Мы постарались, чтобы информация в этом документе была полной, точной и своевременной.
Производитель полагает, что он не несет ответственности за все ошибки, возникшие в результате
использования этого документа. Производитель также не может гарантировать, что изменения
программного обеспечения и модификации оборудования, выполненные другими производителями
р
и упомянутые в этом руководстве, не будут влиять на применимость соде
информации. Упоминание каких-либо программных продуктов, разработанных другими компаниями,
необязательно означает одобрение или поддержку этих продуктов производителем.
Приложив все разумные усилия, чтобы сделать этот документ настолько точным и полезным,
насколько это возможно, мы, тем не менее, не гарантируем в любом виде, явном или
подразумеваемом, что содержащаяся здес
ь информация является точной или полной.
Драйверы и руководства последних версий можно найти на веб-узле по адресу:
OKI являетсязарегистрированнымтоварнымзнаком Oki Electric Industry Co., Ltd.
ENERGY STAR является товарным знаком United States Environmental Protection Agency.
Microsoft, MS-DOS и Windows являются зарегистрированными товарными знаками
Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh, Mac и Mac OS являются зарегистрированными товарными знаками Apple Inc.
жащейся в руководстве
Названия других продуктов, а также фирменные наименования, являются зарегистрированными
тов
ыми знаками или товарными знаками их законных владельцев.
арн
Данный продукт соответствует требованиям, изложенным в документах Council Directives
2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU (LVD), 2014/53/EU (RED), 2009/125/EC (ErP) и 2011/65/EU
(RoHS), с внесенными поправками, гдеэтоприменимо, с учетом действующих в
государствах-участниках законов, касающихся электромагнитной совместимости, низкого
напряжения, радио- и телекоммуникационного оконечного оборудования, продуктов,
использующих электроэнергию, и ограничений на применение некоторых опасных
веществ в электрическом и электронном оборудовании.
При оценке данного продукта на соблюдение директивы по электромагнитной совместимости
2014/30/EU были использованы указанные ниже кабели. Любые другие конфигурации могут
повлиять на совместимость.
ТИП КАБЕЛЯДЛИНА (М)ЖИЛАЭКРАН
Питание1,8
USB5,0
ЛС15,0
Введение > 2
ENERGY STAR
w
w
w
.
o
k
i
.
c
o
m
/
p
r
i
n
t
i
n
g
/
Целевыми странами программы ENERGY STAR являются Соединенные Штаты Америки, Канада
и Япония.
Данная программа не применяется к другим странам.
Данный продукт соответствует только программе ENERGY STAR v2.0.
ПЕРВАЯПОМОЩЬПРИ ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
При работе с тонером:
При проглатывании дайте пострадавшему выпить небольшое количество
холодной воды и обратитесь к врачу. НЕ ПЫТАЙТЕСЬ вызвать рвоту.
При вдыхании перенесите пострадавшего на свежий воздух.
Обратитесь к врачу.
При попадании в глаза промывайте большим количеством воды в течение
15 минут, держа глаза открытыми. Обратитесь к врачу.
При просыпании следует немедленно смыть холодной во
избегая попадания порошка на кожу или одежду.
ПРИМЕЧАНИЕ
В примечании содержится информация, дополняющая основной текст.
ВНИМАНИЕ!
В разделе «Внимание» представлены дополнительные инструкции,
несоблюдение которых может привести к неправильной работе или
повреждению оборудования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
В разделе «Предупреждение» представлены дополнительные инструкции,
несоблюдение которых может привести к травме пользователя.
С целью защиты устройства, а также для обеспечения его оптимальной работы, в данной модели
должны использоваться только фирменные и оригинальные картриджи. Неоригинальные картриджи
могут не работать с данным принтером, даже если они обозначены как «совместимые», или могут
работать неправильно, ухудшая производительность и качество печати.
Использование неоригинальных материалов может привести к аннулированию гарантии.
Характеристикимогутбытьизмененыбез
уведомления. Всетоварныезнакизаявлены.
Примечания, предостереженияипредупреждения > 6
СВЕДЕНИЯОБЭТОМРУКОВОДСТВЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
На изображениях в данном руководстве могут присутствовать
дополнительные функции, не установленные в Вашем продукте.
КОМПЛЕКТДОКУМЕНТАЦИИ
Данное руководство входит в комплект электронной и печатной документации, предназначенной
для ознакомления пользователя с устройством и функциями устройства. Справочная документация,
приведенная ниже, находится в руководствах на DVD-диске, если не указано иное:
>Буклетпобезопаснойустановке: информация побезопасномуиспользованиюустройства.
Данный печатный документ, поставляемый с устройством, необходимо прочитать перед
настройкой устройства.
>Руководствопоуст
устройства.
Данный печатный документ поставляется с устройством.
>Руководствопользователя: предназначено для ознакомления пользователя с устройством
и функциями устройства. Содержит также информацию по обслуживанию и устранению
проблем для обеспечения оптимальной работы устройства. Кроме того, предоставляется
информация о дополнительных принадлежностях для расширения фун
>Руководствопоподключениюксети: информация для ознакомления пользователя
сфункциями встроенной сетевой платы.
>Руководствопопечати: предназначено для ознакомления пользователя со многими
функциями программного обеспечения драйвера, поставляемого с устройством.
>Руководствопопечатиштриховыхкодов
пользователя со встроенной функцией печати штриховых кодов.
>Руководствапоустановке: информация по расходным материалам и дополнительным
принадлежностям, включая правила установки.
Данные печатные документы поставляются с расходными материалами и дополнительными
принадлежностями.
>Электроннаясправка: электронная информация, доступная в драйвере и программном
обеспечении принтера.
ановке: информация по распаковке, подключению и включению
кций принтера.
1
: предназначено для ознакомления
В зависимости от ОС, модели или ве
Сведения об этом руководстве > 7
рсии устройст
ва описание в документе может отличаться.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕКТРОННОГО РУКОВОДСТВА
1
2
3
Данное руководство предназначено для просмотра в программе Adobe Reader.
Используйте элементы навигации и просмотра, представленные в программе Adobe Reader.
В данной книге представлено множество перекрестных ссылок, которые отмечены синим текстом.
Если щелкнуть перекрестную ссылку, откроется страница руководства, на которой представлена
искомая справочная информация.
С помощью кнопки программы Adobe Reader можно перейти к странице, которая
просматривалась ранее.
Существуют два способа поиска определенно
й информации:
>В списке закладок в левой части экрана щелкните нужную тему, чтобы перейти
кчтениюинформации по этой теме. (При отсутствии закладок используйте
a. Сетевойинтерфейсможетбытьоснащензащитнойкрышкой,
которуюнеобходимоснятьпередподключением.
4. Сетевой интерфейс.
5. КрышкаинтерфейсамодулябеспроводнойЛВС.
a
Если задний укладчик бумаги закрыт, бумага выводится через задний отсек принтера и помещается
в укладчик лицевой стороной вверх. Задний укладчик, как правило, используется для плотных
носителей. Если задний укладчик используется совместно с лотком универсального устройства
подачи, используется прямой путь прохождения бумаги. Это позволяет избежать сворачивания
е поз
бумаги при ее прохождении через внутренние компоненты устройства, а такж
воляет
печатать на носителях плотностью 220 г/м².
ИЗМЕНЕНИЕЯЗЫКАЭКРАНА
По умолчанию для отображения сообщений на экране аппарата используется английский язык.
При необходимости можно изменить язык, используя панель оператора для отображения
УСТАН.АДМИН. > ДРУГИЕ НАСТРОЙКИ > ЯЗЫКОВОЕ МЕНЮ.
ВКЛЮЧЕНИЕ
1.Подключите кабель питания к разъему питания аппарата.
2.Подключите кабель питания к электрической розетке.
3.Переведите переключатель питания в положение ON (Вкл).
ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Нажмите и удерживайте переключатель питания приблизительно одну секунду.
ПРИМЕЧАНИЕ
На ЖК-экране отображается сообщение и индикатор переключателя питания
мигает, затем принтер выключается автоматически.
БЕСПРОВОДНОЙМОДУЛЬ
C332dnw стандартно поставляется с модулем беспроводной ЛВС, для которого по умолчанию
установлено значение «Выключить». Для получения сведений о включении модуля
беспроводной ЛВС см. раздел «Модуль беспроводной ЛВС» на стр.67.
Начало работы > 10
НАСТРОЙКИЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ
Энергосберегающий режим
Если не использовать аппарат в течение некоторого времени, он перейдет в режим энергосбережения
для управления энергопотреблением устройства. Для включения или выключения режима
энергосбережения нажмите кнопку
В энергосберегающем режиме кнопка
ПРИМЕЧАНИЕ
По умолчанию устройство переходит в режим энергосбережения через 1
минуту. Данный временной интервал можно изменить с помощью кнопок Menu
(меню)
ADJUST (НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ) > POW SAVE TIME (ВР.ДО ЭНЕРГОСБ).
на панели управления. Затем выберите MENUS (МЕНЮ) > SYSTEM
Power Save
Power Save
СПЯЩИЙРЕЖИМ
Через установленный промежуток времени аппарат переходит из режима энергосбережения
вспящий режим. В спящем режиме энергопотребление устройства минимально. В спящем
режиме кнопка Power Save (Энергосбережение) мигает.
ПРИМЕЧАНИЕ
> Аппарат неперейдет в спящийрежим в случаеошибки, еслитребуется
реакция пользователя.
> По умолчаниюустройство переходит в спящийрежимчерез 15 минут. Данный
временной интервал можно изменить, нажав кнопки Menu (меню) на панели
управления. Затем выб
СИСТЕМЫ) > SLEEP TIME (ТАЙМЕР СНА).
> Будет выполнен автоматический переход из спящего режима в режим
энергосбережения. В сетевой среде с прохождением большого количества
пакетов компьютер может ответить на команду автоматическим
переходом из спящего режима в режим энергосбережения. По истечении
установленного периода времени компьютер автоматически перейдет в
спящий ре
жим.
ерите MENUS (МЕНЮ) > SYSTEM ADJUST (НАСТРОЙКА
(Энергосбережение) напанелиуправления.
(Энергосбережение) светится.
ВОЗВРАТВРЕЖИМОЖИДАНИЯ
Чтобы вернуть аппарат из режима энергосбережения или спящего режима в режим ожидания,
нажмите кнопку Power Save (Энергосбережение) на панели управления.
ПРИМЕЧАНИЕ
При получении задания печати аппарат автоматически возвращается
в режим ожидания.
Начало работы > 11
РЕКОМЕНДУЕМАЯ БУМАГА
Принтер может работать с разнообразными носителями для печати, включая бумагу различной
плотности и форматов, наклейки и конверты. В данном разделе представлены общие
рекомендации по выбору носителя и объяснения по использованию каждого типа.
Наилучшая производительность достигается при использовании стандартной бумаги плотностью
75–90 г/м², предназначенной для использования в копировальных аппаратах и принтерах.
Не рекомендуется использовать тисн
Можно использовать бумагуспредварительнонапечатаннойинформацией, но чернила
не должны смещаться от высоких температур, используемых при печати.
К
ОНВЕРТЫ
еную или очень грубую текстурированную бумагу.
ВНИМАНИЕ!
Конверты не должны быть изогнуты, скручены или деформированы
другим образом. Кроме того, клапан должен иметь прямоугольную форму,
а клей должен выдерживать высокую температуру валика давления,
используемого в этом типа принтера. Конверты с прозрачными окошками
использовать нельзя.
НАКЛЕЙКИ
ВНИМАНИЕ!
Наклейки также должны быть типа, рекомендованного для использования в
копировальных аппаратах и лазерных принтерах, который подразумевает, что
страница основания носителя полностью покрыта наклейками. Другие типы
наклейки могут повредить принтер, если наклейки отклеятся в ходе печати.
Рекомендуемая бумага > 12
КАССЕТНЫЕЛОТКИ
ФОРМАТРАЗМЕРЫПЛОТНОСТЬ (Г/М²)
a
A6
A5148 x 210 ммСредней тонкости75–82 г/м²
B5182 x 257 ммСредняя83–104 г/м²
a
B6
B6 half64 x 182 мм
Executive184,2 x 266,7 ммСверхплотная1121–176 г/м²
A4210 x 297 ммСверхплотная2177–220 г/м²
Letter215,9 x 279,4 ммЛоток 1/2:64–176 г/м²
Legal 13 дюймов216 x 330 ммУниверсальный лоток: 64–220 г/м²
Legal 13,5 дюймов 216 x 343 ммДвухсторонняя печать: 64–176 г/м²
Legal 14 дюймов216 x 356 мм
Statement
8.5"SQ216 x 216 мм
Folio210 x 330 мм
Другой
COM-9 КОНВ.
COM-10
Monarch КОНВ.
DL КОНВ.
C5 КОНВЕРТ
4 x 6 Дюймов(4 x 6)
5 x 7 Дюймов(5 x 7)
ИндекснаяКарточкаb(3 x 5)
a
КОНВ.
b
b
a. Печатьформата A6, B6 и Statement ведетсятолькоизлотка 1 илиМЦлотка.
b. Документданногоразмераможнонапечататьтолькоспомощьюуниверсального
лотка.
105 x 148 ммТонкая64–74 г/м²
128 x 182 ммПлотная105–120 г/м²
139,7 x 216 мм
b
98,4 x 225,4 мм
b
104,8 x 241,3 мм
b
98,4 x 190,5 мм
110 x 220 мм
162 x 229 мм
Если идентичная бумага загружена в другой лоток (второй лоток при его наличии или универсальный
лоток), принтер автоматически переключается на другой лоток, когда в текущем лотке заканчивается
бумага. При печати из приложений Windows эта функция включена в настройках драйвера. При печати
из других систем эта функция включена в меню печати. (См. раздел «АВТ.ПЕРЕК.ЛОТКОВ»íà ñ
Рекомендуемая бумага > 13
òð. 30.)
УНИВЕРСАЛЬНЫЙЛОТОК
Универсальный лоток позволяет работать с теми же форматами носителей, что и кассетные
лотки, но плотностью до 220 г/м². Очень плотную бумагу загружайте в задний выходной лоток
(лицевой стороной вверх). Это обеспечит практически прямой путь прохождения бумаги через
принтер.
Универсальный лоток может подавать бумагу шириной от 64 до 216 мм и длиной
от 127 до 1321 мм (печать тра
При необходимости печати на бумаге длиной более 356 мм (Legal 14 дюймов) используйте
бумагу плотностью от 90 г/м² до 128 г/м² и загружайте ее в задний выходной лоток (лицевой
стороной вверх).
Используйте универсальный лоток для печати на конвертах. Одновременно можно загрузить
до 10 конвертов с учетом того, что максимальная глубина укладчика составляет 10 мм.
нспарантов).
ВЫХОДНОЙЛОТОК (ЛИЦЕВОЙСТОРОНОЙВНИЗ)
Выходной лоток, расположенный в верхней части принтера, вмещает до 150 листов стандартной
бумаги плотностью 80 г/м² и позволяет загружать бумагу плотностью до 176 г/м².
Страницы, печатаемые в порядке чтения (сначала первая страница), сортируются
впорядкечтения (последняя страница наверху, лицевой стороной вниз).
Число листов, которые можно уложить с помощью укладчика лицевой стороной вниз,
может быть различным в зависимости от условий печат
и.
ЗАДНИЙВЫХОДНОЙЛОТОК (ЛИЦЕВОЙСТОРОНОЙВВЕРХ)
При необходимости использования заднего выходного лотка, расположенного на задней стороне
принтера, его необходимо открыть и вытянуть удлинитель. В этом случае бумага будет
выводиться этим путем независимо от настроек драйвера.
Задний выходной лоток вмещает до 100 листов стандартной бумаги плотностью 80 г/м² и
позволяет загружать бумагу плотностью до 220 г/м².
Всегда используйте этот укладчик и универсальное устройство подачи для
бумаги пл
отностью выше 176 г/м².
ДВУХСТОРОННЯЯ ПЕЧАТЬ
Автоматическая двухсторонняя печать на форматах, доступных для лотка 2 (то есть на всех
форматах кассетного лотка, кроме A6), с использованием бумаги плотностью 64–176 г/м².
Рекомендуемая бумага > 14
ЗАГРУЗКАБУМАГИ
КАССЕТНЫЕЛОТКИ
1.Извлеките лотокдлябумагиизпринтера.
Разверните бумагу для загрузки по краям (1) и в середине (2), чтобы обеспечить
2.
надлежащее разделение всех листов, затем постучите краем стопки по плоской
поверхности, чтобы вновь выровнять ее (3).
1
2
3
Загрузка бумаги > 15
3.Загружайте бумагу (фирменныебланкидолжныбытьнаправленылицевойстороной
вниз и верхним краем к передней стороне принтера), как показано на рисунке.
>Не оставляйте промежутка между бумагой, направляющими и задним упором.
>Не перегружайте лоток для бума
ги. Емкость зависит от типа бумаги.
>Не загружайте поврежденную бумагу.
>Не загружайте одновременно бумагу разных форматов или типов.
>Осторожно закрывайте лоток для бумаги.
Загрузка бумаги > 16
>Не вынимайте лоток для бумаги во время печати (за исключением описанных ниже
b
a
случаев для второго лотка).
ПРИМЕЧАНИЕ
> При наличии двух лотков, и если печать ведется из первого (верхнего) лотка,
второй (нижний) лоток можно вынуть во время печати, чтобы повторно
загрузить в него бумагу. Однако если печать ведется из второго (нижнего)
лотка, первый (верхний) лоток не вынимайте. Это может привести
к замятию бумаги.
о зад
> При печати лицевойсторонойвнизубедитесь, чт
(a) закрыт (бумагавыходитвверхнейчастипринтера). Емкостьукладчикасоставляетоколо 150 листовв зависимости отплотностибумаги.
> При печати лицевойсторонойвверх убедитесь, что задний выходной лоток
3.Слегка нажмите на платформу для бумаги (c), чтобы убедиться, чтооназафиксирована.
4.Загрузите бумагу и отрегулируйте направляющие бумаги (d) по размеру используемой
бумаги.
> При одностороннейпечатинафирменныхбланкахзагружайтеих в универсальный
лоток лицевой стороной вверх и верхним краем к принтеру.
> При двухсторонней (дуп
лексной) печати на фирменных бланках загружайте их лицевой
стороной вниз и верхним краем, направленным от принтера.
> Конверты следуетзагружатьлицевойсторонойвверх, верхнимкраемвлево и коротким
краем к принтеру. Не выбирайте двухстороннюю печать для конвертов.
> Не загружайтебольше 100 листовили 10 конвертов. Максимальная глубина укладчика
составляет 10 мм.
5.Нажмите фиксирующуюкнопкуло
тка для освобождения платформы для бумаги, чтобы
поднять и зафиксировать бумагу на месте.
6.Установите правильныйразмербумагидляуниверсальноголотка в менюносителей.
ПРИМЕЧАНИЕ
> Не прижимайте бумагу сверху. Извлекайте бумагу, удерживая ее, пока
принтер выполняет печать из универсального лотка. Если необходимо
остановить печать, откройте выходной лоток.
> Для полученияинструкцийобизвлечениибумаги см. раздел«Устранение
замятий бумаги» на сmр.73.
Загрузка бумаги > 18
ВЫПОЛНЕНИЕОПЕРАЦИЙ
Полную информацию о способах использования аппарата и обо всех дополнительных
принадлежностях, позволяющих эффективно выполнять задачи печати, см. в руководстве
по печати и руководстве по штриховым кодам.
Выполнение операций > 19
ФУНКЦИИМЕНЮ
В этом разделе перечислены меню жидкокристаллического дисплея, доступ к которым осуществляется
с помощью элементов управления, расположенных на панели оператора принтера.
ПАНЕЛЬОПЕРАТОРА
1. Светодиодныйиндикатор READY
(ГОТОВ)
ВКЛЮЧЕН: готовность
к приему данных.
МИГАЕТ:
ВЫКЛЮЧЕН: устройство
выключено.
обработкаданных.
2. ДИСПЛЕЙОтображает информацию
о состоянии принтера
исообщения об ошибках.
3. Кнопки MENU (МЕНЮ)Врежиме ГОТОВ или
НЕ ГОТОВ: осуществляет
переход в режим меню.
В режиме меню:
позволяют просматривать
элементы меню.
Удерживайте нажатыми
втечение 2 секунд для
быстрого просмотра.
5. Светодиодный
индикатор ATTENTION
(ВНИМАНИЕ)
ВКЛЮЧЕН: выдается
предупреждение. Печать
еще возможна (например,
заканчивается тонер).
МИГАЕТ: произошла
ошибка. Печать невозможна
(например, нет тонера).
ВЫКЛЮЧЕН: нормальное
состояние.
4. Кнопка ON LINE
(ГОТОВ)
6. Кнопка BACK (НАЗАД)Возврат к предыдущему
Переключение между
режимами ONLINE
(ГОТОВ) и OFFLINE
(НЕ ГОТОВ).
режиме
Если нажа
меню, выполняет переход
в состояние ГОТО В.
При нажатии начинает
печать на бумаге,
загруженной после
появления сообщений
«WRONG PAPER»
(Неправильныйтип бумаги) или «WRONG PAPER
SIZE» (Неправильный
размер бумаги).
элементу меню более
высокого уровня.
та в
Функции меню > 20
7. Кнопка OK (ОК)В режиме меню:
определяет выбранную
настройку.
8. Кнопка CANCEL
(ОТМЕНА)
Если нажата в течение
двух секунд, удаляет
напечатанные или
полученные данные.
Если нажата в течение
двух или более секунд,
удаляет данные после
появления сообщений
WRONG PAPER SIZE
(Неправильныйразмербумаги), RUN OUT
OF PAPER (Бумага закончилась), TRAY 1 IS
OPEN (Лоток 1 открыт) или TRAY 1 IS NOT FOUND
(Лоток 1 не
ли
Ес
меню, выполняет переход
в состояние ГОТО В.
найден).
нажата в режиме
9. POWER SAVE Button &
LED (КнопкаРЕЖИМ
ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ
& светодиодный
индикатор)
Нажатие этой кнопки
переключает аппарат
врежим сохранения
энергии или выводит
аппарат из этого режима.
ВКЛ.: Режим
энергосбережения.
МИГАЕТ: Спящийрежим.
ВЫКЛ.: Еслиустройство
не находится в спящем
режиме или режиме
энергосбережения.
Панель оператора > 21
ПОРЯДОКИЗМЕНЕНИЯНАСТРОЕКПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ
Следует отметить, что большинство этих настроек могут (и довольно часто) переопределяться
настройками в драйвере принтера Windows. Однако некоторые настройки драйвера можно
оставить как «Настройка принтера», они затем станут значениями по умолчанию для настроек,
определяемых в этих меню принтера.
Заводские, установленные по умолчанию настройки выделены жирным шрифтом в следующих
таблицах.
В нормальных рабочих ус
дисплея принтера отображается состояние «ГОТОВ». Чтобы перейти в этом состоянии в систему
меню, нажмите кнопки меню со стрелками вверх и вниз на панели оператора для перемещения
вверх или вниз по списку до появления нужного меню на дисплее. Затем выполните следующие
действия:
1.Используйте кнопкисост
для прокрутки меню. Когда на экране появится нужный для изменения элемент, нажмите
кнопку OK (ОК) для просмотра подменю для этого элемента.
2.Используйте кнопкисострелкамивверх и вниз в MENU (МЕНЮ) дляпереходавверх
ивниз по элементам подменю. Когда на экране по
нажмите кнопку OK (ОК) для отображения настройки.
3.Используйте кнопкисострелкамивверх и вниз в MENU (МЕНЮ) дляпереходавверх
ивниз по доступным настройкам элементов подменю. Когда на экране появится нужный
для изменения элемент, нажмите кнопку OK (ОК) для отображения настройки. Рядом
снастройкой появится звездочка (*), оз
эта настройка.
4.Выполните одно из следующих действий:
> Нажмите кнопку BACK (НАЗАД) еще раз, чтобы перейти вверх к списку меню.
или…
> Нажмите кнопку ON LINE (ГОТОВ) или CANCEL (ОТМЕНА), чтобы выйти из системы
меню и вернуться в режим ожидания.
ловиях, называемых «режимом ожид
релками вверх и внизв MENU (МЕНЮ) на пане
начающая, что в данный момент де
ания», в окне жидкокристаллического
ли управления
явится нужный для изменения эле
йствует
мент,
ПОРЯДОКИЗМЕНЕНИЯНАСТРОЕКАДМИНИСТРАТОРОМ
Каждую из категорий меню пользователя можно либо РАЗРЕШИТЬ, либо ЗАПРЕТИТЬ.
Выключенные (запрещенные) категории не отображаются в меню пользователя. Эти настройки
могут изменяться только системным администратором.
(c)Повторитедействия (a) и (b), поканебудутвведенывсебуквыилицифры.
Введите пароль от 6 до 12 символов.
(Парольпоумолчанию: 999999.)
4.На
5.Нажимайте кнопку MENU (МЕНЮ) со стрелкой вверх или вниз, пока не появится
6.Нажмите кнопку OK (ОК).
7.Нажимайте кнопку MENU со стрелкойвверхиливниз, поканепоявится «элемент»,
8.Нажмите кнопку OK (ОК).
9.
10.Нажмите кнопку OK (ОК) для появления звездочки (*) с правой стороны от выбранной настройки.
жмит
«категория», которую необходимо изменить.
который нужно изменить.
С помощью кнопки MENU (МЕНЮ) со стрелками
мощью кнопок MENU (МЕНЮ) со стрелками вверх
букве или цифре.
букве или цифре.
е кнопку OK (ОК).
вверх
или
ивнизперейдитекнужной
вниз
укажитенеобходимый параметр
.
Панельоператора > 22
11.Нажмите кнопку ON LINE (ГОТОВ) для переключения в режим готовности. Аппарат
автоматически выполнит перезагрузку.
МЕНЮ
ПРИМЕЧАНИЕ
Это руководство написано для нескольких моделей, и поэтому может содержать
некоторые элементы меню или функции, которые не установлены на аппарате
или которые аппарат не поддерживает.
К
ОНФИГУРАЦИЯ
ЭЛЕМЕНТПОЯСНЕНИЕ
СЧЕТЧИК
ЛОТКА
РЕСУРС
РАСХОДНЫ Х
МАТЕРИАЛОВ
СЕТЬИНФОРМАЦИЯ О
МЦ ЛОТОКОбщее количество страниц, поданных из МЦ лотка.
ЛОТОК 1Общее количество страниц, поданных из лотка 1.
ЛОТОК 2Общее количество страниц, поданных из лотка 2.
СРОК СЛУЖБЫ РЕМНЯПроцент остаточного значения срока службы ремня.
СРОК СЛУЖБЫ ПЕЧКИПроцент остаточного значения срока службы печки.
ЧЕРНЫЙ ТОНЕРОстаточное количество черного т
УБОЙ ТОНЕРОстаточное количество голубого тонера.
ГОЛ
ПУРПУРНЫЙ ТОНЕРОстаточное количество пурпурного тонера.
ЖЕЛТЫЙ ТОНЕРОстаточное количество желтого тонера.
СЕТИ
ИМЯ ПРИНТЕРА
КОРОТКОЕ ИМЯ
ВКЛЮЧЕНИЕ
ШЛЮЗА ПО
УМОЛЧАНИЮ
ПРОВОДНАЯ СЕТЬ
*
онера.
Отображение имени принтера (имя принтера, используемое
службами DNS и Network PnP) проводной сети.
Отображение короткого имени принтера (имя принтера,
используемое в качестве имени компьютера NetBEUI)
проводной сети.
Отображение допустимого шлюза по умолчанию.
Отображение состояния (
проводной ЛВС.
РАЗРЕШИТЬ/ЗАПРЕТИТЬ
)
АДРЕС IPV4
МАСКА ПОДСЕТИТекущая назначенная маска подсети. Для изменения
АДРЕС ШЛЮЗАТекущий назначенный адрес шлюза. Для изменения
MAC АДРЕСОтображение MAC-адреса проводной сети.
СЕТЕВАЯ ВЕРСИЯ
ВЕБ-ВЕРСИЯОтображение версии веб-страницы проводной сети.
ЛОКАЛЬНЫЙ АДРЕС
IPV6
*: ЕслиустановленмодульбеспроводнойЛВС. C332dnw стандартнопоставляется с модулем беспроводной ЛВС, для
которого по умолчанию установлено значение «Выключить». Для получения сведений о включении модуля
беспроводной ЛВС см. раздел «Модуль беспроводной ЛВС» на стр.67.
Панель оператора > 23
Текущий назначенный IP-адрес. Чтобы изменить, нажмите
«ОК». Используйте кнопки меню для увеличения 1-го октета, а
затем еще раз нажмите «ОК» для перехода к следующему
октету. После установки 4-го октета нажмите «ОК» для
сохранения нового адреса.
повторите описанные выше действия.
повторите описанные выше действия.
Отображение версии F/W проводной сети.
Отображение локального адреса IPv6. Данное меню не
отображается, если для
установлено значение «ЗАПРЕТИТЬ».
TCP/IP
УСТАН.АДМИН. > ПАРАМ. СЕТИ >
ЭЛЕМЕНТПОЯСНЕНИЕ
СЕТЬ (прод.)ИНФОРМАЦИЯ О
СЕТИ (прод.)
БЕСПРОВОДНАЯ
СЕТЬ (РЕЖИМ
ИНФРАСТРУКТУРЫ)
ИНФОРМАЦИЯ
*
IPV6 БЕЗ
ОТСЛЕЖИВАНИЯ
Отображение адреса IPv6 (адрес без учета состояния)
сети.
СОСТОЯНИЯ
IPV6 С
ОТСЛЕЖИВАНИЕМ
Отображение адреса IPv6 (адрес с отслеживанием
состояния) сети.
СОСТОЯНИЯ
ВЕРСИЯ FWОтображение версии микропрограммы беспроводной
КАНАЛОтображение используемого канала беспроводной ЛВС.
RSSIОтображение RSSI в процентах.
АДРЕС IPV4Отображение адреса IPv4 сети.
МАСКА ПОДСЕТИОтображение маски подсети.
АДРЕС ШЛЮЗАОтображение адреса шлюза се
MAC-АД
ЛОКАЛЬНЫЙ АДРЕС
РЕСОтображение MAC-адреса устройства.
Отображение адреса IPv6 (локального) сети.
ти.
IPV6
IPV6 БЕЗ
ОТСЛЕЖИВАНИЯ
Отображение адреса IPv6 (адрес без учета состояния)
сети.
СОСТОЯНИЯ
IPV6 С
ОТСЛЕЖИВАНИЕМ
Отображение адреса IPv6 (адрес с отслеживанием
состояния) сети.
СОСТОЯНИЯ
ИНФОРМАЦИЯ О
БЕСПРОВОДНОЙ
СЕТИ
(РЕЖИМ ТОЧКИ
ДОСТУПА)
*
БЕСПРОВОДНАЯ
СЕТЬ (РЕЖИМ ТОЧКИ
ДОСТУПА)
SSIDОтображение SSID адресата соединения.
Отображение состояния (РАЗРЕШИТЬ/ЗАПРЕТИТЬ)
беспроводной ЛВС (режим точки доступа).
ПАРОЛЬОтображается, если для НАСТР. ПОЛЬЗ. РЕЖ. ТОЧКИ
ДОСТУПА установлено значение РАЗ Р Е Ш И Т Ь .
ПОДКЛЮЧЕННЫЕ
Отображение количества подключенных устройств.
УСТРОЙСТВА
АДРЕС IPV4Отображение адреса IPv4.
*: Если установлен модуль беспроводной ЛВС. C332dnw стандартно поставляется с модулем беспроводной ЛВС, для
которого по умолчанию установлено значение «Выключить». Для по
лучения св
едений о включении модуля
беспроводной ЛВС см. раздел «Модуль беспроводной ЛВС» на стр.67.
Панель оператора > 24
ЭЛЕМЕНТПОЯСНЕНИЕ
СИСТЕМАСЕРИЙНЫЙ НОМЕРОтображение серийного номера принтера.
ИНВЕНТАРНЫЙ НОМЕРОтображение инвентарного номера.
НОМЕР ПАРТИИОтображение номера партии.
ВЕРСИЯ FWОтображение номера версии микропрограммы.
ВЕРСИЯ CUОтображение номера версии микропрограммы CU (блока
управления).
ВЕРСИЯ PUОтображение номера версии микропрограммы PU (блока
печати).
ОЗУОтображение общего объема установленной памяти
ОЗУ.
ФЛЭШ-ПАМЯТЬОтображение общего объема установленной флэш-
памяти.
*: Если установлен модуль беспроводной ЛВ
которого по умолчанию установлено значение «Выключить». Для получения сведений о включении модуля
беспроводной ЛВС см. раздел «Модуль беспроводной ЛВС» на стр.67.
С. C332dnw ст
андартно поставляется с модулем беспроводной ЛВС, для
Панель оператора > 25
П
ЕЧАТЬ СВЕДЕНИЙ
Данное меню служит для быстрого отображения различных элементов, параметры которых
сохранены на устройстве.
ЭЛЕМЕНТПОЯСНЕНИЕ
КОНФИГУРАЦИЯПечать меню с текущими отображающимися параметрами.
СЕТЬПечать информации о конфигурации сети.
ПРОБНАЯ СТРАНИЦАЦветная и монохромная печать пробной страницы с графиками и
текстом.
ПЕЧАТЬ СПИСКА
ФАЙЛОВ
ПЕЧАТЬ ШР.PSEПечать списка шрифтов PostScript.
ПЕЧАТЬ ШР.PCLПечать списка шрифтов для эмуляции PCL и штрих-кода PCL.
ПЕЧАТЬ ШР.PPRПечать списка шрифтов IBMPPR.
ПЕЧАТЬ ШР.FXПечать спи
ОТЧЕТ ИСПОЛЬЗ.Печать всего журнала.
ОТЧЕТ О РАСХОДНЫХ
МАТЕРИАЛАХ
ПЕЧАТЬ ЖУР.ОШ.Печать журнала ошибок.
НАСТРОЙКА ЦВЕТАПечать шаблона для настройки пользователем TRC.