênfase na saturação.
(b) Monitor (6500k) Vivid [Vívido]
Otimizada para imprimir fotografias e gráficos administrativos. A impressora usa mais saturação que a definição Monitor (6500k) - Perceptiva.
(c) Monitor (9300k)
Otimizada para imprimir gráficos a partir de aplicações como o Microsoft Office. As cores são impressas com ênfase na Claridade.
(d) Digital Camera [Câmera digital]
Otimizada para imprimir fotografias tiradas com uma câmara digital.
Os resultados variarão de acordo com o tema e as condições sob as quais a fotografia foi tirada.
(e) sRGB
A impressora irá tentar reproduzir a área de cores sRGB. Isto pode ser útil se efetuar a correspondência de cores a partir de um dispositivo de entrada sRGB como um scanner ou câmara digital.
C3400n Guia do usuário
57

Utilizar a função de amostra de cores

Para utilizar a função Color Swatch, é nexessário instalar o Utilitário Color Swatch. O qual é fornecido no CD-ROM que acompanha a impressora.
A função Color Swatch (Amostra de cores) imprime gráficos que contêm uma gama de cores de amostra. Tenha em atenção que esta função não corresponde à gama total de cores que podem ser impressas pela impressora. Os valores RGB (Vermelho, Verde, Azul) correspondentes são indicados em cada cor de amostra. Isto pode ser utilizado para selecionar cores específicas em aplicações que permitem escolher valores RGB próprios. Basta clicar no botão Color Swatch e selecionar uma das opções disponíveis.
Exemplo sobre como utilizar a função Color Swatch (Amostra de cores):
Se você pretende imprimir um logotipo com um determinado tom de vermelho. Os passos necessários são os seguintes:
1. Imprima uma amostra de cores e, em seguida, selecione o tom de vermelho que melhor se adeqüe às suas necessidades.
2. Registe o valor RGB do tom específico que pretende.
3. Através do localizador de cores do programa, introduza os
valores RGB registados e altere o logótipo para essa cor.
A cor RGB apresentada no monitor pode não corresponder necessariamente à cor impressa na amostra de cores. Se for esse o caso, isto deve-se provavelmente ao fato de o monitor e a impressora reproduzirem cores de maneira diferente. Neste caso, é indiferente porque o objetivo principal é imprimir a cor pretendida.
C3400n Guia do usuário
58

Utilizar o Utilitário Color Correct

O Utilitário Color Correct da Oki é fornecido no CD-ROM do controlador da impressora. Será necessário instalá-lo separadamente, uma vez que não é instalado juntamente com o driver da impressora.
O utilitário Color Correct apresenta as seguintes funções:
> As cores da paleta do Microsoft Office podem ser reguladas
individualmente. Isto é útil se pretender alterar a forma como uma cor específica é impressa.
> As cores podem ser reguladas alterando a Tonalidade, a
Saturação e a Gama. Isto é útil se pretender alterar a impressão a cores.
Depois de efetuar estas regulações, as novas definições podem ser selecionadas a partir da guia Cor do driver da impressora.
Para selecionar regulações efetuadas com o Utilitário Color Correct:
1. A partir da aplicação, clique em Arquivo e selecione Imprimir.
2. Clique em Propriedades. Isto apresenta as opções do driver da
impressora.
3. Clique no separador Color [Cor].
4. Clique em Advanced Color [Cor Avançada].
5. Clique em User Defined [Definido pelo usuário].
Selecione a regulação de cor que efetuou com o Utilitário Color Correct.
C3400n Guia do usuário
59

Utilização do software da impressora

Status Monitor (Apenas Windows)

O software Status Monitor não é o mesmo que o software do driver e é instalado independentemente.
NOTA
Para que o Status Monitor funcione de maneira confiável, o cabo USB deve ter no máximo 2 metros de comprimento.
O Status Monitor fornece uma descrição do status da impressora exibido pelos LEDs indicadores do painel de operação (consulte Painel de operação na página 10) e permite o acesso aos menus da impressora (descritos no fim deste capítulo) para configurar os parâmetros da impressora, como tamanho do papel, etc.
NOTA
O Status Monitor está disponível apenas para sistemas operacionais Windows. O Mac OS X tem um utilitário "Printer Menu" (Menu da impressora) que permite alterar as configurações do usuário descritas neste capítulo.
Como usar o Status Monitor
NOTA
Sugerimos que, quando necessário, consulte a vasta Ajuda eletrônica ao usar o Status Monitor.
O Status Monitor é utilizado para exibir o status da impressora e exibir ou alterar as configurações dos menus da impressora. Clique em [Iniciar], [Todos os programas] e selecione Okidata|OKI 3400| Status Monitor. O status atual da impressora será exibido.
C3400n Guia do usuário
60
Guia Printer State (Estado da impressora)
This tab is visible by default on opening the Status Monitor and displays detailed information about the status of the printer.
Guia Printer Setup (Guia Configuração da impressora)
Esta guia é exibida quando o Status Monitor é aberto e mostra informações detalhadas sobre o status da impressora.
Selecionar esta guia permite o acesso ao botão Select Printer (Selecionar impressora) que, quando selecionado, permite monitorar o status de qualquer impressora configurada para uso pelo computador.
O botão Printer Menu (Menu da impressora) permite o acesso às configurações do menu da impressora.
As configurações da impressora podem ser alteradas a partir do menu da impressora.
Guia Preferências [Preferences]
Selecionar esta guia permite escolher as informações que serão exibidas no Status Monitor e como/quando o Status Monitor aparecerá.
A configuração padrão da exibição de alertas (Pop up on alerts
- Janela instantânea de alerta) garante que o Status Monitor apareça para informar o usuário sobre qualquer condição que exija sua atenção, como, por exemplo, bandeja sem papel.

Funções da impressora (Configurações do usuário)

As configurações da impressora definidas a partir do Status Monitor podem ser vistas coletivamente em uma Estrutura do Menu (Mapa do Menu) (ou página de status) impressa. Para imprimir uma página de status, mantenha pressionado o botão ON LINE da impressora por 2 segundos.
Configurações do usuário
Na guia Status Monitor Setup (Configuração do Status Monitor), clique em Printer Menu (Menu da impressora). O User Settings Print Menu (Menu das configurações do usuário da impressora) aparecerá. As opções de configuração do usuário são alteradas a partir deste menu.
C3400n Guia do usuário
61
Para salvar as alterações, clique no ícone Apply the changed settings (Aplicar as configurações alteradas), no canto esquerdo superior. Para desfazer uma alteração, clique no ícone Undo changed settings (Desfazer as configurações alteradas).
Configurações do administrador
Este menu destina-se ao uso exclusivo de pessoal designado. Na janela User Settings (Configurações do usuário), selecione
Display -> Administrator Menu (Exibir -> Menu do administrador). O menu das configurações do usuário é at ua li za do p ar a in cl ui r a s op çõ es d o m en u d o ad mi nis tr ado r.
O menu Administrator Settings (Configurações do administrador) contém os itens configuráveis, incluindo o acesso aos menus do usuário. Se um menu for desativado nesta guia, não aparecerá na guia User Settings (Configurações do usuário).
Para salvar as alterações, clique no ícone "Apply the changed settings" (Aplicar as configurações alteradas) (mostrado abaixo), no canto esquerdo superior.
Para desfazer uma alteração, clique no ícone Undo changed settings (Desfazer as configurações alteradas).
NOTA
É possível acessar diretamente a janela de configurações do menu da impressora clicando em [Iniciar], [Todos os programas] e selecionando Okidata|OKI C3400n|Printer Name Printer Settings .
Salientamos que muitas dessas configurações podem ser, e geralmente são, canceladas pelas configurações definidas nos drivers da impressora. Entretanto, várias configurações dos drivers podem ser deixadas como "Configuração da impressora" (Printer Setting), o que fará com que as configurações especificadas nos menus da impressora sejam consideradas padrão.
As configurações padrão de fábrica aparecem em negrito nas tabelas a seguir.
C3400n Guia do usuário
62

Utilitário Printer Menu (apenas Mac)

O aplicativo Status Monitor não existe no Mac. As configurações do usuário da impressora podem ser alteradas por meio do utilitário Printer Menu.
É possível usar o software de servidor de controle de impressão do Windows para controlar a impressora no Mac. Para obter mais informações, consulte Impressão a partir de sistema operacional Mac na página 32.
C3400n Guia do usuário
63

Menus da impressora

Information menu [Menu das Informações]

Este menu permite acesso ao usuário às informações sobre os diversos itens armazenados na impressora.
INFORMATION MENU (MENU DAS INFORMAÇÕES)
OPÇÃO AÇÃO EXPLICAÇÃO
PRINT MENU MAP / STATUS PAGE PRINT
IMPRIMIR MENU / IMPRIMIR PÁGINA DE STATUS
PRINT NETWORK CONFIGURATION
Imprimir configuração de rede
DEMO PRINT Página de
Demonstração

Shut down menu [Menu Apagado [Desligar]]

Este menu fornece uma opção para assegurar que a impressora possa ser desligada com segurança.
SHUT DOWN MENU [MENU APAGADO [DESLIGAR]]
OPÇÃO AÇÃO EXPLICAÇÃO
SHUT DOWN START
Iniciar apagado [Iniciar processo de desligamento]
EXECUTE [Executar]
EXECUTE [Executar]
EXECUTE [Executar]
EXECUTE [Executar]
Imprime a listagem completa do menu com as configurações atuais.
Imprime uma página com a relação das configurações de rede atuais da impressora.
Imprime a página de demonstração.
Prepara a impressora para ser desligada com segurança.
C3400n Guia do usuário
64

Print menu [Menu de impressão]

Este menu permite o ajuste de várias funções relacionadas aos trabalhos de impressão.
PRINT MENU [MENU DE IMPRESSÃO]
OPÇÃO CONFIGUR
Copies [Cópias] 1-999 Especifica o número de cópias de um
MANUAL FEED (Multi Purpose Tra y)
Alimentação Manual [Bandeja multifuncional (alimentação manual)]
MEDIA SIZE CHECK
Verificar tamanho do material de impressão
MONO-PRINT SPEED [Velocidade de impressão monocromática]
AÇÕES
ON/OFF Ligado/
Desligado
ENABLE
DISABLE Ativar /
desativar
AUTO
Color NORMAL
Auto
Cor Normal
documento a serem impressas, de 1 a 999. Seleciona a bandeja padrão para a alimentação
do papel: bandeja tipo cassete ou bandeja multifuncional.
Determina se a impressora deve verificar se o tamanho do papel colocado na bandeja corresponde ao tamanho requerido para o documento enviado para impressão.
Seleciona a velocidade do mecanismo de impressão da impressora para o tipo de material de impressão em uso.
EXPLICAÇÃO
C3400n Guia do usuário
65

Media menu [Menu de Papel]

Este menu permite o ajuste das configurações da impressora para que se adeqüe a uma ampla gama de materiais de impressão.
MEDIA MENU [MENU DE PAPEL]
OPÇÃO CONFIGURAÇÕES EXPLICAÇÃO
TRAY
- MEDIA SIZE Bandeja
- Tamanho do material de impressão
TRAY
- MEDIA TYPE Bandeja
- Tipo de papel
TRAY
- MEDIA WEIGHT Bandeja
- Gramatura
A4 / A5 / A6 / B5
LETTER (Carta)
EXECUTIVE (Executivo)
LEGAL14 [Ofício 14] LEGAL13 [Ofício 13] LEGAL13.5 [Ofício
13.5] CUSTOM
[Personalizado] Plain (Normal),
Letterhead (Timbrado), Bond (Apólice), Recycled (Reciclado), Rough (Áspero), Glossy (Brilhante)
LIGHT (Leve) 17-20 lb. 64-74 g/m²
MEDIUM
20-24 lb. 75-90 g/m² HEAVY (Pesado) 24-32 lb. 91-120 g/m²
(Médio)
Seleciona o tamanho do papel carregado na Bandeja 1. Para a configuração CUSTOM (Personalizado), consulte X-DIMENSION (Dimensão X) e Y-DIMENSION (Dimensão Y) mais adiante nesta tabela.
Seleciona o tipo de material de impressão carregado na bandeja. Isto ajudará a impressora a ajustar seus parâmetros de operação internos, tais como a velocidade do mecanismo de impressão e a temperatura de fusão, para acomodar melhor o material de impressão a ser alimentado. Por exemplo, pode ser melhor imprimir em papel timbrado com uma temperatura de fusão mais baixa para não afetar a tinta já aplicada no papel. O parâmetro Usertype 1 - 5 (Tipo de usuário 1 - 5) só será exibido quando for registrado no PC host.
Ajusta a impressora para a gramatura do papel carregado na bandeja.
C3400n Guia do usuário
66
MEDIA MENU [MENU DE PAPEL]
OPÇÃO CONFIGURAÇÕES EXPLICAÇÃO
MANUAL (Multi Purpose Tray)
- PAPER SIZE MANUAL (Bandeja
multifuncional)
- Tamanho do papel
MANUAL (Multi Purpose Tray)
- MEDIA TYPE MANUAL (Bandeja
multifuncional)
- Tipo de papel
MANUAL (Multi Purpose Tray)
- MEDIA WEIGHT MANUAL (Bandeja
multifuncional)
- Gramatura
CUSTOM PAPER SIZE
- MEDIA SIZE UNIT
Tamanhos de papéis personalizados
- Unidade de tamanho do material de impressão
CUSTOM PAPER SIZE
- MEDIA WIDTH Tamanhos de
papéis personalizados
- Largura do material de impressão
A4 / A5 / A6 / B5
LETTER (Carta)
EXECUTIVE (Executivo)
LEGAL14 [Ofício 14] LEGAL13 [Ofício 13] LEGAL13.5 [Ofício
13.5] CUSTOM
[Personalizado] Envelope COM-9 Envelope COM-10 ENV MONARCH ENVELOPE DL ENVELOPE C5
Plain (Normal), Letterhead (Timbrado), Labels (Etiquetas), Bond (Apólice), Recycled (Reciclado), Card Stock (Cartões), Rough (Áspero), User Type 1-5 [[Tipo de usuário 1-5]
MEDIUM
20-24 lb. 75-90 g/m² HEAVY (Pesado) 24-32 lb. 91-120 g/m² ULTRA HEAVY (Ultra
pesado) 32-54 lb. 121-203 g/m²
MILLIMETRE INCH (Polegada Milímetros)
2.52-8.27-8.5 inches (polegada)
64-210-216 MILLIMETER (Milímetros)
(Médio)
Seleciona o tamanho do papel a ser alimentado a partir da bandeja multifuncional.
Para a configuração CUSTOM (Personalizado), consulte X­DIMENSION (Dimensão X) e Y­DIMENSION (Dimensão Y) mais adiante nesta tabela.
Seleciona o tipo de material de impressão a ser alimentado a partir da bandeja multifuncional, de modo que a impressora possa ajustar seus parâmetros internos corretamente para melhor acomodar o tipo de material de impressão selecionado. O parâmetro Usertype 1 - 5 (Tipo de usuário 1 - 5) só será exibido quando for registrado no PC host.
Seleciona a gramatura do material de impressão a ser alimentado a partir da bandeja multifuncional.
Seleciona a unidade de medida para os próximos dois itens.
Seleciona a largura do papel definida pela configuração "CUSTOM" (Personalizados) mencionada nas configurações de tamanho do papel descritas anteriormente.
C3400n Guia do usuário
67
MEDIA MENU [MENU DE PAPEL]
OPÇÃO CONFIGURAÇÕES EXPLICAÇÃO
CUSTOM PAPER SIZE
- MEDIA LENGTH Tamanhos de
papéis personalizados
- Comprimento do material de impressão
5.83-11-47.24 inches (polegada)
148-297-1200 MILLIMETER (Milímetros)
Seleciona o comprimento do papel definido pela configuração "CUSTOM" (Personalizados) mencionada nas configurações de tamanho do papel descritas anteriormente. Note que materiais de impressão de até 1200 mm de comprimento podem ser alimentados a partir da bandeja multifuncional para imprimir faixas.
C3400n Guia do usuário
68

Color menu [Menu Cor]

A impressora ajusta automaticamente o balanço e a densidade das cores a intervalos regulares, otimizando as impressões para papel branco brilhante visto em condições de iluminação diurna natural. Os itens neste menu permitem alterar as configurações padrão para trabalhos de impressão especiais ou particularmente difíceis. As configurações voltam para seus valores padrão quando o próximo trabalho de impressão for concluído.
COLOR MENU [MENU COR]
OPÇÃO CONFIGURAÇÕE
DENSITY ADJUSTMENT MODE
Modo de ajuste da densidade
DENSITY ADJUSTMENT
Regulação de Densidade
COLOR REGISTRATION ADJUSTMENT
Ajuste do registro das cores
AUTO
MANUAL
EXECUTE [Executar]
EXECUTE [Executar]
S
Se configurada para AUTO, a densidade da imagem será ajustada automaticamente quando a impressora for ligada, quando um novo cilindro OPC ou cartucho de toner for instalado, e quando o contador do cilindro registrar uma contagem de 100, 300 e 500. Se um intervalo de contagem do cilindro de 500 ocorrer durante um trabalho de impressão, ocorrerá ao fim do trabalho e demorará cerca de 55 segundos. Se configurada para MANUAL, o ajuste só será realizado quando iniciado pelo próximo item do menu.
A seleção desta opção executará imediatamente a configuração da densidade automática.
Executa o ajuste automático do registro das cores. Normalmente, isto é feito quando a impressora é ligada e quando a tampa superior é aberta e fechada em seguida. Este processo alinha com precisão as imagens ciano, magenta e amarela com a imagem preta.
EXPLICAÇÃO
C3400n Guia do usuário
69
OPÇÃO CONFIGURAÇÕE
POSITION REG FINE ADJUSTMENT
C REG FINE ADJUST
M REG FINE ADJUST
Y REG FINE ADJUST
Ajuste fino reg de posição
Ajuste fino reg ciano
Ajuste fino reg magenta
Ajuste fino reg amarelo
-3~0~+3
-3~0~+3
-3~0~+3
COLOR MENU [MENU COR]
S
Executa o ajuste fino da sincronização da imagem em relação ao componente preto da imagem.
EXPLICAÇÃO
C3400n Guia do usuário
70

System configuration menu (Menu de configuração do sistema)

Este menu permite o ajuste das configurações gerais da impressora para que se adeqüe à maneira preferida de trabalho do usuário.
SYSTEM CONFIGURATION MENU (MENU DE CONFIGURAÇÃO DO
OPÇÃO CONFIGURAÇÕE
STATUS PAGE AUTO PRINT
Imprimir página de status automaticamente
TIME TO POWER SAVE MODE
Intervalo para acionamento do modo de economia de energia
CLEAR ALARMS Limpar avisos
MANUAL FEED (Multi Purpose Tra y) TIMEOUT
Tempo limite da alimentação manual (bandeja multifuncional)
PRINT TIMEOUT Tempo limite de
impressão
PRINT CONTINUATION AT TONER SHORTAGE (LOW TONER)
Continuação da impressão com pouco toner (nível baixo de toner)
ENABLED DISABLED
Ativar / desativar
5 MIN 15 MIN 30 MIN
60 MIN
240 MIN
ON
JOB
Ativada
trabalho
OFF (Desligado) 30~90~300 SEC
(segundos)
OFF (Desligado) 5~90~300
CONTINUE [Continuar]
Cancel [Cancelar]
S
SISTEMA)
EXPLICAÇÃO
Imprime automaticamente a página de status quando a impressora é ligada.
Ajusta o tempo decorrido antes de a impressora passar automaticamente para o modo de economia de energia. Neste modo, o consumo de energia é reduzido para um nível baixo suficiente apenas para manter a impressora funcionando e pronta para receber dados. Mas quando um trabalho é enviado para a impressora será preciso aguardar um período de aquecimento de até 1 minuto antes de a impressão poder começar.
Quando ON [Ativado], os avisos não cruciais, tais como solicitações de tamanhos de papéis diferentes, podem ser apagados pressionando-se a tecla ON LINE. Quando configurado para JOB [Trabalho], os avisos só são apagados quando o trabalho de impressão continuar.
Especifica quantos segundos a impressora aguardará pela alimentação do papel no modo de alimentação manual antes de cancelar o trabalho.
Especifica quantos segundos a impressora aguardará quando receber pausas na transmissão dos dados antes de forçar uma ejeção de página.
Especifica se a impressora deve continuar imprimindo mesmo após ser detectada uma condição de pouco toner.
C3400n Guia do usuário
71
SYSTEM CONFIGURATION MENU (MENU DE CONFIGURAÇÃO DO
OPÇÃO CONFIGURAÇÕE
JAM RECOVERY Recuperação após
atolamento
ERROR REPORT Relatório de erros
LANGUAGE Linguagem
[Idioma]
ON (Ativada)
OFF (Desligado)
ON (Ativada)
OFF (Desligado)
English, German,
French, Italian, Spanish, Swedish, Norwegian, Finnish, Danish, Dutch, Turkish, Portuguese, Polish, Russian, Greek
Inglês, Alemão, Francês, Italiano,Espanhol, Sueco, Norueguês, Finlandês, Dinamarquês, Holandês, Turco, Português, Polaco [Polonês], Russo, Greek
S
SISTEMA)
EXPLICAÇÃO
Especifica se a impressora deve executar a opção de recuperação após ocorrer um atolamento do papel. Se esta configuração estiver ON [Ativada], a impressora tentará imprimir novamente todas as páginas perdidas devido a um atolamento de papel, após o atolamento ter sido eliminado.
Especifica se um relatório de erro deve ser impresso quando ocorre um erro interno.
Configura o idioma usado no Status Monitor e nos relatórios impressos.
C3400n Guia do usuário
72

USB menu (Menu USB)

Este menu controla a operação da interface de dados USB da impressora.
USB MENU (MENU USB)
OPÇÃO CONFIGURAÇÕE
SOFTWARE RESET [Reinicialização
sem perda de dados]
MAXIMUM SPEED Velocidade
máxima SERIAL NUMBER
Número de série
ENABLED /
DISABLED
Ativar / desativar
12MBPS
480MBPS
ENABLED /
DISABLED
Ativar / desativar
S
Habilita ou desabilita o comando SOFT RESET [Reinicialização sem perda de dados]. (Disponível apenas no Windows 98 e Windows Me.)
Especifica a velocidade máxima de transferência.
Especifica o número de série USB para diferenciar entre os dispositivos USB conectados ao PC. Se ativada, o número de série será transmitido. Se desativada, o número de série não será transmitido.
EXPLICAÇÃO
C3400n Guia do usuário
73

System adjustment menu [Menu System adjustment [Ajuste do sistema]]

SYS ADJUST MENU [MENU SYSTEM ADJUSTMENT [AJUSTE DO SISTEMA]]
OPÇÃO CONFIGURAÇÕE
X ADJUST [Ajuste X]-2.00MILLIMETER
Y ADJUST [Ajuste Y]-2.00MILLIMETER
DUPLEX X ADJUST [Ajuste duplex X]
DUPLEX Y ADJUST [Ajuste duplex Y]
DRUM CLEANING [Limpeza do cilindro]
POWER SAVE Economia de
energia
S
[Milímetros] A +2.00MILLIMETER [Milímetros] Padrão = 0.00
[Milímetros] A +2.00MILLIMETER [Milímetros] Padrão = 0.00
-2.00MILLIMETER [Milímetros] A +2.00MILLIMETER [Milímetros] Padrão = 0.00
-2.00MILLIMETER [Milímetros] A +2.00MILLIMETER [Milímetros] Padrão = 0.00
OFF [Desativada]
ON [Ativada]
ON [Ativada]
OFF [Desativada]
Ajusta a posição geral de impressão horizontalmente, em incrementos de 0,25.
Ajusta a posição geral de impressão verticalmente, em incrementos de 0,25.
Ajusta a posição geral de impressão da face de impressão horizontalmente, em incrementos de 0,25.
Ajusta a posição geral de impressão da face de impressão verticalmente, em incrementos de 0,25.
Se as páginas estiverem sendo impressas com linhas brancas horizontais, acesse o menu e altere temporariamente esta configuração para ON [Ativada] e, em seguida, envie um trabalho de impressão de uma página para a impressora. Isto fará com que uma página branca adicional seja impressa, limpando o cilindro antes da impressão. Cuidado! A vida útil do cilindro OPC será reduzida se esta configuração for deixada ON [Ativada].
Habilita ou desabilita o modo automático de economia de energia. O intervalo de espera antes de entrar neste modo é configurado no menu de configuração do sistema.
EXPLICAÇÃO
C3400n Guia do usuário
74

Menu Maintenance [Manutenção]

Este menu permite o acesso às diversas funções de manutenção da impressora..
MAINTENANCE MENU
OPÇÃO CONFIGURAÇÕE
MENU RESET
[RESTABELEC
[EXECUTE] [Executar]
ER MENUS]
POWER SAVE Economia de
energia
SAVE MENU
[SALVAR
ON [Ativada]
OFF [Desativada]
[EXECUTE] [Executar]
MENU]
POWER SAVE
[ECONOMIA DE ENERGIA]
PAPER BLACK
SETTING
ENABLE [Habilitada]
DISABLE [Desabilitada]
-2 a +2 em incrementos de 1 Padrão = 0
[CONFIG. PAPEL PRETO]
PLAIN PAPER Color SET
Conf. papel colorido comum
–2~0~+2 Mesmo que acima, mas para impressões
S
Restabelece as configurações padrão dos menus.
Habilita ou desabilita o modo automático de economia de energia. O intervalo de espera antes de entrar neste modo é configurado no menu de configuração do sistema.
Salva as configurações atuais do menu com os valores padrão. Quando surgir a mensagem de confirmação, pressione a tecla ENTER para confirmar ou a tecla CANCEL para cancelar.
Mude esta configuração para Disable [Desabilitada] se desejar que a impressora entre no modo de economia de energia após o período de tempo especificado.
Esta opção é utilizada para fazer pequenos ajustes quando as impressões monocromáticas em papel branco estiverem tênues ou apresentarem faixas/pontos claros. Selecione um valor mais elevado para reduzir a atenuação, ou um valor menos elevado para reduzir os pontos ou faixas claros nas áreas de impressão de alta densidade.
coloridas.
EXPLICAÇÃO
C3400n Guia do usuário
75

Menu Usage [Utilização]

A função deste menu é apenas informativa. Ele proporciona uma indicação da utilização total da impressora e da vida útil estimada dos suprimentos. Isto é especialmente útil se o usuário não tiver em mãos um conjunto completo de suprimentos de reposição e precisar saber quando precisará deles.
MENU USAGE
[UTILIZAÇÃO]
OPÇÃO EXPLICAÇÃO
Sheets [Folhas]
- TOTAL
- TRAY [Bandeja]
- MANUAL TRAY (MPT) [Bandeja manual (multifuncional)]
- Color PAGE [Páginas coloridas]
- MONO
CONSUMABLE LIFE [VIDA ÚTIL DO SUPRIMENTO ]
- BLACK (K) DRUM [Cilindro preto]
- C DRUM [Cilindro ciano]
- M DRUM [Cilindro magenta]
- Y DRUM [Cilindro amarelo]
- BELT [Esteira]
- FUSER [Unidade fusora]
TONER LIFE [Duração do toner]
- BLACK (K) [Preto]
- CYAN (C) [Ciano]
- MAGENTA (M)
- YELLOW (Y) [Amarelo]
O número total de impressões realizadas pela impressora.
O número total de páginas alimentadas a partir da Bandeja.
O número total de páginas alimentadas a partir da bandeja multifuncional.
O número total de páginas impressas em cores. O número total de páginas impressas em preto e
branco.
A porcentagem da vida útil restante nestes itens.
Nível de toner atual.
C3400n Guia do usuário
76

Impressão das configurações

Para imprimir uma lista das configurações da impressora:
1. Lance o utilitário Status Monitor.
2. Selecione a guia Printer Setup [Configuração da impressora].
3. Clique no botão Printer Settings (Configurações da impressora)
na guia Printer Setup (Configurar impressora).
4. Clique no menu Information (Informações) e depois selecione Print Menu Map (Imprimir estrutura do menu).
5. Clique no botão Printer Menu (Menu da impressora) para imprimir a estrutura das configurações da impressora.
NOTA
As configurações da impressora também podem ser impressas a partir do painel de status. Basta manter o botão ON LINE pressionado por 2 segundos.

Mudança do idioma exibido

Se necessário, siga as instruções descritas a seguir para mudar o idioma exibido no Status Monitor.
1. Lance o utilitário Status Monitor.
2. Selecione a guia Printer Setup [Configuração da impressora].
3. Clique no botão Printer Settings (Configurações da impressora)
na guia Printer Setup (Configurar impressora).
4. No menu System Configuration (Configuração do sistema), selecione o idioma desejado.
5. Clique em Save [Salvar].
C3400n Guia do usuário
77

Números dos componentes

Expectativa de vida útil
Consulte Especificações na página 114.
Toner
Preto, Alta capacidade 43459304 Ciano, Alta capacidade 43459303 Magenta, Alta capacidade 43459302 Amarelo, Alta capacidade 43459301
Preto, Padrão 43459404 Ciano, Padrão 43459403 Magenta, Padrão 43459402 Amarelo, Padrão 43459401
Cilindro OPC
Preto 43460204 Ciano 43460203 Magenta 43460202 Amarelo 43460201
Unidade fusora
120 V 43377001 230V 43377002
Esteira de transferência
Esteira de transferência 43378001
Memória
64 MB RAM 70042801 256 MB RAM 70042901
Utilize apenas produtos genuínos da Oki para garantir a melhor qualidade e desempenho do hardware. Produtos não genuínos da Oki podem prejudicar o desempenho da
C3400n Guia do usuário
78
impressora e invalidar a garantia. Especificações sujeitas a alteração sem aviso prévio.
C3400n Guia do usuário
79

Substituição do cartucho de toner

CUIDADO!
To avoid toner wastage and possible toner sensor errors, do not change the toner cartridge(s) until “TONER EMPTY” is displayed through the Status Monitor.
Para evitar o desperdício de toner e, possivelmente, erros no sensor toner, não mude os cartuchos de toner até que a mensagem “TONER EMPTY” (TONER VAZIO) seja apresentada no Monitor de Status.
O toner utilizado nesta máquina é um pó seco muito fino. É colocado nos quatro cartuchos: um de cada para ciano, magenta, amarelo e preto.
Tenha uma folha de papel disponível para colocar o cartucho usado enquanto instala o novo.
Deite fora o cartucho gasto de forma responsável, colocando­o dentro da embalagem fornecida com o novo cartucho. Siga as normas, recomendações, etc., relacionadas com a reciclagem de desperdícios.
Se derramar algum pó do toner, limpe-o levemente. Se não for suficiente, utilize um pano fresco e humedecido para retirar os resíduos. Não utilize água quente, nem quaisquer solventes. Estes fazem com que as manchas fiquem permanentemente.
AVISO!
Se inalar toner ou se este entrar em contato com os olhos, beba água ou lave bem os olhos com água fria. Procure ajuda médica imediatamente.
Antes de trocar o cartucho de toner, desligue a máquina e deixe a unidade de fusão arrefecer (esfriar) durante cerca de 10 minutos antes de abrir a tampa.
C3400n Guia do usuário
80
1. Pressione na alavanca de liberação e abra a tampa superior da impressora por completo.
cover open button_F5_23,jpg
AVISO!
Se a impressora estava ligada, a unidade fusora pode estar quente. Esta área está claramente identificada com etiquetas. Não a toque.
2. Verifique as posições dos quatro cartuchos.
ID Positions_Fig1_04,jpg
1. Cartucho ciano 2. Cartucho magenta
C3400n Guia do usuário
81
3. Cartucho amarelo 4. Cartucho preto
3. Efetue os seguintes passos: (a) Se estiver substituindo um cartucho de toner que foi
fornecido com a máquina (a alavanca de liberação tem 3 posições), puxe a alavanca colorida de liberação do toner do cartucho que pretende substituir, no sentido da parte da frente da máquina, na direção da seta, mas pare na posição central (vertical) (1).
Toner 3 positions_2,jpg
(b) Se estiver substituindo qualquer outro cartucho de toner (a
alavanca tem 2 posições), puxe a alavanca colorida de liberação do toner (1) do cartucho que pretende substituir, totalmente no sentido da parte da frente da máquina.
Toner unLock_F5_01.jpg
C3400n Guia do usuário
82
4. Levante a extremidade direita do cartucho e, em seguida, puxe o cartucho para a direita, de forma a liberar a extremidade esquerda, conforme é mostrado abaixo, e retire o cartucho de toner da máquina.
5. Coloque o cartucho com cuidado sobre uma folha de papel, para evitar que fiquem marcas de toner nos móveis e para evitar danificar a superfície verde do tambor.
CUIDADO!
A superfície verde do tambor de imagem, na base de cada cartucho, é muito delicada e sensível à luz. Não toque nela nem a exponha à luz durante mais de 5 minutos. Se a unidade do tambor tiver de ficar fora da máquina durante mais de 5 minutos, coloque o cartucho dentro de um saco de plástico preto para protegê-lo da luz. Nunca exponha o tambor à incidência direta dos raios solares, nem o coloque em locais com muita iluminação.
6. Retire o novo cartucho da respectiva embalagem, mas não retire
a proteção.
7. Agite várias vezes o novo cartucho com cuidado, na direção mostrada, para soltar o toner e distribuí-lo uniformemente no interior do cartucho.
Shake,jpg
C3400n Guia do usuário
83
8. Retire o material de proteção e puxe a fita adesiva da parte inferior do cartucho.
Tape,jpg
9. Segurando no cartucho pela parte central superior com a alavanca colorida virada para a direita, coloque-o na máquina, sobre o tambor de imagem, onde estava o cartucho antigo.
10. insira a extremidade esquerda do cartucho encima do cilindro OPC, empurrando-o firmemente de encontro à mola do cilindro., em seguida, coloque a extremidade direita do cartucho na unidade do tambor de imagem.
Toner_replace_F5_03.jpg
11. Pressione ligeiramente no cartucho para se certificar de que está corretamente colocado e pressione a alavanca colorida (1) no sentido da parte posterior da máquina. Isto prende o cartucho no
C3400n Guia do usuário
84
respectivo lugar e libera toner para a unidade do tambor de imagem.
toner in positon_lock_Fig1_15.jpg
12. Por último, feche a tampa superior e exerça pressão com firmeza em ambos os lados, para que a tampa encaixe.
cover close_F5_22,jpg
C3400n Guia do usuário
85

Substituir o tambor de imagem

AVISO!
Se a máquina esteve ligada, a unidade de fusão estará quente. Esta área está bem identificada. Não toque nesta área.
Desligue a máquina e deixe a unidade de fusão arrefecer (esfriar) durante cerca de 10 minutos antes de abrir a tampa.
CUIDADO!
Dispositivos sensíveis à eletricidade estática. Manuseie com cuidado.
A máquina contém quatro tambores de imagem: ciano, magenta, amarelo e preto.
1. Pressione na alavanca de liberação e abra a tampa superior da impressora por completo.
cover open button_F5_23,jpg
Antistatic symbol,jpg
C3400n Guia do usuário
86
2. Verifique as posições dos quatro cartuchos.
ID Positions_Fig1_04.jpg
1. Cartucho ciano 2. Cartucho magenta
3. Cartucho amarelo 4. Cartucho preto
C3400n Guia do usuário
87
3. Segurando-o pela parte central superior, levante o tambor de imagem, que inclui o respectivo cartucho de toner (1), e retire-o da máquina.
ID going out_Fig1_12.jpg
4. Coloque o cartucho com cuidado sobre uma folha de papel, para evitar que fiquem marcas de toner nos móveis e para evitar danificar a superfície verde do tambor.
5. Pegue o novo cilindro OPC, junto com o cartucho de toner (montado segundo o manual de instalação) e coloque-o no pedaço de papel onde estava o cilindro OPC antigo.
CUIDADO!
A superfície verde do tambor de imagem, na base do cartucho, é muito delicada e sensível à luz. Não toque nela nem a exponha à luz durante mais de 5 minutos. Se a unidade do tambor tiver de ficar fora da máquina durante mais de 5 minutos, coloque o cartucho dentro de um saco de plástico preto para protegê-lo da luz. Nunca exponha o tambor à incidência direta dos raios solares, nem o coloque em locais com muita iluminação.
C3400n Guia do usuário
88
6. Retire a folha de proteção do novo cilindro OPC. Efetue o mesmo procedimento que utilizou para a unidade gasta. Coloque o cartucho gasto dentro da embalagem e jogue-o fora.
Toner_remove paper _Fig1_24.jpg
7. Segurando no conjunto completo pela parte central superior, coloque-o na impressora, introduzindo as pegas de cada
C3400n Guia do usuário
89
extremidade (1) nas respectivas ranhuras existentes (2) na parte lateral da cavidade da impressora.
ID_going in_Fig1_14.jpg
8. Por último, feche a tampa superior e exerça pressão com firmeza em ambos os lados, para que a tampa encaixe.
NOTA
Se for necessário devolver ou transportar a impressora por qualquer motivo, retire antes a unidade do cilindro OPC e coloque-a no saco fornecido. Isto evitará o derramamento de toner.
C3400n Guia do usuário
90

Substituir a unidade de fusão

A unidade de fusão encontra-se no interior da máquina, atrás das quatro unidades de tambor de imagem.
AVISO!
Se a máquina esteve ligada há pouco tempo, alguns componentes da unidade de fusão estarão muito quentes. Manuseie a unidade de fusão com muito cuidado, segurando-a apenas pela pega, que não fica muito quente. Uma etiqueta de aviso indica claramente esta área. Em caso de dúvida, desligue a máquina e aguarde, pelo menos, 10 minutos até a unidade de fusão arrefecer (esfriar), antes de abrir a tampa da máquina.
Desligue a máquina e deixe a unidade de fusão arrefecer (esfriar) durante cerca de 10 minutos antes de abrir a tampa.
1. Pressione na alavanca de liberação e abra a tampa superior da impressora por completo.
cover open button_F5_23,jpg
C3400n Guia do usuário
91
2. Identifique a pega da unidade de fusão (1) na parte superior da unidade de fusão.
fuser_out_F5_10.jpg
3. Puxe as duas alavancas de retenção da unidade de fusão (2) no sentido da parte frontal da máquina, de modo a ficarem totalmente na vertical.
4. Segurando na unidade de fusão pela pega (1), levante-a e retire­a da máquina. Se a unidade de fusão ainda estiver quente, coloque-a numa superfície plana resistente ao calor.
5. Retire a nova unidade de fusão da embalagem e remova o material de transporte.
6. Segurando a nova unidade de fusão pela pega, verifique se está virada para o lado correto. As alavancas de fixação (2) devem estar totalmente na vertical e as duas saliências (3) viradas para
C3400n Guia do usuário
92
si. Há um pino de localização em cada extremidade da unidade de fusão.
Fuser Alone,jpg
7. Segurando a nova unidade fusora pelo pegador (2), coloque a unidade de fusão na máquina, introduzindo as duas saliências (3) nas respectivas ranhuras existentes na parte metálica que separa a área da unidade de fusão dos tambores de imagem.
fuser going in_F8_12.jpg
8. Empurre as duas alavancas de fixação (1) na direção da parte posterior da máquina para prender a unidade de fusão no respectivo lugar.
9. Por último, feche a tampa superior e exerça pressão com firmeza em ambos os lados, para que a tampa encaixe.
C3400n Guia do usuário
93

Substituir a unidade de correia

A unidade de correia está localizada por baixo dos quatro tambores de imagem. Esta unidade tem de ser substituída, aproximadamente, a cada 50.000 páginas.
AVISO!
Se a máquina esteve ligada, a unidade de fusão estará quente. Esta área está bem identificada. Não toque nesta área.
Desligue a máquina e deixe a unidade de fusão arrefecer (esfriar) durante cerca de 10 minutos antes de abrir a tampa.
1. Pressione na alavanca de liberação e abra a tampa superior da impressora por completo.
cover open button_F5_23,jpg
2. Verifique as posições dos quatro cartuchos. Os cartuchos têm de ser colocados pela mesma ordem.
ID Positions_Fig1_04,jpg
1. Cartucho ciano 2. Cartucho magenta
C3400n Guia do usuário
94
3. Cartucho amarelo 4. Cartucho preto
3. Retire cada um dos cilindros OPC (1) da impressora, começando pela unidade traseira, e coloque-os em uma superfície plana em um local protegido de fontes diretas de calor e luz (2).
CUIDADO!
A superfície verde do tambor de imagem, na base de cada cartucho, é muito delicada e sensível à luz. Não toque nela nem a exponha à luz durante mais de 5 minutos. Se a unidade do tambor tiver de ficar fora da máquina durante mais de 5 minutos, coloque o cartucho dentro de um saco de plástico preto para protegê-lo da luz. Nunca exponha o tambor à incidência direta dos raios solares, nem o coloque em locais com muita iluminação.
IDs _ all out_cover_F8_19.jpg
C3400n Guia do usuário
95
4. Localize os dois parafusos (1) em cada lado da correia (3) e a barra de fixação (2) na extremidade frontal.
unlock belt_F5_08.jpg
5. Rode os dois parafusos (1) 90° para a esquerda. Isto libera a correia do chassis da impressora.
6. Puxe a barra de fixação (2) para cima, de forma que a correia fique inclinada para a frente e, em seguida, retire da máquina a unidade da correia.
belt coming out_Fig1_33,jpg
C3400n Guia do usuário
96
7. Coloque a nova unidade de correia no respectivo local, com a barra de fixação na parte frontal e a engrenagem acionadora virada para a parte posterior da máquina. Coloque a engrenagem acionadora na engrenagem que se encontra dentro da máquina pelo, canto inferior esquerdo da unidade, e coloque a unidade de correia esticada dentro da máquina.
belt_roll in _ F5_09,jpg
8. Rode os dois parafusos (1) 90° para a direita até fixarem. Isto prende a unidade de correia no respectivo local.
belt_lock_F5_09_1.jpg
C3400n Guia do usuário
97
9. Recoloque os 4 cilindros OPC, com seus respectivos cartuchos de toner, na impressora nas posições corretas (ver ilustração).
ID Positions_Fig1_04.jpg
1. Cartucho ciano 2. Cartucho magenta
3. Cartucho amarelo 4. Cartucho preto
10. Por último, feche a tampa superior e exerça pressão com firmeza em ambos os lados, para que a tampa encaixe.
C3400n Guia do usuário
98

Limpeza dos cabeçotes dos pentes de LED

Limpe os cabeçotes dos pentes de LED quando as impressões não estiverem nítidas, apresentarem linhas brancas ou quando o texto estiver indefinido.
1. Desligue a impressora e abra a tampa superior.
2. Limpe com cuidado a superfície dos pentes de LED (1) com um
produto para limpeza de lentes LED ou um pano macio
Cleaning LED Head_F5_04,jpg
CUIDADO!
Não use álcool metílico nem outros tipos de solventes nos pentes de LED, pois isto danificará a superfície das lentes.
3. Feche a tampa superior.
C3400n Guia do usuário
99

Instalar memória adicional

Esta seção explica como instalar memória RAM adicional no impressora como uma atualização de memória.

Números dos componentes

Consulte “Números dos componentes” na página 78.

Atualização de memória

O modelo vem equipado com 32MB de memória principal. A memória pode ser atualizada com uma placa de memória adicional de 64MB ou 256 MB, permitindo uma capacidade máxima de memória de 288 MB.
A instalação demora alguns minutos e é necessária uma chave de parafusos de fenda em cruz (tipo Philips).
1. Desligue a impressora e retire o cabo de alimentação de AC.
2. Pressione na alavanca de liberação e abra a tampa superior da
impressora por completo.
cover open button_F5_23,jpg
AVISO!
Se a máquina esteve ligada recentemente, a unidade de fusão estará quente. Esta área está bem identificada. Não toque nesta área.
C3400n Guia do usuário
100
Loading...