Aquest manual és compatible amb els models següents.
Aquest manual inclou precaucions relacionades amb l'ús segur d'aquest
producte. Abans d'utilitzar aquest producte, llegiu aquest manual.
- 1 -
ł Sobre la garantia del producte
S'han dut a terme tots els esforços possibles per garantir que la informació d'aquest document sigui
completa, exacta i que estigui actualitzada. El fabricant no assumeix cap responsabilitat per les
conseqüències dels errors que s'escapin del seu control. El fabricant tampoc pot garantir que els canvis
realitzats per altres fabricants en el programari i l'equip als quals es fa referència en aquesta guia
no afectaran la vigència de la informació continguda en ell. La menció de productes de programari
fabricats per altres companyies no constitueix necessàriament una aprovació per part del fabricant.
Encara que s'han fet tots els esforços possibles per tal que aquest document sigui exacte i útil, no
garantim de cap manera, expressa o implícita, la precisió o la integritat de la informació que inclou.
Tots els drets reservats per Oki Data Corporation. No podreu copiar, transferir, traduir, etc. el contingut
d'aquest document sense autorització. Per poder dur a terme alguna de les accions anteriors, cal
obtenir un permís per escrit d'Oki Data Corporation.
Corporation.
Apple, Macintosh, Rosetta, Mac i Mac OS són marques comercials registrades d'Apple Inc.
La resta de noms de productes i marques esmentats són marques comercials registrades o marques
comercials dels seus respectius propietaris.
Aquest producte compleix les disposicions de les directives del Consell 2014/30/EU (EMC), 2014/35/
EU (LVD), 2014/53/EU (RED), 2009/125/EC (ErP) i 2011/65/EU (RoHS), segons les esmenes
aplicables, relatives a l'harmonització de la legislació dels Estats membres sobre la compatibilitat
electromagnètica, baixa tensió i aparells terminals de radio i telecomunicacions, als productes
relacionats amb l'energia i a les restriccions en l'ús de determinades substàncies perilloses en
equipaments elèctrics i electrònics.
Els cables següents es van utilitzar per comprovar la conformitat d'aquest producte amb la directiva
iPad, iPhone, iPod, i iPod touch són marques comercials de Apple Inc., registrades als EUA i altres
països. AirPrint i el logotip AirPrint són marques comercials de Apple Inc.
- 2 -
●● ENERGY STAR
Els països objectiu del programa ENERGY STAR són Estats Units, Canadà i Japó.
No és aplicable a altres països.
Aquest producte només és compatible amb ENERGY STAR v2.0.
●● Primers auxilis en cas d'emergència
Compte amb la pols del tòner:
Si es produeix una ingestió accidental, subministreu petites quantitats d'aigua
freda i aneu al metge. NO intenteu provocar el vòmit.
En cas d'inhalació accidental, traslladeu la persona a un indret obert per tal que
pugui respirar aire fresc. Busqueu atenció mèdica.
Si us cau als ulls, netegeu amb aigua abundant durant almenys 15 minuts amb
les parpelles ben obertes. Busqueu atenció mèdica.
Si es vessa, s'haurà de tractar amb aigua freda i sabó per evitar el risc de taques
a la pell o a la roba.
●● Informació mediambiental
m
/
o
c
p
w
w
w
.
i
k
o
.
r
i
n
t
i
n
g
/
- 3 -
●● Per a la vostra seguretat
Advertimen
t
Atenció
Advertimen
t
Per qüestions de seguretat, abans d'utilitzar el producte, llegiu el Manual de l'usuari.
Precaucions relacionades amb la seguretat
Una advertència ofereix informació addicional que, si s'ignora, podria comportar lesions.
Una precaució ofereix informació addicional que, si s'ignora, podria comportar un danys o un
funcionament incorrecte de l'equip.
Precaucions generals
No toqueu l'interruptor de
seguretat situat a l'interior de
la impressora, ja que podria
produir-se una descàrrega
quan la tensió és alta. A més
a més, els engranatges us
podrien provocar lesions.
Si algun líquid, com ara
aigua, penetra en l'interior de
la impressora, desconnecteu
el cable d'alimentació i
poseu-vos en contacte amb
el servei d'atenció al client.
Si no ho feu, podria produirse un incendi.
Si la impressora cau a terra
o la coberta es deteriora,
desendolleu el cable
d'alimentació i poseu-vos
en contacte amb el servei
d'atenció al client.
Si no ho feu podria produirse una descàrrega elèctrica
i/o un incendi amb els
conseqüents riscos per a la
integritat de les persones.
No introduïu objectes en els
oricis de ventilació.
ja que podria produir-se una
descàrrega elèctrica i/o un
incendi amb els conseqüents
riscos per a la integritat de
les persones.
No llenceu els cartutxos de
tòner ni els cartutxos del
tambor d'imatge al foc, ja
que la pols podria explotar i
provocar cremades.
No feu servir un esprai
inamable a prop de la
impressora, ja que podríeu
provocar un incendi; les
peces de la impressora estan
calentes.
Desendolleu el cable
d'alimentació i retireu els
objectes estranys, com ara,
clips de paper, que hagin
pogut caure a l'interior de
la impressora. Si no ho
feu podria produir-se una
descàrrega elèctrica i/o un
incendi amb els conseqüents
riscos per a la integritat de
les persones.
Desendolleu periòdicament
el cable d'alimentació per a
netejar els contactes i les
clavilles dels endolls.
Si l'endoll d'alimentació està
endollat durant molt temps,
pot acumular-s'hi pols, la
qual cosa podria curtcircuitar
l'endoll i provocar un incendi.
No deixeu un envàs ple de
líquid, com ara aigua, sobre
la impressora,
ja que podria produir-se una
descàrrega elèctrica i/o un
incendi amb els conseqüents
riscos per a la integritat de
les persones.
No utilitzeu un cable
d'alimentació, un cable o un
cable de connexió a terra que
sigui diferent dels indicats en
el Manual d'usuari.
ja que podria produir-se un
incendi.
Desconnecteu el cable
d'alimentació i poseu-vos
en contacte amb el servei
d'atenció al client si la
coberta està inusualment
calenta, fumeja, desprèn
una olor rara o emet sorolls
estranys. Si no ho feu, podria
produir-se un incendi.
No utilitzeu ni desmunteu la
impressora de cap manera
que no estigui indica al
Manual de l'usuari. Si ho
feu, es podria produir una
descàrrega elèctrica i/o un
incendi amb els conseqüents
riscos per a la integritat de
les persones.
No netegeu el tòner vessat
amb una aspiradora,
ja que podria generar-se un
incendi amb les guspires del
contacte elèctric.
El tòner que es vessa al terra
s'ha de netejar amb un drap
humit.
No toqueu el fusible o altres
components quan obriu la
coberta de la impressora.
Correu el risc de patir
cremades.
El funcionament d'un SAI
(Sistema d'alimentació
ininterrompuda) o d'inversors
no està garantit. Per tant, no
utilitzeu cap SAI o inversor,
ja que podria produir-se un
incendi.
- 4 -
Atenció
No us acosteu excessivament a la zona
d'expulsió del paper quan la impressora estigui
encesa i durant la impressió.
Correu el risc de patir lesions.
No toqueu una pantalla de cristall líquid que
estigui trencada.
Si el líquid vessat (cristall líquid) entra en
contacte amb els ulls o la boca, netegeu amb
abundant quantitat d'aigua. Si cal, adreceu-vos
a un metge.
- 5 -
●● Conjunt de la documentació
Advertimen
t
Atenció
Amb aquest producte se subministren els manuals següents.
● Manual d'usuari (Conguració) ---- Aquest document
Es descriuen les operacions bàsiques per ajudar a comprendre aquesta impressora. Aquí s'expliquen
les descripcions de conguració inicials, inclosa la col·locació i la conguració inicial de la xarxa,
juntament amb la solució de problemes i els procediments de manteniment.
● Manual d'usuari (Avançat)
El manual de funcions avançades descriu les operacions avançades que es poden realitzar amb cada
funció. També inclou informació sobre les utilitats i la conguració de la xarxa.
●● Quant a aquest manual
Termes utilitzats en aquesta documentació
En aquest manual es fan servir els termes següents:
Nota
● Indica informació important relacionada amb les operacions. Cal que llegiu bé els apartats amb aquesta marca.
Nota
● Indica informació addicional relacionada amb les operacions. Cal que llegiu bé els apartats amb aquesta marca.
Referència
● Indica l'indret que cal consultar per tal d'obtenir informació relacionada o més detallada.
● Un advertiment ofereix informació addicional que, si s’ignora, podria comportar lesions personals.
● Una precaució ofereix informació addicional que, si s'ignora, podria comportar un danys o un
funcionament incorrecte de l'equip.
Símbols utilitzats en aquesta documentació
En aquest manual es fan servir els símbols següents.
SímbolsDescripció
[ ]● Indica els noms dels menús de la pantalla.
● Indica els noms dels menús, les nestres i els quadres de diàleg en l’ordinador.
“ ”
Botó/tecla < >Indica un botó del maquinari del tauler de control o bé una tecla del teclat de l'ordinador.
>Indica com accedir a un paràmetre en concret des dels menús de la impressora o de
La impressora
● Indica els missatges de la pantalla i el text introduït.
● Indica els noms de txers de l'ordinador.
● Indica els títols de referència.
l'ordinador.
Indica la impressora que vols utilitzar o seleccionar.
- 6 -
Contingut
Notació utilitzada en aquest manual
Si no s'esmenta cap descripció especial que indiqui el contrari, per als exemples del Windows inclosos en aquesta
documentació s'utilitza el Windows 7, per als exemples del Mac OS X s'utilitza el Mac OS X 10.8. El nom utilitzat
per a la impressora és B731.
En funció del sistema operatiu o del model que utilitzeu, les descripcions d'aquest document poden variar.
- 7 -
Contingut
Sobre la garantia del producte ..................................................................2
ENERGY STAR .........................................................................................3
Primers auxilis en cas d'emergència...........................................................3
Informació mediambiental
Per a la vostra seguretat
Conjunt de la documentació
Quant a aquest manual
En aquesta secció es descriu la impressora de manera resumida.
1
Conguració
Comprovació del contingut del
paquet
Comproveu que la caixa inclogui tots els
elements que es mostren a continuació.
Atenció
● Es necessiten com a mínim dues persones per
aixecar la impressora de manera segura ja que
pesa uns 27 kg.
Referència
● Per obtenir informació detallada sobre com obrir la caixa,
consulteu "Desembalatge" P.18.
● Controlador
Pot provocar lesions!
● Software DVD-ROM
● Cable CA
Nota
● Els cables de connexió a l'interfície no s'inclouen amb la
impressora. Cal que els adquiriu per separat.
● El material d'embalatge i les escumes de protecció són
necessaris si cal transportar la impressora. No els llanceu.
● Cartutx d'impressió
Nota
● El cartutx d’impressió ja ve instal•lat de fàbrica a la
impressora.
● El cartutx d'impressió per a ES7131/MPS5501b es
divideix entre un tambor d'imatge i un cartutx de
tòner.
- 11 -
Noms dels components
1
Conguració
●● Noms dels components
5
3
6
7
Núm.
1Coberta davantera
2Palanca d'obertura de la coberta davantera
3Tauler de control
4Interruptor
5Coberta superior
6MP Tray (Multipurpose tray)
7Safata 1
8Sortida d'aire
1
4
Nom
2
8
13
8
Núm.
12MP Tray (Multipurpose tray)
13Coberta del conjunt del paper
17
Nom
12
14
18
16
10
11
Núm.
9Cartutx d'impressió
(B721/B731)/
Tambor d'imatge i Cartutx de tòner
(ES7131/MPS5501b)
10Unitat del fusor
11Unitat de dúplex
Nom
15
Núm.
14Apiladora cara amunt
15Presa d'alimentació de CA
16Part de l'interfície
17Coberta d'accés
18Interfície parallela (Només model amb parallel
installat)
9
Núm.
19Coberta posterior
20Guia posterior
Nom
19
20
Nom
- 12 -
● Part de l'interfície
Noms dels components
1
21
22
Núm.
21Connexió de la interfície de xarxa
22Connexió de la interfície USB
Nom
Conguració
- 13 -
Noms dels components
Tauler de control
1
En aquesta secció es descriuen els noms i les funcions dels components del tauler de control i com s'hi
Conguració
pot introduir text.
12
8
1
5
2
9
11
13
7
56
34
10
Núm.NomFunció
1Pantalla de visualitzacióVisualitza les instruccions operatives i l'estat de la impressora.
2Botó <ON LINE (EN LÍNIA)>Canvia entre els modes en línia i fora de línia.
3Botó <CANCEL (CANCEL·LA)> Cancel·la la impressió actual immediatament.
4Botó <ENTER (ENTRAR)>Conrma l'element ressaltat.
5
6Botó <BACK (ENRERE)>Torna a la pàgina anterior.
7Botó <HELP (AJUDA)>Visualitza la pantalla d'ajuda. Per tancar, premeu el botó <HELP
8Botó <POWER SAVE (ESTALVI
9Teclat numèric de deu tecles
10Tecla <Fn>Visualitza la pantalla del menú de conguració de l'equip amb una
11Tecla <CLEAR (ESBORRA)>
12Indicador <READY (PREPARAT)>S'il·lumina en verd en el mode en línia i s'apaga en el mode fora de
13Indicador <ATTENTION
Botó <
D'ENERGIA)>
(ATENCIÓ)>
/ >
● Visualitza la pantalla del menú.
● Selecciona el menú o desplaça la pantalla.
(AJUDA)>, el botó <BACK (ENRERE)> o el botó <CANCEL
(CANCEL·LA)>.
● Entra o surt del mode d'estalvi d'energia.
● Surt del mode d'inactivitat.
S'il·lumina en verd en el mode d'estalvi d'energia i parpelleja en
verd en el mode d'inactivitat.
● S'utilitza per introduir números.
● Introdueix caràcters alfabètics i símbols.
Només es pot introduir la contrasenya amb el teclat numèric de
deu tecles.
funció de drecera.
● Elimina un caràcter que s'introdueixen caràcters.
● No està disponible quan s'introdueix una adreça IP. Recupera la
conguració anterior en altres casos.
línia.
S'il·lumina o parpelleja en taronja quan es produeix un error en el
dispositiu.
Com utilitzar el teclat numèric de
deu tecles
S'utilitza per introduir números i caràcters.
Cada vegada que premeu una tecla numèrica,
els números o caràcters introduïts canvien de
manera cíclica seguint aquest ordre:
<1> 1
<2> a ➞ b ➞ c ➞ 2 ➞ a
<3> d ➞ e ➞ f ➞ 3 ➞ d
<4> g ➞ h ➞ i ➞ 4 ➞ g
<5> j ➞ k ➞ l ➞ 5 ➞ j
<6> m ➞ n ➞ o ➞ 6 ➞ m
<7> p ➞ q ➞ r ➞ s ➞ 7 ➞ p
<8> t ➞ u ➞ v ➞ 8 ➞ t
<9> w ➞ x ➞ y ➞ z ➞ 9 ➞ w
<0> 0
La funció de les tecles <Fn> i <CLEAR
(ESBORRA)> són les següents:
Tecla <Fn>
Visualitza la pantalla del menú de conguració
de l'equip amb una funció de drecera. (Només
disponible quan la pantalla d'espera es
visualitza).
Tecla <CLEAR (ESBORRA)>
Elimina un caràcter quan s'escriu una
contrasenya.
- 14 -
Noms dels components
Nota
● Per escriure “abc” per exemple,
premeu <2> ➞ botó <ENTER (ENTRAR)> ➞ <2> ➞ <2>
➞ botó <ENTER (ENTRAR)> ➞ <2> ➞ <2> ➞ <2> ➞
botó <ENTER (ENTRAR)>.
Com utilitzar la tecla <Fn>
Premeu les tecles numèriques després de
prémer la tecla <Fn> mentre visualitzeu el
missatge “Preparat per imprimir” a la pantalla.
Es visualitza el menú de funció corresponent al
número que s'ha introduït.
1 Premeu la tecla <Fn>.
2 Premeu les tecles numèriques (0-9)
per visualitzar l'element de la funció
que voleu i premeu el botó <ENTER
(ENTRAR)>.
1
Conguració
䣈䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䢢䣐䣷䣯䣤䣧䣴
䣇䣰䣶䣧䣴䢢䢳䢯䢵䣦䣫䣩䣫䣶䢢䣐䣷䣯䣤䣧䣴
3 Es visualitza la pantalla de conguració
de la funció seleccionada. Comproveu o
canvieu la conguració.
䣒䣣䣲䣧䣴䢢䣕䣫䣼䣧䢢䢢䢢䢢䢳䢱䢸
䣃䢶
䢬
䢢䣃䢷
䣃䢸
䣄䢷
Pels elements del menú que no tenen cap número
de funció assignat, consulteu "Llista del menú"
P.153.
Llista del menú de funcions
- 15 -
Núm. de
funció
1Treball segur d'impressió (Treball
xifrat)
2Treball segur d'impressió (Treball
desat)
10Mida del paper (Safata 1)
11Dimensió X (Safata 1)
12Dimensió Y (Safata 1)
13Tipus de mitjà (Safata 1)
Menú de funció
Noms dels components
Núm. de
1
Conguració
funció
14Gramatge del paper (Safata 1)
15Paper legal (Safata 1)
16Una altra mida (Safata 1)
20Mida del paper (Safata 2)
21Dimensió X (Safata 2)
22Dimensió Y (Safata 2)
23Tipus de mitjà (Safata 2)
24Gramatge del paper (Safata 2)
25Paper legal (Safata 2)
26Una altra mida (Safata 2)
30Mida del paper (Safata 3)
31Dimensió X (Safata 3)
32Dimensió Y (Safata 3)
33Tipus de mitjà (Safata 3)
34Gramatge del paper (Safata 3)
35Paper legal (Safata 3)
36Una altra mida (Safata 3)
40Mida del paper (Safata 4)
41Dimensió X (Safata 4)
42Dimensió Y (Safata 4)
43Tipus de mitjà (Safata 4)
44Gramatge del paper (Safata 4)
45Paper legal (Safata 4)
46Una altra mida (Safata 4)
80Alimentació del paper
90Mida del paper (MP Tray)
91Dimensió X (MP Tray)
92Dimensió Y (MP Tray)
93Tipus de mitjà (MP Tray)
94Gramatge del paper (MP Tray)
95Ús de la safata (MP Tray)
100Informació d'impressió
● Eviteu la formació de condensació. Podria provocar un
funcionament incorrecte.
● Si col·loqueu la impressora en un entorn on la humitat
relativa de l'aire és inferior al 30%, cal que utilitzeu un
humidicador o una estora antiestàtica.
25°C
Temperatura 17°C–27°C,
Humitat 50%–70% HR
Espai de col·locació
Col·loqueu la impressora en una superfície plana
prou gran com per abastar tots els suports de la
impressora.
Deixeu espai sucient al voltant de la impressora
tal com mostra la imatge següent.
● Vista superior
20 cm
100 cm60 cm
20 cm
1
Conguració
● No realitzeu la instal·lació a prop d'elements que
emetin molta calor ni a la vora d'un foc.
● No instal·leu la impressora en un indret on es
treballi amb reaccions químiques, com ara un
laboratori, etc.
● No instal·leu la impressora a prop de solucions
inamables, com ara alcohol o diluent.
● No instal·leu la unitat a l'abast de nens petits.
● No instal·leu la unitat en un lloc on pugui entrar
en contacte amb humitats elevades, pols o la llum
directa del sol.
● No la instal·leu en un entorn amb presència de
gasos corrosius o on l'aire sigui salabrós.
● No instal·leu la impressora en un indret amb
moltes vibracions.
● No instal·leu la impressora en un indret on els
oricis de ventilació de l'equip estiguin obstruïts.
● No col·loqueu la impressora sobre una catifa o
moqueta amb lagarses molt llargues.
● No instal·leu la impressora en una habitació
tancada i mal ventilada.
● Si utilitzeu la impressora en una habitació molt
petita durant un període de temps molt llarg,
ventileu sovint l'habitació.
● Instal·leu la impressora allunyada de camps
magnètics i fonts que emetin molt soroll.
● Instal·leu la impressora allunyada de monitors o
televisors.
● Vista lateral
70 cm
- 17 -
Desembalatge
Atenció
1
Conguració
●● Desembalatge
Pot provocar lesions!
● Es necessiten com a mínim dues persones per
aixecar la impressora de manera segura ja que
pesa uns 27 kg.
Nota
● Assegureu-vos d'utilitzar els consumibles i unitats de
manteniment incloses amb aquesta impressora de bon
principi. Si no és així, la vida útil dels consumibles o de les
unitats de manteniment no es visualitzarà correctament, o
no els podreu utilitzar més endavant.
● El cartutx d'impressió (tub verd) és un component molt
delicat. Manipuleu-lo amb molta cura.
● No exposeu el cartutx d'impressió a la llum directa del
sol o a una il·luminació articial molt potent (de més de
1500 lux). No el deixeu més de 5 minuts exposat a la
illuminació articial, encara que no sigui gaire potent.
● El material d'embalatge i les escumes de protecció són
necessaris si cal transportar la impressora. No els llanceu.
1 Traieu la impressora de la caixa i retireu
les escumes de protecció i la bossa de
plàstic de la impressora.
2 Retireu les dues bandes de cinta
protectora (1) del costat dret i de la part
posterior de la impressora.
3 Inseriu el dit al rebaix de la part dreta
de la impressora i estireu la palanca
d'obertura de la coberta davantera (2)
per obrir la coberta davantera (3) cap
endavant.
Nota
● Obriu la cobertura davantera amb suavitat. Si l'obriu
ràpidament, la safata multiusos es pot obrir.
2
3
4 Per a la ES7131/MPS5501b, retireu la
cinta protectora (4) i el topall taronja
(5).
5
1
4
4
5
- 18 -
Desembalatge
5 Gireu la palanca de color blau (7) del
cartutx d'impressió (6) totalment en la
direcció de la etxa.
6
7
6 Obriu la coberta superior (8).
8
8 Tanqueu la coberta superior (8).
1
8
Conguració
9 Tanqueu la coberta davantera (3).
7 Retireu el topall taronja (9) de la unitat
del fusor.
9
3
- 19 -
Sobre les opcions
1
Conguració
●● Sobre les opcions
Opcions disponibles
Les opcions següents estan disponibles per a la
impressora:
● Unitat de safata addicional (safata 2/3/4)
● Suport de la impressora
● RAM addicional (512 MB)
● 160 GB de disc dur
● Unitat de safata de gran capacitat (LCF) (Per
a més informació sobre com instal·lar-la,
consulteu el manual d'instruccions inclòs amb
la LCF).
● Placa antibolcat per al suport de la impressora
(1 conjunt)
Fixació d'un suport per a la
impressora
Per a installar un conjunt de
plaques antibolcat
Lateral del
peu antibolcat (2)
Part posterior del
peu antibolcat (2)
Tapa del peu
antibolcat (2)
antibolcat (2)
Peu antibolcat
(2)
Cargols (22)Tapa del peu
1 Fixeu les plaques antibolcat (ambos
costats i davant) amb quatre cargols.
Nota
● Les direccions de xació són diferents per al costat
esquerre i dret.
2 Col·loqueu la tapa inferior de les plaques
antibolcat (ambdós costats) al terra,
alineeu els costats amb l'armari i colleules amb dos cargols cada una.
- 20 -
Orici per al cargol
Sobre les opcions
Atenció
Nota
● No colleu els cargols superiors.
Orici per al cargol
3 Colleu les cobertes de la placa antibolcat
(ambdós costats) i les plaques antibolcat
amb dos cargols cada una.
Per a installar un suport a la
impressora
Pot provocar lesions!
● Es necessiten com a mínim dues persones per
aixecar la impressora de manera segura ja que
pesa uns 27 kg.
1 Desactiveu la impressora i desendolleu
tots els cables de la impressora.
Referència
● "Desactivació" P.32
2 Amb cura, colloqueu la impressora sobre
el suport de la impressora i inseriu les
rebaves (1) del suport als forats situats
a la part inferior de la impressora.
1
Conguració
4 Alineeu la coberta de la placa antibolcat
(posterior) amb la part posterior de la
placa.
5 Col·loqueu les tapes inferiors de les
plaques antibolcat al terra i colleu-les
amb tres cargols.
1
3 Endolleu el cable de CA i la resta de
cables a la impressora i, a continuació,
premeu l'interruptor d'alimentació.
Fixeu el cargol al mig de l'osca ovalada
i colleu-lo.
- 21 -
Sobre les opcions
Per a instal·lar un suport
1
d'impressora a una safata
addicional (safates 2/3/4)
Apileu les safates addicionals, una a una, al
Conguració
suport de la impressora i, després, col·loqueu-hi
la impressora a sobre.
1 Amb cura, colloqueu la safata addicional
sobre el suport de la impressora i inseriu
les quatre rebaves (1) de la impressora
als forats situats a la part inferior de la
safata addicional.
2 Per afegir més safates, colloqueu-les a
sobre de la safata addicional, inserint
les rebaves (1) de la safata addicional
inferior als forats de la part inferior de la
safata addicional superior, una a una.
1
1
- 22 -
Sobre les opcions
ó
3 Colloqueu la impressora a sobre de
les safates addicionals, inserint les
rebaves (1) de la safata addicional als
forats situats a la part inferior de la
impressora.
Atenci
● Es necessiten com a mínim dues persones per
aixecar la impressora de manera segura ja que
pesa uns 27 kg.
Pot provocar lesions!
4 Bloquegeu les dues rodetes de la part
davantera de les safates addicionals,
prement les palanques de bloqueig cap
avall.
Per evitar que la impressora es bolqui durant el
transport o el manteniment, assegureu-vos de
no:
1
Conguració
● Empènyer la coberta superior de la impressora
mentre estigui oberta.
1
- 23 -
Sobre les opcions
● Prémer el casset mentre està obert.
1
Conguració
● Empènyer la impressora des de darrere
mentre el casset està obert.
Instal·lació de la unitat de
safata addicional
Nom del model: N22305A
Si voleu augmentar la capacitat de paper de
la impressora, instal·leu unitats de safata
addicionals. Les combinacions d'unitats de
safata addicionals que es poden instal·lar són les
següents.
Després de la instal·lació haureu de congurar el
controlador de la impressora. "Quan s'afegeixen
opcions" P.79
● Impressora i una unitat de safata addicional
- 24 -
● Impressora i dues unitats de safata
addicionals
Sobre les opcions
Atenció
● Impressora i tres unitats de safata addicionals
Referència
● Per consultar les especicacions de la unitat de safata
addicional, consulteu "Tipus de paper compatible" P.43.
1 Desactiveu la impressora i desendolleu
tots els cables de la impressora.
Referència
● "Desactivació" P.32
3 Colloqueu la impressora a sobre de
les safates addicionals, inserint les
rebaves (1) de la safata addicional als
forats situats a la part inferior de la
impressora.
Pot provocar lesions!
● Es necessiten com a mínim dues persones per
aixecar la impressora de manera segura ja que
pesa uns 27 kg.
1
Conguració
2 Apileu les safates addicionals, inserint
les rebaves (1) de la safata addicional
inferior als forats situats a la part inferior
de la safata addicional superior, una a
una.
1
1
4 Endolleu el cable de CA i la resta de
cables a la impressora i, a continuació,
premeu l'interruptor d'alimentació.
- 25 -
Sobre les opcions
Installació de RAM addicional
1
Instal·leu RAM addicional per augmentar la
Conguració
capacitat de memòria de la impressora si
per exemple la memòria es desborda o es
produeixen errors d'impressió intercalada. La
vostra impressora admet 512 MB de RAM.
Nota
● Utilitzeu només productes originals d'OKI Data. No es pot
garantir el rendiment si s'utilitzen altres productes.
● L'electricitat estàtica pot provocar danys a les peces.
Descarregueu-vos l'electricitat estàtica del vostre cos
tocant, per exemple, una peça metàl·lica connectada a
terra abans de treballar.
Nota
● Per a la impressió de pancartes, es recomanable que
instal·leu memòria addicional.
1 Desactiveu la impressora i desendolleu
tots els cables de la impressora.
Referència
● "Desactivació" P.32
3 Auixeu els cargols per extreure la placa
metàllica (2).
2
4 Assegureu-vos que el LED (3) indicat per
la etxa està apagat.
Si està encès, espereu ns que s'apagui.
2 Obriu la coberta d'accés (1) del costat
dret de la impressora.
1
3
- 26 -
Sobre les opcions
5 Inseriu la RAM addicional (4) a la
ranura i xeu-la prement-la cap a la
impressora.
Nota
● Pareu atenció amb l'orientació de la RAM addicional.
La RAM addicional té unes petites osques al seu
connector que s'encaixen al connector de la ranura.
4
6 Inseriu la part dreta de la placa
metàl·lica (2) a la impressora, tanqueula i xeu els cargols.
8 Endolleu el cable de CA i la resta de
cables a la impressora i, a continuació,
premeu l'interruptor d'alimentació.
9 Premeu el botó de desplaçament al
tauler de control.
10 Comproveu que [Conguration
(Conguration)] estigui seleccionat i
premeu el botó <ENTER (ENTRAR)>.
䣈䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䣵䢢䢢䢢䢢䢢䢢䢳䢱䢴
䣒䣴䣫䣰䣶䢢䣈䣴䣱䣯䢢䣗䣕䣄䢢䣏䣧䣯䣱䣴䣻
䣒䣴䣫䣰䣶䢢䣕䣧䣥䣷䣴䣧䢢䣌䣱䣤
䣅䣱䣰䣨䣫䣩䣷䣴䣣䣶䣫䣱䣰䣒䣴䣫䣰䣶䢢䣋䣰䣨䣱䣴䣯䣣䣶䣫䣱䣰
1
Conguració
7 Tanqueu la coberta d'accés (1).
11 Premeu el botó de desplaçament
diverses vegades per seleccionar
[Sistema (System)] i premeu el botó
<ENTER (ENTRAR)>.
2
䣅䣱䣰䣨䣫䣩䣷䣴䣣䣶䣫䣱䣰䢢䢢䢢䢳䢱䢳
䣖䣴䣣䣻䢢䣅䣱䣷䣰䣶
䣕䣷䣲䣲䣮䣫䣧䣵䢢䣎䣫䣨䣧
䣐䣧䣶䣹䣱䣴䣭
䣕䣻䣵䣶䣧䣯
12 Premeu el botó de desplaçament
diverses vegades per seleccionar [RAM
(RAM)] i premeu el botó <ENTER
(ENTRAR)>.
䣕䣻䣵䣶䣧䣯䢢䢢䢢䢢䢢䢢䢢䢴䢱䢴
1
䣒䣗䢢䣘䣧䣴䣵䣫䣱䣰
䣔䣃䣏
䣈䣮䣣䣵䣪䢢䣏䣧䣯䣱䣴䣻䣊䣆䣆
- 27 -
Sobre les opcions
13 Comproveu que el valor de [RAM
1
Conguració
(RAM)] ha augmentat.
䣔䣃䣏䢢䢢䢢䢢䢢傍䢢䢳䢱䢳
䢹䢸䢺䣏䣄
- Per a la memòria ampliada a 512 MB, és
[768 MB (768 MB)].
Nota
● Si el valor de [RAM] no ha augmentat, desactiveu la
impressora i desconnecteu el cable de CA, i la resta
de cables i torneu a installar la RAM addicional.
14 Premeu el botó <ON LINE (EN LÍNIA)>.
Installació d'un disc dur
1 Desactiveu la impressora i desendolleu
tots els cables de la impressora.
Referència
● "Desactivació" P.32
2 Obriu la coberta d'accés (1) del costat
dret de la impressora.
1
3 Auixeu els cargols per extreure la placa
metàllica (2).
2
- 28 -
Sobre les opcions
4 Assegureu-vos que el LED (3) indicat
per la etxa està apagat. Si està encès,
espereu ns que s'apagui.
3
5 Installeu un disc dur (4) i estrenyeu dos
cargols per xar-lo.
7 Inseriu la part dreta de la placa
metàl·lica (2) a la impressora, tanqueula i xeu els cargols.
8 Tanqueu la coberta d'accés (1).
1
Conguració
2
4
6 Primer endolleu el connector blanc (5)
del disc dur a la impressora i, després,
endolleu l'altre connector (6) a la
impressora.
6
5
1
9 Endolleu el cable de CA i la resta de
cables a la impressora i, a continuació,
premeu l'interruptor d'alimentació.
10 Premeu el botó de desplaçament al
tauler de control.
- 29 -
Sobre les opcions
11 Comproveu que [Conguration
1
Conguració
(Conguration)] estigui seleccionat i
premeu el botó <ENTER (ENTRAR)>.
䣈䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䣵䢢䢢䢢䢢䢢䢢䢳䢱䢴
䣒䣴䣫䣰䣶䢢䣈䣴䣱䣯䢢䣗䣕䣄䢢䣏䣧䣯䣱䣴䣻
䣒䣴䣫䣰䣶䢢䣕䣧䣥䣷䣴䣧䢢䣌䣱䣤
䣅䣱䣰䣨䣫䣩䣷䣴䣣䣶䣫䣱䣰䣒䣴䣫䣰䣶䢢䣋䣰䣨䣱䣴䣯䣣䣶䣫䣱䣰
12 Premeu el botó de desplaçament
diverses vegades per seleccionar
[Sistema (System)] i premeu el botó
<ENTER (ENTRAR)>.
䣅䣱䣰䣨䣫䣩䣷䣴䣣䣶䣫䣱䣰䢢䢢䢢䢳䢱䢳
䣖䣴䣣䣻䢢䣅䣱䣷䣰䣶
䣕䣷䣲䣲䣮䣫䣧䣵䢢䣎䣫䣨䣧
䣐䣧䣶䣹䣱䣴䣭
䣕䣻䣵䣶䣧䣯
15 Premeu el botó <ON LINE (EN LÍNIA)>.
13 Premeu el botó de desplaçament
diverses vegades per seleccionar [HDD
(HDD)] i premeu el botó <ENTER
(ENTRAR)>.
䣕䣻䣵䣶䣧䣯䢢䢢䢢䢢䢢䢢䢢䢴䢱䢴
䣒䣗䢢䣘䣧䣴䣵䣫䣱䣰
䣔䣃䣏
䣈䣮䣣䣵䣪䢢䣏䣧䣯䣱䣴䣻䣊䣆䣆
14 Comproveu que el valor de [HDD
(HDD)].
䣊䣆䣆䢢䢢䢢䢢䢢傍䢢䢳䢱䢳
䢳䢸䢲䢰䢲䢶䣉䣄䣝䣈䢸䢶䣟
Nota
● Si visualitzeu [uninstalled], desactiveu la
impressora i desconnecteu el cable de CA i la resta
de cables i torneu a installar el disc dur.
- 30 -
Loading...
+ 136 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.