Oki C332dn, C332dnw User Guide [de]

C332dn/C332dnw
Benutzerhandbuch
V
ORWORT
Es wurden alle Anstrengungen unternommen, um sicherzustellen, dass die in dieser Veröffentlichung enthaltenen Informationen vollständig und richtig sind und dem aktuellsten Stand entsprechen. Der Hersteller übernimmt keinerlei Verantwortung für die Konsequenzen von Irrtümern außerhalb der Kontrolle des Unternehmens. Zudem kann der Hersteller keine Garantie dafür übernehmen, dass durch andere Hersteller vorgenommene Änderungen an Software und Geräten, die in diesem Handbuch erwähnt werden, die Gültigkeit der hierin enthaltenen Informationen unbeeinträchtigt lassen. Die Erwähnung von Software-Produkten von Drittherstellern lässt nicht notwendigerweise den Schluss zu, dass sie vom Hersteller empfohlen werden.
Obwohl größte Sorgfalt darauf verwendet wurde, die hierin enthaltenen Informationen so akkurat und hilfreich wie möglich weiterzugeben, übernehmen wir keinerlei Garantie hinsichtlich ihrer Genauigkeit und Vollständigkeit.
Die aktuellsten Treiber und Handbücher finden Sie auf der Website:
https://www.oki.com/printing/
Copyright © 2016. Alle Rechte vorbehalten. OKI ist eine eingetragene Marke von Oki Electric Industry Co., Ltd.
ENERGY STAR ist eine Marke der United States Environmental Protection Agency. Microsoft, MS-DOS und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation. Apple, Macintosh, Mac und Mac OS sind eingetragene Marken von Apple Inc. Andere Produkt- und Markennamen sind eingetragene Marken oder Marken der jeweiligen
Unternehmen.
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der Richtlinien des EU-Rates 2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU (LVD), 2014/53/EU (RED), 2009/125/EC (ErP) und 2011/65/EU (RoHS), ggf. ergänzt, in der Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten in Bezug auf elektromagnetische Verträglichkeit, Niederspannung, Funk- und Telekommunikationsendgeräte und energieverbrauchende Produkte sowie Beschränkungen bei der Verwendung bestimmter gefährlicher Substanzen in elektrischen und elektronischen Geräten.
Die folgenden Kabel wurden zur Produktevaluation in Übereinstimmung mit der EMC­Richtlinie 2014/30/EU verwendet. Andere Konfigurationen könnten diese Übereinstimmung beeinträchtigen.
KABELTYP LÄNGE
(METER)
Netz 1,8
USB 5,0
LAN 15,0
KABELSEELE SCHIRM
Vorwort > 2
ENERGY STAR
w
w
w
.
o
k
i
.
c
o
m
/
p
r
i
n
t
i
n
g
/
Zielländer des ENERGY STAR-Programms sind die Vereinigten Staaten, Kanada und Japan. Es ist nicht für andere Länder anwendbar. Dieses Produkt ist nur konform mit ENERGY STAR v2.0.
E
RSTE HILFE IM
Seien Sie beim Umgang mit dem Tonerpulver vorsichtig.
Bei Verschlucken lassen Sie die Person kleine Mengen Wasser trinken und einen Arzt aufsuchen. Versuchen Sie NICHT, Erbrechen herbeizuführen.
Wenn es eingeatmet wird, bringen Sie die Person an die frische Luft. Begeben Sie sich unverzüglich in ärztliche Behandlung.
Sollte Tonerpulver in die Augen gelangen, spülen Sie es mindestens 15 Minuten mit viel Wasser aus. Schließen Sie die Augenlider nicht. Begeben Sie sich unverzüglich in ärztliche Behandlung.
Verschütteter Toner kann mit kaltem Wasser und Seife abgewaschen werden, damit keine Flecken auf der Haut oder Kleidung bleiben.
I
NFORMATIONEN ZUR UMWELT
N
OTFALL
ENERGY STAR > 3
I
NHALT
Vorwort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
ENERGY STAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Erste Hilfe im Notfall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Informationen zur Umwelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Inhalt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Hinweise, Achtung und Vorsicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Über dieses Handbuch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Dokumentationsreihe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Online-Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Drucken von Seiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Erste Schritte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vorderansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Rückansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Ändern der Anzeigesprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Einschalten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Drahtlos-Modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Energiespareinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Energiesparmodus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Ruhemodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Rückkehr in den Standbymodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Empfehlungen für Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Kassetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Mehrzweckfach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Ausgabefach (Druckseite nach unten) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Rückwärtiges Ausgabefach (Druckseite nach oben). . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Duplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Einlegen von Papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Kassetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Mehrzweckfach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Betrieb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Menüfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Einstellungen ändern – Benutzer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Einstellungen ändern – Administrator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Menüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Konfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Druck-Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Menüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Admin-Einrichtung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Netzwerk-Einrichtung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
USB-Einrichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Druckeinrichtung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Farben-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
PS-Einstellung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
PCL-Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
XPS-Einrichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
IBM PPR-Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
EPSON FX-Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Bedienfeld-Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Inhalt > 4
Energieeinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Fach-Einrichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Andere Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Kennwort ändern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Druckstatistik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
AirPrint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Google Cloud Print. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Wireless Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Wireless (AP-Modus) Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Boot-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Ersetzen der Verbrauchsmaterialien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Ersetzen der Tonerpatrone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Ersetzen des Transportbands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Ersetzen des Fixierers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
...das Gehäuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
...den LED-Kopf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Upgrades installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Weiteres Papierfach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Einstellen der Treibergeräteoptionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Drahtlos-LAN-Modul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung von drahtlosem LAN . . . . . . . . . .67
Verbindung über drahtloses LAN (Infrastrukturmodus) . . . . . . . . . . . . .68
Verbindung über drahtloses LAN (AP-Modus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Wichtige Druckerkomponenten und Papiertransportweg. . . . . . . . . . . . . . .71
Fehlercodes des Papiersensors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Beseitigen von Papierstaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Nicht zufrieden stellende Druckqualität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Vor Entsorgung Des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Contact Us . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Inhalt > 5
H
INWEISE
, A
CHTUNG UND VORSICHT
HINWEIS Ein Hinweis enthält zusätzliche Informationen, die den Haupttext ergänzen.
ACHTUNG!
„Achtung“ bietet weitere Informationen, die bei Nichtbeachtung zu Fehlfunktionen oder Geräteschäden führen können.
VORSICHT!
„Vorsicht“ bietet weitere Informationen, die bei Nichtbeachtung Risiken bergen oder zu Körperverletzung führen können.
Dieses Modell arbeitet zum Schutz des Produkts und zur Gewährleistung einer umfassenden Funktionsfähigkeit nur mit Original-Tonerpatronen. Tonerpatronen anderer Hersteller funktionieren möglicherweise nicht, und zwar auch dann nicht, wenn sie als „kompatibel“ bezeichnet werden. Falls sie trotzdem eingesetzt werden, kann dadurch jedoch die Leistung und Druckqualität des Produkts beeinträchtigt werden.
Beim Einsatz von Fremdprodukten kann Ihre Garantie nichtig werden.
Die Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen bestätigt.
Hinweise, Achtung und Vorsicht > 6
Ü
BER DIESES
D
OKUMENTATIONSREIHE
Dieses Handbuch ist Bestandteil der Online- und Hardcopy-Dokumentation, die Ihnen helfen soll, sich mit Ihrem Produkt vertraut zu machen und seine zahlreichen leistungsstarken Funktionen optimal zu nutzen. Die unten stehende Dokumentation steht zu Referenzzwecken zur Verfügung. Sie finden sie, wenn nicht anders angegeben, auf der Handbuch-DVD.
> Broschüre zur Installationssicherheit: enthält Informationen zur sicheren
Bedienung des Produkts. Sie liegt dem Produkt als Ausdruck bei und sollte gelesen werden, bevor Sie
Einstellungen am Gerät vornehmen.
> Installationshandbuch: beschreibt, wie Sie das Produkt auspacken, anschließen
und einschalten. Dieses Dokument liegt dem Produkt als Ausdruck bei.
> Benutzerhandbuch: hilft Ihnen dabei, sich mit dem Produkt vertraut zu machen und
seine zahlreichen Leistungsmerkmale bestmöglich zu nutzen. Es enthält außerdem Anleitungen für die Fehlerbehebung und Wartung, die den optimalen Betrieb des Geräts gewährleisten sollen. Darüber hinaus erhalten Sie Informationen zum Hinzufügen optionalen Zubehörs, wenn Sie Ihre Druckerumgebung erweitern möchten.
H
ANDBUCH
HINWEIS Die in diesem Handbuch enthaltenen Abbildungen können optionale Leistungsmerkmale enthalten, die nicht auf Ihrem Produkt installiert sind.
> Netzwerkhandbuch: hilft Ihnen, sich mit der Funktionalität der integrierten
Netzwerkschnittstellenkarte vertraut zu machen.
> Handbuch Drucken: hilft Ihnen dabei, sich mit den zahlreichen Funktionen der
Treibersoftware aus dem Lieferumfang Ihres Produkts vertraut zu machen.
> Barcode-Handbuch: hilft Ihnen dabei, sich mit der integrierten Barcodefunktion
Ihres Produkts vertraut zu machen.
> Installationsanleitungen: begleiten das Verbrauchsmaterial und das optionale
Zubehör und beschreiben deren Installation. Diese als Ausdrucke vorliegenden Anleitungen sind im Lieferumfang der
Verbrauchsmaterialien und des optionalen Zubehörs enthalten.
> Online-Hilfe: Online-Informationen, auf die Sie über den Druckertreiber
und Hilfsprogramme zugreifen können.
Je nach Version Ihres Betriebssystems, Modells oder Ihrer Version kann die Beschreibung dieses Handbuchs variieren.
Über dieses Handbuch > 7
O
1 2 3
NLINE-VERWENDUNG
Dieses Handbuch kann mit Adobe Reader angezeigt und gelesen werden. Verwenden Sie die Navigations- und Anzeigefunktionen von Acrobat Reader.
Das Buch enthält eine Reihe von Querverweisen, die als blauer Text hervorgehoben sind. Wenn Sie auf einen Querverweis klicken, springt die Anzeige sofort zu dem Teil des Handbuchs, der das entsprechende Material enthält.
Mit der Schaltfläche in Adobe Reader können Sie direkt zu dem Teil des Handbuchs zurückkehren, den Sie zuvor angezeigt hatten.
Sie haben zwei Zugriffsmöglichkeiten auf bestimmte Informationen:
> Klicken Sie in der Liste der Lesezeichen auf der linken Seite des Bildschirms auf das
Thema, das Sie interessiert, um es aufzurufen. (Sind keine Lesezeichen vorhanden, verwenden Sie den „Inhalt“ auf Seite 4.)
> In der Lesezeichenliste können Sie den Index aufrufen, indem Sie auf „Index“ klicken.
(Sind keine Lesezeichen vorhanden, verwenden Sie den „Inhalt“ auf Seite 4.) Suchen Sie den Begriff, der Sie interessiert, in dem alphabetisch geordneten Index, und klicken Sie auf die dazugehörige Seitennummer, um die Seite mit dem Begriff aufzurufen.
D
RUCKEN VON SEITEN
Sie können das gesamte Handbuch, einzelne Seiten oder Abschnitte drucken. So drucken Sie das Handbuch ganz oder auszugsweise:
1. Wählen Sie in der Symbolleiste Datei > Drucken (oder drücken Sie die Tastenkombination Strg + P).
2. Wählen Sie die Seiten aus, die Sie drucken möchten: (a) Alle Seiten (1), um das gesamte Handbuch zu drucken. (b) Aktuelle Seite (2), um die Seite zu drucken, die Sie gerade anzeigen.
(c) Seiten von bis (3), um den zu druckenden Seitenbereich durch Angabe der
Seitenzahlen festzulegen.
(d) Klicken Sie auf OK.
Über dieses Handbuch > 8
E
7
8
9
5
10
3
4
1
2
6
RSTE SCHRITTE
Ü
BERBLICK
V
ORDERANSICHT
1. Ausgabefach (Stapler für Druckseite nach unten). Standardausgabebereich für gedruckte Seiten.
Nimmt bis zu 150 Blatt 80g/m²-Papier auf.
2. Bedienfeld. Menügesteuerte Bedienelemente und LCD-Panel
3. Papierkassette Standard-Papierkassette für leeres Papier.
Nimmt bis zu 250 Blatt 80-g/m²-Papier auf.
4. Mehrzweckfach Dient zum Zuführen von schwerem Papier,
Briefumschlägen und anderen Spezialmedien. Dient außerdem zum manuellen Zuführen von Einzelblättern bei Bedarf.
a. Für die Anzeige können verschiedene Sprachen gewählt werden. (Siehe „Ändern der
Anzeigesprache“ auf Seite 10.)
5. Aussparung für die Mehrzweckentriegelung
6. Entriegelungstaste des Ausgabefachs.
7. LED-Köpfe
8. Fixierer-Freigabehebel
a
.
9. Tonerpatronen (C, M, Y, K)
10. ID-Einheit.
Erste Schritte > 9
R
ÜCKANSICHT
2
5
3
4
1
1. Wechselstrom-Netzanschluss
2. Rückwärtiges Ausgabefach (Stapler für Druckseite nach oben).
a. Die Netzwerkschnittstelle besitzt eventuell einen Schutzstecker,
der entfernt werden muss, damit eine Verbindung hergestellt werden kann.
3. USB-Schnittstelle
4. Netzwerkschnittstelle
5. Abdeckung für drahtloses LAN I/F.
a
Wenn das rückwärtige Ausgabefach aufgeklappt ist, wird das Papier hier ausgegeben und mit der Vorderseite nach oben abgelegt. Dieses Ausgabefach dient hauptsächlich für schwere Druckmedien. Bei Verwendung in Verbindung mit dem Mehrzweckeinzug wird das Papier fast eben durch den Drucker transportiert. Dann wird das Papier im Transportweg nicht mehr gebogen, so dass Medien bis zu 220 g/m² transportiert werden können.
Ä
NDERN DER ANZEIGESPRACHE
Das Gerät gibt Meldungen standardmäßig in englischer Sprache aus. Falls erforderlich kann dies auf dem Bedienfeld geändert werden, um ADMIN-EINST. > ANDERE
EINSTELLUNG > SPRACHEINSTELLUNG aufzurufen.
E
INSCHALTEN
1. Stecken Sie das Netzkabel in den Netzanschluss des Geräts ein.
2. Stecken Sie das Netzkabel in die Netzsteckdose ein.
3. Drücken Sie zum Einschalten den Netzschalter.
A
USSCHALTEN
Halten Sie den Netzschalter ungefähr eine Sekunde lang gedrückt.
HINWEIS Auf dem LCD-Display wird eine Meldung angezeigt, und die Netzschalteranzeige blinkt. Anschließend wird der Drucker automatisch ausgeschaltet.
D
RAHTLOS-MODUL
C332dnw wird serienmäßig mit einem Drahtlos-LAN-Modul geliefert. Dieses Drahtlos-LAN­Modul ist jedoch standardmäßig auf „Deaktiviert“ eingestellt. Informationen zur Aktivierung des Drahtlos-LAN-Moduls finden Sie unter „Drahtlos-LAN-Modul“ auf Seite 67.
Erste Schritte > 10
E
NERGIESPAREINSTELLUNGEN
E
NERGIESPARMODUS
Wenn Sie das Gerät einige Zeit nicht nutzen, wird es in den Energiesparmodus geschaltet, um den Stromverbrauch zu vermindern. Sie beenden oder aktivieren den Energiesparmodus, indem Sie die Taste POWER SAVE (ENGERGIESPARMODUS) auf dem Bedienfeld drücken. Während sich das Gerät im Energiesparmodus befindet, leuchtet die Taste POWER SAVE (ENGERGIESPARMODUS).
HINWEIS Die Standardeinstellung des Zeitintervalls für den Wechsel in den Energiesparmodus ist 1 Minute. Sie können das Zeitintervall durch Drücken der MENU (MENÜ)-Schaltflächen im Bedienfeld ändern. Wählen Sie anschließend MENÜS > SYSTEM ANPASSUNG > ENERGIESPAR-ZEIT.
R
UHEMODUS
Nach einer festgelegten Zeit wechselt das Gerät vom Energiesparmodus in den Ruhemodus. Im Ruhemodus verbraucht der Drucker nur sehr wenig Strom. Wenn sich das Gerät im Ruhemodus befindet, blinkt die Taste POWER SAVE (ENGERGIESPARMODUS).
HINWEIS
> Der Drucker wechselt nicht in den Ruhemodus, wenn ein Fehler vorliegt,
der behoben werden muss.
> Die Standardeinstellung des Zeitintervalls für den Wechsel in den
Ruhezustandsmodus ist 15 Minuten. Sie können das Zeitintervall durch Drücken der MENU (MENÜ)-Schaltflächen im Bedienfeld ändern. Wählen Sie anschließend MENÜS > SYSTEM ANPASSUNG > ENERGIESPAR-
ZEIT.
> Das Gerät schaltet automatisch vom Ruhezustand in den
Energiesparmodus. In einer Netzwerkumgebung mit großem Datenpaketfluss reagiert Ihr Computer durch automatisches Schalten vom Ruhezustand in den Energiesparmodus. Nach Ablauf einer bestimmten Zeit schaltet der Computer automatisch in den Ruhezustand.
R
ÜCKKEHR IN DEN STANDBYMODUS
Drücken Sie die Taste POWER SAVE (ENGERGIESPARMODUS) auf dem Bedienfeld, damit das Gerät aus dem Energiespar- oder Ruhemodus in den Standbymodus zurückkehrt.
HINWEIS Wenn der Drucker einen Druckauftrag empfängt, kehrt er automatisch in den Standbymodus zurück.
Erste Schritte > 11
E
MPFEHLUNGEN FÜR PAPIER
Der Drucker kann verschiedene Papiersorten mit einer Reihe von Papiergewichten und -größen sowie Aufkleber und Briefumschläge bedrucken. Dieser Abschnitt enthält allgemeine Empfehlungen zur Wahl der Druckmedien und ihrer Verwendung.
Die beste Leistung wird mit Standardpapier mit einem Gewicht von 75 bis 90 g/m², das für Verwendung in Kopierern und Laserdruckern vorgesehen ist, erhalten.
Stark geprägtes oder sehr grob strukturiertes Papier wird nicht empfohlen. Vorbedrucktes Briefpapier kann verwendet werden, aber die Druckfarbe muss die
hohen Fixiertemperaturen, die beim Drucken zur Anwendung kommen, aushalten können.
Briefumschläge
ACHTUNG!
Briefumschläge dürfen nicht verzogen, wellig oder anderweitig verformt sein. Die Verschlussklappe sollte rechteckig sein. Der Kleber muss der hohen Fixiertemperatur im Drucker widerstehen können. Fensterbriefumschläge sind nicht geeignet.
Etiketten
ACHTUNG!
Etiketten sollten für die Verwendung in Kopierern und Laserdruckern vorgesehen sein. In diesem Fall ist das gesamte Trägerblatt von Etiketten bedeckt. Der Drucker kann durch andere Arten von Etiketten beschädigt werden, wenn sich Etiketten beim Druckvorgang lösen.
Empfehlungen für Papier > 12
K
ASSETTEN
GRÖßE ABMESSUNGEN GEWICHT (G/M²)
a
A6 A5 148 x 210 mm B5 182 x 257 mm
a
B6 B6 Hälfte 64 x 182 mm Executive 184,2 x 266,7 mm A4 210 x 297 mm Letter 215,9 x 279,4 mm Legal 13 Zoll 216 x 330 mm Legal 13,5 Zoll 216 x 343 mm Legal 14 Zoll 216 x 356 mm
Statement 8,5 Zoll SQ 216 x 216 mm Folio 210 x 330 mm Benutzerdefiniert
COM-9 Umschlag COM-10 Umschlag Monarchumschlag Umschlag DL Umschlag C5
4 x 6 zoll (4 x 6) 5 x 7 zoll (5 x 7)
Indexkarte
a
b
a. A6-, B6- und Statement-Druck nur über Fach 1 oder das Mehrzweckfach.
b. Diese Papiergröße kann nur vom Mehrzweckfach aus gedruckt werden.
105 x 148 mm Leicht 64–74 g/m²
Mittelleicht 75–82 g/m²
128 x 182 mm
139,7 x 216 mm
b
98,4 x 225,4 mm
b
104,8 x 241,3 mm
b
98,4 x 190,5 mm
b
110 x 220 mm
b
162 x 229 mm
(3 x 5)
Mittel 83–104 g/m² Schwer 105–120 g/m²
Sehr schwer1 121–176 g/m² Sehr schwer2 177–220 g/m² Fach 1/2: 64–176 g/m²
MZ-fach: 64–220 g/m² Duplex: 64–176 g/m²
Wenn in einem weiteren Fach (2. Kassette, wenn vorhanden, oder Mehrzweckfach) das gleiche Papier eingelegt ist, kann der Drucker automatisch zu diesem Fach umschalten, sobald die verwendete Kassette leer wird. Beim Drucken aus Windows-Anwendungen ist diese Funktion in den Treibereinstellungen deaktiviert. Beim Drucken aus anderen Systemen ist diese Funktion im Menü Drucken aktiviert. (Siehe „AUTOMATISCHER
KASSETTENWECHSEL“ auf Seite 30.)
Empfehlungen für Papier > 13
M
EHRZWECKFACH
Das Mehrzweckfach ist für die gleichen Papiergrößen wie die Kassetten ausgelegt, jedoch für Papiergewichte bis 220 g/m². Verwenden Sie für schweres Papier immer das rückwärtige Ausgabefach (Druckseite nach oben). Dann ist der Papiertransportweg durch den Drucker fast gerade.
Über das Mehrzweckfach können Papierbreiten von 64 bis 216 mm und Längen von 127 bis
1.321 mm (Bannerdruck) zugeführt werden. Verwenden Sie für Papierlängen über 356 mm (Legal 14 Zoll) Papier mit einem Gewicht
zwischen 90 g/m² und 128 g/m² sowie das rückwärtige Ausgabefach (Druckseite nach oben).
Verwenden Sie das Mehrzweckfach zum Bedrucken von Briefumschlägen. Bis zu 10 Briefumschläge können gleichzeitig eingelegt werden, wenn der Stapel nicht höher als 10 mm ist.
A
USGABEFACH
Das Ausgabefach an der Oberseite des Druckers kann bis zu 150 Blatt Standardpapier von 80 g/m² aufnehmen und eignet sich für Papiergewichte bis 176 g/m².
Seiten, die in aufsteigender Reihenfolge (Seite 1 zuerst) gedruckt werden, werden in aufsteigender Reihenfolge abgelegt (letzte Seite oben, Vorderseite unten).
Die Anzahl von Blättern, die das Ablagefach (Druckseite unten) aufnehmen kann, hängt von der jeweiligen Umgebung ab.
(D
RUCKSEITE NACH UNTEN
)
R
ÜCKWÄRTIGES AUSGABEFACH
Für den Gebrauch muss das rückwärtige Ausgabefach an der Rückseite des Druckers geöffnet und die Papierstütze herausgezogen werden. In diesem Zustand wird das Papier unabhängig von der Einstellung des Treibers hier ausgegeben.
Das rückwärtige Ausgabefach kann bis zu 100 Blatt Standardpapier von 80 g/m² aufnehmen und eignet sich für Papiergewichte bis 220 g/m².
Verwenden Sie für Papiergewichte über 176 g/m² immer dieses Ablagefach und das Mehrzweckfach.
D
UPLEX
Automatischer Zweiseitendruck auf den gleichen Papiersorten wie Kassette 2 (d. h. alle Kassetten-Papiergrößen außer A6) und auf Papiergewichten von 64–176 g/m².
(D
RUCKSEITE NACH OBEN
).
Empfehlungen für Papier > 14
E
1
2
3
INLEGEN VON PAPIER
K
ASSETTEN
1. Entnehmen Sie die Papierkassette aus dem Drucker.
Fächern Sie das einzulegende Papier an den Kanten (1) und in der Mitte (2) auf, damit
2.
keine Seiten aneinander haften, und stoßen Sie die Kanten des Papierstapels auf eine ebene Fläche auf, um sie miteinander auszurichten (3).
Einlegen von Papier > 15
3. Legen Sie das Papier wie abgebildet ein (Papier mit Briefkopf mit der bedruckten
a
b
Seite nach unten und der Oberkante zur Vorderseite des Druckers weisend).
4. Stellen Sie den hinteren Papieranschlag (a) und die Papierführungen (b) auf das
Format des verwendeten Papiers ein.
5. Schließen Sie die Papierkassette vorsichtig. So verhindern Sie Papierstaus:
> Lassen Sie keinen Freiraum zwischen dem Papier und den Papierführungen und dem
hinteren Anschlag.
> Legen Sie nicht zu viel Papier in die Papierkassette ein. Die Kapazität ist abhängig
von der Papiersorte.
> Legen Sie kein beschädigtes Papier ein. > Legen Sie nicht gleichzeitig Papier unterschiedlicher Größe ein. > Schließen Sie die Papierkassette vorsichtig.
Einlegen von Papier > 16
> Ziehen Sie die Papierkassette nicht während des Druckvorgangs heraus
(außer wie unten für die zweite Kassette beschrieben).
HINWEIS
> Wenn der Drucker über zwei Papierkassetten verfügt und aus der ersten
(oberen) Kassette gedruckt wird, können Sie die zweite (untere) Kassette während des Druckvorgangs herausziehen, um Papier einzulegen. Wenn Sie jedoch aus der zweiten (unteren Kassette) drucken, ziehen Sie nicht die erste (obere) Kassette heraus. Ansonsten verursachen Sie einen Papierstau.
> Zum Drucken mit Schrift nach unten muss das rückwärtige Ausgabefach
(a) geschlossen sein (das Papier wird oben auf dem Drucker ausgegeben). Die Kapazität beträgt, abhängig vom Papiergewicht, etwa 150 Blatt.
> Zum Drucken mit Schrift nach oben müssen das rückwärtige Ausgabefach
(a) geöffnet und die Papierstütze (b) herausgezogen sein. Das Papier wird in der umgekehrten Reihenfolge des Drucks abgelegt. Die Kapazität des Ausgabefachs beträgt, abhängig vom Papiergewicht, etwa 100 Blatt.
> Verwenden Sie für dickes Papier (Karton usw.) stets das rückwärtige
Ausgabefach (Face Up).
a
b
ACHTUNG!
Während des Druckens darf die rückwärtige Papierausgabe nicht geöffnet oder geschlossen werden, weil dadurch ein Papierstau verursacht werden kann.
Einlegen von Papier > 17
M
b
d
d
c
a
EHRZWECKFACH
1. Öffnen Sie das Mehrzweckfach (a).
2. Klappen Sie die Papierstützen aus (b).
3. Drücken Sie die Papierauflagefläche (c) vorsichtig nach unten, damit sie einrastet.
4. Legen Sie Papier ein, und stellen Sie die Papierführungen (d) auf die Größe des
verwendeten Papiers ein.
> Für Einseitendruck auf Papier mit Briefkopf legen Sie das Papier mit dem Briefkopf
nach oben und der oberen Kante zum Drucker weisend in das Mehrzweckfach ein.
> Für Zweiseitendruck (Duplex) auf Papier mit Briefkopf legen Sie das Papier so ein,
dass sich der Briefkopf auf der Unterseite befindet und die obere Kante vom Drucker weg zeigt.
> Briefumschläge müssen mit der Vorderseite nach oben, der oberen Kante nach
links und der kurzen Kante in den Drucker weisend eingelegt werden. Wählen Sie für Drucken auf Briefumschläge nicht Duplexdruck.
> Die Papierkapazität darf etwa 100 Blatt bzw. 10 Briefumschläge nicht überschreiten.
Die maximale Stapelhöhe beträgt 10 mm.
5. Drücken Sie die Fachverriegelungstaste nach innen, um die Papierauflagefläche
zu lösen, so dass das Papier angehoben und gehalten wird.
6. Stellen Sie im Menü „Papiersorte“ die richtige Papiergröße für das Mehrzweckfach
ein.
HINWEIS
> Drücken Sie das Papier nicht von oben oder ziehen Sie nicht am Papier,
indem Sie es festhalten während der Drucker vom Mehrzweckfach aus druckt. Wenn Sie den Druck anhalten möchten, öffnen Sie das Ausgabefach.
> Anweisungen zum Entfernen des Papiers finden Sie unter „Beseitigen von
Papierstaus“ auf Seite 73.
Einlegen von Papier > 18
B
ETRIEB
Einzelheiten zur Verwendung des Geräts und anderer optionaler Zubehörteile zum effizienten und effektiven Drucken von Aufträgen entnehmen Sie dem Handbuch Drucken und dem Barcode Guide (Barcode-Handbuch).
Betrieb > 19
M
ENÜFUNKTIONEN
Dieser Abschnitt enthält eine Liste der Menüs, auf die Sie über die Bedienelemente am Bedienfeld des Druckers zugreifen und die im LCD-Fenster angezeigt werden.
B
EDIENFELD
1. READY (BEREIT)- LED
3. MENU (MENÜ)- Tasten
5. ATTENTION (ACHTUNG)-LED
EIN: Bereit, Daten zu
empfangen. BLINKEND: Daten werden
verarbeitet. AUS: Offline.
Im ONLINE- oder OFFLINE-Modus: Ruft den MENÜ-Modus auf.
Im Menü-Modus: Blättert zum vorherigen oder zum nächsten Menüpunkt.
Bei Drücken für 2 Sekunden oder länger wird schneller geblättert.
EIN
: Eine Warnmeldung angezeigt. Drucken kann möglich sein (z. B. wenig Tone r ).
BLINKEND: Ein Fehler liegt vor. Drucken ist nicht möglich (z. B. Toner leer).
AUS: Normale Bedingungen.
wird
2. ANZEIGE Zeigt den Druckerstatus und
4. Taste ON LINE
(ONLINE)
6. Taste BACK
(ZURÜCK)
alle Fehlermeldungen an.
Schaltet zwischen ONLINE und OFFLINE um.
Im MENÜ-Modus: Beendet den Menü-Modus und schaltet ONLINE.
Startet bei Anzeige von „FALSCHES PAPIER“ oder „FALSCHE PAPIERGRÖßE“ den Druck auf dem derzeit geladenen Papier.
Kehrt zum vorherigen übergeordneten Menüpunkt zurück.
Menüfunktionen > 20
7. Taste OK (OK) Im MENÜ-Modus: Bestätigt
die ausgewählte Einstellung.
8. Taste CANCEL
(ABBRECHEN)
Löscht, wenn sie länger als 2 Sekunden gedrückt wird, die Daten, die soeben gedruckt oder empfangen werden.
Löscht die Daten, wenn sie länger als 2 Sekunden gedrückt wird und FALSCHE PAPIERGRÖßE, KEIN PAPIER, FACH 1 GEÖFFNET oder FACH 1 NICHT GEFUNDEN angezeigt wird.
Im MENÜ-Modus: Beendet den Menü-Modus und schaltet ONLINE.
9. Taste & LED POWER SAVE
(ENERGIESPARMODUS)
Durch Drücken dieser Taste wird das Gerät in den Energiesparmodus geschaltet oder aus dem Energiesparmodus zurückgeschaltet.
EIN: Zustand Energiesparmodus.
BLINKEND: Ruhezustand. AUS: Wenn es weder
Ruhezustand noch Energiesparmodus ist.
Bedienfeld > 21
E
INSTELLUNGEN ÄNDERN
Es muss beachtet werden, dass die Einstellungen in den Windows-Druckertreibern in vielen Fällen Vorrang vor diesen Menüoptionen haben, sodass diese dann ignoriert werden. Für mehrere Druckertreiber-Einstellungen kann jedoch „Druckereinstellung“ vorgegeben werden. Dann kommen die in den Druckermenüs vorgenommenen Einstellungen zur Anwendung.
Etwaige Standardeinstellungen ab Werk sind in den nachstehenden Tabellen durch Fettdruck gekennzeichnet.
Im normalen Betriebszustand, der als „Bereitschaft“ bezeichnet wird, wird ONLINE im LCD des Druckers angezeigt. Um in diesem Zustand auf das Menüsystem zuzugreifen, drücken Sie die Menu- Tasten Oben und Unten auf dem Bedienfeld. Dann können Sie die Liste der Menüs in Aufwärts- oder Abwärtsrichtung durchlaufen, bis das gewünschte Menü angezeigt wird. Gehen Sie anschließend wie folgt vor:
– B
ENUTZER
Verwenden Sie die MENU- Tasten
1.
Menüs zu blättern. Sobald das Element angezeigt wird, das Sie ändern möchten, drücken
OK
Sie
2. Bewegen Sie sich mit den MENU- Tasten Oben und
Abwärtsrichtung durch die Untermenüoptionen. Sobald das Element angezeigt wird, das Sie ändern möchten, drücken Sie OK (OK), um die Einstellung anzuzeigen.
3. Bewegen Sie sich mit den MENU- Tasten Oben und
Abwärtsrichtung durch die für diese Untermenüoption verfügbaren Einstellungen. Sobald das Element angezeigt wird, das Sie ändern möchten, drücken Sie OK (OK), um die Einstellung anzuzeigen. Ein Sternzeichen (*) erscheint neben dieser Einstellung, um darauf hinzuweisen, dass sie jetzt wirksam ist.
4. Führen Sie eine der folgenden Bedienungen aus:
> Drücken Sie erneut BACK (ZURÜCK), um zur Liste der Menüs zu gehen.
oder…
> Drücken Sie die Taste ON LINE (ONLINE) oder CANCEL (ABBRECHEN), um das
E
INSTELLUNGEN ÄNDERN
Sie können für jede Kategorie einstellen, ob Sie im „Benutzermenü“ aktiviert oder deaktiviert werden soll.
(OK), um dessen Untermenüs anzuzeigen.
Menüsystem zu verlassen und in den Bereitschaftsmodus zurückzukehren.
– A
DMINISTRATOR
Oben
und
Unten
auf dem Bedienfeld, um durch die
Unten
Unten
in Aufwärts- oder
in Aufwärts- und
Deaktivierte Kategorien werden im Benutzermenü nicht angezeigt. Die Einstellungen können nur von einem Systemadministrator geändert werden.
1. Drücken Sie nach Oben oder Unten auf dem Bedienfeld, um ADMIN-EINST. anzuzeigen.
2. Drücken Sie die Taste OK (OK).
3. Geben Sie das Administrator-Kennwort ein, wenn Kennwort eingeben angezeigt wird:
(a) Blättern Sie mithilfe der MENU- Tasten Oben und Unten zu dem gewünschten
Buchstaben/der gewünschten Ziffer.
(b) Drücken Sie die Taste OK (OK), um einzugeben, und fahren Sie mit
dem nächsten Buchstaben/der nächsten Ziffer fort.
(c) Wiederholen Sie die Schritte (a) und (b), bis Sie alle Buchstaben/Ziffern
eingegeben haben.
Geben Sie Ihr 6 bis 12 Zeichen langes Kennwort ein.
(Das Standardkennwort lautet 999999.)
Bedienfeld > 22
4. Drücken Sie die Taste OK (OK).
5. Drücken Sie MENU- Taste Oben oder Unten, bis die „Kategorie“ angezeigt wird, die
Sie ändern möchten.
6. Drücken Sie die Taste OK (OK).
7. Drücken Sie die MENU- Taste Oben oder Unten, bis das „Element“ angezeigt wird,
das Sie ändern möchten.
8. Drücken Sie die Taste OK (OK).
9. Identifizieren Sie die Parameter nach Bedarf mit der MENU- Taste Oben oder Unten.
10. Drücken Sie die Taste OK (OK), um rechts von der ausgewählten Einstellung ein
Sternzeichen (*) einzugeben.
11. Drücken Sie die Taste ON LINE (ONLINE), um das Gerät online zu schalten. Das Gerät wird automatisch neu gestartet.
M
ENÜS
HINWEIS Da dieses Handbuch mehrere Modelle abdeckt, kann es auf Menüpunkte oder Funktionen verweisen, die nicht auf Ihrem Gerät installiert sind oder nicht von ihm unterstützt werden.
K
ONFIGURATION
OBJEKT ERKLÄRUNG
ANZAHL FÄCHER
LEBENSDAUER VERBRAUCHS MATERIALIEN
MEHRZWECKFACH Die Gesamtanzahl der aus dem Mehrzweckfach
eingezogenen Seiten.
TRAY1 Die Gesamtanzahl der aus Fach 1 eingezogenen
Seiten.
TRAY2 Die Gesamtanzahl der aus Fach 2 eingezogenen
Seiten.
LEBENSDAUER TROMMELEINHEIT Prozentsatz der verbleibenden Lebensdauer der
Bildtrommeleinheit.
LEBENSDAUER TRANSPORTBAND Prozentsatz der verbleibenden Lebensdauer des
Transportbands.
LEBENSDAUER FIXIERER Prozentsatz der verbleibenden Lebensdauer des
Fixierers.
K-TONER Restmeng e K-Toner.
C-TONER Restmenge C-Toner.
M-TONER Restmenge M-Toner.
Y-TONER Restme n g e Y-Tone r.
Bedienfeld > 23
OBJEKT ERKLÄRUNG
NETZWERK
NETZWERKDATEN
DRUCKERNAME Zeigt „Druckername“ (ein in DNS oder Netzwerk PnP
verwendeter Druckername) des verkabelten Netzwerks an.
KURZNAME
STANDARD­GATEWAY AKTIVIEREN*
VERKABELT
IPV4-ADRESSE
SUBNET MASK Aktuell zugewiesene Teilnetzmaske. Zur Änderung
GATEWAY ADRESSE Aktuell zugewiesene Gateway Adresse. Zur Änderung
MAC ADDRESS Zeigt die MAC-Adresse des verkabelten Netzwerks
Zeigt „Kurzname Drucker“ (ein als NetBEUI Computername verwendeter Druckername) des verkabelten Netzwerks an.
Zeigt die gültige Standard-Gateway an.
Zeigt den Status ( verkabelten LAN an.
Aktuell zugewiesene IP-Adresse. Drücken Sie zum Ändern auf Schaltflächen, um das 1. Oktett zu erhöhen, drücken Sie anschließend erneut auf Oktett zu gelangen. Wenn das 4. Oktett festgelegt wurde, drücken Sie erneut auf Adresse zu registrieren.
gehen Sie wie oben vor.
gehen Sie wie oben vor.
an.
FREIGEGEBEN/GESPERRT
OK
und verwenden Sie die
OK
, um zum nächsten
OK
) des
Menü
-
, um die neue
NETZWERK­VERSION
WEB-VERSION Zeigt die Version der Webseite des verkabelten
IPV6 LOKAL Zeigt die lokale IPv6-Adresse an. Dieses Menü wird
IPV6 ZUSTANDSLOS Zeigt die IPv6-Adresse (zustandslose Adresse) des
IPV6 ZUSTANDSABHÄNGIG
*: Falls das Drahtlos-LAN-Modul eingebaut ist. C332dnw wird serienmäßig mit einem Drahtlos-LAN-Modul
geliefert. Dieses Drahtlos-LAN-Modul ist jedoch standardmäßig auf "Deaktiviert" eingestellt. Informationen zur Aktivierung des Drahtlos-LAN-Moduls finden Sie unter „Drahtlos-LAN-Modul“ auf Seite 67.
Zeigt die Version der F/W des verkabelten Netzwerks an.
Netzwerks an.
nicht angezeigt, wenn GESPERRT für
ADMINEINRICHTUNG > NETZWERK SETUP > TCP/IP ausgewählt wird.
Netzwerks an.
Zeigt die IPv6-Adresse (zustandsabhängige Adresse) des Netzwerks an.
Bedienfeld > 24
OBJEKT ERKLÄRUNG
NETZWERK (Forts.)
WIRELESS­(INFRASTRUKTUR)
*
INFO
FW-VERSION Zeigt die Version der Drahtlos-LAN-Firmware an.
DRAHTLOS (INFRASTRUKTUR)
Zeigt den Status (FREIGEGEBEN/GESPERRT) des drahtlosen LAN (Infrastrukturmodus) an.
SSID SSID der Verbindung
SICHERHEIT Zeigt den Sicherheitstyp des drahtlosen LAN an.
STATUS Zeigt den Status des drahtlosen LAN an.
BEREICH Zeigt den Bereich des drahtlosen LAN an.
KANAL Zeigt den verwendeten Kanal des drahtlosen LAN an.
RSSI Zeigt den RSSI nach Prozent an.
IPV4-ADRESSE Zeigt die IPv4-Adresse des Netzwerks an.
SUBNET MASK Zeigt die Subnetmaske des Netzwerks an.
GATEWAY ADRESSE Zeigt die Gateway-Adresse des Netzwerks an.
MAC-ADRESSE Zeigt die Mac-Adresse des Druckers an.
IPV6 LOKAL Zeigt die IPv6-Adresse (lokal) des Netzwerks an.
IPV6 ZUSTANDSLOS Zeigt die IPv6-Adresse (zustandslose Adresse) des
Netzwerks an.
IPV6 ZUSTANDSABHÄNGIG
Zeigt die IPv6-Adresse (zustandsabhängige Adresse) des Netzwerks an.
DRAHTLOS (AP-MODUS)
*
INFO
DRAHTLOS (AP­MODUS)
SSID Zeigt den SSID des Verbindungsziels an.
Zeigt den Status (FREIGEGEBEN/GESPERRT) des drahtlosen LAN (AP-Modus) an.
KENNWORT Wir angezeigt, wenn BENUTZEREINSTELLUNG
APMODUS auf FREIGEGEBEN gestellt ist.
VERBUNDENE
Zeigt die Anzahl der verbundenen Geräte an.
GERÄTE
IPV4-ADRESSE Zeigt die IPv4-Adresse an.
SYSTEM SERIENNUMMER Zeigt die Seriennummer des Druckers an.
ANLAGENNUMMER Zeigt die Anlagennummer an.
LOSNUMMER Zeigt die Losnummer an.
FW-VERSION Zeigt die Versionsnummer der Firmware an.
CU-VERSION Zeigt die Versionsnummer der CU (Steuereinheit)-
Firmware an.
PU-VERSION Zeigt die Versionsnummer der PU (Druckeinheit)-
Firmware an.
RAM Zeigt die Gesamtgröße aller im Drucker installierten
RAM an.
FLASHSPEICHER Zeigt die Gesamtgröße aller im Drucker installierten
Flashspeicher an.
*: Falls das Drahtlos-LAN-Modul eingebaut ist. C332dnw wird serienmäßig mit einem Drahtlos-LAN-Modul
geliefert. Dieses Drahtlos-LAN-Modul ist jedoch standardmäßig auf "Deaktiviert" eingestellt. Informationen zur Aktivierung des Drahtlos-LAN-Moduls finden Sie unter „Drahtlos-LAN-Modul“ auf Seite 67.
Bedienfeld > 25
D
RUCK-INFO
Dieses Menü ist eine schnelle Art, verschiedene im Drucker gespeicherte Optionen aufzulisten.
OBJEKT ERKLÄRUNG
KONFIGRATION Druckt die komplette Menüliste mit aktuellen Einstellungen.
NETZWERK Druckt Informationen zur Netzwerkkonfiguration.
DEMOSEITE Druckt die Demonstrationsseite, die Grafik und Text in Farbe und
Schwarzweiß enthält.
DATEILISTE DRUCKEN Druckt eine Auftragsdateiliste.
SCHRIFTARTEN FÜR PSE DRUCKEN
PCL-SCHRIFTARTEN DRUCKEN
PPR-SCHRIFTARTEN DRUCKEN
FX-SCHRIFTARTEN DRUCKEN
USAGE REPORT Druckt die Gesamtheit der Auftragsprotokolle.
VERBRAUCHSMATERIA LIENBERICHT
FEHLERPROTOKOLL DRUCKEN
FARBKORREKTUR Druckt das Muster für den Benutzer zum Anpassen der TRC.
LISTE FARBIGER PROFILE
JOB LOG Druckt den Auftragsverlauf.
Druckt eine Schriftartenliste der installierten PostScript­Schriften.
Druckt eine Schriftartenliste der installierten PCL-Emulation und PCL-Barcode.
Druckt eine Schriftartenliste der IBMPPR.
Druckt eine Schriftartenliste der EPSON FX.
Druckt den Verbrauchsmaterialienbericht.
Druckt das Fehlerprotokoll.
Druckt eine Liste mit gespeicherten Farbprofilen.
Bedienfeld > 26
M
ENÜS
OBJEKT
KONFIG. FACH
KONFIG UNIV­FACH
EINSTELLUNGEN
PAPIERGRÖSSE A4
A5 A6 B5 B6 B6 Hälfte LEGAL 14 LEGAL 13,5 LEGAL 13 LETTER EXECUTIVE STATEMENT 8,5“SQ Folio 16K (184 x 260 mm) 16K (195 x 270 mm) 16K (197 x 273 mm) BENUTZERDEFINIERT INDEXKARTE 4 x 6 ZOLL 5 x 7 ZOLL COM-9 UMSCHLAG COM-10 UMSCHLAG MONARCH-
UMSCHLAG UMSCHLAG DL UMSCHLAG C5 HAGAKI OUFUKUHAGAKI NAGAGATA Nr. 3 NAGAGATA Nr. 4 YOUGATA Nr. 4
ERKLÄRUNG
Wählt die Größe des Papiers aus, das aus dem Mehrzweckfach zugeführt wird.
Für BENUTZERDEFINIERTE Einstellung, siehe X-MASS und Y-MASS.
X-MASS 64 MILLIMETER
~ 210 MILLIMETER ~ 216 MILLIMETER
Y-MASS 127 MILLIMETER
~ 279 MILLIMETER ~ 297 MILLIMETER ~ 356 MILLIMETER ~ 1321 MILLIMETER
Bedienfeld > 27
Gibt die Breite des benutzerdefinierten Papiers als Standardwert an.
Legt eine Papiergröße im rechten Winkel zur Richtung des Papierwegs fest.
Gibt die Länge des benutzerdefinierten Papiers als Standardwert an.
Legt eine Papiergröße in der Richtung des Papierwegs fest.
OBJEKT
EINSTELLUNGEN
ERKLÄRUNG
KONFIG. FACH (Forts.)
KONFIG UNIV­FACH (Forts.)
MEDIENTYP NORMALPAPIER
BRIEFKOPFPAPIER ETIKETTEN GEBUNDEN UMWELTPAPIER KARTEIKARTEN RAU UMSCHLAG GLÄNZEND BENUTZERTYP1 BENUTZERTYP2 BENUTZERTYP3 BENUTZERTYP4 BENUTZERTYP5
MEDIENGEWICHT
FACHVERWENDUNG
LEICHT MITTELLEICHT
MITTEL
SCHWER ULTRASCHWER1 ULTRASCHWER2
FALSCHES PAPIER
NICHT NUTZEN
Wählt die Mediensorte aus, die vom Mehrzweckfach eingezogen wird, damit der Drucker seine internen Parameter besser an die ausgewählte Mediensorte anpassen kann.
Hinweis: Benutzertypen werden nur dann angezeigt, wenn die Benutzertypen auf dem Host-PC/-Server registriert wurden.
Wählt das Gewicht der Medien aus, die aus dem Mehrzweckfach zugeführt werden.
Wenn ein zu druckendes Dokument eine Papiergröße anfordert, die nicht im ausgewählten Fach enthalten ist, kann der Drucker stattdessen automatisch aus dem Mehrzweckfach Papier zuführen.
Wenn diese Funktion nicht aktiviert ist, stoppt der Drucker und fordert die korrekte Größe des einzulegenden Papiers an.
KONFIG. TRAY1
PAPIERGRÖSSE A4
A5 A6 B5 B6 LEGAL 14 LEGAL 13,5 LEGAL 13 LETTER EXECUTIVE STATEMENT 8,5“SQ Folio 16K (184 x 260 mm) 16K (195 x 270 mm) 16K (197 x 273 mm) BENUTZERDEFINIERT HAGAKI
X-MASS 100 MILLIMETER
~ 210 MILLIMETER ~ 216 MILLIMETER
Wählt die Größe des in Fach 1 eingelegten Papiers aus (oberes Fach, wenn beide Fächer installiert sind).
Für BENUTZERDEFINIERTE Einstellung, siehe X-MASS und Y-MASS
Gibt die Breite des benutzerdefinierten Papiers als Standardwert an.
Legt eine Papiergröße im rechten Winkel zur Richtung des Papierwegs fest.
Bedienfeld > 28
OBJEKT
EINSTELLUNGEN
ERKLÄRUNG
KONFIG. FACH (Forts.)
KONFIG. TRAY 1 (Forts.)
Y-MASS 148 MILLIMETER
~ 279 MILLIMETER ~ 297 MILLIMETER ~ 356 MILLIMETER
MEDIENTYP NORMALPAPIER
BRIEFKOPFPAPIER GEBUNDEN UMWELTPAPIER KARTEIKARTEN RAU GLÄNZEND BENUTZERTYP1 BENUTZERTYP2 BENUTZERTYP3 BENUTZERTYP4 BENUTZERTYP5
MEDIENGEWICHT
LEICHT MITTELLEICHT
MITTEL
SCHWER ULTRASCHWER1
Gibt die Länge des benutzerdefinierten Papiers als Standardwert an.
Legt eine Papiergröße in der Richtung des Papierwegs fest.
Wählt die in dieses Fach eingelegte Mediensorte aus. Damit kann der Drucker seine internen Verarbeitungsparameter wie Druckgeschwindigkeit und Fixiertemperatur besser an die Papiersorte anpassen.
Beispielsweise sind für vorgedruckte Formulare eine geringfügig geringere Fixiertemperatur von Vorteil, damit der bereits vorhandene Aufdruck nicht beeinträchtigt wird.
Hinweis: Benutzertypen werden nur dann angezeigt, wenn die Benutzertypen auf dem Host-PC/-Server registriert wurden.
Passt den Drucker an das Gewicht des in dieses Fach eingelegten Papiers an.
KONFIG. TRAY2
PAPIERGRÖSSE A4
A5 B5 LEGAL 14 LEGAL 13,5 LEGAL 13 LETTER EXECUTIVE 8,5“SQ Folio 16K (184 x 260 mm) 16K (195 x 270 mm) 16K (197 x 273 mm) BENUTZERDEFINIERT
X-MASS 148 MILLIMETER
~ 210 MILLIMETER ~ 216 MILLIMETER
Wählt die Größe des in Fach 2 (unteres) eingelegten Papiers aus, falls installiert. Für BENUTZERDEFINIERTE Einstellung, siehe X­MASS und Y-MASS.
Gibt die Breite des benutzerdefinierten Papiers als Standardwert an.
Legt eine Papiergröße im rechten Winkel zur Richtung des Papierwegs fest.
Bedienfeld > 29
OBJEKT
EINSTELLUNGEN
ERKLÄRUNG
KONFIG. FACH (Forts.)
KONFIG. TRAY2 (Forts.)
Y-MASS 210 MILLIMETER
~ 279 MILLIMETER ~ 297 MILLIMETER ~ 356 MILLIMETER
MEDIENTYP NORMALPAPIER
BRIEFKOPFPAPIER GEBUNDEN UMWELTPAPIER KARTEIKARTEN RAU GLÄNZEND BENUTZERTYP1 BENUTZERTYP2 BENUTZERTYP3 BENUTZERTYP4 BENUTZERTYP5
MEDIENGEWICHT
LEICHT MITTELLEICHT
MITTEL
SCHWER ULTRASCHWER1
Gibt die Länge des benutzerdefinierten Papiers als Standardwert an.
Legt eine Papiergröße in der Richtung des Papierwegs fest.
Wählt die in dieses Fach eingelegte Mediensorte aus (falls installiert). Damit kann der Drucker seine internen Verarbeitungsparameter wie Druckgeschwindigkeit und Fixiertemperatur besser an die Papiersorte anpassen.
Beispielsweise ist für Papier mit aufgedrucktem Briefkopf eine geringfügig geringere Fixiertemperatur von Vorteil, damit der bereits vorhandene Aufdruck nicht beeinträchtigt wird.
Hinweis: Benutzertypen werden nur dann angezeigt, wenn die Benutzertypen auf dem Host-PC/-Server registriert wurden.
Passt den Drucker an das Gewicht des in dieses Fach eingelegten Papiers an (falls installiert).
PAPIEREINZUG MEHRZWECKFACH
TRAY1
TRAY2
AUTOMATISCHER KASSETTENWECHSEL
SCHACHTFOLGE ABWÄRTS
DUPLEX ENDSEITE OHNE LEERSEITE
EIN
AUS
NACH OBEN PAPIEREINZUGSFACH
IMMER DRUCKEN
Mit dieser Option wird die Standardkassette für die Papierzufuhr gewählt: Tray 1 (oben), Tray 2 (unten, falls installiert) oder Einzug (Mehrzweckfach).
Wenn zwei Fächer identisches Papier enthalten, kann der Drucker auf eine alternative Quelle umschalten, wenn das aktuelle Fach inmitten eines Druckauftrags kein Papier mehr hat.
Bestimmt die Fachreihenfolge bei automatischer Fachumschaltung.
Wenn OHNE LEERSEITE ausgewählt ist und der Druckauftrag hat eine ungerade Anzahl an Seiten, wird von der letzten Seite ein Simplex­Druck erstellt.
Wenn IMMER DRUCKEN ausgewählt ist und der Druckauftrag enthält eine ungerade Anzahl an Seiten, wird von der letzten Seite ein Duplex­Druck erstellt.
Bedienfeld > 30
OBJEKT
EINSTELLUNGEN
ERKLÄRUNG
SYSTEMANP ASSUNG
ENERGIESPAR-ZEIT 1 MIN.
2 MIN. 3 MIN. 4 MIN. 5 MIN. 10 MIN. 15 MIN. 30 MIN. 60 MIN.
RUHEZUSTAND-ZEIT 1 MIN.
2 MIN. 3 MIN. 4 MIN. 5 MIN. 10 MIN.
15 MIN.
30 MIN. 60 MIN.
AUTOM.AUS.ZEIT 1 STUNDEN
2 STUNDEN 3 STUNDEN
4 STUNDEN
8 STUNDEN 12 STUNDEN 18 STUNDEN 24 STUNDEN
Legt die Leerlaufzeit fest, bevor der Drucker automatisch in den Energiesparmodus wechselt. Im Energiesparmodus ist der Stromverbrauch auf das Minimum reduziert, das zum Betreiben des Druckers und Empfangen von Daten erforderlich ist.
Wenn ein Auftrag abgesetzt wird, benötigt der Drucker eine Aufwärmphase von bis zu 1 Minute, bevor der Druckvorgang gestartet werden kann.
Legt die Zeitspanne des Energiesparmodus fest, bevor der Drucker automatisch in den Ruhezustand wechselt.
Legt die Zeit zum Umschalten von Leerlauf in den Abschaltmodus fest.
STILLER MODUS EIN
AUS
ECO Modus EIN
AUS
LÖSCHB. WARNUNG ONLINE
AUFTRAG
AUTOMAT. WEITER EIN
AUS
ZEITÜBERSCHREITUNG BEI MANUELLER PAPIERZUFÜHRUNG
AUS 30 SEK.
60 SEK.
Spezifiziert einen Vorgang zur Druckvorbereitung, wenn vom Ruhezustand in den Standby-Modus gewechselt wird.
EIN: Es ist leise, als gebe es keine Vorbereitung. AUS: Es kann ein Drehgeräusch der
Bildtrommel zur Durchführung der Druckvorbereitung wahrgenommen werden, der erste Druck kann jedoch früh gestartet werden.
EIN: Bei kleinem Auftrag startet der Druck, bevor die Fixiereinheit die vorgeschriebene Temp e rat u r er r ei c ht h a t.
AUS: Der Druckvorgang startet nachdem die Fixiereinheit die vorgeschriebene Temperatur erreicht hat.
Wenn ONLINE eingestellt ist, können nicht kritische Warnungen wie die Anforderung einer anderen Papiergröße durch Drücken der Taste ONLINE gelöscht werden. Wenn AUFTRAG eingestellt ist, werden sie beim Fortsetzen des Druckauftrags gelöscht.
Diese Option legt fest, ob der Drucker nach einem Speicherüberlauf automatisch reaktiviert wird.
Legt fest, wie viele Sekunden der Drucker auf den Einzug von Papier wartet, bevor der Auftrag abgebrochen wird.
Bedienfeld > 31
OBJEKT
EINSTELLUNGEN
ERKLÄRUNG
SYSTEMANP ASSUNG (Forts.)
ZEITÜBERSCHREITUNG INJOB
LOKALE ZEITÜBERSCHREITUNG
AUS 5 SEK. 10 SEK. 20 SEK. 30 SEK.
40 SEK.
50 SEK. 60 SEK. 90 SEK. 120 SEK. 150 SEK. 180 SEK. 210 SEK. 240 SEK. 270 SEK. 300 SEK.
0 SEK. 5 SEK. ~
40 SEK.
~ 290 SEK. 295 SEK. 300 SEK.
Legt fest, wie viele Sekunden der Drucker wartet, wenn die Datenübertragung stoppt, bevor eine Seite ausgegeben wurde.
Im PostScript Emulationsmodus wird der Auftrag bei Zeitüberschreitung abgebrochen.
Legt fest, wie lange jeder Port geöffnet bleibt, nachdem ein Auftrag abgeschlossen ist. (Netzwerk ausgeschlossen).
ZEITÜBERSCHREITUNG NETZ
TONER FAST LEER WEITER
LEERER FARBTONER ALARM
MASSNAHME BEI PAPIERSTAU
FEHLERBERICHT EIN
0 SEK. 5 SEK. ~
90 SEK.
~ 290 SEK. 295 SEK. 300 SEK.
ANHALTEN
ABBRECHEN
EIN
AUS
AUS
Legt fest, wie lange der Netzwerk-Port geöffnet bleibt, nachdem ein Auftrag abgeschlossen ist.
Legt fest, ob der Drucker weiterhin Drucken soll, selbst nachdem erkannt wurde, dass der Toner fast leer ist.
Legt die Vorgehensweise fest, wenn der Farbtoner leer ist.
Legt fest, ob der Drucker Maßnahmen bei Papierstau durchführen soll, nachdem ein Papierstau aufgetreten ist.
Falls diese Option aktiviert ist, versucht der Drucker sobald der Papierstau gelöscht wurde, die Seiten erneut auszudrucken, die durch den Papierstau nicht gedruckt wurden.
Falls diese Option aktiviert ist, druckt der Drucker bei Auftreten eines Fehlers der PostScript-Emulation einen Fehlerbericht.
Hinweis: Gilt nur für tp PS und PCL XL.
HEX DUMP AUSFÜHREN Druckt die vom Host-PC empfangenen Daten
Bedienfeld > 32
als Hexadezimal-Dump aus. Wenn der Netzschalter auf AUS gesetzt wird,
wird wieder der normale Modus von HEX Dump hergestellt.
OBJEKT
EINSTELLUNGEN
ERKLÄRUNG
DRUCKEN ANPASSEN
POSITION ANPASSEN
MEHRZ WECKFACHX ANPASSEN
Y ANPASSEN
DUPLEX X ANPASSEN
DUPLEX Y ANPASSEN
+2,00 MILLIMETER ~
0,00 MILLIMETER
~
-2,00 MILLIMETER
+2,00 MILLIMETER ~
0,00 MILLIMETER
~
-2,00 MILLIMETER
+2,00 MILLIMETER ~
0,00 MILLIMETER
~
-2,00 MILLIMETER
+2,00 MILLIMETER ~
0,00 MILLIMETER
~
-2,00 MILLIMETER
Passt die Position eines ganzen Druckbildes in senkrechter Richtung zum Papierverlauf an, das heißt, horizontal in 0,25 mm Erhöhungsschritten.
Alle Teile des Druckbildes, die aufgrund dieser Verschiebung außerhalb des druckbaren Bereichs liegen, werden zugeschnitten.
Passt die Position eines ganzen Druckbildes in Richtung Papierverlauf an, das heißt, vertikal in 0,25 mm Erhöhungsschritten.
Alle Teile des Druckbildes, die aufgrund dieser Verschiebung außerhalb des druckbaren Bereichs liegen, werden zugeschnitten.
Passt die Position eines ganzen Druckbildes in senkrechter Richtung zum Papierverlauf an, das heißt, horizontal in 0,25 mm Erhöhungsschritten.
Alle Teile des Druckbildes, die aufgrund dieser Verschiebung außerhalb des druckbaren Bereichs liegen, werden zugeschnitten.
Passt die Position eines ganzen Druckbildes in Richtung Papierverlauf an, das heißt, vertikal in 0,25 mm Erhöhungsschritten.
Alle Teile des Druckbildes, die aufgrund dieser Verschiebung außerhalb des druckbaren Bereichs liegen, werden zugeschnitten.
TRAY1 X
ANPASSEN
Y ANPASSEN
DUPLEX X ANPASSEN
DUPLEX Y ANPASSEN
+2,00 MILLIMETER ~
0,00 MILLIMETER
~
-2,00 MILLIMETER
+2,00 MILLIMETER ~
0,00 MILLIMETER
~
-2,00 MILLIMETER
+2,00 MILLIMETER ~
0,00 MILLIMETER
~
-2,00 MILLIMETER
+2,00 MILLIMETER ~
0,00 MILLIMETER
~
-2,00 MILLIMETER
Passt die Position eines ganzen Druckbildes in senkrechter Richtung zum Papierverlauf an, das heißt, horizontal in 0,25 mm Erhöhungsschritten.
Alle Teile des Druckbildes, die aufgrund dieser Verschiebung außerhalb des druckbaren Bereichs liegen, werden zugeschnitten.
Passt die Position eines ganzen Druckbildes in Richtung Papierverlauf an, das heißt, vertikal in 0,25 mm Erhöhungsschritten.
Alle Teile des Druckbildes, die aufgrund dieser Verschiebung außerhalb des druckbaren Bereichs liegen, werden zugeschnitten.
Passt die Position eines ganzen Druckbildes in senkrechter Richtung zum Papierverlauf an, das heißt, horizontal in 0,25 mm Erhöhungsschritten.
Alle Teile des Druckbildes, die aufgrund dieser Verschiebung außerhalb des druckbaren Bereichs liegen, werden zugeschnitten.
Passt die Position eines ganzen Druckbildes in Richtung Papierverlauf an, das heißt, vertikal in 0,25 mm Erhöhungsschritten.
Alle Teile des Druckbildes, die aufgrund dieser Verschiebung außerhalb des druckbaren Bereichs liegen, werden zugeschnitten.
Bedienfeld > 33
OBJEKT
EINSTELLUNGEN
ERKLÄRUNG
DRUCKANP ASSUNG (Forts.)
POSITION SANPASSUNG (Forts.)
TRAY2 X
ANPASSEN
Y ANPASSEN
DUPLEX X ANPASSEN
DUPLEX Y ANPASSEN
+2,00 MILLIMETER ~
0,00 MILLIMETER
~
-2,00 MILLIMETER
+2,00 MILLIMETER ~
0,00 MILLIMETER
~
-2,00 MILLIMETER
+2,00 MILLIMETER ~
0,00 MILLIMETER
~
-2,00 MILLIMETER
+2,00 MILLIMETER ~
0,00 MILLIMETER
~
-2,00 MILLIMETER
Passt die Position eines ganzen Druckbildes in senkrechter Richtung zum Papierverlauf an, das heißt, horizontal in 0,25 mm Erhöhungsschritten.
Alle Teile des Druckbildes, die aufgrund dieser Verschiebung außerhalb des druckbaren Bereichs liegen, werden zugeschnitten.
Passt die Position eines ganzen Druckbildes in Richtung Papierverlauf an, das heißt, vertikal in 0,25 mm Erhöhungsschritten.
Alle Teile des Druckbildes, die aufgrund dieser Verschiebung außerhalb des druckbaren Bereichs liegen, werden zugeschnitten.
Passt die Position eines ganzen Druckbildes in senkrechter Richtung zum Papierverlauf an, das heißt, horizontal in 0,25 mm Erhöhungsschritten.
Alle Teile des Druckbildes, die aufgrund dieser Verschiebung außerhalb des druckbaren Bereichs liegen, werden zugeschnitten.
Passt die Position eines ganzen Druckbildes in Richtung Papierverlauf an, das heißt, vertikal in 0,25 mm Erhöhungsschritten.
Alle Teile des Druckbildes, die aufgrund dieser Verschiebung außerhalb des druckbaren Bereichs liegen, werden zugeschnitten.
PAPIER EINSTELLUNG FÜR SCHWARZ
PAPIER EINSTELLUNG FÜR FARBE
SMR-EINSTELLUNG +3
BG-EINSTELLUNG +3
+2 +1
0
-1
-2
+2 +1
0
-1
-2
+2 +1
0
-1
-2
-3
+2 +1
0
-1
-2
-3
Mit dieser Option werden geringfügige Anpassungen vorgenommen, beispielsweise bei verblassten Ausdrucken oder wenn beim Schwarzweiß-Druck auf weißem Papier Unregelmäßigkeiten oder Flecken auftreten.
Wählen Sie einen höheren Wert, um verblasste Ausdrucke zu vermeiden, oder einen niedrigeren Wert, um Flecken oder Unregelmäßigkeiten in Bereichen mit hoher Druckdichte zu vermeiden.
Wie oben, allerdings für Farbdruck.
Legt einen Korrekturwert für ungleichmäßige Druckqualität fest, mit dem Ziel, durch Temperatur- und Feuchtigkeitsänderungen oder Änderungen in der Druckdichte/ Frequenz entstandene Druckabweichungen zu korrigieren.
Legt einen Korrekturwert für Papierdruck in dunkler Farbe fest, mit dem Ziel, durch Temperatur- und Feuchtigkeitsänderungen oder Änderungen in der Druckdichte/ Frequenz entstandene Druckabweichungen zu korrigieren.
Bedienfeld > 34
OBJEKT
EINSTELLUNGEN
ERKLÄRUNG
DRUCKANP ASSUNG (Forts.)
TROMMELREINIGUNG EIN
AUS
HIGH HUM. MODE AUS
EIN
LEISER BETRIEB EIN
AUS
Legt fest, ob die Trommel, wenn sie inaktiv ist, vor dem Drucken gedreht werden soll, um alle horizontalen weißen Linien weitgehend auszuschließen.
ACHTUNG: Jede zusätzliche Drehung verkürzt die Lebensdauer der Bildtrommel um diesen Betrag.
Einstellen, wenn das Papier nach dem Drucken auffällig gewellt ist.
Setzt den leisten Druckbetrieb Ein/Aus.
Bedienfeld > 35
A
DMIN-EINRICHTUNG
Dieses Menü sollte nur durch die Systemadministratoren geändert werden. Um auf dieses Menü zugreifen zu können, folgen Sie bitte den Anweisungen unter „Einstellungen ändern
– Administrator“ auf Seite 22.
KATEGORIE ERKLÄRUNG
NETZWERK­EINRICHTUNG
USB­EINRICHTUNG
DRUCKEINRICHT UNG
FARB-MENÜ Sie können die Einstellungsobjekte in Bezug auf den Farbdruck prüfen und ändern.
PS-EINSTELLUNG Sie können die Einstellungsobjekte in Bezug auf den PS-Druckertreiber prüfen und
PCL­EINSTELLUNG
XPS­EINRICHTUNG
IBM PPR EINSTELLUNG
EPSON FX EINSTELLUNG
BEDIENFELD­EINSTELLUNG
ENERGIEEINSTEL LUNG
Sie können die netzwerk- und serverbezogenen Einstellungsobjekte prüfen und ändern.
Sie können die USB-bezogenen Einstellungsobjekte prüfen und ändern.
Sie können die Einstellungsobjekte in Bezug auf den Druck prüfen und ändern.
ändern.
Sie können die Einstellungsobjekte in Bezug auf den PCL-Druckertreiber prüfen und ändern.
Sie können die Einstellungsobjekte in Bezug auf den XPS-Druckertreiber prüfen und ändern.
Sie können die Einstellungsobjekte in Bezug auf IBM PPR prüfen und ändern.
Sie können die EPSON FX-bezogenen Einstellungsobjekte prüfen und ändern.
Sie können die Einstellungsobjekte in Bezug auf das Bedienfeld prüfen und ändern.
Sie können die energiebezogenen Einstellungsobjekte prüfen und ändern.
FACH­EINRICHTUNG
ANDERE EINSTELLUNGEN
EINSTELLUNGEN Sie können die Einstellungsobjekte in Bezug auf die Einstellungswerte prüfen und
KENNWORT ÄNDERN
Sie können die Einstellungsobjekte in Bezug auf Fächer prüfen und ändern.
Sie können andere Einstellungsobjekte prüfen und ändern.
ändern.
Sie können die Einstellungsobjekte in Bezug auf Kennwörter prüfen und ändern.
Bedienfeld > 36
N
ETZWERK-EINRICHTUNG
Dieses Menü steuert den Betrieb der Netzwerkschnittstelle des Druckers.
OBJEKT EINSTELLUNGEN ERKLÄRUNG
STANDARD-GATEWAY AKTIVIEREN
VERKABELT FREIGEGEBEN
TCP/IP FREIGEGEBEN
NETBIOS ÜBER TCP FREIGEGEBEN
IP-ADRESSE EINSTELLEN
IPV4-ADRESSE xxx.xxx.xxx.xxx Aktuell zugewiesene IP-Adresse. Drücken Sie zum
SUBNET MASK xxx.xxx.xxx.xxx Aktuell zugewiesene Teilnetzmaske. Zur Änderung
VERKABELT
WIRELESS­(INFRASTRUKTUR)
GESPERRT
GESPERRT
GESPERRT
AUTOMATISCH
MANUELL
Diese Option aktiviert oder deaktiviert dieses Netzwerkprotokoll.
Aktiviert/Deaktiviert NetBIOS über TCP-Protokoll. Bedingungen für die Anzeige: TCP/IP sollte aktiviert
sein.
Diese Option legt fest, ob die IP-Adressenzuweisung automatisch
(DHCP) oder manuell erfolgt.
Ändern auf OK (OK) und verwenden Sie die MENU (MENÜ)-Schaltflächen, um das 1. Oktett zu erhöhen, drücken Sie anschließend erneut auf OK (OK), um zum nächsten Oktett zu gelangen. Wenn das 4. Oktett festgelegt wurde, drücken Sie erneut auf OK (OK), um die neue Adresse zu registrieren.
gehen Sie wie oben vor.
GATEWAY ADRESSE xxx.xxx.xxx.xxx Aktuell zugewiesene Gateway-Adresse. Zur Änderung
gehen Sie wie oben vor.
DHCPV6 xxx.xxx.xxx.xxx Aktuell zugewiesenes DHCPV6. Zur Änderung gehen Sie
WEB FREIGEGEBEN
GESPERRT
TELNET FREIGEGEBEN
GESPERRT
FTP FREIGEGEBEN
GESPERRT
IPSEC FREIGEGEBEN
GESPERRT
SNMP FREIGEGEBEN
GESPERRT
NETWORK SCALE NORMAL
SMALL
wie oben vor.
Diese Option aktiviert oder deaktiviert die Web­Konfigurationsfunktion.
Diese Option aktiviert oder deaktiviert die Telnet­Konfigurationsfunktion.
Diese Option aktiviert oder deaktiviert die Kommunikation über FTP.
Aktiviert/deaktiviert IPSec. Über das Web aktivieren. Freigegeben: IPSec ist verfügbar. Gesperrt: IPSec ist nicht verfügbar.
Diese Option aktiviert oder deaktiviert das SNMP­Protokoll.
Wählt die Netzwerkgröße aus. Wenn NORMAL ausgewählt ist, arbeitet der Drucker
auch dann effektiv, wenn er an einen HUB mit der Funktion Spanning Tree angeschlossen ist. Die Startzeit des Druckers wird jedoch länger, wenn Computer mit zwei oder drei kleinen LANs verbunden sind.
Wenn SMALL ausgewählt ist, können die Computer zwei oder drei kleine LANs bis hin zu einem großen LAN abdecken, arbeiten aber möglicherweise nicht effektiv, wenn sie an einen HUB angeschlossen sind, der über eine Spanning Tree-Funktion verfügt.
Bedienfeld > 37
OBJEKT EINSTELLUNGEN ERKLÄRUNG
GIGABIT-NETZWERK FREIGEGEBEN
GESPERRT
HUB LINK EINSTLG AUTO NEGOTIATE
100BASE-TX VOLL 100BASE-TX HALB 10BASE-T VOLL 10BASE-T HALB
AB WERK EINSTLG. AUSFÜHREN Lädt die Einstellungen erneut, die vom Hersteller
USB-E
INRICHTUNG
Legt fest, ob Zugriff mit Gigabit Ethernet erlaubt wird.
Legt Vollduplex oder halben Duplex zur Kommunikation über Netzwerk-Hub fest.
Wenn AUTO NEGOTIATE eingestellt ist, erfolgt die Übertragung automatisch.
festgelegt wurden.
Dieses Menü steuert den Betrieb der USB-Datenschnittstelle des Druckers.
OBJEKT EINSTELLUNGEN ERKLÄRUNG
USB FREIGEGEBEN
GESPERRT
SPEED 480 Mbps
12 Mbps
SOFT RESET FREIGEGEBEN
GESPERRT
Bestimmt, ob ISB I/F aktiviert/deaktiviert wird.
Diese Option legt die Geschwindigkeit der USB­Schnittstelle fest.
Diese Option aktiviert oder deaktiviert den Befehl WARMSTART.
SERIENNUMMER FREIGEGEBEN
GESPERRT
OFF-LINE-EMPFANG FREIGEGEBEN
GESPERRT
VERBUNDENER HOST NORMAL
SPEZIELL
D
RUCKEINRICHTUNG
Legt fest, ob eine USB-Seriennummer freigegeben oder gesperrt wird.
Anhand der USB-Seriennummer wird das USB-Gerät erkannt, das an Ihren PC angeschlossen ist.
Aktiviert oder deaktiviert diese Funktion. Wenn die Aktivierung eingestellt ist, ist die Schnittstelle auch dann noch empfangsbereit, wenn auf Offline geschaltet wird. Die Schnittstelle sendet das Signal BUSY nur bei vollem Empfangspuffer oder bei einem Service-Ruf.
In diesem Menü können Sie verschiedene Funktionen einstellen, die sich auf Druckaufträge beziehen.
OBJEKT
DRUCKERSPRACHE AUTO-
EINSTELLUNGEN
EMULATION
PCL XPS IBM PPR III XL EPSON FX PS3-
EMULATION
ERKLÄRUNG
Wählt die Sprache des Druckers aus.
KOPIEN 1
~ 999
Bedienfeld > 38
Diese Option dient zum Eingeben der Anzahl der zu druckenden Exemplare eines Dokuments (1 bis 999).
OBJEKT
EINSTELLUNGEN
ERKLÄRUNG
DUPLEX EIN
AUS
BINDEN LANGEN
KANTE
KURZEN KANTE
MEDIENFORMAT PRÜFEN FREIGEGEBEN
GESPERRT
A4/LT ÜBERSCHREIBEN NEIN
JA
Schaltet die Funktion Duplex (Beidseitiges Drucken) ein/aus.
Setzt die Standardbindung auf SEF (KURZE KANTE) oder LEF (LANGE KANTE).
Bestimmt, ob der Drucker die Größe des eingelegten Papiers prüft, die mit der erforderlichen Größe des Dokuments übereinstimmen muss, das zum Drucken abgesetzt wurde.
Falls diese Option aktiviert ist und wenn die Papiergröße eines Auftrags auf A4 eingestellt, der Drucker aber nicht entsprechend auf A4 eingestellt ist, wird der Druckauftrag ausgeführt, auch wenn sich Papier mit dem Format Letter im Drucker befindet. Der Benutzer wird in einem solchen Fall nicht aufgefordert, A4-Papier in das Fach einzulegen.
Ähnlich verhält es sich, wenn die Papiergröße eines Auftrags auf Letter eingestellt, der Drucker aber nicht entsprechend auf Letter eingestellt ist. Der Druckauftrag wird ausgeführt, auch wenn sich Papier mit dem Format A4 im Drucker befindet. Der Benutzer wird in einem solchen Fall nicht aufgefordert, Papier mit dem Format Letter in das Fach einzulegen.
AUFLÖSUNG
TONER SAVE TONERSPARNIVEAU AUS
FARBTONER SPARFUNKTION
GESCHWINDIGKEIT FÜR SCHWARZWEISS-DRUCK
600 DPI
600 x 1200 DPI
600 DPI M­STUFE
NIEDRIG MITTEL HOCH
ALLE
AUSGENOMMEN 100 % SCHWARZ
AUTOMATISCH
FARB­DRUCKGSCHW
NORMALE GESCHWINDIG KEIT
Legt die Standardauflösung zum Drucken fest (Punkte pro Zoll).
Stellt die Toner-Spar-Option ein.
Legt den Tonersparmodus für 100 % Schwarz fest.
Alle: Aktiviert den Tonersparmodus für alle Farben.
Ausgenommen 100 % Schwarz: Deaktiviert den Tonersparmodus für 100 % Schwarz fest.
Legt die Schwarzweiß-Druckgeschwindigkeit fest. Druckt mit der für die Seitenverarbeitung geeignetsten Druckgeschwindigkeit, wenn AUTOMATISCH eingestellt wurde.
Druckt immer mit der Farb­Druckgeschwindigkeit, wenn FARB­DRUCKGSCHW eingestellt wurde.
Druckt immer mit der Schwarzweiß­Druckgeschwindigkeit, wenn NORMALE GESCHWINDIGKEIT eingestellt wurde.
AUSRICHTUNG HOCHFORMAT
QUERFORMAT
Bedienfeld > 39
Wählt die Standard-Seitenausrichtung zwischen Hochformat (hoch) und Querformat (breit) aus. ­(nur PCL, IBMPPR und EPSON FX)
OBJEKT
EINSTELLUNGEN
ERKLÄRUNG
DRUCKBEREICH WIE
KASSETTENGRÖSSE
A4 A5 A6 B5 B6 B6 Hälfte LEGAL 14 LEGAL 13,5 LEGAL 13 LETTER EXECUTIVE STATEMENT 8,5“SQ Folio 16K (184 x 260 mm) 16K (195 x 270 mm) 16K (197 x 273 mm) BENUTZERDEFINIERT INDEXKARTE 4 x 6 ZOLL 5 x 7 ZOLL COM-9
UMSCHLAG COM-10
UMSCHLAG MONARCH-
UMSCHLAG UMSCHLAG DL C5 UMSCHLAG HAGAKI OUFUKUHAGAKI NAGAGATA Nr. 3 NAGAGATA Nr. 4 YOUGATA Nr. 4
Legt die Größe des druckbaren Seitenbereichs fest, damit diese zur verwendeten Papiergröße passt. Diese ist nicht die gleiche wie die physische Papiergröße, welches immer geringfügig größer ist. Zu den Abmessungen der physischen Papiergrößen, lesen Sie den Abschnitt „Empfehlungen für Papier“ in diesem Handbuch durch. (nur PCL/IBMPPR/EPSONFX)
X-MASS 64
MILLIMETER (2,5 Zoll)
~ 210
MILLIMETER (8,3 Zoll)
~ 216
MILLIMETER (8,5 Zoll)
Gibt die Breite des benutzerdefinierten Papiers als Standardwert an.
Legt eine Papiergröße im rechten Winkel zur Richtung des Papierwegs fest.
Hinweis: Die Standardeinstellung ist je nach Verkaufsgebiet unterschiedlich.
Bedienfeld > 40
OBJEKT
EINSTELLUNGEN
ERKLÄRUNG
Y-MASS 127
MILLIMETER (5,0 Zoll)
~ 279
MILLIMETER (11,0 Zoll)
~ 297
MILLIMETER (11,7 Zoll)
~ 356
MILLIMETER (14,0 Zoll)
~ 1321
MILLIMETER (52,0 Zoll)
AUFFANGEN AUS
SCHMAL BREIT
F
ARBEN-MENÜ
Gibt die Länge des benutzerdefinierten Papiers als Standardwert an.
Legt eine Papiergröße in der Richtung des Papierwegs fest.
Hinweis: Die Standardeinstellung ist je nach Verkaufsgebiet unterschiedlich.
Bestimmt den Wert der Farbannahme. Legt ihn fest, wenn es eine Lücke zwischen zwei Farben gibt.
Der Drucker passt Farbbalance und Dichte in entsprechenden Intervallen automatisch an und optimiert so – unter natürlichen Tageslichtverhältnissen betrachtet –das gedruckte Ergebnis bei hellem weißen Papier.
Die Optionen in diesem Menü bieten die Möglichkeit der Änderungen an den Standardeinstellungen für spezielle oder besonders schwierige Druckaufträge.
OBJEKT
DICHTEEINSTELLUNG AUTOMATISCH
DICHTE ABGLEICH AUSFÜHREN
FARBKORREKTUR DRUCKMUSTER
FEINABSTIMMUNG CYAN
FEINABSTIMMUNG MAGENTA
FEINABSTIMMUNG GELB
CYAN HIGHLIGHT -3~0~+3 Diese Option bewirkt die Einstellung der
CYAN MITTELTON -3~0~+3
CYAN DUNKEL -3~0~+3
MAGENTA HIGHLIGHT -3~0~+3
MAGENTA MITTELTON -3~0~+3
MAGENTA DUNKEL -3~0~+3
GELB HIGHLIGHT -3~0~+3
GELB MITTELTON -3~0~+3
EINSTELLUNGEN
MANUELL
ERKLÄRUNG
Bilddichte für jede Farbkomponente (Cyan, Magenta, Gelb und Schwarz).
Die normale Einstellung ist 0.
FEINABSTIMMUNG SCHWARZ
GELB DUNKEL -3~0~+3
SCHWARZ HIGHLIGHT -3~0~+3
SCHWARZ MITTELTON -3~0~+3
SCHWARZ DUNKEL -3~0~+3
Bedienfeld > 41
OBJEKT
FARBDICHTE DICHTE CYAN -3~0~+3 Passt die Dichte einer jeden Farbe an (Cyan,
DICHTE MAGENTA -3~0~+3
DICHTE GELB -3~0~+3
DICHTE SCHWARZ -3~0~+3
REGISTRIERUNG ANPASSEN AUSFÜHREN Führt die Farbregistrierungseinstellung
EINSTELLUNGEN
ERKLÄRUNG
Magenta, Gelb und Schwarz). Die normale Einstellung ist 0.
automatisch durch. Diese wird normalerweise beim Einschalten des
Druckers und beim Öffnen und Schließen des Ausgabefachs durchgeführt.
Mit diesem Prozess werden die Bilder in Cyan, Magenta und Gelb exakt bezüglich des schwarzen Bilds ausgerichtet.
DRUCKFARB.SIMUL. AUS
SWOP ISO COATED JAPAN
UCR
CMY 100 % DICHTE FREIGEGEBEN
CMYK-UMWANDLUNG EIN
PS-E
INSTELLUNG
OBJEKT
NIEDRIG
MITTEL HOCH
GESPERRT
AUS
EINSTELLUNGEN
Diese Option bietet die Auswahl aus verschiedenen Industriestandard-Farbmustern.
Hinweis: Diese Funktion gilt nur für PS-Modelle
Wählt die Begrenzung der Dicke der Tonerschicht aus.
Wenn sich Papier beim Schwarzdruck kräuselt, kann dies u. U. durch Auswahl von MITTEL oder HOCH reduziert werden.
Im aktivierten Zustand werden schwarze Flächen mit 100 % C, M und Y anstelle von Schwarz erzeugt.
Dadurch wird das Druckbild glänzender.
Die Einstellung AUS vereinfacht die Umwandlung von CMYK-Daten und verkürzt auf diese Weise die Verarbeitungszeit.
Diese Einstellung wird nicht berücksichtigt, wenn die Funktion Druckfarb.Simul. verwendet wird.
Hinweis: Diese Funktion gilt nur für PS-Modelle
ERKLÄRUNG
FACH L1 TYP 1
TYP 2
NET PS-PROTOKOLL ASCII
RAW
USB PS-PROTOKOLL ASCII
RAW
PDF-PAPIERFORMAT AKTUELLES
FACHFORMAT
GRÖSSE IN PDF­DATEI
SKALIERUNGSGRÖSSE
PDF-SKALIERUNGSGRÖSSE 1 %
~
99 %
Bedienfeld > 42
TYP 1: Die Nummer der Fachauswahl für den Anwender der Stufe 1 beginnt mit 1.
TYP 2: Die Nummer beginnt mit 0.
Legt ein Kommunikationsprotokollmodus von PS­Daten vom Netzwerk fest.
Legt ein Kommunikationsprotokollmodus von PS­Daten von USB fest.
Wählt die Papiergröße für den PDF-Direktdruck aus.
Legt die Skalierungsgröße in Prozent fest, wenn die PDF-Papiergröße auf Skalierungsgröße eingestellt ist.
PCL-E
INSTELLUNG
OBJEKT
SCHRIFTARTQUELLE
SCHRIFT-NUMMER I0
SCHRIFTARTABSTAND 0,44 CPI
SCHRIFTARTHÖHE 4,00 PUNKTE
EINSTELLUNGEN
RESIDENTE SCHRIFTARTEN
~ I90
~
10,00 CPI
~ 99,99 CPI
~
12,00 PUNKTE
~ 999,75 PUNKTE
ERKLÄRUNG
Mit dieser Option wird die Herkunft der PCL­Standardschriftart vorgegeben. Normalerweise ist dies INTERN, außer wenn zusätzliche Schriftarten im ROM-Erweiterungssteckplatz installiert oder als permanente Schriftarten in den RAM geladen wurden.
Legt die aktuelle Standard-Schriftartennummer aus der aktuell gewählten Quelle fest.
Wählt die Breite der PCL-Standardschriftart in Zeichen/Zoll (CPI).
Standard-Schriftart ist die skalierbare Schriftart mit festem Zeichenabstand. Der Wert wird durch die zweite Stelle hinter dem Komma angezeigt.
Wird nur angezeigt, wenn die ausgewählte Schriftart in Schriftart Nr. eine skalierbare Schriftart mit festem Abstand ist.
Höhe der PCL-Standardschrift. Hinweis: Dieser Menüpunkt wird nur angezeigt,
wenn die ausgewählte Schriftart in Schriftart Nr. eine skalierbare Schriftart mit proportionalem Abstand ist.
ZEICHENSATZ PC-8
(Nur Standard­Zeichensatz
angezeigt)
A4-DRUCKBREITE 78 SPALTEN
80 SPALTEN
LEERSEITE ÜBERSPRINGEN EIN
AUS
CR-FUNKTION CR
CR+LF
LF-FUNKTION LF
LF+CR
DRUCKRÄNDER NORMAL
1/5 ZOLL 1/6 ZOLL
VOLLTON SCHWARZ EIN
AUS
Bestimmt ein PCL-Zeichensatz.
Mit dieser Option wird die Anzahl Spalten eingestellt, nach der bei A4-Papier im PCL-Modus ein automatischer Zeilenwechsel erfolgt. Dies ist der Wert, wenn der automatische CR/LF-Modus auf OFF (AUS) eingestellt ist und ein Zeichenabstand von 10 Zeichen pro Zoll verwendet wird.
Legt fest, ob leere Seiten gedruckt werden, oder nicht.
Legt fest, ob ein empfangener Wagenrücklauf (0Dh) ebenfalls einen Zeilenvorschub verursacht.
Legt fest, ob ein empfangenes Zeilenvorschubzeichen (0Ah) ebenfalls einen Wagenrücklauf verursacht.
Diese Option stellt den druckbaren Papierbereich ein. NORMAL ist mit PCL kompatibel.
PCL: Bestimmt, ob Zusammengesetztes Schwarz (CMYK-Gemisch) oder Reines Schwarz (nur K) für die schwarzen (100 %) Bildbereiche verwendet werden soll.
Bedienfeld > 43
OBJEKT
EINSTELLUNGEN
ERKLÄRUNG
EINSTELLUNG DER STIFTBREITE EIN
AUS
FACH ID NR.
XPS-E
INRICHTUNG
MEHRZWECKFACH
TRAY1 1
TRAY2 1
1 ~
4
~ 59
~ 59
~
5
~ 59
Wenn die Mindestbreite in PCL angegeben ist, sieht eine 1-Punkt Zeile gebrochen aus.
Mit EINSTELLUNG DER STIFTBREITE auf EIN und angegebener Mindestbreite wird die Zeilenbreite hervorgehoben, sodass sie breiter aussieht als eine 1-Punkt Zeile.
Mit EINSTELLUNG DER STIFTBREITE auf AUS sieht die Zeile aus wir vorher.
Bestimmt die Nummer zur Angabe des Papiereinzugsbestimmungsbefehls (ESC&l#H) des Mehrzweckfachs in der PCL5e-Emulation.
Bestimmt die Nummer zur Angabe des Papiereinzugsbestimmungsbefehls (ESC&l#H) des Fachs 1 in der PCL5e-Emulation.
Bestimmt die Nummer zur Angabe des Papiereinzugsbestimmungsbefehls (ESC&l#H) des Fachs 2 in der PCL5e-Emulation.
(Wird nur angezeigt, wenn ein Fach 2 installiert ist).
OBJEKT
DIGITALE SIGNATUR AUCH UNG.
LÖSCHEN-KONTROLLE AUTOMATISCH
MC-MODUS EIN
ENTZIPP-MODUS AUTOMATISCH
LEERSEITE ÜBERSPRINGEN
EINSTELLUNGEN
SIGN. DRUCKENNUR OK DRUCKEN
AUS
JEDE SEITE AUS
AUS
SPEED
DRUCK
EIN
AUS
ERKLÄRUNG
Definiert die DigitalSignature-Funktion.
Definiert die DiscardControl-Funktion.
Definiert die MarkupComaptibility-Funktion.
Bestimmt die Methode zum Entpacken von XPS­Dateien.
Legt fest, ob Seiten, die keine Druckdaten (leere Seiten) enthalten, unter Verwendung von XPS ausgegeben werden oder nicht.
Bedienfeld > 44
IBM PPR-E
INSTELLUNG
OBJEKT
ZEICHENBREITE 10 CPI
KOMPRIMIERTE SCHRIFTART 12 CPI AUF 20
ZEICHENSATZ SATZ 2
ZEICHENSATZ IBM-437
STIL BUCHSTABE O FREIGEGEBEN
ZIFFER 0 NORMAL
ZEILENABSTAND 6 LPI
EINSTELLUNGEN
12 CPI 17 CPI 20 CPI PROPORTIONAL
CPI
12 CPI AUF 12 CPI
SATZ 1
(Nur Standard­Symbolzeichens atz angezeigt)
GESPERRT
DURCHGESTRICHEN
8 LPI
ERKLÄRUNG
Legt den Zeichenabstand in IBM PPR-Emulation fest.
Legt den 12 CPI-Abstand für den Komprimierungsmodus fest.
Gibt einen Zeichensatz an.
Gibt einen Symbolsatz an.
Legt den Stil fest, der 9BH mit dem Buchstaben o und 9DH mit einer Null ersetzt.
Legt fest, ob die Null durchgestrichen ist, oder nicht.
Legt den Zeilenabstand fest.
LEERSEITE ÜBERSPRINGEN EIN
AUS
CR-FUNKTION CR
CR+LF
LF-FUNKTION LF
LF+CR
ZEILENLÄNGE 80 SPALTEN
136 SPALTEN
SEITENLÄNGE 11 Zoll
11,7 Zoll 12 Zoll
RAND OBEN 0,0 Zoll
0,1 Zoll ~ 1,0 Zoll
LINKER RAND 0,0 Zoll
0,1 Zoll ~ 1,0 Zoll
LETTER-FORMAT FREIGEGEBEN
GESPERRT
Legt fest, ob leere Seiten gedruckt werden, oder nicht.
Legt fest, ob ein empfangener Wagenrücklauf (0Dh) ebenfalls einen Zeilenvorschub verursacht.
Stellt die Leistung ein, wenn ein LF-Code empfangen wird.
Legt die Anzahl der Zeichen pro Zeile fest.
Legt die Länge des Papiers fest. Hinweis: Die Standardeinstellung ist je nach
Verkaufsgebiet unterschiedlich.
Legt den Abstand des Drucks von der Oberkante des Papiers fest.
Legt den Abstand des Drucks von der linken Seite des Papiers fest.
Legt den Druckmodus fest, der Druckdaten im druckbaren Bereich der LETTER-Größe auf 11 Zoll (66 Zeilen) anpassen kann.
Hinweis: Die Standardeinstellung ist je nach Verkaufsgebiet unterschiedlich.
TEXTHÖHE GLEICH
ANDERS
Bedienfeld > 45
Legt die Höhe eines Zeichens fest. GLEICH: Unabhängig von CPI, gleiche Höhe. ANDERS: Wie CPI, Zeichenhöhe variiert.
EPSON FX-E
INSTELLUNG
OBJEKT
ZEICHENBREITE 10 CPI
ZEICHENSATZ SATZ 2
ZEICHENSATZ IBM-437
STIL BUCHSTABE O FREIGEGEBEN
ZIFFER 0 NORMAL
ZEILENABSTAND 6 LPI
LEERSEITE ÜBERSPRINGEN EIN
EINSTELLUNGEN
12 CPI 17 CPI 20 CPI PROPORTIONAL
SATZ 1
(Nur Standard­Symbolzeichens atz angezeigt)
GESPERRT
DURCHGESTRICHEN
8 LPI
AUS
ERKLÄRUNG
Legt den Zeichenabstand in dieser Emulation fest.
Gibt einen Zeichensatz an.
Gibt einen Symbolsatz an.
Legt den Stil fest, der 9BH mit dem Buchstaben o und 9DH mit einer Null ersetzt.
Legt fest, ob die Null durchgestrichen ist, oder nicht.
Legt den Zeilenabstand fest.
Legt fest, ob leere Seiten gedruckt werden, oder nicht.
CR-FUNKTION CR
CR+LF
ZEILENLÄNGE 80 SPALTEN
136 SPALTEN
SEITENLÄNGE 11 Zoll
11,7 Zoll 12 Zoll
RAND OBEN 0,0 Zoll
0,1 Zoll ~ 1,0 Zoll
LINKER RAND 0,0 Zoll
0,1 Zoll ~ 1,0 Zoll
LETTER-FORMAT FREIGEGEBEN
GESPERRT
TEXTHÖHE GLEICH
ANDERS
Legt fest, ob ein empfangener Wagenrücklauf (0Dh) ebenfalls einen Zeilenvorschub verursacht.
Legt die Anzahl der Zeichen pro Zeile fest.
Legt die Länge des Papiers fest. Hinweis: Die Standardeinstellung ist je nach
Verkaufsgebiet unterschiedlich.
Legt den Abstand des Drucks von der Oberkante des Papiers fest.
Legt den Abstand des Drucks von der linken Seite des Papiers fest.
Legt den Druckmodus fest, der Druckdaten im druckbaren Bereich der LETTER-Größe auf 11
Zoll (66 Zeilen) anpassen kann.
Legt die Höhe eines Zeichens fest. GLEICH: Unabhängig von CPI, gleiche Höhe. ANDERS: Wie CPI, Zeichenhöhe variiert.
Bedienfeld > 46
B
EDIENFELD-EINSTELLUNG
OBJEKT
NEARLIFE STATUS FREIGEGEBEN
LED FÜR NAHEZU ERSCHÖPFTE NUTZUNGSDAUER
E
NERGIEEINSTELLUNG
OBJEKT
AUT. ABSCH. FREIGEGEBEN
EINSTELLUNGEN
GESPERRT
FREIGEGEBEN
GESPERRT
EINSTELLUNGEN
AUTOM. KONFIG.
GESPERRT
ERKLÄRUNG
Legen Sie die LCD-Bedienfeldkontrolle mit dem Zeitpunkt der Lebensende-Warnung für Trommel fest.
Freigegeben: Warnung bezüglich des Lebensendes wird angezeigt.
Gesperrt: Es wird keine Warnung bezüglich des Lebensendes angezeigt.
Aktiviert/deaktiviert die Beleuchtung der LED am Bedienfeld, wenn eine Warnung zum Ende der Lebensdauer von Toner oder Trommel ausgegeben wird.
Die Achtung-LED leuchtet, wenn die Einstellung aktiviert ist, bei Deaktivierung leuchtet sie nicht.
ERKLÄRUNG
Definiert den automatischen Abschaltvorgang. FREIGEGEBEN: Wenn der Drucker eine zeitlang
nicht benutzt wird, schaltet er sich automatisch aus.
AUTOM. KONFIG.: Die automatische Abschaltung ist aktiviert, der Drucker schaltet jedoch unter folgenden Bedingungen nicht ab:
> Ein Ethernet-Kabel ist in den Netzwerk­Anschluss eingesteckt.
> Das drahtlose LAN ist aktiviert. Hinweis: Die Standardeinstellung ist je nach
Verkaufsgebiet unterschiedlich.
EINSCHALTMETHODE MANUELL
STATUS FORTS.
F
ACH-EINRICHTUNG
OBJEKT
MASSEINHEIT ZOLL
GRUND.-PAPIERGR. A4
EINSTELLUNGEN
MILLIMETER
LETTER
Nach dem Einschalten die Einschaltmethode festlegen.
ERKLÄRUNG
Wählt die Maßeinheit aus. Hinweis: Die Standardeinstellung ist je nach
Verkaufsgebiet unterschiedlich.
Einstellung des Standard-Papierformats. Hinweis: Die Standardeinstellung ist je nach
Verkaufsgebiet unterschiedlich.
Bedienfeld > 47
A
NDERE EINSTELLUNGEN
OBJEKT
RAM EINSTELLUNG
FLASH EINSTELLUNG
SPEICHE­REIN­STELLUNG
EIN­STELLUNG AUF­TRAGSPRO­TOKOLL
SICHERHEIT­SEIN­STELLUNGEN
SPRACHEIN­STELLUNG
EINSTELLUNGEN
EMPFANGSPUFFER­GRÖSSE
RESSOURCEN­SPEICHERUNG
FLASH INITIALISIERUNG
FORMATIEREN PCL
INIT. FREIGEGEBEN NEIN
AUFTRAGSPROTO­KOLL LÖSCHEN
ZUGANGSKONTROLLE FREIGEGEBEN
SPRACHAUSWAHL ~
SPRACHE INITIALISIEREN
AUTOMATISCH
0,5 MB 1 MB 2 MB 4 MB 8 MB 16 MB 32 MB
AUTOMATISCH
AUS
0,5 MB 1 MB 2 MB 4 MB 8 MB 16 MB 32 MB
AUSFÜHREN Richtet den lokalen FLASH-SPEICHER ein.
ALLGEMEIN PS
JA
AUSFÜHREN Löscht gespeicherte Auftragsprotokolle.
GESPERRT
ENGLISCH ~
AUSFÜHREN Initialisiert die im FLASH-SPEICHER geladene
ERKLÄRUNG
Legt die Empfangspuffer fest.
Legt die Größe des Bereichs der Ressourcenspeichers fest.
Wenn NEIN ausgewählt ist, kehrt das Gerät zum Quellmenü zurück.
Wenn JA ausgewählt ist, wird das Gerät automatisch neu gestartet und der FLASH­Speicher initialisiert.
Formatiert die angegebene Partition. Drücken Sie auf die OK-Taste und es erscheint die folgende Meldung:
SIND SIE SICHER? JA/NEIN Wenn NEIN ausgewählt ist, kehrt die Anzeige
zum Quellmenü zurück. Wenn JA ausgewählt ist, startet der Drucker automatisch neu und initialisiert die angegebene Partition.
Verhindert die Änderung einer Einstellung bei der Initialisierung eines Blockgeräts (FLASH).
Zeigt das Sicherheitseinstellungsmenü an.
Wählt die Sprache für das LCD-Bedienfeld aus.
Meldungsdatei.
Bedienfeld > 48
OBJEKT
EINSTELLUNGEN
ERKLÄRUNG
EIN­STELLUNG AUF­TRAGSABBRU CH
EINRICH-
NUT-
TUNG ZUNGSDAUE R NAHE LEBENSDAU­ERENDE
LÖSCH.VERTR.DATEN AUSFÜHREN Die registrierten vertraulichen Daten und die im
BUS. TEL. EINR.
CANCEL-TASTE­EINSTELLUNG
ANFRAGEN-ANZEIGE EIN
FOKUS-POSITION JA
ANZEIGE ZEITÜBERSCHREITUNG
TROMMEL NAHE LEBENSDAUERENDE
FIXIERER NAHE LEBENSDAUERENDE
TRANSPORTBAND NAHE LEBENSDAUERENDE
BUS. TEL.-KOOPE. FREIGEGEBEN
VERB. ADR. 0.0.0.0
VERB. PORT NR. 1
KURZ
LANG AUS
AUS
NEIN
60 ~
180
~ 300
500 ~
1000
~ 3000
500 ~
1000
~ 3000
500 ~
1000
~ 3000
GESPERRT
~
255.255.255.255
~
59000
~ 65535
Legt die Einstellung fest, wenn die Taste Abbrechen während des Druckvorgangs gedrückt wird.
Bestimmt, ob die Auswahlanforderung „Auftrag abbrechen“ angezeigt wird.
EIN: Wird bei Auftragsabbruch angezeigt. AUS: Nicht anzeigen.
Bestimmt die Standardauswahl der Anforderung AUFTRAG ABBRECHEN.
Legt die Zeitüberschreitung der Auswahlanforderung AUFTRAG ABBRECHEN fest. Wenn die Zeit verstrichen ist, wird der Druckvorgang als AUFTRAG ABBRECHEN = Nein fortgesetzt.
Drucker gespeicherten Daten löschen.
E
INSTELLUNGEN
OBJEKT
MENÜ RÜCKSETZEN AUSFÜHREN Setzt Menüs auf Standardeinstellungen zurück.
K
ENNWORT ÄNDERN
OBJEKT
NEUES KENNWORT ************ Bestimmt ein neues Kennwort für den Zugriff auf
KW BESTÄTIGEN ************ Verifizierung des oben genannten.
EINSTELLUNGEN
EINSTELLUNGEN
Bedienfeld > 49
ERKLÄRUNG
ERKLÄRUNG
das Administratormenü. Das Kennwort muss 6 bis 12 alphanumerische Zeichen
haben (oder eine Mischung aus Zahlen und Zeichen). Der Standardwert ist 999999. Der Drucker führt nach dem ADMIN-MENÜ einen
Neustart durch.
D
RUCKSTATISTIK
Dieses Menü sollte nur von Systemadministratoren geändert werden. Um auf dieses Menü zuzugreifen, folgenden Sie den Anleitungen in „Einstellungen ändern – Administrator“ auf
Seite 22. Halten Sie jedoch die Taste MENU (MENÜ) anstelle der Taste OK (OK) gedrückt.
Das Standardkennwort ist in diesem Fall 0000. Dieses Menü ist nur in ENGLISCHER Sprache verfügbar.
BEZEICHNUNG
ENTER PASSWORD (KENNWORT­EINGABE)
USAGE REPORT (NUTZUNGSBERICHT) ENABLE
MAINTENANCE CNT (WARTUNGSZÄHLER)
RST MAIN CNT (RST-HAUPTZÄHLER) EXECUTE
RST SUPPLIES CNT (BETRIEBSMITTELZÄHLER ZURÜCKSETZEN)
CHANGE PASSWORD (KENNWORT ÄNDERN)
NEW PASSWORD (NEUES KENNWORT)
VERIFY PASSWORD (KENNWORT PRÜFEN)
EINSTELLUNGEN
nnnn Eingabe eines Kennworts in das Menü
(FREIGEGEBEN)/ DISABLE (GESPERRT)
ENABLE (FREIGEGEBEN)/
DISABLE (GESPERRT)
(AUSFÜHREN)
EXECUTE (AUSFÜHREN)
**** Legt ein neues Kennwort für den Zugriff
**** Prüft die Änderung
ERLÄUTERUNG
Druckstatistik. Das Standardkennwort ist „0000“. Die Kategorie DRUCKSTATISTIK wird nicht
angezeigt, wenn die Funktion DRUCKSTATISTIK nicht unterstützt wird.
Aktiviert/deaktiviert den Druck des Nutzungsberichts.
Wenn ein Einstellungswert geändert wird, wird der Drucker neu gestartet.
Angabe der Häufigkeit des Austauschs von Verbrauchsmaterial/keine Angabe ist eingestellt.
Wenn ENABLE (FREIGEGEBEN) eingestellt ist, wird auch der Maintenance Zähler angegeben.
Bedingung für die Anzeige: Unter PRINT STATISTICS (DRUCKSTATISTIK)
> USAGE REPORT (NUTZUNGSBERICHT) Muss ENABLE (FREIGEGEBEN) ausgewählt sein.
Setzt den Hauptzähler zurück.
Setzt die Anzahl der Auswechslungen von Verbrauchsmaterialien zurück.
auf das Menü PRINT STATISTICS (DRUCKSTATISTIK) fest.
AIRP
RINT
ITEM
AirPrint FREIGEGEBEN
EINSTELLUNGEN
GESPERRT
Bedienfeld > 50
ERKLÄRUNG
AirPrint-Funktion aktivieren.
FREIGEGEBEN
durch Netzwerkfehler usw. auf Deaktiviert geändert wurde. Wählen Sie Aktivieren in diesem Menü, das Netzwerk wird re-initialisiert und zum Standby UI zurückkehren.
Wenn AirPrint aktiviert ist, wird GESPERRT nicht angezeigt. Wählen Sie FREIGEGEBEN in diesem Menü, kehren Sie zum Standby UI zurück. Netzwerk re-initialisierung wird nicht durchgeführt.
Es gibt kein Menü, um AirPrint zu deaktivieren.
wird nur angezeigt, wenn AirPrint
G
OOGLE CLOUD PRINT
ITEM
MANUELL DRUCKEN Druckt manuell.
REGISTRIERTE INFO LÖSCHEN Löscht registrierte Information.
Für Google Cloud Print REGISTRIEREN Registriert für Google Cloud Print.
EIN­STELLUNGEN FÜR Google Cloud Print
CLOUD SERVICE VERWENDEN
PRIMÄR DNS xxx.xxx.xxx.xxx Legt den DNS-Server (Primär) fest.
SEKUNDÄR DNS
PROXY FREIGEGEBEN
PROXY SERVER Legt den Proxy Server fest.
PROXY PORT NR.
PROXY BENUTZER ID Legt die Proxy Benutzer ID fest.
PROXY PASSWORT Legt das Proxy Passwort fest.
EINSTELLUNGEN
FREIGEGEBEN
PAUSE GESPERRT
xxx.xxx.xxx.xxx Legt den DNS-Server (Sekundär) fest.
GESPERRT
1 ~
8080
~ 65535
ERKLÄRUNG
Stellt ein, ob der Cloud Service verwendet werden soll.
Stellt ein, ob ein Proxy Server verwendet werden soll.
Legt die Port Nummer des Proxy Servers fest.
Bedienfeld > 51
W
IRELESS EINSTELLUNGEN
Falls das Drahtlos-LAN-Modul eingebaut ist. C332dnw wird serienmäßig mit einem Drahtlos-LAN-Modul geliefert. Dieses Drahtlos-LAN-
Modul ist jedoch standardmäßig auf "Deaktiviert" eingestellt. Informationen zur Aktivierung des Drahtlos-LAN-Moduls finden Sie unter „Drahtlos-LAN-Modul“ auf Seite 67.
ITEM
WIRELESS (INFRASTR UKTUR) EIN­STELLUNG
EINSTELLUNGEN
WIRELESS (INFRASTRUKTUR) FREIGEGEBEN
GESPERRT
NETZ­WERKEIN­STELLUNG
WPS SETUP WPS-PBC Führt WPS-PBC aus.
WIRELESS AUSWAHL
BINDUNG
IP-ADRESSEN EINSTELLUNG
IPV4-ADRESSE xxx.xxx.xxx.xxx Legt die IP-Adresse fest.
SUBNETZMASKE xxx.xxx.xxx.xxx Legt die Subnetzmaske fest.
GATEWAY ADRESSE
DHCPV6
xxxxxx
MANU­ELLE INSTA LLA­TION
SSID Eingabe der SSID.
SICHERH EIT
WEP­Schlüssel
WPA­KODIERU NGSART
WPA PRE­SHARED KEY
DURCHFÜHREN Wireless Wiederverbindung wird durchgeführt.WIEDERVER-
AUTO
MANUELL
xxx.xxx.xxx.xxx Legt die Gateway-Adresse (Standardrouter)
FREIGEGEBEN
GESPERRT
WPS-PIN Führt WPS-PIN aus.
GESPERRT
WEP WPA/WPA2-PSK WPA2-PSK
AES
TKIP/AES
ERKLÄRUNG
Aktiviert/deaktiviert das Wireless LAN (Infrastruktur).
Wählt die IP-Adressen-Einstellungsmethode.
fest.
Legt aktivieren/deaktivieren von DHCPv6 fest.
Listet das erkannte Wireless LAN (AP-Mode) auf.
Legt die Sicherheitsfunktion des Wireless LANs fest.
WEP-Schlüssel eingeben. 5-26 Zeichen können eingegeben werden.
WPA2-PSK Kodierungsmethode.
Pre Shared Key eingeben.
Bedienfeld > 52
W
IRELESS
(AP-M
ODUS
) E
INSTELLUNG
Falls das Drahtlos-LAN-Modul eingebaut ist. C332dnw wird serienmäßig mit einem Drahtlos-LAN-Modul geliefert. Dieses Drahtlos-LAN-
Modul ist jedoch standardmäßig auf "Deaktiviert" eingestellt. Informationen zur Aktivierung des Drahtlos-LAN-Moduls finden Sie unter „Drahtlos-LAN-Modul“ auf Seite 67.
ITEM
WIRELESS (AP­MODUS) EIN­STELLUNG
B
OOT-MENÜ
WIRELESS (AP-MODUS) FREIGEGEBEN
AUTOMATISCHE INSTALLATION (DRUCKKNOPF)
MANU­ELLE INSTALLA TION
VER­BINDUNG SEIN­STELLUNG
AP-MODUS BENUTZEREINSTELLUNG
SSID Zeigt die SSID an.
PASSWORT Zeigt das Passwort an.
SSID Eingabe der SSID.
PASSWORT
IPV4-ADRESSE xxx.xxx.xxx.xxx Eingabe der IP-Adresse.
EINSTELLUNGEN
GESPERRT
FREIGEGEBEN
GESPERRT
ERKLÄRUNG
Aktiviert/deaktiviert das Wireless LAN (AP­Modus).
Wenn der OK-Taste gedrückt wird und der Ja/ Nein Bestätigungsbildschirm angezeigt wird. Wenn Ja ausgewählt wird kann die automatische Verbindung mit einem Druckknopf starten.
Eingabe des Passworts.
Legt fest, ob die AP-Modus Information für andere Benutzer als den Administrator offengelegt wird.
FREIGEGEBEN: Benutzer offenlegen. GESPERRT: Benutzer nicht offenlegen.
Um das Boot-Menü zu betreten sollten Sie den OK (OK)-Taste halten, sobald der Strom eingeschaltet wird.
ITEM
PASSWORT EINGEBEN ************ Das Passwort wurde eingegeben, um das BOOT-
WIRELESS MODUL* FREIGEGEBEN
EINSTELLUNGEN
GESPERRT
ERKLÄRUNG
MENÜ zu betreten.
Das Passwort ist das gleiche, wie das Passwort, um die ADMIN INSTALLATION zu betreten.
Ein Wireless LAN Modul wurde aktiviert/ deaktiviert.
Selbst wenn ein Wireless LAN Modul entfernt wurde, nachdem es aktiviert wurde, bleibt dieses Menü aktiviert.
* C332dnw wird serienmäßig mit einem Drahtlos-LAN-Modul geliefert. Dieses Drahtlos­LAN-Modul ist jedoch standardmäßig auf „Deaktiviert“ eingestellt. Informationen zur Aktivierung des Drahtlos-LAN-Moduls finden Sie unter „Drahtlos-LAN-Modul“ auf Seite 67.
Bedienfeld > 53
ITEM
EINSTELLUNGEN
ERKLÄRUNG
SIDM MENÜ SIDM MANUELL ID# 0
~
2
~ 9
SIDM MANUELL2 ID# 0
~
3
~ 9
SIDM PAPIERZUFUHR ID#
SIDM MENÜ (Inh.)
MENÜSPERRE FREIGEGEBEN
PANELSPERRE MODUS1
SIDM FACH1 ID# 0
SIDM FACH2 ID#
0 ~
4
~ 9
1
~ 9
0 ~
5
~ 9
GESPERRT
MODUS2 AUS
Legt die Pn fest, die durch MANUELL im CSF Steuerbefehl (ESC EM Pn) der MANUELL-1 ID Nr. FX/PPR Emulation bestimmt wurde.
Legt die Pn fest, die durch MANUELL im CSF Steuerbefehl (ESC EM Pn) der MANUELL-2 ID Nr. FX/PPR Emulation bestimmt wurde.
Legt die Pn fest, die durch FACH0 (Papierzufuhr) im CSF Steuerbefehl (ESC EM Pn) der Papierzufuhr ID Nr. FX/PPR Emulation bestimmt wurde.
Legt die Pn fest, die durch FACH1 im CSF Steuerbefehl (ESC EM Pn) der Fach 1 ID Nr. FX/ PPR Emulation bestimmt wurde.
Legt die Pn fest, die durch FACH2 im CSF Steuerbefehl (ESC EM Pn) der Fach 2 ID Nr. FX/ PPR Emulation bestimmt wurde. (Wenn Fach 2 installiert wurde.)
Legt Aktivierung/Deaktivierung der Menüsperrfunktion fest.
FREIGEGEBEN
Menümodus zu betreten. GESPERRT: Es ist möglich, den Menümodus zu
betreten.
Legt an/aus Sperrfunktion für Buttons im Bedienfeld fest.
MODUS1: Alle Buttons außer Online, OK, Abbrechen und Energiesparbutton werden gesperrt.
MODUS2: Alle Buttons außer Online und OK
-Taste werden gesperrt. AUS: Alle Buttons sind nicht gesperrt.
: Es ist nicht möglich, den
Bedienfeld > 54
ITEM
EINSTELLUNGEN
ERKLÄRUNG
MEN­ÜBETRIEBSIN STALLATION
OBEN/UNTEN TASTE
NORMALE ART
ALTE ART
Wenn Sie Kategorie/Item/Wert durch das Menü Modus wählen, wird die Bewegung des Menü OBEN/UNTEN Buttons definiert.
NORMALE ART:
Wenn ein Menü UNTEN -Taste gedrückt wird, bewegen sich die Wahlmöglichkeiten zum nächsten Item (der Weg unter der Indikationsliste).
Wenn ein Menü OBEN -Taste gedrückt wird, bewegen sich die Wahlmöglichkeiten zum vorherigen Item (der Weg auf der Indikationsliste).
ALTE ART:
Wenn ein Menü OBEN -Taste gedrückt wird, bewegen sich die Wahlmöglichkeiten zum nächsten Item (der Weg unter der Indikationsliste).
Wenn ein Menü UNTEN -Taste gedrückt wird, bewegen sich die Wahlmöglichkeiten zum vorherigen Item (der Weg auf der Indikationsliste).
Bedienfeld > 55
W
ARTUNG
E
RSETZEN DER VERBRAUCHSMATERIALIEN
Verwenden Sie nur Original-Verbrauchsmaterial, um die bestmögliche Qualität und Leistung Ihrer Hardware sicherzustellen. Fremdprodukte können die Leistung Ihres Druckers beeinträchtigen, und Ihre Garantie kann verfallen.
E
RSETZEN DER TONERPATRONE
HINWEIS Wenn auf dem LCD-Display TONERSTAND NIEDRIG angezeigt wird oder das Druckbild blass aussieht, öffnen Sie das Ausgabefach, und klopfen Sie mehrere Male auf die Kartusche, um das Tonerpulver gleichmäßig zu verteilen. Auf diese Weise erzielen Sie die besten Ergebnisse mit Ihrer Tonerpatrone.
ACHTUNG!
Tauschen Sie die Tonerpatrone(n) erst dann aus, wenn „TONER EMPTY“ (Toner leer) angezeigt wird. Auf diese Weise vergeuden Sie nicht unnötig Toner und schließen Tonersensorfehler aus.
Der in diesem Gerät verwendete Toner ist ein sehr feines, trockenes Pulver. Er ist in vier Patronen enthalten: eine für jede Farbe Cyan, Magenta, Gelb und Schwarz.
Legen Sie ein Blatt Papier bereit, um die benutzte Tonerpatrone darauf zu stellen, wenn Sie eine neue installieren.
Entsorgen Sie die alte Tonerpatrone in der Verpackung der neuen. Beachten Sie dabei die gültigen Vorschriften für die Abfallentsorgung. Wenn Toner
verschüttet wird, bürsten Sie ihn leicht weg. Reicht dies nicht aus, entfernen Sie restlichen Toner mit einem mit kaltem Wasser befeuchteten Tuch.
Verwenden Sie kein heißes Wasser, und setzen Sie niemals Lösungsmittel ein. Flecken lassen sich nicht mehr entfernen.
VORSICHT!
Wenn Sie Toner einatmen oder Toner in Ihre Augen gerät, trinken Sie etwas Wasser bzw. spülen Sie Ihre Augen mit viel kaltem Wasser. Begeben Sie sich unverzüglich in ärztliche Behandlung.
1. Drücken Sie die Entriegelungstaste der oberen Abdeckung und öffnen Sie das
Ausgabefach des Druckers vollständig.
VORSICHT!
Wenn der Drucker eingeschaltet war, ist der Fixierer heiß. Dieser Bereich ist deutlich gekennzeichnet. Berühren Sie ihn nicht.
Wartung > 56
2. Merken Sie sich die Anordnung der vier Tonerpatronen. Diese Reihenfolge muss
1
2
3
4
b
a
unbedingt eingehalten werden.
1. Tonerpatrone Gelb 2. Tonerpatrone Magenta
3. Tonerpatrone Cyan 4. Tonerpatrone Schwarz
(a) Schieben Sie den farbigen Tonerpatronen-Freigabehebel der Tonerpatrone,
die ersetzt werden soll, zur rechten Seite des Druckers.
(b) Heben Sie wie abgebildet die rechte Seite der Tonerpatrone an, und ziehen
Sie die Tonerpatrone nach rechts, um die linke Seite zu lösen. Entnehmen Sie die Tonerpatrone dann aus dem Drucker.
3. Stellen Sie die Tonerpatrone vorsichtig auf ein Blatt Papier, um Verschmutzung durch Toner zu vermeiden.
4. Reinigen Sie die Oberseite der ID-Einheit mit einem sauberen, flusenfreien Tuch.
Wartung > 57
5. Entnehmen Sie die neue Tonerpatrone aus dem Karton, lassen Sie sie aber noch in ihrem Verpackungsmaterial.
6. Schütteln Sie die neue Tonerpatrone vorsichtig mehrmals von Seite zu Seite, um den Toner zu lösen und gleichmäßig in der Tonerpatrone zu verteilen.
7. Entfernen Sie die Verpackung.
8. Halten Sie die Tonerpatrone oben in der Mitte, und setzen Sie sie dann in den
Drucker auf die Bildtrommel, von der die alte Tonerpatrone entnommen wurde.
9. Setzen Sie die linke Seite der Tonerpatrone zuerst in die Oberseite der Bildtrommel ein, drücken Sie sie gegen die Feder an der Bildtrommel, und senken Sie dann die rechte Seite der Tonerpatrone auf die Bildtrommel.
10. Drücken Sie vorsichtig auf die Tonerpatrone, um sich zu vergewissern, dass sie einwandfrei sitzt, und schieben Sie den farbigen Hebel vollständig zur linken Seite des Druckers. Dadurch wird die Tonerkartusche verriegelt, und Toner kann in die Bildtrommel gelangen.
c
b
a
Wartung > 58
11. Wischen Sie den LED-Kopf vorsichtig mit einem sauberen, flusenfreien Tuch ab.
12. Schließen Sie am Ende das Ausgabefach, indem Sie fest auf beide Seiten drücken,
sodass es einrastet.
Wartung > 59
E
RSETZEN DES TRANSPORTBANDS
Das Transportband befindet sich unter der Bildtrommeleinheit. Schalten Sie den Drucker aus und lassen Sie den Fixierer etwa 10 Minuten lang abkühlen,
bevor Sie das Ausgabefach öffnen.
1. Drücken Sie die Entriegelungstaste der oberen Abdeckung und öffnen Sie das Ausgabefach des Druckers vollständig.
VORSICHT!
Wenn der Drucker eingeschaltet war, ist der Fixierer heiß. Dieser Bereich ist deutlich gekennzeichnet. Berühren Sie ihn nicht.
2. Halten Sie die Bildtrommeleinheit an den Griffen fest, und heben Sie sie
zusammen mit allen Tonerpatronen nach oben und aus dem Drucker heraus.
3. Stellen Sie die Einheit an einen sicheren Ort, an dem Sie keinen direkten Wärme- und Lichtquellen ausgesetzt ist.
ACHTUNG!
Die grüne Bildtrommelfläche an der Unterseite der einzelnen Tonerpatronen ist sehr empfindlich gegen Berührung und Licht. Berühren Sie diese Fläche nicht, und setzen Sie sie niemals länger als fünf Minuten der normalen Raumbeleuchtung aus. Wenn die Trommeleinheit für längere Zeit aus dem Drucker entnommen werden muss, stecken Sie die Tonerpatrone in einen schwarzen Kunststoffbeutel, um sie vor Licht zu schützen. Setzen Sie die Bildtrommel niemals direkter Sonnenbestrahlung oder sehr heller Raumbeleuchtung aus.
Wartung > 60
4. Ziehen Sie die Hebel an jeder Seite des Transportbands nach oben in Richtung
b
a
a
der Gerätevorderseite.
5. Heben Sie das Transportband (b) mithilfe der Riegel (a) an, und nehmen Sie es aus dem Gerät heraus.
6. Setzen Sie die neue Transportbandeinheit so ein, dass sich der Antriebsmechanismus an der Rückseite des Druckers befindet. Setzen Sie den Antriebsmechanismus in die Aussparung hinten rechts im Drucker, und senken Sie die Transportbandeinheit in den Drucker ab.
7. Drücken Sie die Riegel zur Rückseite des Geräts. Dadurch wird die Transportbandeinheit gehalten.
8. Halten Sie die Bildtrommeleinheit an den Griffen fest, und senken Sie sie in das Gerät ab, so dass die Zapfen an den Seiten in die Schlitze in den Seiten des Druckerinnenraums eingeführt werden.
9. Schließen Sie am Ende das Ausgabefach, indem Sie fest auf beide Seiten drücken, sodass es einrastet.
Wartung > 61
E
b
b
a
RSETZEN DES FIXIERERS
Der Fixierer befindet sich im Drucker unmittelbar hinter den Tonerpatronen.
VORSICHT!
Wenn der Drucker kürzlich eingeschaltet war, sind einige Teile des Fixierers sehr heiß. Gehen Sie äußerst vorsichtig mit dem Fixierer um, und fassen Sie ihn nur am Griff an, der nur mäßig warm wird. Der heiße Bereich ist deutlich durch einen Warnaufkleber gekennzeichnet. Schalten Sie, um sicherzugehen, den Drucker aus, und lassen Sie die Fixiereinheit etwa 10 Minuten abkühlen, bevor Sie die Abdeckung öffnen.
1. Drücken Sie die Entriegelungstaste der oberen Abdeckung und öffnen Sie das
Ausgabefach des Druckers vollständig.
2. Der Griff (a) befindet sich an der Oberseite der Fixiereinheit.
3. Ziehen Sie die beiden Verriegelungshebel (b) zur Drucker-Vorderseite, so dass sie
ganz aufrecht stehen.
4. Halten Sie die Fixiereinheit an ihrem Griff (a) und heben Sie sie gerade aus dem Drucker. Wenn der Fixierer noch warm ist, stellen Sie ihn auf eine ebene Fläche, die nicht wärmeempfindlich ist.
5. Entnehmen Sie den neuen Fixierer aus dem Karton, und entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
Wartung > 62
6. Halten Sie den neuen Fixierer am Griff, und vergewissern Sie sich, dass
b
b
er richtig ausgerichtet ist. Die Verriegelungshebel (b) müssen ganz aufrecht stehen, und die beiden Positionierungszapfen (b) müssen zu Ihnen weisen.
c
b
b
7. Setzen Sie den Fixierer so in den Drucker, dass die beiden Zapfen (c) in die Schlitze in den Seiten des Druckerinnenraums eingeführt werden.
8. Drücken Sie die beiden Verriegelungshebel (b) zur Druckerrückseite, um den Fixierer zu befestigen.
9. Schließen Sie am Ende das Ausgabefach, indem Sie fest auf beide Seiten drücken, sodass es einrastet.
Wartung > 63
R
EINIGEN
ACHTUNG!
Verwenden Sie zum Reinigen ein sauberes, feuchtes, flusenfreies Tuch. Verwenden Sie Waschbenzin, Verdünner oder Alkohol nicht als Reinigungsmittel.
...
DAS GEHÄUSE
1. Schalten Sie den Drucker aus.
2. Wischen Sie die Geräteoberfläche mit einem etwas mit Wasser oder einem
Neutralreiniger angefeuchteten, weichen Tuch ab.
3. Trocknen Sie die Geräteoberfläche mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
4. Schalten Sie den Drucker ein.
...
DEN
LED-K
Wenn das Druckbild unscharf ist oder weiße Linien zeigt, müssen die LED-Köpfe gereinigt werden.
Die Linse kann gereinigt werden, ohne dass der Drucker ausgeschaltet wird.
1. Drücken Sie die Entriegelungstaste der oberen Abdeckung und öffnen Sie das Ausgabefach des Druckers vollständig.
2. Wischen Sie den LED-Kopf vorsichtig mit einem sauberen, flusenfreien Tuch ab.
OPF
ACHTUNG!
Verwenden Sie zum Reinigen des LED-Kopfes weder Methanol noch ein anderes Lösungsmittel, da sonst die Oberfläche der Linse beschädigt werden kann.
3. Schließen Sie das Ausgabefach, indem Sie fest auf beide Seiten drücken, sodass es
einrastet.
Wartung > 64
U
Modell-Nummer: N34311A
PGRADES INSTALLIEREN
Dieser Abschnitt erläutert, wie Sie optionale Zubehörteile im Drucker installieren. Dazu gehören:
> Weiteres Papierfach > Drahtlos-LAN-Modul (C332dnw wird serienmäßig mit einem Drahtlos-LAN-Modul
geliefert.)
W
EITERES PAPIERFACH
1. Schalten Sie den Drucker aus, und ziehen Sie den Netzstecker.
2. Befestigen Sie zusätzliche Papierfächer an den vorgesehenen Stellen.
3. Platzieren Sie den Drucker unter Verwendung der Positionierhilfen auf dem oder
den zusätzlichen Papierfächern. Beachten Sie beim Hochheben des Druckers alle Sicherheitsvorschriften.
4. Bringen Sie die Halteklammern wie abgebildet an.
5. Schließen Sie den Netzstecker wieder an, und schalten Sie den Drucker ein.
Anschließend muss nur noch der Druckertreiber eingestellt werden, damit er die neuen Funktionen uneingeschränkt anwenden kann (siehe „Einstellen der
Treibergeräteoptionen“ auf Seite 66).
Upgrades installieren > 65
E
INSTELLEN DER TREIBERGERÄTEOPTIONEN
Nach der Installation eines Upgrades muss möglicherweise der Druckertreiber aktualisiert werden, damit die zusätzlichen Funktionen für die Anwendungen verfügbar sind.
Zubehör wie zusätzliche Papierfächer können nur genutzt werden, wenn der Druckertreiber im Computer weiß, dass sie vorhanden sind.
Manchmal wird die Hardwarekonfiguration des Geräts automatisch erkannt, wenn der Treiber installiert wird. Es ist jedoch ratsam, wenigstens zu prüfen, ob alle verfügbaren Hardwarefunktionen im Treiber aufgelistet sind.
Dieser Vorgang ist wichtig, wenn später zusätzliche Hardwarefunktionen zum Gerät hinzugefügt werden, nachdem die Treiber installiert und eingerichtet wurden.
Wenn das Gerät von mehreren Computern gemeinsam genutzt wird, ist es erforderlich, den Treiber auf jedem Computer zu aktualisieren.
Windows
1. Öffnen Sie das Fenster Eigenschaften des Treibers.
(a) Öffnen Sie das Fenster „Geräte und Drucker“ über dem Menü „Start“ oder in der
Windows-Systemsteuerung.
(b) Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol dieses Geräts, und
wählen Sie im Pop-up-Menü die Option Druckereigenschaften.
2. Wählen Sie die Registerkarte Geräteoptionen. Beim Windows PostScript-Treiber kann die Registerkarte auch Geräteeinstellungen
heißen.
3. Legen Sie die Optionen für alle Geräte fest, die Sie gerade installiert haben.
4. Klicken Sie auf OK, um das Fenster zu schließen und die Änderungen zu speichern.
Mac OS X
HINWEIS Gilt nur für den PS-Treiber.
1. Wählen Sie Systemeinstellungen aus dem Apple-Menü. Öffnen Sie in Mac OS X die Drucker- und Scanner-Einstellungen.
2. Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät ausgewählt ist.
3. Klicken Sie auf Optionen & Zubehör….
4. Klicken Sie auf Optionen.
5.
Wählen Sie alle für das Gerät geeigneten Hardwareoptionen aus, und klicken Sie auf OK.
Upgrades installieren > 66
D
RAHTLOS
V
ORSICHTSMAßNAHMEN BEI VERWENDUNG VON DRAHTLOSEM
C332dnw wird serienmäßig mit einem Drahtlos-LAN-Modul geliefert. Dieses Drahtlos-LAN­Modul ist jedoch standardmäßig auf "Deaktiviert" eingestellt. Befolgen Sie bitte die Anweisungen ab Schritt 6, um das Drahtlos-LAN-Modul zu aktivieren.
Lesen Sie sich die folgenden Vorsichtsmaßnahmen aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät mit einer drahtlosen LAN-Umgebung verbinden.
• In einer drahtlosen LAN-Umgebung tritt das Gerät in den Ruhemodus ein, jedoch nicht in
den tiefen Ruhemodus.
• Stellen Sie keine anderen Geräte (insbesondere keine Mikrowellen oder schnurlose
Digital-Telefone), die schwache elektromagnetische Wellen aussenden, in der Nähe des Druckers auf.
• Installieren Sie den Drucker in der Nähe eines drahtlosen LAN-Zugangspunkts oder einem
drahtlosen Gerät, ohne Hindernisse dazwischen zu lassen (der Abstand sollte weniger als 30 m betragen).
• Drahtlose Verbindungen sind möglicherweise schwierig, wenn sich zwischen dem Gerät
und dem drahtlosen LAN-Zugangspunkt Metall, Fenster mit Aluminiumrahmen oder verstärkte Betonwände befinden.
• Drahtlose LAN-Verbindungen haben möglicherweise je nach Umgebung eine geringere
Übertragungsgeschwindigkeit als verdrahtete LAN oder USB-Verbindungen. Wir empfehlen die Verwendung einer verdrahteten LAN- oder USB-Verbindung, um große Mengen an Daten, wie etwa Fotos, zu drucken.
-LAN-M
ODUL
LAN
1. Schalten Sie den Drucker aus.
2. Öffnen Sie die Abdeckung des Drahtlos-LAN-I/F.
3. Schließen Sie das Verbindungskabel an das Drahtlos-LAN-Modul an.
4. Installieren Sie das Modul am Drucker.
5. Schließen Sie die Abdeckung des Drahtlos-LAN-I/F.
6. Drücken Sie auf dem Bedienfeld auf die Taste OK (OK) und halten Sie sie gedrückt
während Sie den Drucker einschalten. Lassen Sie die Taste wieder los, sobald
STARTMENÜ (BOOT MENU) auf dem Anzeigefeld erscheint.
7. Drücken Sie die Taste OK (OK).
Upgrades installieren > 67
8. Geben Sie das Administratorkennwort ein und drücken Sie anschließend die Taste OK (OK). (Das Standardkennwort lautet 999999.)
9. Drücken Sie nach oben oder nach unten auf dem Bedienfeld, um DRAHTLOSES MODUL (WIRELESS MODULE) anzuzeigen.
10. Drücken Sie die Taste OK (OK).
11. Drücken Sie die Taste nach oben, um FREIGEGEBEN (ENABLE) auszuwählen und drücken Sie auf die Taste OK (OK).
12. Drücken Sie die ONLINE (ON LINE)-Taste.
V
ERBINDUNG ÜBER DRAHTLOSES
So wählen Sie ein gültiges Standard-Gateway.
1. Drücken Sie auf dem Bedienfeld nach oben oder nach unten, um ADMIN-EINST. aufzurufen.
2. Drücken Sie die Taste OK (OK).
3. Geben Sie das Administratorkennwort ein und drücken Sie anschließend die Taste OK (OK).
4. Drücken Sie auf dem Bedienfeld nach oben oder nach unten, um NETZWERKEINR. aufzurufen und drücken Sie anschließend die Taste OK (OK).
5. Drücken Sie auf dem Bedienfeld nach oben oder nach unten, um AKTIVIEREN DES STANDARD-GATEWAYS aufzurufen und drücken Sie anschließend die Taste OK (OK).
6. Drücken Sie auf dem Bedienfeld nach unten, um WIRELESS-(INFRASTRUKTUR) aufzurufen und drücken Sie anschließend die Taste OK (OK).
LAN (I
NFRASTRUKTURMODUS
)
Verbindung über WPS
Wenn der drahtlose LAN-Zugangspunkt WPS unterstützt, kann eine Verbindung mit dem drahtlosen LAN einfach mithilfe von Taste Leichtes Setup (WPS-Taste) hergestellt werden.
Um das Setup durchzuführen, befolgen Sie die nachfolgenden Schritte.
1. Überprüfen Sie die Position der Taste Leichtes Setup und den Zeitpunkt, wann diese Taste betätigt werden sollte, indem Sie im Benutzerhandbuch des drahtlosen LAN­Zugangspunkts nachlesen.
2. Bestätigen Sie, dass der drahtlose LAN-Zugangspunkt aktiviert wurde und dass er ordnungsgemäß funktioniert.
3. Schalten Sie den Drucker ein. Wenn 6 fort.
WIRELESS INSTALLIEREN?
Upgrades installieren > 68
erscheint, wählen Sie JA. Fahren Si emit Schritt
4.
Drücken Sie auf dem Bedienfeld
DER WIRELESS-(INFRASTRUKTUR)
OK (OK)
Tas te
5. Geben Sie das Administratorkennwort ein und drücken Sie anschließend die Taste OK (OK).
(Das Standardkennwort lautet 999999.).
6. Drücken Sie auf dem Bedienfeld nach oben, um FREIGEGEBEN aufzurufen und drücken Sie anschließend die Taste OK (OK).
7. Drücken Sie auf dem Bedienfeld nach oben oder nach unten, um WPS-SETUP aufzurufen und drücken Sie anschließend die Taste OK (OK).
8. Wählen Sie WPS-PBC und drücken Sie anschließend die Taste OK (OK).
9. Wählen Sie JA und drücken Sie anschließend die Taste OK (OK).
10. Der Drucker beginnt nach drahtlosen LAN-Zugangspunkten zu suchen. Drücken Sie
ein paar Sekunden lang über einen Zeitraum von 2 Minuten die Taste Leichtes Setup des drahtlosen LAN-Zugangspunkts.
Wenn der Bildschirm Einrichtung abgeschlossen angezeigt wird, bedeutet dies, dass die drahtlose LAN-Einrichtung abgeschlossen ist.
.
nach oben
aufzurufen und drücken Sie anschließend die
oder
nach unten
, um
EINSTELLUNGEN
IP-Adresse festlegen
Legen Sie für das drahtlose LAN und das verdrahtete LAN unterschiedliche IP-Adressen fest. Gehen Sie zum Einstellungsmenü und nehmen Sie die Einstellungen vor, indem Sie folgendermaßen vorgehen.
1. Drücken Sie auf dem Bedienfeld nach oben oder nach unten, um EINSTELLUNG DER WIRELESS-(INFRASTRUKTUR) aufzurufen und drücken Sie anschließend die OK (OK)-Taste.
2. Geben Sie das Administratorkennwort ein und drücken Sie anschließend die OK
(OK)-Taste. (Das Standardkennwort lautet 999999.)
3. Drücken Sie auf dem Bedienfeld nach oben oder nach unten, um NETZWERKEINSTELLUNG aufzurufen.
4. AUTOMATISCH oder MANUELL im EINGESTELLTE IP-ADRESSE.
Wenn MANUELL ausgewählt ist, geben Sie die IPv4-Adresse, Subnetmaske und Gateway-Adresse manuell ein.
V
ERBINDUNG ÜBER DRAHTLOSES
LAN (AP-M
ODUS
)
Automatische Einrichtung (Drucktaste)
Wenn der drahtlose Terminal (Computer, Tablet, Smartphone etc.) die WPS-PBC (Drucktaste) unterstützt, dann können Sie die WPS-Taste verwenden, um eine Verbindung über Wireless-(AP-Modus) herzustellen.
Zum Verbinden befolgen Sie die nachfolgenden Schritte.
1. Bestätigen Sie die Position der WPS-Taste im Benutzerhandbuch, das mit dem drahtlosen Terminal (Computer, Tablet, Smartphone etc.) mitgeliefert wurde.
2. Schalten Sie den Drucker ein. Wenn WIRELESS INSTALLIEREN? erscheint, wählen Sie NEIN.
3. Drücken Sie auf dem Bedienfeld nach oben oder nach unten, um die WIRELESS- (AP-MODUS) EINSTELLUNG aufzurufen und drücken Sie anschließend die Taste OK (OK).
Upgrades installieren > 69
4. Geben Sie das Administratorkennwort ein und drücken Sie anschließend die Taste OK (OK).
(Das Standardkennwort lautet 999999.)
5. Wählen Sie FREIGEGEBEN und drücken Sie anschließend die Taste OK (OK).
6. Drücken Sie auf dem Bedienfeld nach oben oder nach unten, um AUTO EINR. (TASTENDRUCK-METHODE) aufzurufen und drücken Sie anschließend die Taste OK (OK).
7. Wählen Sie JA und drücken Sie anschließend die Taste OK (OK).
8. Starten Sie WPS-PBC (Drucktaste) auf dem drahtlosen Terminal (Computer, Tablet,
Smartphone etc.). Wenn der Bildschirm Einrichtung abgeschlossen angezeigt wird, bedeutet dies, dass
die drahtlose LAN-Einrichtung abgeschlossen ist.
Upgrades installieren > 70
F
1
2
3
4
5
6
7
EHLERBEHEBUNG
Wenn Sie die Empfehlungen in diesem Handbuch zur Verwendung von Druckmedien befolgen und die Medien vor der Verwendung in einem guten Zustand halten, können Sie von diesem Drucker zuverlässigen Betrieb über viele Jahre erwarten. Papierstaus treten jedoch gelegentlich auf, und in diesem Abschnitt wird erläutert, wie sie auf schnelle und einfache Weise behoben werden.
Ein Papierstau kann beim Einziehen aus einer Papierkassette oder an jedem Punkt des Transportwegs durch den Drucker vorkommen. Bei einem Papierstau stoppt der Drucker sofort und die Attention- (Achtung-)LED am Bedienfeld zeigt die Störung an. Wenn Sie mehrere Seiten (oder Exemplare) drucken, reicht es oft nicht, das offensichtlich gestaute Blatt zu entfernen. Vielmehr können noch weitere Blätter den Transportweg blockieren. Auch diese müssen entfernt werden, um den Papierstau vollständig zu beheben und den normalen Betrieb wieder herzustellen.
W
ICHTIGE DRUCKERKOMPONENTEN UND PAPIERTRANSPORTWEG
1. Rückwärtiges Ausgabefach. 5. Mehrzweckfach.
2. Papierausgabe. 6. Papierkassette.
3. Fixiereinheit. 7. Weiteres Papierfach (falls installiert).
4. Ausgabefach.
Fehlerbehebung > 71
F
392
381
380, 400
390
372
371
382
391
370
EHLERCODES DES PAPIERSENSORS
CODE POSITION CODE POSITION
370 Duplex 390 Mehrzweckfach
371 Duplex 391 Papierfach
372 Duplex 392 2. Papierfach
380 Papiereinzug 400 Papierformat
381 Papierpfad 409 Rückwärtiges
382 Papierausgabe
a. Sofern installiert.
Ausgabefach (Sensor nicht abgebildet)
a
Fehlerbehebung > 72
B
ESEITIGEN VON PAPIERSTAUS
1. Wenn ein Blatt schon zum Großteil aus dem Drucker transportiert ist, fassen Sie es,
und ziehen Sie es vorsichtig ganz heraus. Lässt es sich nicht herausziehen, wenden Sie keine übermäßige Kraft an. Es kann später von der Rückseite her entfernt werden.
2. Drücken Sie die Entriegelungstaste der oberen Abdeckung und öffnen Sie das Ausgabefach des Druckers vollständig.
VORSICHT!
Wenn der Drucker eingeschaltet war, ist der Fixierer heiß. Dieser Bereich ist deutlich gekennzeichnet. Berühren Sie ihn nicht.
3. Halten Sie die Bildtrommeleinheit an den Griffen fest, und heben Sie sie
zusammen mit allen Tonerpatronen nach oben und aus dem Drucker heraus.
Stellen Sie die beiden Teile vorsichtig auf ein Blatt Papier, um Verschmutzungen
4.
durch den Toner und eine Beschädigung der grünen Fläche der Trommel und Abdeckung zu vermeiden.
ACHTUNG!
Die grüne Bildtrommelfläche an der Unterseite der Bildtrommel ist sehr empfindlich gegen Berührung und Licht. Berühren Sie diese Fläche nicht, und setzen Sie sie niemals länger als fünf Minuten der normalen Raumbeleuchtung aus. Wenn die Trommeleinheit für längere Zeit aus dem Drucker entnommen werden muss, stecken Sie die Tonerpatrone in einen schwarzen Kunststoffbeutel, um sie vor Licht zu schützen. Setzen Sie die Bildtrommel niemals direkter Sonnenbestrahlung oder sehr heller Raumbeleuchtung aus.
Fehlerbehebung > 73
5. Sehen Sie nach, ob noch Papier auf dem Transportband sichtbar ist.
d
e
c
b
a
ACHTUNG!
Verwenden Sie keine spitzen oder scheuernden Gegenstände, um Blätter vom Transportband zu lösen. Dadurch kann die Oberfläche des Transportbands beschädigt werden.
(a) Zum Entfernen eines Blatts, dessen Vorderkante sich vorne auf dem
Transportband (a) befindet, heben Sie die Schutzvorrichtung (e) an der Druckervorderseite an. Lösen Sie dann das Blatt vorsichtig vom Transportband, und ziehen Sie es vorwärts in den Innenraum des Druckers, so dass Sie es entnehmen können.
2
1
(b) Um ein Blatt aus dem mittleren Bereich des Transportbands (b) zu entfernen,
lösen Sie es vorsichtig vom Transportband, und entnehmen Sie es.
Fehlerbehebung > 74
(c) Um ein Blatt zu entfernen, das gerade in den Fixierer (c) eingezogen wird,
d
e
e
lösen Sie die hintere Kante des Blatts vom Transportband, drücken Sie den Freigabehebel (d) des Fixierers nach vorne und unten, um den Druck des Fixierers auf das Blatt aufzuheben, und ziehen Sie das Blatt durch den Druckerinnenraum heraus. Geben Sie den Freigabehebel dann wieder frei.
HINWEIS Wenn das Blatt bereits zum Großteil in den Fixierer eingezogen ist (nur noch ein kurzes Stück ist sichtbar), versuchen Sie nicht, es zurückzuziehen.
(d) Sie können ein Blatt aus dem Fixierer entfernen, indem Sie die beiden
Verriegelungshebel (e) zur Druckerrückseite verschieben, um den Fixierer freizugeben. Nehmen Sie den Fixierer mithilfe des Griffs (f) heraus.
f
e
e
(e) Drücken Sie den Freigabehebel (g), und ziehen Sie das Blatt aus dem Fixierer heraus.
g
(f) Setzen Sie den Fixierer wieder in das Gerät ein, und drücken Sie die Riegel (e)
zur Geräterückseite.
Fehlerbehebung > 75
6. Wenn der Stau beim Duplexdruck aufgetreten ist, überprüfen Sie den
b
a
a
Duplexpapiertransportweg: (a) Ziehen Sie die Hebel an jeder Seite des Transportbands nach oben in Richtung
der Gerätevorderseite.
(b) Heben Sie das Transportband (b) mithilfe der Riegel (a) an, und nehmen Sie es
aus dem Gerät heraus.
(c) Sehen Sie im Drucker nach, ob noch Papier im Papiertransportweg sichtbar ist.
Ziehen Sie Blätter in diesem Bereich heraus.
(d) Setzen Sie die Transportbandeinheit so ein, dass sich der Antriebsmechanismus
an der Rückseite des Druckers befindet. Setzen Sie den Antriebsmechanismus in die Aussparung hinten rechts im Drucker, und senken Sie die Transportbandeinheit in den Drucker ab.
(e) Drücken Sie die Riegel zur Rückseite des Geräts. Dadurch wird die
Transportbandeinheit gehalten.
Fehlerbehebung > 76
7. Halten Sie die Bildtrommeleinheit an den Griffen fest, und senken Sie sie in
h
i
d
das Gerät ab, so dass die Zapfen an den Seiten in die Schlitze in den Seiten des Druckerinnenraums eingeführt werden.
8. Klappen Sie das Ausgabefach nach unten, aber drücken Sie es noch nicht zum Verriegeln zu. Dadurch wird die Bildtrommel vor übermäßigem Lichtbefall geschützt, während Sie die übrigen Bereiche auf gestautes Papier prüfen.
9. Öffnen Sie das rückwärtige Ausgabefach (h) und prüfen Sie, ob ein Blatt Papier im hinteren Transportbereich (i) vorhanden ist.
> Ziehen Sie Blätter in diesem Bereich heraus. > Wenn das Blatt weit hinten in diesem Bereich ist und sich nicht herausziehen
lässt, wird es wahrscheinlich noch vom Fixierer gehalten. Klappen Sie in diesem Fall das Ausgabefach hoch, und drücken Sie den Freigabehebel (d) des Fixierers nach unten.
Fehlerbehebung > 77
10. Wenn das rückwärtige Ausgabefach nicht verwendet wird, schließen Sie es wieder, nachdem das gesamte gestaute Papier aus diesem Bereich entfernt wurde.
11. Ziehen Sie die Kassette heraus, und vergewissern Sie sich, dass das Papier einwandfrei eingelegt und nicht beschädigt ist und die Papierführungen einwandfrei gegen die Seiten des Papierstapels sitzen. Schieben Sie die Kassette dann wieder hinein.
12. Schließen Sie am Ende das Ausgabefach, indem Sie fest darauf drücken, bis es einrastet.
Wenn
JAM RECOVERY (PAPIERSTAU BESEITIGEN)
auf
(SYSTEMANPASSUNG)
ON (EIN)
eingestellt ist, versucht der Drucker nach Behebung des
in der
SYSTEM ADJUST
Papierstaus, die durch den Papierstau verlorenen Seiten erneut zu drucken.
Fehlerbehebung > 78
N
ICHT ZUFRIEDEN STELLENDE DRUCKQUALITÄT
SYMPTOME MÖGLICHE URSACHEN SCHRITTE
Auf dem Ausdruck sind vertikale weiße Linien zu sehen.
Das Druckbild wird in vertikaler Richtung immer blasser.
Der LED-Kopf ist verschmutzt.
Niedriger Tonerstand. Öffnen Sie das Ausgabefach und
In der Bildtrommel scheinen gerätefremde Partikel vorhanden zu sein.
Der Lichtabschirmfilm auf der Bildtrommelkartusche ist verschmutzt.
Der LED-Kopf ist verschmutzt. Wischen Sie den LED-Kopf mit einem
Niedriger Tonerstand. Öffnen Sie das Ausgabefach und
Das Papier ist nicht für die Druckereinheit geeignet.
Wischen Sie den LED-Kopf mit einem weichen, flusenfreien Tuch ab.
klopfen Sie einige Male auf die Tonerkartusche, um den restlichen Toner gleichmäßig zu verteilen. Tritt das Problem noch immer auf, tauschen Sie die Tonerkartusche aus.
Tauschen Sie die Bildtrommelkartusche aus.
Wischen Sie den Film mit einem weichen, flusenfreien Tuch ab.
weichen, flusenfreien Tuch ab.
klopfen Sie einige Male auf die Tonerkartusche, um den restlichen Toner gleichmäßig zu verteilen. Tritt das Problem noch immer auf, tauschen Sie die Tonerkartusche aus.
Verwenden Sie empfohlenes Papier.
Der Ausdruck ist zu hell.
Die Bilder sind teilweise zu blass. Beim Drucken reiner Farben sind weiße Flecken und Linien sichtbar.
Die Tonerkartusche ist nicht ordnungsgemäß eingesetzt.
Niedriger Tonerstand. Öffnen Sie das Ausgabefach und
Das Papier ist feucht. Verwenden Sie Papier, das bei
Das Papier ist nicht für die Druckereinheit geeignet.
Stärke und Sorte des Papiers sind ungeeignet.
Recycling-Papier wird verwendet.
Das Papier ist feucht oder trocken.
Setzen Sie die Tonerkartusche erneut ein.
klopfen Sie einige Male auf die Tonerkartusche, um den restlichen Toner gleichmäßig zu verteilen. Tritt das Problem noch immer auf, tauschen Sie die Tonerkartusche aus.
geeigneten Temperatur- und Feuchtigkeitsbedingungen gelagert wurde.
Verwenden Sie empfohlenes Papier.
Setzen Sie im „Media Menu“ (Papiersortenmenü) den Medientyp und das Mediengewicht auf einen geeigneten Wert, oder erhöhen Sie den Wert des Mediengewichts um 1.
Erhöhen Sie im „Media Menu“ (Papiersortenmenü) den Wert des Mediengewichts um 1.
Verwenden Sie Papier, das bei geeigneten Temperatur- und Feuchtigkeitsbedingungen gelagert wurde.
Fehlerbehebung > 79
SYMPTOME MÖGLICHE URSACHEN SCHRITTE
Auf dem Ausdruck sind vertikale Linien sichtbar.
Auf dem Ausdruck sind regelmäßig horizontale Linien sowie Flecken sichtbar.
Die Bildtrommelkartusche ist beschädigt.
Niedriger Tonerstand. Öffnen Sie das Ausgabefach und
Treten die Linien und Flecken in Abständen von ca. 94 mm auf, ist die Bildtrommel (die grüne Hülse) beschädigt oder verschmutzt.
Treten die Linien und Flecken in Abständen von ca. 30 mm auf, können in der Bildtrommelkartusche gerätefremde Partikel vorhanden sein.
Treten die Linien und Flecke in Abständen von ca. 86 mm auf, ist die Fixiereinheit beschädigt.
Die Bildtrommelkartusche wurde Licht ausgesetzt.
Tauschen Sie die Bildtrommelkartusche aus.
klopfen Sie einige Male auf die Tonerkartusche, um den restlichen Toner gleichmäßig zu verteilen. Tritt das Problem noch immer auf, tauschen Sie die Tonerkartusche aus.
Wischen Sie sie behutsam mit einem weichen Tuch ab. Tauschen Sie die Bildtrommelkartusche aus, wenn sie beschädigt ist.
Öffnen/schließen Sie das Ausgabefach, und drucken Sie erneut.
Tauschen Sie die Fixiereinheit aus.
Tauschen Sie die Bildtrommelkartusche aus, wenn das Problem nicht behoben wurde.
Der weiße Bereich des Papiers ist geringfügig gefleckt.
Die Buchstabenränder sind verschmiert.
Der Toner löst sich, wenn er gerieben wird.
Der Glanz ist ungleichmäßig.
Das Papier ist statisch geladen.
Zu starkes Papier wird verwendet.
Niedriger Tonerstand. Öffnen Sie das Ausgabefach und
Der LED-Kopf ist verschmutzt. Wischen Sie den LED-Kopf mit einem
Stärke und Sorte des Papiers wurden falsch eingestellt.
Recycling-Papier wird verwendet.
Stärke und Sorte des Papiers wurden falsch eingestellt.
Verwenden Sie Papier, das bei geeigneten Temperatur- und Feuchtigkeitsbedingungen gelagert wurde.
Verwenden Sie weniger starkes Papier.
klopfen Sie einige Male auf die Tonerkartusche, um den restlichen Toner gleichmäßig zu verteilen. Tritt das Problem noch immer auf, tauschen Sie die Tonerkartusche aus.
weichen, flusenfreien Tuch ab.
Setzen Sie im „Media Menu“ (Papiersortenmenü) den Medientyp und das Mediengewicht auf einen geeigneten Wert, oder verringern Sie den Wert des Mediengewichts um 1.
Erhöhen Sie im „Media Menu“ (Papiersortenmenü) den Wert des Mediengewichts um 1.
Setzen Sie im „Media Menu“ (Papiersortenmenü) den Medientyp und das Mediengewicht auf einen geeigneten Wert, oder verringern Sie den Wert des Mediengewichts um 1.
Fehlerbehebung > 80
Wenn die Fehlermeldung „Unbekanntes Verbrauchsmaterial“ angezeigt wird, können Sie ein beliebiges Verbrauchsmaterial für Ihr Produkt verwenden, müssen allerdings das Risiko akzeptieren, das bei fremden Verbrauchsmaterialien besteht. Defekte, die von der Verwendung unbekannter Verbrauchsmaterialien herrühren, werden kostenpflichtig repariert, selbst wenn sie während der Garantie- oder der Gewährleistungszeit auftreten, und werden nicht von Wartungsverträgen abgedeckt. Ungeachtet der vorgenannten Punkte führen Sie zur Verwendung unbekannter Verbrauchsmaterialien die folgenden Schritte durch. Um diese Risiken zu akzeptieren und die Funktion wiederherzustellen;
1. Unterbrechen Sie die Stromversorgung des Druckers.
2. Drücken Sie auf die Schaltfläche CANCEL (ABBRECHEN) und halten Sie sie gedrückt. Schalten Sie nun Ihren Drucker an.
3. Nach dem Start lassen Sie die Schaltfläche CANCEL (ABBRECHEN) wieder los.
HINWEIS Dieser Vorgang wird zum späteren Nachlesen aufgezeichnet.
Fehlerbehebung > 81
VOR ENTSORGUNG DES GERÄTS
Bevor das Gerät entsorgt wird, empfehlen wir die registrierten vertraulichen Daten und die gespeicherten Daten zu löschen.
Die Daten werden wie unten abgebildet im Gerät gespeichert.
> Admin-Kennwort > Registrierte Einstellungen in verschiedenen Menüs > Verschiedene Datensätze > Zugriffskontrolle, Angaben zur Benutzerverwaltung (lokaler Benutzer, externer
Benutzer Cache LDAP und Kerberos)
1. Drücken Sie die -Taste auf dem Bedienfeld.
2. Drücken Sie die Scroll-Taste , um ADMIN-EINRICHTUNG auszuwählen. Drücken Sie anschließend die OK (OK)-Taste.
3. Geben Sie das Admin-Kennwort ein.
4. Wählen Sie ANDERE EINSTELG > LÖSCH.VERTR.DATEN.
5. Sobald SIND SIE SICHER? angezeigt wird, wählen Sie JA und drücken Sie auf die OK (OK)-Taste.
6.
Sobald Sie auf die
Starten Sie das Gerät neu, um die Daten zu löschen.
SIND SIE WIRKLICH SICHER?
OK (OK)
-Taste.
angezeigt wird, wählen Sie JA und drücken
HINWEIS Sobald der Vorgang abgeschlossen ist, können die gelöschten Daten nicht mehr wiederhergestellt werden. Um den Löschvorgang abzubrechen, wählen Sie NEIN in Schritt 5 oder Schritt 6.
Vor Entsorgung Des Geräts > 82
T
ECHNISCHE DATEN
C332dn/C332dnw - N34342A , N34342B
BEZEICHNUNG SPEZIFIKATION
Abmessungen 410 × 504 × 242 mm (B × T × H)
Gewicht Ca. 21 kg
Stromversorgung N34342A: 110 bis 127 V Wechselstrom bei 50/60 Hz ± 2 %
N34342B: 220 bis 240 V Wechselstrom bei 50/60 Hz ± 2 %
Betriebsumgebung Betrieb: 10 bis 32 °C/20 bis 80 % relative Feuchtigkeit)
Druckumgebung Farbe 17 bis 27 °C bei 50 bis 70 % relativer Feuchtigkeit
(optimal 25 °C feucht, 2 °C trocken)
Aus: 0 bis 43 °C/10 bis 90 % relative Feuchtigkeit)
(optimal 26,8 °C feucht, 2 °C trocken)
Technische Daten > 83
I
NDEX
B
Bedienfeld ............................. 20
Briefumschläge
Einlegen
............................ 18
C
Checkliste für Probleme
Nicht zufrieden stellende
Druckqualität
.................. 79
D
Duplex
Einschränkungen bei
Papiergröße und
-gewicht
......................... 14
E
Erste Schritte .......................... 9
F
Fixierer
Ersetzen
............................ 62
L
LED-Kopf reinigen ................. 64
M
Mehrzweckfach
Papiergrößen
Verwendung ..................... 18
Menü
Wartungsmenü
Menüfunktionen ...............20, 50
Menüs
Administratomenü
Informationsmenü ............ 26
Menü System
anpassen
Menükarte ........................ 26
Print Statistics
(Druckstatistik)
(Menü) Standardeinstellungen ab
Werk
Verwendung ..................... 20
Wartungsmenü..... 27, 38, 41,
42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49
.................... 14
................. 50
............ 36
...................37, 38
............................ 50
............................... 22
U
Upgrade
Weiteres Papierfach
.......... 65
W
Wichtige Druckerkomponenten
und Papierpfad
................... 71
P
Papier
Einlegen in Kassetten
Empfohlene Sorten ........... 12
Papier mit Briefkopf
einlegen
Stau beheben ................... 71
Stau, Fehlercodes ............. 72
Unterstützte
Papiergrößen
.......................... 16
.................. 13
T
Toner
Ersetzen
Transportband
Ersetzen
............................ 56
............................ 60
....... 15
Index > 84
C
ประเทศไทย
ONTACT US
Italia www.oki.com/it Français www.oki.com/fr Deutschland www.oki.com/de United Kingdom www.oki.com/uk Ireland www.oki.com/ie España www.oki.com/es Portuguesa www.oki.com/pt Sverige www.oki.com/se Danmark www.oki.com/dk Norge www.oki.com/no Suomi www.oki.com/fi Nederland www.oki.com/nl België/Belgique www.oki.com/be Österreich www.oki.com/at Schweiz/Suisse/Svizzera www.oki.com/ch Polska www.oki.com/pl Česká www.oki.com/cz Slovenská www.oki.com/sk Magyarország www.oki.com/hu
Россия www.oki.com/ru Україна www.oki.com/ua
Türkiye'ye www.oki.com/tr Serbia www.oki.com/rs Croatia www.oki.com/hr Greece www.oki.com/gr Romania www.oki.com/ro OKI Europe www.oki.com/eu Singapore www.oki.com/sg/ Malaysia www.oki.com/my/
www.oki.com/th/printing/
Australia www.oki.com/au/ New Zealand www.oki.com/nz/ United States www.oki.com/us/ Canada www.oki.com/ca/ Brasil www.oki.com/br/printing México www.oki.com/mx/ Argentina www.oki.com/la/ Colombia www.oki.com/la/ Other countries www.oki.com/printing/
Contact Us > 85
1-7-12 Toranomon, Minato-ku, Tokyo, 105-8460, Japan
www.oki.com/printing/
46472904EE Rev6
Loading...