Tous les efforts ont été réunis pour s'assurer que les informations de ce manuel sont
complètes, exactes et à jour. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux
conséquences d'erreurs échappant à son contrôle. Le fabricant ne peut en outre garantir
que les changements éventuellement apportés aux logiciels et matériels mentionnés dans
ce guide par leurs fabricants respectifs n'affectent pas la validité de ces informations. Les
références faites dans ce document à des logiciels d'autre provenance ne constituent pas
un accord de la part du fabricant.
Toutes les mesures ont été prises pour que ce document vous apporte une aide précieuse,
toutefois nous ne pouvons garantir qu'il traite dans son intégralité toutes les informations
contenus.
Les derniers pilotes et manuels sont disponibles sur le site Web :
États-Unis (EPA, Environmental Protection Agency).
Apple, Macintosh, Mac et Mac OS sont des marques déposées d'Apple Inc.
D’autres noms de produits et noms de fabriques sont des marques déposées ou marques
déposées de leur propriétaire.
En tant que participant au programme ENERGY STAR, le fabricant a déterminé
que ce produit répond aux directives ENERGY STAR en termes de
consommation d'énergie.
Ce produit est conforme aux directives européennes 2004/108/EC (EMC),
2006/95/EC (LVD), 1999/5/ EC (R&TTE) et 2009/125/EC (ErP), relatives à
l'harmonisation des lois des pays membres de l’Union Européenne en matière
de compatibilité électromagnétique, de basse tension et d'équipement radio
et de télécommunication, et de produits consommateurs d'énergie.
Les câbles suivants ont été utilisés pour évaluer ce produit et obtenir la conformité avec la
directive EMC 2004/108/CE ; d'autres configurations peuvent avoir une incidence sur cette
conformité.
TYPE DE CÂBLELONGUEUR
Alimentation1.8
USB5
1
ÂMEBLINDAGE
(MÈTRE)
88
89
Parallèle1.8
LAN (Réseau local) 15
1. Si le port Centronics (parallèle) est activé, le produit ne répond plus aux exigences d'Energy Star.
Préface > 2
89
88
P
REMIERS SOINS D'URGENCE
Soyez prudent avec la poudre de toner :
En cas d'ingestion, administrer de petites quantités d'eau fraîche et faire appel
à un médecin. NE PAS tenter de faire vomir le patient.
En cas d'inhalation, emmener le patient au grand air. Faire appel à un
médecin.
En cas de contact avec les yeux, rincer abondamment les yeux à l'eau froide
pendant au moins 15 minutes, en maintenant les paupières ouvertes avec les
doigts. Faire appel à un médecin.
Les éclaboussures doivent être traitées avec de l'eau froide et du savon pour
éviter les taches sur la peau ou les vêtements.
F
ABRICANT
OKI Data Corporation,
4-11-22 Shibaura, Minato-ku,
Tokyo 108-8551,
Japon
I
MPORTATEUR VERS L
OKI Europe Limited (OKI Printing Solutions)
Blays House
Wick Road
Egham
Surrey TW20 0HJ
Royaume Uni
'UE/
REPRÉSENTANT AGRÉÉ
Pour toute question d'ordre général, sur les ventes et sur le support, contactez votre
distributeur local.
NOTE
Cette indication donne des informations supplémentaires complétant le texte.
ATTENTION !
Cette indication fournit des informations supplémentaires à
respecter pour éviter des dysfonctionnements de la machine.
AVERTISSEMENT !
Cette indication fournit des informations supplémentaires à
respecter pour éviter tout risque d'accident corporel.
Pour garantir la protection de votre produit et vous assurer de bénéficier de toutes ses
fonctionnalités, ce modèle a été conçu pour fonctionner uniquement avec les cartouches de
toner authentiques d'origine. Toute autre cartouche de toner risque de ne pas fonctionner
du tout, même si elle est décrite comme étant « compatible ». Si elle fonctionne, les
performances du produit et la qualité de l’impression risquent d'être moindres.
Les spécifications pourront faire l’objet de modifications sans préavis. Toutes marques
déposées reconnues.
Note, Attention et Avertissement > 6
À
PROPOS DE CE GUIDE
REMARQUE
Les images figurant dans ce manuel peuvent inclure des fonctions optionnelles
qui ne sont pas présentes sur votre produit.
S
UITE DE DOCUMENTATION
Ce guide fait partie d'une suite de documentation en ligne et papier destinée à vous aider
à vous familiariser avec votre produit et à exploiter au mieux toutes ses puissantes
fonctions. Cette documentation est répertoriée ci-dessous pour référence et se trouve sur
le DVD des manuels sauf mention contraire :
>La Brochure sur la sécurité de l'installation : fournit des informations pour
utiliser votre produit en toute sécurité.
Ce document papier fourni avec le produit doit être lu avant l'installation de la
machine.
>Le Guide d’installation : explique comment déballer le produit, le connecter et le
mettre sous tension.
Ce document papier est fourni avec le produit.
>Le Guide de l'utilisateur : vous permet de vous familiariser avec votre produit et
d'exploiter au mieux ses multiples fonctionnalités. Il contient également des
instructions pour la résolution des problèmes et la maintenance, garantissant ainsi
un fonctionnement optimal de l'imprimante. En outre, il fournit des informations sur
l'ajout d'accessoires en option qui permettent de suivre l'évolution de vos besoins en
impression.
>Le Guide réseau : vous permet de vous familiariser avec les fonctionnalités de la
carte réseau intégrée.
>Le Guide de sécurité : vous permet de vous familiariser avec les fonctions de
sécurité de votre produit.
>Les Guides d'installation : accompagnent les consommables et les accessoires en
option et décrivent leur installation.
Ces documents papier sont fournis avec les consommables et les accessoires en
option.
>L'Aide en ligne : fournit des informations en ligne, accessibles à partir du pilote de
l'imprimante et de l'utilitaire.
À propos de ce guide > 7
U
TILISATION EN LIGNE
Ce guide se lit à l'écran au moyen de l'application Adobe Reader. Pour ce faire, utilisez les
outils de navigation et d'affichage contenus dans Adobe Reader.
De nombreuses références croisées figurent dans ce guide. Elles sont mises en évidence en
bleu. Si vous cliquez sur une référence croisée, l'écran affiche instantanément la partie du
manuel contenant les informations de la référence.
Il vous suffit de cliquer sur le bouton dans Adobe Reader pour revenir directement à
l'endroit où vous vous trouviez avant.
Vous pouvez accéder à des informations spécifiques des deux façons suivantes :
>Dans la liste des signets située à gauche de l'écran, cliquez sur la rubrique qui vous
intéresse pour y accéder directement. (Si les signets ne sont pas disponibles, utilisez
la « Contenu » à la page 4.)
>Dans la liste des signets, cliquez sur Index pour accéder directement à l'index. (Si
les signets ne sont pas disponibles, utilisez la « Contenu » à la page 4.) Recherchez
le terme qui vous intéresse dans l'index, classé par ordre alphabétique, puis cliquez
sur le numéro de page associé au terme pour y accéder directement.
I
MPRESSION DE PAGES
Il est possible d'imprimer l'ensemble du manuel ou seulement des pages ou des sections
spécifiques. Pour imprimer, procédez comme suit :
1.Dans la barre d'outils, sélectionnez Fichier > Imprimer (ou appuyez sur les
touches Ctrl + P).
2.Choisissez les pages à imprimer :
(a)Toutes les pages, (1), pour l'ensemble du manuel.
(b)Page en cours, (2), pour la page en cours d'affichage.
1
2
3
(c)Pages de et à, (3), pour spécifier les pages à imprimer en entrant leur numéro.
(d)Cliquez sur OK.
À propos de ce guide > 8
I
NTRODUCTION
Merci d'avoir acheté cette imprimante monochrome.
Cette nouvelle imprimante intègre une série de fonctionnalités avancées destinées à vous
offrir une impression en noir et blanc à grande vitesse incomparable, sur une large gamme
de supports.
À titre d'information, les principales fonctionnalités de l'imprimante sont résumées cidessous.
>L'imprimante se présente en deux modèles : B840n et B840dn
(d indique l'inclusion du mode Duplex et n l'inclusion d'une carte d'interface réseau).
>Mémoire : 128 Mo
>Alimentation du papier : 530 feuilles(80g/m²).
>Émulation : langage de contrôle d'imprimante standard PCL5e, PCLXL, Epson FX,
IBM ProPrinteret PostScript3.
>Codes barres : intégrés pour les émulations SIDM.
>Interfaces USB 2.0 à haute vitesse et parallèles.
>Réseau 10/100 BASE-TX :permettant de partager cette ressource précieuse parmi
les utilisateurs de votre réseau de bureau.
>Bac multifonction : pour augmenter le nombre de supports que l'imprimante peut
recevoir (capacité de 100 feuilles (80g/m²)ou 10 enveloppes), et peut utiliser pour
l'impression duplex manuelle.
>«Connexion OKI»: une fonction conviviale qui fournit un lien direct de l'écran du
pilote d'impression (non illustré dans ce guide) vers un site Web dédié spécifique au
modèle exact utilisé. Vous y trouverez tous les conseils, l'assistance et le support
nécessaires pour vous permettre d'exploiter au mieux votre imprimante OKI.
En outre, les fonctions optionnelles suivantes sont également disponibles :
>Module DIMM RAM de 256, 512 Mo : pour étendre la capacité de la mémoire
principale de l'imprimante et accélérer le traitement des fichiers volumineux.
>Une carte SD pour l’enregistrement des superpositions, des macros et des polices
téléchargeables et le classement automatique d’exemplaires multiples de documents
comportant de nombreuses pages.
>Bac à papier supplémentaire : pour augmenter de 530feuilles (80 g/m²) la capacité
de traitement de papier de l'imprimante.
Introduction > 9
É
LÉMENTS DE L'IMPRIMANTE
Le modèle B840dn est illustré à des fins d'exemple.
3
4
5
1
2
12
10
13
11
6
1.Panneau de commande
2.Bac de sortie (250 feuilles @ 80g/m², facevers le bas)
3.Extension du bac de sortie
4.Bouton d'ouverture du capot
5.Bac multifonction (100 feuilles @ 80g/m²) (en position ouverte sur l'image)
6.Extension du bac multifonction
7.Commande du format du papier.
8.Bac à papier(530 feuilles @ 80g/m²)
9.Commutateur ON/OFF
10.Rangée de LEDs
11.Unité de fusion
12.Cartouche de toner EP
13.Capot
7
8
9
Éléments de l'imprimante > 10
14
23
22
21
20
19
ACC
18
LAN
17
16
15
14.Ventilateur
15.Prise du câble d'alimentation secteur
16.Connexion d'interface parallèle
17.Connexion d'interface de réseau local
18.Connexion ACC
19.Connexion d'interface USB
20.Rallonge du bac à papier
21.Unité Duplex (en option sur le modèle B840n)
22.Rallonge du bac à papier arrière avec papier orienté face vers le haut
23.Bac à papier arrière avec papier orienté face vers le haut
Éléments de l'imprimante > 11
P
ANNEAU DE COMMANDE
7
6
1
2
5
8
34
Le panneau de commande se présente sous la forme d'un panneau de contrôle composé
de menus, d'un écran à cristaux liquides et de deux voyants.
É
LÉMENTS DU PANNEAU
1.Écran à cristaux liquides (Écran LCD). Il peut afficher deux lignes de
16 caractères alphanumériques indiquant l'état d'impression, les options de menu
en mode menu et les messages d'erreur.
2.Boutons de défilement du menu. Appuyez brièvement pour passer en mode
MENU. Appuyez de nouveau brièvement pour sélectionner le menu suivant. Maintenez
le bouton enfoncé pendant plus de 2 secondes pour faire défiler les menus.
3.Bouton Back (Précédent) Appuyez brièvement pour revenir au menu de niveau
supérieur précédent ou pour quitter le menu à partir du mode MENU . En mode
ONLINE (EN LIGNE) ou HORS LIGNE /EN MODE MENU : si vous appuyez pendant 4
secondes, l'imprimante s'éteint.
4.Bouton ENTER. En modeONLINE (EN LIGNE)ou HORS LIGNE : appuyez
brièvement pour passer en mode MENU .En modeMENU : appuyez ici brièvement
pour sélectionner le menu ou la valeur indiquée sur l'écran à cristaux liquides. Si
vous appuyez pendant 2 secondes ou plus, l'imprimante revient à l'option de menu
précédente.
REMARQUE
Si vous appuyez sur ce bouton alors que
enfoncé pendant cinq secondes), l'imprimante imprime le reste des données.
DONNÉES s'affiche (maintenez
5.Bouton On Line (En ligne). Appuyez pour basculer entre l'état ONLINE (EN
LIGNE) et HORS LIGNE .
Appuyez pour quitter le menu et affiche ONLINE (EN LIGNE) en mode MENU.
NOTE
Si vous appuyez sur le bouton Online (En ligne) en mode Menu, l'imprimante
rétablit l'état ONLINE (EN LIGNE). De même, lorsque l'écran indique une
erreur liée à la taille du papier, vous pouvez forcer l'imprimante à imprimer en
appuyant sur le bouton Online (En ligne).
Si vous appuyez sur le bouton Online (En ligne) en mode Sleep (Veille),
l'imprimante rétablit l'état ONLINE (EN LIGNE).
Lorsque vous alimentez le papier manuellement, vous devez appuyer sur le
bouton Online (En ligne) pour démarrer l'impression.
Panneau de commande > 12
6.Bouton Cancel (Annuler). En cours d'impression, appuyez pour annuler une tâche
d'impression. Appuyez pour quitter le mode MENUet passer au menuONLINE (EN
LIGNE), à partir du mode MENU .
REMARQUE
Lorsqu'il y a une erreur et que des jobs d'impression se trouvent dans la file
d'attente, appuyer sur le bouton Annuler supprime la première tâche de la file
d'attente.
7.Voyant prêt (vert).ACTIVÉ indique prêt à recevoir des données.CLIGNOTANT
indique le traitement de données.CLIGNOTEMENT LENT indique que la machine
est en mode veille. DÉSACTIVÉ indique hors ligne.
8.Voyant Attention (rouge). ON indique un avertissement, (par exemple un faible
niveau de toner).CLIGNOTANTindique une error, (par exemple, plus de toner).
DÉSACTIVÉ indique un fonctionnement normal.
REMARQUE
Si les voyants Ready (Prêt) et Attention (Attention) clignotent, une erreur
mineure d'imprimante s'est produite, par exemple, le niveau de toner est
faible et le tambour photoconducteur doit être changé.
C
HANGEMENT DE LA LANGUE
Par défaut, l'imprimante utilise l'anglais pour afficher des messages et imprimer des
rapports. Si nécessaire, celle -ci peut être remplacée par l'une de ces langues :
AllemandDanois
FrançaisNéerlandais
ItalienTurc
EspagnolPortugais
SuédoisPolonais
RusseGrec
FinnoisTchèque
HongroisNorvégien
REMARQUE
1. L'Assistant Programme d'installation d'Operator Panel Language s'exécute
automatiquement lors de l'installation du pilote d'imprimante. Suivez les
instructions fournies par cet utilitaire pour définir votre langue préférée.
2. La liste ci -dessus n’est ni complète, ni définitive.
M
ODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Si vous n’utilisez pas la machine pendant un moment, elle passe en mode d’économie
d’énergie pour contrôler la consommation d’énergie du périphérique. Pour annuler le mode
Économie d'énergie, appuyez sur le bouton Online (En ligne) sur le panneau de
commande.
Panneau de commande > 13
M
ISE HORS TENSION
ATTENTION !
Si une carte SD est installée, suivez toujours la procédure d’arrêt
appropriée pour éviter de perdre des données.
1.Appuyez sur le bouton Enter du panneau de commandes pour passer au menu.
2.Appuyez sur le bouton Menu bas et faites défiler jusqu’au menu ARRÊT.
REMARQUE
Vous pouvez également appuyer sur le bouton Back (Précédent) pendant plus
de 4 secondes pour afficher le menu
3.Appuyez sur le bouton Enter.
4.Appuyez sur le bouton Enter pour confirmer l’exécution.
5.En réponse à l'invite, mettez l'interrupteur sur DÉSACTIVÉ.
SHUTDOWN (ARRÊT).
Panneau de commande > 14
F
ONCTIONS DE MENU
M
ODIFICATION DES PARAMÈTRES
Il convient de noter qu’un grand nombre de ces paramètres peuvent être remplacés par
des paramètres des pilotes d’imprimante Windows, ce qui est souvent le cas. Toutefois, il
est possible de laisser plusieurs paramètres du pilote identiques à ceux de l’imprimante,
qui prendront implicitement les valeurs saisies dans ces menus d’imprimante.
Le cas échéant, les paramètres réglés à l’usine sont indiqués en gras dans les tableaux
suivants.
Dans le mode normal de fonctionnement, connu sous le nom de « mode d’attente », l’écran
à cristaux liquides de l’imprimante affiche le message « ONLINE » (EN LIGNE). Dans ce
mode, accédez au système de menus et appuyez sur les boutons du menu haut et bas du
tableau de commande pour faire défiler la liste des menus vers le haut ou le bas jusqu’à ce
que le menu voulu s’affiche. Procédez ensuite de la façon suivante :
1.Appuyez sur Enter pour passer au menu.
2.Utilisez les boutons MENU haut et bas du panneau de contrôle pour faire défiler les
menus. Lorsque l’option que vous voulez changer est affichée, appuyez sur Enter
pour afficher les sous-menus pour cette option.
3.Utilisez les boutons MENU haut et bas pour parcourir les options du sous-menu.
Lorsque l’option que vous voulez changer est affichée, appuyez sur Enter pour
afficher le paramètre.
- U
TILISATEUR
4.Utilisez les boutons MENU haut et bas pour parcourir les réglages disponibles pour
l’élément du sous-menu. Lorsque l’option que vous voulez changer est affichée,
appuyez sur Enter pour afficher le paramètre. Un astérisque (*) apparaîtra en
regard du paramètre, indiquant que ce paramètre est actuellement opérant.
5.Choisissez l’une des deux instructions suivantes :
> Appuyez sur Back (Précédent) pour passer à la liste d’options du menu.
ou…
> Appuyez sur On Line (En Ligne) ou sur Cancel (Annuler) pour quitter le
système de menus et repasser en mode d’attente.
M
ODIFICATION DES PARAMÈTRES
Vous pouvez définir si chaque catégorie doit être activée ou désactivée dans le menu
utilisateur.
Les catégories désactivées ne sont pas affichées dans le menu utilisateur. Seul un
administrateur système peut modifier ces paramètres.
1.Éteignez l'imprimante.
2.Allumez l’imprimante tout en appuyant sur le bouton Enter.
Lorsque ADMIN MENU (MENU ADMIN) apparaît, ôtez votre doigt du bouton.
3.Appuyez sur le bouton Enter.
- A
DMINISTRATEUR
4.À l’invite Saisir mot de passe, saisissez le mot de passe administrateur :
(a)En utilisant les boutons Haut et Bas du MENU, faites défiler jusqu’à la lettre/au
chiffre souhaité.
(b)Appuyez sur le bouton Enter pour effectuer la saisie et passer à la lettre/au
chiffre suivant.
Fonctions de menu > 15
(c)Répétez les étapes (a) et (b) jusqu'à ce que toutes les lettres/tous les chiffres
soient entrés.
Entrez un mot de passe de quatre à neuf chiffres.
Le mot de passe par défaut est aaaaaa.
5.Appuyez sur le bouton Enter.
6.Appuyez sur le bouton MENU haut ou bas jusqu’à ce que la catégorie à changer
s’affiche.
7.Appuyez sur le bouton Enter.
8.Appuyez sur le bouton MENU haut ou bas jusqu’à ce que l’élément à changer
s’affiche.
9.Appuyez sur le bouton Enter.
10.Avec le bouton MENU haut ou bas, identifiez le paramètre requis.
11.Appuyez sur le bouton Enter pour entrer un astérisque (*) à droite du paramètre
sélectionné.
12.Appuyez sur le bouton On Line (En Ligne) pour passer à l’état en ligne. L’appareil
redémarre automatiquement.
Fonctions de menu > 16
M
ENUS
REMARQUE
Ce guide est destiné à de nombreux modèles. Par conséquent, il peut faire
référence à des options de menu ou à des fonctions qui ne sont pas installées
ou prises en charge par votre machine.
Les tableaux ci-dessous indiquent les valeurs par défaut.
M
ENU IMPR. STOCKÉES
REMARQUE
Ce menu n’apparaît que si la carte SD facultative est installée.
ÉLÉMENTACTIONDESCRIPTION
TRAVAIL SECURISEABSENT
IMPRIMER
SUPPRIMER
Sert à imprimer une page d’impression d’authentification
cryptée (tâche cryptée) stockée sur la carte SD.
Une fois votre mot de passe entré, le message RECHERCHE
s’affiche tant que le travail d’impression correspondant à ce mot
de passe n’est pas trouvé.
(le temps de recherche augmente en fonction du nombre de
tâches stockées sur la carte SD, et l’imprimante peut prendre
jusqu’à 20 sec.)
La recherche peut être annulée si vous maintenez le bouton
CANCEL (ANNULER) enfoncé.
Le message ABSENT s’affiche lorsqu’un fichier n’est pas
disponible.
Lorsque le fichier à imprimer est disponible, l’un des messages
suivants s’affiche :
TRAVAIL SECURISE
IMPRIMER
SUPPRIMER
Si vous sélectionnez IMPRIMER, TOUS les travaux d'impression
sont exécutés.
Si vous sélectionnez SUPPRIMER, le message suivant s’affiche.
ÊTES-VOUS SUR ?
OUI
NON
Si vous sélectionnez NON, vous revenez au menu principal. Si
OUI est sélectionné, TOUTES les tâches sont supprimées.
Les tâches d’impression avec une authentification cryptée
stockée sur la carte SD sont supprimées par une méthode de
suppression spécifiée par le pilote après impression ou
instruction de suppression depuis le menu.
Fonctions de menu > 17
ÉLÉMENTACTIONDESCRIPTION
TRAVAIL MEMORISEABSENT
IMPRIMER
SUPPRIMER
M
ENU INFORMATION
Sert à imprimer un travail mémorisé sur la carte SD.
Le message ABSENT s’affiche lorsqu’un fichier n’est pas
disponible.
Lorsque le fichier à imprimer est disponible, l’un des messages
suivants s’affiche :
TRAVAIL MEMORISE
IMPRIMER
SUPPRIMER
Si vous sélectionnez IMPRIMER, l’option NBR. EXEMPLAIRES
s'affiche. Vous pouvez alors indiquer le nombre de pages à
imprimer. Appuyez sur le bouton Enter .
Toutes les pages indiquées sont imprimées.
Si vous sélectionnez SUPPRIMER, le message suivant s’affiche.
ÊTES-VOUS SUR ?
OUI
NON
Si vous sélectionnez NON, vous revenez au menu principal. Si
OUI est sélectionné, TOUTES les tâches sont supprimées.
Ce menu permet d'afficher rapidement la liste des options stockées dans l'imprimante.
OPTIONACTIONREMARQUES
IMPRIMER MENUSEXÉCUTERImprime le menu complet indiquant les options actuelles.
RÉSEAUEXÉCUTERImprime les informations de configuration du réseau.
IMP. LISTE FICH.EXÉCUTERImprime une liste de superpositions, de macros, de polices et
d’autres fichiers enregistrés sur la carte SD de l’imprimante (s’il
est installé).
IMP. POLICES PCLEXÉCUTERImprime une liste complète de toutes les polices internes PCL
ainsi que celles enregistrées dans la ROM (mémoire morte)
(connecteur 0), la mémoire flash et la carte SD (si elle est
installée).
IMP. POLICES PSEEXÉCUTERImprime une liste complète de toutes les polices d'émulation
internes PostScript.
IMP. POL. PPREXÉCUTERImprime une liste complète de toutes les polices d'émulation
internes IBM ProPrinter III XL, y compris les polices
téléchargées vers la mémoire flash ou la carte SD si elle est
installée.
IMP. POL. FXEXÉCUTERImprime une liste complète de toutes les polices d'émulation
internes Epson FX, y compris les polices téléchargées vers la
mémoire flash ou la carte SD si elle est installée.
DEMO32EXÉCUTERImprime la page de démonstration contenant les graphiques et
IMPRIMER JOURNAL
DES ERREURS
EXÉCUTERImprime la liste de toutes les erreurs et avertissements
le texte.
rencontrés.
RAPPORT
D’UTILISATION
EXÉCUTERImprime la liste des pages imprimées.
Fonctions de menu > 18
M
ENU ARRÊT
Cette option doit toujours être sélectionnée avant d’arrêter l’imprimante, de façon à ce
qu’aucune donnée ne soit perdue.
OPTIONACTIONREMARQUES
EXTINCTIONEXÉCUTEREffectue un arrêt contrôlé de l'imprimante.
Ne mettre l’imprimante hors tension que lorsque l’affichage
indique que la procédure d’arrêt est terminée.
M
ENU IMPRESSION
Ce menu permet de régler les fonctions liées à un travail d'impression.
OPTIONPARAMÈTRE PAR
REMARQUES
DÉFAUT
COPIES1Entrez le nombre d’exemplaires d’un document à
DUPLEXNONActive ou désactive la fonction Duplex (recto verso). Pour
RELIUREBORD LONGAttribue la valeur SEF ou LEF à la reliure par défaut.
ALIMENTATION PAPIERBAC1Sélectionne le bac par défaut d'alimentation du papier,
CHGT BAC AUTOOUISi deux bacs contiennent du papier identique,
SÉQUENCE BACSVERS LE BASDétermine l’ordre d’utilisation des bacs lors du
UTILISATION DU BAC MPDO NOT USESi un document doit être imprimé sur du papier dont le
imprimer, compris entre 1 et 999.
pouvoir utiliser cette option, vous devez activer le mode
Duplex (Recto-verso).
Condition d’affichage : le paramètre recto-verso est
activé. Reportez vous à « DUPLEX » à la page 19
Bac 1 (supérieur), Bac 2 (inférieur, s'il est installé) ou Bac
multiformat (bac multifonction).
l’imprimante peut passer à un autre bac lorsque le bac
actuel est épuisé au milieu d’un tirage.
changement automatique de bacs.
format n’est pas installé dans le bac sélectionné,
l’imprimante peut utiliser automatiquement le bac
multifonction à la place. Si cette fonction n’est pas
activée, l’imprimante s’arrêtera et demandera de charger
le format de papier correct.
VERIF. FORMATAVECDétermine si l’imprimante contrôle la conformité du
RÉSOLUTION600 DPIDéfinit la résolution par défaut de l’impression (point par
MODE ÉCO TONERSANSUtiliser moins de toner. Les caractères 10 pt s’impriment
ORIENTATIONPORTRAITSélectionne l'orientation de la page par défaut : portrait
LIGNES PAR PAGE64 LIGNESDéfinit le nombre de lignes de texte par page lorsque le
Fonctions de menu > 19
format de papier chargé au format requis du document
envoyé à l’impression.
pouce). 1 200 PPP utilise davantage de mémoire et
demande un traitement plus long mais l’impression est
de meilleure qualité.
clairement mais pas les caractères 8 pt.
(sens de la hauteur) et paysage (sens de la largeur). (PCL, IBMPPR et EPSON FX uniquement)
texte brut provient de systèmes d’exploitation autres que
Windows. Le paramètre par défaut de A4 Portrait est 64
et celui de Letter est 60. - (PCL seulement)
OPTIONPARAMÈTRE PAR
REMARQUES
DÉFAUT
ÉDITER FORMATFORMAT BACDéfinit le format de la zone de la page imprimable de
façon à correspondre au format du papier utilisé. Il est
différent du format du papier physique, qui est toujours
légèrement plus grand. Pour les dimensions des formats
de page physiques, voir la section Reportez-vous à la
section « Recommandations concernant le papier » à la
page 30.
LARGEUR210 MILLIMÈTRESSpécifie la largeur de papier d’un papier personnalisé
comme valeur par défaut.
Définit un format de papier à des angles droits par
rapport à la direction d’avance du papier.
HAUTEUR297 MILLIMÈTRESSpécifie la longueur de papier d’un papier personnalisé
comme valeur par défaut.
Définit un format de papier dans la même direction que la
direction d’avance du papier.
M
ENU PAPIER
Ce menu permet de régler une grande variété de supports d'impression.
OPTIONPARAMÈTRE PAR
REMARQUES
DÉFAUT
FORMAT DU PAPIER
BAC 1
TYPE PAP. BAC1STANDARDSélectionne le type de support chargé dans ce bac. Cette
GRAM. PAP. BAC1MOYENRègle l’imprimante en fonction du grammage du papier
TRAY1 LEGAL SIZE
(FORMAT DE PAPIER
LEGAL POUR BAC1)
TRAY1 OTHER SIZE
(AUTRE FORMAT DE
PAPIER POUR BAC1)
CASSETTE SIZE
(FORMAT CASSETTE)
LEGAL14
TABLOID
Sélectionne le format de papier chargé dans le bac 2
(inférieur) s'il est installé. Pour le paramètre CUSTOM
(PERSONNALISÉ), reportez-vous à X-DIMENSION
(LARGEUR) et Y-DIMENSION (HAUTEUR) dans Reportez-
vous à la section « Menu Impression » à la page 19.
option permet à l’imprimante d’ajuster ses paramètres
d’exploitation internes, tels que la vitesse du moteur et la
température de fusion, pour mieux adapter l’impression
au support à imprimer. Par exemple, une température de
fusion légèrement inférieure peut être favorable à
l’impression d’une lettre à en-tête pour éviter un décalage
d’impression.
Remarque : Les types USERTYPEn ne sont affichés que
s’ils sont enregistrés sur le PC ou le serveur hôte.
chargé dans le bac.
DIM. PAP. BAC 2CASSETTE SIZE
(FORMAT CASSETTE)
Sélectionne le format de papier chargé dans le bac 2
(inférieur) s’il est installé. Pour le paramètre
PERSONNALISÉ, voir LARGEUR et HAUTEUR « Menu
Impression » à la page 19.
Fonctions de menu > 20
OPTIONPARAMÈTRE PAR
REMARQUES
DÉFAUT
TYPE PAP. BAC2STANDARDSélectionne le type de support chargé dans ce bac (le cas
échéant). Cette option permet à l’imprimante d’ajuster
ses paramètres d’exploitation internes, tels que la vitesse
du moteur et la température de fusion, pour mieux
adapter l’impression au support à imprimer. Par exemple,
une température de fusion légèrement inférieure peut
être favorable à l’impression d’une lettre à en-tête pour
éviter un décalage d’impression.
Remarque : Les types USERTYPEn ne sont affichés que
s’ils sont enregistrés sur le PC ou le serveur hôte.
GRAM. PAP. BAC2MOYENRègle l'imprimante en fonction du grammage du papier
chargé dans le bac (le cas échéant).
TRAY2 LEGAL SIZE
(FORMAT DE PAPIER
LEGAL POUR BAC2)
TRAY2 OTHER SIZE
(AUTRE FORMAT DE
PAPIER POUR BAC2)
DIM. PAP. BAC 3CASSETTE SIZE
TYPE PAP. BAC3STANDARDSélectionne le type de support chargé dans ce bac (le cas
GRAM. PAP. BAC3MOYENRègle l'imprimante en fonction du grammage du papier
TRAY3 LEGAL SIZE
(FORMAT DE PAPIER
LEGAL POUR BAC3)
LEGAL14
TABLOID
(FORMAT CASSETTE)
LEGAL14
Sélectionne le format de papier chargé dans le bac 3
(inférieur) s’il est installé. Pour le paramètre
PERSONNALISÉ, voir LARGEUR et HAUTEUR « Menu
Impression » à la page 19.
échéant). Cette option permet à l’imprimante d’ajuster
ses paramètres d’exploitation internes, tels que la vitesse
du moteur et la température de fusion, pour mieux
adapter l’impression au support à imprimer. Par exemple,
une température de fusion légèrement inférieure peut
être favorable à l’impression d’une lettre à en-tête pour
éviter un décalage d’impression.
Remarque : Les types USERTYPEn ne sont affichés que
s’ils sont enregistrés sur le PC ou le serveur hôte.
chargé dans le bac (le cas échéant).
TRAY3 OTHER SIZE
(AUTRE FORMAT DE
PAPIER POUR BAC3)
FORMAT DU PAPIER
MPT
TYPE PAPIER MPTSTANDARDSélectionne le type de support à utiliser dans le bac
GRAMMAGE DES
SUPPORTS DU BAC
MULTIFONCTION
UNITÉ DE MESUREMILLIMÈTRESélectionne l’unité de mesure.
TABLOID
A4 LEFSélectionne le format du papier utilisé dans le bac
multifonction. Pour le paramètre PERSONNALISÉ, voir
LARGEUR et HAUTEUR « Menu Impression » à la page 19.
multifonction, de sorte que l’imprimante puisse ajuster
ses paramètres internes en fonction du type de support
sélectionné.
Remarque : Les types USERTYPEn ne sont affichés que
s’ils sont enregistrés sur le PC ou le serveur hôte.
MOYENSélectionne le grammage du papier utilisé dans le bac
multifonction.
Fonctions de menu > 21
M
ENU CONFIG SYS
Ce menu permet de configurer les paramètres généraux de l'imprimante en fonction de vos
habitudes de travail.
OPTIONPARAMÈTRE PAR
REMARQUES
DÉFAUT
DELAI DE VEILLE1 MINDéfinit le temps d’inactivité avant le passage automatique
de l’imprimante en mode d’économie d’énergie. Dans ce
mode, la consommation de courant est réduite au niveau
nécessaire pour maintenir l’imprimante en service et prête
à recevoir des données. Lorsqu’un travail est envoyé,
l’imprimante demande un temps de mise en route d’une
minute avant le début de l’impression.
MODE VEILLE10 MINDéfinit le temps d'économie d'énergie avant le passage
automatique de l'imprimante en mode veille.
ÉMULATIONAUTOMATIQUECette option sélectionne l'émulation de référence que votre
imprimante doit utiliser. Lorsque cette option est réglée sur
AUTO, les données d’entrée sont examinées et l’émulation
correcte est sélectionnée automatiquement à chaque
réception d’un travail d’impression.
PARA PS-PROTOCOLASCIISélectionne le format de données PostScript pour le port
USB PS-PROTOCOLRAWSélectionne le format de données PostScript pour le port
NET PS-PROTOCOLRAWSélectionne le format de données PostScript pour le port du
ERREUR EFFAÇABLEONLINE (EN LIGNE)Lorsque ONLINE (EN LIGNE) est sélectionné, les erreurs
parallèle.
USB.
réseau.
non critiques telles que les demandes de format différent de
papier, peuvent être corrigées si vous appuyez sur le bouton
ON LINE (EN LIGNE). Lorsque JOB est sélectionné, elles
sont corrigées lors de la reprise du travail d’impression.
CONTINUATION
AUTO.
TIMEOUT MANUEL60 SECSpécifie le nombre de secondes d’attente d’alimentation en
WAIT TIMEOUT
(DÉLAI D'ATTENTE)
TIMEOUT LOCAL40 SEC
TIMEOUT NET90 SEC
REPRISE BOURRAGEACTIVÉIndique si l’imprimante doit effectuer une reprise sur
RAPPORT ERREURDÉSACTIVÉSi la valeur ACTIVÉ est affichée, l’imprimante imprime un
OUIDétermine si l'imprimante revient automatiquement à un
fonctionnement normal après un dépassement de capacité
de mémoire.
papier par l’imprimante avant d’annuler le travail.
40 SECSpécifie le nombre de secondes d’attente de l’imprimante,
lors de pauses de données reçues, avant de forcer l’éjection
d’une page. En mode d’émulation PostScript, le travail sera
annulé si le délai a expiré.
bourrage, à la suite d’un bourrage de papier. Si cette option
est activée, l'imprimante essaiera de réimprimer les pages
perdues, en raison d'un bourrage de papier, une fois que le
bourrage est supprimé.
Remarque : S'applique uniquement à des formats PS et PCL
XL.
Fonctions de menu > 22
É
MULATION
PCL
Ce menu permet de contrôler l'émulation PCL.
OPTIONPARAMÈTRE PAR
REMARQUES
DÉFAUT
POLICESRÉSIDENTESSpécifie l’emplacement de la police PCL par défaut. En
principe, il sera INTERNE sauf si des polices supplémentaires
sont installées dans la ROM d’extension ou si des polices
supplémentaires ont été téléchargées vers la mémoire vive,
en tant que polices résidentes.
POLICE NO.I0Définit le n° de police par défaut à partir de la source
actuellement sélectionnée.
DENSITÉ POLICE10,00 CPI (10,00
cpp)
TAILLE POLICE12,00 POINTSTaille de la police PCL par défaut.
SYMBOL SETPC-8Jeu de symboles PCL. Si la source de police et le nombre
Définit la largeur de caractère de la police PCL par défaut
exprimée en caractères par pouce (CPP).
La police par défaut est modulable et de largeur fixe. La
valeur est exprimée par un nombre à deux décimales.
S’affiche uniquement lorsque la police sélectionnée pour
l’option Police n° est modulable et à largeur fixe.
Remarque : Ce menu s'affiche uniquement lorsque la police
sélectionnée dans N° Police est une police modulable à
espacement proportionnel.
sont remplacés par une police ne prenant pas en charge le
jeu de symboles sélectionné, vous devez remplacer cedernier par un jeu de symboles correspondant à cette
police.
LARGEUR D’IMP A478 COLDéfinit le nombre de colonnes pour la fonction automatique
SAUT PAGE BLANCHENONSpécifie l’impression des pages blanches.
CR FONCTIONCRIndique si la réception d'un caractère de retour du curseur
LF FONCTIONLFIndique si la réception d’un caractère de changement de
MARGE IMPRESSIONNORMALDéfinit la zone non imprimable de la page. Le paramètre
TAILLE PINCEAUXACTIVÉLorsqu’une largeur minimale est spécifiée dans PCL, parfois
LF réglée sur Format A4 en PCL. C’est le paramètre utilisé
lors d’un tirage à 10 CPP, lorsque le mode CR/LF Auto est
désactivé.
(0Dh) cause également un changement de ligne.
ligne (0Ah) cause également un retour du curseur.
NORMAL prend en charge PCL.
une ligne 1 point semble brisée.
Avec Ajust. LARGEUR STYLO réglé sur Activé, lorsque la
largeur minimale est spécifiée, la largeur de la ligne sera
accentuée afin de de paraître plus large qu’une ligne 1 point.
Lorsque Ajust. LARGEUR STYLO est réglé sur Désactivé, la
ligne apparaît comme auparavant.
Fonctions de menu > 23
OPTIONPARAMÈTRE PAR
DÉFAUT
ID BAC#
PCL T0ID4Définit le bac pour la commande de destination
REMARQUES
d’alimentation papier du bac MF (ESC&l#H) en émulation
PCL5e.
E
MULATION
PCL T1ID1Définit le bac 1 pour la commande de destination
PCL T2ID5Définit le bac 2 pour la commande de destination
PCL T3ID20Définit le bac 3 pour la commande de destination
PPR
d'alimentation papier (ESC&l#H) en émulation PCL5e.
d’alimentation papier (ESC&l#H) en émulation PCL5e.
(affiché uniquement si le bac 2 est installé).
d’alimentation papier (ESC&l#H) en émulation PCL5e.
(affiché uniquement si le bac 3 est installé).
Ce menu permet de contrôler l'émulation PPR.
OPTIONPARAMÈTRE PAR
DÉFAUT
DENSITÉ POLICE10 CPI (10 cpp)Indique l’espacement des caractères en mode d’émulation
POLICE CONDENSÉE12CPI À 20CPIIndique un espacement de 12 CPP (ou CPI) pour le mode
CHARACTER SETSET-2Indique un jeu de caractères.
SYMBOL SETIBM-437Indique un jeu de caractères.
STYLELETTRE OSANSIndique le style qui remplace 9BH par la lettre o et 9DH par
REMARQUES
IBM PPR.
condensé.
un zéro.
CARACTÈRE ZÉRONORMALIndique si le zéro doit être barré ou non barré.
DENSITÉ LIGNES6 LPISpécifie l’interligne.
SAUT PAGE BLANCHEDÉSACTIVÉSpécifie l'impression des pages blanches.
CR FONCTIONCRIndique si la réception d'un caractère de retour du curseur
(0Dh) cause également un changement de ligne.
LF FONCTIONLFIndique si la réception d’un caractère de changement de ligne
(0Ah) cause également un retour du curseur.
LONGUEUR LIGNES80 COLIndique le nombre de caractères par ligne.
LONGUEUR PAGE11.7 INCHIndique la longueur du papier.
HAUT DE PAGE0.0 INCHIndique la distance d’impression par rapport au bord
MARGE GAUCHE0.0 INCHIndique la distance d’impression par rapport au bord gauche
AJUST. - LETTERSANSRègle le mode d’impression de façon à pouvoir imprimer les
HAUTEUR DE TEXTECONSTANTEDéfinit la hauteur d'un caractère.
supérieur de la feuille.
de la feuille.
données, soit 11 pouces (66 lignes), dans la zone imprimable
au format LETTER.
IDENT. : quel que soit le CPP, hauteur identique.
DIFF : hauteur variable en fonction du CPP.
Fonctions de menu > 24
OPTIONPARAMÈTRE PAR
DÉFAUT
REMARQUES
MODE PAPIER EN
CONTINU
E
MULATION
FX
DÉSACTIVÉConfigure l’imprimante pour l’utilisation de support à
alimentation continue.
Ce menu permet de contrôler l'émulation FX.
OPTIONPARAMÈTRE PAR
DÉFAUT
DENSITÉ POLICE10 CPI (10 cpp)Indique la densité des caractères dans cette émulation.
CHARACTER SETSET-2Indique un jeu de caractères.
SYMBOL SETIBM-437Indique un jeu de symboles.
STYLELETTRE OSANSIndique le style qui remplace 9BH par la lettre o et 9DH
CARACTÈRE ZÉRONORMALIndique si le zéro doit être barré ou non barré.
DENSITÉ LIGNES6 LPISpécifie l’interligne.
SAUT PAGE BLANCHENONSpécifie l'impression des pages blanches.
CR FONCTIONCRIndique si la réception d'un caractère de retour du curseur
LONGUEUR LIGNES80 COLIndique le nombre de caractères par ligne.
REMARQUES
par un zéro.
(0Dh) cause également un changement de ligne.
LONGUEUR PAGE11.7 INCHIndique la longueur du papier.
HAUT DE PAGE0.0 INCHIndique la distance d’impression par rapport au bord
supérieur de la feuille.
MARGE GAUCHE0.0 INCHIndique la distance d’impression par rapport au bord
gauche de la feuille.
AJUST. - LETTERSANSRègle le mode d’impression de façon à pouvoir imprimer
HAUTEUR DE TEXTECONSTANTEDéfinit la hauteur d'un caractère.
MODE PAPIER EN
CONTINU
M
ENU PARALLÈLE
DÉSACTIVÉConfigure l’imprimante pour l’utilisation de support à
les données, soit 11 pouces (66 lignes), dans la zone
imprimable au format LETTER.
IDENT. : quel que soit le CPP, hauteur constante.
DIFF : hauteur variable en fonction du CPP.
alimentation continue.
Ce menu permet de contrôler l'interface de données pour port parallèle de l'imprimante.
OPTIONPARAMÈTRE PAR
DÉFAUT
PARALLELESANS
REMARQUES
Active ou désactive le port parallèle.
1
BI-DIRECTIONNELAVECActive/désactive la fonctionnalité bi-directionnelle du port
parallèle.
ECPAVECActive ou désactive le mode ECP (Extended Capabilites
ACK WIDTHNARROWRègle ACK width pour une réception compatible.
Fonctions de menu > 25
Port).
OPTIONPARAMÈTRE PAR
DÉFAUT
REMARQUES
ACK/BUSY TIMING
(ACK/OCCUPÉ)
I-PRIME3 MICRO SECDéfinit le moment d’activation ou de désactivation du
OFFLINE RECEIVESANSActive ou désactive la fonction Offline receive. Lorsque
1. Si le port Centronics (parallèle) est activé, le produit ne répond plus aux exigences d'Energy Star.
M
ENU
USB
ACK IN BUSYDéfinit l’ordre d’émission du signal BUSY et ACK pour une
réception compatible.
signal I-PRIME.
vous sélectionnez Avec, l’interface conserve un état de
réception possible même lors du passage en mode hors
connnexion. Cette dernière envoie un signal BUSY
(Occupé) uniquement lorsque son tampon de réception est
plein ou qu’un appel au service de maintenance est en
cours.
Ce menu permet de régler les paramètres de fonctionnement de l’interface de transmission
USB de l’imprimante.
OPTIONPARAMÈTRE PAR
DÉFAUT
USBAVECActive ou désactive l'interface de transmission USB.
SOFT RESETAVECActive ou désactive la commande SOFT RESET.
SPEED480 MbpsSélectionne la vitesse de l’interface.
REMARQUES
RÉCEPTION HORSLIGNE
NUMÉRO DE SÉRIEAVECIndique si un numéro de série USB doit être activé ou
DÉSACTIVERActive ou désactive cette fonction. Lorsque vous sélectionnez
Activer, l’interface conserve un état de réception possible
même lors du passage en mode hors connexion. L’interface
envoie le signal BUSY seulement lorsque le buffer de
réception est saturé ou qu’un appel de service se produit.
désactivé.
Le numéro de série USB permet d’identifier le périphérique
connecté à votre PC.
REMARQUE
Après avoir modifié des paramètres dans le MENU USB, éteignez l’imprimante
en appuyant sur DÉSACTIVÉ, puis rallumez-la en appuyant sur ACTIVÉ.
Fonctions de menu > 26
M
ENU RÉSEAU
Ce menu permet de contrôler l'interface réseau 10Base-T/100Base-TX de l'imprimante.
OPTIONPARAMÈTRE PAR
REMARQUES
DÉFAUT
TCP/IPACTIVERActive ou désactive ce protocole de réseau.
VERSION d'IPIP v4Définit la version du protocole IP à utiliser.
Fonctionne uniquement avec IP v4 (incompatible avec IP
v6).
Fonctionne à la fois avec IP v4 et IP v6.
Fonctionne uniquement avec IP v6 (incompatible avec IP
v4).
À partir de cette étape, si seul IPv6 est défini à partir de
UI, par exemple Telnet, « IP v6 » apparaît comme la
valeur de la version IP sur le panneau de commande. « IP
v6 » disparaît de la valeur si « IP v4 » ou « IP v4+v6 »
est sélectionné.
Condition d’affichage : TCP/IP doit être activé.
NETBEUIDÉSACTIVERActive ou désactive ce protocole de réseau.
NETBIOS SUR TCPACTIVERActive ou désactive le protocole NetBIOS over TCP.
Conditions d’affichage :
> >TCP/IP doit être activé.
> >La version d'IP n'est pas IPv6.
NETWAREDÉSACTIVERActive ou désactive ce protocole de réseau.
ETHERTALKDÉSACTIVERActive ou désactive ce protocole de réseau.
FRAMETYPEAUTOSélectionne le type de trame de la couche de liaison MAC
Ethernet (commande d’accès au support).
Condition d’affichage : Netware doit être activé.
IP ADDRESS SETAUTOIndique si l’allocation de l’adresse IP est automatique
IP ADDRESSxxx.xxx.xxx.xxxAdresse IP affectée actuellement. Pour la modifier,
SUBNET MASKxxx.xxx.xxx.xxxMasque de réseau affecté actuellement. Pour la modifier,
GATEWAY ADDRESSxxx.xxx.xxx.xxxAdresse de passerelle affectée actuellement. Pour la
WEBAVECActive ou désactive la configuration Internet.
TELNETSANSActive ou désactive la configuration Telnet.
FTPSANSActive ou désactive la communication via FTP.
IPSECDÉSACTIVERActive ou désactive IPSec. Active via le web.
SNMPAVECActive ou désactive le protocole SNMP.
(DHCP) ou manuelle.
appuyez sur Enter et utilisez les boutons du Enter pour
incrémenter le premier octet, puis réappuyez sur Enter
pour passer à l'octet suivant. Lorsque le 4e octet a été
augmenté, réappuyez sur Enter pour enregistrer la
nouvelle adresse.
procédez comme ci-dessus.
modifier, procédez comme ci-dessus.
Activer : IPSec est disponible.
Désactiver : IPSec n’est pas disponible.
Fonctions de menu > 27
OPTIONPARAMÈTRE PAR
REMARQUES
DÉFAUT
NETWORK SCALENORMALSpécifie la taille du réseau. Lorsque cette option est
définie sur NORMAL, l'imprimante fonctionne de manière
efficace, même lorsqu'elle est connectée à un
concentrateur à arborescence étendue. Cependant, le
temps de démarrage peut s’allonger lorsque des
ordinateurs sont connectés à deux ou trois réseaux
locaux. Lorsque cette option est définie sur PETIT, les
ordinateurs peuvent être connectés sur deux ou trois
petits LAN aussi bien que sur un seul LAN plus important.
Néanmoins, leur fonctionnement ne sera pas aussi
efficace s'ils sont connectés à un concentrateur à
arborescence étendue.
LIAISON
CONCENTRATEUR
PARAM. USINEEXÉCUTERRecharge les paramètres définis par le fabricant.
M
ENU MAINTENANCE
AUTO NEGOTIATE
(Négociation
automatique)
Spécifie le type de liaison (duplex ou semi-duplex) via un
concentrateur de réseau
Lorsque cette option est définie sur AUTO, la négociation
se fait de manière automatique.
Ce menu permet d'accéder aux fonctions de maintenance de l'imprimante.
OPTIONPARAMÈTRE PAR
DÉFAUT
RÉINITIALISATION DE
MENU
SAUVER CONFIG.EXÉCUTEREnregistre les options actuelles du menu. Le dernier menu
EXÉCUTERRestaure les options par défaut des menus.
REMARQUES
exécuté est enregistré et le menu enregistré
précédemment est remplacé et effacé.
Lorsque vous appuyez sur le bouton ENTER, le message de
confirmation suivant s’affiche.
ÊTES-VOUS SUR ? OUI/NON
Si vous sélectionnez NON, le menu précédent réapparaît.
Si vous sélectionnez OUI, les paramètres de menu actuels
sont enregistrés et le menu se ferme.
ÉCONOMIE D'ÉNERGIEACTIVERActive ou désactive le mode d’économie d’énergie. Le
VEILLEACTIVER Active/désactive le mode Veille.
USB HOST POWER
(ALIMENTATION HÔTE
USB)
RÉGLAGE NOIR PAPIER0Utilisé pour les petits ajustements en cas de palissement
TRNSPR BLACK SET
(RÉGLAGE NOIR
TRANSPARENT)
NOIRCEUR0Règle le paramètre de luminosité. Le réglage normal est 0.
DÉSACTIVÉDéfinissez l'alimentation de l'hôte USB du mode Économie
0Même procédure que précédemment, mais pour
Fonctions de menu > 28
temps d’attente avant le passage à ce mode est défini dans
le menu de configuration du système.
d'énergie.
S'il est désactivé, coupez l'alimentation.
S'il est activé, l'alimentation est normale.
de l’impression, de légères traînées ou de taches lors de
l’impression monochrome sur du papier blanc. Sélectionne
une valeur plus élevée pour réduire le palissement, ou une
valeur plus basse pour diminuer les taches ou les traînées
dans les zones d’impression de haute densité.
l’impression monochrome sur des transparents.
OPTIONPARAMÈTRE PAR
REMARQUES
DÉFAUT
RÉGLAGE SMR0Définit une valeur de correction pour une qualité
d’impression irrégulière, pour corriger les variations
causées par des changements de température et
d’humidité ou de la densité et de la fréquence
d’impression.
RÉGLAGE BG0Définit une valeur de correction pour une impression
papier foncée, pour corriger les variations causées par des
changements de température et d’humidité ou de la
densité et de la fréquence d’impression.
M
ENU UTILISATION
Ce menu figure uniquement à titre d'indication et affiche les consommations totales de
l'imprimante et le taux d'utilisation restant des consommables. Il est particulièrement utile
si vous ne disposez pas d'un jeu complet de consommables en réserve et vous devez savoir
dans combien de temps vous en aurez besoin.
OPTIONPARAMÈTRE PAR
REMARQUES
DÉFAUT
CPT PAGES BAC1nnnnIndication du nombre de pages imprimées à partir du Bac1.
CPT PAGES BAC2nnnnIndication du nombre de pages imprimées à partir du Bac2.
(Lorsque le bac2 est installé.)
CPT PAGES BAC3nnnnIndication du nombre de pages imprimées à partir du Bac3.
CPT PAGES MNnnnnIndication du nombre de pages imprimées à partir du bac
UTILISATION
RESTANTE DE L'UNITÉ
DE FUSION
EP TONER (n.nK)RESTANT nnn%Indication du taux EP toner restant.
I
MPRESSION DES PARAMÈTRES DE MENU
RESTANT nnn%Indication du taux restant de l'unité de fusion.
(Lorsque le bac3 est installé.)
d'alimentation manuelle.
Vous pouvez vérifier les paramètres de menu en imprimant la structure des menus à l'aide
du panneau de commande.
1.Appuyez sur le bouton Menu Flèche Haut ou Flèche Bas jusqu'à ce que le MENU
INFORMATION soit disponible, puis appuyez sur Enter.
2.Appuyez sur le bouton Flèche Haut ouFlèche Bas jusqu'à ce que IMPRIMER MENUS -
EXÉCUTER s'affiche.
3.Appuyez sur le bouton Enter pour imprimer la structure des menus.
4.Appuyez de façon répétée sur les boutons Annuler ou Online (En ligne) ou sur le
boutonPRÉCÉDENT pour quitter le modeMENU.
Fonctions de menu > 29
R
ECOMMANDATIONS CONCERNANT LE PAPIER
Pour plus d'informations sur les types de support, le bac d'alimentation ou la méthode
d'éjection à utiliser avec votre imprimante, reportez-vous à la rubrique intitulée
"Informations relatives au papier et aux bacs d'alimentation" dans le chapitre
"Caractéristiques".
T
YPES DE PAPIER ET D'ENVELOPPES
Le fabricant fournit les recommandations suivantes concernant le choix et l'utilisation du
papier et des enveloppes avec cette imprimante :
>Le papier et les enveloppes doivent être rangés à plat et à l'abri de l'humidité, de la
lumière du soleil et de toute source de chaleur.
>Utilisez du papier lisse tel que le papier de qualité copieur ou laser à un taux de lissé
Sheffield égal ou inférieur à 250. En cas de doute, demandez l'avis de votre
fournisseur de papier.
>Utilisez les enveloppes conçuespour les imprimantes laser.
>Le papier à texture épaisse peut réduire considérablement la durée de vie du
tambour d'image.
>N'utilisez pas de papier trop lisse ou brillant, voire glacé.
>N'utilisez pas de papier dont l'en-tête est fortement gaufré.
>N'utilisez pas les papiers spécialement traités tels que le papier carbone, le papier
non-carbone, le papier thermique et le papier impact.
>Évitez d'utiliser du papier perforé, découpé ou dont les bords sont abîmés.
>N'utilisez pas d'enveloppe à fenêtre ou avec des attaches métalliques.
>N'utilisez pas d'enveloppe à bande autocollante.
>N'utilisez pas d'enveloppe abîmée ou tuilée.
T
RANSPARENTS ET ÉTIQUETTES ADHÉSIVES
Le fabricant fournit les recommandations suivantes concernant le choix et l'utilisation des
transparents et des étiquettes adhésives avec cette imprimante :
>Les feuilles individuelles insérées manuellement doivent toujours l'être à l'aide du
bac multifonction.
>Utilisez toujours la sortie arrière.
>Utilisez un support conçu pour l'impression laser ou la photocopie et pouvant
supporter une température de 200°C pendant 0,1 sec.
>N'utilisez pas de support conçu pour l'impression laser ou la photocopie couleur.
>Les étiquettes doivent recouvrir toute la planche.
>La planche ou la partie adhésive ne doivent pas entrer en contact avec la moindre
partie de l'imprimante.
REMARQUE
Vous pouvez utiliser les transparents résistants aux variations de
températures employés pour les projecteurs suspendus.
Recommandations concernant le papier > 30
C
ARTES POSTALES
Le fabricant fournit les recommandations suivantes concernant le choix et l'utilisation des
cartes postales avec cette imprimante :
>Les cartes postales individuelles insérées manuellement doivent toujours l'être à
l'aide du bac multifonction.
>Utilisez des cartes postales doubles non pliées.
>Utilisez des cartes postales conçues pour les imprimantes laser.
>Évitez d'utiliser des cartes postales conçues pour des imprimantes à jet d'encre.
>Évitez d'utiliser des cartes postales estampillées ou photographiques.
I
NSERTION DU PAPIER
REMARQUE
Utilisez le bac multifonction pour l'impression sur du papier au format A6.
BAC À
1.Retirez le bac à papier de l’imprimante.
2.
PAPIER
REMARQUE
Avant de rajouter du papier dans le bac d'alimentation, enlevez d'abord le
papier déjà présent, ajoutez le nouveau bloc de papier, puis replacez celui que
vous venez de retirer. De cette manière, vous utilisez d'abord le papier le plus
ancien et réduisez les risques de bourrage.
Déployez en éventail le papier à charger, sur les bords (1) et au milieu (2), pour vous
assurer que toutes les feuilles sont détachées les unes des autres, puis tapotez les
bords de la pile de papier sur une surface plane pour aligner les feuilles (3).
2
1
3
Recommandations concernant le papier > 31
3.Chargez le papier Alimentation bord long (LEF) (papier en-tête - face en dessous et
bord supérieur vers la droite de l’imprimante) (1) jusqu’à la marque (a).
1
a
3
2
4.Ajustez la butée arrière, les guides du papier (2) et le galet de bac (3) au format et
à l’orientation du papier utilisé. Pour le papier A6, retirez et réinstallez en position
A6.
ATTENTION !
IMPORTANT : Réglez la numérotation du format de papier (3) au
format et à l’orientation du papier utilisé (A4 LEF dans l’exemple cidessus).
Si le papier est orienté bord long, la case à cocher Alimentation par le
bord long (LEF) doit être activée dans le pilote de l’imprimante.
Si le papier est orienté bord court, la case à cocher Alimentation par le
bord doit être désactivée dans le pilote de l’imprimante.
Si le paramètre du pilote ne correspond pas l’orientation de papier,
l’imprimante affiche un message d’erreur indiquant cette noncorrespondance.
5.Fermez doucement le bac à papier.
Si vous avez deux bacs et que le 1er bac (supérieur) est utilisé pour l’impression, vous
pouvez tirer le 2ème bac (inférieur) durant l’impression pour le recharger.
Cependant, si le 2ème bac (inférieur) est utilisé pour l’impression, ne tirez pas le 1er
bac (supérieur). Cela provoquerait un bourrage de papier.
Si 3 bacs sont installés, ceci s’applique aux bacs 1 et 2 si l’impression s’effectue à
partir du troisième (inférieur).
Pour empêcher les bourrages de papier :
> Ne laissez aucun espace entre le papier, les guides du papier et la butée arrière.
> Ne remplissez pas trop le bac à papier. La charge du bac dépend du type de
papier.
> N’y placez pas de papier abîmé.
> Ne chargez pas de papier de différents formats ou types.
Recommandations concernant le papier > 32
> Ne tirez pas le bac à papier durant l’impression (à l’exception du 2ème bac
conformément aux instructions données ci-dessus).
Impression face vers lehaut ou vers lebas
Pour imprimer face vers le bas, vérifiez que l'empileuse arrière est fermée (le papier sortira
alors par le haut de l'imprimante). Le bac de sortie situé sur le dessus de l'imprimante peut
contenir jusqu'à 250 feuilles de 80 g/m² imprimées face vers le bas. Les pages imprimées
dans l'ordre de lecture (page 1 en premier) sont triées dans l'ordre de lecture (dernière
page au-dessus, face en bas).
L’empileuse face au dessus doit être ouverte et il convient de tirer la rallonge du bac lorsque
l’empileuse doit être en service. (Si l'empileuse face au dessus est ouverte ou fermée, le
paramètre d'impression face vers le bas dirige correctement les travaux d'impression vers
l'empileuse face en dessous.)
L’empileuse face au dessus peut contenir 100 feuilles de 80 g/m² de papier standard.
Utilisez toujours cette empileuse ainsi que le bac multifonction ou pour les papiers à fort
grammage afin de réduire les risques de bourrage.
Reportez-vous à la section « Informations relatives au papier et aux bacs d'alimentation »
à la page 81.
Ordre d'alimentation automatique
Si le bac d'alimentation en option n'est pas installé, la valeur par défaut de la fonctionnalité
d'alimentation automatique du menu Impression estOUI, alors que celle de la
fonctionnalité Séquence chgt bacs est PREMIER VERS DERNIER. De cette manière, si un
bac ne contient plus de papier, l'alimentation automatique se déclenche en suivant l'ordre
Bac 1, Bac 2 (s'il est installé), Bac 3 (s'il est installé) ou Bac multifonction, à condition que
ces bacs soient configurés pour le même type de support. Configurez également le format
et le grammage du papier des bacs respectifs dans le panneau de commande.
BAC
MULTIFONCTION
1.Rabaissez le bac multifonction (1), sortez le bac (2), dépliez les supports papier (3),
et réglez la position des guides papier en fonction de la largeur du papier (4).
6
5
2
4
3
1
Recommandations concernant le papier > 33
2.Chargez le papier dans le bac multifonction et appuyez sur le bouton de sélection
(5). Assurez-vous que le papier est chargé sous la flèche de niveau (6) pour éviter
les bourrages papier.
REMARQUE
Ne dépassez pas la charge du papier avoisinant 100 feuilles ou 10 enveloppes,
selon le grammage du support.
> Pour l’impression sur le recto de feuilles de papier à en-tête, chargez le papier
dans le bac multifonction, face préimprimée en dessus, avec le bord supérieur
dans l’imprimante.
> Pour l'impression recto-verso (duplex) sur du papier à en-tête, chargez le papier,
face préimprimée vers le bas, le bord supérieur du papier étant placé dans le sens
opposé à l'imprimante.
> Les enveloppes doivent être chargées, volet vers le bas, face en dessus, le bord
supérieur se trouvant à gauche et le bord court étant placé dans l’imprimante.
REMARQUE
Ne sélectionnez pas l’impression recto verso sur les enveloppes.
> Chargez les transparents face en dessus, bord supérieur orienté du côté de
l’imprimante.
> Pour le papier à fort grammage ou le papier cartonné, ouvrez l'empileuse arrière
pour récupérer la sortie imprimée. Le papier suit ainsi un circuit presque droit
dans la machine, évitant ainsi les bourrages papier et d'éventuels dommages au
support.
3.Si nécessaire, définissez la taille et l'orientation du support dans le menu du support
à l'aide du panneau de commande, puis soumettez la commande d'impression.
ATTENTION !
Vous risquez d'endommager votre imprimante si un réglage de
papier incorrect est utilisé lors de l'impression sur un autre
support.
REMARQUE
> Vous pouvez également définir le type de support dans le pilote
d'imprimante. Toutefois, les paramètres du pilote d'imprimante écraseront
ceux du panneau de commande.
> N'oubliez pas de rétablir le paramètre d'utilisation de papier normal une
fois que vous avez terminé l'impression sur un support différent.
Recommandations concernant le papier > 34
P
ARAMÈTRES D'ALIMENTATION, DE FORMAT ET DE SUPPORT DU PAPIER
Le processus permettant de fixer l'image sur le papier (fusion) utilise la chaleur et la
pression. Si la chaleur est trop forte, le papier léger peut se froisser ou se gondoler, alors
que les transparents peuvent subir des ondulations. Si la chaleur est insuffisante, l'image
se fixe mal sur le papier épais.
REMARQUE
Bien que pour certaines tâches d'impression vous puissiez définir les
propriétés du support à partir du pilote d'imprimante, il est conseillé de
configurer l'imprimante manuellement afin que son utilisation soit adaptée au
support utilisé.
Vous devez configurer la numérotation du format de papier de la manière
décrite à la page 32.
À l'aide du panneau de commande de l'imprimante, vous pouvez sélectionner :
>le papier à utiliser
>le format du papier à utiliser
>le poids du papier (son épaisseur)
>le type de papier
REMARQUE
> Si les paramètres de l'imprimante diffèrent de ceux de l'ordinateur,
l'impression devient alors impossible et un message d'erreur s'affiche sur
l'écran LCD.
> Les paramètres d'impression suivants sont donnés à titre indicatif
uniquement. Avec certaines applications, il est nécessaire de définir les
paramètres d'alimentation, de format et de support du papier depuis
l'application elle-même (Mise en page).
> Bien que pour certaines tâches d'impression vous puissiez définir les
propriétés du support à partir du pilote d'imprimante, il est conseillé de
configurer l'imprimante manuellement afin que son utilisation soit adaptée
au support utilisé.
Sélection du type d'alimentation
Le type d'alimentation, le format du papier, son poids et le type de support peuvent être
définis manuellement sur l'imprimante à l'aide du panneau de commande de la manière
suivante.
1.Appuyez de façon répétée sur le bouton Menu Flèche HautouFlèche Bas jusqu'à ce
que le MENU IMPRIMER s'affiche, puis appuyez sur Enter.
2.Appuyez sur le bouton Flèche Haut ou Flèche Bas jusqu'à ce que BAC PAR DÉFAUT
s'affiche, puis appuyez sur Enter.
3.Appuyez sur le bouton Flèche Haut ou Flèche Bas jusqu'à ce que le type
d'alimentation requis s'affiche.
4.Appuyez sur le bouton Enter. Un astérisque (*) apparaît en regard du type
d'alimentation papier sélectionné.
Recommandations concernant le papier > 35
5.Appuyez de façon répétée sur les boutons Annuler ou Online (En ligne) ou sur le
bouton PRÉCÉDENT pour quitter le mode MENU .
REMARQUE
Lorsque CHGT BAC AUTO est réglé sur OUI et que plusieurs bacs sont
installés, le chargement passe automatiquement au bac disponible suivant,
assurant ainsi une impression en continu.
Format de papier
Définissez le format du papier comme suit.
REMARQUE
> Si vous utilisez les bacs à papier et si l'option DIM BAC est sélectionnée
(valeur par défaut), les formats de papier standard sont automatiquement
reconnus par l'imprimante. Ne sélectionnez le format du papier que pour
les formats personnalisés.
> Lorsque vous utilisez le bac multifonction, la taille du papier doit être
sélectionnée.
1.Appuyez sur le bouton Menu Flèche HautouFlèche Bas jusqu'à ce que le MENU
IMPRIMER s'affiche, puis appuyez sur Enter.
2.Appuyez de manière répétée sur Flèche HautouFlèche Bas jusqu'à ce que ÉDITER
FORMAT s'affiche, puis appuyez sur Enter.
3.Appuyez sur Flèche HautouFlèche Bas jusqu'à ce que le format de papier requis
s'affiche, puis appuyez sur le bouton Enter. Un astérisque (*) apparaît en regard du
format de papier sélectionné.
4.Appuyez de façon répétée sur les boutons Annuler ou Online (En ligne) ou sur le
bouton PRÉCÉDENT pour quitter le mode MENU.
5.Sélectionnez le format de papier correct depuis le pilote d'imprimante avant
d'imprimer le fichier.
Type et poids du support
Définissez le type et le poids du support comme suit :
ATTENTION !
Si le type et le poids du support ne sont pas correctement définis, la
qualité d'impression peut alors être détériorée et le rouleau de
fusion endommagé.
1.Appuyez sur le bouton Menu Flèche HautouFlèche Bas jusqu'à ce que le MENU PAPIER s'affiche, puis appuyez sur Enter.
2.Appuyez sur le bouton Flèche HautouFlèche Bas jusqu'à ce que TYPE PAPIERou GRAMMAGE pour le bac requis s'affiche, puis appuyez sur le bouton Enter.
3.Appuyez sur Flèche HautouFlèche Bas jusqu'à ce que le type ou le grammage de
papier requis s'affiche, puis appuyez sur le bouton Enter. Un astérisque (*) apparaît
en regard du type ou du grammage de papier sélectionné.
4.Appuyez de façon répétée sur les boutons Annuler ou Online (En ligne) ou sur le
bouton PRÉCÉDENT pour quitter le mode MENU.
5.Sélectionnez le format de papier correct depuis le pilote d'imprimante avant
d'imprimer le fichier.
Recommandations concernant le papier > 36
I
NTERFACES
Votre imprimante dispose de plusieurs types d'interfaces de données :
1.Parallel (Parallèle)
1
– Pour une connexion directe à un PC. Ce port nécessite un
2.USB – Pour une connexion à un PC exécutant Windows 2000 ou une version
ultérieure, ou Mac OS X ou une version ultérieure. Ce port requiert un câble
compatible avec la version 2.0 de l'interface USB, ou une version supérieure.
Le fonctionnement d'une imprimante n'est pas garanti si un périphérique compatible
USB est connecté en même temps que d'autres machines compatibles USB.
Lorsque plusieurs imprimantes de même type sont connectées, elles sont numérotées
*****, ***** (2), ***** (3), etc. Ces numéros dépendent de l'ordre de connexion
ou de mise sous tension des imprimantes.
3.LAN – Pour une connexion par câble réseau.
REMARQUE
> Il n'est pas recommandé de connecter des câbles série/USB et parallèles à
l'imprimante simultanément.
> Les câbles d'interface ne sont pas fournis avec l'imprimante.
Pour connecter l'imprimante directement à un ordinateur autonome, reportez-vous au
chapitre “Pilotes d'imprimante” à la page 38.
Si votre imprimante est installée en tant qu'imprimante réseau, reportez-vous au Guide de
réseau pour en savoir plus sur la configuration de la connexion réseau avant d'installer les
pilotes de l'imprimante.
REMARQUE
Les compétences d'un administrateur sont nécessaires lors de l'installation
d'une connexion réseau.
1. Si le port Centronics (parallèle) est activé, le produit ne répond plus aux exigences d'Energy Star.
Interfaces > 37
P
ILOTES D'IMPRIMANTE
Ce chapitre explique comment installer un pilote d'imprimante sur deux types de système
d'exploitation : Windows et Mac OSX.
Le DVD des pilotes d'imprimante contient tous les pilotes d'imprimante. Pour des
informations actualisées sur l'installation des pilotes d'imprimantes, consultez le fichier
Readme présent sur ce DVD.
S
YSTÈMES D'EXPLOITATIONS
1.Une fois Windows lancé, insérez le DVD des pilotes d'imprimante dans le lecteur de
DVD-ROM.
2.Si le DVD ne s'exécute pas automatiquement, sélectionnez Démarrer > Exécuter,
puis entrez E:\setup (E désignant votre lecteur de DVD-ROM) dans le champ
Ouvrir.
3.Cliquez sur OK.
4.Sélectionnez votre modèle d'imprimante.
5.Cliquez sur Installation du pilote > Installation du pilote d'imprimante, puis
suivez les messages à l'écran.
6.Une fois le pilote installé, l'utilitaire de configuration de la langue du panneau de
commande s'exécute automatiquement. Choisissez la langue d'exploitation que vous
préférez. Reportez-vous à la section « Changement de la langue » à la page 13.
W
INDOWS
O
PTIONS INSTALLÉES
Certaines options sont peut-être déjà installées sur votre imprimante. Pour celles qui sont
installées, vérifiez qu'elles apparaissent activées sur la structure des menus.
Assurez-vous que vos options sont paramétrées dans le ou les pilotes d'imprimante en
sélectionnant les paramètres appropriés dans les onglets Device Options (Options du
périphérique) (émulation PCL) et/ou Device Settings (Paramètres du périphérique)
(émulation PS). Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre “Fonctionnement” à la
page 39.
S
YSTÈMES D'EXPLOITATION MAC
Pour plus de détails sur l'installation des pilotes Mac OSX appropriés, consultez le fichier
Readme sur le DVD.
O
PTIONS INSTALLÉES
Assurez-vous que les options installées sont activées dans le pilote d'imprimante.
OSX
Pilotes d'imprimante > 38
F
ONCTIONNEMENT
Ce chapitre décrit dans ses grandes lignes le mode d'utilisation de votre imprimante dans
un environnement Windows ou Mac OSX. Sous Windows, alors que l'émulation PCL est
disponible sur tous les modèles d'imprimante, l'émulation PS est facultative.
P
ARAMÈTRES D'IMPRIMANTE DANS
REMARQUE
Les illustrations de ce guide se rapportent au système d'exploitation
Windows XP avec une émulation PCL ou PS. Les fenêtres peuvent être
légèrement différentes d'autres systèmes d'exploitation, mais les principes de
base sont les mêmes.
Les menus du tableau de commande de votre imprimante permettent d'accéder à de
nombreuses options.
Le pilote d'imprimante Windows contient également des paramètres pour un grand nombre
de ces options. Lorsque les options du pilote d'imprimante sont identiques à celles des
menus du tableau de commande et que vous imprimez des documents depuis Windows, les
paramètres du pilote d'imprimante Windows remplacent les options des menus du tableau
de commande.
O
PTIONS D'IMPRESSION DES APPLICATIONS WINDOWS
Lorsque vous choisissez d'imprimer votre document depuis une application Windows, une
boîte de dialogue Imprimer apparaît. Cette boîte de dialogue spécifie habituellement le nom
de l'imprimante sur laquelle vous sortirez votre document. En regard du nom de
l'imprimante se trouve un bouton Propriétés.
W
INDOWS
Lorsque vous cliquez sur Propriétés , une nouvelle fenêtre s'ouvre ; elle contient une
courte liste de paramètres d'imprimante se trouvant dans le pilote, que vous pouvez choisir
pour ce document. Les paramètres disponibles dans votre application sont seulement ceux
que vous voulez modifier pour des documents ou des applications spécifiques. Les
paramètres que vous modifiez ici seront valables uniquement en cours d'exécution de
l'application concernée.
E
MULATION
Les onglets suivants sont disponibles : Configuration, Options d'impression et Image.
PCL
Fonctionnement > 39
Onglet configuration
1
2
3
4
5
6
7
1.Le format du papier doit être identique à celui de la page de votre document (sauf si
vous souhaitez changer l'échelle de la sortie imprimée pour la faire tenir dans un
autre format) et à celui du papier qui alimente l'imprimante.
2.Vous pouvez choisir la source d'alimentation du papier qui peut être le bac 1 (le bac
à papier standard), le bac 2 ou 3 (si vous avez installé les bacs à papier en option)
ou le bac multifonction. Vous pouvez également cliquer sur la partie appropriée du
graphique à l'écran pour sélectionner votre bac préféré.
3.Vous pouvez sélectionner plusieurs options de document, telles que le nombre de
pages par feuille lorsque vous avez réduit la taille d'impression et que vous voulez
imprimer plusieurs pages par feuille.
4.L’orientation de la page peut être de type portrait (dans le sens de la hauteur) ou de
type paysage (dans le sens de la largeur). Vous pouvez faire pivoter les deux vues
de 180 degrés.
5.Sous Impression recto-verso, vous pouvez choisir automatique ou manuel. Avec
l'option d'impression recto-verso manuelle, vous pouvez choisir d'imprimer
uniquement sur une face de la feuille ou sur les deux faces (impression duplex).
Votre imprimante vous permet d'effectuer des impressions duplex manuelles, ce qui
signifie que vous devez insérer le papier deux fois dans l'imprimante. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section « impression recto-verso » à la page 50.
Le bouton d'aide de l'impression Duplex Help permet également d'accéder à des
instructions concernant l'impression duplex manuelle.
6.Si vous avez modifié certaines préférences d’impression et les avez enregistrées en
tant que groupe, vous pouvez les rappeler pour éviter de les paramétrer
individuellement chaque fois que vous en avez besoin.
7.Un seul bouton à l'écran permet de restaurer les paramètres par défaut.
Fonctionnement > 40
Onglet Options de travail
3
4
1
2
5
6
7
1.Vous pouvez définir la résolution de l'impression de la manière suivante :
> Le paramètre High Quality (Haute qualité) permet d'imprimer à 1200 x 1200 ppp.
C'est la meilleure option pour imprimer des objets vectoriels tels que des
graphiques et du texte.
> Le paramètre Normal permet d'imprimer à 600 x 600 ppp et convient à la plupart
des travaux d'impression.
> Le paramètre Brouillon permet d'imprimer à 300 x 300 ppp et est adapté à
l'impression de documents provisoires contenant principalement du texte.
> Vous pouvez sélectionner l'option Economie d'encre pour économiser du toner
lors de certains travaux d'impression.
2.Vous pouvez imprimer les filigranes en arrière-plan de l’image principale de la page.
C'est une fonction utile pour indiquer que le document est préliminaire, confidentiel,
etc.
Si vous souhaitez imprimer sur du papier à lettres spécial, tel que des imprimés et du
papier à en-tête, mais que vous ne voulez pas utiliser de papier préimprimé, vous
pouvez créer votre propre papier en utilisant la fonction de superposition. Pour
obtenir davantage d'informations sur des superpositions et des macros, reportezvous à « Superpositions et macros (Windows uniquement) » à la page 54. Le bouton
Superpositions permet également d'accéder à des instructions concernant
l'impression duplex manuelle.
3.Vous pouvez sélectionner votre type de travail préféré. Pour plus d'informations sur
l'utilisation des fonctionnalités d'impression sécurisée, reportez-vous au Guide de
sécurité.
4.Vous pouvez sélectionner 999 exemplaires à imprimer consécutivement, même s'il
est nécessaire de réapprovisionner le bac à papier durant un si long tirage.
5.Vous pouvez modifier l'échelle de taille des pages pour qu'elles tiennent sur des
feuilles plus grandes ou plus petites, de 25 % à 400 % de la taille d’origine.
Fonctionnement > 41
6.En mode Trame (bitmap), l'ordinateur effectue le traitement de l'image de la page,
ce qui réduit les tâches à traiter par l'imprimante même lorsque le fichier est
volumineux. En mode vectoriel, les fichiers sont de taille plus réduite et leur
transfert sur un réseau s'en trouve accéléré. Les effets de ces modes sont plus
prononcés pour l'impression de graphiques que pour celle du texte.
7.Un seul bouton à l'écran permet de restaurer les paramètres par défaut.
Onglet Image
1
2
3
4
5
1.Le tramage produit une échelle de gris intermédiaire en ajustant la combinaison de
points utilisée pour l'impression. En sélectionnant ce paramètre, vous pouvez
déterminer le niveau de détails lors de l'impression de l'image graphique. Le
maillage utilise un écran de points pour le tramage, alors que le dessin au trait
utilise un quadrillage.
2.Vous pouvez sélectionner la texture de tramage en ajustant la taille des points
utilisés dans l'écran de demi-teintes.
3.Définissez ce paramètre si vous voulez imprimer des effets d'échelle de gris sans
tramage. Cochez la case pour désactiver l'impression des niveaux de gris ou
désélectionnez-la pour permettre l'impression des niveaux de gris.
4.Vous pouvez régler manuellement la luminosité (plus la valeur est élevée, plus
l'impression est claire) et le contraste (plus la valeur est élevée, plus l'impression est
contrastée).
5.Un seul bouton à l'écran permet de restaurer les paramètres par défaut.
Fonctionnement > 42
É
MULATION
PS
Les onglets suivants sont disponibles : Disposition, Papier/Qualité et Options
d'impression.
Onglet Disposition
1
2
3
4
5
1.Vous pouvez définir une orientation de page en mode Portrait (dans le sens de la
hauteur), Paysage (dans le sens de la largeur) ou Paysage avec une rotation de
180 degrés.
2.L'impression recto-verso peut être réglée sur le bord long ou le bord court du
document.
3.Vous pouvez choisir un ordre d'impression inverse (de la dernière page à la
première) ou normal (de la première page à la dernière).
4.Sélectionnez le nombre de pages à imprimer sur chaque feuille. Vous pouvez
également prévoir l'impression d'un livret.
Fonctionnement > 43
5.Cliquez sur le bouton Advanced (Avancées) pour définir les options de document
suivantes :
1
2
3
1.Sélection de la taille de papier requise.
2.Remplacement de la police TrueType par une autre police.
3.Définition d'autres options de document, telles que les options PostScript et les
caractéristiques de l'imprimante.
Onglet Papier/Qualité
Vous pouvez définir la source de papier ou laisser l'imprimante la sélectionner
automatiquement . Le bouton Advanced (Avancées)vous permet d'accéder aux mêmes
options que celles disponibles dans l'onglet Disposition et décrites ci-dessus.
Fonctionnement > 44
Onglet Options de travail
1
3
4
5
2
6
7
1.Vous pouvez définir la résolution de l'impression de la manière suivante :
> Le paramètre High Quality (Haute qualité) permet d'imprimer à 1200 x 1200 ppp.
C'est la meilleure option pour imprimer des objets vectoriels tels que des
graphiques et du texte.
> Le paramètre Normal permet d'imprimer à 600 x 600 ppp et convient à la plupart
des travaux d'impression.
> Vous pouvez sélectionner l'option Economie d'encre pour économiser du toner
lors de certains travaux d'impression.
2.Vous pouvez imprimer les filigranes en arrière-plan de l'image principale de la page.
C'est une fonction utile pour indiquer que le document est préliminaire, confidentiel,
etc.
Si vous souhaitez imprimer sur du papier à lettres spécial, tel que des imprimés et du
papier à en-tête, mais que vous ne voulez pas utiliser de papier préimprimé, vous
pouvez créer votre propre papier en utilisant la fonction de superposition. Pour
obtenir davantage d'informations sur des superpositions et des macros, reportezvous à « Superpositions et macros (Windows uniquement) » à la page 54. Le bouton
Superpositions permet également d'accéder à des instructions concernant
l'impression duplex manuelle.
3.Vous pouvez sélectionner votre type de travail préféré. Pour plus d'informations sur
l'utilisation des fonctionnalités d'impression sécurisée, reportez-vous au Guide de
sécurité.
4.Vous pouvez sélectionner 999 exemplaires à imprimer consécutivement, même s'il
est nécessaire de réapprovisionner le bac à papier durant un si long tirage.
5.Vos pages imprimées peuvent être mises à l'échelle pour tenir sur du papier de plus
grand ou de plus petit format.
6.Le bouton Advanced (Avancées) permet d'accéder aux fonctionnalités
d'impression en miroir et d'impression d'image négative.
7.Un seul bouton à l'écran permet de restaurer les paramètres par défaut.
Fonctionnement > 45
D
ÉFINITION À PARTIR DU PANNEAU DE CONFIGURATION DE WINDOWS
Lorsque vous ouvrez la fenêtre Propriétés du pilote, directement à partir de Windows,
plutôt que depuis une application, elle vous propose une gamme plus importante de
paramètres. Les modifications réalisées ici affecteront généralement tous les documents
que vous imprimez à partir d'applications Windows et seront prises en compte d'une
session Windows à l'autre.
Emulation PCL
Les onglets suivants sont disponibles : Général, Avancé et Options du périphérique.
Onglet Général
1
2
3
1.Cette zone concerne les principales caractéristiques de votre imprimante et des
éléments en option.
2.Ce bouton ouvre les mêmes fenêtres décrites précédemment pour les options que
l'on peut définir à partir d'une application. Les paramètres modifiés deviendront les
nouveaux paramètres par défaut pour toutes les applications Windows.
3.Ce bouton permet d'imprimer une page de test pour vérifier que l'imprimante
fonctionne bien.
NOTE
Les caractéristiques ci-dessus concernent Windows XP et peuvent être
légèrement différentes dans d'autres systèmes d'exploitation.
Fonctionnement > 46
Onglet Avancé
1
2
3
a
b
4
5
6
7
8
9
1.Vous pouvez spécifier les heures de la journée auxquelles l'imprimante sera
disponible.
2.Indique la priorité actuelle, de 1 (la plus basse) à 99 (la plus haute). Les documents
affectés de la priorité la plus haute s'imprimeront en premier.
10
3.Spécifie l'impression différée des documents (enregistrés dans un fichier
d'impression spécial) avant le début de l'impression. Le document est alors imprimé
en arrière-plan, de façon à ce que votre application devienne disponible plus
rapidement. Le paramètre comporte les options suivantes :
(a)Cette option indique que l'impression ne doit pas commencer avant l'impression
différée de la dernière page. Si votre application nécessite beaucoup de temps
pour effectuer d'autres calculs au milieu de l'impression, ce qui provoque l'arrêt
du travail d'impression pendant une période prolongée, l'imprimante pourrait
supposer prématurément que l'impression du document est terminée. La
sélection de cette option permet d'éviter cette situation mais l'impression sera
terminée un peu plus tard, étant donné que le lancement est retardé.
(b)C'est le choix opposé au choix ci-dessus. L'impression commence dès que
possible, après le début de l'impression différée du document.
4.Cette option indique que le document ne doit pas être imprimé en différé mais
directement. En principe, votre application ne sera pas disponible pour un autre
usage avant que le travail d'impression ne soit terminé. Cette option nécessite moins
d'espace mémoire sur votre ordinateur, étant donné qu'il n'existe aucun fichier
spoule.
5.Commande au spouleur de vérifier la configuration du document et de la faire
correspondre à la configuration de l'imprimante avant de l'envoyer à l'impression. En
cas de non-concordance, le document est maintenu dans la file d'attente
d'impression et ne s'imprime pas avant que la configuration de l'imprimante ne soit
modifiée et que le document ne soit relancé depuis la file d'attente d'impression. Les
documents non conformes de la file n'empêcheront pas les documents conformes de
s'imprimer.
6.Indique que le spouleur doit préférer les documents qui ont terminé leur impression
différée lors de la sélection du document suivant à imprimer, même si les documents
terminés sont moins prioritaires que ceux qui sont toujours différés. Si l'impression
en différé d'aucun document n'est terminée, le spouleur préfèrera les documents en
différé plus volumineux à ceux qui le sont moins. Utilisez cette option si vous voulez
Fonctionnement > 47
optimiser le rendement de l'imprimante. Lorsque cette option est invalidée, le
spouleur choisit les documents sur la base de leur priorité.
7.Indique que le spouleur ne doit pas supprimer les documents au terme de leur
impression. Cette option permet de soumettre à nouveau les documents à
l'imprimante à partir du spouleur au lieu de les réimprimer à partir de l'application.
Si vous utilisez cette option fréquemment, vous aurez besoin d'un espace mémoire
important.
8.Spécifie si les options avancées, telles que le nombre de pages par feuille, sont
disponibles dans l'imprimante que vous utilisez. Pour une impression en mode
normal, laissez cette option activée. Si des problèmes de compatibilité se
produisent, vous pouvez invalider la fonction. Toutefois, il se peut que ces options
avancées soient alors indisponibles, même si le matériel les prend en charge.
9.Ce bouton permet d'accéder aux mêmes fenêtres de configuration qu'à partir des
applications. Les paramètres modifiés par le biais du panneau de configuration
Windows deviennent les paramètres par défaut Windows.
10.Vous pouvez concevoir et spécifier une page de séparation qui s'imprime entre les
documents. Cette option est utile en particulier sur une imprimante partagée pour
aider chaque utilisateur à trouver ses propres documents dans la pile de sortie
imprimée.
REMARQUE
Les caractéristiques ci-dessus concernent Windows XP et peuvent être
légèrement différentes dans d'autres systèmes d'exploitation.
Onglet Options dupériphérique
Dans cette fenêtre, vous pouvez sélectionner les mises à niveau optionnelles à installer
dans votre imprimante. Reportez-vous au « Installation des options » à la page 78.
Fonctionnement > 48
Émulation PS
Les onglets suivants sont disponibles : Général, Avancé et Paramètres du
périphérique. Les onglets Général et Avancé sont les mêmes que ceux de l'émulation PCL
décrits ci-dessus.
Onglet Paramètres du périphérique
1
2
3
128 MB RAM
1.Vous pouvez définir différents formats de papier pour chaque bac d'alimentation
disponible.
2.Vous pouvez définir différents paramètres de police en fonction de votre application.
3.Vous pouvez sélectionner les mises à jour en option installées sur votre imprimante.
Reportez-vous au « Installation des options » à la page 78.
P
ARAMÈTRES DE L'IMPRIMANTE SOUS MAC
OSX
Consultez le fichier Lisez-moi qui se trouve sur le DVD des gestionnaires ainsi que l'aide en
ligne fournie avec le logiciel du pilote.
Fonctionnement > 49
IMPRESSION RECTO-VERSO
L'unité duplex ajoute la fonction d'impression recto-verso, en utilisant moins de papier et
en facilitant la manipulation des grands documents. Elle permet également l'impression
d'un livret, qui utilise encore moins de papier.
Vous pouvez choisir entre les fonctions d'impression Recto verso automatique ou manuelle.
REMARQUE
Les étapes de ce processus concernent Windows XP PCL. Les fenêtres d'un
autre système d'exploitation risquent d'être légèrement différentes mais les
principes restent les mêmes.
I
MPRESSION RECTO VERSO AUTOMATIQUE
Cette imprimante ne fournit des options d'impression recto-verso automatique que pour les
papiers aux formats Letter, A4, B5, Executive, Legal 13, Legal 13.5 et Legal 14, qui utilisent
un grammage compris entre 60 et 105 g/m².
Pour effectuer une impression recto verso automatique :
1.Sélectionnez Fichier > Imprimer, puis cliquez sur le bouton Propriétés.
2.Sélectionnez le bac d'alimentation (bac 1, bac 2 (en option) ou bac multifonction)
dans le menu déroulant Source (Source).
3.Dans le menu déroulant de l'impression recto-verso, sélectionnez «Bord long»
(Automatique) ou « Bord court » (Automatique) selon vos préférences
d'impression.
4.Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton Duplex Help (Aide duplex).
5.Cliquez sur le bouton Imprimer.
I
MPRESSION DUPLEX MANUELLE À L'AIDE DU BAC À PAPIER
REMARQUE
L'impression recto-verso manuelle est disponible uniquement pour le pilote
Windows PCL
Pour exécuter une impression recto-verso ou une impression duplex manuelle, vous devez
insérer le papier deux fois dans l'imprimante. Vous pouvez effectuer ce type d'impression
à l'aide du bac à papier ou du bac multifonction. Vous pouvez utiliser les formats de papier
A4, A5, A6, B5, Letter, Legal 13, 13.5 et 14, Statement, Executive et Personnalisés, en
utilisant du papier d'un grammage compris entre 60 et 176 g/m².
REMARQUE
> Vous ne pouvez pas utiliser du format de papier A6 pour une impression à
partir du bac 2 ou bac 3 (options).
> L'impression sur du papier au format Legal 13.5 n'est prise en charge qu'à
partir des bacs 1, 2 (en option), 3 (en option) ou dans le cadre de
l'utilisation de la fonction Auto Duplex (Recto-verso automatique).
1.Assurez-vous que le bac à papier contient suffisamment de papier.
(W
INDOWS SEULEMENT
)
2.Sélectionnez Fichier > Imprimer, puis cliquez sur le bouton Propriétés.
3.Sélectionnez le Bac1 dans la liste déroulante Source.
impression recto-verso > 50
4.Dans le menu déroulant de l'impression recto-verso, sélectionnez Bord long
(Manuel) ou Bord court (Manuel) selon vos préférences d'impression. Pour plus
d'informations, cliquez sur le bouton Aide sur le mode recto verso (Duplex).
Cliquez ensuite sur Imprimer.
5.L'impression se fait d'abord en alternance une page sur deux (1). À la fin de
l'opération, un message s'affiche vous invitant à prendre le papier, à le retourner et
à le replacer dans le bac à papier.
1
2
6.Ouvrez le bac à papier (2).
impression recto-verso > 51
7.Prenez le papier imprimé dans le bac de sortie (3) et placez-le dans le bac à papier,
face imprimée vers le haut et le bas des pages dirigé vers l'imprimante (4).
3
4
5
8.Refermez le bac à papier et appuyez sur le bouton Online (En ligne) (5). La
fenêtre du message disparaît et l'impression du document se termine.
NOTE
Vous devez appuyer sur le bouton Online (En ligne) pour démarrer
l'impression pour l'autre côté. Le délai d'attente par défaut est d'une minute,
au terme duquel les données sont supprimées et ne sont pas imprimées.
I
MPRESSION DUPLEX MANUELLE À L'AIDE DU BAC MULTIFONCTION
1.Disposez les guides papier sur le bac multifonction selon le format du papier.
2.Placez les feuilles de papier une à une dans le bac multifonction. Le papier est
automatiquement saisi et mis en place.
3.Sélectionnez Fichier > Imprimer pour afficher la boîte de dialogue d'impression.
4.Cliquez sur Propriétés.
5.Sélectionnez le bac multifonction dans le menu déroulant Source (Source).
6.Dans le menu déroulant de l'impression recto-verso, sélectionnez Bord long
(Manuel) ou Bord court (Manuel) selon vos préférences d'impression. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton Duplex Help (Aide sur le mode recto verso
(Duplex)) .
7.Une fois les pages imprimées (en alternance une sur deux), prenez le papier dans le
bac de sortie.
impression recto-verso > 52
8.Placez le papier feuille par feuille dans le bac multifonction, face imprimée vers le
bas et le haut des pages dirigé vers l'imprimante. Assurez-vous que le papier est
saisi et mis en place.
9.Appuyez sur le bouton Online (En ligne). Les pages restantes s'impriment sur la
face vierge, feuille à feuille, au fur et à mesure que vous insérez le papier dans le
bac multifonction.
impression recto-verso > 53
S
UPERPOSITIONS
D
ÉFINITION D'UNE SUPERPOSITION ET D'UNE MACRO
Si vous souhaitez imprimer sur du papier à lettres spécial, tel que des imprimés et du papier
à en-tête, mais que vous ne voulez pas utiliser de papier préimprimé, vous pouvez créer
votre propre papier en utilisant ces fonctions avancées.
Vous pouvez utiliser les superpositions PostScript pour générer tous vos papiers à lettres
spéciaux et les enregistrer dans l'imprimante de façon à pouvoir vous en servir lorsque
vous en avez besoin. Si vous avez choisi d'installer le pilote PCL, les macros exécutent une
fonction similaire.
Vous pouvez créer plusieurs superpositions et macros, et les combiner de n'importe quelle
façon pour produire divers imprimés et autres papiers à lettres spéciaux. Il est possible
d'imprimer chaque image ou simplement la première page d'un document, sur toutes les
pages, sur une page sur deux, ou simplement sur les pages que vous spécifiez.
C
RÉATION DE SUPERPOSITIONS POSTSCRIPT
La création d'une superposition se réalise en trois étapes :
1.Créez les données à imprimer à l'aide de votre propre logiciel d'application et
imprimez-les dans un fichier imprimante (PRN).
2.Utilisez l'utilitaire « Storage Device Manager » fourni sur le DVD livré avec votre
imprimante pour créer un « fichier projet », importer le ou les fichier(s) .PRN et
télécharger le fichier filtre généré (.HST) vers l'imprimante. Le fichier projet
contiendra une ou plusieurs images de superposition qui ont un rapport fonctionnel
entre elles, telles que la page de couverture et les images de la page suivante pour
les lettres commerciales.
ET
MACROS
(W
INDOWS UNIQUEMENT
)
3.Utilisez les fichiers téléchargés pour définir vos superpositions prêtes à l'emploi lors
de l'impression de vos documents.
Lors de l'impression de fichiers de superposition sur le disque, ne sélectionnez pas de
fonctions spéciales, telles que Impression recto-verso ou Copies multiples. Elles ne
conviennent pas aux superpositions et ne s'appliquent qu'à vos documents définitifs.
C
RÉATION DE L'IMAGE DE SUPERPOSITION
1.Utilisez votre application préférée, peut-être un programme graphique, pour créer
l'image de superposition requise et l'enregistrer.
2.Ouvrez la boîte de dialogue Imprimer... de votre
application.
3.Assurez-vous que le modèle de l'imprimante
sélectionné (1) est celui de votre pilote
d'imprimante PostScript.
4.Sélectionnez l'option Imprimer dans un fichier
(2).
5.Cliquez sur le bouton Propriétés (3) pour ouvrir la
fenêtre Propriétés du document.
6.Dans l'onglet Options du travail, cliquez sur le bouton Superposition.
13
2
Superpositions et macros (Windows uniquement) > 54
7.Dans la fenêtre Superposition, choisissez Create
Form (Créer un imprimé) dans la liste déroulante
4
(4).
8.Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Propriétés du
document.
9.Cliquez de nouveau sur OK pour fermer la boîte de
dialogue Impression.
10.Lorsque vous êtes invité à entrer un nom de fichier
imprimante, entrez un nom significatif suivi de
l'extension .PRN.
11.Fermez votre application.
C
RÉATION ET TÉLÉCHARGEMENT DU PROJET
1.Dans le menu Démarrer de Windows, lancez le Gestionnaire « Storage Device
Manager » (SDM) et laissez-le repérer l'imprimante.
2.Choisissez Projets > Nouveau projet.
3.Choisissez Projets > Ajouter un fichier à un projet.
4.Sélectionnez PRN Files (*.prn) dans la liste déroulante Types de fichiers.
5.Naviguez dans le dossier où les fichiers .PRN sont enregistrés et sélectionnez un ou
plusieurs de ces fichiers pour y inclure votre série de superpositions.
Vous pouvez avoir plusieurs fichiers imprimante (.PRN) dans un projet. Par exemple,
une pour les premières pages et une autre pour les pages suivantes. Utilisez les
techniques standards Windows (Touches Maj ou Ctrl) pour sélectionner
simultanément de nombreux fichiers si vous en avez besoin.
6.Cliquez sur Ouvrir pour ajouter ces fichiers au projet actuel.
7.Lorsqu'une boîte de message apparaît, confirmant qu'un fichier filtre a été créé, cliquez sur OK pour effacer le message.
8.La fenêtre du projet affichera un fichier .HST pour chaque fichier imprimante ajouté.
Notez soigneusement chacun de ces noms. Veillez à les noter exactement comme ils
apparaissent, en distinguant les majuscules et les minuscules car vous en aurez
besoin plus tard.
9.Choisissez Projets > Enregistrer Projet et entrez un nom significatif (par exemple,
« Papier à lettres ») de façon à ce que vous puissiez le reconnaître ultérieurement si
vous voulez le modifier.
10.Choisissez Projets > Envoyer les fichiers projet vers l'imprimante pour télécharger
le projet vers l'imprimante.
Si l'imprimante comporte un périphérique de stockage, le SDM téléchargera
automatiquement les fichiers vers le périphérique de stockage. Si le périphérique de
stockage n'est pas installé, le Gestionnaire SDM téléchargera les fichiers vers la
mémoire flash.
Si le disque dur est installé mais vous préférez télécharger les fichiers vers la
mémoire flash, cliquez deux fois sur le nom du fichier dans la fenêtre Projet et sous
Volume, entrez %Flash0% puis cliquez sur OK.
11.Lorsque le message « Commande émise » apparaît, confirmant que le
téléchargement est terminé, cliquez sur OK pour l'effacer.
Superpositions et macros (Windows uniquement) > 55
T
EST D'IMPRESSION DE LA SUPERPOSITION
1.Cliquez sur l'icône de l'imprimante appropriée et choisissez Imprimantes > Test
d'impression.
2.Dans la fenêtre Test PostScript Form, pour réaliser un test d'impression de chaque
superposition, faites votre sélection et cliquez sur OK. Il y aura un bref moment
d'attente pendant lequel l'imprimante traite l'imprimé qui s'imprimera ensuite.
3.Une fois que chaque superposition a été testée, cliquez sur Quitter.
4.Cliquez sur le bouton standard Fermer (X) de Windows, ou choisissez Projets >
Quitter pour fermer le Gestionnaire « Storage Device Manager ».
D
ÉFINITION DES SUPERPOSITIONS
Ceci est l'étape finale avant que les nouvelles superpositions ne soient prêtes à l'emploi.
1.Ouvrez la fenêtre Imprimantes (appelée « Imprimantes et télécopieurs » dans
Windows XP) par le biais du menu Démarrer ou à partir du panneau de
configuration de Windows.
2.Faites un clic droit sur l'icône de l'imprimante PostScript appropriée et choisissez
Options d'impression dans le menu déroulant.
3.Dans la fenêtre Superposition, cliquez sur le bouton Nouveau.
4.Dans la fenêtre Définir des superpositions, entrez un
nom approprié (1) pour cette superposition et choisissez la
ou les page(s) (2) de vos documents qui l'utiliseront.
1
2
5.Entrez le nom du fichier de la superposition (3) exactement
comme il apparaît dans la fenêtre Projet du Gestionnaire
« Storage Device Manager ». N'oubliez pas que ce nom est
3
4
sensible à la casse.
Si vous avez oublié de noter les noms de superpositions
lorsque vous les avez créées, vous pouvez les trouver en
utilisant le Gestionnaire « Storage Device Manager » pour
visualiser le fichier Projet ou par le biais du menu Information de l'imprimante pour
imprimer une liste de fichiers et les identifier ainsi.
6.Cliquez sur Ajouter (4) pour ajouter cette superposition à la liste de superpositions
définies.
7.Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Définir une superposition.
La nouvelle superposition apparaît alors dans la liste de superpositions définies dans
la fenêtre Propriétés d'imprimante.
8.Reprenez la procédure ci-dessus si vous souhaitez définir d'autres superpositions.
9.Cliquez ensuite sur OK pour fermer la fenêtre Propriétés d'imprimante.
Vos nouvelles superpositions sont désormais prêtes et disponibles pour tout document
requis à venir.
Superpositions et macros (Windows uniquement) > 56
I
MPRESSION AVEC DES SUPERPOSITIONS POSTSCRIPT
Après avoir défini vos superpositions, vous êtes prêt à les utiliser pour tout document que
vous désirez. L'exemple illustré ici montre deux superpositions pour des lettres
commerciales. La première s'imprime seulement sur la première page et la seconde sur
n'importe quelle autre page ou sur toutes les pages suivantes.
1.Rédigez votre document comme d'habitude à l'aide de votre logiciel d'application. Au
besoin, n'oubliez pas de mettre le document en forme de façon à ce qu'il tienne dans
l'espace approprié.
2.Ouvrez la boîte de dialogue Imprimer… de votre application et choisissez les
options requises, en veillant à ce que l'imprimante cible soit votre pilote
d'imprimante PostScript dans lequel les superpositions ont été définies.
3.Cliquez sur le bouton Propriétés (3) pour ouvrir la fenêtre Options d'impression.
4.Dans l'onglet Options du travail, cliquez sur le bouton Superposition.
5.Dans la fenêtre Superposition, choisissez Use
Overlay (Utiliser une superposition) dans la liste
déroulante.
6.Cliquez sur la première superposition (2) que vous
souhaitez utiliser. Dans cet exemple, c'est la
superposition de la page de couverture. Cliquez ensuite
sur le bouton Ajouter (3).
7.Si vous voulez utiliser une autre superposition, dans ce
cas, c'est la page Suivante, cliquez sur la deuxième
superposition (4) puis cliquez une nouvelle fois sur le
bouton Ajouter (3).
1
3
2
4
8.Lorsque vous avez sélectionné toutes les superpositions que vous voulez utiliser
pour ce document, cliquez sur OK.
9.Enfin, dans la boîte de dialogue Impression de votre application, cliquez sur OK pour
lancer l'impression.
C
RÉATION DE SUPERPOSITIONS
La création d'une superposition se réalise en trois étapes :
1.Créez les données à imprimer à l'aide de votre propre logiciel d'application et
imprimez-les dans un fichier imprimante (PRN).
2.Utilisez l'utilitaire « Storage Device Manager » que vous trouverez sur le DVD fourni
avec votre imprimante pour créer un « fichier projet », importer le fichier .PRN et
télécharger les fichiers filtres générés (.BSN) vers l'imprimante.
3.Utilisez les fichiers téléchargés pour définir votre superposition prête à l'emploi pour
tout document à venir.
Lors de l'impression de fichiers sur le disque, ne sélectionnez pas de fonctions
spéciales, telles que Impression recto-verso ou Copies multiples. Elles ne conviennent
pas aux macros et ne s'appliquent qu'à vos documents définitifs.
PCL
Superpositions et macros (Windows uniquement) > 57
C
RÉATION DE L'IMAGE DE SUPERPOSITION
1.Utilisez votre application préférée, peut-être un programme graphique, pour créer
l'image requise et l'enregistrer.
2.Ouvrez la boîte de dialogue Imprimer... de votre
application.
13
3.Assurez-vous que le modèle d'imprimante sélectionné
(1) est celui de votre pilote d'imprimante PCL.
4.Sélectionnez l'option Imprimer dans un fichier (2).
5.Lorsque vous êtes invité à entrer un nom de fichier
imprimante, entrez un nom significatif suivi de
l'extension .PRN.
6.Fermez votre application.
C
RÉATION ET TÉLÉCHARGEMENT DE MACROS
1.Dans le menu Démarrer de Windows, lancez le Gestionnaire « Storage Device
Manager » (SDM) et laissez-le repérer l'imprimante.
2.Choisissez Projets > Nouveau Projet pour lancer un nouveau projet.
3.Choisissez Projets > Fichier Macro filtre. La boîte de dialogue Configurations de
filtres d'imprimante apparaît. Procédez au réglage des paramètres dont vous avez
besoin puis cliquez sur OK.
2
Exemple : Si vous créez un ovale noir dans MS Paint et laissez tous les filtres de
commande de la couleur cochés, l’ovale noir s’imprimera sous la forme d’un rectangle
noir lorsque la superposition est utilisé. Pour conserver la forme ovale, désactivez
(désélectionnez) les filtres « Configurer les données de l'image », « ID de la palette »
et « Contrôle de palette ».
4.Sélectionnez PRN Files (*.prn) dans la liste déroulante Types de fichiers.
5.Naviguez dans le dossier où les fichiers .PRN de la superposition sont enregistrés et
sélectionnez un ou plusieurs de ces fichiers pour y inclure votre série de
superpositions.
Vous pouvez avoir plusieurs fichiers de macros dans un projet. Par exemple, une pour
les premières pages et une autre pour les pages suivantes. Utilisez les techniques
standards Windows (Touches Maj ou Ctrl) pour sélectionner simultanément de
nombreux fichiers si vous en avez besoin.
6.Cliquez sur Ouvrir pour ajouter ces fichiers au projet actuel. (À partir de
l'explorateur Windows, vous pouvez également glisser-déposer les fichiers
directement dans la fenêtre Projet si vous préférez.) Lorsqu'une boîte de message
apparaît, confirmant qu'un fichier filtre a été créé, cliquez sur OK pour effacer le
message.
7.La fenêtre Projet affichera un fichier .BSN pour chaque fichier imprimante ajouté.
Notez soigneusement le nom et le numéro d'identification de chacun des fichiers.
Vous en aurez besoin ultérieurement.
Si vous souhaitez modifier les noms ou les numéros d'identification, cliquez deux fois
sur l'entrée du fichier et modifiez-en les détails. Les informations relatives au Volume
sont les suivantes :
0 = partition PCL du périphérique de stockage de l'imprimante ;
1 = partition commune du périphérique de stockage de l'imprimante ;
%disk0% = partition PostScript du périphérique de stockage de l'imprimante ;
2 = mémoire flash PCL
%Flash0% = mémoire flash PostScript.
Superpositions et macros (Windows uniquement) > 58
Notez que les noms sont sensibles à la casse et seront requis plus tard, exactement
comme ils apparaissent dans cette liste.
8.Choisissez Projets > Enregistrer Projet et entrez un nom significatif (par exemple,
« Papier à lettres ») de façon à ce que vous puissiez le reconnaître.
9.Choisissez Projets > Envoyer les fichiers projet vers l'imprimante pour télécharger
le projet vers l'imprimante.
10.Lorsque le message « Commande émise » apparaît, confirmant que le
téléchargement est terminé, cliquez sur OK pour l'effacer.
T
EST D'IMPRESSION DE LA MACRO
1.Choisissez Imprimantes > Test Macro.
2.Dans la fenêtre Test Macro, entrez son numéro d'identification et cliquez sur OK.
Après une brève pause, l'imprimante imprimera la macro.
3.Une fois que chaque macro a été testée, cliquez sur Quitter.
4.Cliquez sur le bouton standard Fermer (X) de Windows, ou choisissez Projets >
Quitter pour fermer le Gestionnaire « Storage Device Manager ».
D
ÉFINITION DES SUPERPOSITIONS
Ceci est l'étape finale avant que les nouvelles superpositions ne soient prêtes à l'emploi.
1.Ouvrez la fenêtre Imprimantes (appelée « Imprimantes et télécopieurs » dans
Windows XP) par le biais du menu Démarrer ou à partir du panneau de
configuration de Windows.
2.Faites un clic droit sur l'icône de l'imprimante PostScript appropriée et choisissez
Options d'impression dans le menu déroulant.
3.Dans l'onglet Options du travail, cliquez sur le bouton Superposition.
4.Dans la fenêtre Superposition, cliquez sur le bouton Définir
une superposition (1).
1
5.Dans la fenêtre Définir les superpositions, entrez le
nom (a) et l'ID (b) de la superposition requise et
définissez la ou les page(s) (c) de vos documents qui
utiliseront cette superposition. Cliquez ensuite sur le
bouton Ajouter (3) pour ajouter cette superposition à la
liste de superpositions définies. Reprenez cette procédure
pour les autres superpositions qui se rapportent au
document. Cliquez ensuite sur le bouton Fermer (4) pour
fermer la fenêtre.
3
a
b
c
4
L'exemple illustré indique deux superpositions définies,
l'une pour une page de couverture et l'autre pour les pages suivantes.
N’oubliez pas que les noms et les ID des fichiers de superposition doivent être saisis
exactement comme ils apparaissent. Par ailleurs, n'oubliez pas que les noms sont
sensibles à la casse.
Superpositions et macros (Windows uniquement) > 59
Si vous avez oublié de noter le nom ou l'ID des superpositions lorsque vous les avez
créées, vous pouvez les trouver en utilisant le Gestionnaire « Storage Device
Manager » pour visualiser le fichier Projet ou par le biais du menu Information de
l'imprimante pour imprimer une liste de fichiers et les identifier ainsi.
Les nouvelles superpositions apparaissent dans la liste de superpositions définies
dans la fenêtre Propriétés d'imprimante.
6.Cliquez ensuite sur OK pour fermer la fenêtre Options d'impression.
Vos nouvelles superpositions sont désormais prêtes et disponibles pour tout document
requis à venir.
I
MPRESSION AVEC DES SUPERPOSITIONS
PCL
Après avoir défini vos superpositions, vous êtes prêt à les utiliser pour tout document que
vous désirez. L'exemple illustré ici montre deux superpositions pour des lettres
commerciales. La première s'imprime seulement sur la première page et la seconde sur
n'importe quelle autre page ou sur toutes les pages suivantes.
1.Rédigez votre document comme d'habitude à l'aide de votre logiciel d'application. Au
besoin, n'oubliez pas de mettre le document en forme de façon qu'il tienne bien dans
les espaces vierges de la superposition de l'en-tête de votre lettre.
2.Ouvrez la boîte de dialogue Impression de votre application et choisissez les
options requises, en veillant à ce que l'imprimante cible soit votre pilote
d'imprimante PCL dans lequel les superpositions ont été définies.
3.Cliquez sur le bouton Propriétés (3) pour ouvrir la fenêtre Options d'impression.
4.Dans l'onglet Options du travail, cliquez sur le bouton Superposition.
5.Dans la fenêtre Superposition, cochez la case Use active
1
overlays (Utiliser les superpositions actives) (1)
.
6.Dans la liste Superpositions définies, cliquez sur la
première superposition (2) que vous souhaitez utiliser et
cliquez sur le bouton Ajouter (3) pour l'ajouter à la liste
Superpositions actives. (Si vous désirez vous rappeler de
l'apparence de cette superposition, cliquez sur le bouton
3
2
4
Test d'impression.
7.Si vous voulez utiliser une autre superposition avec ce
document, (dans cet exemple, il s'agit de la superposition « Page suivante »),
cliquez sur cette superposition (4) dans la liste de superpositions définies, puis
cliquez de nouveau sur le bouton Ajouter (3) pour ajouter la deuxième
superposition à la liste de superpositions actives.
8.Lorsque la liste de superpositions actives contient tous les éléments que vous voulez
utiliser, cliquez sur OK.
9.Enfin, cliquez sur le bouton Imprimer dans la boîte de dialogue Imprimer de votre
application pour lancer l'impression de votre document.
Superpositions et macros (Windows uniquement) > 60
M
AINTENANCE
R
EMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE TONER
Pour garantir une qualité et des performances optimales pour votre matériel,
utilisez uniquement des consommables d’origine de la marque originale. Les
produits d’une autre marque peuvent affecter les performances de votre
imprimante et annuler votre garantie.
EP
ATTENTION !
Appareils sensibles à l'électricité statique, manipuler avec
précaution.
REMARQUE
Lorsque l'écran à cristaux liquides indique COMMANDER TONER EP, ou si
l'impression semble pâle, ouvrez d'abord le capot supérieur et essayez de
secouer la cartouche plusieurs fois pour répartir uniformément la poudre du
toner. Ainsi, vous obtiendrez le meilleur rendement possible de votre
cartouche de toner EP.
Le toner utilisé dans cette imprimante est une poudre sèche très fine emmagasinée dans
la cartouche de toner EP.
Ayez une feuille de papier à portée de la main de façon à pouvoir poser la cartouche usagée
lors de l'installation de la cartouche neuve.
Jetez la vieille cartouche en la plaçant dans la boîte qui contenait la cartouche neuve.
Conformez-vous aux réglementations et aux recommandations en vigueur relatives au
recyclage des déchets.
Si vous renversez de la poudre de toner, un coup de brosse l'éliminera facilement. Si ce
brossage est insuffisant, utilisez un chiffon humide et froid pour enlever les résidus.
N'utilisez pas d'eau chaude et n'utilisez jamais de solvants. Ces substances incrusteront les
taches.
AVERTISSEMENT !
>N'exposez jamais une cartouche de toner EP à une flamme nue.
Vous risquez de provoquer une explosion et d’être brûlé.
>Si vous inhalez du toner ou s'il entre en contact avec les yeux,
buvez un peu d'eau ou rincez-vous les yeux abondamment à
l'eau froide. Consultez immédiatement un médecin.
1.Appuyez sur le bouton d'ouverture du capot, puis ouvrez le capot complètement.
AVERTISSEMENT !
Si l'imprimante a été allumée récemment, le four peut être très
chaud. Une étiquette est apposée clairement sur cette partie. Ne
pas toucher.
Maintenance > 61
2.Tenez la cartouche de toner EP par sa partie centrale supérieure et tirez lentement
sur celle-ci pour l'extraire.
3.Posez doucement l’ensemble sur un morceau de papier pour éviter que le toner ne
fasse une marque sur votre meuble et n’abîme la surface verte du tambour.
ATTENTION !
La surface verte du tambour photoconducteur à la base de la
cartouche de toner EP est très fragile et sensible à la lumière. Ne
la touchez pas et ne l'exposez pas à l'éclairage normal du local
pendant plus de 5 minutes. Si le tambour doit être extrait de
l'imprimante pendant une période prolongée, enveloppez la
cartouche dans un sac en plastique noir pour la tenir à l'écart de la
lumière. N'exposez jamais le tambour directement à la lumière du
soleil ou à l'éclairage très lumineux du local.
4.Sortez la cartouche de toner EP neuve de son étui de protection et placez-la sur le
morceau de papier où vous aviez placé l'ancienne cartouche. N'ôtez pas son étui de
protection pour le moment.
5.Placez l’ancienne cartouche dans l’étui de protection pour la jeter.
6.Enlevez l'étui de protection.
Maintenance > 62
8.En tenant l'ensemble par sa partie centrale supérieure, abaissez-le dans
l'imprimante, en positionnant les ergots (1 et 2) à chaque extrémité dans leur fente
sur les côtés de la cavité de l'imprimante (3).
2
1
3
9.Poussez le levier en couleur vers l'arrière de l'imprimante (position verrouillée) pour
libérer le toner dans le tambour photoconducteur.
10.Nettoyez doucement la surface de la DEL avec un chiffon doux.
11.Fermez le capot, en exerçant une pression pour le verrouiller.
maintenance > 63
N
ETTOYAGE
ATTENTION !
Utilisez un chiffon propre, humide, sans peluche pour le nettoyage.
N'utilisez pas de benzine, diluants ou alcool comme agent
nettoyant.
...LE
BOÎTIER
1.Mettez l’imprimante hors tension.
2.Essuyez la surface de l’unité avec un chiffon légèrement humidifié avec de l’eau ou
un détergent neutre.
3.Utilisez un chiffon doux pour sécher la surface de l’unité.
4.Mettez l'imprimante sous tension.
...DE LA
Nettoyez la rangée de LEDs à chaque installation d'une nouvelle cartouche de toner ou
lorsque la page imprimée présente des bandes verticales décolorées ou une impression
claire.
Inutile de mettre l’imprimante hors tension pour nettoyer la tête.
1.Appuyez sur le bouton d’ouverture, puis ouvrez le capot complètement.
2.Essuyez délicatement la surface de la tête DEL avec un chiffon propre et sans
TÊTE
DEL
peluche.
ATTENTION !
N’utilisez pas d’alcool méthylique ou d’autres solvants sur la tête
DEL pour ne pas endommager la surface de la lentille.
maintenance > 64
3.Fermez le capot, en exerçant une pression pour le verrouiller.
...R
OULEAUX
D'
ALIMENTATION PAPIER
ATTENTION !
Utilisez un chiffon propre, humide, sans peluche pour le nettoyage.
N'utilisez pas de benzine, diluants ou alcool comme agent
nettoyant.
Nettoyez les rouleaux d'alimentation de papier si les bourrages de papier surviennent
fréquemment.
1.Mettez l'imprimante hors tension.
2.Retirez le bac à papier de l'imprimante.
3.Accédez par l'emplacement prévu pour le bac à papier. Nettoyez les rouleaux à l'aide
d'un chiffon propre, sans peluches et humide.
maintenance > 65
4.Nettoyez le rouleau du bac à papier.
5.Remplacez le bac à papier.
6.Ouvrez le bac multifonction.
7.Levez le galet d'entraînement et essuyez les galets d'alimentation.
8.Fermez le bac multifonction.
maintenance > 66
D
ÉPANNAGE
M
ESSAGES D'ERREUR ET D'ÉTAT
Cette imprimante a été conçue pour vous donner des informations d'état utiles, non
seulement au cours du fonctionnement normal, mais également en cas de problème
d'impression, afin que vous puissiez entreprendre une action rectificative appropriée.
L'écran LCD présent sur le panneau de l'opérateur de l'imprimante fournit une explication
des messages d'erreur et d'état dans la langue que vous avez choisie.
B
OURRAGES PAPIER
Si vous suivez les recommandations relatives à l'utilisation des supports d'impression
contenues dans ce guide, et que vous maintenez les supports dans de bonnes conditions
avant l'utilisation, votre imprimante devrait fonctionner normalement pendant plusieurs
années. Toutefois, des bourrages de papier se produisent parfois et cette section explique
comment les supprimer rapidement et simplement.
Les bourrages peuvent être dus à une mauvaise alimentation du papier du bac à papier ou
ils peuvent survenir sur le parcours du papier dans l'imprimante. Lorsqu'un bourrage se
produit, l'imprimante s'arrête immédiatement, et le panneau de commande vous informe
de l'événement. Lors de l'impression de plusieurs pages (ou exemplaires), ne supposez pas
qu'après avoir ôté une feuille visible, les autres ne seront pas arrêtées également à un
autre endroit du parcours. Vous devez également les retirer pour supprimer complètement
le bourrage et rétablir le fonctionnement normal de l'imprimante.
Si les bourrages de papier surviennent fréquemment, nettoyez les rouleaux d'alimentation
de papier. Reportez-vous à la section “...Rouleaux D'alimentation Papier” à la page 65.
Le bourrage papier peut survenir dans l'une des trois zones.
1
2
3
1.BOURRAGE À L'ENTRÉE DE L'IMPRIMANTE - le papier n'a pas pu quitter le bac
d'alimentation sélectionné pour entrer dans le chemin de papier interne de
l'imprimante. Un message standard signale le bourrage papier et identifie le bac à
vérifier.
Dépannage > 67
2.BOURRAGE DE PAPIER - le papier est entré dans l'imprimante mais n'a pas pu
atteindre la sortie. Un message standard signale le bourrage papier et vous conseille
d'ouvrir le capot.
3.BOURRAGE À LA SORTIE - le papier a atteint la sortie mais n'a pas pu sortir
entièrement de l'imprimante. Un message standard signale le bourrage à la sortie et
vous conseille d'ouvrir le capot.
BOURRAGE À L'ENTRÉE DE L'IMPRIMANTE
REMARQUE
Le modèle B840dn a été illustré ci-dessous. Les principes sont les mêmes que
pour tous les modèles de cette imprimante.
1.Retirez le bac à papier de l’imprimante (1).
2.Enlevez le papier froissé ou plié.
3.Enlevez le papier depuis la face inférieure de l'imprimante (2).
2
1
4.Remettez le bac à papier en place.
Une fois que vous avez réussi à retirer le papier endommagé ou mal engagé, l'imprimante
devrait continuer à fonctionner.
Dépannage > 68
B
OURRAGE AU NIVEAU DU BAC OU À LA SORTIE
1.Enlevez le bac et éliminez les feuilles mal engagées comme décrit plus haut.
2.Appuyez sur le bouton d'ouverture, puis ouvrez le capot.
AVERTISSEMENT !
Si l’imprimante a été mise sous tension, l’unité de fusion sera très
chaude. Cette zone est clairement marquée. Ne la touchez pas.
ATTENTION !
N'exposez pas la cartouche de toner EP à la lumière pendant plus
de 5 minutes. N'exposez jamais la cartouche de toner EP
directement à la lumière du soleil. Tenez-la toujours par les
extrémités ou par la partie supérieure. Ne touchez pas la surface du
tambour vert à l'intérieur de la cartouche de toner EP.
3.Soulevez avec précaution la cartouche de toner EP. Veillez à ne pas toucher ou rayer
la surface du tambour vert.
4.Retirez du chemin de papier toutes les feuilles bloquées.
Dépannage > 69
5.Remettez en place la cartouche de toner EP, en vérifiant que les ergots (1 et 2) sont
correctement positionnés dans les orifices situés sur chaque coté de l'imprimante
(3).
2
1
3
6.Abaissez le capot supérieur, mais n’appuyez pas encore dessus pour le verrouiller.
Cette opération permet de protéger le tambour, en évitant leur exposition excessive
à l’éclairage du local pendant que vous recherchez des feuilles coincées dans les
autres parties.
7.Retirez du chemin de l'unité de fusion toutes les feuilles bloquées.
(a)Pour retirer une feuille qui vient de pénétrer dans l'unité de fusion (1), saisissez-
en le bout arrière, soulevez les manettes à ressort de rappel de l'unité de fusion
(2) et poussez-les vers l'arrière pour libérer la feuille de l'emprise de l'unité de
fusion, puis extrayez la feuille par le logement des tambours.
2
REMARQUE
Si la feuille est bien avancée dans l’unité de fusion (seul un petit bout est
toujours visible), n’essayez pas de la retirer.
Dépannage > 70
(b)Pour retirer une feuille de l’unité de fusion; tirez la manettes de fixation (3) vers
l’avant de l’imprimante pour libérer l’unité de fusion. Retirez l’unité de fusion à
l’aide de la poignée (4).
3
4
(c)Soulevez les manettes à ressort de rappel de l’unité de fusion (2) puis appuyez
vers l’arrière pour libérer la feuille de l’emprise de l’unité de fusion. Tirez le
papier coincé pour l’extraire de l’unité de fusion.
2
(d)Remettez en place l’unité de fusion dans l’appareil et poussez la manette de
verrouillage (3) vers l’arrière de l’appareil.
8.Retirez de l'empileuse face en bas tous les papiers bloqués.
Dépannage > 71
9.Retirez de l'empileuse face en haut tous les papiers bloqués.
10.Si une unité recto-verso est installée, soulevez la manette (1) et abaissez le capot
de l’unité recto-verso et extrayez les feuilles se trouvant éventuellement dans cette
zone. Fermez le capot de l’unité recto-verso.
1
11.Si le papier bourré n'est pas éjecté à la fermeture de l'unité recto-verso, mettez
l'imprimante sous tension.
> Retirez l'unité recto-verso et la partie extensible du bac.
> Ouvrez le capot de l'unité recto-verso comme indiqué et retirez les feuilles qui se
trouvent dans cette zone.
> Replacez l'unité recto-verso et la partie extensible du bac.
12.Recherchez un éventuel bourrage papier sous le capot.
> Retirez la cartouche de toner EP de la manière décrite à l'étape 3.
Dépannage > 72
> Soulevez le capot (1) et retirez le papier. Replacez le capot.
1
> Réinstallez la cartouche de toner EP de la manière décrite la procédure décrite à
l'étape 5.
13.Ouvrez le bac multifonction (1). Soulevez le loquet du capot avant et abaissez le
capot avant. Contrôlez l’intérieur du capot pour voir s’il y a des feuilles coincées dans
cette partie, retirez les feuilles que vous trouvez puis fermez le capot.
1
2
3
14.Fermez le capot, en exerçant une pression pour le verrouiller.
15.L'imprimante chauffe et commence à fonctionner dès qu'elle est prête.
Normalement, la page perdue pendant le bourrage doit se réimprimer.
P
ROBLÈMES DE QUALITÉ D'IMPRESSION
Avant de consulter votre société de maintenance afin de résoudre un problème de qualité
d'impression, consultez le tableau ci-après pour y trouver une solution ou un éventuel
oubli.
SYMPTÔMEPROBLÈMESOLUTION
Aucune donnée ne
s'imprime sur les
feuilles.
Impression pâle de
toute la page.
Le tambour d'image
n'est pas correctement
installé.
La cartouche de toner
est vide.
La cartouche de toner
est vide. Les pages
deviennent de plus en
plus pâles lorsque le
toner s'épuise.
Réinstallez le tambour d'image.
Utilisez une nouvelle cartouche de toner EP.
Utilisez une nouvelle cartouche de toner EP.
Les LEDs sont sales.Nettoyez les LEDs.
Dépannage > 73
SYMPTÔMEPROBLÈMESOLUTION
Page imprimée avec
un fond gris.
Les pages
s'impriment en noir.
Zone allongée
d'impression pâle sur
chaque page.
Strie verticale
blanche ou zones
pâles sur la page.
Lignes verticales
noires.
Impression floue.Les LEDs sont sales.Nettoyez les LEDs.
Impression claire.Le niveau de toner est
Tâches sur
l'impression.
L'électricité statique,
provenant généralement
d'une atmosphère
sèche, fait que le toner
se colle à l'arrière-plan.
Problème matériel.Contactez votre service de maintenance.
L'impression estompée
est provoquée par
l'utilisation de papier
exposé à un taux
d'humidité élevé.
Il y peu de toner et il ne
se répartit pas
correctement, ou le
tambour est usé.
Les LEDs sont sales.Nettoyez les LEDs.
Problème matériel.Contactez votre service de maintenance.
faible.
Les galets
d'entraînement sont
encrassés, le toner est
renversé dans
l'imprimante, ou il s'agit
d'un problème de
tambour d'image.
Employez du papier laser plus fin ou utilisez
un humidificateur.
Changez le papier présent dans les bacs,
vérifiez l'environnement de stockage du
papier, ou utilisez un déshumidificateur ;
vérifiez le niveau de toner.
Utilisez une nouvelle cartouche de toner
EP.Contactez votre service de maintenance.
Utilisez une nouvelle cartouche de toner EP.
Utilisez une nouvelle cartouche de toner
EP.Contactez votre service de maintenance.
Page imprimée
claire/floue.
Des bavures
apparaissent sur les
caractères gras et les
lignes noires.
Impression plus
sombre que
d'habitude.
Tuilage des pages
excessif.
Le niveau de toner est-il
faible ?
Le papier est-il destiné
aux imprimantes laser ?
Les LEDs sont sales.Nettoyez les LEDs.
Le niveau de toner est
faible.
Le paramètre de
luminosité est trop
élevé.
L'impression a été faite
sur le mauvais côté du
papier.
Le papier est humide. Le
stockage n'est pas
approprié.
Le taux d'humidité est
élevé.
Utilisez une nouvelle cartouche de toner EP.
Utilisez le papier recommandé.
Utilisez une nouvelle cartouche de toner EP.
Modifiez le paramètre de luminosité.
Retournez le papier dans le bac. Reportezvous à la flèche de description sur
l'emballage Mettez le papier dans le bac
avec le côté imprimable tourné vers le bas.
Évitez de stocker le papier dans des zones
où la température et l'humidité sont
excessives. Stockez le papier dans un
emballage de protection.
Humidité relative de fonctionnement
recommandée : 20-80%.
Dépannage > 74
P
ROBLÈMES D'ALIMENTATION DU PAPIER
SYMPTÔMEPROBLÈMESOLUTION
Des bourrages papier se
produisent souvent. Plusieurs
feuilles de papier sont
chargées en même temps.
L’imprimante est inclinée.Placez votre imprimante sur
une surface plane et stable.
Le papier est trop épais ou
trop mince. Le papier est
humide, froissé ou gauchi.
Le papier n'est pas aligné.Alignez les bords du papier
Une seule feuille de papier est
chargée dans le bac à papier
ou le bac multifonction.
Des feuilles de papier sont
ajoutés au papier déjà chargé
dans le bac à papier ou le bac
multifonction.
Des cartes postales,
enveloppes, feuilles
d'étiquettes ou transparents
sont chargés dans le bac à
papier.
Utilisez du papier adapté pour
l'imprimante. Évitez de
stocker le papier dans des
zones où la température et
l'humidité sont excessives.
Stockez le papier dans un
emballage de protection.
sur les guides papier.
Chargez plusieurs feuilles de
papier.
Retirez du bac les feuilles de
papier déjà chargées et
ajoutez-y les nouvelles
feuilles, en vérifiant
l'alignement, puis remettez en
place le bac.
Vous ne pouvez pas imprimer
à l'aide du bac à papier
Chargez les cartes postales,
les enveloppes, les feuilles
d'étiquettes ou les
transparents dans le bac
multifonction.
Aucun papier n'est chargé
dans l'imprimante.
L'impression ne reprend pas
après le retrait du papier
coincé lors d'un bourrage.
Des cartes postales ou des
enveloppes sont placées dans
la mauvaise orientation.
Une valeur incorrecte est
sélectionnée pour le
paramètre Source de papier
dans le pilote d'imprimante.
Le paramètre du menu
d'imprimante est incorrect.
L'impression ne reprend pas
par la seule élimination du
bourrage.
Vérifiez et chargez dans la
bonne orientation.
Sélectionnez la bonne source
de papier dans le menu
déroulant Source.
Définissez la taille du papier
dans le menu Configuration de
l'imprimante.
Ouvrez et fermez le capot.
Dépannage > 75
P
ROBLÈMES DE LOGICIELS
Vos logiciels (environnement d'exploitation, pilotes d'imprimante et applications)
contrôlent le processus d'impression. Vérifiez que vous avez sélectionné le pilote destiné à
l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation des logiciels.
SYMPTÔMEPROBLÈMESOLUTION
Impression de
caractères
incorrects.
Vitesse d'impression
inférieure à la
moyenne.
Taille de la marge
supérieure plus
importante à chaque
page imprimée.
P
ROBLÈMES DE MATÉRIEL
Le pilote d'imprimante
installé n'est pas
approprié.
Dans la plupart des cas,
la perte de vitesse
d'impression est
provoquée par votre
application. Parfois, de
simples documents
texte s'impriment très
lentement en fonction
des polices
sélectionnées et de leur
mode de transfert vers
l'imprimante.
Le texte glisse vers le
bas. Le nombre de
lignes par page dans le
logiciel est différent du
nombre de lignes par
page de l'imprimante.
Installez un pilote approprié.
Pour obtenir la vitesse maximale, utilisez le
style de texte de votre document, ainsi
qu'une police résidente de l'imprimante.
La plupart des logiciels peuvent prendre en
charge 66 lignes par page, mais le nombre
par défaut de votre imprimante est de 64.
Adaptez votre logiciel en conséquence, ou
définissez le paramètre LIGNES par PAGE
dans le panneau de commande pour y
indiquer le même nombre de lignes par
page que dans votre logiciel.
SYMPTÔMEPROBLÈMESOLUTION
Impression des
images graphiques
sur deux pages.
Tenta t ive
d'impression sans
résultat alors que
l'imprimante signale
qu'elle est prête à
recevoir des
données.
Impressions
incohérentes.
Blocage de
l'imprimante ou
affichage de
messages d'erreur
lorsque l'ordinateur
redémarre.
La mémoire de
l'imprimante est
insuffisante pour cette
image avec cette
résolution.
La configuration
présente une erreur.
La configuration du
câble n'est pas
appropriée. Reportezvous également aux
problèmes de logiciels.
Le démarrage de
l'ordinateur alors que
l'imprimante est allumée
peut entraîner des
erreurs de
communication.
Modifiez la résolution, réduisez la taille de
l'image ou augmentez la taille de la
mémoire de votre imprimante.
Vérifiez la connexion du câble. Si plusieurs
imprimantes sont disponibles, vérifiez que
vous avez sélectionné la vôtre.
Vérifiez la configuration, la continuité et la
longueur des câbles.
Éteignez l'imprimante avant de redémarrer
l'ordinateur.
Dépannage > 76
SYMPTÔMEPROBLÈMESOLUTION
Odeurs.Certains formulaires ou
autocollants émettent
des gaz lorsqu'ils
passent dans l'unité de
fusion.
Imprimante sous
tension mais
préchauffage requis
avant l'impression
du document.
Le mode Économie
d'énergie est prévu pour
économiser l'énergie.
L'unité de fusion doit
chauffer avant que vous
ne commenciez
l'impression.
Vérifiez que les formulaires que vous
utilisez peuvent supporter la chaleur et
prévoyez une ventilation adéquate.
Afin d'éliminer le délai de chauffage,
modifiez le paramètre Économie d'énergie.
Dépannage > 77
I
NSTALLATION DES OPTIONS
Les options suivantes vous sont proposées afin d'améliorer les performances de votre
imprimante :
>Module DIMM RAM de 256,512 Mo : pour étendre la capacité de la mémoire
principale de l'imprimante et accélérer le traitement des fichiers volumineux
>Carte SD : permet d'assembler les pages imprimées et peut servir à enregistrer les
superpositions, les macros, les polices, mais également à sécuriser l'impression des
documents en attente ou bien à en effectuer un tirage d'épreuve.
>Unité recto-verso (modèle B840n uniquement) : ajoute la fonction d'impression
recto-verso, en utilisant moins de papier et en facilitant la manipulation des grands
documents
>Second/troisième bac de papier : pour augmenter de 530 feuilles (80 g/m²) la
capacité de traitement de papier de l'imprimante
P
ROCÉDURE D'INSTALLATION
Pour installer l'une des options ci-dessus, suivez les instructions d'installation sur la fiche
fournie avec l'option.
D
ÉFINITION DES OPTIONS DE PÉRIPHÉRIQUES DU PILOTE
Une fois que la nouvelle mise à niveau est réalisée, il peut être nécessaire d’actualiser le
pilote d’imprimante de façon à ce que les fonctions supplémentaires soient disponibles.
Des accessoires tels que des bacs papier supplémentaires ne sont utilisables que si le pilote
de l’imprimante sur votre ordinateur détecte leur présence.
Dans certains cas, la configuration matérielle de votre appareil est automatiquement
détectée lorsque le pilote est installé. Cependant, il convient de vérifier au minimum si
toutes les fonctionnalités matérielles sont répertoriées dans le pilote.
Cette procédure est essentielle si vous ajoutez des fonctionnalités matérielles à votre
appareil après que les pilotes ont été installés et configurés.
N’oubliez pas que si votre appareil est partagé entre les utilisateurs de différents
ordinateurs, le pilote doit être ajusté dans chaque ordinateur.
W
INDOWS
1.Accès à la fenêtre Propriétés du pilote.
(a)Ouvrez la fenêtre Imprimantes (appelée « Imprimantes et télécopieurs » dans
Windows XP) par le biais du menu Démarrer ou à partir du Panneau de
configuration de Windows.
(b)Faites un clic droit sur l’icône de cet appareil et choisissez Propriétés dans le
menu contextuel.
2.Sélectionnez l’onglet Options des périphériques.
Dans le pilote PostScript de WindowsXP, l’onglet peut se nommer Paramètres du
périphérique.
3.Définissez les options pour les périphériques que vous venez d’installer.
4.Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre et enregistrer vos modifications.
Installation des options > 78
MAC OS X
Snow Leopard (Mac OS X 10.6) et Leopard (Mac OS X 10.5)
1.Ouvrez Imprimantes et fax dans les Préférences de Mac OS X.
2.Assurez-vous que votre appareil est sélectionné.
3.Cliquez sur Options et fournitures.
4.Cliquez sur Gestionnaire.
5.Sélectionnez les options appropriées pour votre appareil et cliquez sur OK.
Tiger (Mac OS X 10.4)
1.Ouvrez Imprimantes et fax dans les Préférences de Mac OS X.
2.Assurez-vous que votre appareil est sélectionné.
3.Cliquez sur Configuration d’imprimante….
4.Cliquez sur le menu et sélectionnez Options installables….
5.Sélectionnez les options appropriées pour votre appareil et cliquez sur Appliquer
les changements.
Panther (Mac OS X 10.3)
1.Ouvrez Imprimantes et fax dans les Préférences de Mac OS X.
2.Cliquez sur Impression.
3.Cliquez sur Configurer les imprimantes….
4.Assurez-vous que votre appareil est sélectionné et cliquez sur Afficher Infos….
5.Cliquez sur le menu et sélectionnez Options installables….
6.Sélectionnez les options appropriées pour votre appareil et cliquez sur Appliquer
les changements.
Installation des options > 79
C
ARACTÉRISTIQUES
G
ÉNÉRALITÉS
MODÈLE
D'IMPRIMANTE
B840N21301B
NUMÉRO DE
MODÈLE
Le tableau ci-après fournit un récapitulatif des caractéristiques générales de votre
imprimante :
ÉLÉMENTCARACTÉRISTIQUES
Dimensions485 mm x 521 mm x 373 mm (L x P x H)
Poids28 kg environ (sans les bacs en option)
Alimentation
secteur
Consommation de
courant
Niveau de bruitFonctionnement : 54 dB (A)
220 à 240 V c.a., 50 à 60 Hz
Utilisation normale : <550 W
Maximum : <1,2 KW
Inactivité : <75 W
Mode Économie d’énergie : 15 W (aucun élément en option installé) ;
17 W (éléments en option installés)
Mode Veille) : 1,2 W
Mode veille : 37 dB (A)
Mode Économie d'énergie : Niveau de fond
± 2 %
Conditions
environnementales
Fonctionnement : 10°C – 32°C, 20% – 80% d'humidité relative,
Stockage : -10°C – 43°C, 10% - 90% d'humidité relative
L'imprimante doit être stockée dans son emballage d'origine, sans
formation d'humidité.
Caractéristiques > 80
I
NFORMATIONS RELATIVES AU PAPIER ET AUX BACS D'ALIMENTATION
Les méthodes d'alimentation et d'éjection varient selon le type, la taille et l'épaisseur du
support utilisé. Consultez le diagramme ci-après ainsi que les notes/symboles/termes de
la page suivante pour obtenir une description de base. Les variations mineures au niveau
des paramètres peuvent nécessairement dépendre de la configuration de l'utilisateur et des
conditions ambiantes.
1.Lorsque vous utilisez un deuxième bac à papier en option, le bac original devient le
Bac 1 et le bac en option devient le Bac 2.
2.Il est possible d'utiliser des formats de papier personnalisé avec le gestionnaire
d'émulation PS.
3.Le bac 1 vous permet d'utiliser du papier de 148 à 297 mm de large et de 182 à
432 mm de long.
4.Le bac 2 et le bac 3 vous permettent d'utiliser du papier de 148 à 297 mm de large
et de 182 à 432 mm de long.
5.Lors d'une impression en mode recto-verso automatique, le papier ne sera pas
éjecté face endessus.
6.La vitesse d'impression est réduite lorsque vous réglez le format du papier A5, A6,
Cartes postales, Enveloppes comme Moyen Lourd,Lourdou Ultra-lourd.
7.Modifiez le mode d'éjection pour que le papier sorte face vers le bas s'il gondole.
8.Modifiez le mode d'éjection pour que le papier sorte face vers le haut s'il gondole ou
s'il est trop grand.
9.Lorsque vous modifiez les paramètres de support, laissez 15 secondes à
l'imprimante pour s'adapter au nouveau paramètre.
Caractéristiques > 84
SYMBOLE/
SIGNIFICATION
TERME
T1Bac à papier 1
T2Bac à papier 2 (en option)
T3Bac à papier 3 (en option)
MPTBac multifonction
FUImpression face vers le haut depuis l'arrière de
l'imprimante
FDImpression face vers le bas depuis le haut de l'imprimante
l, LLargeur, longueur en mm
L
ML
M
MH
H
UH
Grammage du papier léger : 60 – 66 g/m
Grammage du papier moyennement léger : 67 – 73 g/m
Grammage du papier moyen : 74 – 88 g/m
Grammage du papier épais (M Lourd) : 89 – 104 g/m
Grammage du papier épais (Lourd) : 105 – 122 g/m
Grammage du papier très épais (U Lourd) : 123 g/m
160 g/m