Oki C332dn, C332dnw User Manual [fr]

C332dn/C332dnw
Guide de l'utilisateur
P
RÉFACE
Tout a été mis en œuvre pour que les informations contenues dans ce document soient complètes, précises et à jour. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux conséquences d'erreurs échappant à son contrôle. Le fabricant ne peut en outre garantir que les changements éventuellement apportés aux logiciels et matériels mentionnés dans ce guide par leurs fabricants respectifs n'affectent pas la validité de ces informations. Les références faites dans ce document à des logiciels d'autre provenance ne constituent pas un accord de la part du fabricant.
Toutes les mesures ont été prises pour que ce document vous apporte une aide précieuse, toutefois nous ne pouvons garantir qu'il traite dans son intégralité toutes les informations contenus.
Les derniers pilotes et manuels sont disponibles sur le site Web :
https://www.oki.com/printing/
Copyright © 2016. Tous droits réservés. OKI est une marque déposée d'Oki Electric Industry Co., Ltd.
ENERGY STAR est une marque de United States Environmental Protection Agency (Agence de protection de l'environnement des États-Unis).
Microsoft, MS-DOS et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Apple, Macintosh, Mac et Mac OS sont des marques déposées d'Apple Inc. D'autres noms de produits et noms de fabriques sont des marques déposées ou marques
déposées de leur propriétaire.
Ce produit est conforme aux directives européennes 2014/30/EU (EMC), 2014/ 35/EU (LVD), 2014/53/EU (RED), 2009/125/EC (ErP) et 2011/65/EU (RoHS), relatives à l'harmonisation des lois des pays membres de l’Union Européenne en matière de compatibilité électromagnétique, de basse tension, d'équipement radio et de télécommunication, de produits consommateurs d'énergie, de limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.
Les câbles suivants ont été utilisés pour évaluer ce produit pour la directive EMC 2014/30/ EU et des configurations différentes pourraient affecter cette conformité.
TYPE DE CÂBLE LONGUEUR
(MÈTRE)
Alimentation 1,8
USB 5,0
LAN (Réseau local) 7,0
ÂME BLINDAGE
Préface > 2
ENERGY STAR
w
w
w
.
o
k
i
.
c
o
m
/
p
r
i
n
t
i
n
g
/
Les pays cibles du programme ENERGY STAR sont les États-Unis, le Canada et le Japon. Le programme ne s'applique pas aux autres pays. Ce produit est conforme à ENERGY STAR v2.0 uniquement.
P
REMIERS SOINS D'URGENCE
Soyez prudent avec la poudre de toner :
En cas d'ingestion, administrer de petites quantités d'eau fraîche et faire appel à un médecin. NE PAS tenter de faire vomir le patient.
En cas d'inhalation, emmener le patient au grand air. Faire appel àunmédecin.
En cas de contact avec les yeux, rincer abondamment les yeux à l'eau froide pendant au moins 15 minutes, en maintenant les paupières ouvertes avec les doigts. Faire appel à un médecin.
Les éclaboussures doivent être traitées avec de l'eau froide et du savon pour éviter les taches sur la peau ou les vêtements.
I
NFORMATIONS RELATIVES À L'ENVIRONNEMENT
ENERGY STAR > 3
C
ONTENU
Préface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
ENERGY STAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Premiers soins d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Informations relatives à l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Contenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Remarques, mises en garde et avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
À propos de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Suite de documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilisation en ligne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Impression de pages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mise en route. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Vue d'ensemble. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vue de face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Changement de la langue d'affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Mise hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Module sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Paramètres d'économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Mode d'économie d'énergie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Mode Veille. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Retour au mode d'attente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Recommandations concernant le papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Bacs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Bac multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Bac de sortie (face en dessous). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Bac de sortie arrière (face dessus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Recto verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Chargement du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Bacs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Bac multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Fonctions de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Modification des paramètres - Utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Modification des paramètres - Administrateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Informations sur l'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Config admin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Config. réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Configuration USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Config. Impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Menu Couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Config. PS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Configuration PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Configuration XPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Config. IBM PPR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Contenu > 4
Configuration EPSON FX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Configuration du panneau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Configuration de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Configuration du bac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Autres configurations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Paramètres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Changer MDP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Statistiques d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
AirPrint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Google Cloud Print. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Paramètres sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Param(Mode Ap)Sans Fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Menu Démar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Remplacement des consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Remplacement de la cartouche de toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Remplacement de la courroie de transfert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Remplacement de l'unité de fusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
...le boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
...de la tête DEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Procédures de mise à niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Bac à papier supplémentaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Définition des options de périphériques du pilote. . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Module du réseau local sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Précautions à prendre lors de l'utilisation du réseau local sans fil . . . . . .67
Connexion via le Réseau local sans fil (Mode Infrastructure). . . . . . . . . .68
Connexion via le Réseau local sans fil (Mode AP). . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Principaux éléments de l'imprimante et chemins du papier . . . . . . . . . . . .71
Codes d'erreur du détecteur de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Suppression des bourrages de papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Que faire si la qualité de l'impression n'est pas satisfaisante. . . . . . . . . . . .78
Avant La Mise Au Rebut De La Machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Contact Us . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Contenu > 5
R
EMARQUES, MISES EN GARDE ET AVERTISSEMENTS
REMARQUE Cette indication fournit des informations supplémentaires complétant le texte.
ATTENTION !
Cette indication donne des informations supplémentaires à respecter pour éviter des dysfonctionnements de la machine.
AVERTISSEMENT !
Cette indication donne des informations supplémentaires à respecter pour éviter tout risque d'accident corporel.
Pour garantir la protection de votre produit et vous assurer de bénéficier de toutes ses fonctionnalités, ce modèle a été conçu pour fonctionner uniquement avec les cartouches de toner d'origine. Toute autre cartouche de toner risque de ne pas fonctionner du tout, même si elle est décrite comme étant « compatible ». Si elle fonctionne, les performances du produit et la qualité de l'impression risquent d'être moindres.
L'utilisation de produits non authentiques pourrait annuler votre garantie.
Les spécifications pourront faire l'objet de modifications sans préavis. Toutes marques déposées reconnues.
Remarques, mises en garde et avertissements > 6
À
PROPOS DE CE GUIDE
REMARQUE Les images figurant dans ce manuel peuvent inclure des fonctions optionnelles qui ne sont pas présentes sur votre produit.
S
UITE DE DOCUMENTATION
Ce guide fait partie d'une suite de documentation en ligne et papier destinée à vous aider à vous familiariser avec votre produit et à exploiter au mieux toutes ses puissantes fonctions. Cette documentation est répertoriée ci-dessous pour référence et se trouve sur le DVD des manuels sauf mention contraire :
> La Brochure sur la sécurité de l'installation : fournit des informations pour
utiliser votre produit en toute sécurité. Ce document papier fourni avec le produit doit être lu avant l'installation de la
machine.
> Le Guide d'installation : explique comment déballer le produit, le connecter
et le mettre sous tension. Ce document papier est fourni avec le produit.
> Le Guide de l'utilisateur : vous permet de vous familiariser avec votre produit
et d'exploiter au mieux ses multiples fonctionnalités. Il contient également des instructions pour la résolution des problèmes et la maintenance, garantissant ainsi un fonctionnement optimal de l'imprimante. En outre, il fournit des informations sur l'ajout d'accessoires en option qui permettent de suivre l'évolution de vos besoins en impression.
> Le Guide réseau : vous permet de vous familiariser avec les fonctionnalités de
la carte réseau intégrée.
> Le Guide d'impression : vous permet de vous familiariser avec les multiples
fonctionnalités du pilote fourni avec votre produit.
> Le Guide d'impression de codes barres : vous permet de vous familiariser
avec la fonction intégrée d'impression de codes barres de votre produit.
> Les Guides d'installation : accompagnent les consommables et les accessoires
en option et décrivent leur installation. Ces documents papier sont fournis avec les consommables et les accessoires en
option.
> L'Aide en ligne : fournit des informations en ligne, accessibles à partir du pilote
de l'imprimante et de l'utilitaire.
Il est possible que la description diffère selon votre système d'exploitation, votre modèle ou votre version.
À propos de ce guide > 7
U
1 2 3
TILISATION EN LIGNE
Ce guide se lit à l'écran au moyen de l'application Adobe Reader. Pour ce faire, utilisez les outils de navigation et d'affichage contenus dans Adobe Reader.
De nombreuses références croisées figurent dans ce guide. Elles sont mises en évidence en
bleu. Si vous cliquez sur une référence croisée, l'écran affiche instantanément la partie du
manuel contenant les informations de la référence.
Il vous suffit de cliquer sur le bouton dans Adobe Reader pour revenir directement à l'endroit où vous vous trouviez avant.
Vous pouvez accéder à des informations spécifiques des deux façons suivantes :
> Dans la liste des signets située à gauche de l'écran, cliquez sur la rubrique qui vous
intéresse pour y accéder directement. (Si les signets ne sont pas disponibles, utilisez la « Contenu » à la page 4.)
> Dans la liste des signets, cliquez sur Index pour accéder directement à l'index. (Si les
signets ne sont pas disponibles, utilisez la « Contenu » à la page 4.) Recherchez le terme qui vous intéresse dans l'index, classé par ordre alphabétique, puis cliquez sur le numéro de page associé au terme pour y accéder directement.
I
MPRESSION DE PAGES
Il est possible d'imprimer l'ensemble du manuel ou seulement des pages ou des sections spécifiques. Pour imprimer, procédez comme suit :
1. Dans la barre d'outils, sélectionnez Fichier > Imprimer (ou appuyez sur les touches Ctrl + P).
2. Choisissez les pages à imprimer : (a) Toutes les pages, (1), pour l'ensemble du manuel. (b) Page en cours, (2), pour la page en cours d'affichage.
(c) Pages de et à, (3), pour spécifier les pages à imprimer en entrant leur numéro. (d) Cliquez sur OK.
À propos de ce guide > 8
M
7
8
9
5
10
3
4
1
2
6
ISE EN ROUTE
VUE D'
VUE DE
ENSEMBLE
FACE
1. Bac de sortie (récepteur face en dessous). Point de sortie de l'impression standard.
Peut contenir jusqu'à 150 feuilles de 80g/m².
2. Tableau de l'opérateur. Commandes de l'opérateur pilotées par menu et panneau LCD
3. Bac à papier. Bac à papier standard. Peut contenir jusqu'à
250 feuilles de 80g/m².
4. Bac multifonction. Utilisé pour l'alimentation de papier à plus fort
grammage, des enveloppes et d'autres supports spéciaux. Également utilisé pour l'alimentation de feuilles simples si nécessaire.
a. La langue d'affichage peut être sélectionnée parmi différentes langues.
(voir « Changement de la langue d'affichage » à la page 10).
a
.
5. Manette de déverrouillage du bac multifonction.
6. Bouton de dégagement du bac de sortie.
7. Têtes LED.
8. Manettes de déverrouillage de l'unité de fusion.
9. Cartouche toner (C, M, J, N).
10. Unité ID.
Mise en route > 9
VUE
1
2
5
4
3
ARRIÈRE
1. Prise secteur.
2. Bac de sortie arrière (récepteur face dessus).
3. Interface USB.
a. L'interface réseau peut disposer d'une « prise » protectrice
qui doit être retirée pour que la connexion puisse se faire.
4. Interface réseau.
5. Couvercle I/F du réseau local sans fil.
a
Lorsque l'empileuse arrière est repliée, les feuilles de papier sortent de l'imprimante par l'arrière et elles sont empilées face en dessus. Elle est utilisée essentiellement pour les supports d'impression épais. Lorsqu'elle est utilisée avec le bac d'alimentation multifonction, le parcours du papier à travers l'imprimante est essentiellement droit. Cela évite que le papier ne soit courbé le long de son parcours et permet d'utiliser des supports d'impression dont le grammage peut être de 220 g/m².
C
HANGEMENT DE LA LANGUE D'AFFICHAGE
Par défaut, votre machine affiche les messages en anglais. Si nécessaire, cela peut être changé via le panneau de commande pour afficher CONFIG ADMIN > CONFIG AUTRES > CONFIG LANGUE.
M
ISE SOUS TENSION
1. Insérez le cordon d'alimentation dans la prise secteur de votre machine.
2. Insérez le cordon d'alimentation dans la prise secteur.
3. Appuyez sur l'interrupteur ON.
M
ISE HORS TENSION
Maintenez l'interrupteur enfoncé pendant environ une seconde.
REMARQUE Un message apparaît sur l'écran LCD et le voyant de l'interrupteur clignote, puis l'imprimante se met automatiquement hors tension.
M
ODULE SANS FIL
C332dnw est fourni avec un module de réseau local sans fil, mais le module du réseau local sans fil est réglé sur Désactiver par défaut. Pour activer le module du réseau local sans fil, rapportez-vous à la section « Module du réseau local sans fil » à la page 67.
Mise en route > 10
P
ARAMÈTRES D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
M
ODE D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
Si vous n'utilisez pas la machine pendant un moment, elle passe en mode d'économie d'énergie pour contrôler la consommation d'énergie du périphérique. Pour annuler ou initialiser le mode d'économie d'énergie, appuyez sur le bouton POWER SAVE (ÉCONOMIE D'ÉNERGIE) sur le panneau de commande. Le bouton POWER SAVE (ÉCONOMIE D'ÉNERGIE) s'allume lorsque le périphérique est en mode d'économie d'énergie.
REMARQUE Le délai par défaut pour passer en mode économie d’énergie est de 1 minute. Vous pouvez changer le délai en appuyant sur les boutons du MENU (MENU) sur le panneau de commande. Puis sélectionnez MENUS > RÉGLAGE DU
SYTSÈME > DÉLAI DE VEILLE.
M
ODE VEILLE
Votre machine passe du mode d'économie d'énergie au mode Veille après un certain temps. En mode Veille, la consommation d'énergie du périphérique est minime. Le bouton POWER SAVE (ÉCONOMIE D'ÉNERGIE) clignote lorsque le périphérique est en mode Veille.
REMARQUE
> La machine n'entrera pas en mode Veille si une erreur survient et si
la machine nécessite une intervention.
> Le délai par défaut pour passer en mode veille est de 15 minutes. Vous
pouvez changer le délai en appuyant sur les boutons du MENU (MENU) sur le panneau de commande. Puis sélectionnez MENUS > RÉGLAGE DU SYTSÈME > HEURE DE VEILLE.
> Il passe automatiquement du mode veille au mode économie d’énergie.
Dans un environnement en réseau avec un grand nombre de flux de paquets, votre ordinateur peut répondre en passant automatiquement du mode veille au mode économie d'énergie. Après un certain délai, l'ordinateur passe automatiquement en mode veille.
R
ETOUR AU MODE D'ATTENTE
Lorsque la machine est en mode d'économie d'énergie ou en mode Veille, appuyez sur le bouton POWER SAVE (ÉCONOMIE D'ÉNERGIE) sur le panneau de commande pour qu'elle repasse en mode d'attente.
REMARQUE Lorsque votre machine reçoit un travail d'impression, elle repasse automatiquement en mode d'attente.
Mise en route > 11
R
ECOMMANDATIONS CONCERNANT LE PAPIER
Votre imprimante acceptera une diversité de supports d'impression, y compris une gamme de grammages et de formats de papier, d'étiquettes et d'enveloppes. Cette section fournit des conseils généraux sur un choix de supports et explique comment utiliser chaque type.
Vous obtiendrez une performance optimale en utilisant du papier standard 75-90 g/m² conçu pour les photocopieurs et les imprimantes laser.
L'utilisation de papier très gaufré, ou de papier grenu, très rugueux n'est pas recommandée. Le papier préimprimé peut être utilisé mais l'encre ne doit pas causer de maculages lors
de son exposition à la haute température de l'unité de fusion lors de l'impression.
Enveloppes
ATTENTION !
Les enveloppes ne doivent pas être tordues, enroulées ou avoir subi toutes autres déformations. Elles doivent comporter également des rabats rectangulaires dont la colle reste intacte lorsqu'elle est soumise à la fusion par pression du cylindre chaud qu'utilise ce type d'imprimante. Les enveloppes à fenêtre ne sont pas adaptées.
Étiquettes
ATTENTION !
Les étiquettes doivent être également adaptées aux photocopieurs et imprimantes laser, dans lesquelles la feuille de support des étiquettes est entièrement couverte d'étiquettes. Les autres types d'étiquettes risquent d'abîmer l'imprimante, étant donné que les étiquettes se décolleraient durant l'impression.
Recommandations concernant le papier > 12
B
ACS
FORMAT DIMENSIONS
a
A6 A5 148 x 210 mm B5 182 x 257 mm
a
B6 B6 half 64 x 182 mm Executive 184,2 x 266,7 mm A4 (A4) 210 x 297 mm Letter 215,9 x 279,4 mm Legal (13 pouces) 216 x 330 mm Legal (13,5
pouces) Legal (14 pouces) 216 x 356 mm
Statement 8,5 p.SQ 216 x 216 mm Folio 210 x 330 mm Personnalisé
Env. COM-9 Env. COM-10 Env. Monarch Enveloppe DL Enveloppe C5
4 x 6 Pouces (4 x 6) 5 x 7 Pouces (5 x 7)
Carte Index
a
b
b
a. Impression A6, B6 et Statement à partir du bac 1 ou du bac MF uniquement.
b. Ce format de papier peut être imprimé à partir du bac MF uniquement.
105 x 148 mm Léger 64-74 g/m²
128 x 182 mm
216 x 343 mm
139,7 x 216 mm
98,4 x 225,4 mm
b
104,8 x 241,3 mm
b
98,4 x 190,5 mm
b
110 x 220 mm
b
162 x 229 mm
(3 x 5)
GRAMMAGE (G/M²)
Moyen-Léger 75-82 g/m² Moyen 83-104 g/m² Lourd 105-120 g/m²
Ultra-lourd1 121-176 g/m² Ultra-lourd2 177-220 g/m² Bac 1/2 : 64-176 g/m²
Bac MP : 64-220 g/m² Duplex : 64-176 g/m²
Si vous avez du papier identique chargé dans un autre bac (2ème bac si vous en avez un ou bac multifonction), vous pouvez commander à l'imprimante de passer automatiquement à l'autre bac lorsque le bac actuel est épuisé. Lors de tirages depuis les applications Windows, cette fonction est activée dans les paramètres du pilote. Lors de tirages depuis d'autres systèmes, cette fonction est activée dans le Menu Impression. (Voir « CHGT BAC AUTO » à la
page 29).
Recommandations concernant le papier > 13
BAC
MULTIFONCTION
Le bac multifonction peut accepter les mêmes formats que les bacs mais le grammage du papier ne peut dépasser 220 arrière (face dessus). Ainsi, le parcours du papier dans l'imprimante est pratiquement droit.
Le bac multifonction peut charger du papier dont la largeur peut varier de 64 à 216 mm et la longueur de 127 à 1321 mm (impression de bannières).
Pour les papiers dont la longueur dépasse 356 mm (Legal14 pouces), utilisez du papier d’un grammage compris entre 90 g/m² et 128 g/m² et le bac de sortie arrière (face dessus).
Utilisez le bac multifonction pour l'impression d'enveloppes. Il est possible de charger 10 enveloppes à la fois, sous réserve d'une profondeur d'empilage maximum de 10 mm.
g/m². Pour un stock de papier lourd, utilisez le bac de sortie
BAC DE
Le bac de sortie sur le haut de l'imprimante peut contenir jusqu’à 150 feuilles de 80 g/m² de papier standard et peut accepter du papier de 176 g/m².
Les pages imprimées dans l'ordre de lecture (page 1 d'abord) seront triées dans l'ordre de lecture (dernière page au-dessus, face vers le bas).
Le nombre de feuilles pouvant être empilées dans l'empileuse face en bas peut varier selon l'environnement.
BAC DE
Le bac de sortie arrière de l’imprimante doit être ouverte et il convient de tirer la rallonge du bac lorsque l’empileuse doit être en service. C'est donc par là que le papier sortira après avoir suivi ce parcours, indépendamment des paramètres du pilote.
Le bac de sortie arrière peut contenir 100 feuilles de 80 g/m² de papier standard et peut gérer du papier de 220 g/m².
Utilisez toujours cette empileuse et le dispositif d'alimentation multi-usages pour le papier dont le grammage dépasse 176 g/m².
R
ECTO VERSO
Impression automatique recto-verso du papier dont la gamme de formats est identique à celle du bac 2 (c.-à-d., tous les formats du bac sauf le format A6), en utilisant du papier d'un grammage compris entre 64 et 176 g/m².
SORTIE (FACE EN DESSOUS
)
SORTIE ARRIÈRE (FACE DESSUS
)
Recommandations concernant le papier > 14
C
1
2
3
HARGEMENT DU PAPIER
B
ACS
1. Retirez le bac à papier de l'imprimante.
Déployez en éventail le papier à charger, sur les bords (1) et au milieu (2), pour vous
2.
assurer que toutes les feuilles sont détachées les unes des autres, puis tapotez les bords de la pile de papier sur une surface plane pour aligner les feuilles (3).
Chargement du papier > 15
3. Chargez le papier à en-tête face en dessous et le bord supérieur vers la partie frontale de l'imprimante comme l'indique l'illustration.
a
b
4. Ajustez la butée arrière (a) et les guides du papier (b) au format du papier utilisé.
5. Fermez doucement le bac à papier.
Pour empêcher les bourrages de papier :
> Ne laissez aucun espace entre le papier, les guides du papier et la butée arrière. > Ne remplissez pas trop le bac à papier. La charge du bac dépend du type de papier. > N'y placez pas de papier abîmé. > Ne chargez pas de papier de différents formats ou types. > Fermez doucement le bac à papier.
Chargement du papier > 16
>
b
a
Ne tirez pas le bac à papier durant l'impression (à l'exception du 2ème bac conformément aux instructions données ci-dessous).
REMARQUE
> Si vous avez deux bacs et que le 1er bac (supérieur) est utilisé pour
l'impression, vous pouvez tirer le 2ème bac (inférieur) durant l'impression pour le recharger. Cependant, si le 2ème bac (inférieur) est utilisé pour l'impression, ne tirez pas le 1er bac (supérieur). Cela provoquerait un bourrage de papier.
> Pour l’impression face en dessous, veillez à ce que le bac de sortie arrière
(a) soit fermé (le papier sort par le haut de l’imprimante). La charge approximative est de 150 feuilles, en fonction du grammage du papier.
Pour l’impression face en dessus, assurez-vous que le bac de sortie arrière
>
(a) est ouvert et que la rallonge du support du papier (b) est sortie. Le papier est empilé dans l'ordre inverse d'impression et la charge papier est d'environ 100 feuilles, en fonction du grammage.
> Utilisez toujours l'empileuse (arrière) face en haut pour le papier lourd
(papier cartonné, etc.).
du bac à
ATTENTION !
Ne pas ouvrir ou fermer la sortie arrière du papier durant l'impression, ce qui entraînerait un bourrage de papier.
Chargement du papier > 17
BAC
b
d
d
c
a
MULTIFONCTION
1. Ouvrez le bac multifonction (a).
2. Sortez le support de papier (b).
3. Appuyez doucement sur la plate-forme de support du papier (c) pour vous assurer
qu'elle est verrouillée.
4. Chargez le papier et ajustez les guides du papier (d) au format du papier utilisé.
> Pour l'impression recto sur du papier à en-tête, chargez le papier dans le bac
multifonction, face pré-imprimée en dessus, avec le bord supérieur dans l'imprimante.
> Pour l'impression recto-verso (duplex) sur du papier à en-tête, chargez le papier,
face préimprimée vers le bas, le bord supérieur du papier étant placé dans le sens opposé à l'imprimante.
> Les enveloppes doivent être chargées face en dessus, le bord supérieur se trouvant
à gauche et le bord court étant placé dans l'imprimante. Ne sélectionnez pas l'impression recto verso sur les enveloppes.
> Ne dépassez pas la charge du papier avoisinant 100 feuilles ou 10 enveloppes.
La profondeur maximale de la pile de papier est de 10 mm.
5. Appuyez sur le bouton de verrouillage du bac pour libérer la plate-forme de support du papier, de manière à soulever le papier et à assurer sa prise.
6. Définissez le format correct du papier pour le bac multifonction dans le Menu Supports.
REMARQUE
> N'appuyez pas sur le papier à partir du haut et ne tirez pas le papier en le
tenant pendant l'impression à partir du bac MF. Si vous voulez arrêter l'impression, ouvrez le bac de sortie.
> Pour les instructions sur comment retirer le papier, rapportez-vous à
« Suppression des bourrages de papier » à la page 73.
Chargement du papier > 18
F
ONCTIONNEMENT
Pour tout savoir sur l'utilisation de l'appareil et de tous ses accessoires en option, et imprimer vos documents efficacement, reportez-vous au Guide d'impression et au Guide de codes barres.
Fonctionnement > 19
F
ONCTIONS DE MENU
Cette section indique les menus accessibles par le biais des commandes du tableau de commande de l'imprimante et affichés sur l'écran à cristaux liquides.
P
ANNEAU DE COMMANDE
1. READY LED
(VOYANT PRET)
3. Boutons MENU
(MENU)
5. Voyant ATTENTION
(ATTENTION)
ACTIVÉ : Prêt à recevoir des données.
CLIGNOTANT des données.
DÉSACTIVÉ : Hors ligne.
En mode EN LIGNE ou HORS LIGNE : accède au mode Menu.
En mode Menu : passe à l'élément de menu suivant ou précédent.
Appuyez pendant 2 secondes ou plus pour passer rapidement au menu suivant ou précédent.
ACTIVÉ : Un avertissement est transmis. L'impression pourrait être possible (par exemple en cas de faible niveau de toner).
CLIGNOTANT : Une erreur s'est produite. L'impression est impossible (par exemple plus de toner).
DÉSACTIVÉ : Condition normale.
: Tra it emen t
2. ÉCRAN Affiche l'état de l'imprimante
4. Bouton ON LINE (EN LIGNE)
6. Bouton BACK
(PRÉCÉDENT)
et les messages d'erreur.
Bascule entre EN LIGNE et HORS LIGNE.
Lorsque vous appuyez sur cette touche en mode Menu, vous quittez le menu et passez à l'état EN LIGNE.
Lorsque vous appuyez sur cette touche dans l'état « PAPIER INCORRECT » ou « FORMAT DE PAPIER INCORRECT », l'impression est effectuée obligatoirement sur le papier chargé.
Retourne à l'option de menu précédente, du niveau supérieur.
Fonctions de menu > 20
7. Bouton OK (OK)
En mode Menu : détermine le paramètre sélectionné.
8. Bouton CANCEL
(ANNULER)
Lorsque l'utilisateur appuie sur ce bouton pendant 2 secondes ou plus, les données en cours d'impression ou reçues sont supprimées.
Supprime les données lorsque l'utilisateur appuie dessus alors que FORMAT DE PAPIER INCORRECT, FIN DE PAPIER, BAC 1 OUVERT, or BAC 1 INTROUVABLE s'affiche.
Lorsque vous appuyez sur cette touche en mode Menu, vous quittez le menu et passez à l'état EN LIGNE.
9. Bouton POWER SAVE
(ECONOMIE D'ENERGIE) & LED
Ce bouton permet de faire passer la machine en mode d'économie d'énergie ou de la faire passer du mode veille au mode d'économie d'énergie.
ACTIVÉ : Etat d'économie d’énergie.
CLIGNOTANT : État Veille. DÉSACTIVÉ : Lorsqu’il n’est
pas en mode veille ou économie d'énergie.
Panneau de commande > 21
M
ODIFICATION DES PARAMÈTRES
Il convient de noter qu'un grand nombre de ces paramètres peuvent être remplacés par des paramètres des pilotes d'imprimante Windows, ce qui est souvent le cas. Toutefois, il est possible de laisser plusieurs paramètres du pilote identiques à ceux de l'imprimante, qui prendront implicitement les valeurs saisies dans ces menus d'imprimante.
Le cas échéant, les paramètres réglés à l'usine sont indiqués en gras dans les tableaux suivants.
Dans le mode normal de fonctionnement, connu sous le nom de « mode d'attente », l'écran à cristaux liquides de l'imprimante affiche le message « EN LIGNE ». Dans ce mode au système de menus et appuyez sur les boutons du menu haut et bas du tableau de commande pour faire défiler la liste des menus vers le haut ou le bas jusqu'à ce que le menu voulu s'affiche. Procédez ensuite de la façon suivante :
1. Utilisez les boutons MENU haut et bas du panneau de contrôle pour faire défiler les menus. Lorsque l'option que vous voulez changer est affichée, appuyez sur OK (OK) pour afficher les sous-menus pour cette option.
2. Utilisez les boutons MENU haut et bas pour parcourir les options du sous-menu. Lorsque l'option que vous voulez changer est affichée, appuyez sur OK (OK) pour afficher le paramètre.
3. Utilisez les boutons MENU haut et bas pour parcourir les réglages disponibles pour l'élément du sous-menu. Lorsque l'option que vous voulez changer est affichée, appuyez sur OK (OK) pour afficher le paramètre. Un astérisque (*) apparaîtra en regard du paramètre, indiquant que ce paramètre est actuellement opérant.
- U
TILISATEUR
, accédez
4. Choisissez l'une des deux instructions suivantes :
> Appuyez sur BACK (PRÉCÉDENT) pour passer à la liste d'options du menu.
ou…
> Appuyez sur ON LINE (EN LIGNE) ou sur CANCEL (ANNULER) pour quitter
le système de menus et repasser en mode d'attente.
M
ODIFICATION DES PARAMÈTRES
Vous pouvez définir si chaque catégorie doit être activée ou désactivée dans le menu utilisateur Les catégories désactivées ne sont pas affichées dans le menu utilisateur. Seul un administrateur
système peut modifier ces paramètres.
1. Appuyez sur haut ou bas sur le panneau de commande pour afficher CONFIGURATION DE L'ADMINISTRATEUR.
2. Appuyez sur le bouton OK (OK).
3. À l'invite Saisir mot de passe, saisissez le mot de passe administrateur :
(a) En utilisant les boutons Haut et Bas du MENU, faites défiler jusqu'à la lettre/
au chiffre souhaité.
(b) Appuyez sur le bouton OK (OK) pour effectuer la saisie et passer à la lettre/au
chiffre suivant.
(c) Répétez les étapes (a) et (b) jusqu'à ce que toutes les lettres/tous les chiffres
soient entrés.
- A
DMINISTRATEUR
.
Entrez un mot de passe de 6 à 12 chiffres.
(Le mot de passe par défaut est 999999.)
4. Appuyez sur le bouton OK (OK).
5.
Appuyez sur le bouton MENU
haut
ou
Panneau de commande > 22
bas
jusqu'à ce que la catégorie à changer s'affiche.
6. Appuyez sur le bouton OK (OK).
7.
Appuyez sur le bouton MENU
haut
ou
bas
jusqu'à ce que l'élément à changer s'affiche
8. Appuyez sur le bouton OK (OK).
9. Avec le bouton MENU haut ou bas, identifiez le paramètre requis.
10.
Appuyez sur le bouton OK (OK)
pour entrer un astérisque (*) à droite du paramètre
sélectionné.
11. Appuyez sur le bouton ON LINE (EN LIGNE) pour passer à l'état en ligne. L'appareil redémarre automatiquement.
M
ENUS
REMARQUE Ce guide est destiné à de nombreux modèles. Par conséquent, il peut faire référence à des options de menu ou à des fonctions qui ne sont pas installées ou prises en charge par votre machine.
C
ONFIGURATION
ÉLÉMENT EXPLICATION
.
DÉCOMPTE DU BAC
VIE DES CONSOMMABLES
RÉSEAU INFO RÉSEAU NOM IMPRIMANTE Affiche le « Nom d'imprimante » (un nom
BAC MULTIFORMAT Le nombre total de pages alimentées depuis le bac
BAC1 Le nombre total de pages alimentées depuis le bac 1.
BAC2 Le nombre total de pages alimentées depuis le bac 2.
VIE TAMBOUR Pourcentage de la durée de vie du tambour restante.
DURÉE DE VIE DE LA COURROIE Pourcentage de durée de vie de la courroie restante.
DURÉE DE VIE DU FOUR Pourcentage de durée de vie du four restante.
TONER N Quantité de toner N résiduel.
TONER C Quantité de toner C résiduel.
TONER M Quantité de toner M résiduel.
TONER J Quantité de toner J résiduel.
NOM COURT
ACTIVATION DE LA PASSERELLE PAR DÉFAUT*
multifonctions.
d'imprimante utilisé dans DNS ou le réseau PnP) du réseau avec un fil.
Affiche le « Nom court d'imprimante » (un nom d'imprimante utilisé dans le nom d'ordinateur NetBEUI) du réseau avec un fil.
Affiche la passerelle par défaut valide.
CÂBLÉ
ADRESSE IPV4
*:
Si le module du réseau local sans fil est adapté. C332dnw est fourni avec un module de réseau local sans fil, mais le module du réseau local sans fil est réglé sur Désactiver par défaut. Pour activer le module du réseau local sans fil, rapportez-vous à la section « Module du réseau local sans fil » à la page 67.
Panneau de commande > 23
Affiche l'état (
Adresse IP affectée actuellement. Pour changer, appuyez sur OK et utilisez les boutons de menu pour augment le 1er octet, puis appuyez sur OK à nouveau pour passer à l'octet suivant. Lorsque le 4e octet a été configuré, appuyez sur OK à nouveau pour enregistrer la nouvelle adresse.
AVEC/SANS
) du réseau local câblé.
ÉLÉMENT EXPLICATION
RÉSEAU (suite)
INFO RÉSEAU (suite)
SANS FIL (INFRASTRUC­TURE) INFOR-
MATIONS
*
MASQUE DE SOUS­RÉSEAU
ADRESSE DE PASSERELLE
Masque de réseau affecté actuellement. Pour la modifier, procédez comme ci-dessus.
Adresse de passerelle affectée actuellement. Pour la modifier, procédez comme ci-dessus.
MAC ADDRESS Affiche l'adresse MAC du réseau avec un câble.
VERSION RÉSEAU
Affiche la version F/W du réseau avec un fil.
VERSION WEB Affiche la version de la page Web du réseau avec un
fil.
IPV6 LOCAL Affiche l'adresse locale IPv6. Ce menu n'est pas
affiché lorsque SANS est sélectionné pour CONFIG ADMIN > SLOVÈNE > TCP/IP.
IPV6 STATELESS Affiche l'adresse IPv6 (Adresse sans état) du réseau.
IPV6 STATEFUL Affiche l'adresse IPv6 (Adresse avec état) du réseau.
VERSION DE TRANSFERT
SANS FIL (INFRASTRUCTURE)
Affiche la version du microprogramme du réseau local sans fil.
Affiche l'état (AVEC/SANS) du réseau local sans fil (mode d'infrastructure).
SSID SSID de connexion
SÉCURITÉ Affiche le type de sécurité du réseau sans fil.
ÉTAT Affiche l'état du réseau local sans fil.
SANS FIL INFORMATIONS SUR LE (MODE
*
AP)
BANDE Affiche la bande d'utilisation du réseau local sans fil.
CANAL Affichez la chaîne d'utilisation du réseau local sans fil.
RSSI Affichez le RSSI par pourcentage.
ADRESSE IPV4 Affiche l'adresse IPv4 du réseau.
MASQUE DE SOUS-
Affiche le masque de sous-réseau du réseau.
RÉSEAU
ADRESSE DE
Affiche l'adresse de passerelle du réseau.
PASSERELLE
ADRESSE MAC Affiche l'adresse MAC de l'imprimante.
IPV6 LOCAL Affiche l'adresse IPv6 (locale) du réseau.
IPV6 STATELESS Affiche l'adresse IPv6 (Adresse sans état) du réseau.
IPV6 STATEFUL Affiche l'adresse IPv6 (Adresse avec état) du réseau.
(MODE AP) SANS FIL
Affiche l'état (AVEC/SANS) du réseau local sans fil (mode AP).
SSID Affiche le SSID de la destination de connexion.
MOT DE PASSE S'affiche quand PARAM DE L'UTILIS DU MODE AP
est réglé sur AVEC.
PÉRIPHÉRIQUES
Affiche le nombre de périphériques connectés.
CONNECTÉS
ADRESSE IPV4 Affiche l'adresse IPv4.
*:
Si le module du réseau local sans fil est adapté. C332dnw est fourni avec un module de réseau local sans fil, mais le module du réseau local sans fil est réglé sur Désactiver par défaut. Pour activer le module du réseau local sans fil, rapportez-vous à la section « Module du réseau local sans fil » à la page 67.
Panneau de commande > 24
ÉLÉMENT EXPLICATION
SYSTÈME NUMÉRO DE SÉRIE Affiche le numéro de série de l'imprimante.
NUMÉRO D'INVENTAIRE Affiche le N° d'immobilisation.
NUMÉRO DE LOT Affiche le N° de lot.
VERSION DE TRANSFERT Affiche le numéro de version du microprogramme.
VERSION DE LA CU Affiche le numéro de la version de l'UC (Unité de
contrôle) du microprogramme.
VERSION UI Affiche le numéro de la version de l'UI (Unité
RAM Affiche la taille totale de toutes les RAM installées
MÉMOIRE FLASH Affiche la taille totale de toutes les mémoires Flash
*:
Si le module du réseau local sans fil est adapté. C332dnw est fourni avec un module de réseau local sans fil, mais le module du réseau local sans fil est réglé sur Désactiver par défaut. Pour activer le module du réseau local sans fil, rapportez-vous à la section « Module du réseau local sans fil » à la page 67.
I
NFORMATIONS SUR L'IMPRESSION
d'impression).
dans l'imprimante.
installées dans l'imprimante.
Ce menu fournit une méthode rapide pour répertorier les différents éléments stockés dans l'imprimante.
ÉLÉMENT EXPLICATION
CONFIGRATION Imprime la liste de menu complète avec les paramètres actuels
RÉSEAU Imprime les informations de configuration du réseau.
PAGE DÉMO Imprime la page de démonstration contenant les graphiques et
IMP. LISTE FICH. Imprime une liste des fichiers des travaux.
affichés.
le texte en couleur et le monochrome.
IMP. POLICES PSE Imprime une liste de polices de PostScript installé.
IMP. POLICES PCL Imprime une liste de polices de l'émulation PCL installée et du
code barre PCL.
IMP. POLICES PPR Imprime une liste de polices de caractère de IBMPPR.
IMP. POLICES FX Imprime une liste de polices de caractère d'ESPON FX.
RAP. UTILISATION Imprime la totalité des journaux de tâches.
RAPPORT CONSOMMABLES
IMP. ERROR LOG Imprime le journal des erreurs.
RÉGLAGE COULEUR Imprime le modèle pour l'utilisateur pour le réglage de TRC.
LST PROF. COUL. Imprime la liste des profils de couleurs stockées.
JOB LOG Imprime l'historique des travaux.
Imprime le rapport de consommables.
Panneau de commande > 25
M
ENUS
ÉLÉMENT PARAMÈTRES EXPLICATION
CONFIG BAC
CONFIG BAC MF
TAILLE PAPIER A4
A5 A6 B5 B6 B6 Half LEGAL14 LEGAL13,5 LEGAL13 LETTER EXECUTIVE STATEMENT 8,5“SQ Folio 16K(184x260mm) 16K(195x270mm) 16K(197x273mm) PERSONNALISÉ CARTE INDEX 4x6 POUCES 5x7 POUCES ENV. COM-9 ENV. COM-10 ENV. MONARCH ENVELOPPE DL ENVELOPPE C5 HAGAKI OUFUKUHAGAKI NAGAGATA #3 NAGAGATA #4 YOUGATA #4
Sélectionne le format du papier utilisé dans le bac multifonction.
Pour les paramètres PERSONNALISÉ, voir LARGEUR et HAUTEUR.
LARGEUR 64 MILLIMÈTRE
~ 210 MILLIMÈTRE ~ 216 MILLIMÈTRE
HAUTEUR 127 MILLIMÈTRE
~ 279 MILLIMÈTRE ~ 297 MILLIMÈTRE ~ 356 MILLIMÈTRE ~ 1321 MILLIMÈTRE
Panneau de commande > 26
Spécifie la largeur du papier du papier personnalisé comme valeur par défaut.
Définit un format de papier aux angles droits à l'orientation du papier.
Spécifie la longueur du papier du papier personnalisé comme valeur par défaut.
Définit un format de papier dans la même direction que l'orientation du papier.
ÉLÉMENT PARAMÈTRES EXPLICATION
CONFIG BAC
(suite)
CONFIG BAC MF
(suite)
TYPE DE SUPPORT
GRAMMAGE LÉGER
STANDARD
EN TÊTE ÉTIQUETTES VELIN RECYCLÉ CARTONNÉ RUGUEUX ENVELOPPE GLOSSY TYPE
D’UTILISATEUR1 TYPE
D’UTILISATEUR2 TYPE
D’UTILISATEUR3 TYPE
D’UTILISATEUR4 TYPE
D’UTILISATEUR5
MOYEN LÉGER
MOYEN
LOURD SUPER LOURD1 SUPER LOURD2
Sélectionne le type de support à utiliser dans le bac multifonction, de sorte que l'imprimante puisse ajuster ses paramètres internes en fonction du type de support sélectionné.
Remarque : TYPE D'UTILISATEUR sont affichés uniquement si enregistrés dans l'ordinateur/serveur hôte.
Sélectionne le grammage du papier utilisé dans le bac multifonction.
CONFIG BAC1
UTILIS BAC MAUVAIS PAPIER
NE PAS UTILISER
TAILLE PAPIER A4
A5 A6 B5 B6 LEGAL14 LEGAL13,5 LEGAL13 LETTER EXECUTIVE STATEMENT 8,5“SQ Folio 16K(184x260mm) 16K(195x270mm) 16K(197x273mm) PERSONNALISÉ HAGAKI
Si un document à imprimer nécessite un format de papier non installé dans le bac sélectionné, l'imprimante peut être automatiquement alimentée à partir du bac multifonction plutôt.
Si cette fonction n'est pas activée, l'imprimante s'arrête et demande le format de papier correct à charger.
Sélectionne le format de papier chargé dans le bac 1 (bac supérieur si les deux bacs sont installés).
Pour les paramètres PERSONNALISÉ, voir LARGEUR et HAUTEUR.
Panneau de commande > 27
ÉLÉMENT PARAMÈTRES EXPLICATION
CONFIG BAC
(suite)
CONFIG BAC1
(suite)
LARGEUR 100 MILLIMÈTRE
~ 210 MILLIMÈTRE ~ 216 MILLIMÈTRE
HAUTEUR 148 MILLIMÈTRE
~ 279 MILLIMÈTRE ~ 297 MILLIMÈTRE ~ 356 MILLIMÈTRE
TYPE DE SUPPORT
STANDARD
EN TÊTE VELIN RECYCLÉ CARTONNÉ RUGUEUX GLOSSY TYPE
D’UTILISATEUR1 TYPE
D’UTILISATEUR2 TYPE
D’UTILISATEUR3 TYPE
D’UTILISATEUR4 TYPE
D’UTILISATEUR5
Spécifie la largeur du papier du papier personnalisé comme valeur par défaut.
Définit un format de papier aux angles droits à l'orientation du papier.
Spécifie la longueur du papier du papier personnalisé comme valeur par défaut.
Définit un format de papier dans la même direction que l'orientation du papier.
Sélectionne le type de support chargé dans ce bac. Cette option permet à l'imprimante d’ajuster ses paramètres d’exploitation internes, tels que la vitesse du moteur et la température de fusion, pour mieux adapter l’impression au support à imprimer.
Par exemple, une température de fusion légèrement inférieure peut être favorable à l’impression d’une lettre à en-tête pour éviter un décalage d’impression.
Remarque : TYPE D'UTILISATEUR sont affichés uniquement si enregistrés dans l'ordinateur/ serveur hôte.
CONFIG BAC2
GRAMMAGE LÉGER
MOYEN LÉGER
MOYEN
LOURD SUPER LOURD1
TAILLE PAPIER A4
A5 B5 LEGAL14 LEGAL13,5 LEGAL13 LETTER EXECUTIVE 8,5“SQ Folio 16K(184x260mm) 16K(195x270mm) 16K(197x273mm) PERSONNALISÉ
Règle l'imprimante en fonction du grammage du papier chargé dans le bac.
Sélectionne le format de papier chargé dans le bac 2 (inférieur) si installé. Pour les paramètres PERSONNALISÉ, voir LARGEUR et HAUTEUR.
Panneau de commande > 28
ÉLÉMENT PARAMÈTRES EXPLICATION
CONFIG BAC
(suite)
CONFIG BAC2
(suite)
LARGEUR 148 MILLIMÈTRE
~ 210 MILLIMÈTRE ~ 216 MILLIMÈTRE
HAUTEUR 210 MILLIMÈTRE
~ 279 MILLIMÈTRE ~ 297 MILLIMÈTRE ~ 356 MILLIMÈTRE
TYPE DE SUPPORT
STANDARD
EN TÊTE VELIN RECYCLÉ CARTONNÉ RUGUEUX GLOSSY TYPE
D’UTILISATEUR1 TYPE
D’UTILISATEUR2 TYPE
D’UTILISATEUR3 TYPE
D’UTILISATEUR4 TYPE
D’UTILISATEUR5
Spécifie la largeur du papier du papier personnalisé comme valeur par défaut.
Définit un format de papier aux angles droits à l'orientation du papier.
Spécifie la longueur du papier du papier personnalisé comme valeur par défaut.
Définit un format de papier dans la même direction que l'orientation du papier.
Sélectionne le type de support chargé dans ce bac (si installé). Cette option permet à l'imprimante d’ajuster ses paramètres d’exploitation internes, tels que la vitesse du moteur et la température de fusion, pour mieux adapter l’impression au support à imprimer.
Par exemple, une température de fusion légèrement inférieure peut être favorable à l’impression d’une lettre à en-tête pour éviter un décalage d’impression.
Remarque : TYPE D'UTILISATEUR sont affichés uniquement si enregistrés dans l'ordinateur/serveur hôte.
GRAMMAGE LÉGER
MOYEN LÉGER
MOYEN
LOURD SUPER LOURD1
INTRODUCTION DU PAPIER BAC MULTIFORMAT
BAC1
BAC2
CHGT BAC AUTO ACTIVÉ
DÉSACTIVÉ
SEQUENCE BACS BAS
HAUT BAC
D'ALIMENTATION PAPIER
Règle l'imprimante en fonction du grammage du papier chargé dans le bac (si installé).
Sélectionne le bac par défaut d'alimentation du papier, Bac 1 (supérieur), Bac 2 (inférieur, s'il est installé) ou Bac MF (bac multifonction).
Si deux bacs contiennent un papier identique, l'imprimante peut passer à une source alternative lorsque le bac actuel se vide au milieu d'une tâche d'impression.
Détermine l'ordre des bacs lors du changement automatique.
Panneau de commande > 29
ÉLÉMENT PARAMÈTRES EXPLICATION
CONFIG BAC
(suite)
RÉGLAGE SYSTEME
DERNIERE PAGE RV SAUT PG VIERGE
TJRS IMPRIMER
DELAI DE VEILLE 1 MIN
2 MIN 3 MIN 4 MIN 5 MIN 10 MIN 15 MIN 30 MIN 60 MIN
HEURE DE VEILLE 1 MIN
2 MIN 3 MIN 4 MIN 5 MIN 10 MIN
15 MIN
30 MIN 60 MIN
Lorsque Saut page vierge est sélectionné et une tâche d'impression a un nombre de pages impaires, la page finale sera imprimée en recto.
Lorsque Toujours imprimer est sélectionné et la tâche d'impression contient un nombre de pages impaires, la page finale sera imprimée en recto-verso.
Ajuste la durée du mode de mise en veille avant que l'imprimante ne passe automatiquement en mode d'économie d'énergie. Dans ce mode, la consommation électrique est réduite au niveau inférieur requis pour faire fonctionner l’imprimante et la maintenir prête à recevoir des données.
Lorsqu’un travail est envoyé à l’imprimante, un pré-chauffage allant jusqu'à 1 minute est requis avant de pouvoir commencer l’impression.
Ajuste le délai d'économie d'énergie avant que l'imprimante ne passe automatiquement en mode Veille.
DÉLAI ARRÊT AUTO 1 HEURES
2 HEURES 3 HEURES
4 HEURES
8 HEURES 12 HEURES 18 HEURES 24 HEURES
MODE SILENCIEUX ACTIVÉ
DÉSACTIVÉ
MODE ÉCO ACTIVÉ
DÉSACTIVÉ
ERREUR EFFACABLE EN LIGNE
TRAVAIL
Règle l'heure pour passer de l'état inactif au mode Désactivé.
Spécifie une opération de préparation d'impression quand le mode Veille est activé.
ACTIVÉ : Rien ne se passe car il n'y a pas de préparation d'impression.
DÉSACTIVÉ : Un bruit de rotation de l'image se fait entendre pour exécuter la préparation d'impression, mais vous pouvez commencer à imprimer plus tôt.
ACTIVÉ : L'impression démarre même avant que la température de l'unité de fixation atteigne les niveaux prescrits, s'il s'agit d'une petite tâche.
DÉSACTIVÉ : L'impression démarre après que la température de l'unité de fixation a atteint les niveaux prescrits.
Sur EN LIGNE, les erreurs non critiques telles que les demandes de format différent de papier, peuvent être corrigées en appuyant sur le bouton EN LIGNE. Lorsque TÂCHE est sélectionnée, elles sont corrigées lors de la reprise du travail d’impression.
CONTINUER AUTO. ACTIVÉ
DÉSACTIVÉ
Panneau de commande > 30
Détermine si l'imprimante revient automatiquement à un fonctionnement normal après un dépassement de capacité de mémoire.
ÉLÉMENT PARAMÈTRES EXPLICATION
RÉGLAGE SYSTÈME (suite)
TIMEOUT MANUEL DÉSACTIVÉ
30 S
60 S
TEMPORISATION TRAVAIL DÉSACTIVÉ
5 S 10 S 20 S 30 S
40 S
50 S 60 S 90 S 120 S 150 S 180 S 210 S 240 S 270 S 300 S
DÉLAI D'ATTENTE LOCAL 0 S
5 S ~
40 S
~ 290 S 295 S 300 S
Définit pendant combien de secondes l'imprimante attendra que du papier soit chargé avant d'annuler une tâche.
Définit pendant combien de secondes l'imprimante attendra lors d'une pause des données reçues avant de provoquer l'éjection d'une page.
En mode Émulation PostScript, la tâche est annulée si le délai est expiré.
Définit pendant combien de temps chaque port est laissé ouvert après qu'une tâche soit terminée. (Le réseau est exclu).
DÉLAI DE TEMPORISATION SUR LE NET
TONER BAS CONTINUER
TONER DE COULEUR VIDE ALARME
REPRISE BOURRAGE ACTIVÉ
0 S 5 S ~
90 S
~ 290 S 295 S 300 S
INTERROMPRE
ANNULE
DÉSACTIVÉ
Définit pendant combien de temps le port du réseau est laissé ouvert après qu'une tâche soit terminée.
Spécifie si l'imprimante doit continuer à imprimer même après la détection d'une condition de toner bas.
Spécifie l'action où le toner de couleur est vide.
Spécifie si l'imprimante doit effectuer une récupération après bourrage après la survenur d'un bourrage de papier.
Si ACTIVÉ est sélectionné, l'imprimante essaiera d'imprimer à nouveau toutes les pages perdues suite à un bourrage papier une fois celui-ci résolu.
Panneau de commande > 31
ÉLÉMENT PARAMÈTRES EXPLICATION
RÉGLAGE SYSTÈME (suite)
RÉGLAGE IMPRIMANTE
RAPPORT ERREUR ACTIVÉ
DÉSACTIVÉ
HEX DUMP EXÉCUTER Imprime les données reçues du PC hôte dans
RÉGLAGE POSITION
BAC MULTI­FORMAT
RÉGLAGE
RÉGLAGE
RÉGLAGE X RV
X+2,00MILLIMÈTRE
~
0,00MILLIMÈTRE
~
-2,00MILLIMÈTRE
Y+2,00MILLIMÈTRE
~
0,00MILLIMÈTRE
~
-2,00MILLIMÈTRE
+2,00MILLIMÈTRE ~
0,00MILLIMÈTRE
~
-2,00MILLIMÈTRE
Si ACTIVÉ est sélectionné, l'imprimante imprime un relevé d’erreurs si une erreur d’émulation PostScript survient.
Remarque : S'applique à PS & PCL XL uniquement.
le vidage hexadécimal. Lorsque le commutateur d'alimentation est
désactivé, le mode Normal à partir du vidage hexadécimal est restauré.
Règle la position d'une image d'impression entière dans la direction perpendiculaire à la direction du papier, à savoir horizontalement, à incrément de 0,25 mm.
Toute partie de l'image d'impression extérieure à la zone imprimable suite à ce changement sera rognée.
Règle la position d'une image d'impression entière dans la direction du papier, à savoir verticalement, à incrément de 0,25 mm.
Toute partie de l'image d'impression extérieure à la zone imprimable suite à ce changement sera rognée.
Règle la position d'une image d'impression entière dans la direction perpendiculaire à la direction du papier, à savoir horizontalement, à incrément de 0,25 mm.
Toute partie de l'image d'impression extérieure à la zone imprimable suite à ce changement sera rognée.
BAC1
RÉGLAGE Y RV
RÉGLAGE
RÉGLAGE
RÉGLAGE X RV
+2,00MILLIMÈTRE ~
0,00MILLIMÈTRE
~
-2,00MILLIMÈTRE
X+2,00MILLIMÈTRE
~
0,00MILLIMÈTRE
~
-2,00MILLIMÈTRE
Y+2,00MILLIMÈTRE
~
0,00MILLIMÈTRE
~
-2,00MILLIMÈTRE
+2,00MILLIMÈTRE ~
0,00MILLIMÈTRE
~
-2,00MILLIMÈTRE
Règle la position d'une image d'impression entière dans la direction du papier, à savoir verticalement, à incrément de 0,25 mm.
Toute partie de l'image d'impression extérieure à la zone imprimable suite à ce changement sera rognée.
Règle la position d'une image d'impression entière dans la direction perpendiculaire à la direction du papier, à savoir horizontalement, à incrément de 0,25 mm.
Toute partie de l'image d'impression extérieure à la zone imprimable suite à ce changement sera rognée.
Règle la position d'une image d'impression entière dans la direction du papier, à savoir verticalement, à incrément de 0,25 mm.
Toute partie de l'image d'impression extérieure à la zone imprimable suite à ce changement sera rognée.
Règle la position d'une image d'impression entière dans la direction perpendiculaire à la direction du papier, à savoir horizontalement, à incrément de 0,25 mm.
Toute partie de l'image d'impression extérieure à la zone imprimable suite à ce changement sera rognée.
Panneau de commande > 32
ÉLÉMENT PARAMÈTRES EXPLICATION
RÉGLAGE DE L'IMPRESSION (suite)
RÉGLAGE DE LA POSITION (suite)
BAC1 (suite)
BAC2
RÉGLAGE Y RV
RÉGLAGE
RÉGLAGE
RÉGLAGE X RV
+2,00MILLIMÈTRE ~
0,00MILLIMÈTRE
~
-2,00MILLIMÈTRE
X+2,00MILLIMÈTRE
~
0,00MILLIMÈTRE
~
-2,00MILLIMÈTRE
Y+2,00MILLIMÈTRE
~
0,00MILLIMÈTRE
~
-2,00MILLIMÈTRE
+2,00MILLIMÈTRE ~
0,00MILLIMÈTRE
~
-2,00MILLIMÈTRE
Règle la position d'une image d'impression entière dans la direction du papier, à savoir verticalement, à incrément de 0,25 mm.
Toute partie de l'image d'impression extérieure à la zone imprimable suite à ce changement sera rognée.
Règle la position d'une image d'impression entière dans la direction perpendiculaire à la direction du papier, à savoir horizontalement, à incrément de 0,25 mm.
Toute partie de l'image d'impression extérieure à la zone imprimable suite à ce changement sera rognée.
Règle la position d'une image d'impression entière dans la direction du papier, à savoir verticalement, à incrément de 0,25 mm.
Toute partie de l'image d'impression extérieure à la zone imprimable suite à ce changement sera rognée.
Règle la position d'une image d'impression entière dans la direction perpendiculaire à la direction du papier, à savoir horizontalement, à incrément de 0,25 mm.
Toute partie de l'image d'impression extérieure à la zone imprimable suite à ce changement sera rognée.
RÉGLAGE Y RV
RÉGLAGE NOIR SUR PAPIER +2
RÉGLAGE COULEUR DU PAPIER
RÉGLAGE SMR +3
+2,00MILLIMÈTRE ~
0,00MILLIMÈTRE
~
-2,00MILLIMÈTRE
+1
0
-1
-2
+2 +1
0
-1
-2
+2 +1
0
-1
-2
-3
Règle la position d'une image d'impression entière dans la direction du papier, à savoir verticalement, à incrément de 0,25 mm.
Toute partie de l'image d'impression extérieure à la zone imprimable suite à ce changement sera rognée.
Utilisé pour les petits réglages lorsque vous expérimentez une impression floue ou des grains/taches légères dans l'impression monochrome sur papier blanc.
Sélectionnez une valeur plus élevée pour réduire l'aspect pâle ou une valeur inférieure pour réduire les grains ou les taches dans les zones d'impression à densité élevée.
La même procédure ci-dessus, mais pour l'impression en couleur.
Définit une valeur de correction pour la qualité d'impression inégale, pour corriger les variations d'impression correcte causées par les variations dans la température et l'humidité ou la densité/fréquence d'impression.
Panneau de commande > 33
ÉLÉMENT PARAMÈTRES EXPLICATION
RÉGLAGE DE L'IMPRESSION (suite)
RÉGLAGE BG +3
NETTOYAGE DU TAMBOUR ACTIVÉ
HIGH HUM. MODE DÉSACTIVÉ
MODE SILENCE ACTIVÉ
+2 +1
0
-1
-2
-3
DÉSACTIVÉ
ACTIVÉ
DÉSACTIVÉ
Définit une valeur de correction pour l'impression sur papier à couleur sombre, pour corriger les variations d'impression correcte causées par les variations dans la température et l'humidité ou la densité/fréquence d'impression.
Définit s'il faut faire tourner le tambour en inactif avant l'impression pour réduire les lignes blanches horizontales.
ATTENTION : Chaque rotation supplémentaire va raccourcir la durée de vie de l'ID par cette quantité.
Définir si l'ondulation du papier après impression est remarquable.
Définit si le mode d'impression silencieuse est réglé sur Désactiver/Activer.
Panneau de commande > 34
C
ONFIG ADMIN
Ce menu doit être changé uniquement par les administrateurs du système. Pour accéder à ce menu, suivez les instructions dans « Modification des paramètres - Administrateur »
àlapage22.
CATÉGORIE EXPLICATION
CONFIG. RÉSEAU Vous pouvez vérifier et changer les éléments de configuration relatifs au réseau et au
serveur.
CONFIGURATION USB
CONFIG. IMPRESSION
MENU COULEUR Vous pouvez vérifier et changer les éléments de configuration relatifs à la couleur
CONFIG. PS Vous pouvez vérifier et changer les éléments de configuration relatifs au pilote
CONFIGURATION PCL
CONFIGURATION XPS
CONFIG. IBM PPR Vous pouvez vérifier et changer les éléments de configuration relatifs à l'impression à
CONFIGURATION EPSON FX
CONFIGURATION DU PANNEAU
CONFIGURATION DE L'ALIMENTATION
CONFIGURATION DU BAC
Vous pouvez vérifier et changer les éléments de configuration relatifs à NBT.
Vous pouvez vérifier et changer les éléments de configuration relatifs à l'impression.
d'impression.
d'impression PS.
Vous pouvez vérifier et changer les éléments de configuration relatifs au pilote d'impression PCL.
Vous pouvez vérifier et changer les éléments de configuration relatifs au pilote d'impression XPS.
IBM PPR.
Vous pouvez vérifier et changer les éléments de configuration relatifs à EPSON FX.
Vous pouvez vérifier et changer les éléments de configuration relatifs au panneau.
Vous pouvez vérifier et changer les éléments de configuration relatifs à l'alimentation.
Vous pouvez vérifier et changer les éléments de configuration relatifs au bac.
AUTRES CONFIGURATIONS
PARAMÈTRES Vous pouvez vérifier et changer les éléments de configuration relatifs aux valeurs de
CHANGER MDP Vous pouvez vérifier et changer les éléments de configuration relatifs au mot de passe.
Vous pouvez vérifier et changer les autres éléments de configuration.
configuration.
Panneau de commande > 35
C
ONFIG. RÉSEAU
Ce menu contrôle le fonctionnement de l’interface de réseau de l’imprimante.
ÉLÉMENT PARAMÈTRES EXPLICATION
ACTIVATION DE LA PASSERELLE PAR DÉFAUT
CÂBLÉ ACTIVER
TCP/IP ACTIVER
NETBIOS SUR TCP ACTIVER
DÉFINIR L'ADRESSE IP AUTO
ADRESSE IPV4 xxx.xxx.xxx.xxx Adresse IP affectée actuellement. Pour changer,
MASQUE DE SOUS­RÉSEAU
ADRESSE DE PASSERELLE
CÂBLÉ
SANS FIL (INFRASTRUCTURE)
DÉSACT
Active ou désactive ce protocole de réseau.
DÉSACT
Définit Activer/Désactiver du protocole NetBIOS sur
DÉSACT
MANUEL
xxx.xxx.xxx.xxx Masque de réseau affecté actuellement. Pour la
xxx.xxx.xxx.xxx Adresse de passerelle affectée actuellement. Pour la
TCP. Conditions d’affichage : TCP/IP doit être activé.
Indique si l’allocation de l’adresse IP est automatique (DHCP) ou attribué manuellement.
appuyez sur OK (OK) et utilisez les boutons du MENU (MENU) pour augmenter le 1er octet, puis sur OK (OK) à nouveau pour passer à l'octet suivant. Lorsque le 4e octet a été configuré, appuyez sur OK (OK) à nouveau pour enregistrer la nouvelle adresse.
modifier, procédez comme ci-dessus.
modifier, procédez comme ci-dessus.
DHCPV6 xxx.xxx.xxx.xxx DHCPV6 affectée actuellement. Pour la modifier,
WEB ACTIVER
DÉSACT
TELNET ACTIVER
DÉSACT
FTP ACTIVER
DÉSACT
IPSEC ACTIVER
DÉSACT
SNMP ACTIVER
DÉSACT
ÉCHELLE DU RÉSEAU NORMAL
PETIT
procédez comme ci-dessus.
Active ou désactive l'installation de configuration du Web.
Active ou désactive la configuration Telnet.
Active ou désactive la communication via FTP.
Définit ACTIVER/DÉSACT de IPSec. Activer via le Web.
ACTIVER : IPSec est disponible. DÉSACT : IPSec n'est pas disponible.
Active ou désactive le protocole SNMP.
Sélectionne une taille de réseau. Si NORMAL est sélectionné, l'imprimante peut
fonctionner de manière efficace, même lorsqu'elle est connectée à un concentrateur qui a une fonction d'arbre maximal. Toutefois, l’imprimante met plus de temps à démarrer lorsque les ordinateurs qui la commandent sont connectés à deux ou trois petits réseaux LAN.
Si PETIT est sélectionné, les ordinateurs peuvent couvrir deux ou trois petits réseaux locaux à un grand réseau local, mais peuvent ne pas fonctionner efficacement lorsqu'ils sont connectés à un concentrateur qui a une fonction d'arbre maximal.
Panneau de commande > 36
ÉLÉMENT PARAMÈTRES EXPLICATION
RÉSEAU GIGABIT ACTIVER
DÉSACT
PARAMÈTRES DE LIAISON AU CONCENTRATEUR
PARAM. USINE EXÉCUTER Recharge Oui les paramètres présent lorsque la
C
ONFIGURATION
USB
AUTO NÉGOCIATION
100BASE-TX FULL 100BASE-TX HALF 10BASE-T FULL 10BASE-T HALF
Définit s’il faut activer l'accès avec Gigabit Ethernet.
Configure une communication complète ou partielle recto-verso via un concentrateur de réseau.
Lorsque AUTO est réglé, la négociation se fait automatiquement.
machine a été configurée par le fabricant.
Ce menu contrôle le fonctionnement de l’interface des données USB de l’imprimante.
ÉLÉMENT PARAMÈTRES EXPLICATION
USB ACTIVER
DÉSACT
VITESSE 480 Mbps
12 Mbps
RÉINITIALISATION LOGICIELLE
ACTIVER
DÉSACT
Configure USB I/F Activer/Désactiver.
Sélectionne la vitesse de l'interface USB.
Active ou désactive la commande RÉINITIALISATION LOGICIELLE.
NUMÉRO DE SÉRIE ACTIVER
DÉSACT
RÉCEPTION HORS LIGNE
HÔTE CONNECTÉ NORMAL
C
ONFIG
. I
MPRESSION
ACTIVER
DÉSACT
SPÉCIFIQUE
Spécifie s'il faut ACTIVER ou DÉSACT le numéro de série USB.
Le numéro de série USB est utilisé pour identifier le périphérique USB connecté à votre ordinateur.
Active ou désactive cette fonction. Lorsqu'elle est réglée sur Activer, l'interface reste en état de réception possible même lorsque le mode passe à Hors ligne. L’interface envoie le signal BUSY seulement lorsque le tampon de réception est saturé ou qu’un appel d'entretien se produit.
Ce menu fournit un ajustement de plusieurs fonctions liées aux travaux d’impression.
ÉLÉMENT
ÉMULATION ÉMULATION
PARAMÈTRES
AUTO
PCL XPS IBM PPR III XL EPSON FX ÉMULATION PS3
EXPLICATION
Sélectionne un langage d’imprimante.
COPIES 1
Panneau de commande > 37
~ 999
Entrez le nombre d’exemplaires d’un document à imprimer, compris entre 1 et 999.
ÉLÉMENT
PARAMÈTRES
EXPLICATION
RECTO-VERSO ACTIVÉ
DÉSACTIVÉ
RELIURE BORD LONG
BORD COURT
VERIF. FORMAT ACTIVER
DÉSACT
REMPLACER A4/LT NON
OUI
RÉSOLUTION
600 DPP
600 x 1200 DPP
600 DPP NIVEAU
Active ou désactive la fonction Duplex (recto verso).
Règle la reliure par défaut sur LEF ou SEF.
Détermine si l'imprimante vérifie que le format de papier chargé correspond à celui requis pour le document à imprimer.
Si cette option est activée, lorsque le format de papier d'une tâche est réglé sur A4 mais il n'existe aucun A4 dans l'imprimante, si du papier Letter est présent dans l'imprimante, la tâche sera imprimée sur papier Letter sans qu'il ne soit demandé à l'utilisateur de remplir le bac à papier avec du papier A4.
De même, lorsque le format de papier d'une tâche est réglé sur Letter, mais il n'existe aucun papier Letter dans l'imprimante, si du papier A4 est présent dans l'imprimante, la tâche sera imprimée sur papier A4 sans qu'il ne soit demandé à l'utilisateur de remplir le bac à papier avec du papier Letter.
Définit la résolution par défaut pour l'impression (points par pouce).
ÉCONOMIE DE TONER
VITESSE MONO AUTO
ORIENTATION PORTRAIT
NIV.ÉCON.TONER DÉSACTIVÉ
BAS MOYEN ÉLEVÉ
ÉCON.ENCRE.COUL TOUT
SAUF 100% NOIR
VITESSE COUL. VITESSE
NORMALE
PAYSAGE
Configurez le niveau d'économie de toner.
Spécifiez l'économie de toner pour 100% noir. Tous : Active l'économie de toner pour toutes les
couleurs. Exclut 100% noir : Désactive l'économie de
toner pour 100% noir.
Définit la vitesse d'impression monochrome. Imprime à la vitesse la plus appropriée pour le traitement de la page si AUTO est réglé.
Imprime toujours à la vitesse d'impression couleur si VITESSE COUL. est réglé.
Imprime toujours à la vitesse d'impression monochrome si VITESSE NORMALE est réglé.
Sélectionne l'orientation de la page entre Portrait (haut) et Paysage (large). - (PCL, IBMPPR & EPSON FX uniquement)
Panneau de commande > 38
ÉLÉMENT
PARAMÈTRES
EXPLICATION
EDITER FORMAT FORMAT BAC
A4 A5 A6 B5 B6 B6 Half LEGAL14 LEGAL13,5 LEGAL13 LETTER EXECUTIVE STATEMENT 8,5“SQ Folio 16K(184x260mm) 16K(195x270mm) 16K(197x273mm) PERSONNALISÉ CARTE INDEX 4x6 POUCES 5x7 POUCES ENV. COM-9 ENV. COM-10 ENV. MONARCH ENVELOPPE DL ENVELOPPE C5 HAGAKI OUFUKUHAGAKI NAGAGATA #3 NAGAGATA #4 YOUGATA #4
Règle la taille de la zone de page imprimable pour qu'elle corresponde au format de papier en cours d'utilisation. Ce n'est pas pareil que le format de papier physique, qui est également plus large. Pour les dimensions de formats de page physiques, voir la section « Recommandations relatives au papier » dans ce guide. (PCL/IBMPPR/EPSONFX uniquement)
LARGEUR 64
MILLIMÈTRE (2,5 POUCES)
~ 210
MILLIMÈTRE (8,3 POUCES)
~ 216
MILLIMÈTRE (8,5 POUCES)
Panneau de commande > 39
Spécifie la largeur du papier du papier personnalisé comme valeur par défaut.
Définit un format de papier aux angles droits à l'orientation du papier.
Remarque : Le réglage par défaut varie selon la zone de vente.
ÉLÉMENT
PARAMÈTRES
EXPLICATION
HAUTEUR 127
MILLIMÈTRE (5,0 POUCES)
~ 279
MILLIMÈTRE (11,0 POUCES)
~ 297
MILLIMÈTRE (11,7 POUCES)
~ 356
MILLIMÈTRE (14,0 POUCES)
~ 1321
MILLIMÈTRE (52,0 POUCES)
TRAPPING DÉSACTIVÉ
ÉTROIT LARGE
M
ENU COULEUR
Spécifie la longueur du papier du papier personnalisé comme valeur par défaut.
Définit un format de papier dans la même direction que l'orientation du papier.
Remarque : Le réglage par défaut varie selon la zone de vente.
Spécifie la valeur de recouvrement. Réglez-la lorsqu'il existe un espace vide entre deux couleurs.
L'imprimante ajuste automatiquement l'équilibre des couleur et la densité à des intervalles appropriés, en optimisant les imprimés pour le papier blanc brillant affiché dans les conditions d'éclairage naturel.
Les éléments de ce menu fournissent un moyen de changer les paramètres par défaut pour les tâches d'impression spéciales ou particulièrement difficiles.
ÉLÉMENT
CONTROLE DENSITÉ AUTO
AJUSTER DENSITÉ EXÉCUTER
RÉGLAGE COULEUR IMPRIMER MIRE
RÉGLAGE CYAN
RÉGLAGE MAGENTA
RÉGLAGE JAUNE
CYAN CLAIR -3~0~+3 Règle la densité de l'image pour chaque
CYAN DEMI-TON -3~0~+3
CYAN FONCÉ -3~0~+3
MAGENTA CLAIR -3~0~+3
MAGENTA DEMI-TON -3~0~+3
MAGENTA FONCÉ -3~0~+3
JAUNE CLAIR -3~0~+3
JAUNE DEMI-TON -3~0~+3
PARAMÈTRES
MANUEL
EXPLICATION
composante chromatique (cyan, magenta, jaune et noir).
Le réglage normal est 0.
RÉGLAGE NOIR
JAUNE FONCÉ -3~0~+3
NOIR CLAIR -3~0~+3
NOIR DEMI-TON -3~0~+3
NOIR FONCÉ -3~0~+3
Panneau de commande > 40
ÉLÉMENT
PARAMÈTRES
EXPLICATION
DENSITÉ DES COULEURS
AJUSTER L'ENREGISTREMENT EXÉCUTER Effectue un ajustement automatique du calage
SIMULATION ENCRE DÉSACTIVÉ
UCR
DENSITÉ CMY100% ACTIVER
DENSITÉ CYAN -3~0~+3 Règle la densité pour chaque couleur (cyan,
DENSITÉ MAGENTA -3~0~+3
DENSITÉ JAUNE -3~0~+3
DENSITÉ NOIR -3~0~+3
SWOP ISO COATED JAPON
BAS
MOYEN ÉLEVÉ
DÉSACT
magenta, jaune et noir). Le réglage normal est 0.
des couleurs. En principe, cet ajustement est réalisé à la mise
sous tension et lorsque le bac de sortie est ouvert puis fermé.
Ce processus aligne avec précision les composantes cyan, magenta et jaune sur la composante noire de l’image.
Sélectionne un nuancier de couleurs dans une gamme de nuanciers de référence.
Remarque : Cette fonction s'applique uniquement aux modèles PS
Permet de limiter l’épaisseur des couches de toner.
Si le papier gondole lors d’une impression en teintes foncées, sélectionner MOYEN ou ÉLEVÉ peut parfois aider à réduire cet effet.
Si cette option est activée, les zones noires sont produites en utilisant les composantes C, M et J à 100% au lieu du noir.
On obtient donc une finition plus brillante.
CONVERSION CMYK ACTIVÉ
DÉSACTIVÉ
Le réglage sur DÉSACTIVÉ simplifie le processus de conversion de données CMJN et diminue le temps de traitement.
Ce réglage est ignoré lorsque Simulation encre est utilisée.
Remarque : Cette fonction s'applique uniquement aux modèles PS
Panneau de commande > 41
C
ONFIG
. PS
ÉLÉMENT
BAC L1 TYPE1
PROTOCOLE NET PS ASCII
PROTOCOLE USB PS ASCII
FORMAT DE PAPIER PDF FORMAT DU
FORMAT D'ÉCHELLE PDF 1%
PARAMÈTRES
TYPE2
RAW
RAW
BAC ACTUEL
FORMAT EN FICHIER PDF
FORMAT ÉCHEL
~
99%
EXPLICATION
TYPE1 : Le numéro de sélection du bac pour
l'opérateur du niveau 1 commence par 1. TYPE2 : Le numéro commence par 0.
Spécifie un mode de protocole de communication pour les données PS à partir du réseau.
Spécifie un mode de protocole de communication pour les données PS à partir de l'USB.
Sélectionnez le format de papier de l'Impression directe PDF.
Spécifie la taille d'échelle par pourcentage lorsque le format de papier PDF est réglé sur Taille d'échelle.
Panneau de commande > 42
C
ONFIGURATION
PCL
ÉLÉMENT
POLICES RESIDENTES Spécifie l’emplacement de la police PCL par
POLICE NO. I0
DENSITÉ POLICE 0,44 CPI
HAUTEUR DE POLICE 4,00 POINT
PARAMÈTRES
~ I90
~
10,00 CPI
~ 99,99 CPI
~
12,00 POINT
~ 999,75 POINT
EXPLICATION
défaut. En principe, il sera INTERNE sauf si des polices supplémentaires sont installées dans la POM d’extension ou si des polices supplémentaires ont été téléchargées vers la MÉMOIRE VIVE, en tant que polices résidentes.
Règle le numéro de police par défaut à partir de la source sélectionnée actuellement.
Définit la largeur de la police PCL par défaut dans les caractères/pouce (CPI).
La police par défaut est l'espacement fixe, la police à échelle. La valeur est affichée à la deuxième décimale.
Affichée uniquement lorsque la police sélectionnée dans N° de police est l'espacement fixe, la police à échelle.
Hauteur de la police PCL par défaut. Remarque : Ce menu s'affiche uniquement
lorsque la police sélectionnée dans N° de police est un espacement proportionnel, la police à échelle.
RÉGL SYMBOLE PC-8
(Jeu de symboles par défaut
uniquement affiché)
LARGEUR D'IMP A4 78 COL.
80 COL.
SAUT PAGE BLANCH ACTIVÉ
DÉSACTIVÉ
CR FONCTION CR
CR+LF
LF FONCTION LF
LF+CR
MARGE IMPRESSION NORMAL
1/5 POUCES 1/6 POUCES
VRAI NOIR ACTIVÉ
DÉSACTIVÉ
Sélectionne une table de caractères PCL.
Définit le nombre de colonnes pour la fonction automatique LF réglée sur Format A4 en PCL. C’est le paramètre utilisé lors d’un tirage à 10 CPI, lorsque le mode CR/LF Auto est désactivé.
Spécifie l’impression des pages blanches.
Indique si la réception d'un caractère de retour du curseur (0Dh) cause également un changement de ligne.
Indique si la réception d’un caractère de changement de ligne (0Ah) cause également un retour du curseur.
Définit la zone non imprimable de la page. NORMAL est compatible avec PCL.
PCL : Configure s'il faut utiliser un noir composite (CMJN mélangé) ou un noir véritable (N uniquement) pour le noir (100 %) dans les données d'image.
Panneau de commande > 43
ÉLÉMENT
PARAMÈTRES
EXPLICATION
TAILLE PINCEAUX ACTIVÉ
DÉSACTIVÉ
ID# DU BAC
C
ONFIGURATION
BAC MULTIFORMAT
BAC1 1
BAC2 1
XPS
1 ~
4
~ 59
~ 59
~
5
~ 59
Lorsque la largeur minimum est spécifiée dans PCL, parfois une ligne à 1 point paraît cassée.
Avec TAILLE PINCEAUX réglée sur ACTIVÉ, lorsque la largeur minimum est spécifiée, la largeur de la ligne sera renforcée de sorte qu'elle paraîtra plus large qu'une ligne d'1 point.
Avec TAILLE PINCEAUX réglée sur DÉSACTIVÉ, la ligne apparaîtra comme avant.
Règle le # pour spécifier le bac MF pour la commande de destination de l'alimentation du papier (ESC&l#H) dans l'émulation PCL5e.
Règle le # pour spécifier le bac 1 pour la commande de destination de l'alimentation du papier (ESC&l#H) dans l'émulation PCL5e.
Règle le # pour spécifier le bac 2 pour la commande de destination de l'alimentation du papier (ESC&l#H) dans l'émulation PCL5e.
(S'affiche uniquement si le bac 2 est installé).
ÉLÉMENT
SIGN NUMER IMPR MÊME NG
ABANDONNER CONTRÔLE AUTO
MODE MC ACTIVÉ
MODE DÉCOMPR AUTO
SAUT PAGE BLANCH
PARAMÈTRES
IMPR UNIQ OK
DÉSACTIVÉ
CHAQUE PAGE DÉSACTIVÉ
DÉSACTIVÉ
VITESSE
IMPRIMER
ACTIVÉ
DÉSACTIVÉ
EXPLICATION
Configure la fonction DigitalSignature.
Configure la fonction DiscardControl.
Configure la fonction MarkupComaptibility.
Spécifie la méthode de décompression pour les fichiers XPS.
Définit s'il faut ou non éjecter les pages ne contenant aucune donnée d'impression (pages blanches) en utilisant XPS.
Panneau de commande > 44
C
ONFIG
. IBM PPR
ÉLÉMENT
DENSITÉ POLICE 10 CPI
POLICE CONDENSÉE 12CPI à 20CPI
JEU DE CARACTÈRES JEU-2
RÉGL SYMBOLE IBM-437
STYLE LETTRE O ACTIVER
CARACTÈRE ZÉRO NORMAL
DENSITÉ LIGNES 6 LPI
PARAMÈTRES
12 CPI 17 CPI 20 CPI PROPORTIONELLE
12CPI à 12CPI
JEU-1
(Jeu de symboles par défaut uniquement affichés)
DÉSACT
0 BARRÉ
8 LPI
EXPLICATION
Spécifie l’intervalle de caractère dans l’émulation IBM PPR.
Spécifie l’intervalle de 12 CPI pour le mode condensé.
Spécifie un jeu de caractère.
Spécifie un jeu de symbole.
Indique le style qui remplace 9BH par la lettre o et 9DH par un zéro.
Indique si le zéro doit être barré ou non barré.
Spécifie l’interligne.
SAUT PAGE BLANCH ACTIVÉ
DÉSACTIVÉ
CR FONCTION
LF FONCTION LF
LONGUEUR LIGNES 80 COL.
LONGUEUR PAGE 11 POUCE
HAUT DE PAGE 0,0 POUCE
MARGE GAUCHE 0,0 POUCE
CR
CR+LF
LF+CR
136 COL.
11,7 POUCE 12 POUCE
0,1 POUCE ~ 1,0 POUCE
0,1 POUCE ~ 1,0 POUCE
Spécifie l’impression des pages blanches.
Indique si la réception d'un caractère de retour du curseur (0Dh) cause également un changement de ligne.
Règle la performance quand le code LF est reçu.
Spécifie le nombre de caractères par ligne.
Spécifie la longueur du papier. Remarque : Le réglage par défaut varie selon la
zone de vente.
Indique la distance d’impression par rapport au bord supérieur de la feuille.
Indique la distance d’impression par rapport au bord gauche de la feuille.
Panneau de commande > 45
ÉLÉMENT
PARAMÈTRES
EXPLICATION
AJUST. -> LETTER ACTIVER
DÉSACT
HAUTEUR DE TEXTE CONSTANTE
VARIABLE
Règle le mode d’impression qui peut contenir les données d’impression, équivalent à 11 pouces (66 lignes), dans la zone de LETTER imprimable.
Remarque : Le réglage par défaut varie selon la zone de vente.
Définit la hauteur d'un caractère. CONSTANTE. : Quel que soit le CPI, hauteur
identique. VARIABLE : Hauteur variable en fonction du
CPI.
Panneau de commande > 46
C
ONFIGURATION
EPSON FX
ÉLÉMENT
DENSITÉ POLICE 10 CPI
JEU DE CARACTÈRES JEU-2
RÉGL SYMBOLE IBM-437
STYLE LETTRE O ACTIVER
CARACTÈRE ZÉRO NORMAL
DENSITÉ LIGNES 6 LPI
SAUT PAGE BLANCH ACTIVÉ
PARAMÈTRES
12 CPI 17 CPI 20 CPI PROPORTIONELLE
JEU-1
(Jeu de symboles par défaut uniquement affichés)
DÉSACT
0 BARRÉ
8 LPI
DÉSACTIVÉ
EXPLICATION
Indique la densité des caractères dans cette émulation.
Spécifie un jeu de caractère.
Spécifie un jeu de symbole.
Indique le style qui remplace 9BH par la lettre o et 9DH par un zéro.
Indique si le zéro doit être barré ou non barré.
Spécifie l’interligne.
Spécifie l’impression des pages blanches.
CR FONCTION
LONGUEUR LIGNES 80 COL.
LONGUEUR PAGE 11 POUCE
HAUT DE PAGE 0,0 POUCE
MARGE GAUCHE 0,0 POUCE
AJUST. -> LETTER ACTIVER
HAUTEUR DE TEXTE CONSTANTE
CR
CR+LF
136 COL.
11,7 POUCE 12 POUCE
0,1 POUCE ~ 1,0 POUCE
0,1 POUCE ~ 1,0 POUCE
DÉSACT
VARIABLE
Indique si la réception d'un caractère de retour du curseur (0Dh) cause également un changement de ligne.
Spécifie le nombre de caractères par ligne.
Spécifie la longueur du papier. Remarque : Le réglage par défaut varie selon la
zone de vente.
Indique la distance d’impression par rapport au bord supérieur de la feuille.
Indique la distance d’impression par rapport au bord gauche de la feuille.
Règle le mode d’impression qui peut être adapté aux données d'impression,
équivalent à 11 pouces (66 lignes), dans la zone imprimable de format LETTER.
Définit la hauteur d'un caractère. CONSTANTE : Quel que soit le CPI, hauteur
identique. VARIABLE : Hauteur variable en fonction du
CPI.
Panneau de commande > 47
C
ONFIGURATION DU PANNEAU
ÉLÉMENT
ÉTAT DE FIN DE VIE PROCHE ACTIVER
LED PROCHE FIN DE VIE ACTIVER
C
ONFIGURATION DE L'ALIMENTATION
ÉLÉMENT
ETEINDRE AUTO ACTIVER
PARAMÈTRES
DÉSACT
DÉSACT
PARAMÈTRES
CONFIG. AUTO
DÉSACT
EXPLICATION
Configurez la commande du panneau LCD au moment où le message d'avertissement de fin de vie apparaît pour le tambour.
ACTIVER : Affiche un avertissement de fin de vie.
DÉSACT : N'affiche pas d'avertissement de fin de vie.
Active/désactive l'illumination de la LED du panneau avant lorsque l'avertissement « proche de fin de vie » du toner ou du tambour s'affiche.
La LED d'avertissement s'éclaire lorsque les paramètres sont activés et éteinte lorsqu'ils sont désactivés.
EXPLICATION
Règle le fonctionnement Mise hors tension automatique.
ACTIVER : Lorsque l'imprimante n'est pas utilisée pendant un certain temps, elle s'éteint automatiquement.
CONFIG. AUTO : La fonction Mise hors tension automatique est activée, l'imprimante s'éteint sous les conditions suivantes :
> Un câble Ethernet est branché dans la connexion d'interface réseau.
> Le réseau local sans fil est activé. Remarque : Le réglage par défaut varie selon la
zone de vente.
RÉACT ALIM MANUEL
ÉTAT INCHANGÉ
C
ONFIGURATION DU BAC
ÉLÉMENT
UNITÉ DE MESURE POUCE
TAIL PP PAR DÉF A4
PARAMÈTRES
MILLIMÈTRE
LETTER
Configurez l'alimentation sur la méthode après avoir fourni l'énergie.
EXPLICATION
Sélectionne l'unité de mesure. Remarque : Le réglage par défaut varie selon la
zone de vente.
Définissez le format de papier par défaut. Remarque : Le réglage par défaut varie selon la
zone de vente.
Panneau de commande > 48
A
UTRES CONFIGURATIONS
ÉLÉMENT
CONFIGURATION DE LA RAME
CONFIGURATION FLASH
CONFIGURATION DU STOCKAGE
PARAMÈTRES JOURNAL DES TÂCHES
CONFIGURATION DE LA SÉCURITÉ
CONFIGURATION DE LA LANGUE
PARAMÈTRES
TAILLE TAMPON DE RÉCEPTION
SAUVEGARDER RESSOURCES
INITIALISE FLASH EXÉCUTER Initialise la MÉMOIRE FLASH résidente.
FORMATAGE PCL
ACTIVER INITIAL NON
EFFACER JOURNAL TÂCHES
CONTRÔLE D'ACCÈS ACTIVER
SÉLECTIONNER LA LANGUE
INITIALISATION DE LA LANGUE
AUTO
0,5 Mo 1 Mo 2 Mo 4 Mo 8 Mo 16 Mo 32 Mo
AUTO
DÉSACTIVÉ
0,5 Mo 1 Mo 2 Mo 4 Mo 8 Mo 16 Mo 32 Mo
COMMON PS
OUI
EXÉCUTER Efface les journaux de tâches enregistrées.
DÉSACT
~ ANGLAIS ~
EXÉCUTER Initialisez le fichier de message chargé dans la
EXPLICATION
Définit la taille de la mémoire tampon de réception.
Définit la taille de la zone de sauvegarde des ressources.
Si NON est sélectionné, la machine retournera vers le menu initial.
Si OUI est sélectionné, la machine va automatiquement redémarrer et initialiser la mémoire FLASH.
Formate la partition spécifiée. Appuyez sur le bouton OK et le message suivant s'affiche.
ÊTES-VOUS SÛR(E) ? OUI/NON
Si NON est sélectionné, l'affichage retournera vers le menu initial. Si OUI est sélectionné, l'imprimante va automatiquement redémarrer et initialiser la partition spécifiée.
Empêche le changement d'un paramètre accompagnant l'initialisation de BlockDeveice (FLASH).
Affiche le menu de configuration de la sécurité.
Sélectionne la langue d'affichage pour le panneau LCD.
mémoire FLASH.
Panneau de commande > 49
ÉLÉMENT
PARAMÈTRES
EXPLICATION
CONFIGURATION DE L'ANNULATION DES TRAVAUX EN COURS
CONFIGURATION DE FIN DE VIE PROCHE
EFF. DONNÉES PRIVÉES EXÉCUTER Effacez les données confidentielles enregistrées
BUS. CONFIG TEL.
ANN COMPORT CLÉ COURT
DEMANDE AFFICH ACTIVÉ
POSITION CLÉ OUI
AFFICHER TEMPO 60
DUREE DE VIE DU TAMBOUR
UNITÉ DE FUSION EN FIN DE VIE
COURROIE EN FIN DE VIE
BUS. COOP TEL. ACTIVER
CONN. ADRESSE 0.0.0.0
CONN. N° PORT 1
LONG DÉSACTIVÉ
DÉSACTIVÉ
NON
~
180
~ 300
500 ~
1000
~ 3000
500 ~
1000
~ 3000
500 ~
1000
~ 3000
DÉSACT
~
255.255.255.255
~
59000
~ 65535
Spécifiez le comportement lorsque le bouton Annuler est appuyé pendant l'impression.
Spécifiez si la demande de sélectionner Annuler la tâche sera affichée.
ACTIVÉ : Affichez lorsque vous annulez la tâche. DÉSACTIVÉ : Ne pas afficher.
Spécifiez la sélection par défaut de la demande Annuler la tâche.
Spécifiez la temporisation de la demande de sélection de Annuler la tâche. Lorsque le délai est dépassé, l'impression continue avec l'option Annuler la tâche = Non.
et les données imprimées dans l'imprimante.
Panneau de commande > 50
P
ARAMÈTRES
ÉLÉMENT
RESET MENU EXÉCUTER Réinitialise les menus aux paramètres par défaut.
C
HANGER
MDP
ÉLÉMENT
NOUVEAU MDP ************ Définissez un nouveau mot de passe pour
Vérifier MDP ************ Vérification des éléments ci-dessus.
S
TATISTIQUES D'IMPRESSION
PARAMÈTRES
PARAMÈTRES
EXPLICATION
EXPLICATION
accéder au menu d'administrateur. Le mot de passe doit comporter 6 à 12 chiffres de
caractères alpha/numériques (ou un mélange des deux).
La valeur par défaut est 999999. L'imprimante redémarre après le MENU
ADMINISTRATEUR.
Seuls les administrateurs système devraient pouvoir modifier ce menu. Pour accéder à ce menu, suivez les instructions dans « Modification des paramètres - Administrateur »
àlapage22, mais maintenez le bouton MENU (MENU) enfoncé au lieu du bouton OK (OK).
Dans ce cas, le mot de passe par défaut est 0000. Ce menu est en ANGLAIS uniquement.
ÉLÉMENT
ENTER PASSWORD nnnn Entre un mot de passe pour passer dans
USAGE REPORT ACTIVER/
COMPTEUR DE MAINTENANCE ACTIVER/
RST MAIN CNT EXÉCUTER Réinitialise le compteur principal.
CNT CONSOMMABLES RST EXÉCUTER Réinitialise le nombre de remplacements des
CHANGE PASSWORD
NEW PASSWORD **** Définit un nouveau mot de passe pour passer
PARAMÈTRES
DÉSACT
DÉSACT
DESCRIPTION
le menu Statistiques d'impression. Le mot de passe par défaut est « 0000 » La catégorie IMPRIMER STATS. n'apparaît
pas lorsque la fonction Statistiques d'impression n'est pas prise en charge.
Active ou désactive l'impression du rapport d'utilisation.
Lors du changement d'une valeur, l'imprimante redémarre.
Indication ou suppression de l'indication de la fréquence de remplacement des consommables.
Si l'option est activée, le compteur de maintenance est indiqué comme activé.
Conditions d'affichage : Activer doit être sélectionné dans
IMPRIMER STATS.> RAP. UTILISATION
consommables.
dans le menu IMPRIMER STATS.
VERIFY PASSWORD
**** Vérifie la modification.
Panneau de commande > 51
AIRP
RINT
ÉLÉMENT PARAMÈTRES EXPLICATION
AirPrint ACTIVER
DÉSACT
G
OOGLE CLOUD PRINT
Activez la fonction AirPrint.
ACTIVER
changé pour Sans par erreur de réseau, etc., sélectionnez Activer dans ce menu, le réseau sera réinitialisé, et retournez UI en stand-by.
Si AirPrint est activé, DÉSACT ne sera pas affiché. Sélectionnez ACTIVER dans ce menu, et retournez juste à UI en stand-by. La réinitialisation du réseau ne sera pas exécutée.
Il n'y a pas de menu pour changer AirPrint pour Désactiver.
s'affiche uniquement si AirPrint est
ÉLÉMENT PARAMÈTRES EXPLICATION
IMPRIMER MAN. Imprime manuellement. SUPPRIMER INFORMATIONS
ENREGISTRÉES S'INSCRIRE À Google Cloud Print Inscrit à Google Cloud Print. PARAMETRES
DE Google Cloud Print
UTILISATION DU SERVICE CLOUD
DNS PRIMAIRE xxx.xxx.xxx.xxx Configure le serveur DNS (Primaire). DNS SECONDAIRE PROXY ACTIVER
SERVEUR PROXY Configure le serveur Proxy. N° DE PORT PROXY
ID. UTIL. PROXY Définit l'ID de l'utilisateur Proxy. MOT PASSE PROXY Définit le mot de passe du Proxy.
ACTIVER
PAUSE DÉSACT
xxx.xxx.xxx.xxx Configure le serveur DNS (Secondaire).
DÉSACT
1 ~
8080
~ 65535
Supprime les informations enregistrées.
Spécifie s'il faut ou non utiliser le service Cloud.
Spécifie s'il faut ou non utiliser un serveur Proxy.
Définit le numéro de port du serveur Proxy.
Panneau de commande > 52
P
ARAMÈTRES SANS FIL
Si le module du réseau local sans fil est adapté. C332dnw est fourni avec un module de réseau local sans fil, mais le module du réseau local
sans fil est réglé sur Désactiver par défaut. Pour activer le module du réseau local sans fil, rapportez-vous à la section « Module du réseau local sans fil » à la page 67.
ÉLÉMENT PARAMÈTRES EXPLICATION
SANS FIL (INFRAS­TRUCTURE) PARA­MÈTRE
(INFRASTRUCTURE) SANS FIL ACTIVER
DÉSACT
PARAM RÉSEAU
CONFIG WPS WPS-PBC Exécute WPS-PBC.
SÉLEC­TION WIFI
DÉFINIR L'ADRESSE IP
ADRESSE IPV4 xxx.xxx.xxx.xxx Configure l'adresse IP. MASQUE DE
SOUS-RÉSEAU ADRESSE DE
PASSERELLE DHCPV6
xxxxxx
CONFIG
SSID Entrez le SSID.
MANUELLE
SÉCURITÉ
CLÉ WEP Saisissez la clé WEP. Vous pouvez entrer 5 à
TYPE CHIFFR WPA
CLÉ PRÉ­PARTA­GÉE WPA
EXÉCUTER La reconnexion sans fil est exécutée.RECONNEXION
AUTO
MANUEL
xxx.xxx.xxx.xxx Configure le masque de sous-réseau.
xxx.xxx.xxx.xxx Configure l'adresse de la passerelle (routeur
ACTIVER
DÉSACT
WPS-PIN Exécute WPS-PIN.
DÉSACT
WEP WPA/WPA2-PSK WPA2-PSK
AES
TKIP/AES
Active/Désactive (Infrastructure) du réseau local sans fil.
Sélectionnez la méthode de définition de l'adresse IP.
par défaut). Définit Activer/Désactiver de DHCPv6.
Répertorie le réseau local sans fil détecté (Mode AP).
Règle la fonction de sécurité du réseau local sans fil.
26 chiffres. Méthode de codage WPA2-PSK.
Entrez la clé pré-partagée.
Panneau de commande > 53
P
ARAM(MODE AP)SANS FIL
Si le module du réseau local sans fil est adapté. C332dnw est fourni avec un module de réseau local sans fil, mais le module du réseau local
sans fil est réglé sur Désactiver par défaut. Pour activer le module du réseau local sans fil, rapportez-vous à la section « Module du réseau local sans fil » à la page 67.
ÉLÉMENT PARAMÈTRES EXPLICATION
PARAM (MODE AP)SANS FIL
M
ENU DÉMAR
(MODE AP) SANS FIL ACTIVER
DÉSACT
CONFIG AUTO (BOUTON­POUSSOIR)
CONFIG MANUELLE
PARA­MÈTRES DE CONNEXION
PARAM DE L’UTILIS DU MODE AP
SSID Affiche le SSID. MOT DE PASSE Affiche le mot de passe. SSID Entrez le SSID. MOT DE PASSE ADRESSE IPV4 xxx.xxx.xxx.xxx Entrez l'adresse IP.
ACTIVER
DÉSACT
Active/Désactive (Mode AP) du réseau local sans fil.
Lorsque le bouton OK est appuyé, et l'écran de confirmation Oui/Non s'affiche, si Oui est sélectionné, la connexion automatique peut être démarrée avec un bouton-poussoir.
Entrez le mot de passe.
Définit s'il faut ou non révéler les informations du mode AP aux utilisateurs autres que l'administrateur.
ACTIVER : Révéler l'utilisateur. DÉSACT : Ne pas révéler l'utilisateur.
Pour entrer le menu de démarrage, vous devez maintenir le bouton OK (OK) en même temps que vous allumez l'appareil.
ÉLÉMENT PARAMÈTRES EXPLICATION
SAISIR LE MOT DE PASSE ************ Le mot de passe pour entrer le MENU DÉMAR
est saisi. Le mot de passe est identique au mot de passe
pour entrer CONFIG ADMIN.
MODULE SANS FIL* ACTIVER
DÉSACT
Un module du réseau local sans fil est réglé sur Activer/Désactiver.
Même lorsque vous retirez le module du réseau local sans fil après l'avoir réglé sur Activer, ce menu continue avec le paramètre Activer.
* C332dnw est fourni avec un module de réseau local sans fil, mais le module du réseau local sans fil est réglé sur Désactiver par défaut. Pour activer le module du réseau local sans fil, rapportez-vous à la section « Module du réseau
local sans fil » à la page 67
Panneau de commande > 54
ÉLÉMENT PARAMÈTRES EXPLICATION
MENU SIDM N°ID MANUEL SIDM 0
~
2
~ 9
N°ID MAN2 SIDM 0
~
3
~ 9
N°ID BAC MP SIDM 0
~
4
~ 9
N°ID BAC1 SIDM 0
1
~ 9
N°ID BAC2 SIDM
VERR. DU MENU ACTIVER
VEROUILLAGE PANNEAU MODE1
CONFIG. FONCTIONNE MENT MENU
TOUCHE HAUT/BAS
0 ~
5
~ 9
DÉSACT
MODE2 NON
TYPE NORMAL
TYPE ANCIEN
Règle le Pn spécifié par MANUEL dans la commande de contrôle CSF (ESC EM Pn) de MANUEL-1 ID N° émulation FX/PPR.
Règle le Pn spécifié par MANUEL dans la commande de contrôle CSF (ESC EM Pn) de MANUEL-2 ID N° émulation FX/PPR.
Règle le Pn spécifié par BAC0 (Bac MF) dans la commande de contrôle CSF (ESC EM Pn) de Bac MF ID N° émulation FX/PPR.
Règle le Pn spécifié par BAC1 dans la commande de contrôle CSF (ESC EM Pn) de BAC 1 ID N° émulation FX/PPR.
Règle le Pn spécifié par BAC2 dans la commande de contrôle CSF (ESC EM Pn) de BAC 2 ID N° émulation FX/PPR. (Si le Bac 2 est installé.)
Règle Activer/Désactiver de la fonction VERR. DU MENU.
ACTIVER
de menu. DÉSACT : Il est possible d'entrer le mode de
menu. Règle la fonction de verrouillage Oui/Non pour les
boutons sur le panneau de commande. MODE1 : Tous les boutons sauf les boutons En
ligne, OK, Annuler et Économie d'énergie sont verrouillés.
MODE2 : Tous les boutons sauf les boutons En ligne et OK sont verrouillés.
NON : Tous les boutons ne sont pas verrouillés. Lorsque vous choisissez Catégorie/Élément/
Valeur dans le menu Mode, le mouvement du menu HAUT/BAS est défini.
TYPE NORMAL : Lorsque vous appuyez sur un bouton du menu BAS, les choix sont transférés à l'élément suivant (sous la liste indicative).
Lorsque vous appuyez sur un bouton du menu HAUT, les choix sont transférés à l'élément précédent (sur la liste indicative).
TYPE ANCIEN : Lorsque vous appuyez sur un bouton du menu HAUT, les choix sont transférés à l'élément suivant (sous la liste indicative).
Lorsque vous appuyez sur un bouton du menu BAS, les choix sont transférés à l'élément précédent (sur la liste indicative).
: S'il n'est pas possible d'entrer le mode
Panneau de commande > 55
M
AINTENANCE
R
EMPLACEMENT DES CONSOMMABLES
Pour garantir une qualité et des performances optimales pour votre matériel, utilisez uniquement des consommables d'origine de la marque originale. Les produits d'une autre marque peuvent affecter les performances de votre imprimante et annuler votre garantie.
R
EMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE TONER
REMARQUE Lorsque l’écran à cristaux liquides indique TONER BAS, ou si l’impression semble pâle, ouvrez d’abord le bac de sortie et essayez de secouer la cartouche plusieurs fois pour répartir uniformément la poudre du toner. Ainsi, vous obtiendrez le meilleur rendement possible de votre cartouche de toner.
ATTENTION !
Pour éviter le gaspillage du toner et d'éventuelles erreurs de capteur de toner, ne remplacez pas la ou les cartouches de toner avant l'affichage du message « TONER VIDE ».
Le toner qu'utilise cette imprimante est une poudre sèche très fine. Il est contenu dans quatre cartouches : une cartouche pour chaque composante : cyan, magenta, jaune et noir.
Ayez une feuille de papier à portée de la main de façon à pouvoir poser la cartouche usagée lors de l'installation de la cartouche neuve.
Jetez la vieille cartouche en la plaçant dans la boîte qui contenait la cartouche neuve. Conformez-vous aux réglementations et aux recommandations en vigueur relatives au recyclage des déchets.
Si vous renversez de la poudre de toner, un coup de brosse l'éliminera facilement. Si ce brossage est insuffisant, utilisez un chiffon humide et froid pour enlever les résidus.
N'utilisez pas d'eau chaude et n'utilisez jamais de solvants. Ces substances incrusteront les taches.
AVERTISSEMENT !
Si vous inhalez du toner ou s'il entre en contact avec les yeux, buvez un peu d'eau ou rincez-vous les yeux abondamment à l'eau froide. Consultez immédiatement un médecin.
1. Appuyez sur la touche d'ouverture du capot de l’imprimante et ouvrez entièrement
le bac de sortie.
AVERTISSEMENT !
Si l'imprimante a été mise sous tension récemment, le four sera très chaud. Une étiquette est apposée clairement sur cette partie. Ne pas toucher.
Maintenance > 56
2. Notez la position des quatre cartouches. Il est essentiel de les remettre en place
1
2
3
4
b
a
dans le même ordre.
1. Cartouche jaune 2. Cartouche magenta
3. Cartouche cyan 4. Cartouche noire
(a) Actionnez le collier de déverrouillage couleur de la cartouche à remplacer,
en le faisant glisser entièrement vers la partie latérale droite de l'imprimante.
(b) Soulevez l'extrémité de la cartouche de droite puis tirez la cartouche vers
la droite en dégageant l'extrémité de gauche comme l'indique l'illustration, et extrayez la cartouche de toner de l'imprimante.
3. Posez doucement la cartouche sur un morceau de papier pour éviter que le toner ne fasse une marque sur votre meuble.
4. Nettoyez le haut de l'unité ID avec un chiffon propre sans peluche.
Maintenance > 57
5. Retirez la cartouche neuve de sa boîte, mais n'ôtez pas son étui de protection pour le moment.
6. Agitez doucement la cartouche neuve à plusieurs reprises pour désagréger le toner et le répartir dans la cartouche de façon homogène.
7. Enlevez l'étui de protection. En tenant la cartouche par sa partie centrale supérieure, abaissez-la dans l'imprimante
8.
sur le tambour photoconducteur duquel la vieille cartouche a été retirée.
9. Insérez d'abord l'extrémité gauche de la cartouche sur le dessus du tambour photoconducteur, en l'enfonçant contre le ressort sur le tambour, puis abaissez l'extrémité droite de la cartouche sur le tambour photoconducteur.
10. En appuyant doucement sur la cartouche pour vous assurer qu'elle est bien calée, faites glisser complètement le collier couleur vers la partie latérale gauche de l'imprimante. La cartouche sera ainsi verrouillée dans son emplacement et le toner sera libéré dans le tambour photoconducteur.
c
b
a
Maintenance > 58
11. Essuyez délicatement la surface de la tête DEL avec un chiffon propre et sans peluche.
12. Finalement, fermez le bac de sortie et appuyez bien des deux côtés pour le
verrouiller.
Maintenance > 59
R
EMPLACEMENT DE LA COURROIE DE TRANSFERT
La courroie est située sous le tambour photoconducteur. Mettez l'imprimante hors tension et laissez refroidir l’unité de fusion pendant environ
10minutes avant d’ouvrir le bac de sortie.
1. Appuyez sur la touche d'ouverture du capot de l’imprimante et ouvrez entièrement le bac de sortie.
AVERTISSEMENT !
Si l'imprimante a été mise sous tension récemment, le four sera très chaud. Une étiquette est apposée clairement sur cette partie. Ne pas toucher.
2. En tenant le tambour photoconducteur par ses poignées, soulevez-le avec les
cartouches de toner et sortez-le de l'imprimante.
3. Placez le tambour photoconducteur dans un lieu sûr, en évitant son exposition directe à la chaleur et à la lumière du soleil.
ATTENTION !
La surface verte du tambour photoconducteur à la base de chaque cartouche est très fragile et sensible à la lumière. Ne la touchez pas et ne l'exposez pas à l'éclairage normal du local pendant plus de 5 minutes. Si le tambour doit être extrait de l'imprimante pendant une période prolongée, enveloppez la cartouche dans un sac en plastique noir pour la tenir à l'écart de la lumière. N'exposez jamais le tambour directement à la lumière du soleil ou à l'éclairage très lumineux du local.
Maintenance > 60
4. Tirez les manettes de verrouillage de chaque côté de la courroie de transfert vers
b
a
a
le haut et l'avant de l'imprimante.
5. En utilisant les manettes de verrouillage (a), soulevez la courroie (b) vers le haut et retirez-la de l'imprimante.
6. Abaissez la nouvelle courroie dans son emplacement, le mécanisme d'entraînement étant située vers l'arrière de l'imprimante. Repérez le mécanisme d'entraînement dans l'ensemble des mécanismes de l'imprimante, près du coin droit arrière de la courroie et abaissez la courroie à plat dans l'imprimante.
7. Poussez les manettes de verrouillage vers l'arrière de l'imprimante. Cette opération permet de verrouiller la courroie dans son emplacement.
En tenant le tambour photoconducteur par ses poignées, abaissez-le dans l'imprimante
8.
, en positionnant les ergots de chaque côté dans leur fente sur les côtés de la cavité de l'imprimante.
Finalement, fermez le bac de sortie et appuyez bien des deux côtés pour le verrouiller.
9.
Maintenance > 61
R
b
b
a
EMPLACEMENT DE L'UNITÉ DE FUSION
L'unité de fusion est située dans l'imprimante, juste derrière les cartouches de toner.
AVERTISSEMENT !
Si l'imprimante a été mise sous tension récemment, certains composants de l'unité de fusion seront très chauds. Manipulez le four avec d'extrêmes précautions, en le tenant uniquement par sa poignée, qui ne sera que légèrement chaude au toucher. Une étiquette de sécurité indique clairement la partie que l'on ne doit pas toucher. Dans le doute, mettez l'imprimante hors tension et attendez au moins 10 minutes que le four se refroidisse avant d'ouvrir le capot de l'imprimante.
1. Appuyez sur la touche d'ouverture du capot de l’imprimante et ouvrez entièrement
le bac de sortie.
2. Identifiez la poignée de l'unité de fusion (a) en haut de cette dernière.
3. Tirez les deux manettes de serrage de l'unité de fusion (b) vers l'avant de l'imprimante
de manière à ce qu'elles soient tout à fait droites. En tenant l'unité de fusion par sa poignée (a), soulevez l'unité de fusion et retirez-la de
4.
l'imprimante. Si le four est toujours chaud, placez-le sur une surface plane thermorésistante.
5. Retirez le four neuf de son conditionnement et enlevez l'emballage utilisé pour le transport.
Maintenance > 62
6. En tenant le four neuf par sa poignée, assurez-vous qu'il est tourné dans le bon
b
b
c
b
b
sens. Les manettes de serrage (b) doivent être parfaitement droites et les deux ergots de positionnement (c) doivent être orientés vers vous.
7. Abaissez l'unité de fusion dans l'imprimante, en positionnant les deux ergots (c) dans leur fente située sur les côtés de la cavité de l'imprimante.
8. Poussez les deux manettes de serrage (b) vers l'arrière de l'imprimante pour verrouiller l'unité de fusion dans son emplacement.
9. Finalement, fermez le bac de sortie et appuyez bien des deux côtés pour le verrouiller.
Maintenance > 63
N
ETTOYAGE
ATTENTION !
Utilisez un chiffon propre, humide, sans peluche pour le nettoyage. N'utilisez pas de benzine, diluants ou alcool comme agent nettoyant.
...LE
BOÎTIER
1. Mettez l'imprimante hors tension.
2. Essuyez la surface de l'unité avec un chiffon légèrement humidifié avec de l'eau ou
un détergent neutre.
3. Utilisez un chiffon doux pour sécher la surface de l'unité.
4. Mettez l'imprimante sous tension.
...DE LA
Nettoyez les têtes DEL lorsque l'impression n'est pas nette, lorsque des lignes blanches apparaissent ou lorsque le texte est flou.
Inutile de mettre l'imprimante hors tension pour nettoyer la tête.
1. Appuyez sur la touche d'ouverture du capot de l’imprimante et ouvrez entièrement
2. Essuyez délicatement la surface de la tête DEL avec un chiffon propre et sans peluche.
TÊTE
DEL
le bac de sortie.
ATTENTION !
N'utilisez pas d'alcool méthylique ou d'autres solvants sur la tête DEL pour ne pas endommager la surface de la lentille.
3. Fermez le bac de sortie et appuyez bien des deux côtés pour le verrouiller.
Maintenance > 64
P
Numéro de modèle : N34311A
ROCÉDURES DE MISE À NIVEAU
Cette section explique comment installer un dispositif supplémentaire dans votre imprimante. Elle concerne :
> Bac à papier supplémentaire > Module du réseau local sans fil (C332dnw est fourni avec un module de réseau local
sans fil comme pièce standard.)
BAC À
1. Mettez l'imprimante hors tension et débranchez le câble secteur.
2. Placez un bac supplémentaire à l'emplacement voulu.
3. Tout en observant les règles de sécurité, soulevez l'imprimante à l'aide des
PAPIER SUPPLÉMENTAIRE
guides de positionnement et placez-la sur le dessus du bac supplémentaire.
4. Ajustez les clips de fixation comme illustré.
5. Rebranchez le câble secteur et mettez l'imprimante sous tension.
Il reste donc à ajuster le pilote d'imprimante pour exploiter pleinement les nouvelles fonctions (« Définition des options de périphériques du pilote » à la page 66).
Procédures de mise à niveau > 65
D
ÉFINITION DES OPTIONS DE PÉRIPHÉRIQUES DU PILOTE
Une fois que la nouvelle mise à niveau est réalisée, il peut être nécessaire d'actualiser le pilote d'imprimante de façon à ce que les fonctions supplémentaires soient disponibles.
Des accessoires tels que des bacs papier supplémentaires ne sont utilisables que si le pilote de l'imprimante sur votre ordinateur détecte leur présence.
Dans certains cas, la configuration matérielle de votre appareil est automatiquement détectée lorsque le pilote est installé. Cependant, il convient de vérifier au minimum si toutes les fonctionnalités matérielles sont répertoriées dans le pilote.
Cette procédure est essentielle si vous ajoutez des fonctionnalités matérielles à votre apparei après que les pilotes ont été installés et configurés.
N'oubliez pas que si votre appareil est partagé entre les utilisateurs de différents ordinateurs, le pilote doit être ajusté dans chaque ordinateur.
Windows
1. Accès à la fenêtre Propriétés du pilote.
(a) Ouvrez la fenêtre Périphériques et Imprimantes par le biais du menu Démarrer
ou à partir du Panneau de configuration de Windows.
(b) Faites un clic droit sur l’icône de cet appareil et choisissez Propriétés de
l'imprimante dans le menu contextuel.
2. Sélectionnez l'onglet Options des périphériques. Dans le pilote PostScript de Windows, l'onglet peut se nommer Paramètres
du périphérique.
3. Définissez les options pour les périphériques que vous venez d'installer.
4. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre et enregistrer vos modifications.
l
Mac OS X
REMARQUE S'applique au lecteur PS uniquement.
1. Sélectionnez Préférences du système dans le menu Apple. Ouvrez les Préférences Imprimantes & Scanners du Mac OS X.
2. Assurez-vous que votre appareil est sélectionné.
3. Cliquez sur Options et fournitures.
4. Cliquez sur Options.
5. Sélectionnez les options appropriées pour votre appareil et cliquez sur OK.
Procédures de mise à niveau > 66
M
ODULE DU RÉSEAU LOCAL SANS FIL
P
RÉCAUTIONS À PRENDRE LORS DE L'UTILISATION DU RÉSEAU LOCAL SANS FIL
C332dnw est fourni avec un module de réseau local sans fil, mais le module du réseau local sans fil est réglé sur Désactiver par défaut. Veuillez suivre la procédure à partir de l'étape 6 pour activer le module du réseau local sans fil.
Lisez attentivement les précautions suivantes avant d'utiliser la machine dans un environnement à réseau local sans fil.
• Dans un environnement à réseau local sans fil, la machine passe en mode Veille, mais
pas en mode Veille profonde.
• Ne placez pas d'appareils (particulièrement les fours à micro-ondes ou des téléphones
numériques sans fil) qui émettent des ondes électromagnétiques faibles près de la machine.
• Installez la machine près d'un point d'accès du réseau local sans fil ou d'un appareil sans
fil sans obstacle entre eux (la distance doit être dans les 30m).
• Les connexions sans fil peuvent être difficiles en présence de fenêtres aux cadres en
métal ou aluminium, ou de murs en béton renforcé entre la machine et le point d'accès du réseau local sans fil.
• Les connexions du réseau local sans fil peuvent avoir des vitesses de transmission plus
lentes, selon l'environnement, que les connexions câblées du réseau local ou les connexions USB. Nous vous recommandons d'utiliser un réseau local câblé ou une connexion USB pour imprimer de grandes quantités de données, telles que les photographies.
1. Mettez l’imprimante hors tension.
2. Ouvrez le couvercle de l'I/F du réseau local sans fil.
3. Connectez le connecteur du câble de connexion au module du réseau local sans fil.
4. Installez le module sur l'imprimante.
5. Fermez le couvercle de l'I/F du réseau local sans fil.
6. Appuyez et maintenez le bouton OK (OK) sur le panneau de commande en allumant
l'imprimante, et relâchez le bouton quand MENU DÉMAR (BOOT MENU) s'affiche sur le panneau d'affichage.
7. Appuyez sur le bouton OK (OK).
Procédures de mise à niveau > 67
8. Entrez le mot de passe d'administrateur, pis appuyez sur le bouton OK (OK). (Le mot de passe par défaut est 999999.)
9. Appuyez sur haut ou bas sur le panneau de commande pour afficher MODULE SANS FIL (WIRELESS MODULE).
10. Appuyez sur le bouton OK (OK).
11. Appuyez sur le bouton haut, sélectionnez AVEC (ENABLE), et appuyez sur le bouton OK (OK).
12. Appuyez sur le bouton ON LINE (EN LIGNE).
C
ONNEXION VIA LE RÉSEAU LOCAL SANS FIL
Pour choisir une passerelle par défaut valide.
1. Appuyez sur haut ou bas sur le panneau de commande pour afficher CONFIG ADMIN.
2. Appuyez sur le bouton OK (OK).
3. Entrez le mot de passe d'administrateur, pis appuyez sur le bouton OK (OK).
4. Appuyez sur haut ou bas sur le panneau de commande pour afficher CONFIG. RESEAU, et appuyez sur le bouton OK (OK).
5. Appuyez sur haut ou bas sur le panneau de commande pour afficher ACTIVER PASSERELLE PAR DEFAUT, et appuyez sur le bouton OK (OK).
6. Appuyez sur bas sur le panneau de commande pour afficher (INFRASTRUCTURE) SANS FIL, et appuyez sur le bouton OK (OK).
(M
ODE INFRASTRUCTURE
)
Connexion avec WPS
Si le point d'accès du réseau local sans fil prend en charge WPS, la connexion du réseau local sans fil peut être facilement effectuée à l'aide du bouton de configuration facile (bouton WPS).
Suivez la procédure ci-dessous pour la configuration.
1. Confirmez la position du bouton de configuration facile et le moment d'appuyer sur le bouton en vous rapportant au mode d'emploi du point d'accès du réseau local sans fil.
2. Confirmez que le point d'accès du réseau local sans fil a été activé et fonctionne normalement.
3. Mettez l'imprimante sous tension. Lorsque CONFIGURER LE SANS FIL ? s'affiche, sélectionnez OUI. Passez à l'étape 6.
Appuyez sur
4. (INFRASTRUCTURE) SANS FIL
haut
ou
bas
sur le panneau de commande pour afficher
, et appuyez sur le bouton
Procédures de mise à niveau > 68
OK (OK)
PARAMETRES
.
5. Entrez le mot de passe d'administrateur, pis appuyez sur le bouton OK (OK). (Le mot de passe par défaut est 999999.)
6. Appuyez sur haut sur le panneau de commande pour sélectionner AVEC, et appuyez sur le bouton OK (OK).
7. Appuyez sur haut ou bas sur le panneau de commande pour afficher CONFIG WPS, et appuyez sur le bouton OK (OK).
8. Sélectionnez WPS-PBC, et appuyez sur le bouton OK (OK).
9. Sélectionnez OUI, et appuyez sur le bouton OK (OK).
10. L'imprimante se met à chercher des points d'accès du réseau local sans fil. Pendant
2 minutes, appuyez sur le bouton de configuration facile pour le point d'accès du réseau local sans fil pendant quelques secondes.
Une fois l'écran de finalisation de la configuration affiché, il indique que la configuration du réseau local sans fil est terminée.
Configurez l'adresse IP
Définissez une adresse IP différente pour le réseau local sans fil de celle du réseau local câblé. Entrez le menu de configuration et réglez les paramètres via la procédure suivante.
1. Appuyez sur haut ou bas sur le panneau de commande pour afficher PARAMÈTRES DE CONNEXION SANS-FIL (INFRASTRUCTURE), et appuyez sur le bouton OK
(OK).
2. Entrez le mot de passe d'administrateur, pis appuyez sur le bouton OK (OK). (Le mot de passe par défaut est 999999.)
3. Appuyez sur haut ou bas sur le panneau de commande pour afficher PARAMÈTRES RÉSEAU.
4. AUTOMATIQUE ou MANUELLE dans PARAMÈTRES ADRESSE IP.
Si MANUELLE est sélectionné, entrez manuellement l'adresse IPv4, le masque de sous-réseau et l'adresse de passerelle.
C
ONNEXION VIA LE RÉSEAU LOCAL SANS FIL
(M
ODE
AP)
Configuration automatique (bouton-poussoir)
Si le terminal sans fil (ordinateur, tablette, smartphone, etc.) prend en charge WPS-PBC (bouton-poussoir), vous pouvez utiliser le bouton WPS pour connecter via le (mode AP) sans fil.
Pour établir la connexion, suivez la procédure suivante.
1. Confirmez la position du bouton WPS dans le mode d'emploi fourni avec le terminal sans fil (ordinateur, tablette, smartphone, etc.).
2. Mettez l'imprimante sous tension. Lorsque CONFIGURER LE SANS FIL ? s'affiche, sélectionnez NON.
3. Appuyez sur haut ou bas sur le panneau de commande pour afficher PARAM(MODE AP)SANS FIL, et appuyez sur le bouton OK (OK).
4. Entrez le mot de passe d'administrateur, pis appuyez sur le bouton OK (OK).
(Le mot de passe par défaut est 999999.)
5. Sélectionnez AVEC, et appuyez sur le bouton OK (OK).
6. Appuyez sur haut ou bas sur le panneau de commande pour afficher CONFIG AUTO (BOUTON-POUSSOIR), et appuyez sur le bouton OK (OK).
7. Sélectionnez OUI, et appuyez sur le bouton OK (OK).
Procédures de mise à niveau > 69
8. Démarrez WPS-PBC (bouton-poussoir) sur le terminal sans fil ( ordinateur, tablette, smartphone, etc.).
Une fois l'écran de finalisation de la configuration affiché, il indique que la configuration du réseau local sans fil est terminée.
Procédures de mise à niveau > 70
R
1
2
3
4
5
6
7
ÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Si vous suivez les recommandations de ce guide concernant l'utilisation des supports d'impression et si vous maintenez les supports en bon état avant leur utilisation, votre imprimante doit vous assurer un service fiable pendant des années. Toutefois, des bourrages de papier se produisent parfois et cette section explique comment les supprimer rapidement et simplement.
Les bourrages peuvent être dus à une mauvaise alimentation du papier du bac à papier ou ils peuvent survenir sur le parcours du papier dans l'imprimante. Lorsqu'un bourrage se produit, l'imprimante s'arrête immédiatement et le voyant Attention du panneau de contrôle vous le signale. Lors de l'impression de plusieurs pages (ou exemplaires), ne supposez pas qu'après avoir ôté une feuille visible, les autres ne seront pas arrêtées également à un autre endroit du parcours. Vous devez également les retirer pour supprimer complètement le bourrage et rétablir le fonctionnement normal de l'imprimante.
P
RINCIPAUX ÉLÉMENTS DE L'IMPRIMANTE ET CHEMINS DU PAPIER
1. Bac de sortie arrière. 5. Bac MF.
2. Sortie papier. 6. Bac à papier.
3. Unité de fusion. 7. Bac supplémentaire (si installé).
4. Bac de sortie.
Résolution des problèmes > 71
C
392
381
380, 400
390
372
371
382
391
370
ODES D'ERREUR DU DÉTECTEUR DE PAPIER
N° DE CODE EMPLACEMENT N° DE CODE EMPLACEMENT
370 Recto verso 390 Bac multiformat
371 Recto verso 391 Bac à papier
372 Recto verso 392
380 Alimentation papier 400 Format de papier
381 Chemin du papier 409 Bac de sortie
382 Sortie du papier
a. Si installé.
e
bac papier
2
arrière. (capteur non affiché)
a
Résolution des problèmes > 72
S
UPPRESSION DES BOURRAGES DE PAPIER
1. Si une feuille est bien avancée dans sa sortie en haut de l'imprimante, il suffit de la
saisir et de la tirer doucement pour l'extraire complètement de l'imprimante. Si elle ne s'enlève pas aisément, ne forcez pas excessivement. Vous pouvez la retirer par l'arrière ultérieurement.
2. Appuyez sur la touche d'ouverture du capot de l’imprimante et ouvrez entièrement le bac de sortie.
AVERTISSEMENT !
Si l'imprimante a été mise sous tension récemment, le four sera très chaud. Une étiquette est apposée clairement sur cette partie. Ne pas toucher.
3. En tenant le tambour photoconducteur par ses poignées, soulevez-le avec les
cartouches de toner et sortez-le de l'imprimante.
Posez doucement l'ensemble sur un morceau de papier pour éviter que le toner ne
4.
fasse une marque sur votre meuble et n'abîme la surface verte du tambour et le capot.
ATTENTION !
La surface verte du tambour photoconducteur à la base du tambour est très fragile et sensible à la lumière. Ne la touchez pas et ne l'exposez pas à l'éclairage normal du local pendant plus de 5 minutes. Si le tambour doit être extrait de l'imprimante pendant une période prolongée, enveloppez la cartouche dans un sac en plastique noir pour la tenir à l'écart de la lumière. N'exposez jamais le tambour directement à la lumière du soleil ou à l'éclairage très lumineux du local.
Résolution des problèmes > 73
5. Regardez dans l'imprimante pour vérifier si des feuilles de papier sont visibles sur
d
e
c
b
a
une partie de la courroie.
ATTENTION !
Ne pas utiliser d'objet pointu ou abrasif pour dégager les feuilles de la courroie. Cela risque d'abîmer la surface de la courroie.
(a) Pour retirer une feuille par son bout d'engagement sur le devant de la courroie (a),
soulevez le capot en plastique sur le devant de l'imprimante (e), soulevez soigneusement la feuille de la courroie et tirez-la en avant, dans le logement des tambours pour l'extraire.
2
1
(b) Pour retirer une feuille de la partie centrale de la courroie (b), dégagez
soigneusement la feuille de la surface de la courroie et extrayez-la.
Résolution des problèmes > 74
(c) Pour retirer une feuille qui vient de pénétrer dans l'unité de fusion (c), dégagez
d
f
e
e
e
e
le bout arrière de la feuille de la courroie, poussez la manette à ressort de rappel de l'unité de fusion (d) vers l'avant et abaissez-la pour libérer la feuille de l'emprise de l'unité de fusion ; extrayez la feuille par le logement des tambours. Ensuite, laissez remonter la manette à ressort de rappel.
REMARQUE Si la feuille est bien avancée dans l'unité de fusion (seul un petit bout est toujours visible), n'essayez pas de la retirer.
(d) Pour retirer une feuille dans l'unité de fusion, déplacez les deux manettes
de fixation (e) vers l'avant de l'imprimante pour libérer l'unité de fusion. Retirez l'unité de fusion à l'aide de la poignée (f).
(e) Appuyer sur la manette de dégagement (g) et tirez le papier coincé pour
l'extraire de l'unité de fusion.
g
(f) Remettez en place l'unité de fusion dans l'appareil et poussez les manettes
de verrouillage (e) vers l'arrière de l'appareil.
Résolution des problèmes > 75
6. Si vous étiez en train d'imprimer recto-verso lorsque le bourrage est survenu,
b
a
a
vérifiez le parcours du papier lors d'impression recto-verso : (a) Tirez les manettes de verrouillage de chaque côté de la courroie de transfert
vers le haut et l'avant de l'imprimante.
(b) En utilisant les manettes de verrouillage (a), soulevez la courroie (b) vers le
haut et retirez-la de l'imprimante.
(c) Regardez dans l'imprimante pour vérifier si des feuilles de papier sont visibles sur
le parcours du papier. Extrayez les feuilles que vous avez trouvées dans cette partie.
(d) Abaissez la courroie dans son emplacement, le mécanisme d'entraînement étant
située vers l'arrière de l'imprimante. Repérez le mécanisme d'entraînement dans l'ensemble des mécanismes de l'imprimante, près du coin droit arrière de la courroie et abaissez la courroie à plat dans l'imprimante.
(e) Poussez les manettes de verrouillage vers l'arrière de l'imprimante.
Cette opération permet de verrouiller la courroie dans son emplacement.
7. En tenant le tambour photoconducteur par ses poignées, abaissez-le dans l'imprimante, en positionnant les ergots de chaque côté dans leur fente sur les côtés de la cavité de l'imprimante.
Résolution des problèmes > 76
8. Abaissez le bac de sortie, mais n’appuyez pas encore dessus pour le verrouiller.
h
i
d
Cette opération permet de protéger le tambour, en évitant son exposition excessive à l'éclairage du local pendant que vous recherchez des feuilles coincées dans les autres parties.
9. Ouvrez le bac de sortie arrière(h) et vérifiez s’il y a une feuille de papier sur le parcours arrière(i).
> Extrayez les feuilles que vous avez trouvées dans cette partie. > Si la feuille se trouve bien bas dans cette partie et qu'il est difficile de la retirer, il
est probable qu'elle soit toujours prise dans le four. Dans ce cas, soulevez le bac de sortie et enfoncez la manette à ressort de rappel de l’unité de fusion(d).
10. Si vous n'utilisez pas le bac de sortie arrière, fermez-le après avoir retiré le papier de cette partie.
11. Sortez le bac à papier et assurez-vous que toutes les feuilles de papier sont bien empilées, qu'elles ne sont pas abîmées et que les guides-papier sont positionnés correctement contre les bords de la pile de papier. Si le contrôle est satisfaisant, reposez le bac.
12. Finalement, fermez le bac de sortie et appuyez fermement pour le verrouiller.
Une fois le bourrage éliminé, si la fonction REPRISE BOURRAGE est réglée sur ACTIVÉ dans le menu RÉGLAGE DU SYSTÈME, l'imprimante essaiera de réimprimer les pages perdues en raison de bourrages papier.
Résolution des problèmes > 77
QUE
FAIRE SI LA QUALITÉ DE L'IMPRESSION N'EST PAS SATISFAISANTE
SYMPTÔMES CAUSES POSSIBLES MESURES À PRENDRE
Des lignes blanches verticales apparaissent sur la page imprimée.
Les images imprimées palissent du haut vers le bas.
La tête DEL est sale. Essuyez la tête DEL avec un
Le niveau de toner est faible. Ouvrez le bac de sortie et tapez
Des corps étrangers peuvent avoir pénétré dans le tambour photoconducteur.
Le film protecteur de la cartouche du tambour photoconducteur est sale.
La tête DEL est sale. Essuyez la tête DEL avec un
Le niveau de toner est faible. Ouvrez le bac de sortie et tapez
Le papier est inadapté pour l'imprimante.
chiffon doux, sans peluches.
la cartouche quelques fois pour répartir uniformément le toner restant. Si les symptômes persistent, remplacez la cartouche de toner.
Remplacez la cartouche du tambour photoconducteur.
Essuyez le film avec un chiffon doux, sans peluches.
chiffon doux, sans peluches.
la cartouche quelques fois pour répartir uniformément le toner restant. Si les symptômes persistent, remplacez la cartouche de toner.
Utilisez le papier recommandé.
L'impression est claire. La cartouche de toner n'est
Images aux couleurs partiellement passées. Des traits et des points blancs apparaissent sur le document imprimé.
pas correctement positionnée.
Le niveau de toner est faible. Ouvrez le bac de sortie et tapez
Le papier est humide. Utilisez un papier qui a été stocké
Le papier est inadapté pour l'imprimante.
L'épaisseur et le type du papier sont incorrects.
Vous utilisez du papier recyclé. Définissez une valeur plus élevée
Le papier est humide ou sec. Utilisez un papier qui a été stocké
Replacez la cartouche du toner.
la cartouche quelques fois pour répartir uniformément le toner restant. Si les symptômes persistent, remplacez la cartouche de toner.
à la température et dans des conditions d'humidité appropriées.
Utilisez le papier recommandé.
Définissez une valeur correcte pour le type de support et le grammage papier dans le menu Papier, ou paramétrez une valeur plus élevée pour le grammage papier.
pour le grammage papier dans le menu Papier.
à la température et dans des conditions d'humidité appropriées.
Résolution des problèmes > 78
SYMPTÔMES CAUSES POSSIBLES MESURES À PRENDRE
Des lignes verticales apparaissent.
Des lignes horizontales et des points apparaissent parfois.
La cartouche du tambour photoconducteur est endommagée.
Le niveau de toner est faible. Ouvrez le bac de sortie et tapez
Quand l'écart est d'environ 94 mm (4 pouces), le tambour photoconducteur (le tube vert) est endommagé ou sale.
Quand l'intervalle est d'enviro 30 mm (1,2 pouce), des particules de corps étrangers ont pénétré dans la cartouche du tambour photoconducteur.
Quand l'intervalle est d'environ 86 mm (3,4 pouces), le four est endommagé.
La cartouche du tambour photoconducteur a été exposée à la lumière.
Remplacez la cartouche du tambour photoconducteur.
la cartouche quelques fois pour répartir uniformément le toner restant. Si les symptômes persistent, remplacez la cartouche de toner.
Essuyez-le doucement avec un chiffon doux. Remplacez la cartouche du tambour photoconducteur si elle est endommagée.
n
Ouvrez/fermez le bac de sortie et relancez l'impression.
Remplacez le four.
Remplacez la cartouche si le problème n'est pas résolu.
Une zone blanche du papier est légèrement tachée.
Le contour des lettres est flou.
Le toner s'enlève quand il est frotté.
Le brillant n'est pas uniforme.
Le papier contient de l'électricité statique.
Le papier utilisé est trop épais.
Le niveau de toner est faible. Ouvrez le bac de sortie et tapez
La tête DEL est sale. Essuyez la tête DEL avec un
'épaisseur et le type de papier
L sont mal paramétrés.
Vous utilisez du papier recyclé. Définissez une valeur plus élevée
L'épaisseur et le type de papier sont mal paramétrés.
Utilisez un papier qui a été stocké à la température et dans des conditions d'humidité appropriées
Utilisez du papier plus fin.
la cartouche quelques fois pour répartir uniformément le toner restant. Si les symptômes persistent, remplacez la cartouch de toner.
chiffon doux, sans peluches.
Définissez une valeur correcte pour le type de support et le grammage papier dans le menu Papier, ou paramétrez une valeur moins élevée pour le grammage papier.
pour le grammage papier dans le menu Papier.
Définissez une valeur correcte pour le type de support et le grammage papier dans le menu Papier, ou paramétrez une valeur moins élevée pour le grammage papier.
.
e
Résolution des problèmes > 79
Lorsque le message d'erreur « UNBEKANNTES VERBRAUCHSMATERIAL » s'affiche, vous pouvez utiliser tout consommable dans votre produit, mais vous devez accepter les risques relatifs à l'utilisation de consommables qui ne sont pas d'origine. Si l'utilisation de consommables entraîne l'endommagement du produit ou son dysfonctionnement, ces dommages ou effets sur le produit ne sont pas couverts par la garantie. Si en dépit des points susmentionnés, vous voulez quand même utiliser un consommable inconnu, effectuez les opérations suivantes;
1. Coupez l'alimentation de l'imprimante.
2. Alimentez en courant en maintenant pressée la touche CANCEL (ANNULER).
3. Après le démarrage, relâchez le bouton CANCEL (ANNULER).
REMARQUE L'historique de l'opération sera enregistré dans l'appareil.
Résolution des problèmes > 80
AVANT LA MISE AU REBUT DE LA MACHINE
Avant de mettre cette machine au rebut, il est recommandé d'effacer les données confidentielles enregistrées et les données enregistrées.
Les données enregistrées dans la machine sont indiquées ci-dessous.
> Mot de passe de l'administrateur > Paramètres enregistrés dans différents menus > Différents enregistrements > Contrôle d'accès, données de gestion de l'utilisateur (utilisateur local, cache de
l'utilisateur externe LDAP, et Kerberos)
1. Appuyez sur le bouton sur le panneau de commande.
2. Appuyez sur le bouton de déroulement pour sélectionner CONFIG ADMIN, et appuyez sur le bouton OK (OK).
3. Entrez le mot de passe d’administrateur.
4. Sélectionnez CONFIG AUTRES > EFF. DONNÉES PRIVÉES.
5. Si ÊTES VOUS SUR
(OK).
6.
Si
VOULEZ-VOUS VRAIMENT ?
bouton Redémarrez la machine pour effacer les données.
OK (OK)
REMARQUE Une fois l'action exécutée, les données effacées ne peuvent pas être restaurées. Pour annuler la suppression, sélectionnez NON à l'étape 5 ou l'étape 6.
? s'affiche, sélectionnez OUI, et appuyez sur le bouton OK
s'affiche, sélectionnez
.
OUI
, et appuyez sur le
Avant La Mise Au Rebut De La Machine > 81
C
ARACTÉRISTIQUES
C332dn/C332dnw - N34342A , N34342B
ÉLÉMENT CARACTÉRISTIQUE
Dimensions 410 x 504 x 242 mm (L x P x H)
Poids environ 21 Kg
Alimentation secteur N34342A: 110 à 127 V CA à 50/60 Hz ± 2 %
N34342B: 220 à 240 V CA à 50/60 Hz ± 2 %
Environnement de fonctionnement
Environnement d'impression Couleur, 17 à 27 °C, 50 à 70 % HR
(conditions optimales : 25 °C en environnement humide,
(conditions optimales : 26,8 °C en environnement humide,
10 à 32 °C/20 à 80 % HR
2 °C en environnement sec)
Désactivé : 0 à 43 °C/10 à 90 % HR
2 °C en environnement sec)
Caractéristiques > 82
I
NDEX
B
Bac multifonction
formats métriques du
............................. 14
papier
utilisation .......................... 18
Belt (Courroie)
remplacement
................... 60
E
Enveloppes
chargement
...................... 18
F
Fonctions de menu...........20, 52
L
Liste de contrôle des problèmes
impression non
satisfaisante
................... 78
M
Menus
carte de menu
menu d'administrateur ..... 35
menu d'informations......... 25
menu de maintenance..... 26,
37, 40, 42, 43, 44, 45, 47, 48, 49, 51, 52
Menu de réglage du
système
menu statistiques
d'impression
paramètres par défaut
réglés à l’usine
utilisation .......................... 20
Mise en route .......................... 9
Mises à niveau
Bac à papier
supplémentaire
.................. 25
.....................36, 37
................... 51
............... 22
............... 65
T
Toner
remplacement
U
Unité de fusion
remplacement
.................. 56
.................. 62
N
Nettoyage de la tête DEL...... 64
P
Panneau de commande......... 20
Papier
bourrage, codes
d’erreur
chargement des bacs........15
chargement du papier à
en-tête formats de feuilles
acceptés suppression des
bourrages
types recommandés ......... 12
Principaux éléments de
l’imprimante et chemins du papier
.......................... 72
........................... 16
......................... 13
....................... 71
.................................. 71
R
Recto verso
format du papier et seuils de
grammage
...................... 14
Index > 83
C
ประเทศไทย
ONTACT US
Italia www.oki.com/it Français www.oki.com/fr Deutschland www.oki.com/de United Kingdom www.oki.com/uk Ireland www.oki.com/ie España www.oki.com/es Portuguesa www.oki.com/pt Sverige www.oki.com/se Danmark www.oki.com/dk Norge www.oki.com/no Suomi www.oki.com/fi Nederland www.oki.com/nl België/Belgique www.oki.com/be Österreich www.oki.com/at Schweiz/Suisse/Svizzera www.oki.com/ch Polska www.oki.com/pl Česká www.oki.com/cz Slovenská www.oki.com/sk Magyarország www.oki.com/hu
Россия www.oki.com/ru Україна www.oki.com/ua
Türkiye'ye www.oki.com/tr Serbia www.oki.com/rs Croatia www.oki.com/hr Greece www.oki.com/gr Romania www.oki.com/ro OKI Europe www.oki.com/eu Singapore www.oki.com/sg/ Malaysia www.oki.com/my/
www.oki.com/th/printing/
Australia www.oki.com/au/ New Zealand www.oki.com/nz/ United States www.oki.com/us/ Canada www.oki.com/ca/ Brasil www.oki.com/br/printing México www.oki.com/mx/ Argentina www.oki.com/la/ Colombia www.oki.com/la/ Other countries www.oki.com/printing/
Contact Us > 84
1-7-12 Toranomon, Minato-ku, Tokyo, 105-8460, Japan
www.oki.com/printing/
46472903EE Rev6
Loading...