Oki C332dn, C332dnw User Manual [fr]

C332dn/C332dnw
Guide de l'utilisateur
P
RÉFACE
Tout a été mis en œuvre pour que les informations contenues dans ce document soient complètes, précises et à jour. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux conséquences d'erreurs échappant à son contrôle. Le fabricant ne peut en outre garantir que les changements éventuellement apportés aux logiciels et matériels mentionnés dans ce guide par leurs fabricants respectifs n'affectent pas la validité de ces informations. Les références faites dans ce document à des logiciels d'autre provenance ne constituent pas un accord de la part du fabricant.
Toutes les mesures ont été prises pour que ce document vous apporte une aide précieuse, toutefois nous ne pouvons garantir qu'il traite dans son intégralité toutes les informations contenus.
Les derniers pilotes et manuels sont disponibles sur le site Web :
https://www.oki.com/printing/
Copyright © 2016. Tous droits réservés. OKI est une marque déposée d'Oki Electric Industry Co., Ltd.
ENERGY STAR est une marque de United States Environmental Protection Agency (Agence de protection de l'environnement des États-Unis).
Microsoft, MS-DOS et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Apple, Macintosh, Mac et Mac OS sont des marques déposées d'Apple Inc. D'autres noms de produits et noms de fabriques sont des marques déposées ou marques
déposées de leur propriétaire.
Ce produit est conforme aux directives européennes 2014/30/EU (EMC), 2014/ 35/EU (LVD), 2014/53/EU (RED), 2009/125/EC (ErP) et 2011/65/EU (RoHS), relatives à l'harmonisation des lois des pays membres de l’Union Européenne en matière de compatibilité électromagnétique, de basse tension, d'équipement radio et de télécommunication, de produits consommateurs d'énergie, de limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.
Les câbles suivants ont été utilisés pour évaluer ce produit pour la directive EMC 2014/30/ EU et des configurations différentes pourraient affecter cette conformité.
TYPE DE CÂBLE LONGUEUR
(MÈTRE)
Alimentation 1,8
USB 5,0
LAN (Réseau local) 7,0
ÂME BLINDAGE
Préface > 2
ENERGY STAR
w
w
w
.
o
k
i
.
c
o
m
/
p
r
i
n
t
i
n
g
/
Les pays cibles du programme ENERGY STAR sont les États-Unis, le Canada et le Japon. Le programme ne s'applique pas aux autres pays. Ce produit est conforme à ENERGY STAR v2.0 uniquement.
P
REMIERS SOINS D'URGENCE
Soyez prudent avec la poudre de toner :
En cas d'ingestion, administrer de petites quantités d'eau fraîche et faire appel à un médecin. NE PAS tenter de faire vomir le patient.
En cas d'inhalation, emmener le patient au grand air. Faire appel àunmédecin.
En cas de contact avec les yeux, rincer abondamment les yeux à l'eau froide pendant au moins 15 minutes, en maintenant les paupières ouvertes avec les doigts. Faire appel à un médecin.
Les éclaboussures doivent être traitées avec de l'eau froide et du savon pour éviter les taches sur la peau ou les vêtements.
I
NFORMATIONS RELATIVES À L'ENVIRONNEMENT
ENERGY STAR > 3
C
ONTENU
Préface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
ENERGY STAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Premiers soins d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Informations relatives à l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Contenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Remarques, mises en garde et avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
À propos de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Suite de documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilisation en ligne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Impression de pages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mise en route. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Vue d'ensemble. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vue de face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Changement de la langue d'affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Mise hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Module sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Paramètres d'économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Mode d'économie d'énergie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Mode Veille. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Retour au mode d'attente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Recommandations concernant le papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Bacs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Bac multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Bac de sortie (face en dessous). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Bac de sortie arrière (face dessus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Recto verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Chargement du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Bacs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Bac multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Fonctions de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Modification des paramètres - Utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Modification des paramètres - Administrateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Informations sur l'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Config admin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Config. réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Configuration USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Config. Impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Menu Couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Config. PS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Configuration PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Configuration XPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Config. IBM PPR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Contenu > 4
Configuration EPSON FX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Configuration du panneau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Configuration de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Configuration du bac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Autres configurations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Paramètres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Changer MDP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Statistiques d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
AirPrint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Google Cloud Print. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Paramètres sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Param(Mode Ap)Sans Fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Menu Démar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Remplacement des consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Remplacement de la cartouche de toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Remplacement de la courroie de transfert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Remplacement de l'unité de fusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
...le boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
...de la tête DEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Procédures de mise à niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Bac à papier supplémentaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Définition des options de périphériques du pilote. . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Module du réseau local sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Précautions à prendre lors de l'utilisation du réseau local sans fil . . . . . .67
Connexion via le Réseau local sans fil (Mode Infrastructure). . . . . . . . . .68
Connexion via le Réseau local sans fil (Mode AP). . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Principaux éléments de l'imprimante et chemins du papier . . . . . . . . . . . .71
Codes d'erreur du détecteur de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Suppression des bourrages de papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Que faire si la qualité de l'impression n'est pas satisfaisante. . . . . . . . . . . .78
Avant La Mise Au Rebut De La Machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Contact Us . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Contenu > 5
R
EMARQUES, MISES EN GARDE ET AVERTISSEMENTS
REMARQUE Cette indication fournit des informations supplémentaires complétant le texte.
ATTENTION !
Cette indication donne des informations supplémentaires à respecter pour éviter des dysfonctionnements de la machine.
AVERTISSEMENT !
Cette indication donne des informations supplémentaires à respecter pour éviter tout risque d'accident corporel.
Pour garantir la protection de votre produit et vous assurer de bénéficier de toutes ses fonctionnalités, ce modèle a été conçu pour fonctionner uniquement avec les cartouches de toner d'origine. Toute autre cartouche de toner risque de ne pas fonctionner du tout, même si elle est décrite comme étant « compatible ». Si elle fonctionne, les performances du produit et la qualité de l'impression risquent d'être moindres.
L'utilisation de produits non authentiques pourrait annuler votre garantie.
Les spécifications pourront faire l'objet de modifications sans préavis. Toutes marques déposées reconnues.
Remarques, mises en garde et avertissements > 6
À
PROPOS DE CE GUIDE
REMARQUE Les images figurant dans ce manuel peuvent inclure des fonctions optionnelles qui ne sont pas présentes sur votre produit.
S
UITE DE DOCUMENTATION
Ce guide fait partie d'une suite de documentation en ligne et papier destinée à vous aider à vous familiariser avec votre produit et à exploiter au mieux toutes ses puissantes fonctions. Cette documentation est répertoriée ci-dessous pour référence et se trouve sur le DVD des manuels sauf mention contraire :
> La Brochure sur la sécurité de l'installation : fournit des informations pour
utiliser votre produit en toute sécurité. Ce document papier fourni avec le produit doit être lu avant l'installation de la
machine.
> Le Guide d'installation : explique comment déballer le produit, le connecter
et le mettre sous tension. Ce document papier est fourni avec le produit.
> Le Guide de l'utilisateur : vous permet de vous familiariser avec votre produit
et d'exploiter au mieux ses multiples fonctionnalités. Il contient également des instructions pour la résolution des problèmes et la maintenance, garantissant ainsi un fonctionnement optimal de l'imprimante. En outre, il fournit des informations sur l'ajout d'accessoires en option qui permettent de suivre l'évolution de vos besoins en impression.
> Le Guide réseau : vous permet de vous familiariser avec les fonctionnalités de
la carte réseau intégrée.
> Le Guide d'impression : vous permet de vous familiariser avec les multiples
fonctionnalités du pilote fourni avec votre produit.
> Le Guide d'impression de codes barres : vous permet de vous familiariser
avec la fonction intégrée d'impression de codes barres de votre produit.
> Les Guides d'installation : accompagnent les consommables et les accessoires
en option et décrivent leur installation. Ces documents papier sont fournis avec les consommables et les accessoires en
option.
> L'Aide en ligne : fournit des informations en ligne, accessibles à partir du pilote
de l'imprimante et de l'utilitaire.
Il est possible que la description diffère selon votre système d'exploitation, votre modèle ou votre version.
À propos de ce guide > 7
U
1 2 3
TILISATION EN LIGNE
Ce guide se lit à l'écran au moyen de l'application Adobe Reader. Pour ce faire, utilisez les outils de navigation et d'affichage contenus dans Adobe Reader.
De nombreuses références croisées figurent dans ce guide. Elles sont mises en évidence en
bleu. Si vous cliquez sur une référence croisée, l'écran affiche instantanément la partie du
manuel contenant les informations de la référence.
Il vous suffit de cliquer sur le bouton dans Adobe Reader pour revenir directement à l'endroit où vous vous trouviez avant.
Vous pouvez accéder à des informations spécifiques des deux façons suivantes :
> Dans la liste des signets située à gauche de l'écran, cliquez sur la rubrique qui vous
intéresse pour y accéder directement. (Si les signets ne sont pas disponibles, utilisez la « Contenu » à la page 4.)
> Dans la liste des signets, cliquez sur Index pour accéder directement à l'index. (Si les
signets ne sont pas disponibles, utilisez la « Contenu » à la page 4.) Recherchez le terme qui vous intéresse dans l'index, classé par ordre alphabétique, puis cliquez sur le numéro de page associé au terme pour y accéder directement.
I
MPRESSION DE PAGES
Il est possible d'imprimer l'ensemble du manuel ou seulement des pages ou des sections spécifiques. Pour imprimer, procédez comme suit :
1. Dans la barre d'outils, sélectionnez Fichier > Imprimer (ou appuyez sur les touches Ctrl + P).
2. Choisissez les pages à imprimer : (a) Toutes les pages, (1), pour l'ensemble du manuel. (b) Page en cours, (2), pour la page en cours d'affichage.
(c) Pages de et à, (3), pour spécifier les pages à imprimer en entrant leur numéro. (d) Cliquez sur OK.
À propos de ce guide > 8
M
7
8
9
5
10
3
4
1
2
6
ISE EN ROUTE
VUE D'
VUE DE
ENSEMBLE
FACE
1. Bac de sortie (récepteur face en dessous). Point de sortie de l'impression standard.
Peut contenir jusqu'à 150 feuilles de 80g/m².
2. Tableau de l'opérateur. Commandes de l'opérateur pilotées par menu et panneau LCD
3. Bac à papier. Bac à papier standard. Peut contenir jusqu'à
250 feuilles de 80g/m².
4. Bac multifonction. Utilisé pour l'alimentation de papier à plus fort
grammage, des enveloppes et d'autres supports spéciaux. Également utilisé pour l'alimentation de feuilles simples si nécessaire.
a. La langue d'affichage peut être sélectionnée parmi différentes langues.
(voir « Changement de la langue d'affichage » à la page 10).
a
.
5. Manette de déverrouillage du bac multifonction.
6. Bouton de dégagement du bac de sortie.
7. Têtes LED.
8. Manettes de déverrouillage de l'unité de fusion.
9. Cartouche toner (C, M, J, N).
10. Unité ID.
Mise en route > 9
VUE
1
2
5
4
3
ARRIÈRE
1. Prise secteur.
2. Bac de sortie arrière (récepteur face dessus).
3. Interface USB.
a. L'interface réseau peut disposer d'une « prise » protectrice
qui doit être retirée pour que la connexion puisse se faire.
4. Interface réseau.
5. Couvercle I/F du réseau local sans fil.
a
Lorsque l'empileuse arrière est repliée, les feuilles de papier sortent de l'imprimante par l'arrière et elles sont empilées face en dessus. Elle est utilisée essentiellement pour les supports d'impression épais. Lorsqu'elle est utilisée avec le bac d'alimentation multifonction, le parcours du papier à travers l'imprimante est essentiellement droit. Cela évite que le papier ne soit courbé le long de son parcours et permet d'utiliser des supports d'impression dont le grammage peut être de 220 g/m².
C
HANGEMENT DE LA LANGUE D'AFFICHAGE
Par défaut, votre machine affiche les messages en anglais. Si nécessaire, cela peut être changé via le panneau de commande pour afficher CONFIG ADMIN > CONFIG AUTRES > CONFIG LANGUE.
M
ISE SOUS TENSION
1. Insérez le cordon d'alimentation dans la prise secteur de votre machine.
2. Insérez le cordon d'alimentation dans la prise secteur.
3. Appuyez sur l'interrupteur ON.
M
ISE HORS TENSION
Maintenez l'interrupteur enfoncé pendant environ une seconde.
REMARQUE Un message apparaît sur l'écran LCD et le voyant de l'interrupteur clignote, puis l'imprimante se met automatiquement hors tension.
M
ODULE SANS FIL
C332dnw est fourni avec un module de réseau local sans fil, mais le module du réseau local sans fil est réglé sur Désactiver par défaut. Pour activer le module du réseau local sans fil, rapportez-vous à la section « Module du réseau local sans fil » à la page 67.
Mise en route > 10
P
ARAMÈTRES D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
M
ODE D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
Si vous n'utilisez pas la machine pendant un moment, elle passe en mode d'économie d'énergie pour contrôler la consommation d'énergie du périphérique. Pour annuler ou initialiser le mode d'économie d'énergie, appuyez sur le bouton POWER SAVE (ÉCONOMIE D'ÉNERGIE) sur le panneau de commande. Le bouton POWER SAVE (ÉCONOMIE D'ÉNERGIE) s'allume lorsque le périphérique est en mode d'économie d'énergie.
REMARQUE Le délai par défaut pour passer en mode économie d’énergie est de 1 minute. Vous pouvez changer le délai en appuyant sur les boutons du MENU (MENU) sur le panneau de commande. Puis sélectionnez MENUS > RÉGLAGE DU
SYTSÈME > DÉLAI DE VEILLE.
M
ODE VEILLE
Votre machine passe du mode d'économie d'énergie au mode Veille après un certain temps. En mode Veille, la consommation d'énergie du périphérique est minime. Le bouton POWER SAVE (ÉCONOMIE D'ÉNERGIE) clignote lorsque le périphérique est en mode Veille.
REMARQUE
> La machine n'entrera pas en mode Veille si une erreur survient et si
la machine nécessite une intervention.
> Le délai par défaut pour passer en mode veille est de 15 minutes. Vous
pouvez changer le délai en appuyant sur les boutons du MENU (MENU) sur le panneau de commande. Puis sélectionnez MENUS > RÉGLAGE DU SYTSÈME > HEURE DE VEILLE.
> Il passe automatiquement du mode veille au mode économie d’énergie.
Dans un environnement en réseau avec un grand nombre de flux de paquets, votre ordinateur peut répondre en passant automatiquement du mode veille au mode économie d'énergie. Après un certain délai, l'ordinateur passe automatiquement en mode veille.
R
ETOUR AU MODE D'ATTENTE
Lorsque la machine est en mode d'économie d'énergie ou en mode Veille, appuyez sur le bouton POWER SAVE (ÉCONOMIE D'ÉNERGIE) sur le panneau de commande pour qu'elle repasse en mode d'attente.
REMARQUE Lorsque votre machine reçoit un travail d'impression, elle repasse automatiquement en mode d'attente.
Mise en route > 11
R
ECOMMANDATIONS CONCERNANT LE PAPIER
Votre imprimante acceptera une diversité de supports d'impression, y compris une gamme de grammages et de formats de papier, d'étiquettes et d'enveloppes. Cette section fournit des conseils généraux sur un choix de supports et explique comment utiliser chaque type.
Vous obtiendrez une performance optimale en utilisant du papier standard 75-90 g/m² conçu pour les photocopieurs et les imprimantes laser.
L'utilisation de papier très gaufré, ou de papier grenu, très rugueux n'est pas recommandée. Le papier préimprimé peut être utilisé mais l'encre ne doit pas causer de maculages lors
de son exposition à la haute température de l'unité de fusion lors de l'impression.
Enveloppes
ATTENTION !
Les enveloppes ne doivent pas être tordues, enroulées ou avoir subi toutes autres déformations. Elles doivent comporter également des rabats rectangulaires dont la colle reste intacte lorsqu'elle est soumise à la fusion par pression du cylindre chaud qu'utilise ce type d'imprimante. Les enveloppes à fenêtre ne sont pas adaptées.
Étiquettes
ATTENTION !
Les étiquettes doivent être également adaptées aux photocopieurs et imprimantes laser, dans lesquelles la feuille de support des étiquettes est entièrement couverte d'étiquettes. Les autres types d'étiquettes risquent d'abîmer l'imprimante, étant donné que les étiquettes se décolleraient durant l'impression.
Recommandations concernant le papier > 12
B
ACS
FORMAT DIMENSIONS
a
A6 A5 148 x 210 mm B5 182 x 257 mm
a
B6 B6 half 64 x 182 mm Executive 184,2 x 266,7 mm A4 (A4) 210 x 297 mm Letter 215,9 x 279,4 mm Legal (13 pouces) 216 x 330 mm Legal (13,5
pouces) Legal (14 pouces) 216 x 356 mm
Statement 8,5 p.SQ 216 x 216 mm Folio 210 x 330 mm Personnalisé
Env. COM-9 Env. COM-10 Env. Monarch Enveloppe DL Enveloppe C5
4 x 6 Pouces (4 x 6) 5 x 7 Pouces (5 x 7)
Carte Index
a
b
b
a. Impression A6, B6 et Statement à partir du bac 1 ou du bac MF uniquement.
b. Ce format de papier peut être imprimé à partir du bac MF uniquement.
105 x 148 mm Léger 64-74 g/m²
128 x 182 mm
216 x 343 mm
139,7 x 216 mm
98,4 x 225,4 mm
b
104,8 x 241,3 mm
b
98,4 x 190,5 mm
b
110 x 220 mm
b
162 x 229 mm
(3 x 5)
GRAMMAGE (G/M²)
Moyen-Léger 75-82 g/m² Moyen 83-104 g/m² Lourd 105-120 g/m²
Ultra-lourd1 121-176 g/m² Ultra-lourd2 177-220 g/m² Bac 1/2 : 64-176 g/m²
Bac MP : 64-220 g/m² Duplex : 64-176 g/m²
Si vous avez du papier identique chargé dans un autre bac (2ème bac si vous en avez un ou bac multifonction), vous pouvez commander à l'imprimante de passer automatiquement à l'autre bac lorsque le bac actuel est épuisé. Lors de tirages depuis les applications Windows, cette fonction est activée dans les paramètres du pilote. Lors de tirages depuis d'autres systèmes, cette fonction est activée dans le Menu Impression. (Voir « CHGT BAC AUTO » à la
page 29).
Recommandations concernant le papier > 13
BAC
MULTIFONCTION
Le bac multifonction peut accepter les mêmes formats que les bacs mais le grammage du papier ne peut dépasser 220 arrière (face dessus). Ainsi, le parcours du papier dans l'imprimante est pratiquement droit.
Le bac multifonction peut charger du papier dont la largeur peut varier de 64 à 216 mm et la longueur de 127 à 1321 mm (impression de bannières).
Pour les papiers dont la longueur dépasse 356 mm (Legal14 pouces), utilisez du papier d’un grammage compris entre 90 g/m² et 128 g/m² et le bac de sortie arrière (face dessus).
Utilisez le bac multifonction pour l'impression d'enveloppes. Il est possible de charger 10 enveloppes à la fois, sous réserve d'une profondeur d'empilage maximum de 10 mm.
g/m². Pour un stock de papier lourd, utilisez le bac de sortie
BAC DE
Le bac de sortie sur le haut de l'imprimante peut contenir jusqu’à 150 feuilles de 80 g/m² de papier standard et peut accepter du papier de 176 g/m².
Les pages imprimées dans l'ordre de lecture (page 1 d'abord) seront triées dans l'ordre de lecture (dernière page au-dessus, face vers le bas).
Le nombre de feuilles pouvant être empilées dans l'empileuse face en bas peut varier selon l'environnement.
BAC DE
Le bac de sortie arrière de l’imprimante doit être ouverte et il convient de tirer la rallonge du bac lorsque l’empileuse doit être en service. C'est donc par là que le papier sortira après avoir suivi ce parcours, indépendamment des paramètres du pilote.
Le bac de sortie arrière peut contenir 100 feuilles de 80 g/m² de papier standard et peut gérer du papier de 220 g/m².
Utilisez toujours cette empileuse et le dispositif d'alimentation multi-usages pour le papier dont le grammage dépasse 176 g/m².
R
ECTO VERSO
Impression automatique recto-verso du papier dont la gamme de formats est identique à celle du bac 2 (c.-à-d., tous les formats du bac sauf le format A6), en utilisant du papier d'un grammage compris entre 64 et 176 g/m².
SORTIE (FACE EN DESSOUS
)
SORTIE ARRIÈRE (FACE DESSUS
)
Recommandations concernant le papier > 14
C
1
2
3
HARGEMENT DU PAPIER
B
ACS
1. Retirez le bac à papier de l'imprimante.
Déployez en éventail le papier à charger, sur les bords (1) et au milieu (2), pour vous
2.
assurer que toutes les feuilles sont détachées les unes des autres, puis tapotez les bords de la pile de papier sur une surface plane pour aligner les feuilles (3).
Chargement du papier > 15
3. Chargez le papier à en-tête face en dessous et le bord supérieur vers la partie frontale de l'imprimante comme l'indique l'illustration.
a
b
4. Ajustez la butée arrière (a) et les guides du papier (b) au format du papier utilisé.
5. Fermez doucement le bac à papier.
Pour empêcher les bourrages de papier :
> Ne laissez aucun espace entre le papier, les guides du papier et la butée arrière. > Ne remplissez pas trop le bac à papier. La charge du bac dépend du type de papier. > N'y placez pas de papier abîmé. > Ne chargez pas de papier de différents formats ou types. > Fermez doucement le bac à papier.
Chargement du papier > 16
>
b
a
Ne tirez pas le bac à papier durant l'impression (à l'exception du 2ème bac conformément aux instructions données ci-dessous).
REMARQUE
> Si vous avez deux bacs et que le 1er bac (supérieur) est utilisé pour
l'impression, vous pouvez tirer le 2ème bac (inférieur) durant l'impression pour le recharger. Cependant, si le 2ème bac (inférieur) est utilisé pour l'impression, ne tirez pas le 1er bac (supérieur). Cela provoquerait un bourrage de papier.
> Pour l’impression face en dessous, veillez à ce que le bac de sortie arrière
(a) soit fermé (le papier sort par le haut de l’imprimante). La charge approximative est de 150 feuilles, en fonction du grammage du papier.
Pour l’impression face en dessus, assurez-vous que le bac de sortie arrière
>
(a) est ouvert et que la rallonge du support du papier (b) est sortie. Le papier est empilé dans l'ordre inverse d'impression et la charge papier est d'environ 100 feuilles, en fonction du grammage.
> Utilisez toujours l'empileuse (arrière) face en haut pour le papier lourd
(papier cartonné, etc.).
du bac à
ATTENTION !
Ne pas ouvrir ou fermer la sortie arrière du papier durant l'impression, ce qui entraînerait un bourrage de papier.
Chargement du papier > 17
BAC
b
d
d
c
a
MULTIFONCTION
1. Ouvrez le bac multifonction (a).
2. Sortez le support de papier (b).
3. Appuyez doucement sur la plate-forme de support du papier (c) pour vous assurer
qu'elle est verrouillée.
4. Chargez le papier et ajustez les guides du papier (d) au format du papier utilisé.
> Pour l'impression recto sur du papier à en-tête, chargez le papier dans le bac
multifonction, face pré-imprimée en dessus, avec le bord supérieur dans l'imprimante.
> Pour l'impression recto-verso (duplex) sur du papier à en-tête, chargez le papier,
face préimprimée vers le bas, le bord supérieur du papier étant placé dans le sens opposé à l'imprimante.
> Les enveloppes doivent être chargées face en dessus, le bord supérieur se trouvant
à gauche et le bord court étant placé dans l'imprimante. Ne sélectionnez pas l'impression recto verso sur les enveloppes.
> Ne dépassez pas la charge du papier avoisinant 100 feuilles ou 10 enveloppes.
La profondeur maximale de la pile de papier est de 10 mm.
5. Appuyez sur le bouton de verrouillage du bac pour libérer la plate-forme de support du papier, de manière à soulever le papier et à assurer sa prise.
6. Définissez le format correct du papier pour le bac multifonction dans le Menu Supports.
REMARQUE
> N'appuyez pas sur le papier à partir du haut et ne tirez pas le papier en le
tenant pendant l'impression à partir du bac MF. Si vous voulez arrêter l'impression, ouvrez le bac de sortie.
> Pour les instructions sur comment retirer le papier, rapportez-vous à
« Suppression des bourrages de papier » à la page 73.
Chargement du papier > 18
F
ONCTIONNEMENT
Pour tout savoir sur l'utilisation de l'appareil et de tous ses accessoires en option, et imprimer vos documents efficacement, reportez-vous au Guide d'impression et au Guide de codes barres.
Fonctionnement > 19
F
ONCTIONS DE MENU
Cette section indique les menus accessibles par le biais des commandes du tableau de commande de l'imprimante et affichés sur l'écran à cristaux liquides.
P
ANNEAU DE COMMANDE
1. READY LED
(VOYANT PRET)
3. Boutons MENU
(MENU)
5. Voyant ATTENTION
(ATTENTION)
ACTIVÉ : Prêt à recevoir des données.
CLIGNOTANT des données.
DÉSACTIVÉ : Hors ligne.
En mode EN LIGNE ou HORS LIGNE : accède au mode Menu.
En mode Menu : passe à l'élément de menu suivant ou précédent.
Appuyez pendant 2 secondes ou plus pour passer rapidement au menu suivant ou précédent.
ACTIVÉ : Un avertissement est transmis. L'impression pourrait être possible (par exemple en cas de faible niveau de toner).
CLIGNOTANT : Une erreur s'est produite. L'impression est impossible (par exemple plus de toner).
DÉSACTIVÉ : Condition normale.
: Tra it emen t
2. ÉCRAN Affiche l'état de l'imprimante
4. Bouton ON LINE (EN LIGNE)
6. Bouton BACK
(PRÉCÉDENT)
et les messages d'erreur.
Bascule entre EN LIGNE et HORS LIGNE.
Lorsque vous appuyez sur cette touche en mode Menu, vous quittez le menu et passez à l'état EN LIGNE.
Lorsque vous appuyez sur cette touche dans l'état « PAPIER INCORRECT » ou « FORMAT DE PAPIER INCORRECT », l'impression est effectuée obligatoirement sur le papier chargé.
Retourne à l'option de menu précédente, du niveau supérieur.
Fonctions de menu > 20
7. Bouton OK (OK)
En mode Menu : détermine le paramètre sélectionné.
8. Bouton CANCEL
(ANNULER)
Lorsque l'utilisateur appuie sur ce bouton pendant 2 secondes ou plus, les données en cours d'impression ou reçues sont supprimées.
Supprime les données lorsque l'utilisateur appuie dessus alors que FORMAT DE PAPIER INCORRECT, FIN DE PAPIER, BAC 1 OUVERT, or BAC 1 INTROUVABLE s'affiche.
Lorsque vous appuyez sur cette touche en mode Menu, vous quittez le menu et passez à l'état EN LIGNE.
9. Bouton POWER SAVE
(ECONOMIE D'ENERGIE) & LED
Ce bouton permet de faire passer la machine en mode d'économie d'énergie ou de la faire passer du mode veille au mode d'économie d'énergie.
ACTIVÉ : Etat d'économie d’énergie.
CLIGNOTANT : État Veille. DÉSACTIVÉ : Lorsqu’il n’est
pas en mode veille ou économie d'énergie.
Panneau de commande > 21
M
ODIFICATION DES PARAMÈTRES
Il convient de noter qu'un grand nombre de ces paramètres peuvent être remplacés par des paramètres des pilotes d'imprimante Windows, ce qui est souvent le cas. Toutefois, il est possible de laisser plusieurs paramètres du pilote identiques à ceux de l'imprimante, qui prendront implicitement les valeurs saisies dans ces menus d'imprimante.
Le cas échéant, les paramètres réglés à l'usine sont indiqués en gras dans les tableaux suivants.
Dans le mode normal de fonctionnement, connu sous le nom de « mode d'attente », l'écran à cristaux liquides de l'imprimante affiche le message « EN LIGNE ». Dans ce mode au système de menus et appuyez sur les boutons du menu haut et bas du tableau de commande pour faire défiler la liste des menus vers le haut ou le bas jusqu'à ce que le menu voulu s'affiche. Procédez ensuite de la façon suivante :
1. Utilisez les boutons MENU haut et bas du panneau de contrôle pour faire défiler les menus. Lorsque l'option que vous voulez changer est affichée, appuyez sur OK (OK) pour afficher les sous-menus pour cette option.
2. Utilisez les boutons MENU haut et bas pour parcourir les options du sous-menu. Lorsque l'option que vous voulez changer est affichée, appuyez sur OK (OK) pour afficher le paramètre.
3. Utilisez les boutons MENU haut et bas pour parcourir les réglages disponibles pour l'élément du sous-menu. Lorsque l'option que vous voulez changer est affichée, appuyez sur OK (OK) pour afficher le paramètre. Un astérisque (*) apparaîtra en regard du paramètre, indiquant que ce paramètre est actuellement opérant.
- U
TILISATEUR
, accédez
4. Choisissez l'une des deux instructions suivantes :
> Appuyez sur BACK (PRÉCÉDENT) pour passer à la liste d'options du menu.
ou…
> Appuyez sur ON LINE (EN LIGNE) ou sur CANCEL (ANNULER) pour quitter
le système de menus et repasser en mode d'attente.
M
ODIFICATION DES PARAMÈTRES
Vous pouvez définir si chaque catégorie doit être activée ou désactivée dans le menu utilisateur Les catégories désactivées ne sont pas affichées dans le menu utilisateur. Seul un administrateur
système peut modifier ces paramètres.
1. Appuyez sur haut ou bas sur le panneau de commande pour afficher CONFIGURATION DE L'ADMINISTRATEUR.
2. Appuyez sur le bouton OK (OK).
3. À l'invite Saisir mot de passe, saisissez le mot de passe administrateur :
(a) En utilisant les boutons Haut et Bas du MENU, faites défiler jusqu'à la lettre/
au chiffre souhaité.
(b) Appuyez sur le bouton OK (OK) pour effectuer la saisie et passer à la lettre/au
chiffre suivant.
(c) Répétez les étapes (a) et (b) jusqu'à ce que toutes les lettres/tous les chiffres
soient entrés.
- A
DMINISTRATEUR
.
Entrez un mot de passe de 6 à 12 chiffres.
(Le mot de passe par défaut est 999999.)
4. Appuyez sur le bouton OK (OK).
5.
Appuyez sur le bouton MENU
haut
ou
Panneau de commande > 22
bas
jusqu'à ce que la catégorie à changer s'affiche.
6. Appuyez sur le bouton OK (OK).
7.
Appuyez sur le bouton MENU
haut
ou
bas
jusqu'à ce que l'élément à changer s'affiche
8. Appuyez sur le bouton OK (OK).
9. Avec le bouton MENU haut ou bas, identifiez le paramètre requis.
10.
Appuyez sur le bouton OK (OK)
pour entrer un astérisque (*) à droite du paramètre
sélectionné.
11. Appuyez sur le bouton ON LINE (EN LIGNE) pour passer à l'état en ligne. L'appareil redémarre automatiquement.
M
ENUS
REMARQUE Ce guide est destiné à de nombreux modèles. Par conséquent, il peut faire référence à des options de menu ou à des fonctions qui ne sont pas installées ou prises en charge par votre machine.
C
ONFIGURATION
ÉLÉMENT EXPLICATION
.
DÉCOMPTE DU BAC
VIE DES CONSOMMABLES
RÉSEAU INFO RÉSEAU NOM IMPRIMANTE Affiche le « Nom d'imprimante » (un nom
BAC MULTIFORMAT Le nombre total de pages alimentées depuis le bac
BAC1 Le nombre total de pages alimentées depuis le bac 1.
BAC2 Le nombre total de pages alimentées depuis le bac 2.
VIE TAMBOUR Pourcentage de la durée de vie du tambour restante.
DURÉE DE VIE DE LA COURROIE Pourcentage de durée de vie de la courroie restante.
DURÉE DE VIE DU FOUR Pourcentage de durée de vie du four restante.
TONER N Quantité de toner N résiduel.
TONER C Quantité de toner C résiduel.
TONER M Quantité de toner M résiduel.
TONER J Quantité de toner J résiduel.
NOM COURT
ACTIVATION DE LA PASSERELLE PAR DÉFAUT*
multifonctions.
d'imprimante utilisé dans DNS ou le réseau PnP) du réseau avec un fil.
Affiche le « Nom court d'imprimante » (un nom d'imprimante utilisé dans le nom d'ordinateur NetBEUI) du réseau avec un fil.
Affiche la passerelle par défaut valide.
CÂBLÉ
ADRESSE IPV4
*:
Si le module du réseau local sans fil est adapté. C332dnw est fourni avec un module de réseau local sans fil, mais le module du réseau local sans fil est réglé sur Désactiver par défaut. Pour activer le module du réseau local sans fil, rapportez-vous à la section « Module du réseau local sans fil » à la page 67.
Panneau de commande > 23
Affiche l'état (
Adresse IP affectée actuellement. Pour changer, appuyez sur OK et utilisez les boutons de menu pour augment le 1er octet, puis appuyez sur OK à nouveau pour passer à l'octet suivant. Lorsque le 4e octet a été configuré, appuyez sur OK à nouveau pour enregistrer la nouvelle adresse.
AVEC/SANS
) du réseau local câblé.
ÉLÉMENT EXPLICATION
RÉSEAU (suite)
INFO RÉSEAU (suite)
SANS FIL (INFRASTRUC­TURE) INFOR-
MATIONS
*
MASQUE DE SOUS­RÉSEAU
ADRESSE DE PASSERELLE
Masque de réseau affecté actuellement. Pour la modifier, procédez comme ci-dessus.
Adresse de passerelle affectée actuellement. Pour la modifier, procédez comme ci-dessus.
MAC ADDRESS Affiche l'adresse MAC du réseau avec un câble.
VERSION RÉSEAU
Affiche la version F/W du réseau avec un fil.
VERSION WEB Affiche la version de la page Web du réseau avec un
fil.
IPV6 LOCAL Affiche l'adresse locale IPv6. Ce menu n'est pas
affiché lorsque SANS est sélectionné pour CONFIG ADMIN > SLOVÈNE > TCP/IP.
IPV6 STATELESS Affiche l'adresse IPv6 (Adresse sans état) du réseau.
IPV6 STATEFUL Affiche l'adresse IPv6 (Adresse avec état) du réseau.
VERSION DE TRANSFERT
SANS FIL (INFRASTRUCTURE)
Affiche la version du microprogramme du réseau local sans fil.
Affiche l'état (AVEC/SANS) du réseau local sans fil (mode d'infrastructure).
SSID SSID de connexion
SÉCURITÉ Affiche le type de sécurité du réseau sans fil.
ÉTAT Affiche l'état du réseau local sans fil.
SANS FIL INFORMATIONS SUR LE (MODE
*
AP)
BANDE Affiche la bande d'utilisation du réseau local sans fil.
CANAL Affichez la chaîne d'utilisation du réseau local sans fil.
RSSI Affichez le RSSI par pourcentage.
ADRESSE IPV4 Affiche l'adresse IPv4 du réseau.
MASQUE DE SOUS-
Affiche le masque de sous-réseau du réseau.
RÉSEAU
ADRESSE DE
Affiche l'adresse de passerelle du réseau.
PASSERELLE
ADRESSE MAC Affiche l'adresse MAC de l'imprimante.
IPV6 LOCAL Affiche l'adresse IPv6 (locale) du réseau.
IPV6 STATELESS Affiche l'adresse IPv6 (Adresse sans état) du réseau.
IPV6 STATEFUL Affiche l'adresse IPv6 (Adresse avec état) du réseau.
(MODE AP) SANS FIL
Affiche l'état (AVEC/SANS) du réseau local sans fil (mode AP).
SSID Affiche le SSID de la destination de connexion.
MOT DE PASSE S'affiche quand PARAM DE L'UTILIS DU MODE AP
est réglé sur AVEC.
PÉRIPHÉRIQUES
Affiche le nombre de périphériques connectés.
CONNECTÉS
ADRESSE IPV4 Affiche l'adresse IPv4.
*:
Si le module du réseau local sans fil est adapté. C332dnw est fourni avec un module de réseau local sans fil, mais le module du réseau local sans fil est réglé sur Désactiver par défaut. Pour activer le module du réseau local sans fil, rapportez-vous à la section « Module du réseau local sans fil » à la page 67.
Panneau de commande > 24
ÉLÉMENT EXPLICATION
SYSTÈME NUMÉRO DE SÉRIE Affiche le numéro de série de l'imprimante.
NUMÉRO D'INVENTAIRE Affiche le N° d'immobilisation.
NUMÉRO DE LOT Affiche le N° de lot.
VERSION DE TRANSFERT Affiche le numéro de version du microprogramme.
VERSION DE LA CU Affiche le numéro de la version de l'UC (Unité de
contrôle) du microprogramme.
VERSION UI Affiche le numéro de la version de l'UI (Unité
RAM Affiche la taille totale de toutes les RAM installées
MÉMOIRE FLASH Affiche la taille totale de toutes les mémoires Flash
*:
Si le module du réseau local sans fil est adapté. C332dnw est fourni avec un module de réseau local sans fil, mais le module du réseau local sans fil est réglé sur Désactiver par défaut. Pour activer le module du réseau local sans fil, rapportez-vous à la section « Module du réseau local sans fil » à la page 67.
I
NFORMATIONS SUR L'IMPRESSION
d'impression).
dans l'imprimante.
installées dans l'imprimante.
Ce menu fournit une méthode rapide pour répertorier les différents éléments stockés dans l'imprimante.
ÉLÉMENT EXPLICATION
CONFIGRATION Imprime la liste de menu complète avec les paramètres actuels
RÉSEAU Imprime les informations de configuration du réseau.
PAGE DÉMO Imprime la page de démonstration contenant les graphiques et
IMP. LISTE FICH. Imprime une liste des fichiers des travaux.
affichés.
le texte en couleur et le monochrome.
IMP. POLICES PSE Imprime une liste de polices de PostScript installé.
IMP. POLICES PCL Imprime une liste de polices de l'émulation PCL installée et du
code barre PCL.
IMP. POLICES PPR Imprime une liste de polices de caractère de IBMPPR.
IMP. POLICES FX Imprime une liste de polices de caractère d'ESPON FX.
RAP. UTILISATION Imprime la totalité des journaux de tâches.
RAPPORT CONSOMMABLES
IMP. ERROR LOG Imprime le journal des erreurs.
RÉGLAGE COULEUR Imprime le modèle pour l'utilisateur pour le réglage de TRC.
LST PROF. COUL. Imprime la liste des profils de couleurs stockées.
JOB LOG Imprime l'historique des travaux.
Imprime le rapport de consommables.
Panneau de commande > 25
M
ENUS
ÉLÉMENT PARAMÈTRES EXPLICATION
CONFIG BAC
CONFIG BAC MF
TAILLE PAPIER A4
A5 A6 B5 B6 B6 Half LEGAL14 LEGAL13,5 LEGAL13 LETTER EXECUTIVE STATEMENT 8,5“SQ Folio 16K(184x260mm) 16K(195x270mm) 16K(197x273mm) PERSONNALISÉ CARTE INDEX 4x6 POUCES 5x7 POUCES ENV. COM-9 ENV. COM-10 ENV. MONARCH ENVELOPPE DL ENVELOPPE C5 HAGAKI OUFUKUHAGAKI NAGAGATA #3 NAGAGATA #4 YOUGATA #4
Sélectionne le format du papier utilisé dans le bac multifonction.
Pour les paramètres PERSONNALISÉ, voir LARGEUR et HAUTEUR.
LARGEUR 64 MILLIMÈTRE
~ 210 MILLIMÈTRE ~ 216 MILLIMÈTRE
HAUTEUR 127 MILLIMÈTRE
~ 279 MILLIMÈTRE ~ 297 MILLIMÈTRE ~ 356 MILLIMÈTRE ~ 1321 MILLIMÈTRE
Panneau de commande > 26
Spécifie la largeur du papier du papier personnalisé comme valeur par défaut.
Définit un format de papier aux angles droits à l'orientation du papier.
Spécifie la longueur du papier du papier personnalisé comme valeur par défaut.
Définit un format de papier dans la même direction que l'orientation du papier.
Loading...
+ 59 hidden pages