Oki B730, B720, B710 User Manual [zh]

B710/B720/B730
Manual do usuário
59322004 my.okidata.com
Índice
Operações básicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Botões do painel de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Luzes/display do painel de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
O display de LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Print mode (Modo de impressão) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Menu mode (Modo Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Modo de economia de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Para sair do modo de economia de energia . . . . . . . . . . . 15
Cancelamento de trabalhos
de impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Na impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
No computador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mídia de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Percursos de saída do papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Top Exit Path (Caminho de saída superior) . . . . . . . . . . . 17
Rear Exit Path (Caminho de saída posterior) . . . . . . . . . . 18
Carregamento de papel padrão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mídia utilizável . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tamanhos personalizados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Configuração de tamanhos personalizados. . . . . . . . . . . . 25
Tipos de mídia de impressão especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Transparências . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Colocação de transparências na impressora. . . . . . . . . . . 27
Envelopes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Colocação de envelopes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Mídia não utilizável. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Seleção automática de bandeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Controle de mídia avançado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Auto Tray Change (Mudança automática
de bandeja) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Media Check (Verificação do material
de impressão) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Express Print (Impressão expressa) . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Armazenamento e manuseio do pap el . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Para evitar enrolamento de papel ao imprimir . . . . . . . . . 42
Menu mode (Modo Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Navegação pelo menu da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Impressão de MenuMap (Estrutura
de menus). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Estrutura básica de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
B710, B720, B730 Manual do usuário > 2
Explicação dos itens do menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Menu de unidade USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Print Jobs Menu (Menu Imprimir trabalhos) . . . . . . . . . . . 45
Configuration \ Page Counts Menu (Configuração \ Menu Número
de páginas). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Configuration \ Supplies Life Menu (Configuração \ Menu Vida útil dos
suprimentos). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Configuration \ Network Menu (Configuração \ Menu Rede) . . . . 47
Configuration \ System Menu (Configuração \ Menu Sistema) . . . 48
Information Menu (Menu Informações). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Menus \ Tray Configuration Menu (Menus \ Menu de configuração
de bandeja). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Menus \ Sys Config Menu
(Menus \ Menu Configurações
do sistema). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Admin Menus (Menus do administrador). . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Admin \ Network Menu
(Administrador \ Menu Rede). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Admin \ Print Menu
(Administrador \ Menu Imprimir). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Admin \ PCL Emulation Menu (Administrador \ Menu de Emulação
de PCL). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Admin \ FX Emulation Menu (Administrador \ Menu de Emulação
de FX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Admin \ Parallel Menu (Administrador \ Menu Para lelo ) . . . . . . . 62
Admin \ Serial Menu
(Administrador \ Menu Serial) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Admin \ USB Menu
(Administrador \ Menu USB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Admin \ Date & Time Menu (Administrador \ Menu Data \ Hora) . 64 Admin \ User Flash Menu (Administrador \ Menu flash do usuário)65 Admin \ Disk Menu
(Administrador \ Menu Disco) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Admin \ Compact Flash Menu (Administrador \ Menu Compact Flash)
67 Admin \ Spooling Menu
(Administrador \ Menu Armazenam e nto ). . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Admin \ Job Accounting Menu (Administrador \ Menu Contabilidade de
Trabalhos). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Admin \ Change Password Menu (Administrador \ Menu Alterar
senha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Admin \ Maintenance Menu (Administrador \ Menu Manutenção). 69
Printer Features (Recursos da impressora) . . . . . . . . . . . . 70
Impressão de arquivos de uma unida de flash USB . . . . . . . . . . . 70
Impressão de trabalhos armazenado s na memória da impressora 72
Armazenamento de um trabalho da impressora . . . . . . . . 73
Recuperação de um documento para impressão. . . . . . . . 73
B710, B720, B730 Manual do usuário > 3
Exclusão de um documento armazenado. . . . . . . . . . . . . 75
Impressão de banners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Colocação de papel de faixa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Impressão direta de arquivos PDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Impressão de arquivo PDF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Impressão via correio eletrônico \ Impressão de e-mail . . . . . . . 80
Configurações ambientais para impressão
de e-mails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Anexos que podem ser enviados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Envio de e-mails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Pontos a serem considerados ao enviar e-mails . . . . . . . . 82
Impressão de código de barras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Códigos de barras internos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Códigos de barras gerados por software compatíveis . . . . 83
Recursos de impressão definidos para o driver . . . . . . . . . 84
Alimentação manual da bandeja 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Collating (Agrupamento). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
2-Sided Printing/Duplex
(Impressão frente e verso/duplex). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Cover Sheet (Folha de rosto). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Fit to Page (Ajustar à página) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Impressão de várias páginas e m uma folha (N-up) . . . . . . . . . . 86
Finishing (Acabamento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Poster Printing (Impressão de pôster) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Job Offset (Deslocamento
dos trabalhos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Print Quality (Qualidade de impressão). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Font Substitution (Substituição
de fontes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Watermark (Marca d'água) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
O Servidor Web Embutido
(EWS, Embedded Web Server) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Acesso ao Servidor Web Embutido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Diagnóstico e solução
de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Atolamentos de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Atolamentos de papel dentro da
tampa A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Remoção de atolamentos dentro das bandejas de p ap el. . . . . . . 96
Atolamentos de papel dentro da
tampa B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Atolamentos de papel dentro da
tampa C: Unidade duplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Atolamentos de papel dentro da
tampa D: Escaninho para trabalhos deslocados . . . . . . . . . . . 103
Quando ocorrerem problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Quando a impressão é de má qualidade . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
B710, B720, B730 Manual do usuário > 4
Mensagens de erro (ordem alfabética) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Problemas relacionados à rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Uso de TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Para Windows NT 4.0/Windows 2000/
Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Uso da página da Web da impressora . . . . . . . . . . . . . . 122
Problemas relacionados ao e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Manutenção de rotina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Troca do cilindro/cartucho de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Troca do cilindro/cartucho de toner. . . . . . . . . . . . . . . . 127
Impressão de relatórios/listas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Verificação do status da impressora
por e-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Sobre o Serviço de Notificação por E-mail . . . . . . . . . . . 133
Configurações do serviço de notificação por e-mail . . . . . 133
Configuração do ambiente de e-mail
(na impressora) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Limpeza da parte exterior da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Limpeza da parte interior da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Limpeza dos roletes de alimentação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Procedimento para remoção e limpeza dos roletes de
alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Primeiro, limpe os roletes na parte interna
da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Em seguida, limpe os roletes da bandeja. . . . . . . . . . . . 142
Se você tiver bandejas opcionais instaladas, limpe os roletes
do módulo de bandeja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Quando for necessário mover
a impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Apêndice A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Conjuntos de símbolos da emulação PCL . . . . . . . . . . . . . . . . 149
B710, B720, B730 Manual do usuário > 5
Informações sobre direitos autorais
Copyright © 2011 by OKI Data. Todos os direitos reservados.
Informações sobre o documento
B710, B720, B730 Manual do usuário N/P 59322004, Revisão 1.2 novembro de 2011
Declaração de isenção de responsabilidade
Foram feitos todos os esforços possíveis para garantir que as informações neste documento sejam completas, precisas e atualizadas. O fabricante não assume nenhuma responsabilidade pelas consequências de erros fora de seu controle. O fabricante também não pode garantir que mudanças em software e equipamentos feitos por outros fabricantes e mencionados neste manual não afetarão a aplicabilidade das informações nele contidas. A menção de softwares fabricados por outras empresas não constitui necessariamente um endosso por parte do fabricante.
Apesar de todos os esforços razoáveis terem sido feitos para que este documento fosse tão preciso e útil quanto possível, não oferecemos qualquer tipo de garantia, expressa ou implícita, quanto à precisão ou completeza das informações nele contidas.
Partes deste manual estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Os manuais e os drivers mais atualizados estão disponíveis neste
website: http://www.okidata.com
Informações sobre marcas registradas
Oki e Microline são marcas registradas da Ok i Electric Industry Company, Ltd.
Adobe, PostScript e PostScript 3 são marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated.
Mac OS, EtherTalk e TrueType são marcas comerciais da Apple Computer, Inc., registradas nos EUA e em outros países.
Microsoft, MS-DOS, Windows NT e Windows Server são marcas registradas ou comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Outros nomes de produtos e nomes de marcas são marcas registradas ou comerciais de seus respectivos pr oprietários.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 6
Precauções __________________
Perda de dados no disco rígido/compact flash
Os dados salvos podem ser perdidos se o disco rígido/compact flash na impressora sofrer dano devido a impactos externos ou se a alimentação elétrica for interrompida acidentalmente de uma maneira não especificada este manual ou outras documentações. A Oki não se responsabiliza por tal perda de dados e nem por qualquer conseqüência que possa trazer.
Dano relacionado a ví rus de computador
A Oki não se responsabiliza por qualquer falha de unidades devida à contaminação por vírus de computador.
Sistema a laser Classe I
Este produto é um "sistema a laser Classe I" que não emite raio laser perigoso.
• Utilize esta impressora segundo as instruções contidas neste manual.
• Não execute nenhuma operação que não seja mencionada no manual, caso contrário, poderá ocorrer um acidente ou quebra da impressora.
Importante!
• Nunca execute qualquer procedimento na impressora que não esteja especificamente descrito neste manual.
• O uso não autorizado pode resultar em falhas ou acidentes.
• A OKI não se responsabiliza por qualquer problema causado pelo uso não autorizado do equipamento.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 7
Convenções gerais ____________
• "Computador" refere-se a um computador pessoal e à uma estação de trabalho.
[ ] Indica itens exibidos no computador e no painel de controle da impressora. Também indica o títul o dos relató rios/listas impressos na impressora.
< > Indica itens como teclas e indicadores no teclado e na impressora.
Importante!, notas, cuidado, atençâo
Importante!
Denota informações importantes que devem ser lidas.
Nota
Denota informações adicionais sobre as funções ou os recursos.
Cuidado
Indica instruções que você deve seguir para evitar danos à impressora.
ATENÇÃO
Indica instruções que você deve seguir para evitar possível lesão.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 8
Cópias e impressões ilegais _____
Copiar e imprimir certos documentos pode ser ilegal em seu país. As pessoas julgadas culpadas podem ser multadas ou condenadas à prisão. Estes são alguns exemplos de itens cuja cópia ou impressão podem ser ilegais em seu país.
• Dinheiro
• Cheques e títulos bancários
• Obrigações e títulos bancários e do governo
• Passaportes e carteiras de identidade
• Materiais ou marcas protegidos por direitos autorais, sem o consentimento do proprietário
• Selos postais e outros instrumentos negociáveis
Esta lista não é inclusiva e nenhuma responsabilidade é assumida por sua completeza ou precisão. Em caso de dúvida, entre em contato com seu advogado.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 9
Operações básicas ___________

Vista frontal

1 Bandeja de saída padrão (lado de impressão de saída de páginas
para baixo) 2 Painel de controle 3 Abertura de ventilação (não bloquear) 4 Bandeja 1, 150 folhas 5 Bandeja 2, 550 folhas 6 Indicador do nível do papel (quantia de papel deixado na
Bandeja 2) 7 Chave liga/desliga 8 Batente do papel para papel A4 ou letter 9Porta USB host
B710, B720, B730 Manual do usuário > 10

Vista posterior

1 Cabo do conector de alimentação 2 Conector da interface paralela 3 Conector de rede 4Conector USB 5 Conector serial 6 Conector da unidade duplex 7 Aberturas de ventilação
B710, B720, B730 Manual do usuário > 11

Vista interna

1 Cilindro/
cartucho de toner
2Cartucho do
rolo de transferência
3 Unidade
fusora
B710, B720, B730 Manual do usuário > 12
Contém o toner e o cilindro fotossensível.
Transfere a imagem do toner da superfície do cilindro fotossensível para o papel.
Afixa o toner no papel. Não a toque quando a impressora estiver em uso, pois é que n te.

Botões do painel de controle

#
9
6
3
1
4
7
*
0
8
5
2
#
9
6
3
1
4
7
*
0
8
5
2
On Line
Cancel
Help
DEFABC
MNOJKLGHI
WXYZTUVPQRS
Back
Menu
Enter
N Botão Descrição
1
<Enter> Print mode (Modo de impressão): pressione-o para entrar
2
Seta para cima
3
<Back> (Voltar)
4
Seta para baixo
5
<On Line> Pressione para voltar e avançar entre o status on-line
6
<Cancel> (Cancelar)
7
<Help> (Ajuda)
8
DEFABC
MNOJKLGHI
WXYZTUVPQRS
no modo de menu. Menu mode (Modo Menu): pressione-o para selecionar a
configuração atual exibida no item de menu. Print mode (Modo de impressão): pressione-o para entrar
no modo de menu. Menu mode (Modo Menu): pressione para navegar para
cima nas listagens da tela do menu. Menu mode (Modo Menu): pressione para subir um nível no
menu ou pressione repetidamente para sair do menu. Menu mode (Modo Menu): pressione para navegar para baixo nas listagens da tela do menu.
(Ready to Print, Pronta para imprimir) e Off-line. Quando está no modo off-line, a impressora não consegue receber dados nem processar trabalhos de impressão.
Print mode (Modo de impressão): pressione-o para cancelar a impressão.
Menu mode (Modo Menu): pressione-o para sair do modo Menu. Pressione para obter mais informações sobre mensagens de erro na linha 5 do display. Teclado para fazer entradas alfanuméricas.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 13

Luzes/display do painel de controle

Ready
Attention
N Nome Descrição
1
Display de cristal líquido
2
Luz <READY> (Pronta)
3
Luz <ATTENTION> (Atenção)
4
Porta USB host Para impressão a partir de uma unidade flash
Exibe os itens de configuração, o estado do equipamento e mensagens.
Quando acesa, a impressora estará pronta para receber dados.
Quando acesa, é necessária a intervenção do operador.
USB opcional.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 14

O display de LCD

Print mode (Modo de impressão)

O conteúdo a seguir é mostrado na tela no modo de impressão.
• Status atual da impressora
• Porta recebendo dados (USB, Net, LPT ou Serial)
• Driver (PCL, PS ou XL)
• Barra Toner Status (Status do toner)

Menu mode (Modo Menu)

Tela para definir as configurações da impressora. Esta tela aparece quando o botão <Enter> é pressionado. Para obter mais informações sobre o modo de menu, consulte a
página 43.

Modo de economia de energia

Esta impressora está equipada com um modo de economia de energia cuja finalidade é reduzir o consumo de energia quando não estiver em uso. O tempo padrão desde a última atividade de impressão até a impressora entrar no modo de economia de energia é de 5 minutos. Esse tempo pode ser alterado usando o menu da impressora (consulte a página 53).
Será exibida uma mensagem no painel de operações, indicando Power Save Mode (Modo de economia de energia). O consumo de energia durante o Modo de economia de energia é de 10 Watts ou menos.

Para sair do modo de economia de energia

A impressora sai automaticamente do modo de economia de energia assim que recebe dados ou quando qualquer botão do painel de operação é pressionado.
O tempo necessário para saída do modo de economia de energia para um status de pronta para impressão é de 10 segundos.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 15

Cancelamento de trabalhos de impressão

Na impressora

Pressione <CANCEL> (Cancelar) e então pressione <ON LINE>.
Nota
As páginas que já tiverem sido recebidas pela impressora continuarão a ser impressas.

No computador

Clique duas vezes no ícone da impressora no canto direito inferior da barra de tarefas do Windows.
Na janela exibida, clique no nome do documento que deseja excluir e pressione a tecla <Delete> (Excluir) no teclado.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 16

Mídia de impressão __________

Percursos de saída do papel

Antes de enviar um trabalho para a impressora, certifique-se de que você tenha o caminho de saída correto.

Top Exit Path (Caminho de saída su perior)

O caminho padrão é o escaninho de saída superior (1). As páginas impressas saem com o lado impresso para baixo.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 17

Rear Exit Path (Caminho de saída posterior)

Sempre use o caminho de saída posterior para mídia especial, como etiquetas, cartões, envelopes, etc. Isso fornece o caminho direto necessário para impedir enrolamento e atolamentos.
Os documentos impressos são com o lado impresso para cima. Para usar a saída posterior, certifique-se de que a alavanca de
saída (1) esteja puxada para cima e a bandeja de extensão (2) esteja puxada para fora.
Para obter mais informações, consulte 26.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 18

Carregamento de papel padrão

Exemplos de papel que funcionam bem com esse produto:
Nome do papel
FX P Xerox 4024 Xerox 4200
Gramatura Tipo de
papel
17 lb. US Bond (64 g/m2) 20 lb. US Bond (75 g/m 20 lb. US Bond (75 g/m
2
2
ou 80 g/m2) )
Comum Comum Comum
1. Retire a bandeja e coloque-a em uma superfície plana.
2. Se instalada, remova a tampa.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 19
3. Se a placa base da bandeja para papel estiver levantada, empurre-a para baixo.
4. Ao colocar papel mais longo que o tamanho A4, deslize as travas esquerda e direita da bandeja para papel para fora para destravá-las.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 20
5. Segure no pegador da bandeja para papel e puxe sua parte extensível para frente o máximo possível.
6. Pressione a guia de ajuste do comprimento e deslize-a até a posição do tamanho de papel desejado (1) . Pres s ion e a guia de ajuste da largura direita e deslize-a até a posição do tamanho de papel desejado (2).
B710, B720, B730 Manual do usuário > 21
7. Coloque o papel com a face a ser impressa voltada para cima e os quatro cantos alinhados.
Importante!
• Alinhe corretamente a guia de ajuste da largura direita com a largura do papel. Se a guia de ajusta da largura direita não estiver no lugar, isso pode causar atolamentos de papel.
• Não coloque papel acima da linha indicadora de capacidade da bandeja nem acima da capacidade máxima permitida.
8. Feche com firmeza a tampa da bandeja para papel e
empurre-a completamente para dentro da impressora.
Importante!
Se a tampa não for fechada com firmeza, o papel poderá ficar desalinhado.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 22

Mídia utilizável

Bandeja Tamanhos da mídia Gramatura Capacidade
Bandeja 1
Bandeja 2 e Bandejas 3 e 4 opcionais
Tamanhos padrão que podem ser detectados automaticamente:
A5, B5, A4, Executivo (7,25 × 10,5 pol.), Carta (8,5 × 11 pol.), Ofício (8,5 × 11 pol.), Ofício (8,5 × 11 pol.)
Outros tamanhos
*1
A6
, Statement
Envelopes*1: COM-10, Monarch, DL, C5
Tamanhos personalizados
Mínimo: 3 x 5 pol. (76 x 127 mm) Máximo: 8,5 x 35,4 pol.
(216 a 900*3 mm) Mesmo acima, mas
tamanhos personalizados estão restritos a Mínimo: 3,9 x 5,8 pol. (98 x 148 mm) Máximo: 8,5 x 14 pol. (216 x 356 mm)
Apergami­nhado de 16-58 lb
(60-216 g/m2)
150 folhas 20-lb US Bond
(75 g/m2)
:
*2
Mesmo que acima
550 folhas 20-lb US Bond
(75 g/m2)
*1: Requer que as configurações de tamanho do papel sejam feitas no painel de controle. *2: Requer que as configurações de tamanho do papel sejam feitas no painel de controle e no driver da impressora. *3: Não é possível garantir a qualidade de impressão na parte do papel que se estende além de 14 pol. (356 mm).
B710, B720, B730 Manual do usuário > 23
Importante!
• Para evitar atolamentos de papel, selecione o ta manho de papel, tipo e bandeja corretos.
• A imagem impressa pode desbotar devido à umidade causada por água, chuva ou vapor. Para obter mais informações, entre em contato com a assistência técnica.

Tamanhos personalizados

O papel de tamanho personalizado pode ser impresso a partir de qualquer bandeja. Ele deve atender às diretrizes a seguir.
• Todos os tamanhos personalizados devem ser alimentados com o lado de impressão para cima e com a borda curta primeiro.
•Bandeja 1
- Mínimo: 3 x 5 pol. (76 x 127 mm).
- Máxima: 8,5 x 34,4 pol. (216 x 900 mm).
• Bandeja 2 ou bandejas 3 e 4 opcionais
- Mínimo: 3,9 x 5,8 pol. (98 x 148 mm).
- Máxima: 8,5 x 14 pol. (216 x 356 mm).
• Mínimo para duplexação ou saída para Escaninho de saída de impressões deslocadas: 3,5 x 5,5 pol. (89 x 140 mm).
B710, B720, B730 Manual do usuário > 24

Configuração de tamanhos personalizados

Para imprimir em papel de tamanho personalizado colocado nas bandejas 1 a 4, é necessário configurar o tamanho do papel no painel de controle. Use o menu para definir Auto-Sense (Detecção automática) como OFF (Desativada) e então defina o Custom Size (Tamanho personalizado) para a bandeja pretendida.
Dependendo do tamanho do papel, pode ser também necessário configurá-lo no driver da im pressora. Consulte a descrição de Express Print (Impressão expressa) para saber uma forma fácil de imprimir em vários tamanhos personalizados.
Cuidado!
Ao configurar o tamanho do papel no driver da impressora e no painel de controle, especifique o mesmo tamanho de papel que o papel usado. Configurar o tamanho incorreto do papel para impressão causará falha na impressora. Isso se aplica especialmente se o tamanho de papel configurado for de largura superior ao do papel utilizado.
Nota
Para voltar para as configurações de tamanho de papel padrão, selecione [Auto]. A impressora detectará automaticamente o tamanho e a orientação do papel colocado nas bandejas.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 25

Tipos de mídia de impressão especiais

Media Configuração da
unidade fusora*
Transparência* Perfurado Normal Superior ou
Timbrado ou pré-impresso
Etiquetas* Espesso 1** Apenas posterior Papel cartão* Espesso 2**
Cartões postais Espesso 1**
Envelopes* Fino Fino Superior ou
+
+
Transparência Apenas posterior
Normal Superior ou
(43-58 lb. US Bond, 160-216 g/m2)
(28-43 lb. US Bond, 106-159 g/m2)
Espesso 3 Apenas posterior
Caminho de saída
posterior
posterior
Apenas posterior
Apenas posterior
posterior
*Sem duplexação
+
Metade da velocidade
** Se você não obtiver resultados satisfatórios usando o papel Espesso 1 ou 2, tente usar o 3 para melhores resultados.
Nota:
A progressão de temperatura da unidade fusora (do menor ao maior) é is:
Transparência > Fino > Espesso 3 > Normal > Espesso 1 > Espesso 2
B710, B720, B730 Manual do usuário > 26

Transparências

Cuidado!
Use apenas transparências que foram desenvolvidas para suportar o calor necessário para impressão a laser. É possível danificar sua impressora usando transparências não compatíveis.
Exemplos de transparências que funcionam bem com essa impressora.
Transparência Tamanho
Xerox 3R2780 Carta Xerox 3R98202 3M CG3300
A4 Carta
Nota:
Transparências com bordas brancas e transparências para impressão colorida não podem ser usadas.

Colocação de transparências na impressora

1. Certifique-se de que a saída posterior (1) esteja aberta
e selecionada.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 27
2. Retire a bandeja da impressora.
3. Se instalada, remova a tampa.
4. Antes de carregar transparências, remova todo o papel de
uma bandeja.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 28
5. Ventile a pil ha das novas tr ansparências antes de colocá-las
na bandeja.
6. Ajuste as guias de papel para ajustar as transparências.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 29
7. Insira as transparências na bandeja.
Importante!
• Coloque as transparências na bandeja com o lado para impressão virado para cima.
• Não carregue mais de 100 transparências em uma bandeja.
• Processe as transparências pelas bordas com ambas as mãos, a fim de evitar deixar marcas de digitais e dobraduras.
8. Coloque a bandeja firmemente na impressora.
9. Usando o Painel de operações ou o Servidor Web Embutido
(consulte a página
89), selecione o tipo de mídia de transparência e o tamanho correto de mídia para a bandeja a ser usada.
10. No driver de impressora ou programa, selecione Transparency (Transparência) como o tipo de mídia que você deseja usar.
Importante!
Para evitar a possibilidade de as transparências grudarem umas nas outras, remova-as do escaninho de saída quando o número de transparências impressas chegar a cerca de 20 e ventile-as para baixar sua temperatura.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 30

Envelopes

Envelopes que são compatíveis com essa impressora.
Nome do papel Tamanho Tipo de papel
Columbia 3B1183 COM10 Envelope Monroe 3B1039 River Series 3B1041 River Series 3B1042
Monarch C5 DL
Envelope Envelope Envelope
Cuidado!
Use apenas envelopes próprios para impressoras do tipo laser. O calor da unidade fusora pode derreter alguns adesivos e possivelmente danificar sua impressora.
Envelopes podem ser impressos a partir de qualquer bandeja. Tamanhos padrão utilizáveis:
•COM10
•COM9
•C5
•Monarch
•DL
Todos os outros tamanhos de envelope devem ser definidos como o tamanho personalizado.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 31

Colocação de envelop e s

1. Certifique-se de que a saída posterior (1) esteja aberta e
selecionada.
2. Retire a bandeja da impressora.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 32
3. Se instalada, remova a tampa.
4. Remova todo o papel da bandeja.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 33
5. Ajuste as guias para ajustar os envelopes e coloque os envelopes com o lado impresso para cima no centro da bandeja, como mostrado.
Importante!
• Coloque os envelopes na bandeja com o lado de impressão para cima (lado da aba para baixo).
• Todos os tamanhos de envelope, exceto C5, devem ser colocados com a parte superior virada para o lado direito da impressora.
• Os envelopes C5 estão disponíveis em duas configurações. Os envelopes C5 com a aba na borda longa devem ser colocados com a aba virada para o lado direito da impressora. Os envelopes C5 com a aba na borda curta devem ser colocados com a borda da aba de alimentação na impressora.
• Não carregue mais de 15 envelopes na Bandeja 1 ou mais de 80 nas Bandejas 2 a 4.
6. Reinstale a tampa e insira a bandeja firmemente
na impressora.
7. Usando o Painel de operações ou o Servidor Web Embutido, selecione o tipo de mídia de envelope e o tamanho correto de mídia para a bandeja a ser usada.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 34
8. No driver de impressora ou programa de computador, selecione Envelope como o tipo de papel que deseja usar, e selecione o tamanho e orientação da imagem a ser impressa.
Nota:
Não é possível imprimir no verso de envelopes.

Etiquetas

Marcas comuns de etiquetas compatíveis com essa impressora.
Etiqueta Tamanho Tipo de papel
Xerox 3R97408 A4 Etiqueta Xerox 3R96178 Xerox V860 A4 Avery 5160 Carta Etiqueta
A4
Etiqueta Etiqueta
• Etiquetas podem ser impressas a partir de qualquer bandeja.
Cuidado!
Use etiquetas próprias para impressoras do tipo laser. O calor da unidade fusora pode derreter alguns adesivos e possivelmente danificar sua impressora.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 35
1. Certifique-se de que a saída posterior (1) esteja aberta e selecionada.
2. Retire a bandeja da impressora.
3. Se instalada, remova a tampa.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 36
4. Antes de carregar etiquetas, remova todo o papel de uma bandeja.
5. Se necessário, ajuste as guias para adequação às folhas de etiqueta.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 37
6. Insira as folhas de etiqueta na bandeja.
Importante!
• Coloque o lado a ser impresso virado para cima e a parte superior das folhas a ser alimentada na impressora primeiro.
• Não coloque mais de 100 folhas de etiqueta na Bandeja 1 ou mais de 290 folhas na Bandeja 2 e nas bandejas 3 e 4 opcionais.
• Não preencha nenhuma bandeja acima da linha de preenchimento marcada dentro da bandeja.
7. Reinstale a tampa e insira a bandeja firmemente
na impressora.
8. Use o menu do painel de operações para selecionar o tipo de mídia de etiqueta e tamanho da bandeja em uso. Em seguida, use o computador para imprimir as etiquetas.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 38

Mídia não utilizável

CUIDADO!
Usar os tipos de mídia descritos a seguir pode causar atolamentos de papel, problemas de funcionamento ou danos à impressora. Não os use.
• Transparências Fuji Xerox para impressões coloridas
(exemplo: V556, V558, V302)
• Papel designado exclusivamente para uso em impressoras
jato de tinta
• Papel muito espesso ou muito fino
• Papel já impresso (incluindo impressões coloridas)
• Papel amassado, com dobras ou rasgado
•Papel úmido
• Papel enrolado
• Papel com eletricidade estática
• Papel adesivo
• Papel com revestimentos especiais
• Papel colorido que tenha recebido qualquer tipo
de tratamento
• Papel que usa tinta que escorrerá à temperatura de 150 ºC
•Papel térmico
•Papel carbono
• Papel com grampos, clipes de papel, tiras ou fita adesiva
• Papel com superfície ás p e ra, como papel de celulose ou
papel fibroso
• Se papel ácido for usado, os caracteres podem não ser
impressos nitidamente. Troque-o por papel alcalino
• Etiquetas que não cubram totalmente a base adesiva
B710, B720, B730 Manual do usuário > 39

Seleção automática de bandeja

Da caixa de diálogo de propriedades no driver de impressora, selecione
• Paper size (Tamanho do papel)
• Media Type (Tipo de material de impressão)
• [Automatically Select] (Selecionar automaticamente) para
[Paper Source] (Origem do papel).
A impressora detectará primeiro automaticamente bandejas de papel carregadas com o tipo de mídia selecionado; em seguida, a bandeja que corresponde ao documento.
Se houver várias bandejas que correspondem aos critérios para a seleção automática de bandeja, uma bandeja será selecionada com base na prioridade de bandeja da impressora, como definido usando as páginas da impressora.
Nota:
Se não houver bandejas de entrada que correspondam à seleção de bandeja automática, o display solicitará que você carregue a mídia.
Se preferir, você poderá configurar a impressora para selecionar automaticamente a bandeja com mídia do tamanho mais próximo ou maior. Para fazer isso, habilite Auto Resize (Redimensionar automaticamente) no menu da impressora, em Admin Setup > Print Menu (Configuração do administrador > Menu Imprimir).
B710, B720, B730 Manual do usuário > 40

Controle de mídia avançado

Auto Tray Change (Mudança automática de bandeja)

Quando acaba o papel de uma bandeja de entrada, o recurso de mudança automática de bandeja permite que a impressora passe a usar outra bandeja disponível que contenha o mesmo tamanho e tipo de papel.

Media Check (Verificação do material de impressão)

Controla se o tamanho de papel e tipo de mídia especificados no trabalho de impressão devem ser usados para atender à solicitação de impressão.
Quando Auto Resize (Redimensionar automaticamente) e Media Check (Verificação do material de impressão) estiverem habilitados, Auto Resize substituirá Media Check em relação ao tamanho de papel.
Para impor um tamanho de papel específico, desabilite Auto Resize (Redimensionar automaticamente) no menu da impressora, em Admin Setup > Print Menu (Configuração do administrador > Menu Imprimir).

Express Print (Impressão expressa)

Para usar a Express Print (Impressão expressa), você deverá desabilitar Media Check (Verificação do material de impressão). Você pode usar o driver para fazer isso.
Quando a impressora estiver no modo Express Print (Impressão expressa), você poderá deixar as configurações de mídia padrão como na impressora e ela assumirá o papel que você inseriu na bandeja e selecionou no driver como o tamanho e tipo de correto para o trabalho de impressão.
Isso permite que você alterne facilmente entre tamanhos de papel sem configurar tamanhos de papel personalizado na impressora. Você escolhe se deseja carregar a mídia correta na bandeja designada.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 41

Armazenamento e manuseio do papel

Para ajudar a evitar atolamentos de papel, má qualidade de impressão e falha da impressora, é importante observar as seguintes recomendações ao armazenar papel:
• Armazenar papel
- na temperatura de 10 a 30 °C
- em umidade relativa de 30 a 65%
- longe da luz solar direta
- em local plano, não em sua borda, torto ou curvado
- de preferência em um gabinete de armazenamento
• Depois de abrir uma resma de papel, use as folhas da
embalagem original para guardar o papel não usado

Para evitar enrolamento de papel ao imprimir

É importante seguir as instruções de orientação do fabricante para "Imprimir este lado primeiro "
Exemplo:
B710, B720, B730 Manual do usuário > 42
Menu mode (Modo Menu) _____
#
9
6
3
1
4
7
*
0
8
5
2
Ready
Attention
Menu
Back
Enter
On Line
Cancel
Help
DEFABC
MNOJKLGHI
WXYZTUVPQRS

Navegação pelo menu da impressora

• Para acessar o menu da impressora, pressione <Enter>.
• Para percorrer as entradas do menu, pressione repetidamente
os botões de seta para cima e para baixo.
• Para passar um nível acima no menu ou sair do menu,
pressione <Back> (Voltar).
• Para inserir senhas, use o teclado.
• Para habilitar a configuração selecionada, pressione <Enter>.
Nota
Os menus e submenus exibidos dependem dos opcionais instalados.

Impressão de MenuMap (Estrutura de menus)

O MenuMap fornece uma listagem de todas as configurações atuais no menu da impressora.
1. Pressione <Enter> par a ac essar o modo de menu.
2. Pressione o botão de seta para baixo até que o Information
Menu (Menu Informações) seja selecionado.
3. Pressione <Enter>.
4. Pressione o botão de seta para baixo até que Print Menu
Map (Imprimir estrutura dos menus) seja selecionado.
5. Pressione <Enter> duas vezes.
Será impresso o MenujhMap (Estrutura de menus).
B710, B720, B730 Manual do usuário > 43

Estrutura básica de menu

Menu de unidade USB
Nota
Esse item de menu será exibido apenas se uma unidade flash USB estiver instalada no conector USB host no painel de operações.
Print Jobs Menu (Menu Imprimir trabalhos) Configuration (Configuração)
• Page Counts (Número de páginas)
• Supplies Life (Vida útil dos suprimentos)
• Network (Rede)
• System (Sistema)
Information Menu (Menu Informações) Menus
• Tray Configuration (Configuração das bandejas)
• Sys Config Menu (Menu Configurações do sistema)
Admin Setup (Configuração do administrador)
• Network Menu (Menu da rede)
• Print Menu (Menu Imprimir)
• PCL Emulation (Emulação PCL)
• FX Emulation r (Emulação FX)
• Parallel Menu (Menu Paralela)
• Serial Menu (Menu Serial)
• USB Menu (Menu USB)
• Date/Time Menu (Menu Data/Hora)
• Flash Menu (Menu Flash)
• Disk Menu (Menu Disco)
• Compact Flash Menu (Menu Compact Flash)
• Spooling Menu (Menu da função de armazenamento)
• Job Accounting (Contabilidade dos trabalhos)
• Change Password (Mudar a senha)
• Maintenance Menu (Menu Manutenção)
B710, B720, B730 Manual do usuário > 44

Explicação dos itens do menu

Menu de unidade USB

Nota
Esse item de menu será exibido apenas se uma unidade flash USB estiver instalada no conector USB host no painel de operações.
O menu [USB Drive] (Unidade USB) permite que o usuário imprima um arquivo selecionado da Unidade flash USB instalada. O arquivo selecionado para impressão deverá estar em um dos seguintes formatos:
•PDF compatível
• PCL5, PCL6, FX80 ou PostScript
• Texto genérico (como um arquivo .txt)
O tamanho de arquivos PDF a ser impresso está limitado pelo espaço disponível na memória flash do usuário padrão, exceto se estiver instalada uma opção Compact Flash ou Hard Disk (Disco rígido).
Para imprimir um arquivo PDF de uma unidade flash USB, consulte a página 70.

Print Jobs Menu (Menu Imprimir trabalhos)

Esse menu é usado para acessar trabalhos de impressão armazenados na impressora.
Para obter informações sobre a impressão de trabalhos armazenados, consulte a página 72.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 45

Configuration \ Page Counts Menu (Configuração \ Menu Número de páginas)

Fornece acesso a determinados números de página na impressora.
Submenus Exemplo Reajustável?
Usage Counter (Contador de uso)
Page Counter (Número de páginas)
Toner Page Count (Número de páginas de toner)
Fuser Count (Contagem da unidade fusora)
123456 Sim
123456 Não
123456 Sim
123456 Sim
Nota: imagens maiores do que A4 ou Letter são contadas como duas imagens.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 46

Configuration \ Supplies Life Menu (Configuração \ Menu Vida útil dos suprimentos)

Fornece acesso aos níveis de suprimento da impressora.
Submenus Configurações disponíveis
Tray1 Level (Nível da bandeja 1)
Tray2 Level (Nível da bandeja 2)
Tray3 Level (Nível da bandeja 3)
Tray4 Level (Nível da bandeja 4)
Toner 0% a 100% (percentual de toner restante)
OK, Low, Empty (OK, baixo, vazio)
OK, Low, Empty (OK, baixo, vazio)
OK, Low, Empty (OK, baixo, vazio)
OK, Low, Empty (OK, baixo, vazio)

Configuration \ Network Menu (Configuração \ Menu Rede)

Para configuração dos parâmetros de rede da impressora
• Printer Name (Nome da impressora)
• IP Address (Endereço IP)
• Subnet Mask (Máscara de subrede)
• Gateway Address (Endereço do gateway)
• Network Address (Endereço de rede)
• Network Version (Ve rsão de rede)
B710, B720, B730 Manual do usuário > 47

Configuration \ System Menu (Configuração \ Menu Sistema)

Fornece configurações do sistema da impressora.
• Serial Number (Número de série, número de série da
impressora atual)
• CU Version (Versão de CU, firmware do controlador)
• PU Version (Versão de PU, firmware do mecanismo
de impressão)
• Installed memory (Memória instalada, DRAM)
• User Flash (Flash de usuário, memória flash instalada)
• Disk (Disco, se houver unidade de disco rígido instalada)
• Compact Flash (se compact flash estiver instalado)

Information Menu (Menu Informações)

Fornece impressões de configurações da imp ressor a p ar a várias funções de impressão.
Submenus Descrição
Print Usage Report (Imprimir relatório de uso)
Print Menu Map (Imprimir estrutura dos menus)
Network Summary (Resumo da rede)
Print PCL Fonts (Imprimir fontes PCL)
Print PS Fonts (Imprimir fontes PS)
Print FX Fonts (Imprimir fontes FX)
B710, B720, B730 Manual do usuário > 48
Imprime um relatório de uso da impressora.
Imprime a estrutura (mapa) dos menus.
Imprime um relatório das atuais configurações de rede.
Imprime a lista de fontes PCL.
Imprime a lista de fontes Postscript.
Imprime a lista de fontes FX80.

Menus \ Tray Configuration Menu (Menus \ Menu de configuração de bandeja)

As configurações padrão estão no tipo negrito.
Submenus Configurações disponíveis Paper Feed
(Alimentação do papel)
Auto Tray Switch (Mudança automática de bandeja)
Output Tray (Escaninho de saída)
Output Linking (Vinculação da saída)
Unit Of Measure (Unidade de medida)
Tray 1
On
Face Down Tray
para baixo), Offset Tray (Escaninho para trabalhos deslocados)
On
inch
, T ra y 2, Tray 3, Tr ay 4 (Bandejas 1, 2, 3 e 4)
(Ativado), Off (Desativado)
(Escaninho de saída de face
(Ativado), Off (Desativado)
(Polegadas), Millimetre (Milímetr os)
Tray1 Auto-Sense (Detecção automática ­Bandeja 1)
Tray1 Paper Size (Tamanho do papel da bandeja 1)
Tray1 Media Type (Tipo de material de impressão da bandeja 1)
B710, B720, B730 Manual do usuário > 49
On
(Ativado), Off (Desativado)
Letter
, B5, A5, A6, Statement, Executive, C5 Envelope, DL Envelope, Com10 Envelope, Monarch Envelope, Com9 En velope, Oficio, Leg al13, Legal14, A4, Personalizado
Plain
(Comum), Transparency (Transparência), Prepunched (Perfurado), Letterhead (Papel timbrado), Colored (Colorido), Preprinted (Pré-impresso), Bond (Apergaminhado), Label (Etiqueta), Card Stock (Cartão), Postcard (Cartão postal), Envelope, Thick 1 (Espesso 1), Thick 2 (Espesso 2), Thick 3 (Espesso 3), Thin (Fino), Other (Outro)
Submenus Configurações disponíveis Tray1 X Dimen
(Dimensão X da bandeja 1)
Tray1 Y Dimen (Dimensão Y da bandeja 1)
Tray2 Auto-sense (Detecção automática ­Bandeja 2)
Tray2 Paper Size (Tamanho do papel da bandeja 2)
Tray2 Media Type (Tipo de material de impressão da bandeja 2)
3,00 -
8,50 pol.
(76 - 216 mm) Tray1 Paper Size (Tamanho do papel da bandeja 1)
deve ser definido como Custom (Personalizado) para usar esse recurso
5,00 – 48,00 pol. (127 – 1.219 mm); padrão = 11,00 pol., 279 mm) Tray1 Paper Size (Tamanho do papel da bandeja 1)
deve ser definido como Custom (Personalizado) para usar esse recurso.
ON
(Ativado)
OFF (Desativado)
Letter
, B5, A5, A6, Statement, Executive, C5 Envelope, DL Envelope, Com10 Envelope, Monarch Envelope, Com9 En velope, Oficio, Leg al13, Legal14, A4, Personalizado
Nota: Tray2 Auto-Sense (Detecção automática ­Bandeja 2) deve estar desativada para usar esse recurso.
Plain
(Comum), Transparency (Transparência), Prepunched (Perfurado), Letterhead (Papel timbrado), Colored (Colorido), Preprinted (Pré-impresso), Bond (Apergaminhado), Label (Etiqueta), Card Stock (Cartão), Postcard (Cartão postal), Envelope, Thick 1 (Espesso 1), Thick 2 (Espesso 2), Thick 3 (Espesso 3), Thin (Fino), Other (Outro)
Tray2 X Dimen (Dimensão X da bandeja 2)
3.88 -
8,50 pol.
(99 - 216 mm) Nota: Tray2 Paper Size (Tamanho do papel da
bandeja 2) deve ser definido como Custom (Personalizado) para usar esse recurso.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 50
Submenus Configurações disponíveis Tray2 Y Dimen
(Dimensão Y da bandeja 2)
Tray3 Auto-sense (Detecção automática ­Bandeja 3)
Tray3 Paper Size (Tamanho do papel da bandeja 3)
Tray3 Media Type (Tipo de material de impressão da bandeja 3)
5,83 – 14,00 pol. (148 - 356 mm); o padrão é de 11 pol. Nota: Tray2 Paper Size (Tamanho do papel da
bandeja 2) deve ser definido como Custom (Personalizado) para usar esse recurso.
On
(Ativado)
Off (Desativado)
Letter
, B5, A5, A6, Statement, Executive, C5 Envelope DL Envelope, Com10 Envelope, Monarch Envelope, Com9 En velope, Oficio, Leg al13, Legal14, A4, Personalizado
Nota: Tray3 Auto-Sense (Detecção automática ­Bandeja 3) deve estar desativada para usar esse recurso.
Plain
(Comum), Transparency (Transparência), Prepunched (Perfurado), Letterhead (Papel timbrado), Colored (Colorido), Preprinted (Pré-impresso), Bond (Apergaminhado), Label (Etiqueta), Card Stock (Cartão), Postcard (Cartão postal), Envelope, Thick 1 (Espesso 1), Thick 2 (Espesso 2), Thick 3 (Espesso 3), Thin (Fino), Other (Outro)
Tray3 X Dimen (Dimensão X da bandeja 3)
Tray3 Y Dimen (Dimensão Y da bandeja 3)
Tray4 Auto-sense (Detecção automática ­Bandeja 4)
B710, B720, B730 Manual do usuário > 51
3,88 -
8,50
polegadas (99 - 216 mm) Nota: Tray3 Paper Size (Tamanho do papel da
bandeja 3) deve ser definido como Custom (Personalizado) para usar esse recurso.
5,83 -
11,00
- 14,00 pol. (148 - 356 mm) Nota: Tray3 Paper Size (Tamanho do papel da
bandeja 3) deve ser definido como Custom (Personalizado) para usar esse recurso.
On
(Ativado)
Off (Desativado)
Submenus Configurações disponíveis Tray4 (Bandeja 4)
Papersize (Tamanho do papel)
Tray4 (Bandeja 4) Media Type
(Tipo de material de impressão)
Tray4 (Bandeja 4) X Dimen
(Dimensão X)
Tray4 (Bandeja 4) Y Dimen
(Dimensão Y)
Letter
, B5, A5, A6, Statement, Executive, C5 Envelope, DL Envelope, Com10 Envelope, Monarch Envelope, Com9 En velope, Oficio, Leg al13, Legal14, A4, Personalizado
Nota: Tray4 Auto-Sense (Detecção automática ­Bandeja 4) deve estar desativada para usar esse recurso.
Plain (Comum), Transparency (Tra nsparência), Prepunched (Perfurado), Letterhead (Papel timbrado), Colored (Colorido), Preprinted (Pré-impresso), Bond (Apergaminhado), Label (Etiqueta), Card Stock (Cartão), Postcard (Cartão postal), Envelope, Thick 1 (Espesso 1), Thick 2 (Espesso 2), Thick 3 (Espesso 3), Thin (Fino), Other (Outro)
8,50
11,00
polegadas
- 14,00 pol.
3,88 ­(99 - 216 mm) Nota: Tray4 Paper Size (Tamanho do papel da
bandeja 4) deve ser definido como Custom (Personalizado) para usar esse recurso.
5,83 ­(148 - 356 mm) Nota: Tray4 Paper Size (Tamanho do papel da
bandeja 4) deve ser definido como Custom (Personalizado) para usar esse recurso.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 52

Menus \ Sys Config Menu (Menus \ Menu Configurações do sistema)

Fornece acesso às configurações do sistema. As configurações padrão estão no tipo negrito.
Submenus Configurações disponíveis
Power Save Time (Intervalo para ativação do m odo de economia de energia)
Wait Timeout (Tempo limite de espera)
Toner Low (Pouco toner) Continue (Continuar), Jam Recovery (Recuperação
após atolamento) Language (Idioma) Display Contrast
(Contraste do display) Print PS Errors
(Imprimir erros PS)
5
, 15, 30, 60, 120
5 - 9999 segundos O padrão é de 20
On
(Ativado), Off (Desativado)
Inglês
1 a 5 O padrão é de 3
On (Ativado),
e outros idiomas disponíveis
Off
(Desativado)
Stop (Parar)
Print Density (Densidade da impressão)
T ray1 X Adjust ( Ajustar eixo X da bandeja 1)
T ray1 Y Adjust (Ajustar eix o Y da bandeja 1)
T ray2 X Adjust ( Ajustar eixo X da bandeja 2)
T ray2 Y Adjust (Ajustar eix o Y da bandeja 2)
T ray3 X Adjust ( Ajustar eixo X da bandeja 3)
B710, B720, B730 Manual do usuário > 53
1 a 7, o padrão é de 4
0 a 15, o padrão é de 8
0 a 15, o padrão é de 8
0 a 15, o padrão é de 8
0 a 15, o padrão é de 8
0 a 15, o padrão é de 8
Submenus Configurações disponíveis
T ray3 Y Adjust (Ajustar eix o Y da bandeja 3)
T ray4 X Adjust ( Ajustar eixo X da bandeja 4)
T ray4 Y Adjust (Ajustar eix o Y da bandeja 4)
Duplex X Adjust (Ajustar eixo X duplex)
Duplex Y Adjust (Ajustar eixo Y duplex)
Hex Dump Enable (Habilitar),
0 a 15, o padrão é de 8
0 a 15, o padrão é de 8
0 a 15, o padrão é de 8
0 a 15, o padrão é de 8
0 a 15, o padrão é de 8
Disable
(Desabilitar)
B710, B720, B730 Manual do usuário > 54

Admin Menus (Menus do administrador)

Os menus a seguir estão todos localizados no Admin Menu (Menu do administrador). É necessária uma senha para acessar esses menus.
Nota
A senha padrão de fábrica é "aaaaaa".
A senha (1 a 12 caracteres) deve ser informada usando um de dois métodos:
Método 1
Para cada caractere na senha, pressione os botões de seta para cima ou para baixo para percorrer entre a – z e 0 – 9. Quando o caractere desejado for exibido, pres sione <Enter> par a a v ançar para a próxima posição de caractere. Para voltar um dígito, pressione <Back> (Voltar). Quando todos os caracteres desejados tiverem sido informados, pressione <Enter>.
Método 2
Para cada caractere na senha, use os botões alfanuméricos no teclado numérico. Por exemplo, para inserir um "c", pressione o botão numérico <2> três vezes em rápida sucessão. Por exemplo, para inserir um "2", pressione o botão numérico <2> quatro vezes em rápida sucessão. Para voltar um dígito, pressione <Back> (Voltar). Quando todos os caracteres desejados tiverem sido informados, pressione <Enter>.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 55

Admin \ Network Menu (Administrador \ Menu Rede)

As configurações padrão estão no tipo negrito.
Submenus Configurações disponíveis
TCP/IP IPv6 IPSec Enabled (Habilitado),
802.1X Enabled (Habilitado), Netware Enabled (Habilitado), Ethertalk IP Address Set
(Conjunto de endereços IP)
IP Address (Endereço IP)
Subnet Mask (Máscara de subrede)
Gateway Address (Endereço do gateway)
Factory Default (Parâmetros padrão de fábrica)
Enabled Enabled
Enabled Automatic
(especificado pelo usuário)
(especificado pelo usuário)
(especificado pelo usuário)
Execute (Executar)
(Habilitado), Disabled (Desabilitado)
(Habilitado), Disabled (Desabilitado)
(Habilitado), Disabled (Desabilitado)
(Automático), Manual (Manual)
Disabled Disabled Disabled
(Desabilitado) (Desabilitado) (Desabilitado)
DNS Enabled (Habilitado), WINS Web SNMP Disabled (Desabilitad o),
FTP Pri nt (Impressão FTP)
B710, B720, B730 Manual do usuário > 56
Enabled Enabled
SNMP v1/v2/v3, SNMP v3
Enabled
(Habilitado), Disabled (Desabilitado)
(Habilitado), Disabled (Desabilitado)
(Habilitado), Disabled (Desabilitado)
Disabled
(Desabilitado)
SNMP v1/v2
,
Submenus Configurações disponíveis
Hub Link Setting (Configuração do link do hub)
PS Protocol (Protocolo PS)
HTTP Port (Porta HT TP)
Netware Frame (Quadro Netware)
Auto Negotiate
10 Base-T Full, 10 Base-T Half, 100 Base-T Full, 100 Base-T Half, 1000 Base-T Full, 1000 Base-T Half
ASCII, RAW
1 a 9999, o padrão é de 80
Auto-Sense (Detecção automática), 802.3, Ethernet II, 802.2 SNAP, 802.2
(Comunicação automática),
B710, B720, B730 Manual do usuário > 57

Admin \ Print Menu (Administrador \ Menu Imprimir)

Nota
As configurações feitas no driver da impressora ao imprimir um trabalho substituirão essas configurações.
As configurações padrão estão no tipo negrito.
Submenus Configurações disponíveis
Personality (Personalidade)
Copies (Cópias) Duplex On (Ativado), Duplex Bind
(Encadernação duplex) Auto Resize
(Redimensionar automaticamente)
Media Check (Verificação d o material de impressão)
Resolução Toner Save Mode (Modo
de economia de toner) Orientation
(Orientação) Lines Per Page (Linhas
por página) Separator Pag e (Página
de separação)
Auto Emulation
PostScript 3, FX
1
- 999
Long Edge
(Borda curta)
Enable
Enable
600 dpi
ON (Ativada),
Portrait
5 a 128, o padrão é de 60
Off
(Desativado), Tray 1, Tray 2, Tray 3, Tray 4
(Bandejas 1, 2, 3 e 4)
(Borda longa), Short Edge
(Habilitar), Disable (Desabilitar)
(Habilitar), Disable (Desabilitar)
, 1200 dpi
(Retrato), Landscape (Paisagem)
(Emulação automática), PCL,
Off
(Desativado)
OFF
(Desativada)
White Page Skip (Ignorar páginas em branco)
B710, B720, B730 Manual do usuário > 58
Enable (Habilitar),
Disable
(Desabilitar)

Admin \ PCL Emulation Menu (Administrador \ Menu de Emulação de PCL)

As configurações padrão estão no tipo negrito.
Submenus Configurações disponíveis
Font Source (Origem da fonte)
Font No. (Número da fonte)
Font Pitch (Densidade horizontal da fonte)
Symbol Set (Conjunto de símbolos)
CR Function (Função RC)
LF function (Função LF)
A4 Print Width (Largura de impressão A4)
Internal
(Flash de usuário), Disk Drive (Unidade de disco) Fontes disponíveis, o padrão é 50
0,08 a 100,00, o padrão é de 10,00
O padrão é PC-8; consulte a lista completa de todos os conjuntos de símbolos disponíveis no Apêndice A
CR
LF
, LF+CR
78 Column
(Interna), Compact Flash, User Flash
, CR+LF
(70 colunas), 80 Column (80 colunas)
Print Area (Área de impressão)
PCL Tray1 ID# (No identificação bandeja 1 PCL)
PCL Tray2 ID# (No identificação bandeja 2 PCL)
PCL Tray3 ID# (No identificação bandeja 3 PCL)
B710, B720, B730 Manual do usuário > 59
Normal
0000 a 9999, o padrão é de 0001
0000 a 9999, o padrão é de 0004
0000 a 9999, o padrão é de 0005
, Expanded (Expandida)
Submenus Configurações disponíveis
PCL Tray4 ID# (No identificação bandeja 4 PCL)
PCL Auto ID# (No identificação automática PCL)
0000 a 9999, o padrão é de 0006
0000 a 9999, o padrão é de 0007
B710, B720, B730 Manual do usuário > 60

Admin \ FX Emulation Menu (Administrador \ Menu de Emulação de FX)

As configurações padrão estão no tipo negrito.
Submenus Configurações disponíveis
Character Pitch (Densidade horizontal dos caracteres)
Character Set (Conjunto de caracteres)
Symbol Set (Conjunto de símbolos)
Zero Char (Zero caractere)
Line Pitch (Espaçamento entre as linhas)
CR Function (Função RC)
10 cpi
, 12 cpi, 17,1 cpi, 20 cpi,
Proportional (Proporcional)
Set-1 (Conjunto 1),
Set-2
(Conjunto 2)
O padrão é PC-8. Conjuntos de símbolos disponíveis
Slashed (Cortado),
Normal 6 LPI
, 8 LPI
CR
, CR+LF
Line Length (Comprimento de linha)
Form Length (Comprimento do formulário)
TOF Position (Posição TOF)
Left margin (Margem esquerda)
Fit To Letter (Ajustar para tamanho carta)
Text Height (Altura do texto)
B710, B720, B730 Manual do usuário > 61
80 Column
130 Column (130 colunas) 11 pol., 11,7 pol., 12 pol.
0 pol.
0 pol.
Disable
Same
(80 colunas),
, 0,1 pol., 0,2 pol. ...1,0 pol.
, 0,1 pol., 0,2 pol. ...1,0 pol.
(Desabilitar), Enable (Habilitar)
(Igual), Diff (Diferente)

Admin \ Parallel Menu (Administrador \ Menu Paralelo)

As configurações padrão estão no tipo negrito.
Submenus Configurações disponíveis
Paralela Bi-Direction (Bidirecional) PS Protocol (Protocolo PS)
Enable Enable ASCII
(Habilitar), Disable (Desabilitar) (Habilitar), Disable (Desabilitar)
, RAW
B710, B720, B730 Manual do usuário > 62

Admin \ Serial Menu (Administrador \ Menu Serial)

As configurações padrão estão no tipo negrito.
Submenus Configurações disponíveis
Serial Baud Rate
(Taxa de transmissão) Data Bits
(Bits de dados) Stop Bits
(Bits de parada) Parity (Paridade) DTR Ready/Busy
(DTR pronto/ocupado) DTR On/Off (DTR
ativado/desativad o ) DTR Error (Erro DTR) RTS Ready/Busy
(RTS pronto/ocupado) RTS On/Off (RTS
ativado/desativad o ) RTS Error (Erro RTS) XON Ready/Busy
(XON pronto/ocupado)
Enable
1200, 2400, 4800, 57600, 115200
8
1
None Off
Off
Off Off
Off
Off
Off (Desativado), On (Ativado)
(Habilitar), Disable (Desabilitar)
9600
, 19200, 38400,
, 7
, 2
(Nenhuma), Even (Par), Odd (Ímpar)
(Desativado), On (Ativado)
(Desativado), On (Ativado)
(Desativado), On (Ativado) (Desativado), On (Ativado)
(Desativado), On (Ativado)
(Desativado), On (Ativado)
XON On/Off (XON ativado/desativad o )
XON Error (Erro XON) DTR Polarity
(Polaridade DTR) RTS Polarity
(Polaridade RTS)
B710, B720, B730 Manual do usuário > 63
Off (Desativado),
Off
(Desativado), On (Ativado)
High
(Alto), Low (Baixo)
High
(Alto), Low (Baixo)
On
(Ativado)
Submenus Configurações disponíveis
Robust XON (XON Robusto)
PS Protocol (Protocolo PS)
Admin \ USB Menu
Off
(Desativado), On (Ativado)
ASCII
, RAW
(Administrador \ Menu USB)
As configurações padrão estão no tipo negrito.
Submenus Configurações disponíveis
USB PS Protocol
(Protocolo PS)
Enabled ASCII
, RAW
(Habilitado), Disabled (Desabilitado)

Admin \ Date & Time Menu (Administrador \ Menu Data \ Hora)

As configurações padrão estão no tipo negrito.
Submenus Configurações disponíveis
Month (Mês) Janeiro a dezembro, o padrão é o mês atual Day (Dia) 1 a 31, o padrão é o dia atual Year (Ano ) 2000 - 2099, o padrão é o ano atual Hour (Hora) Meia-noite, 1h00 até 11h00, meio-dia, 13h00
até 23h00; o padrão é a hora atual Minute (Minuto) 0 - 59, o padrão é o minuto atual Second (Segundo) GMT Offset/Hours
(Ajuste/horas GMT)
B710, B720, B730 Manual do usuário > 64
0
- 59
-12 a + 12; o padrão é 0
Submenus Configurações disponíveis
GMT Offset/Mins (Ajuste/minutos GMT)
Daylight Savings (Horário de verão)
0
, 30
On (Ativado),
Off
(Desativado)

Admin \ User Flash Menu (Administrador \ Menu flash do usuário)

As configurações padrão estão no tipo negrito.
Submenus Descrição
Data Security (Segurança dos dados)
Print (Imprimir) Lê e imprime o arquivo selecionado do flash do
Delete (Excluir) Exclui o arquivo ou diretório selecionad o do flash do
On (Ativado), Off (Desativado)
usuário.
usuário.
Quando configurada para ON (Ativada), à medida qu e os dados são excluídos, dados aleatórios passam a ocupar seu lugar.
Quando configurada para OFF (Desativada), os dados são excluídos.
Format Usr Flash (Formatar memória Flash do usuário)
Flash Summary (Resumo Flash)
Reformata a memória Flash do usuário.
Imprime uma página contendo informações sobre a memória Flash do usuário instalada.
Importante!
Todos os arquivos armazenados na memória Flash do usuário serão excluídos se a função Format User Flash (Formatar memória Flash do usuário) for selecionada.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 65

Admin \ Disk Menu (Administrador \ Menu Disco)

Nota
Este menu aparece apenas se a unidade de disco rígido opcional estiver instalada.
Submenus Descrição
Data Security (Segurança dos dados)
Print (Imprimir) Lê e imprime o arquivo selecionado do disco
Delete (Excluir) Exclui o arquivo ou diretório selecionado do disco
Format Disk (Formatar disco)
Disk Summary (Resumo do disco)
Quando configurada para ON (A tivada), à medida que os dados são excluídos, dados aleatórios passam a ocupar seu lugar.
Quando configurada para OFF (Desativada), os dados são excluídos.
rígido.
rígido. Esta seleção reformatará o disco rígido.
Imprime uma página contendo informações sobre o disco rígido instalado.
Importante!
Todos os arquivos armazenados no disco rígido serão excluídos se a função Format Disk (Formatar disco) for selecionada.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 66

Admin \ Compact Flash Menu (Administrador \ Menu Compact Flash)

O Comp Flash Menu (Menu Compact Flash) proporciona acesso às configurações da memória compact flash.
Submenus Descrição
Data Security (Segurança dos dados)
Print (Imprimir) Lê e imprime o arquivo selecionado do
Delete (Excluir) Esta seleção excluirá o arquivo ou diretório
Format Cmp Flash (Formatar compact Flash)
CFlash Summary (Resumo compact Flash)
Quando configurada para ON (Ativada), à medida que os dados são excluídos, dados aleatórios passam a ocupar seu lugar.
Quando configurada para OFF (Desativada), os dados são excluídos.
Compact Flash.
selecionado da memória Compact Flash. Reformata o Compact Flash.
Imprime uma página contendo informações sobre o Compact Flash instalado.
Importante!
Todos os arquivos armazenados na memória compact flash serão excluídos se a função Format Cmp Flash (Formatar compact flash) for selecionada.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 67

Admin \ Spooling Menu (Administrador \ Menu Armazenamento)

As configurações padrão estão no tipo negrito.
Submenu Configurações disponíveis
Start Spooling (Iniciar armazenamento)
Stop Spooling (Parar armazenamento)
Playback (Recuperar) USB, Parallel (Paralelo), Serial, Network (Rede) Delete (Excluir) User Flash (Flash de usuário), Disk (Disco),
Destination (Destino) User Flash (Flash de usuário), Disk (Disco),
Spool and Print (Armazenar e imprim ir), Spool Only (Apenas armazenar),
Yes (S im),
Compact Flash
Compact Flash
No
(Não)
Off
(Desativado)

Admin \ Job Accounting Menu (Administrador \ Menu Contabilidade de Trabalhos)

As configurações padrão estão no tipo negrito.
Submenu Configurações disponíveis
Enabled (Habilitado)
Print Info (Imprimir informações)
Yes (S im), No (Não)
Execute (Executar)

Admin \ Change Password Menu (Administrador \ Menu Alterar senha)

Usado para alterar a senha do painel de operações usada para obter acesso aos menus
de administrador). Para obter mais informações, consulte a página 55.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 68
"Admin Setup" (Configuração

Admin \ Maintenance Menu (Administrador \ Menu Manutenção)

As configurações padrão estão no tipo negrito.
Submenus Configurações
disponíveis
Menu Reset (Restabelecer menu)
Save Menu (Menu Salvar)
Restore Menu (Menu Restaurar)
Panel Security (Segurança do painel)
USB Drive (Unidade USB)
Execute (Executar)
Execute (Executar)
Execute (Executar)
Enable (Habilitar),
Disable
(Desabilitar)
Enable
(Habilitar), Disable (Desabilitar)
Descrição
Restaura as configurações de painel para Factory Default (Padrão de fábrica).
Salva a configuração do menu atual para rechamada posteriormente.
Restaura a configuração do menu salva.
Se habilitado, todas as alterações de configuração exigirão a senha.
Se habilitado, dá a impressora a capacidade de ler e imprimir arquivos de um drive USB connectado.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 69
Printer Features (Recursos da impressora) ________________
• Impressão de arquivos de uma unidade flash USB (leia a seguir)
• Impressão de trabalhos armazenados na memória da impressora (consulte a página
• Impressão de banners (consulte a página 76)
• Impressão de um arquivo PDF diretamente do seu computador (consulte a página
• Impressão de e-mails (consulte a página 80)
• Códigos de barras (consulte a página 83)
72)
79)

Impressão de arquivos de uma unidade flash USB

Você pode imprimir arquivos PDF até versão 1.6 de PDF diretamente de uma unidade flash USB, sem qualquer conexão com um computador host. O tamanho de arquivos PDF a ser impresso está limitado pelo espaço disponível na memória flash do usuário padrão da impressora, exceto se estiver instalada uma opção Compact Flash ou Hard Disk (Disco rígido).
A conexão com a Porta USB host está localizada no lado esquerdo superior do painel de controle.
1. Coloque o PDF a ser impresso em qualquer unidade flash USB no diretório raiz ou em um subdiretório.
2. Pressione <On Line> para se certificar de que a impressor a não esteja no modo "Power Save" (Economia de energia).
B710, B720, B730 Manual do usuário > 70
3. Conecte a unidade flash no conector USB host no painel de operações.
4. Quando a unidade flash for reconhecida pela impressora, você ouvirá um breve tom. A impressora passará então automaticamente para o menu [USB Drive] (Unidade USB).
5. Selecione o submenu [Print] (Imprimir).
Você verá a lista de arquivos na unidade USB.
6. Selecione o arquivo desejado.
Nota
O botão <BACK> (Voltar) pode ser usado para retornar de sub-diretório para o diretório principal para sair da opção Print (Imprimir).
7. Será solicitado que você insira o número de cópias para a solicitação de impressão (o valor padrão é 1). Para inserir um número diferente de cópias, use o teclado numérico.
8. Quando estiver pronto, pressione <ENTER> para processar o arquivo para impressão.
9. Depois que a impressão for concluída, a impressora retornará para o estado [Ready to Print] (Pronta para imprimir) e você poderá remover a unidade flash USB.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 71

Impressão de trabalhos armazenados na memória da impressora

Nota
Se você estiver usando esse recurso, recomenda-se que você compre a opção Compact Flash ou Hard Disk Drive (Disco rígido) opcional para fornecer a memória necessária para armazenar os documentos.
Ao imprimir um trabalho, em vez de imprimi-lo diretamente, você poderá usar o driver para armazenar o trabalho na impressora, junto com uma senha de seis dígitos par a acessá-lo.
Escolha das seguintes opções:
Stored (Armazenado)
Esses documentos são armazenados na impressora para futura impressão. Por exemplo, você pode usar essa opção para armazenar um formulário usado frequentemente. O documento permanecerá até que a data de expiração especificada por você ou até que você o exclua.
Secure Print (Impressão segura)
Para impressão de documentos confidenciais. Armazene o arquivo para impressão protegido por senha na impressora, acesse a impressora e use sua senha para recuperá-lo para impressão.
Proof and Print (Prova e impressão)
Use essa opção para testar a impressão de um documento antes de imprimi-lo em grandes quantidades.
Timed Job (Trabalho pré-programado)
Usada para armazenar um documento na impressora para impressão em um horário posterior especificado por você.
Para obter informações sobre como usar essa opção para armazenar documentos na impressora, consulte as telas de Ajuda no driver da impressora.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 72

Armazenamento de um trabalho da impressora

Importante!
O Compact Flash ou Hard Disk Drive (Disco rígido) pode ser danificado e apagar dados importantes salvos nele. Recomendamos que o usuário faça um backup dos dados.
1. Do aplicativo, selecione File (Arquivo) > Print (Imprimir).
2. Selecione a impressora e clique em Preferences
(Preferências) (ou Properties (Propriedades) ou Setup (Instalação).
3. Selecione a guia Job Options (Opções do trabalho).
4. Em Job Type (Tipo de trabalho), selecione Stored
(Armazenado), Secure Print (Impressão segura), Proof and Print (Prova e impressão) ou Timed Jobs (Trabalhos pré-programados).
5. Para trabalhos pré-programados: defina o horário de impressão do trabalho. Caso contrário, ignore essa etapa.
6. Em Job Name (Nome do trabalho), digite um nome para o trabalho.
7. Em Job PIN (Número de identificação pessoal (PIN) do trabalho), insira sua senha de seis dígitos e clique em OK.
8. Para trabalhos armazenados, impressão segura e prova e impressão: insira a data de expiração do trabalho (use zero
se você não quiser que o trabalho expire) e clique em OK. Caso contrário, ignore essa etapa.
9. Clique em Print (Imprimir).

Recuperação de um documento para impressão

1. Pressione o botão <ENTER> para acessar o menu
da impressora.
2. Com o Print Jobs Menu (Menu Imprimir trabalhos) selecionado, pressione <E
Acesse os displays de PIN.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 73
NTER>.
3. Use o teclado da impressora para inserir a senha de seis dígitos.
À medida que cada dígito for inserido, o display avançará automaticamente para o próximo dígito. Para voltar um dígito, pressione <
BACK> (Voltar) (seta à esquerda). Quando todos os seis dígitos tiverem sido inseridos, será exibido
"Select Jobs" (Selecionar trabalhos).
Os trabalhos armazenados associados ao valor de PIN serão exibidos no display.
Nota
Se não houver trabalhos armazenados associados ao valor de PIN inserido, o display mostrará "Select Jobs PIN has no jobs" (Selecionar PIN de trabalhos que não tenha trabalhos).
4. Use as setas para cima e para baixo para percorrer a lista de trabalhos até que você localize o que deseja imprimir.
5. Com o trabalho a ser impresso selecionado, pressione <Enter>.
6. Será solicitado que você informe o número de cópias a imprimir. Para uma cópia, pressione <Enter>. Para imprimir mais cópias, use o teclado para inserir o número de cópias e pressione <Enter>.
Stored Jobs (Trabalhos armazenados): a impressora processará o trabalho e retornará para o estado de pronta para imprimir.
Secure Print Jobs (Trabalhos de impressão segura): a impressora processará o trabalho, solicitará que você o exclua e retornará para o estado Ready to Print (Pronta para imprimir).
Proof and Print Jobs (Trabalhos de prova e impressão): a impressora imprimirá uma cópia do trabalho para sua verificação; em seguida, solicitará se você deseja imprimir cópias adicionais ou excluí-lo. Assim que isso for concluído, a impressora retornará para o estado Ready to Print (Pronta para imprimir).
B710, B720, B730 Manual do usuário > 74

Exclusão de um documento armazenado

Nota
Os documentos de Secure Print (Impressão segura) e Proof and Print (Prova e impressão) são excluídos automaticamente depois que são impressos com êxito.
1. Pressione o botão <Enter> para acessar o menu da impressora.
2. Com o Print Jobs Menu (Menu Imprimir trabalhos) selecionado, pressione <Enter>.
3. Use o teclado da impressora para inserir a senha de seis dígitos.
4. Pressione <Enter>.
5. Use as teclas de seta para cima e para baixo para
selecionar o trabalho que deseja excluir.
6. Pressione <Cancel> (Cancelar).
O display muda para: Delete the Job (Excluir o trabalho) Enter and Cancel (Entrar e cancelar).
7. Pressione <Enter> para excluir o trabalho ou pressione <Cancel> (Cancelar) para anular a exclusão.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 75

Impressão de banners

Banners de até 35,4 pol. (900 mm) de comprimento ou até 8,5 pol. (216 mm) de largura podem ser impressos da Bandeja 1.

Colocação de papel de faixa

1. Retire a Bandeja 1 e coloque-a em uma superfície plana.
2. Se instalada, remova a tampa.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 76
3. Se a placa base da bandeja para papel estiver levantada, empurre-a para baixo.
4. Deslize as linguetas de travamento esquerda e direita para fora da bandeja de papel para desbloqueá-las.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 77
5. Segure no pegador da bandeja para papel e puxe sua parte extensível para frente o máximo possível.
6. Aperte a guia de ajuste de largura direita (1) e deslize-a para a largura do banner.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 78
7. Coloque o papel com o lado a ser impresso voltado para cima. Enrole a parte externa do papel para que não caia fora da bandeja.
8. Empurre a bandeja para papel completamente para dentro da impressora.
9. Envie o trabalho de impressão a partir de seu aplicativo.

Impressão direta de arquivos PDF

É possível enviar um arquivo PDF diretamente para impressão, sem usar o driver da impressora. O tamanho do PDF que você pode imprimir está limitado à quantidade de espaço disponível na memória da impressora. Se você estiver imprimindo arquivos grandes, talvez você precise instalar a opção Compact Flash ou Hard Disk (Disco rígido) opcional.
Nota
Pode não ser possível imprimir alguns arquivos PDF diretamente devido à maneira como foram criados. Quando isto acontecer, abra os arquivos PDF e use o driver da impressora para imprimi-los.

Impressão de arquivo PDF

Para imprimir arquivos PDF diretamente, você poderá enviar o PDF usando qualquer método de transmissão de arquivo, como DOS Copy (Cópia DOS) ou usando um utilitário para enviá-lo
B710, B720, B730 Manual do usuário > 79
diretamente para a Porta 9100 em uma impressora conectada TCP. Você também pode usar o ut ilitário baseado em PC Oki para imprimir arquivos PDF diretamente na impressora.
Quando um arquivo PDF é enviado à impressora usando o comando lpr, a impressão será feita usando as configurações padrão definidas no painel de controle, incluindo as configurações padrão para
• Copies (Cópias) • Paper size (Tamanho do papel)
• Duplex • Paper feed (Alimentação do papel)
•Print mode
(Modo de impressão)
Nota
Quando o comando lpr é usado para impressão, especifique o número de cópias usando o comando lpr. A configuração [Quantity] (Quantidade) no painel de controle ficará desativada. Se o número de cópias não for especificado pelo comando lpr, será considerado como uma cópia.

Impressão via correio eletrônico \ Impressão de e-mail

Modelos com o Compact Flash ou Hard Disk Drive (Disco rígido) opcional instalado podem receber e imprimir e-mails enviados diretamente do computador via comunicação TCP/IP, incluindo conteúdo de e-mail e anexos TIFF ou PDF.
Este recurso é conhecido como impressão de e-mails.

Configurações ambientais pa ra impressão de e-mails

Para usar o recurso de impressão de e-mails, é preciso definir as configurações dos servidores (como servidores SMTP e POP3) no ambiente de rede.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 80
Nota
Configurações incorretas do ambiente de e-mail podem causar distúrbios na rede. Sempre peça ao administrador da rede para que defina as configurações do ambiente de e-mail.

Anexos que podem ser enviados

Os arquivos descritos a seguir podem ser enviados como anexos.
• Arquivo PDF criado pelo Adobe Acrobat.
•Arquivos TIFF
Nota
Os arquivos PDF enviados serão impressos usando o recurso PostScript e de acordo com a configuração [PDF] definida no painel de controle. Para obter informações mais detalhadas, consulte na página 79.
"Impressão direta de arquivos PDF",

Envio de e-mails

Esta seção explica como enviar e-mails do computador para a impressora usando o Outlook Express como exemplo.
1. Digite o conteúdo da mensagem usando o software de e-mail e, se necessário, anexe arquivos TIFF ou PDF.
Importante!
O conteúdo da mensagem de e-mail só pode conter texto. Configure o formato do conteúdo do e-mail para formato de texto no software de e-mail.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 81
Nota
> Se a extensão do arquivo anexado não for "tif" ou "pdf",
pode ser que ele não seja impresso corretamente.
> No máximo, 31 documentos podem ser anexados.
2. Digite o endereço de e-mail da impressora na coluna de endereço.
3. Envie o e-mail: A impressora imprimirá automaticamente o e-mail depois de recebê-lo.

Pontos a serem considerados ao enviar e-mails

Questões relacionadas à segurança
E-mails são enviados através da Internet, que conecta computadores de todas as partes do mundo. Conseqüentemente, devem ser tomadas precauções para garantir quanto às questões relacionadas à segurança para evitar que as informações sejam facilmente acessadas ou alteradas por terceiros.
Portanto, recomendamos o uso de métodos que assegurem que as informações importantes sejam protegidas. Recomendamos também que não revele o endereço de e-mail desta impressora a terceiros para evitar receber mensagens indesejáveis.
Cuidados relativos a recursos de e-mail e provedo r de In tern et
• No caso de existir um contrato de preço fixo com o provedor
de acesso à Internet e o usuário nem sempre estiver conectado à rede, uma taxa telefônica será cobrada cada vez que a impressora transferir dados regularmente do servidor de e-mail.
• Conecte a impressora a um endereço IP particular. Não há
garantia quanto ao funcionamento desta impressora quando endereços IP públicos são atribuídos a ela.
• Para receber e-mails via POP, sempre atribua uma conta de
e-mail exclusiva para a impressor a. Usar uma conta de e-mail comum compartilhada com outros usuários resultará em erros.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 82
• Quando a velocidade de conexão à Internet é baixa, há
lentidão no recebimento de volumes elevados de dados como, por exemplo, imagens.
• Existem provedores que permitem o recebimento de e-mails
através de SMTP. Para tais casos, é necessário fazer ajustes detalhados com o provedor.
• A configuração de e-mail em um ambiente onde a
compatibilidade com MTA é configurada em segmentos privados deve corresponder à configuração operacional.

Impressão de código de barras

Os códigos de barras são compatíveis para PCL5.

Códigos de barras internos

• Código 128
• Código 3 de 9
• Intercalado 2 de 5
•UPC/EAN
•Postnet

Códigos de barras gerados por software compatíveis

•UPC/EAN
• Código 128
• EAN/UCC 128
•PostNet
• Intercalado 2 de 5
• Código 39
• Codabar
• Code93
B710, B720, B730 Manual do usuário > 83

Recursos de impressão definidos para o driver _______________

Use a caixa de diálogo Printer Properties (Propriedades da impressora) do driver de impressão para configurar esses recursos.
Alguns desses recursos também podem ser configurados no menu da impressora ou usando o Servidor Web Embutido.

Alimentação manual da bandeja 1

A Bandeja 1 pode ser definida para alimentação manual na caixa de diálogo Printer Properties (Propriedades da impressora) no driver. Quando a Bandeja 1 estiver definida no modo Manual, você deverá pressionar <E

Collating (Agrupamento)

Quando você estiver imprimindo várias cópias de um documento de várias páginas, a impressora é definida por padrão para agrupar automaticamente as páginas; ou seja, todas as páginas do documento serão impressas antes do início da impressão da segunda cópia do documento.
NTER> para imprimir cada folha.
1
2
3
Sem o agrupamento selecionado, a unidade imprimirá o número total de cópias de cada página antes de passar para a próxima página.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 84
1
2
3
1
2
3

2-Sided Printing/Duplex (Impressão frente e verso/duplex)

A impressora pode imprimir automaticamente em ambos os lados do papel para os modelos que incluem a unidade duplex (padrão nos Modelos B710dn, B720dn e B730dn; opcional nos Modelos B710n, B720n e B730n). Com a impressão frente e verso, é possível produzir um documento no formato de um livrete.

Cover Sheet (Folha de rosto)

A impressora permite que você escolha uma origem de papel diferente para a folha de rosto de um documento. Isso permite que você use um tipo e/ou cor de papel diferente para a primeira página e, ao mesmo tempo, envie o documento como um trabalho de impressão simples.
Nota
A folha de rosto deve ser do mesmo tamanho que o restante do documento.

Fit to Page (Ajustar à página)

Essa opção permite que você dimensione o documento para que se ajuste ao tamanho de papel sendo usado.
Nota
Essa configuração não estará disponível se você tiver escolhido um estilo de docume nto de várias páginas em uma folha ou panfleto.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 85

Impressão de várias páginas em uma folha (N-up)

1 2
1
2
3
4
3 4
Ao imprimir um documento de várias páginas, é possível imprimir mais de uma página por folha. Esse recurso pode economizar papel e é útil para revisar rascunhos. É possível imprimir uma, duas, quatro, seis, oito, nove ou dezesseis páginas por folha.

Finishing (Acabamento)

Você pode adicionar espaço a uma página para permitir encadernação, sem modificar o documento no aplicativo de criação.

Poster Printing (Impressão de pôster)

Caso tenha uma imagem grande demais para ser impressa nos tamanhos de papéis disponíveis, é possível imprimir o documento no modo de impressão de pôster. A opção Poster Print (Impressão de pôster) imprime o documento até as margens do papel, sem borda e divide o documento em várias páginas. As páginas podem ser alinhadas, borda com borda, para criar uma versão ampliada da página impressa.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 86

Job Offset (Deslocamento dos trabalhos)

Nota
Requer Offset Catch Tray (Escaninho de saída de impressões deslocadas) opcional.
Esse recurso pode colocar as folhas em posições alternadas para separar um trabalho de impressão do outro. Depoi s qu e a fol ha final de um trabalho de impressão for impressa, o próximo trabalho será deslocado (movido um pouco) para que fique separado do trabalho de impressão anterior.
Para usar esse recurso, o Offset Catch Tray (Escaninho de saída de impressões deslocadas) deve estar instalado. Assim que estiver instalado, esse recurso será habilitado por padrão.

Print Quality (Qualidade de impressão)

Você pode ajustar as configurações de qualidade, incluindo:
• Resolution (Resolução): selecione 600 dpi para impressão
normal ou 1200 dpi para modo de qualidade elevada.
• Toner Save (Economia de toner): isso imprime tudo, com
menos densidade de impressão.

Font Substitution (Substituição de fontes)

Este recurso permite que as fontes TrueType sejam substituídas por fontes da impressora. Você também pode definir o tipo de saída da fonte TrueType.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 87

Watermark (Marca d'água)

Watermark
Uma marca d’água é um texto "fraco" que aparece em sua escolha de imagem de fundo em todas as páginas ou apenas na primeira página. São fornecidas no driver marcas d’água COPY (Cópia), DRAFT (Rascunho) e CONFIDENTIAL (Confidencial). Para exibi-las, basta clicar no respec ti vo nome no painel de marcas d’água da janela de marcas d’água. Para modificar suas configurações ou as configurações de qualquer marca d’água configurada, basta clicar no botão Edit (Editar).
B710, B720, B730 Manual do usuário > 88
O Servidor Web Embutido (EWS, Embedded Web Server)__
O Servidor Web Embutido (EWS, Embedded Web Server) da impressora fornece acesso a recursos de impressora na rede como páginas HTML da Web. As mudanças feitas por meio do EWS afetam as configurações da impressora da mesma maneira que as feitas por meio do painel de operação.
Para alterar as configurações de documentos específicos, use as opções de propriedades da impressora no driver.
Nota
• Qualquer configuração feita no aplicativo a partir do qual você está imprimindo substituirá as configurações no Servidor Web Embutido ou no menu da impressora.
• O EWS está disponível apenas quando a impressora está conectada à rede.

Acesso ao Servidor Web Embutido

Para acessar o EWS, você p recisa do endereço IP da impressora. O endereço IP está localizado no MenuMap (Estrutura de menus) na primeira página, sob o cabeçalho "Network" (Rede) (para imprimir um MenuMap, consulte a página 43).
B710, B720, B730 Manual do usuário > 89
A página principal do EWS para a impressora do Modelo B730 é mostrada a seguir. As várias funções são acessadas por meio do menu, no lado esquerdo da página.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 90
Diagnóstico e solução
A
B
C
D
de problemas _______________

Atolamentos de papel

Cuidado!
Ao remover o papel atolado, certifique-se de que nenhum pedaço de papel rasgado permaneça na impressora, pois pode causar incêndio.
Se uma folha de papel estiver enrolada no rolo aquecido ou se precisar remover um papel atolado difícil ou impossível de ver, não tente removê-lo por conta própria, pois poderá sofrer danos pessoais ou queimaduras. Desligue a impressora imediatamente e entre em contato com o revendedor ou a assistência técnica.
A Tampa superior B Tampa posterior C Tampa da unidade duplex (opcional)
D (Opcional) Tampa do Esca ninho de saída de
impressões deslocadas
B710, B720, B730 Manual do usuário > 91
Atolamentos de papel dentro da
A
tampa A
1. Se o escaninho de saída de impressões deslocadas opcional
estiver instalado, retire-o do caminho.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 92
2. Abra a tampa A.
3. Segure o cilindro/cartucho de toner pelo pegador e
remova-o da impressora (1).
B710, B720, B730 Manual do usuário > 93
4. Gire o rolo (2) e remova o papel atolado no interior.
5. Coloque o cilindro/cartucho de toner de volta
na impressora.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 94
6. Feche a Tampa A.
7. Se instalado, abaixe o escaninho de saída de impressões
deslocadas para sua posição original.
Cuidado
Se continuar a imprimir com o escaninho de saída de impressões deslocadas dobrado, isto poderá causar atolamento do papel. Sempre use a impressora com o escaninho aberto.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 95

Remoção de atolamentos dentro das bandejas de papel

1. Retire todas as bandejas para papel e remo va todo o papel
que estiver amassado.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 96
2. Inspecione a parte interna da impressora e retire todas as partes de papel atoladas.
3. Empurre as bandejas para papel completamente para dentro da impressora.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 97
4. Abra e feche a tampa A. Fazer isso limpará a mensagem de erro.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 98
Atolamentos de papel dentro da
B
tampa B
1. Remova a bandeja posterior.
A unidade fusora é quente. Se tocá-la diretamente, você poderá se queimar.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 99
ATENÇÃO!
2. Levanta a alavanca, como mostrado no diagrama e abra a
tampa B (1). Em seguida, abra a tampa da unidade fusora (2), indicado por uma pequena etiqueta verde com uma estrela preta, e remova o papel atolado.
3. Feche a unidade fusora e a Tampa B.
4. Recoloque a bandeja posterior.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 100
Loading...