Nella stesura di questo manuale è stato fatto il possibile per fornire informazioni complete,
precise e aggiornate. Il costruttore non si assume alcuna responsabilità per le conseguenze
di eventuali errori causati da fattori sui quali non ha controllo. Inoltre il costruttore non assicura
la validità e correttezza delle informazioni fornite se al software ed all'apparecchiatura citati
in questo manuale sono state apportate modifiche da parte di terze persone. La menzione
di prodotti software di altri produttori non implica necessariamente la relativa approvazione
del costruttore.
Nella stesura di questo documento è stato fatto il possibile per fornire informazioni accurate
e utili. Tuttavia non si garantisce in alcun modo, espresso o implicito, la validità e correttezza
delle informazioni qui riportate.
I driver e i manuali più aggiornati sono disponibili presso il sito Web :
ENERGY STAR è un marchio registrato dell'Agenzia di Protezione Ambientale degli Stati
Uniti.
Microsoft, MS-DOS e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc.
Gli altri nomi di prodotto e marchi di fabbrica sono marchi o marchi registrati dei rispettivi
proprietari.
Questo prodotto è conforme ai requisiti delle Direttive del Consiglio 2014/30/EU
(EMC), 2014/35/EU (LVD), 2014/53/EU (RED), 2009/125/EC (ErP) e 2011/65/
EU (RoHS), come emendate dove applicabile, sull'approssimazione delle leggi
degli stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica, alla bassa
tensione, alle apparecchiature terminali di radio e telecomunicazione, ai
prodotti connessi con il consumo di energia e alle restrizioni sull'utilizzo di
determinate sostanze pericolose in apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Per valutare questo prodotto ai fini della conformità alla direttiva EMC 2014/30/EU e le
diverse configurazioni che potrebbero influire su tale conformità.
TIPO DI CAVOLUNGHEZZA
(METRI)
Alimentazione1,8
Protocollo5,0
LAN15,0
NUCLEOSCHERMATURA
Prefazione > 2
ENERGY STAR
w
w
w
.
o
k
i
.
c
o
m
/
p
r
i
n
t
i
n
g
/
I paesi obiettivo del programma ENERGY STAR sono gli Stati Uniti, il Canada e il Giappone.
Non e' applicabile ad altri paesi.
Questo prodotto è conforme soltato a ENERGY STAR v2.0.
P
RIMO SOCCORSO D'EMERGENZA
Fare attenzione alla polvere del toner.
Se ingoiata, somministrare piccole quantità di acqua e richiedere
assistenza medica. NON tentare di provocare il vomito.
Se inalata, portare la persona in uno spazio aperto per respirare aria
fresca e consultare un medico.
Se viene a contatto con gli occhi, lavare con acqua abbondante per
almeno 15 minuti mantenendo le palpebre aperte e consultare un medico.
In caso di fuoriuscita, pulire la parte interessata con acqua fredda
e sapone per ridurre il rischio di macchie sulla pelle o sugli indumenti.
NOTA
Una nota fornisce informazioni aggiuntive per integrare il testo principale.
AVVERTENZA!
Un messaggio di avvertenza fornisce ulteriori informazioni che,
se ignorate, possono provocare malfunzionamenti o danni
all'apparecchiatura.
ATTENZIONE!
Un avviso di attenzione fornisce ulteriori informazioni che,
se ignorate, possono determinare rischi di lesioni personali.
Al fine di assicurare la protezione del prodotto e ottenere i migliori risultati dalle funzionalità
disponibili, questo modello è stato progettato per funzionare solo con cartucce di toner originali
Altri tipi di cartuccia di toner, anche se definiti compatibili, potrebbero non funzionare oppure
compromettere la qualità di stampa e il funzionamento della stampante.
L'utilizzo di prodotti non originali può invalidare la garanzia.
Le specifiche tecniche sono soggette a modifiche senza preavviso. Tutti i marchi sono
riconosciuti.
.
Note, Avvertenze ed Attenzione > 6
I
NFORMAZIONI SUL MANUALE
NOTA
Le immagini utilizzate nel presente manuale possono riguardare
anche caratteristiche opzionali non installate nel prodotto in uso.
D
OCUMENTAZIONE
Questo manuale fa parte della documentazione in linea e stampata fornita per acquisire
familiarità con il prodotto e ottimizzare l'utilizzo delle numerose funzioni avanzate.
La documentazione è riepilogata di seguito a scopo di riferimento ed è inclusa nel DVD
dei manuali, a meno che non sia indicato diversamente:
>Opuscolo sulla sicurezza durante l'installazione: fornisce informazioni sulle
modalità di utilizzo sicuro del prodotto.
Si tratta di un documento cartaceo in dotazione con il prodotto da leggere prima
dell'installazione del dispositivo.
>Manuale di installazione: descrive le modalità di disimballaggio, connessione
e accensione del prodotto.
Si tratta di un documento cartaceo fornito con il prodotto.
>Manuale d'uso: consente di acquistare familiarità con il prodotto e di ottimizzarne
l'utilizzo delle diverse funzioni. Sono incluse anche linee guida per la risoluzione dei
problemi e la manutenzione in modo da garantirne prestazioni ottimali. Vengono fornite
inoltre informazioni per l'aggiunta di accessori opzionali in base all'evoluzione delle
esigenze di stampa.
>Manuale di rete consente di acquisire familiarità con le funzionalità della schede
di rete integrata.
>Guida alla stampa: consente di acquistare familiarità con il software del driver
fornito insieme al prodotto.
>Guida per la stampa di codici a barre: consente di acquistare familiarità con
la funzionalità integrata per la stampa dei codici a barre.
>Guide rapide di installazione: fornite con i materiali di consumo e gli accessori
opzionali, ne descrivono l'installazione.
Si tratta di documenti cartacei forniti con i materiali di consumo e gli accessori opzionali.
>Guida in linea: informazioni in linea accessibili dal driver della stampante e dal
software delle utility.
La descrizione del documento può variare in base al sistema operativo, del modello o della
versione.
Informazioni sul manuale > 7
U
1
2
3
TILIZZO IN LINEA
Il presente manuale deve essere letto su schermo mediante Adobe Reader. Utilizzare gli
strumenti di spostamento e visualizzazione forniti in Adobe Reader.
Nel manuale sono presenti vari riferimenti incrociati evidenziati dal testo blu. Facendo clic
su un riferimento incrociato, verrà immediatamente visualizzata la sezione del manuale
contenente il materiale di riferimento.
Utilizzando il pulsante in Adobe Reader, è possibile ritornare direttamente alla pagina
precedentemente visualizzata.
È possibile accedere a informazioni specifiche in due diversi modi:
>Nell'elenco dei segnalibri situato in basso a sinistra dello schermo, fare clic
sull'argomento di interesse per passare ad esso (se i segnalibri non sono disponibili,
utilizzare "Sommario" a pagina 4).
>Nell'elenco dei segnalibri, fare clic su Indice analitico per passare ad esso (se i
segnalibri non sono disponibili, utilizzare "Sommario" a pagina 4). Nell'indice
strutturato in ordine alfabetico individuare il termine di interesse e fare clic sul
numero di pagina associato per passare alla pagina in cui è contenuto.
S
TAMPA DELLE PAGINE
È possibile stampare l'intero manuale, singole pagine o sezioni mediante la seguente
procedura:
1.
Dalla barra degli strumenti, selezionare
File > Stampa
(oppure premere i tasti
2.Scegliere le pagine da stampare:
(a)Tutte le pagine, (1), per stampare l'intero manuale.
(b)Pagina corrente, (2), per stampare solo la pagina visualizzata.
(c)Pagine da e a, (3), per specificare l'intervallo di pagine da stampare
immettendo i numeri delle pagine.
Ctrl
+
P).
(d)Fare clic su
OK
(OK)
.
Informazioni sul manuale > 8
I
7
8
9
5
10
3
4
1
2
6
NFORMAZIONI PRELIMINARI
P
ANORAMICA
V
ISTA ANTERIORE
1. Cassetto di uscita (casella di ricezione face
down).
Punto standard di raccolta delle copie
stampate. Raccoglie fino a 150 fogli di
grammatura 80g/m².
2. Pannello operatore.
Comandi dell'operatore controllati da menu
e pannello LCD
3. Cassetto carta.
Cassetto carta standard. Contiene fino
a 250 fogli di grammatura 80g/m².
4. Cassetto multiuso.
Utilizzato per introdurre carta di grammatura
più elevata, buste e altri supporti speciali.
Quando necessario, anche per l'inserimento
manuale di fogli singoli.
a. La lingua del display può essere modificata scegliendone una qualsiasi tra diverse lingue
disponibili. (vedere "Modifica della lingua del display" a pagina 10).
a
.
5. Rilascio di sblocco dell'alimentatore multiuso.
6. Pulsante rilascio cassetto di uscita.
7. Testine LED.
8. Levette di sblocco del fusore.
9. Cartucce toner (C,M,Y,K).
10. Unità ID.
Informazioni preliminari > 9
V
1
2
5
4
3
ISTA POSTERIORE
1. Presa di alimentazione CA.
2. Cassetto di uscita posteriore
(casella di ricezione face up).
3. Interfaccia USB.
a. L'interfaccia di rete potrebbe essere dotata di una protezione
che deve essere rimossa prima della connessione.
4. Interfaccia di rete.
5. LAN wireless Coperchio I/F.
a
Quando il raccoglitore di carta posteriore viene capovolto verso il basso, la carta esce dalla
parte posteriore della stampante e qui viene raccolta con il lato stampato verso l'alto.
Questo utilizzo è destinato soprattutto a supporti di stampa di elevata grammatura.
Quando il raccoglitore viene utilizzato insieme all'alimentatore multiuso, il percorso carta
attraverso la stampante è diretto. In questo modo, si evita che la carta si pieghi nelle parti
curve del percorso carta e si rende possibile l'utilizzo di supporti di stampa fino a 220 g/m²
di grammatura.
M
ODIFICA DELLA LINGUA DEL DISPLAY
La lingua predefinita utilizzata dalla stampante per visualizzare i messaggi è l'inglese.Se
richiesto, questo può essere modificato usando il pannello operativo per visualizzare
AMMINISTRAZIONE > ALTRE CONFIG > PARAMETRI LINGUA.
A
CCENSIONE
1.Inserire il cavo di alimentazione nella relativa presa del dispositivo.
2.Inserire il cavo di alimentazione nella presa elettrica.
3.Premere l'interruttore di accensione.
S
PEGNIMENTO
Tenere premuto l'interruttore di accensione per circa un secondo.
NOTA
Sullo schermo LCD viene visualizzato un messaggio e l'indicatore dell'interruttore
di alimentazione lampeggia, quindi la stampante si spegne automaticamente.
M
ODULO WIRELESS
C332dnw giunge con un Modulo LAN Wireless come standard, ma il Modulo LAN Wireless è
impostato su Disabilita come predefinito. Per abilitare il Modulo LAN Wireless, fare
riferimento a "Modulo LAN Wireless" a pagina 67.
Informazioni preliminari > 10
I
MPOSTAZIONI DI RISPARMIO ENERGETICO
M
ODALITÀ RISPARMIO DI ENERGIA
Se la macchina non viene utilizzata per qualche tempo, entrerà in modalità risparmio di
energia per controllare il consumo energetico del dispositivo. Per annullare o avviare la
modalità di risparmio energetico premere il pulsante POWER SAVE (ECONOMIZZATORE)
sul pannello di controllo. Durante la Modalità risparmio di energia, il pulsante POWER SAVE (ECONOMIZZATORE) si illumina.
NOTA
Per impostazione predefinita, l’intervallo di tempo dopo cui attivare la
modalità di risparmio energetico è impostato su 1 minuto. Puoi cambiare
l’intervallo di tempo premendo i pulsanti MENU (MENU) sul pannello di
controllo. Poi seleziona MENU > REGOLAZIONE SISTEMA > RITARDO
ECONOM.
M
ODALITÀ DI SOSPENSIONE
Il dispositivo passa dalla modalità risparmio di energia alla modalità di sospensione dopo un
periodo di tempo definito. In modalità di sospensione, il consumo energetico del dispositivo
è minimo. Durante la modalità di sospensione, il pulsante POWER SAVE
(ECONOMIZZATORE) lampeggia.
NOTA
> Se si verifica un errore e il dispositivo richiede attenzione, la modalità
di sospensione non verrà avviata.
> Per impostazione predefinita, l'intervallo di tempo dopo cui attivare la
modalità sleep è impostato su 15 minuti. Puoi cambiare l’intervallo di
tempo premendo i pulsanti MENU (MENU) sul pannello di controllo. Poi
seleziona MENU > REGOLAZIONE SISTEMA > INTERVALLO SLEEP.
> Passerà automaticamente dalla modalità Sleep alla modalità
Economizzatore. In un ambiente di rete con un gran numero di flussi di
pacchetti, il tuo computer può rispondere automaticamente passando
dalla modalità Sleep alla modalità Economizzatore. Dopo che è trascorso
un periodo di tempo, il computer entrerà automaticamente in modalità
Sleep.
R
ITORNO ALLA MODALITÀ DI STANDBY
Per riportare il dispositivo in modalità di standby dalla modalità di sospensione o risparmio
di energia, premere il tasto POWER SAVE (ECONOMIZZATORE) sul pannello di controllo.
NOTA
Se viene inviato un lavoro di stampa alla macchina, quest'ultima torna
automaticamente in modalità di standby.
Informazioni preliminari > 11
C
ONSIGLI PER LA SCELTA DELLA CARTA
La stampante può gestire una notevole varietà di supporti di stampa, che includono una vasta
gamma di grammature e di formati di carta, etichette e buste. Questa sezione fornisce
i consigli generali sulla scelta dei supporti di stampa e illustra come utilizzare ciascun tipo.
Le migliori prestazioni si ottengono utilizzando carta standard di grammatura 75~90 g/m²
realizzata per l'utilizzo con fotocopiatrici e stampanti laser.
Non è consigliato l'utilizzo di carta goffrata o molto ruvida.
È possibile utilizzare la carta prestampata, purché l'inchiostro non produca sbavature
quando esposto alle alte temperature del fusore utilizzato nel processo di stampa.
Buste
ATTENZIONE!
Le buste devono essere perfettamente lisce, prive di pieghe,
arricciature o altre deformazioni. Devono anche essere di tipo
rettangolare con lembo, con una colla che si conservi inalterata
quando sottoposta all'alta temperatura e alla pressione del rullo
fusore utilizzato in questo tipo di stampante. Le buste con finestra
non sono adatte.
Etichette
ATTENZIONE!
Le etichette devono essere del tipo consigliato per l'utilizzo con
fotocopiatrici e stampanti laser, poiché in questo caso le etichette
coprono interamente il foglio di supporto. Altri tipi di etichette
possono danneggiare la stampante, perché si possono staccare
durante il processo di stampa.
Consigli per la scelta della carta > 12
C
ASSETTI CARTA
FORMATODIMENSIONIGRAMMATURA (G/M²)
a
A6
A5148 x 210 mm
B5182 x 257 mm
a
B6
B6 half64 x 182mm
Executive184,2 x 266,7 mm
A4210 x 297 mm
Letter215,9 x 279,4 mm
Legal 13 pollici216 x 330 mm
Legal 13,5 pollici216 x 343 mm
Legal 14 pollici216 x 356 mm
Dichiarazione
8.5in.SQ216 x 216 mm
Folio210 x 330 mm
Personalizzato
Busta
Busta
Bustab Monarch
Busta
Busta
4 x 6inch(4 x 6)
5 x 7inch(5 x 7)
Schede Indice
a. Stampa in A6, B6 solo dal cassetto 1 o da Inser. Multiplo.
b. Questa carta può essere stampata solo dal Cassetto multiuso.
b
COM-9
b
COM-10
b
DL
b
C5
105 x 148 mmLeggero64 - 74 g/m²
Medio leggero75 - 82 g/m²
Medio83 - 104 g/m²
128 x 182 mm
a
139,7 x 216 mm
98,4 x 225,4mm
104,8 x 241,3mm
98,4 x 190,5mm
110 x 220mm
162 x 229mm
b
(3 x 5)
Pesante105 - 120 g/m²
Molto pesante1121 - 176g/m²
Molto pesante2177 - 220g/m²
Cassetto 1/2:64 - 176 g/m²
Cassetto
multiuso:64 - 220 g/m²
Fronte/retro:64 - 176 g/m²
Se è stata caricata carta dello stesso tipo in un altro cassetto (il secondo cassetto se se ne
dispone di uno o il cassetto multiuso), è possibile che la stampante passi automaticamente
all'altro cassetto per l'alimentazione della carta quando il cassetto in uso ha terminato la
carta. Quando si esegue la stampa da applicazioni Windows, questa funzione viene abilitata
nelle impostazioni del driver. Quando si esegue la stampa da altri sistemi, questa funzione
viene abilitata nel menu di stampa (vedere "CASSETTO AUTOM." a pagina 30).
Consigli per la scelta della carta > 13
C
ASSETTO MULTIUSO
Il cassetto multiuso può gestire gli stessi formati dei cassetti carta, ma con grammatura
fino a 220
l’alto). In questo modo, viene garantito un percorso carta attraverso la stampante pressoché
diretto.
Il cassetto multiuso può gestire larghezze della carta da 64 mm a 216 mm e lunghezze della
carta da 127 mm a 1321 mm (stampa di striscioni).
Per lunghezze che superano i 356 mm (Legal 14 pollici) utilizzare grammature comprese
tra 90 g/m² and 128 g/m² e il vassoio di uscita verso l'alto (posteriore).
Utilizzare il cassetto multiuso per stampare su buste. È possibile caricare in una volta sola
fino a 10 buste, fino a una capacità massima di raccolta equivalente a 10 mm di altezza.
C
ASSETTO DI USCITA (FACE DOWN
Il cassetto di uscita nella parte superiore della stampante può contenere fino a 150 fogli di
carta standard di 80 g/m² e gestire grammature di carta fino a 176 g/m².
Le pagine vengono stampate in ordine di lettura (pagina 1 per prima) e raccolte in ordine
di lettura (l'ultima pagina in cima, con la parte stampata rivolta verso il basso).
Il numero di fogli che è possibile raccogliere nell'raccoglitore verso il basso può variare
a seconda dell'ambiente.
g/m². Per la pila di carta pesante usa il cassetto di uscita posteriore (rivolto verso
)
C
ASSETTO DI USCITA POSTERIORE (FACE UP
Il cassetto di uscita posteriore della stampante deve essere aperto e l'estensione del
cassetto estratta quando è necessaria per l'uso. In questa condizione, la carta esce lungo
questo percorso, ignorando le impostazioni del driver.
Il cassetto di uscita posteriore può contenere fino a 100 fogli di carta standard di 80g/m²
e può gestire grammature di carta fino a 220 g/m².
Utilizzare sempre questo raccoglitore e l'alimentatore multi uso per tipi di carta di peso
superiore a 176 g/m².
F
RONTE/RETRO
Questa opzione consente la stampa automatica sui due lati nella stessa gamma di formati
di carta del cassetto 2 (cioè tutti i formati dei cassetti ad eccezione di A6), utilizzando
grammature di carta comprese nell'intervallo 64 - 176 g/m².
)
Consigli per la scelta della carta > 14
C
ARICAMENTO DELLA CARTA
C
ASSETTI CARTA
1.Estrarre il cassetto carta dalla stampante.
Smazzare la carta da caricare ai lati (1) e nel mezzo (2) in modo che tutti i fogli siano
2.
ben separati, poi picchiettare i bordi della carta su una superficie piana in modo che
questi siano di nuovo livellati (3).
1
2
3
Caricamento della carta > 15
3.Caricare la carta (la carta intestata con il lato di stampa rivolto verso il basso e il
bordo superiore verso l'interno della stampante), come mostrato nell'illustrazione.
a
b
4.Spostare il fermo posteriore (a) e le guide della carta (b) in base al formato
da utilizzare.
5.Richiudere con delicatezza il cassetto carta.
Per impedire gli inceppamenti della carta:
>Non lasciare spazio tra la carta e le guide e il fermo posteriore.
>Non riempire eccessivamente il cassetto carta. La capacità dipende dal tipo
di grammatura della carta.
>Non caricare carta danneggiata.
>Non caricare contemporaneamente carta di formati o tipi diversi.
>Richiudere con delicatezza il cassetto carta.
Caricamento della carta > 16
>Non estrarre il cassetto carta durante la stampa (ad eccezione di quanto descritto
b
a
successivamente per il secondo cassetto).
NOTA
> Se si dispone di due cassetti e si stampa dal primo cassetto (superiore),
è possibile estrarre il secondo cassetto (inferiore) durante la stampa per
ricaricarlo. Tuttavia, se si stampa dal secondo cassetto (inferiore), non
estrarre il primo cassetto (superiore), poiché la carta potrebbe incepparsi.
> Per stampare sul lato di stampa face down, assicurarsi che il cassetto di
uscita posteriore (a) sia chiuso (la carta esce dalla parte superiore della
stampante). La capacità di raccolta è di circa 150 fogli, a seconda della
grammatura della carta.
> Per stampare sul lato di stampa rivolto verso l’alto, assicurarsi che il
cassetto d’uscita posteriore (a) sia aperto e che il supporto carta (b) sia
esteso. La carta viene raccolta in ordine inverso e la capacità del cassetto
è di circa 100 fogli, a seconda della grammatura della carta.
> Utilizzare sempre il raccoglitore verso l'alto (posteriore) per carta pesante
(cartoncino e così via).
AVVERTENZA!
Non aprire o chiudere l'uscita carta posteriore durante la stampa
in quanto può verificarsi un inceppamento della carta.
Caricamento della carta > 17
C
b
d
d
c
a
ASSETTO MULTIUSO
1.Aprire il cassetto multiuso (a).
2.Ripiegare i supporti carta (b).
3.Premere con delicatezza verso il basso sul ripiano della carta (c) per assicurarsi
che sia bloccato in sede.
4.Caricare la carta e spostare i regolatori della larghezza del foglio (d) fino a raggiungere
il formato della carta da utilizzare.
> Per stampare la carta intestata su un solo lato, caricare la carta nel cassetto multiuso
con l'intestazione rivolta verso l'alto e il bordo superiore verso l'interno della
stampante.
> Per stampare la carta intestata su due lati, vale a dire fronte/retro (duplex),
caricare la carta con l'intestazione rivolta verso il basso e il bordo superiore
verso l'esterno rispetto alla stampante.
> Le buste dovrebbero essere caricate con il lato di stampa rivolto verso l'alto, con
il bordo superiore a sinistra ed il lato corto verso la stampante. Non selezionare
la stampa duplex con le buste.
> Non superare la capacità carta, che è di circa 100 fogli o 10 buste, equivalente
ad un'altezza massima di 10 mm.
5.Premere verso l'interno il meccanismo di blocco del cassetto per sbloccare il ripiano
della carta, in modo tale che la carta venga sollevata e bloccata in sede.
6.Impostare il formato di carta corretto per il cassetto multiuso nel menu Supporto.
NOTA
> Non premere la carta dall’alto o tirare la carta tenendola mentre la
stampante sta stampando dal cassetto multiuso. Se desideri fermare la
stampa, aprire il cassetto di uscita.
> Per istruzioni su come rimuovere la carta, fare riferimento a "Eliminazione
degli inceppamenti della carta" a pagina 73.
Caricamento della carta > 18
F
UNZIONAMENTO
Per dettagli completi sulle modalità di utilizzo della macchina e degli accessori opzionali per
stampare i processi di stampa in modo ottimale ed efficiente, fare riferimento alla Guida
alla stampa e alla Guida ai codici a barre.
Funzionamento > 19
F
UNZIONI DEI MENU
Questa sezione elenca i menu accessibili attraverso i controlli del pannello operatore
della stampante e visualizzati nella finestra LCD.
P
ANNELLO OPERATORE
1. LED READY
(PRONTO)
3. Pulsanti del MENU
(MENU)
5. LED ATTENTION
(ATTENZIONE)
ATTIVATO:
La stampante è pronta
a ricevere dati.
LAMPEGGIANTE:
Elaborazione dati in corso.
DISATTIVATO:
La stampante non è in
linea.
Nella modalità IN
LINEA o NON IN
LINEA: consente di
accedere alla modalità
Menu.
Nella modalità Menu:
consente di avanzare o
tornare alla voce di
menu visualizzata.
Premere per almeno 2
secondi per avanzare o
tornare indietro
rapidamente.
ATTIVATO: Indica
un avviso di attenzione.
È possibile stampare
(ad esempio, il toner
èinesaurimento).
LAMPEGGIANTE
il verificarsi di un errore.
Non è possibile stampare
(ad esempio, il toner
èesaurito).
DISATTIVATO: Indica
la condizione normale.
: Indica
2. DISPLAYConsente di visualizzare
4. Pulsante ON LINE
(IN LINEA)
6. Pulsante BACK
(INDIETRO)
lo stato della stampante
e i messaggi di errore.
Consente di passare
dalla modalità IN LINEA
a quella NON IN LINEA.
Consente di uscire dal
menu e di passare alla
modalità IN LINEA
quando premuto nella
modalità Menu.
Se premuto quando viene
visualizzato il messaggio
CARTA NON ADATTA o
FORMATO CARTA NON
ADATTO, forza la stampa
sulla carta attualmente
caricata.
Consente di tornare alla
voce di menu del livello
superiore.
Funzioni dei menu > 20
7. Pulsante OK (OK)Nella modalità Menu:
consente di determinare
l'impostazione
selezionata.
8. Pulsante CANCEL
(ANNULLA)
Se premuto per almeno
due secondi, consente
di eliminare i dati
stampati o ricevuti.
Consente di eliminare
i dati se premuto per
almeno due secondi
quando viene
visualizzato il messaggio
FORMATO CARTA NON
ADATTO, CARTA
ESAURITA,CASSETTO 1
APERTO o CASSETTO 1
NON TROVATO.
Consente di uscire dal
menu e di passare alla
modalità IN LINEA
quando premuto nella
modalità Menu.
9. Pulsante POWER
SAVE
(ECONOMIZZATORE)
e LED
Premere questo pulsante
per far passare la
stampante in modalità di
risparmio energetico o
per farla tornare dalla
modalità di risparmio
energetico a quella
attiva.
ATTIVATO: Stato
Economizzatore.
LAMPEGGIANTE: Stato
Sleep.
ATTIVATO: Quando
non è in modalità sleep
o economizzatore.
Pannello operatore > 21
M
ODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI
È possibile notare che molte di queste impostazioni possono essere sostituite, e spesso
lo sono, dalle impostazioni del driver di stampa di Windows. È comunque possibile lasciare
diverse impostazioni dei driver come impostazioni della stampante; in questo modo
assumeranno i valori immessi nei menu della stampante.
Dove applicabile, le impostazioni predefinite in fabbrica vengono mostrate in grassetto
nelle seguenti tabelle.
Nella normale condizione operativa, conosciuta come "stand-by", la finestra LCD della
stampante visualizza "IN LINEA". Per accedere al sistema di menu in questa condizione,
premere i pulsanti di menu verso l'alto e verso il basso sul pannello operatore per
scorrere l'elenco dei menu finché non viene visualizzato il menu desiderato. Quindi,
procedere come riportato di seguito:
1.Utilizzare i pulsanti di MENU verso l'alto e verso il basso sul pannello di controllo
per scorrere i menu. Quando viene visualizzata la voce da modificare, premere OK
(OK) per visualizzare i relativi sottomenu.
2.Utilizzare i pulsanti di MENU verso l'alto e verso il basso per scorrere le voci
del sottomenu verso l'alto e verso il basso. Quando viene visualizzata la voce da
modificare, premere OK (OK) per visualizzare l'impostazione.
3.Utilizzare i pulsanti di MENU verso l'alto e verso il basso per scorrere verso l'alto
e verso il basso le impostazioni disponibili per la voce di sottomenu. Quando viene
visualizzata la voce da modificare, premere OK (OK) per visualizzare l'impostazione.
Accanto all'impostazione viene visualizzato un asterisco (*) ad indicare che
l'impostazione è attiva.
4.Effettuare una delle seguenti azioni:
> Premere di nuovo BACK (INDIETRO) per ritornare all'elenco dei menu;
–
UTENTE
oppure…
> Premere il tasto ON LINE (IN LINEA) o CANCEL (ANNULLA) per uscire dal
sistema di menu e riportare la stampante nella modalità di attesa.
M
ODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI
È possibile specificare se ATTIVARE o DISATTIVARE ciascuna categoria presente nel
menu dell'utente.
Le categorie disattivate non verranno visualizzate in tale menu. Queste impostazioni
potranno essere modificate solo da un amministratore di sistema.
1.Premi verso l'alto o verso il basso sul pannello operativo per visualizzare
AMMINISTRAZIONE.
2.Premere il pulsante OK (OK).
3.Alla richiesta Inserire password immettere la password dell'amministratore:
(a)Utilizzando i pulsanti di MENU verso l'alto e verso il basso, scorrere fino
alla lettera/cifra desiderata.
(b)
Premere il pulsante OK (OK) per inserire il valore e passare alla lettera/cifra successiva.
(c)Ripetere i passaggi (a) e (b) finché non vengono inserite tutte le lettere/cifre.
Inserire una password da 6 a 12 cifre.
(La password predefinita è 999999.)
4.Premere il pulsante OK (OK).
–
AMMINISTRATORE
5.Premere il pulsante del MENU verso l'alto o verso il basso finché non viene
visualizzata la categoria che si desidera modificare.
6.Premere il pulsante OK (OK).
7.Premere il pulsante del MENU verso l'alto o verso il basso finché non viene
visualizzata la voce che si desidera modificare.
Pannello operatore > 22
8.Premere il pulsante OK (OK).
9.Tramite il pulsante del MENU verso l'alto o verso il basso identificare il parametro
come richiesto.
10.Premere il pulsante OK (OK) per inserire un asterisco (*) a destra dell'impostazione
selezionata.
11.Premere il pulsante ON LINE (IN LINEA) per passare alla modalità in linea.
Il dispositivo verrà riavviato automaticamente.
M
ENU
NOTA
Questo manuale tratta diversi modelli e potrebbe fare riferimento a voci di
menu o caratteristiche non installate o non supportate dalla vostra stampante.
C
ONFIGURAZIONE
VOCESPIEGAZIONE
CONTATORE
CASSETTO
VITA
CONSUMABILI
RETEINFO RETEPRINTER NAMEVisualizza “PRINTER NAME” (un mome stampante
INSER. MULTIPLO
TRAY1Il numero totale di pagine alimentate da cassetto 1.
TRAY2Il numero totale di pagine alimentate da cassetto 2.
TAMBURO ESAURITOPercentuale del tamburo rimanente.
VITA CINGHIAPercentuale della cinghia rimanente.
VITA FUSOREPercentuale del fusore rimanente.
TONER KQuantità residua Toner K.
TONER CQuantità residua Toner C.
TONER MQuantità residua Toner M.
TONER YQuantità residua Toner Y.
NOME BREVE
ABILITAZIONE
GATEWAY
PREDEFINITO*
CABLATO
Il numero totale di pagine alimentate da Inser. Multiplo.
usato in DNS o in Rete PnP) di una rete cablata.
Visualizza “SHORT PRINTER NAME” (un mome stampante
come nome computer NetBEUI) di una rete cablata.
Visualizza il gateway predefinito valido.
Visualizza lo stato (
SI/NO
) della LAN cablata.
INDIRIZZO IPV4
SUBNET MASKLa maschera subnet assegnata correntemente. Per
INDIR. GATEWAYIndirizzo del gateway assegnato correntemente. Per
MAC ADDRESSVisualizza l’indirizzo MAC della rete con un cavo.
*: Se è adattato il Modulo LAN Wireless. C332dnw giunge con un Modulo LAN Wireless come standard, ma il
Modulo LAN Wireless è impostato su Disabilita come predefinito. Per abilitare il Modulo LAN Wireless, fare
riferimento a "Modulo LAN Wireless" a pagina 67.
Pannello operatore > 23
Indirizzo IP assegnato correntemente. Per cambiare, premi
OK e usa i pulsanti Menu per incrementare il primo ottetto,
poi premi OK di nuovo per spostarsi sull’ottetto successivo.
Quando è stato impostato il 4 ottetto, premi di nuovo OK
per registrare il nuovo indirizzo.
cambiarlo, procedere come sopra.
cambiarlo, procedere come sopra.
VOCESPIEGAZIONE
RETE (cont.)INFO RETE
(cont.)
WIRELESS
(INFRASTRUTTURA)
*
INFO
VERSIONE RETE
VERSIONE WEB
IPV6 LOCALE
IPV6 APOLIDE
IPV6 STATEFUL
Visualizza la versione della rete F/W con un cavo.
Visualizza la versione Webpage della rete F/W con un cavo.
Mostra l’indirizzo IPv6 locale. Questo menu non è
NO
visualizzato quando
AMMINISTRAZIONE
è selezionato per
>
ISO COATED
>
TCP/IP
Visualizza l’Indirizzo IPv6 (Indirizzo Stateless) della rete.
Visualizza l’indirizzo IPv6 (Indirizzo Stateful) della rete.
VERSIONE FWMostra la versione del firmware della LAN wireless.
WIRELESS
(INFRASTRUTTURA)
Visualizza lo stato (SI/NO) della LAN
wireless(Infrastruttura).
SSIDSSID della connessione
SICUREZZAVisualizza il tipo di sicurezza della LAN wireless.
STATOVisualizza lo stato della LAN wireless.
BANDAVisualizza la banda usata della LAN wireless.
CANALEVisualizza il canale usato della LAN wireless.
RSSIVisualizza RSSI per percentuale.
INDIRIZZO IPV4Visualizza l'indirizzo IPv4 della rete.
SUBNET MASKVisualizza la maschera subnet della rete.
.
INDIR. GATEWAYVisualizza l'indirizzo del gateway della rete.
MAC ADDRESSVisualizza l'indirizzo MAC della stampante.
IPV6 LOCALEVisualizza l'indirizzo IPv6 (Locale) della rete.
Visualizza l’Indirizzo IPv6 (Indirizzo Stateless) della rete.
Visualizza l’indirizzo IPv6 (Indirizzo Stateful) della rete.
Visualizza lo stato (
SI/NO
) della LAN wireless(Mod.AP).
WIRELESS
INFO* (MOD.AP)
IPV6 APOLIDE
IPV6 STATEFUL
WIRELESS (MOD.AP)
SSIDVisualizza l’SSID della destinazione della
connessione.
PASSWORDAppare quando IMPOSTAZIONI UTENTE MOD.AP
è impostato su SI.
COLLEGAMENTO
Visualizza il numero di dispositivi collegati.
DELLE PERIFERICHE
INDIRIZZO IPV4Visualizza l’indirizzo IPv4 locale.
*: Se è adattato il Modulo LAN Wireless. C332dnw giunge con un Modulo LAN Wireless come standard, ma il
Modulo LAN Wireless è impostato su Disabilita come predefinito. Per abilitare il Modulo LAN Wireless, fare
riferimento a "Modulo LAN Wireless" a pagina 67.
Pannello operatore > 24
VOCESPIEGAZIONE
SISTEMANUMERO DI SERIEVisualizza il numero di serie della stampante.
ASSET NUMBERMostra il numero della risorsa.
NUMERO LOTTOMostra il numero del lotto.
VERSIONE FWVisualizza il numero della versione di Firmware.
VERSIONE CUVisualizza il numero della versione del firmware
dell'unità di controllo (CU).
VERSIONE PUVisualizza il numero della versione del firmware
RAMVisualizza la dimensione totale di tutta la RAM
MEMORIA FLASHVisualizza la dimensione totale di tutta la Memoria
*: Se è adattato il Modulo LAN Wireless. C332dnw giunge con un Modulo LAN Wireless come standard, ma il
Modulo LAN Wireless è impostato su Disabilita come predefinito. Per abilitare il Modulo LAN Wireless, fare
riferimento a "Modulo LAN Wireless" a pagina 67.
dell’unità di stampa (PU).
installata nella stampante.
Flash installata nella stampante.
Pannello operatore > 25
I
NFORMAZIONI STAMPA
Questo menu consente di elencare velocemente i vari componenti memorizzati all'interno
della stampante.
VOCESPIEGAZIONE
CONFIGURATIONStampa elenco menu completo con la visualizzazione delle
impostazioni correnti.
RETEStampa le informazioni di configurazione di rete.
PAGINA DEMOStampa la pagina dimostrativa contenente grafic e testo a colori
STAMPA FILE LISTConsente di stampare un elenco dei file di processo.
STAMPA FONT PSEStampa un elenco di font di PostScript installati.
STAMPA FONT PCLStampa un elenco di font emulazione PCL e codici a barre PCI
STAMPA FONT PPRStampa un elenco di font di IBMPPR.
STAMPA FONT FXStampa un elenco di font di EPSON FX.
RAPP. UTILIZZOStampa il totale dei Joblog.
SUPPLIES REPORTStampa il rapporto forniture.
STAMPA ERROR LOGConsente di stampare un rapporto sugli errori.
MESSA A P.TO COLConsente di stampare il motivo che consente all'utente di
ELENCO PROFILIConsente di stampare l’elenco dei profili colore memorizzati.
LOG LAVORIStampa la cronologia dei processi.
e monocromi.
installati.
regolare il TRC.
Pannello operatore > 26
Loading...
+ 59 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.