Oki B721, ES7131, MPS5501b, B731 User Guide Setup [da]

Brugervejledning
Opsætning
Denne vejledning understøtter de følgende modeller.
Denne vejledning indeholder forholdsregler for sikker brug af dette produkt. Sørg venligst for at læse denne vejledning, inden du bruger dette produkt.
- 1 -

ł Om produktgarantien

Der er gjort alt, hvad der er muligt for at sikre, at oplysningerne i dette dokument er komplette, nøjagtige og up-to-date. Producenten påtager sig ikke ansvaret for følgerne af fejl, der er uden for Oki’s kontrol. Producenten kan heller ikke garantere, at ændringer af software og udstyret, som er foretaget af andre producenter og ikke omtalt i denne håndbog, ikke påvirker anvendeligheden af
RSO\VQLQJHUQHLGHQQH2PWDOHDIVRIWZDUHSURGXNWHUIUHPVWLOOHWDIDQGUH¿UPDHUNDQLNNHQ¡GYHQGLJYLV
opfattes som en godkendelse fra producentens side. Selvom vi har gjort os de største anstrengelser for at gøre dette dokument så nøjagtigt og
brugbart som muligt, kan vi ikke give nogen garanti, direkte eller indirekte, for nøjagtigheden eller fuldstændigheden af oplysningerne heri.
Alle rettigheder er reserveret af Oki Data Corporation. Du må hverken kopiere, overføre, oversætte osv. indholdet heri uden tilladelse. Du skal i opnå skriftlig tilladelse fra Oki Data Corporation, inden du gør
HQHOOHUÀHUHDIRYHQVWnHQGH
© 2013 Oki Data Corporation OKI er et registreret varemærke tilhørende Oki Electric Industry Co., Ltd. Energy Star er et varemærke tilhørende United States Environmental Protection Agency. Microsoft, Windows, Windows Server og Windows Vista er registrerede varemærker tilhørende Microsoft
Corporation. Apple, Macintosh, Rosetta, Mac og Mac OS er registrerede varemærker tilhørende Apple Inc. Andre produktnavne og handelsnavne er registrerede varemærker eller varemærker tilhørende deres
ejere.
Dette produkt er i overensstemmelse med betingelserne i Rådets direktiver 2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU (LVD), 2014/53/EU (RED), 2009/125/EC (ErP) og 2011/65/EU(RoHS), ajourført hvor g ældende, angående tilnærmelsen af lovene for medlemslandene vedrørende Elektromagnetisk kompatibilitet, Lavstrøm, Terminaludstyr for radio og telekommunikation, Energirelaterede produkter og Restriktioner for brug af visse skadelige midler i elektrisk og elektronisk udstyr.
Følgende kabler blev brugt til at vurdere dette produkt til EMC direktiv 2014/30/EU overholdes, og konfigurationer andre end dette kan påvirke denne overholdelse.
kabeltype
Strøm 1,8 USB 5,0 LAN 15,0 Parallel 2,0
længde
(meter)
kerne skærm
✘✘
✘✔
✘✘
✘✔
iPad, iPhone, iPod og iPod touch er varemærker ejet af Apple Inc. registreret i USA og andre lande. AirPrint og AirPrint-logoet er varemærker ejet af Apple Inc.
(1(5*<67$5
Mållande for ENERGY STAR programmet er USA, Canada og Japan. Det gælder ikke i andre lande. Dette produkt er kun i overensstemmelse med ENERGY STAR v2.0.

Førstehjælp i nødsituationer

Vær forsigtig med tonerpulver:
Hvis det sluges, skal du give små mængder koldt vand og søge lægehjælp. FORSØG IKKE at fremprovokere opkast.
Hvis tonerpulveret indåndes, skal den pågældende person ud i frisk luft. Søg lægehjælp.
Hvis der kommer tonerpulver i øjnene, skylles med rigeligt vand i mindst 15 minutter, idet øjnene holdes åbne. Søg lægehjælp.
Spildt tonerpulver skal tørres op med koldt vand og sæbe for at forhindre, at det kommer på huden eller tøjet.

Miljøoplysninger

w
w
w
m
/
o
c
.
i
k
o
.
p
r
i
n
t
i
n
g
/
- 3 -

Af hensyn til din sikkerhed

ADVARSEL
FORSIGTIG
ADVARSE
L
G
Læs brugervejledningen af hensyn til din sikkerhed, inden du bruger produktet.
Sikkerhedsforanstaltninger
En advarsel giver yderlige oplysninger, som kan resultere i risiko for personskade, hvis den ignoreres.
En sikkerhedsforanstaltning giver yderlige oplysninger, som kan resultere i funktionsfejl og beskadigelse af udstyr, hvis den ignoreres.
Generelle foranstaltninger
Rør ikke ved sikkerhedsafbryderen inde i printeren. Ellers kan det føre til elektrisk stød, når der er højspænding. Derudover kan de drejende hjul medføre personskade.
Træk strømstikket ud af stikkontakten, og kontakt kundeservice, hvis der trænger væske, som f.eks. vand, ind i printerens indre dele. Hvis sådanne ting ignoreres, kan det forårsage brand.
Træk strømstikket ud, og kontakt kundeservice, hvis du taber printeren, eller hvis dækslet beskadiges. Hvis sådanne ting ignoreres, kan det medføre elektrisk stød og/eller brand og føre til personskader.
Stik ikke materialer ind i udluftningshullet. Ellers kan det forårsage elektrisk stød og/eller brand, der resulterer i personskader.
Smid ikke tonerpatroner og billedtromlepatroner ind i åben ild. Ellers kan det forårsage støveksplosion, der fører til forbrændinger.
Brug ikke letantændelig spray i nærheden af printeren. Letantændelige stoffer kan antændes, da dele af printeren bliver meget varme.
Træk strømstikket ud af stikkontakten, og fjern fremmedlegemer, som f.eks. papirclips, når de falder ind i printeren. Hvis sådanne ting ignoreres, kan det medføre elektrisk stød og/eller brand og føre til personskader.
Træk jævnligt strømstikket ud for at rengøre stikblade og rodsektionen mellem bladene. Hvis strømstikket forbliver isat gennem længere tid, vil rodsektionen blive støvet, og stikket kan kortsluttes, hvilket kan resultere i brand.
Stil ikke en kop med væske, som f.eks. vand, på printeren. Ellers kan det forårsage elektrisk stød og/eller brand, der resulterer i personskader.
Brug ikke en anden strømledning, et andet kabel eller en anden jordleder end dem, der er angivet i brugervejledningen. Det kan forårsage brand.
Træk strømstikket ud af stikkontakten, og kontakt et kundeservicecenter, hvis dækslet er usædvanligt varmt, ryger, udsender en usædvanlig lugt eller siger underlige lyde. Hvis sådanne ting ignoreres, kan det forårsage brand.
Du må hverken betjene og/eller adskille printeren på anden vis end, sådan som det er angivet i brugervejledningen. Ellers kan det forårsage elektrisk stød og/eller brand, der resulterer i personskade.
Rengør ikke spildt toner med en støvsuger. Hvis du rengør spildt toner med en støvsuger, kan den gå i brand på grund af gnisterne fra elektrisk kontakt. Toner, der er spildt på gulvet, bør fjernes med en våd klud.
Rør ikke ved fuseren og andre dele, når du åbner printerens dæksel. Ellers kan det forårsage forbrændinger.
Der gives ingen garanti for brugen af UPS (nødstrømskilde) eller invertere. Brug ikke en nødstrømskilde (UPS) eller inverterer. Det kan forårsage brand.
FORSIGTI
Gå ikke nærmere mod papirets udgangsområde, når strømmen er tændt, og mens den udskriver. Ellers kan det resultere i personskade.
- 4 -
Rør ikke ved en beskadiget LCD-skærm.
Hvis der siver væske (ydende krystal) ud
af LCD-skærmen, og det kommer i øjne eller mund, skal du skylle med en stor mængde vand. Følg om nødvendigt lægens anvisninger.

Vejledningens sammensætning

ADVARSEL
FORSIGTIG
De følgende vejledninger følger med dette produkt.
● Brugervejledning (opsætning) ---- Dette dokument De grundlæggende betjeninger beskrives for at hjælpe med til forståelsen af denne printer. Der
gives beskrivelser af den indledende opsætning, herunder printerinstallation og de indledende
netværksindstillinger samt fejlnding og vedligeholdelsesprocedurer.
● Brugervejledning (avanceret) Den avancerede vejledning beskriver de avancerede betjeninger af hver enkelt funktion. Der er
oplysninger om indstillinger for hjælpeprogrammer og netværk.

Om denne vejledning

Betegnelser i dette dokument
De følgende betegnelser anvendes i denne vejledning.
Bemærk
● Angiver vigtige oplysninger om betjeninger. Sørg for at læse afsnit med dette mærke.
Memo
● Angiver ekstra oplysninger om betjeninger. Du bør læse afsnit med dette mærke.
Reference
● Angiver, hvor du bør kigge, når du vil have ere detaljerede oplysninger eller relaterede oplysninger.
● En advarsel giver yderlige oplysninger, som kan resultere i risiko for personskade, hvis den ignoreres.
● En sikkerhedsforanstaltning giver yderlige oplysninger, som kan resultere i funktionsfejl og beskadigelse af udstyr, hvis den ignoreres.
Symboler i dette dokument
De følgende symboler anvendes i denne vejledning.
Symboler Beskrivelse
[ ] ● Indikerer menunavne på displayskærmen.
● Indikerer menu-, vindue- og dialognavne på computeren.
" "
< >-knap/tast Indikerer en hardwaretast på betjeningspanelet eller en tast på computerens tastatur. > Indikerer, hvordan du kommer hen til det ønskede element i menuen på denne printer eller
Din printer
● Indikerer meddelelser og indtastningstekst på displayskærmen.
● Indikerer lnavne på computeren.
● Indikerer referencetitler.
computeren. Indikerer en printer, du ønsker at bruge eller vælge.
- 5 -
Anvendt notation i denne vejledning
Hvis der ikke er nogen speciel beskrivelse, bruges Windows 7 som Windows, Mac OS X 10.8 som Mac OS X og B731 bruges som printeren i eksemplerne i dette dokument.
Afhængigt af dit OS eller din model kan beskrivelsen i dette dokument være forskellig.
- 6 -
Indhold
Om produktgarantien ..............................................................................2
ENERGY STAR
........................................................................................3
Førstehjælp i nødsituationer......................................................................3
Miljøoplysninger Af hensyn til din sikkerhed Vejledningens sammensætning Om denne vejledning
......................................................................................3
.......................................................................4
.................................................................5
...............................................................................5
1. Opsætning ......................................................................... 10
Kontrol af produkter ..............................................................................10
Kontrol af pakkens indhold ....................................................................................... 10
Navne på komponenter .......................................................................... 11
Betjeningspanel ...................................................................................................... 13
Installationsbetingelser .......................................................................... 15
Installationsmiljø .................................................................................................... 15
Installationssted
Udpakning ...........................................................................................16
..................................................................................................... 15
Om ekstraudstyret
Tilgængeligt ekstraudstyr ......................................................................................... 18
Sådan fastgøres et printerstativ Installation af en ekstra bakkeenhed Installation af ekstra RAM Sådan installerer du en harddisk
................................................................................18
................................................................................ 18
......................................................................... 22
........................................................................................ 23
............................................................................... 26
2. Grundlæggende udskrivning .............................................. 28
Tænd/sluk ............................................................................................ 28
Krav til strømforsyning ............................................................................................ 28
Sådan tændes printeren Sådan slukkes printeren Strømbesparelsestilstand og dvaletilstand
Ilægning af papir ..................................................................................31
Ilægning af papir i bakke 1-4 ................................................................................... 31
Sådan lægger du papir i den generelle bakke
Registrering af brugerdenerede størrelser
.......................................................................................... 29
.......................................................................................... 29
.................................................................. 30
.............................................................. 32
................................................................. 36
Papirudskrivning ...................................................................................38
- 7 -
Indhold
Understøttet papir ................................................................................. 39
Understøttede papirtyper ......................................................................................... 39
Papir i bakken Opbevaring af papir
........................................................................................................ 41
................................................................................................ 43
Testudskrivning fra printeren ..................................................................44
Indstilling af den tid, der skal gå, inden printeren skifter til strømbesparelsestilstand
Indstilling af den tid, der skal gå, inden printeren skifter til dvaletilstand
Begrænsninger i dvaletilstand ................................................................................... 47
........................................................................45
......46
Indstilling af den automatiske sluk-tid ......................................................49
Indstillinger for automatisk slukning .......................................................................... 49
Indstilling af den tid, der skal gå, inden printeren skifter til automatisk sluk-tilstand
........ 50
Indstilling af summeren .........................................................................51
Sådan kontrolleres printerens status Tilføjelse af en printer med LPD-protokollen (TCP/IP)
Forberedelser ......................................................................................................... 53
Procedurer for tilføjelse af en printer
........................................................52
................................. 53
......................................................................... 53
3. Udskrivning ....................................................................... 55
Flow for installation af Printerdriveren på en computer ...............................55
Produktkrav
Produktkrav for Windows ......................................................................................... 57
Produktkrav for Macintosh
Tilslutning til en computer ...................................................................... 58
Tilslutning via trådført LAN ....................................................................................... 58
Forbindelse ved hjælp af trådløst LAN (kun trådløse modeller) Tilslutning af et USB-kabel Tilslutning af et parallelt kabel
Installation af en printerdriver (Windows) .................................................70
Forberedelser til netværksforbindelse ........................................................................ 70
Installation af printerdriver Når der tilføjes ekstraudstyr
Installation af en printerdriver (Macintosh) ...............................................76
Opsætning via et netværk ........................................................................................ 76
.........................................................................................57
........................................................................................ 57
...................................... 58
....................................................................................... 68
.................................................................................. 69
...................................................................................... 72
..................................................................................... 74
Opsætning via USB Når der tilføjes ekstraudstyr
................................................................................................. 77
..................................................................................... 78
Udskrivning fra en computer ...................................................................79
Udskrivning ............................................................................................................ 79
Udskrivning af data på en USB-hukommelsesenhed ................................... 82
Udskrivning ............................................................................................................ 82
- 8 -
Indhold
Udskriftsindstilling .................................................................................................. 82
Annullering af udskrivning ...................................................................... 84
Bekvemme udskrivningsfunktioner
..........................................................85
4. Fejlnding ......................................................................... 86
Når der vises en fejlmeddelelse på skærmen ............................................86
Papirstop ............................................................................................................... 86
Når der vises en meddelelse om udskiftning af forbrugskomponenter eller
vedligeholdelsesenheder ........................................................................99
Når meddelelsen om papirudskiftning eller papirstørrelsesfejl vises Andre fejlmeddelelser
.......................................................................... 106
Når du ikke kan udskrive...................................................................... 110
Når du ikke kan udskrive fra den generelle bakke .......................................................110
Kan ikke udskrive fra en computer
Kan ikke installere en printerdriver vellykket..............................................................113
OS-specikke begrænsninger
...........................................................................111
..................................................................................114
Problemer med billedkvaliteten ............................................................. 116
Papirfremføringsproblemer
................................................................... 119
............ 104
Problemer med printeren
..................................................................... 121
5. Vedligeholdelse ............................................................... 123
Udskiftning af printerpatroner ............................................................... 124
Hvis B721/B731 anvendes ......................................................................................124
Udskiftning af tonerpatron eller billedtromle ........................................... 126
Hvis ES7131/MPS5501b anvendes ...........................................................................126
Udskiftning af fuserenheden og overførselsrullen ..................................... 132
Rengøring
Rengøring af printerens overade ............................................................................136
Rengøring af LED-hovederne Rengøring af papirindføringsrullerne
.......................................................................................... 136
...................................................................................136
.........................................................................138
Flytning eller transport af printeren ....................................................... 142
Bilag ...................................................................................... 145
Menuliste ..............................................................................................................145
Grundlæggende trin i Windows ............................................................. 150
Specikationer
.................................................................................... 151
Indeks ................................................................................... 155
Contact 8s
................................................................. 157
- 9 -

1. Opsætning

1
Opsætning

Kontrol af produkter

Dette afsnit giver et overblik over printeren.

Kontrol af pakkens indhold

Kontrollér, at du har modtaget alt det, der vises herunder.
FORSIGTIG
● Der skal være mindst to personer til at løfte printeren sikkert, da den vejer ca. 27 kg.
Reference
● Få detaljerede oplysninger om, hvordan pakken åbnes, i
"Udpakning" s.16.
● Printer
Det kan forårsage
personskade!
● Software DVD-ROM
● Vekselstrømskabel
Bemærk
● Kabler til tilslutning til grænseaden følger ikke med til printeren. Anskaf dem separat.
● Emballage- og polstringsmaterialer skal bruges, hvis printeren skal transporteres. Smid dem ikke væk.
● Printerpatron
Bemærk
● Printerpatronen installeres i printeren før afsendelse.
● Printerpatronen til ES7131/MPS5501b er opdelt i en tromle og en tonerpatron.
- 10 -

Navne på komponenter

Navne på komponenter
5
3
6
7
1
4
Nr. Navn
1 Frontdæksel 2 Håndtag til åbning af dæksel 3 Betjeningspanel 4 Tænd/sluk-kontakt 5 Topdæksel 6 Generelle bakker (Multipurpose tray) 7 Bakke 1 8 Udluftningshuller
2
8
8
1
Opsætning
13
12
Nr. Navn
12 Generelle bakker (Multipurpose tray) 13 Papirsætdæksel
14
17
18
16
10
11
Nr. Navn
9 Printerpatron
(B721/731)/ Tromle og tonerpatron
(ES7131/MPS5501b) 10 Fuser 11 Duplexenhed
15
Nr. Navn
14 Stakker med forsiden opad 15 Vekselstrømsstik 16 Grænseadedel 17 Adgangsdæksel 18 Parallel grænseade (kun parallelt installeret
model)
9
19
20
Nr. Navn
19 Bagdæksel 20 Bagstyreplade
- 11 -
Navne på komponenter
● Grænseadedel
1
Opsætning
Nr. Navn
21 Netværksgrænseadeforbindelse 22 USB-grænseadeforbindelse
21
22
- 12 -
Navne på komponenter

Betjeningspanel

Dette afsnit forklarer navnene og funktionerne på betjeningspanelets komponenter, og hvordan man indtaster tekst.
12
8
7
13
1
Nr. Navn Funktion
1 Displayskærm Viser brugsanvisninger og printerens status. 2 Knappen <ON LINE (ONLINE)> Skifter mellem online- og ofine-tilstand.
3 Knappen <CANCEL (ANNULLER)> Annullerer den aktuelle udskrift øjeblikkeligt. 4 Knappen <ENTER> Bekræfter det fremhævede element. 5
6 Knappen <BACK (TILBAGE)> Vender tilbage til den forrige skærm. 7 Knappen <HELP (HJÆLP)> Viser hjælpeskærmen. Tryk på knappen <HELP (HJÆLP)>,
8 Knappen <POWER SAVE
9 Tastatur med ti taster
10 Tasten <Fn> Viser menuskærmen for udstyrsindstilling med en genvejsfunktion. 11 Tasten <CLEAR (RYD)>
12 <READY (KLAR)>-kontrollampe Lyser grønt i onlinetilstand og slukkes i ofinetilstand. 13 <ATTENTION (ALARM)>-
Knappen <
(STRØMBESPARELSE)>
kontrollampe
/ >
● Viser menuskærmen.
● Vælger menuen eller ruller skærmen.
knappen <BACK (TILBAGE)> eller knappen <CANCEL (ANNULLER)> for at lukke.
● Går ind eller ud af strømbesparelsestilstanden.
● Går ud af dvaletilstanden. Lyser grønt i strømbesparelsestilstanden og blinker grønt i dvaletilstanden.
● Indtaster tal.
● Indtaster alfabetiske tegn og symboler. En adgangskode kan kun indtastes med det numeriske tastatur.
● Sletter et tegn ved indtastning af tegn.
● Ikke tilgængelig ved indtastning af en IP-adresse. Henter de
forrige indstillinger i andre tilfælde.
Lyser eller blinker orange, når der opstår en fejl i enheden.
5
2
9
11
56
34
10
1
Opsætning
Sådan bruges tastaturet med ti taster
Brug det til indtastning af tal og tegn. Hver gang der trykkes på en numerisk tast, skifter indtastede tal og tegn cyklisk i den følgende rækkefølge:
<1> 1 <2> a b c 2 a <3> d e f 3 d <4> g h i 4 g <5> j k l 5 j <6> m n o 6 m <7> p q r s 7 p <8> t u v 8 t
<9> w x y z 9 w <0> 0
Funktionerne af tasterne <Fn> og <CLEAR (RYD)> er som følger:
Tasten <Fn> Viser menuskærmen for udstyrsindstilling med en genvejsfunktion. (Kun tilgængelig, når standbyskærmen vises.)
Tasten <CLEAR (RYD)> Sletter et tegn ved indtastning af en adgangskode.
Memo
● Tryk på <2> <ENTER>-knappen <2> <2> <ENTER>-knappen <2> <2> <2> <ENTER>­knappen for at indtaste f.eks. "abc".
- 13 -
Navne på komponenter
Sådan bruges tasten <Fn>
1
Tryk på de numeriske taster efter at have trykket på tasten <Fn>, når meddelelsen
Opsætning
“Klar til udskrivning” vises på skærmen. Funktionsmenuen, der svarer til det indtastede nummer, vises.
1 Tryk på tasten <Fn>.
2 Tryk på de numeriske taster (0-9) for at
vise det ønskede funktionselement, og tryk på knappen <ENTER>.
䣈䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䢢䣐䣷䣯䣤䣧䣴
䣇䣰䣶䣧䣴䢳䢯䢵䣦䣫䣩䣫䣶䢢䣐䣷䣯䣤䣧䣴
3 Indstillingsskærmen for den valgte
funktion vises. Kontrollér eller redigér indstillingerne.
䣒䣣䣲䣧䣴䢢䣕䣫䣼䣧䢢䢢䢢䢢䢳䢱䢸
䣃䢶
䣃䢷
䣃䢸
䣄䢷
For de menuelementer, som ikke har fået tildelt noget funktionsnummer, henvises der til
"Menuliste" s.145.
Liste over funktionsmenuer
Funktionsnr.
1 Sikker udskrivning (Krypteret Job) 2 Sikker udskrivning (Gemte Job) 10 Papirstørrelse (Bakke 1) 11 X-dimension (Bakke 1) 12 Y-dimension (Bakke 1) 13 Medietype (Bakke 1) 14 Medievægt (Bakke 1) 15 Legal papir (Bakke 1) 16 Anden størrelse (Bakke 1)
Funktionsmenu
Funktionsnr.
20 Papirstørrelse (Bakke 2) 21 X-dimension (Bakke 2) 22 Y-dimension (Bakke 2) 23 Medietype (Bakke 2) 24 Medievægt (Bakke 2) 25 Legal papir (Bakke 2) 26 Anden størrelse (Bakke 2) 30 Papirstørrelse (Bakke 3) 31 X-dimension (Bakke 3) 32 Y-dimension (Bakke 3) 33 Medietype (Bakke 3) 34 Medievægt (Bakke 3) 35 Legal papir (Bakke 3) 36 Anden størrelse (Bakke 3) 40 Papirstørrelse (Bakke 4) 41 X-dimension (Bakke 4) 42 Y-dimension (Bakke 4) 43 Medietype (Bakke 4) 44 Medievægt (Bakke 4) 45 Legal papir (Bakke 4) 46 Anden størrelse (Bakke 4) 80 Papirfremfører 90 Papirstørrelse (Generelle bakker) 91 X-dimension (Generelle bakker) 92 Y-dimension (Generelle bakker) 93 Medietype (Generelle bakker) 94 Medievægt (Generelle bakker) 95 Brug af bakke (Generelle bakker) 100 Printoplysninger (Konguration) 101 Printoplysninger (Netværk) 102 Printoplysninger (Forbrugsrapport) 103 Printoplysninger (Fejllog) 200 Energisparetid 201 Sleep Time 202 Auto.sluk tid 210 Fejlrapport 220 Just. printposition (Generelle
bakker) 221 Just. printposition (Bakke 1) 222 Just. printposition (Bakke 2) 223 Just. printposition (Bakke 3) 224 Just. printposition (Bakke 4) 230 Paper Black Setting 231 Trans. sort indstilling 232 Darkness 233 SMR indstilling 234 BG indstilling 235 Tromlerens 237 Hex Dump
Funktionsmenu
- 14 -

Installationsbetingelser

ADVARSEL
Installationsbetingelser

Installationsmiljø

Printeren skal installeres i det følgende miljø:
Temperatur: 10 °C–32 °C Fugtighed: 20 %–80 % RH (relativ fugtighed)
Maksimal væ­sketermome­tertemperatur:
Anbefalet miljø:
Bemærk
● Pas på kondensation. Det kan forårsage en funktionsfejl.
● Hvis du installerer din printer et sted, hvor den omgivende luftfugtighed er mindre end 30% RH, kan du bruge en luftfugter eller antistatisk måtte.
● Installér den ikke nær høje temperaturer eller
åben ild.
● Installér den ikke et sted, hvorfra der startes en
kemisk reaktion (laboratorium osv.).
● Installér den ikke nær en brandfarlig opløsning,
som f.eks. sprit eller fortynder.
● Installér ikke enheden inden for små børns
rækkevidde.
● Installér den ikke et ustabilt sted (vaklende stativ,
hældende sted osv.).
● Installér ikke enheden et sted, hvor den udsættes
for høj fugtighed, støv eller direkte sollys.
● Installér den ikke i et miljø med salt luft eller
ætsende gas.
● Installér den ikke et sted med mange rystelser.
● Installér den ikke et sted, hvor printerens
udluftningshul er lukket.
25 °C
Temperatur 17°C-27 °C, Fugtighed 50%-70% RH

Installationssted

Anbring printeren på en plan overade, som er
stor nok til at støtte på alle printerens ben. Lad der være tilstrækkelig plads omkring
printeren, som vist på nedenstående billeder.
● Set fra oven
20 cm
100 cm60 cm
20 cm
● Set fra siden
70 cm
1
Opsætning
FORSIGTIG
● Stil den ikke direkte på tæppe med lange strenge.
● Installér den ikke i et aukket rum med dårlig
udluftning og cirkulation.
● Sørg for at lufte ud i rummet, hvis du bruger
printeren i et lille rum i en længere periode.
● Installér den væk fra magnetfelter og støjkilder.
● Installér den væk fra skærme og fjernsyn.
- 15 -

Udpakning

FORSIGTIG
1
Opsætning
Udpakning
Det kan forårsage
personskade!
● Der skal være mindst to personer til at løfte
printeren sikkert, da den vejer ca. 27 kg.
Bemærk
● Sørg for først at bruge de forbrugskomponenter eller vedligeholdelsesenheder, der fulgte med denne printer. Ellers vil forbrugskomponenternes eller vedligeholdelsesenhedernes levetid muligvis ikke blive vist korrekt, eller du vil måske ikke kunne bruge dem senere.
● Printerpatronen (det grønne rør) er meget skrøbeligt. Håndtér den forsigtigt.
● Udsæt ikke printerpatronen for direkte sollys eller meget kraftig kunstig belysning (over 1500 lux). Selv under normal indendørs belysning skal du ikke lade den ligge i mere end 5 minutter.
● Emballage- og polstringsmaterialer skal bruges, hvis printeren skal transporteres. Smid dem ikke væk.
1 Tag din printer ud af æsken, og fjern alle
polstringsmaterialer samt plastikposen fra din printer.
3 Stik ngeren ind i fordybningen på
den højre side af printeren, og træk håndtaget til åbningen af frontdækslet (2) ud for at åbne frontdækslet (3) fremad.
Bemærk
● Åbn frontdækslet forsigtigt. Hvis du åbner for hurtigt, kan den generelle bakke blive åbnet.
2
3
2 Fjern de to strimler beskyttende tape
(1) på højre side og på bagsiden af printeren.
1
4 På model ES7131/MPS5501b skal du
fjerne den beskyttende tape (4) og den orange stopper (5).
5
4
5
4
- 16 -
Udpakning
5 Drej printerpatronens (6) blå håndtag
(7) helt hen i pilens retning.
6
7
6 Åbn topdækslet (8).
8
8 Luk topdækslet (8).
1
8
Opsætning
9 Luk frontdækslet (3).
7 Træk ud i den orange stopper (9) fra
fuserenheden.
9
3
- 17 -

Om ekstraudstyret

1
Opsætning
Om ekstraudstyret

Tilgængeligt ekstraudstyr

Det følgende ekstraudstyr er tilgængeligt for din printer:
● Ekstra bakkeenhed (bakke 2/3/4)
● Printerstativ
● Yderligere RAM (512 MB)
● 160 GB harddisk
● Bakkeenhed med stor kapacitet (LCF) (Du kan
nde oplysninger om, hvordan du vedhæfter
det, i instruktionsvejledningen, der følger med til LDF-bakkeenheden).
● Printerstativ og antivæltefod (1 sæt)

Sådan fastgøres et printerstativ

 Sådan fastgøres der et sæt
antivæltefødder
Fodside med anti-vip (2)
Fodbagside med
Foddæksel med anti-vip (2)
anti-vip (2)anti-vip (2)
Fod med anti-vip (2)
Skruer (22)Foddæksel med
1 Fastgør antivæltefødderne (både i
siderne og foran) med re skruer.
Bemærk
● Fastgørelsesretningen i hhv. højre og venstre side er ikke den samme.
2 Anbring antivæltefødderne på gulvet
med bunden nedad (i begge sider), tilpas siderne efter kabinettet, og stram dem med hver to skruer.
- 18 -
Skruehul
Om ekstraudstyret
G
Bemærk
● Stram ikke de øvre skruer.
Skruehul
3 Skru dækslerne til antivæltefødderne
(begge sider) samt antivæltefødderne fast med hver to skruer.
 Sådan fastgøres et printerstativ til
printeren
FORSIGTI
● Der skal være mindst to personer til at løfte printeren sikkert, da den vejer ca. 27 kg.
Det kan forårsage
personskade!
1 Sluk for printeren, fjern dernæst alle
kabler fra printeren.
Reference
● "Sådan slukkes printeren" s.29
2 Anbring forsigtigt printeren
på printerstativet, og indsæt printerstativets fremspring (1) i hullerne på bunden af printeren.
1
Opsætning
4 Juster dækslet til antivæltefødderne
(bag) med bagsiden af antivæltefoden.
5 Anbring antivæltefødderne på gulvet
med bunden nedad, og skru dem fast med tre skruer.
1
3 Slut vekselstrømskablet og andre
fjernede kabler til printeren, og tænd derefter på afbryderknappen.
Fastgør skruen i medten af den ovale udskæring, og stram skruen.
- 19 -
Om ekstraudstyret
G
 Sådan fastgøres et printerstativ til
1
Opsætning
en ekstra bakke (bakke 2/3/4)
Stabl de ekstra bakker på printerstativet én efter én, og anbring derefter printeren på dem.
1 Anbring forsigtigt de ekstra
bakkeenheder på printerstativet, og
indsæt printerstativets re fremspring
(1) i hullerne på bunden af den ekstra bakke.
3 Anbring forsigtigt printeren på de
yderligere bakker, og indsæt den ekstra bakkes fremspring (1) i hullerne på bunden af printeren.
FORSIGTI
● Der skal være mindst to personer til at løfte printeren sikkert, da den vejer ca. 27 kg.
Det kan forårsage
personskade!
1
2 Hvis du vil tilføje yderligere bakker, skal
du blot anbringe dem forsigtigt på den ekstra bakke og indsætte fremspringene (1) på den ekstra bakke nedenunder i hullerne i bunden af den ekstra bakke ovenover én ad gangen.
1
4 Lås de to hjul foran på de ekstra bakker
ved at trykke låsene ned.
1
- 20 -
Om ekstraudstyret
For at forhindre, at printeren vælter under transport eller vedligeholdelse skal du undgå følgende:
● Skub aldrig til printerens øverste dæksel, når printeren er åben.
● Skub aldrig printeren bagfra, mens papirbakken er åben.
1
Opsætning
● Skub aldrig papirbakken nedad, mens den er åben.
- 21 -
Om ekstraudstyret
Installation af en ekstra
1
bakkeenhed
Opsætning
Modelnavn: N22305A
Installér de ekstra bakkeenheder, når du ønsker at øge printerens papirkapacitet. Nedenfor kan du se de kombinationer af ekstra bakkeenheder, der kan installeres.
Efter installationen skal du kongurere
printerdriverens indstillinger. "Når der tilføjes
ekstraudstyr" s.74
● Printer og én ekstra bakkeenhed
● Printer og tre ekstra bakkeenheder
Reference
● Få specikationerne for den ekstra bakkeenhed i
"Understøttede papirtyper" s.39.
1 Sluk for printeren, fjern dernæst alle
kabler fra printeren.
Reference
● "Sådan slukkes printeren" s.29
● Printer og to ekstra bakkeenheder
2 Stabl de ekstra bakker og indsæt
fremspringene (1) på den ekstra bakke nedenunder i hullerne i bunden af den ekstra bakke ovenover én ad gangen.
1
- 22 -
Om ekstraudstyret
3 Anbring forsigtigt printeren på de
yderligere bakker, og indsæt den ekstra bakkes fremspring (1) i hullerne på bunden af printeren.
FORSIGTIG
● Der skal være mindst to personer til at løfte printeren sikkert, da den vejer ca. 27 kg.
Det kan forårsage
personskade!

Installation af ekstra RAM

Installér ekstra RAM for at øge din printers hukommelseskapacitet, hvis der skulle ske
hukommelsesoverow eller sorteringsfejl. Din
printer understøtter 512 MB RAM.
Bemærk
● Brug kun originale Oki Data-produkter. Der gives ingen garanti for ydeevnen, når der anvendes andre produkter.
● Den statiske elektricitet kan beskadige delene. Aad den statiske elektricitet i din krop ved at berøre jordforbundne metalliske dele osv. inden arbejde.
Memo
● Ved bannerudskrivning anbefales det at installere ekstra hukommelse.
1 Sluk for printeren, fjern dernæst alle
kabler fra printeren.
Reference
● "Sådan slukkes printeren" s.29
1
Opsætning
1
4 Slut vekselstrømskablet og andre
fjernede kabler til printeren, og tænd derefter på afbryderknappen.
2 Åbn adgangsdækslet (1) på den højre
side af printeren.
1
- 23 -
Om ekstraudstyret
3 Løsn skruen for at fjerne metalpladen
1
Opsætning
(2).
4 Kontrollér, at den LED (3), der er angivet
af pilene, er slukket. Vent til den slukker, hvis den er tændt.
5 Sæt den ekstra RAM (4) ind i sprækken,
og fastgør den ved at skubbe den mod printeren.
Bemærk
● Sørg for, at de ekstra RAM vender rigtigt. Den ekstra RAM har små fordybninger på dens stikforbindelse, som passer sammen med en stikforbindelse i form af en rille.
4
2
6 Indsæt højre side af metalpladen (2) i
printeren, luk den, stram derefter skruen for at fastgøre den.
3
2
7 Luk adgangsdækslet (1).
1
- 24 -
Om ekstraudstyret
8 Slut vekselstrømskablet og andre
fjernede kabler til printeren, og tænd derefter på afbryderknappen.
9 Tryk på rulleknappen på
betjeningspanelet.
10 Kontrollér, at [Konguration
(Conguration)] er valgt, og tryk på
knappen <ENTER>.
䣈䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䣵䢢䢢䢢䢢䢢䢢䢳䢱䢴
䣒䣴䣫䣰䣶䢢䣈䣴䣱䣯䢢䣗䣕䣄䢢䣏䣧䣯䣱䣴䣻
䣒䣴䣫䣰䣶䢢䣕䣧䣥䣷䣴䣧䢢䣌䣱
䣅䣱䣰䣨䣫䣩䣷䣴䣣䣶䣫䣱䣰 䣒䣴䣫䣰䣶䢢䣋䣰䣨䣱䣴䣯䣣䣶䣫䣱䣰
13 Kontrollér, at værdien af [RAM (RAM)]
er steget.
䣔䣃䣏䢢䢢䢢䢢䢢傍䢢䢳䢱䢳
䢹䢸䢺䣏䣄
- Ved hukommelse, der er udvidet til 512 MB, er det [768 MB (768 MB)].
Bemærk
● Hvis værdien af [RAM] ikke er steget, skal du slukke for din printer og trække vekselstrømskablet og alle andre kabler ud og derefter geninstallere den ekstra RAM.
14 Tryk på knappen <ON LINE (ONLINE)>.
1
Opsætning
11 Tryk ere gange på rulleknappen for
at vælge [System (System)], og tryk derefter på knappen <ENTER>.
䣅䣱䣰䣨䣫䣩䣷䣴䣣䣶䣫䣱䣰䢢䢢䢢䢳䢱䢳 䣖䣴䣣䣻䢢䣅䣱䣷䣰䣶 䣕䣷䣲䣲䣮䣫䣧䣵䢢䣎䣫䣨䣧
䣐䣧䣶䣹䣱䣴
䣕䣻䣵䣶䣧
12 Tryk ere gange på rulleknappen for
at vælge [RAM (RAM)], og tryk derefter på knappen <ENTER>.
䣕䣻䣵䣶䣧䣯䢢䢢䢢䢢䢢䢢䢢䢴䢱䢴 䣒䣗䢢䣘䣧䣴䣵䣫䣱
䣔䣃䣏
䣈䣮䣣䣵䣪䢢䣏䣧䣯䣱䣴䣻 䣊䣆䣆
- 25 -
Om ekstraudstyret
Sådan installerer du en
1
harddisk
Opsætning
1 Sluk for printeren, fjern dernæst alle
kabler fra printeren.
Reference
● "Sådan slukkes printeren" s.29
2 Åbn adgangsdækslet (1) på printerens
højre side.
4 Kontrollér, at den LED (3), der er angivet
af pilene, er slukket. Vent til den slukker, hvis den er tændt.
3
5 Fastgør en harddisk (4), og fastgør to
skruer for at sikre den.
1
3 Løsn skruen for at fjerne metalpladen
(2).
2
4
6 Slut først harddiskens hvide stik (5) til
printeren, og tilslut derefter det andet stik (6).
6
5
- 26 -
Om ekstraudstyret
7 Indsæt højre side af metalpladen (2) i
printeren, luk den, stram derefter skruen for at fastgøre den.
2
8 Luk adgangsdækslet (1).
11 Kontrollér, at [Konguration
(Conguration)] er valgt, og tryk på
knappen <ENTER>.
䣈䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䣵䢢䢢䢢䢢䢢䢢䢳䢱䢴
䣒䣴䣫䣰䣶䢢䣈䣴䣱䣯䢢䣗䣕䣄䢢䣏䣧䣯䣱䣴䣻
䣒䣴䣫䣰䣶䢢䣕䣧䣥䣷䣴䣧䢢䣌䣱
䣅䣱䣰䣨䣫䣩䣷䣴䣣䣶䣫䣱䣰 䣒䣴䣫䣰䣶䢢䣋䣰䣨䣱䣴䣯䣣䣶䣫䣱䣰
12 Tryk ere gange på rulleknappen for
at vælge [System (System)], og tryk derefter på knappen <ENTER>.
䣅䣱䣰䣨䣫䣩䣷䣴䣣䣶䣫䣱䣰䢢䢢䢢䢳䢱䢳 䣖䣴䣣䣻䢢䣅䣱䣷䣰䣶 䣕䣷䣲䣲䣮䣫䣧䣵䢢䣎䣫䣨䣧
䣐䣧䣶䣹䣱䣴
䣕䣻䣵䣶䣧
1
Opsætning
9 Slut vekselstrømskablet og andre
fjernede kabler til printeren, og tænd derefter på afbryderknappen.
10 Tryk på rulleknappen på
betjeningspanelet.
13 Tryk ere gange på rulleknappen for
at vælge [HDD (HDD)], og tryk derefter
1
på knappen <ENTER>.
䣕䣻䣵䣶䣧䣯䢢䢢䢢䢢䢢䢢䢢䢴䢱䢴 䣒䣗䢢䣘䣧䣴䣵䣫䣱䣰
䣔䣃䣏
䣈䣮䣣䣵䣪䢢䣏䣧䣯䣱䣴䣻 䣊䣆䣆
14 Kontrollér, at værdien af [HDD (HDD)].
䣊䣆䣆䢢䢢䢢䢢䢢傍䢢䢳䢱䢳
䢳䢸䢲䢰䢲䢶䣉䣄䣝䣈䢸䢶䣟
Bemærk
● Hvis [afmonteret] vises, skal du slukke for din printer og trække vekselstrømskablet og alle andre kabler ud og derefter geninstallere harddisken.
- 27 -
15 Tryk på knappen <ON LINE (ONLINE)>.

2. Grundlæggende udskrivning

ADVARSEL

Tænd/sluk

2

Krav til strømforsyning

Grundlæggende udskrivning
Strømforsyningen skal overholde følgende krav:
Spænding: 110–127 V AC
(Område 99–140 V AC) 220-240 V AC (Område 198-264 V AC)
Frekvens: 50/60 Hz ± 2%
Bemærk
● Hvis strømforsyningen er ustabil, kan du bruge en spændingsstabilisator.
● Denne printers maksimale strømforbrug er 1400 W. Kontrollér, at strømforsyningen er tilstrækkelig til at kunne bruge denne printer.
● Vi giver ingen garanti for betjening, hvis der anvendes et nødstrømssystem (UPS) eller en inverter. Brug ikke et nødstrømssystem (UPS) eller en inverter.
● Husk at slukke på kontakten, når du tilslutter eller frakobler vekselstrømskablet.
● Hold fast i stikket, når til sætter strømstikket i eller tager det ud.
● Sæt strømstikket helt ind i stikkontakten, så det sidder sikkert fast.
● Rør ikke ved strømledningen eller printeren, hvis du har våde hænder.
● Sørg for, at strømledningen ikke ligger et sted, hvor det bliver trådt på, og stil ikke ting oven på en strømledning.
● Brug ikke ledningen, mens den er bundet sammen.
● Brug ikke beskadigede vekselstrømsledninger.
● Brug ikke adaptere med ere udtag.
● Slut ikke denne printer og andre elektriske produkter til den samme stikkontakt. Hvis den er tilsluttet samtidig med et airconditionanlæg, kopimaskine, makulator el. lign., kan printeren få funktionsfejl pga. elektrisk støj. Når du ikke kan undgå at slutte den til den samme stikkontakt,
bør du bruge et kommercielt støjlter eller en
kommerciel støjreduktionstransformer.
● Brug det medfølgende strømkabel til at forbinde printeren direkte til en stikkontakt. Brug ikke vekselstrømsledningen til andre produkter end printeren.
● Brug ikke en forlængerledning. Når du ikke kan undgå at bruge en, skal du bruge en på over 15 A eller derover.
● Hvis du bruger en forlængerledning, kan en printer muligvis ikke fungere normalt pga. et fald i vekselstrømmen.
● Under udskrivning må du ikke slukke for strømmen eller trække vekselstrømsledningen ud.
● Træk vekselstrømsledningen ud, hvis du ikke skal bruge printeren i en længere periode pga. fortløbende helligdage eller ferie.
● Brug ikke den medfølgende strømledning til andre produkter.
Der er risiko for at
få elektrisk stød og/
eller forårsage brand.
- 28 -
Tænd/sluk

Sådan tændes printeren

1 Sæt vekselstrømskablet (1) ind i din
printers vekselstrømskontakt.
1
2 Sæt vekselstrømkablet i stikkontakten.
3 Hold tænd/sluk-knappen (2) nede i ca. 1
sekund for at tænde for printeren.

Sådan slukkes printeren

1 Hold tænd/sluk-kontakten (1) nede i ca.
1 sekund.
Meddelelsen "Shutting down/Please wait. Printer vil turn off automatically" vises på betjeningspanelet, og kontrollampen for afbryderknappen blinker hvert sekund. Derefter slukkes printeren automatisk, og kontrollampen for afbryderknappen slukkes.
Bemærk
● Det kan tage printeren op til 5 minutter at lukke ned. Vent, indtil den slukkes.
● Når tænd/sluk-kontakten holdes nede i over 5 sekunder, tvinges printeren til at slukke. Denne procedure bør kun udføres, når der opstår et problem. Se "Problemer med printeren" s.121 vedrørende printerproblemer..
2
Grundlæggende udskrivning
2
Tænd/sluk-kontaktens LED-indikator lyser, når printeren bliver tændt. Meddelelsen "Ready To Print" vises på betjeningspanelet, når printeren er klar til at udskrive.
1
 Når printeren ikke skal bruges i
længere tid
Når printeren ikke skal bruges i længere tid pga. fortløbende helligdage, eller hvis du skal på ferie, eller når du udskifter eller tilslutter dele ved reparation eller vedligeholdelse, skal du trække vekselstrømskablet (1) ud.
Memo
● Printeren vil ikke blive funktionelt svækket, selvom den efterlades uden tilslutning i en længere periode (over 4 uger).
- 29 -
Tænd/sluk

Strømbesparelsestilstand og dvaletilstand

To-faset strømbevarelse gør det muligt at spare på den strøm, printeren forbruger.
2
Strømbesparelsestilstand
Grundlæggende udskrivning
Når din printer ikke bruges i en bestemt tidsperiode, går den automatisk ind i strømbesparelsestilstanden for at reducere strømforbruget.
Du kan gå manuelt ind i strømbesparelsestilstanden ved at trykke på knappen <POWER SAVE (STRØMBESPARELSE)> på betjeningspanelet.
Knappen <POWER SAVE (STRØMBESPARELSE)> lyser grønt i denne tilstand.
Memo
● Som standard er tidsintervallet, inden printeren går ind i strømbesparelsestilstand, sat til 1 minut. Få oplysninger om, hvordan du ændrer den tid, der går, inden printeren går skifter til strømbesparelsestilstand, i "Indstilling
af den tid, der skal gå, inden printeren skifter til strømbesparelsestilstand" s.45.
Genoprettelse af en printer fra strømbesparelsestilstanden
For at genoprette printeren fra strømbesparelsestilstanden eller dvaletilstanden skal du trykke på knappen <POWER SAVE (STRØMBESPARELSE)> på betjeningspanelet.
Memo
● Når printeren modtager et udskrivningsjob fra en computer eller en anden enhed, genoprettes den automatisk
Automatisk sluk-funktion
Når en bestemt tidsperiode er gået efter udskrivningen, slukkes denne printer automatisk.
Memo
● Standardindstillingen for den tid, der går, inden printeren automatisk bliver slukket, er sat til 4 timer.
● Få oplysninger om, hvordan du ændrer den tid, der går, inden printeren automatisk bliver slukket, i "Indstilling af
den automatiske sluk-tid" s.49.
Bemærk
● I den fabriksindstillede standardindstilling deaktiveres den automatiske sluk-tilstand under netværksforbindelse. For at aktivere den automatiske sluk-tilstand under netværksforbindelse henvises der til "Indstilling af den
automatiske sluk-tid" s.49.
Dvaletilstand
Din printer går automatisk fra strømbesparelsestilstanden til dvaletilstanden efter en bestemt tidsperiode. I dvaletilstanden er din printerstatus næsten den samme, som når den er slukket.
Knappen <POWER SAVE (STRØMBESPARELSE)> blinker i dvaletilstanden.
Bemærk
● Printeren går ikke ind i dvaletilstanden, hvis der opstår en fejl.
Memo
● Som standard er tidsintervallet, inden printeren går ind i dvaletilstand, sat til 15 minutter. Få oplysninger om, hvordan du ændrer den tid, der går, inden printeren skifter til dvaletilstand, i "Indstilling af den tid, der skal
gå, inden printeren skifter til dvaletilstand" s.46.
Reference
● Se brugervejledningen (Avanceret) for ere detaljerede oplysninger om dvaletilstand.
- 30 -
Ilægning af papir

Ilægning af papir

Ilægning af papir i bakke 1-4

Den følgende fremgangsmåde forklarer, hvordan du lægger papir i bakke 1 eller bakke 2/3/4 (ekstraudstyr).
Memo
● Denne fremgangsmåde forklarer, hvordan man lægger papir i bakke 1. Den samme fremgangsmåde gælder for bakke 2/3/4.
1 Træk papirbakken (1) ud.
1
2 Vis størrelsen af papiret, der skal
lægges i, på indikatoren. Sæt derefter indikatoren i.
3 Før papirstyret (2) og papirstopperen
(3) til størrelsen af det papir, der skal lægges i.
3
2
4 Bøj papiret frem og tilbage, og luft det
derefter. Afret kanterne af papirstakken
på en lige overade.
5 Ilæg papir med den trykte side nedad,
og tryk på det ovenfra.
Bemærk
● Ilæg ikke så meget papir, at det overstiger mærket [ ] (4) på papirstyret.
2
Grundlæggende udskrivning
4
6 Sæt papirbakken tilbage i printeren.
Memo
● Hvis du ilægger papir, hvor størrelsen ikke kan vælges med indstillingerne i papirstørrelsesindikatoren, skal du angive papirstørrelsen på betjeningspanelet.
- 31 -
Ilægning af papir
G

Sådan lægger du papir i den generelle bakke

Denne procedure forklarer, hvordan man lægger papir i den generelle bakke.
2
Grundlæggende udskrivning
Bemærk
● Læg ikke dokumenter af forskellig størrelse, type eller vægt i samtidigt.
● Når du tilføjer papir, skal du fjerne papiret fra den generelle bakke og afrette kanterne på begge papirstakke og bagefter lægge dem i igen.
● Ilæg ikke andet end papir til udskrivning i den generelle bakke.
Forberedelse før, der lægges konvolutter i den generelle bakke
Før du lægger konvolutter i den generelle bakke, skal du benytte følgende fremgangsmåde:
1 Stik ngeren ind i fordybningen på
den højre side af printeren, og træk håndtaget til åbningen af frontdækslet (1) ud for at åbne frontdækslet (2) fremad.
Bemærk
● Åbn frontdækslet forsigtigt. Hvis du åbner for hurtigt, kan den generelle bakke blive åbnet.
3 Vip håndtaget til frigørelse af papirstop
(4) på fuserenheden tilbage til konvolutpositionen.
FORSIGTI
● Eftersom fuseren bliver meget varm, bør du udføre handlingen forsigtigt, og når du løfter den, bør du holde i dens håndtag. Forsøg ikke at holde den, mens den er varm. Vent, indtil den er afkølet, og udfør derefter handlingen.
Der er risiko for
forbrænding.
4
4 Luk topdækslet (3).
2 Åbn topdækslet (3).
3
1
2
5 Luk frontdækslet (2).
3
2
- 32 -
Ilægning af papir
Memo
● Når du lægger konvolutter i den generelle bakke, skal du ilægge den med forsiden i den retning, der er angivet herunder.
- C5, C6, DL, Com-9, Com010 and Monarch ilægges
med appen foldet ned og i den retning, der er vist i guren nedenfor.
Ilægning af papir
1 Åbn den generelle bakke (2) fremad
ved at indsætte ngrene i de forreste
fordybninger (1).
3 Fold understøtten ud (4).
4
2
Grundlæggende udskrivning
4 Åbn papirsættets dæksel (5).
5
1
2
1
2 Træk papirstøtten (3) ud ved at holde i
midterdelen.
5 Juster det manuelle indføringspapirstyr
(6) til bredden af det papir, der skal ilægges.
6
6 Indsæt papiret med den trykte side
opad.
Bemærk
● Ilæg ikke papir, så det overstiger [ ]-mærket (7).
3
- 33 -
Ilægning af papir
7
2
Grundlæggende udskrivning
Ilæg papiret i den retning, der vises i
guren nedenfor.
ABC
Bemærk
● Papiret kan muligvis være foldet eller krøllet efter udskrivningen.
● Brug papir, der er blevet opbevaret under korrekte temperatur- og fugtighedsforhold. Brug ikke papir, der er blevet krøllet eller bøjet på grund af fugt.
● Udskriv ikke på bagsiden af papir, hvorpå en anden printer har udskrevet.
● En krøllet konvolut kan give problemer med toneren. Brug ikke krøllede konvolutter. Udret konvolutter med krøller inden for 2 mm.
● Hvis du udskriver en konvolut med en selvklæbende ap, kan det forårsage et problem med toneren. Sørg for at
folde appen korrekt ved brug af denne type konvolutter.
7 Luk papirsættets dæksel (5).
Bemærk
● Tryk på knappen <POWER SAVE (STRØMBESPARELSE)> for at genoprette til normal tilstand, når printeren er i strømbesparelsestilstand.
● Sørg for, at meddelelsen “Ready Tp Print” vises på betjeningspanelet. Tryk på knappen <ON LINE (ONLINE)>, hvis meddelelsen ikke vises.
8 Tryk på tasten <Fn>.
9 Indtast "90" ved hjælp af det numeriske
tastatur, og tryk på knappen <ENTER>.
䣈䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䢢䣐䣷䣯䣤䣧䣴
䣇䣰䣶䣧䣴䢳䢯䢵䣦䣫䣩䣫䣶䢢䣐䣷䣯䣤䣧䣴
10 Når [Papirstørrelse (Paper Size)] vises,
kan du vælge størrelsen af det ilagte papir og derefter trykke på knappen <ENTER>.
䣒䣣䣲䣧䣴䢢䣕䣫䣼䣧䢢䢢䢢䢢䢳䢱䢸
䣃䢶
䣃䢷
䣃䢸
䣄䢷
5
Hvis du altid udskriver på den samme papirstørrelse eller -type fra den generelle bakke, kan du registrere papiret på betjeningspanelet ("Registrering af
brugerdenerede størrelser" s.36). Hvis du
skal udskrive én gang, skal du gå videre til "3.
Udskrivning" side 55.
- 34 -
Reference
● Hvis der vælges [Tilpas] som [Papirstørrelse], er du nødt til at registrere den tilpassede størrelse. Få oplysninger om registrering af den tilpassede størrelse i "Registrering af brugerdenerede
størrelser" s.36.
11 Tryk på knappen <BACK (TILBAGE)>,
indtil [MP-bakkekong. (MPTray
Cong)] vises.
䣏䣒䣖䣴䣣䣻䢢
䣅䣱䣰䣨䣫䣩
䣒䣣䣲䣧䣴䢢䣕䣫䣼䣧
䣏䣧䣦䣫䣣䢢䣖䣻䣲䣧 䣏䣧䣦䣫䣣䢢䣙䣧䣫䣩䣪䣶 䣖䣴䣣䣻䢢䣗䣵䣣䣩䣧
䢢䢢䢢䢳䢱䢳
Ilægning af papir
12 Tryk ere gange på rulleknappen for
at vælge [Medietype (Media Type)], og tryk derefter på knappen <ENTER>.
䣏䣒
䣖䣴䣣䣻䢢
䣅䣱䣰䣨䣫䣩
䣒䣣䣲䣧䣴䢢䣕䣫䣼䣧
䣏䣧䣦䣫䣣䢢䣖䣻䣲䣧
䣏䣧䣦䣫䣣䢢䢢䣙䣧䣫䣩䣪䣶 䣖䣴䣣䣻䢢䣗䣵䣣䣩䣧
傍䢢䢳䢱䢳
13 Tryk på rulleknappen for at vælge
typen af det ilagte papir og tryk derefter på knappen <ENTER>.
傍傍傍傍傍䣏䣧䣦䣫䣣䣖䣻䣲䣧
䢬䢢䣒䣮䣣䣫
䣎䣧䣶䣶䣧䣴䣪䣧䣣 䣖䣴䣣䣰䣵䣲䣣䣴䣧䣰䣥䣻 䣎䣣䣤䣧䣮䣵
䢢䢢
䢳䢱䢴
16 Tryk på rulleknappen for at vælge
vægten af det ilagte papir og tryk derefter på knappen <ENTER>.
䣏䣧䣦䣫䣣䢢䣙䣧䣫䣩䣪䣶
䢬䢢䣎䣫䣩䣪䣶
䣏䣧䣦䣫䣷䣯䢢䣎䣫䣩䣪䣶 䣏䣧䣦䣫䣷䣯 䣏䣧䣦䣫䣷䣯䢢䣊䣧䣣䣸䣻
傍䢢䢳䢱䢴
17 Tryk på <ON LINE (ONLINE)>-knappen
for at forlade menutilstanden.
2
Grundlæggende udskrivning
14 Tryk på knappen <BACK (TILBAGE)>,
indtil [
Cong)] vises.
MP-bakkekong. (MPTray
䣏䣒
䣖䣴䣣䣻䢢
䣅䣱䣰䣨䣫䣩
䣒䣣䣲䣧䣴䢢䣕䣫䣼䣧
䣏䣧䣦䣫䣣䢢䣖䣻䣲䣧
䣏䣧䣦䣫䣣䢢䢢䣙䣧䣫䣩䣪䣶 䣖䣴䣣䣻䢢䣗䣵䣣䣩䣧
傍䢢䢳䢱䢳
15 Tryk ere gange på rulleknappen for
at vælge [Medievægt (Media Weight)], og tryk derefter på knappen <ENTER>.
䣏䣒䣖䣴䣣䣻䢢
䣅䣱䣰䣨䣫䣩
䣒䣣䣲䣧䣴䢢䣕䣫䣼䣧 䣏䣧䣦䣫䣣䢢䣖䣻䣲䣧
䣏䣧䣦䣫䣣䢢䣙䣧䣫䣩䣪䣶
䣖䣴䣣䣻䢢䣗䣵䣣䣩䣧
傍䢢䢳䢱䢳
- 35 -
Ilægning af papir
Registrering af
brugerdeneredestørrelser
For at ilægge papir af tilpasset størrelse skal du registrere papirets bredde og længde inden udskrivningen. Det størrelsesinterval, du kan
2
vælge, varierer alt efter papirbakken.
Grundlæggende udskrivning
Bakke Tilgængeligt størrelsesområde
Bakke 1 Bakke 2-4 (ekstraudstyr)
Generel bakke
Bemærk
● [X/Y-dimension] vises kun, når [Papirstørrelse] er indstillet til [Tilpas].
1 Tryk på rulleknappen på
betjeningspanelet.
Bredde: 148–216 mm Længde: 210-356 mm
Bredde: 76,2–216 mm Længde: 127-1321 mm
4 Tryk adskillige gange på rulleknappen
for at vælge [(Tray)Cong ((Tray)
Cong)] for den papirbakke, du har lagt
papir i, og tryk derefter på knappen <ENTER>.
䣖䣴䣣䣻䢢
䣅䣱䣰䣨䣫䣩䣷䣴䣣䣶䣫䣱䣰
䣏䣒䣖䣴䣣䣻䢢䣅䣱䣰䣨䣫䣩
䣖䣴䣣䣻䢳䢢䣅䣱䣰䣨䣫 䣖䣴䣣䣻䢴䣅䣱䣰䣨䣫䣩
䣖䣴䣣䣻䢵
䣅䣱䣰䣨䣫䣩
䢳䢱䢵
5 Kontrollér, at [Papirstørrelse (Paper
Size)] er valgt, og tryk på knappen <ENTER>.
䣏䣒䣖䣴䣣䣻䢢䣅䣱䣰䣨䣫䣩䢢䢢䢢䢳䢱䢳
䣒䣣䣲䣧䣴䢢䣕䣫䣼䣧
䣏䣧䣦䣫䣣䢢䣖䣻䣲䣧 䣏䣧䣦䣫䣣䢢䣙䣧䣫䣩䣪䣶
䣖䣴䣣䣻䢢䣗䣵䣣䣩䣧
2 Tryk ere gange på rulleknappen for
at vælge [Menuer (Menus)], og tryk derefter på knappen <ENTER>.
䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䣵䢢䢢䢢䢢䢢䢢䢴䢱䢴
䣏䣧䣰䣷䣵
䣃䣦䣯䣫䣰䢢䣕䣧䣶䣷
䣒䣴䣫䣰䣶䢢䣕䣶䣣䣶䣫䣵䣶䣫䣥䣵
3 Kontrollér, at [Bakkekonguration
(Tray Conguration)] er valgt, og tryk på
knappen <ENTER>.
䣧䣰䣷䣵
䣖䣴䣣䣻䢢䣅䣱䣰䣨䣫䣩䣷䣴䣣䣶䣫䣱䣰
䣕䣻䣵䣶䣧䣯䢢䣃䣦䣬䣷䣵䣶 䣒䣴䣫䣰䣶䢢䣃䣦䣬䣷䣵䣶
䢢䢢䢢䢢䢢䢢䢢傍䢳䢱䢳
6 Tryk ere gange på rulleknappen for
at vælge [Tilpas (Custom)], og tryk derefter på knappen <ENTER>.
䣒䣣䣲䣧䣴䢢䣕䣫䣼䣧
䢢䢢䢢傍
䢳䢸䣍䢪䢳䢻䢹䣺䢴䢹䢵䣯䣯䢫 䣕䣶䣣䣶䣧䣯䣧䣰䣶
䣅䣷䣵䣶䣱䣯
䣅䣱䣯䢯䢻䢢䣇䣰䣸䣧䣮䣱䣲䣧
䢶䢱䢸
7 Tryk på knappen <BACK (TILBAGE)>.
8 Tryk ere gange på rulleknappen for
at vælge [X-dimension (X Dimension)], og tryk derefter på knappen <ENTER>.
䣏䣒䣖䣴䣣䣻䢢䣅䣱䣰䣨䣫䣩䢢䢢䢢䢳䢱䢴
䣒䣣䣲䣧䣴䢢䣕䣫䣼䣧
䣚䢢䣆䣫䣯䣧䣰䣵䣫䣱䣰
䣛䢢䣆䣫䣯䣧䣰䣵䣫䣱䣰
䣏䣧䣦䣫䣣䢢䣖䣻䣲䣧
- 36 -
9 Angiv papirbreddeværdien med det
numeriske tastatur, og tryk derefter på knappen <ENTER>.
䣚䢢䣆䣫䣯䣧䣰䣵䣫䣱䣰
䢳䢲䢷䢢䣯䣫䣮䣮䣫䣯䣧䣶䣧䣴
䢪䢹䢸䢯䢴䢳䢸䢫
10 Tryk på knappen <BACK (TILBAGE)>.
Ilægning af papir
2
Grundlæggende udskrivning
11 Tryk ere gange på rulleknappen for
at vælge [Y-dimension (Y Dimension)], og tryk derefter på knappen <ENTER>.
䣏䣒䣖䣴䣣䣻䢢䣅䣱䣰䣨䣫䣩䢢䢢䢢䢳䢱䢴
䣒䣣䣲䣧䣴䢢䣕䣫䣼䣧 䣚䢢䣆䣫䣯䣧䣰䣵䣫䣱䣰
䣛䢢䣆䣫䣯䣧䣰䣵䣫䣱䣰
䣏䣧䣦䣫䣣䢢䣖䣻䣲䣧
12 Indtast papirlængdeværdien ved hjælp
af det numeriske tastatur, og tryk derefter på knappen <ENTER>.
䣛䢢䣆䣫䣯䣧䣰䣵䣫䣱䣰
䢳䢶䢺䢢䣯䣫䣮䣮䣫䣯䣧䣶䣧䣴
䢪䢳䢴䢹䢯䢳䢵䢴䢳䢫
13 Tryk på <ON LINE (ONLINE)>-knappen
for at forlade menutilstanden.
- 37 -

Papirudskrivning

Papirudskrivning
Printeren udskriver til stakkeren med forsiden nedad eller opad. De papirtyper, der kan udskrives til hver stakker, er følgende:
Udskrivning
2
Grundlæggende udskrivning
til stakker
Udskrivning til stakker med forsiden nedad
Udskrivning til stakker med forsiden opad
Understøttet
papirtype
● Almindeligt papir
● G
enbrugspapir
● Almindeligt papir
● Genbrugspapir
● Konvolut
● Indekskort
● Etiket
Papirudskrivningskapacitet
● 500 ark (når papirets vægt er under 80 g/
2
m
)
● 100 ark (når papirvægten er mindre end 80 g/m
● 20 ark (ultra tungt papir og konvolutter)
2
)
Brug af stakkeren med forsiden opad
Papir leveres med den trykte side opdad og stables i den rækkefølge, det trykkes.
1 Træk i stakkeren med forsiden opad (1)
på printerens bagside, og åbn den udad.
Stik ngeren ind i fordybningen midt på
stakkeren med forsiden opad, og åbn den skråt nedad.
Bemærk
● Undgå at åbne eller lukke stakkeren med forsiden opad under udskrivning, da det kan give papirstop.
 Brug af stakkeren med forsiden nedad
Papir leveres med den trykte side nedad og stables i den rækkefølge, det trykkes.
Bemærk
● Kontrollér, at stakkeren med forsiden opad (1) på printerens bagside er lukket. Hvis stakkeren med forsiden opad er åben, udskrives papiret altid til stakkeren med forsiden opad.
1
1
2 Fold papirstøtten ud (2).
2
Memo
● Åbn papirstøtten (2), så de udskrevne papirer ikke falder ned fra topdækslet.
2
3 Træk understøtten (3) ud.
3
- 38 -
Understøttet papir

Understøttede papirtyper

Understøttet papir

Ved højkvalitetsudskrivning skal du sørge for at bruge papirtyper, der lever op til krav, som f.eks. til
materialekvalitet, vægt og overadebehandling. Brug venligst digitalt fotoudskrivningspapir.
Papirtype Papirstørrelse i mm (tommer) Papirvægt
Almindeligt papir
Konvolut Com-10 104,8 x 241,3 dpi, (4,125 x
Indekskort Indekskort 76,2 x 127 dpi, (3 x 5) Fotostørrelse
Etiket 0,1-0,2 mm Delvis
papirudskrivning Farvepapir Afhænger af det almindelige papir *2
A4 210 x 297 Med den generelle bakke: 64–253 g/ A5 148 x 210 A6 105 x 148 B5 182 x 257 B6 128 x 182 Letter 215,9 x 279,4 dpi, (8,5 x 11) Legal (13 tommer) 215,9 x 330,2 dpi, (8,5 x 13)
Legal (13,5 tommer) 215,9 x 342,9 dpi, (8,5 x 13,5) Legal (14 tommer) 215,9 x 355,6 dpi, (8,5 x 14) Executive 184,2 x 266,7 dpi, (7,25 x
10,5)
Statement (5,5 x 8,5) 16K (184 x 260 mm) 184 x 260 16K (195 x 270 mm) 195 x 270 16K (197 x 273 mm) 197 x 273 Banner (210 x 900 mm) 210 x 900 Banner (215 x 900 mm) 215 x 900 Banner (215 x 1200 mm) 215 x 1200 Brugertilpasset Bredde: 76,2-216
Længde: 127-1321
9,5)
Com-9 98,4 x 255,4 dpi, (3,875 x
8,875)
Monarch 98,4 x 190,5 dpi, (3,875 x
7,50)
DL 110 x 220 dpi, (4,33 x 8,66) C6 114 x 162 dpi, (4,49 x 6,38) C5 162 x 229 dpi, (6,4 x 9)
Fotostørrelse (4 x 6)
(5 x 7)
Afhænger af det almindelige papir *1
2
;
m Med bakke 1-4: 64-220 g/m Til dobbeltsidet udskrivning: Papirstørrelse 148-216 mm × 210­355,6 mm, papirvægt: 64–220 g/m
Bemærk
● Udskrivningshastigheden er lavere med de papirstørrelser og -vægte, der vises nedenfor. Papirstørrelse: A6, A5; Papirbredde: Mindre end 216 mm (A5-bredde)
64-253 g/m
Konvolutter bør være 24 lb-papir, og
konvolutters apper bør være foldede.
64-253 g/m
64-253 g/m
2
;
2
2
2
2
Grundlæggende udskrivning
2
*1 Brug papir, der overholder de følgende betingelser:
● Papir, der overholder kravene til almindeligt papir.
● Blæk, der bruges til en deludskrivning, er varmebestandig (230°C).
- 39 -
Understøttet papir
Bemærk
● Når du specicerer et udskriftsområde, bedes du tage hensyn til udskrivningspositionens forskelle på følgende måde: Startposition for udskrivning: ±2 mm, Papirskævhed: ±1 mm/100 mm, Billedudstrækning: ±1 mm/100 mm (når papirstakvægten er 80 g/m
● Denne printer kan ikke udskrive på blæk.
2
(20 lb))
2
*2 Brug papir, der overholder de følgende betingelser:
Grundlæggende udskrivning
● Et farvestof eller blæk, der bruges til farvepapir, er varmebestandigt (210°C).
● Papir, der har de samme karakteristika som almindeligt papir og bruges til en elektronisk fotoprinter.
- 40 -
Understøttet papir

Papir i bakken

Printeren har to indbyggede bakker (bakke 1 og den generelle bakke), og den kan anvende ekstra bakker som ekstraudstyr (bakke 2/3/4). Du kan se, hvilke papirtyper og kapaciteter, der understøttes af hver bakke, på listen nedenfor.
Bemærk
● Der kan ikke udføres dobbeltsidet udskrivning på papir, der er angivet med en stjerne (*).
● Com-10 understøttes ikke af bakke 3 og bakke 4.
2
Grundlæggende udskrivning
Bakke
Bakke 1 ● A4
● A5
● B5
● Letter
● Legal 13
● Legal 13,5
● Legal 14
● Executive
● 16K (184 x 260 mm)
● 16K (195 x 270 mm)
● 16K (197 x 273 mm)
● Statement
● Com-10*
● Com-9*
● Brugertilpasset
Bakke 2/3/4 (ekstraudstyr)
● A4
● A5
● B5
● Letter
● Legal 13
● Legal 13,5
● Legal 14
● Executive
● 16K (184 x 260 mm)
● 16K (195 x 270 mm)
● 16K (197 x 273 mm)
● Statement
● Com-10*
● Brugertilpasset
Understøttet
papirstørrelse
Papirkapacitet Papirvægt
530 ark (når papirets vægt er under 80 g/m2)
530 ark (når papirets vægt er under 80 g/m2)
● Let (64 g/m2)
● Mellemlet (65-74 g/m2)
● Mellem (75-87 g/m2)
● Mellemtungt (88-104 g/m2)
● Tungt (105-120 g/m2)
● Ultratungt1 (121-163 g/m2)
● Ultratungt2 (164-220 g/m2)
● Let (64 g/m2)
● Mellemlet (65-74 g/m2)
● Mellem (75-87 g/m2)
● Mellemtungt (88-104 g/m2)
● Tungt (105-120 g/m2)
● Ultratungt1 (121-163 g/m2)
● Ultratungt2 (164-220 g/m2)
- 41 -
Understøttet papir
Bemærk
● Der kan ikke udføres dobbeltsidet udskrivning på papir, der er angivet med en stjerne (*).
● Com-10 understøttes ikke af bakke 3 og bakke 4.
Bakke
2
Generel bakke
Grundlæggende udskrivning
Understøttet
papirstørrelse
● A4
● A5
● B5
● B6*
● A6*
● Letter
● Legal 13
● Legal 13,5
● Legal 14
● Executive
● Statement
● 16K (184 x 260 mm)
● 16K (195 x 270 mm)
● 16K (197 x 273 mm)
● Brugertilpasset
● Com-10*
● Com-9*
● Monarch*
● DL*
● C5*
● C6*
● Indekskort*
● Fotostørrelse*
● Banner (210 x 900 mm)*
● Banner (215 x 900 mm)*
● Banner (215 x 1200 mm)*
Papirkapacitet Papirvægt
● 100 ark (Når papirvægten er mindre end 80 g/m
● 20 konvolutter
● Let (64 g/m2)
● Mellemlet (65-74 g/m2)
2
)
● Mellem (75-87 g/m2)
● Mellemtungt (88-104 g/m2)
● Tungt (105-120 g/m2)
● Ultratungt1 (121-163 g/m2)
● Ultratungt2 (164-220 g/m2)
● Ultratungt3 (221-253 g/m2)
- 42 -

Opbevaring af papir

Opbevar papir under de følgende forhold for at bevare kvaliteten.
Understøttet papir
● Inde i et skab eller et andet tørt og mørkt sted
● På en plan overade
● Temperatur: 20°C
● Fugtighed: 50% RH (relativ fugtighed)
Må ikke opbevares under følgende forhold:
● Direkte på gulvet
● I direkte sollys
● Nær indersiden af en ydervæg
● På en ujævn overade
● Hvor der kan blive dannet statisk elektricitet
● På steder, der er meget varme, eller hvor der er bratte temperaturskift
● Nær en kopimaskine, airconditionanlæg, radiator eller rør
Bemærk
● Pak ikke papiret ud, før du er klar til at bruge det.
● Lad ikke papiret stå udpakket i længere tid. Dette kan medføre problemer med håndtering af og og udskrivning på papiret.
● Afhængigt af det brugte medie, brugsforholdene og opbevaringsforholdene, kan der opstå en forringelse af papirkvaliteten, eller papiret kan blive krøllet.
2
Grundlæggende udskrivning
- 43 -

Testudskrivning fra printeren

Testudskrivning fra printeren
Kontrollér, at du kan udskrive med printeren. Kontrollér printerens detaljerede indstillinger og status ved at udskrive indholdet af indstillingerne (menukort).
Bemærk
2
● Tryk på knappen <POWER SAVE (STRØMBESPARELSE)> for at genoprette til normal tilstand, når printeren er i strømbesparelsestilstand.
Grundlæggende udskrivning
1 Tryk på tasten <Fn> på
betjeningspanelet.
2 Indtast "100" ved hjælp af det
numeriske tastatur, og tryk på knappen <ENTER>.
䣈䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䢢䣐䣷䣯䣤䣧䣴
䣇䣰䣶䣧䣴䢳䢯䢵䣦䣫䣩䣫䣶䢢䣐䣷䣯䣤䣧䣴
3 Tryk på knappen <ENTER>, når der
vælges [Udfør (Execute)].
䣅䣱䣰䣨䣫䣩䣷䣴䣣䣶䣫䣱䣰䢢䢢䢢䢳䢱䢳
䣇䣺䣧䣥䣷䣶䣧
4 Når du har udskrevet printerens
indstillinger, skal du kontrollere, at de tilføjede indstillinger er angivet korrekt.
Kongurationen til udskrivning fra en
printer fuldføres, hvis indstillingerne er blevet tilføjet korrekt.
- 44 -

Indstilling af den tid, der skal gå, inden printeren skifter til strømbesparelsestilstand

Indstilling af den tid, der skal gå, inden printeren
skifter til strømbesparelsestilstand
Bemærk
● Tryk på knappen <POWER SAVE (STRØMBESPARELSE)> for at genoprette til normal tilstand, når printeren er i strømbesparelsestilstand.
● Sørg for, at meddelelsen “Ready Tp Print” vises på betjeningspanelet. Tryk på knappen <ON LINE (ONLINE)>, hvis meddelelsen ikke vises.
2
Grundlæggende udskrivning
1 Tryk på tasten <Fn> på
betjeningspanelet.
2 Indtast "200" ved hjælp af det
numeriske tastatur, og tryk på knappen <ENTER>.
䣈䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䢢䣐䣷䣯䣤䣧䣴
䢴䢲䢲
䣇䣰䣶䣧䣴䢢䢳䢯䢵䣦䣫䣩䣫䣶䢢䣐䣷䣯䣤䣧䣴
Memo
● Strømbesparelsestiden kan vælges mellem nedenstående muligheder. Fabriksindstillingen er 1 minut.
- [1 minut]
- [2 minutter]
- [3 minutter]
- [4 minutter]
- [5 minutter]
- [10 minutter]
- [15 minutter]
- [30 minutter]
- [60 minutter]
3 Tryk på rulleknappen eller for at
specicere tiden, og tryk derefter på
knappen <ENTER>.
䣒䣱䣹䣧䣴䢢䣕䣣䣸䣧䢢䣖䣫䣯䣧
䢳䢢䣯䣫䣰䣷䣶䣧
䢴䢢䣯䣫䣰䣷䣶䣧䣵 䢵䢢䣯䣫䣰䣷䣶䣧䣵 䢶䢢䣯䣫䣰䣷䣶䣧䣵
䢰䢰䢰䢢
䢳䢱䢵
4 Tryk på knappen <ON LINE (ONLINE)>.
- 45 -

Indstilling af den tid, der skal gå, inden printeren skifter til dvaletilstand

Indstilling af den tid, der skal gå, inden printeren
skifter til dvaletilstand
Bemærk
● Tryk på knappen <POWER SAVE (STRØMBESPARELSE)> for at genoprette til normal tilstand, når printeren er i
2
Grundlæggende udskrivning
strømbesparelsestilstand.
● Sørg for, at meddelelsen “Ready Tp Print” vises på betjeningspanelet. Tryk på knappen <ON LINE (ONLINE)>, hvis meddelelsen ikke vises.
1 Tryk på tasten <Fn> på
betjeningspanelet.
2 Indtast "201" ved hjælp af det
numeriske tastatur, og tryk på knappen <ENTER>.
䣈䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䢢䣐䣷䣯䣤䣧䣴
䢴䢲䢳
䣇䣰䣶䣧䣴䢢䢳䢯䢵䣦䣫䣩䣫䣶䢢䣐䣷䣯䣤䣧䣴
Memo
● Strømbesparelsestiden kan vælges mellem nedenstående muligheder. Fabriksindstillingen er 15 minut.
- [1 minut]
- [2 minutter]
- [3 minutter]
- [4 minutter]
- [5 minutter]
- [10 minutter]
- [15 minutter]
- [30 minutter]
- [60 minutter]
3 Tryk på rulleknappen eller for at
specicere tiden, og tryk derefter på
knappen <ENTER>.
䢢䢢䢢䢢䢢䢢䢢䢢䢢䢢䣕䣮䣧䣧䣲䣖䣫䣯䣧
䢳䢢䣯䣫䣰䣷䣶䣧
䢴䢢䣯䣫䣰䣷䣶䣧䣵 䢵䢢䣯䣫䣰䣷䣶䣧䣵 䢶䢢䣯䣫䣰䣷䣶䣧䣵
䢢䢢䢢
䢳䢱䢵
4 Tryk på knappen <ON LINE (ONLINE)>.
- 46 -
Indstilling af den tid, der skal gå, inden printeren skifter til dvaletilstand

Begrænsninger i dvaletilstand

I dette afsnit forklares begrænsningerne, når dvaletilstanden er aktiveret. Printeren går muligvis ikke ind i dvaletilstanden, hvis der vises en fejl.
Begrænsninger ved printerdriver-hjælpeprogrammet
Når printeren går i dvaletilstand, gælder de følgende begrænsninger for printerdriveren og hjælpeprogramfunktionerne.
Når printeren går i dvaletilstand, skal du trykke på knappen <POWER SAVE (STRØMBESPARELSE)>på betjeningspanelet og kontrollere, at skærmen viser meddelelsen "Klar til udskrivning".
Hvis meddelelsen "Ready To Print" vises, gælder de følgende begrænsninger ikke.
OS Softwarenavn Begrænsninger i dvaletilstand
Windows Conguration Tool Kan ikke specicere netværkets plugin-indstillinger.
Network Extension Kan ikke oprette forbindelse til printeren. Driverinstallationsprogram Hvis der er en forbindelse til netværket, kan du ikke automatisk få
printerindstillingsinformation ved installation af en driver.
Mac OS X NIC-kongurationsværktøj Kan ikke søge efter printeren eller justere indstillinger.
2
Grundlæggende udskrivning
- 47 -
Indstilling af den tid, der skal gå, inden printeren skifter til dvaletilstand
Begrænsninger for netværksfunktion
I dvaletilstanden gælder de følgende begrænsninger for netværksfunktioner:
2
 Kan ikke gå i dvaletilstand
I de følgende tilfælde går en printer ikke i
Grundlæggende udskrivning
dvaletilstand:
● Hvis IPSec er aktiveret.
● Hvis der oprettes en TCP-forbindelse. F.eks.: Hvis der oprettes en forbindelse med Telnet eller FTP. I strømbesparelsestilstanden vil printeren gå i dvaletilstand efter et stykke tid, hvis forbindelsen afbrydes.
● Hvis der oprettes en USB-forbindelse.
● Når modtagelse af e-mails er aktiveret.
Memo
● Hvis du vil aktivere dvaletilstand, skal du deaktivere IPSec/modtagelse af e-mail.
 Kan ikke udskrive
I dvaletilstanden kan du ikke udskrive med de følgende protokoller:
● NBT
● WSD-udskrift
 Protokoller med klientfunktioner
virker ikke
I dvaletilstanden vil de følgende protokoller med klientfunktioner ikke virke:
● E-mailadvarsler*
1
● SNMP Trap
● WINS*
*1 Den tid, der går i dvaletilstanden, er ikke medregnet i intervallet
for periodisk meddelelse gennem e-mailadvarsel.
*2 Den tid, der går i dvaletilstanden, er ikke i medregnet i intervallet
mellem WINS-opdateringer. Der udføres ikke jævnlige WINS-opdateringer i dvaletilstanden, så de registrerede navne på WINS-serveren slettes muligvis.
2
 Dvaletilstand ændres automatisk
til strømsparetilstand
I netværksmiljøet, hvor der er en stor mængde pakker, kan printeren automatisk gå fra dvaletilstand til strømsparetilstand. Når tiden for skift til dvaletilstand er gået, går printeren automatisk i strømsparetilstand.
Protokoller, der har brug for at have dvaletilstanden deaktiveret
Deaktivér dvaletilstanden, når du bruger de følgende protokoller:
● IPv6
● NBT
 Kan ikke søge/kan ikke
specicere
I dvaletilstanden kan du ikke søge eller
specicere indstillinger med de følgende
funktioner eller protokoller:
● PnP-X
● UPnP
● LLTD
● MIB*
* Du kan referere gennem visse understøttede MIB i dvaletilstanden
(Få kommando).
● WSD-udskrift
- 48 -

Indstilling af den automatiske sluk-tid

䣇䣰䣶䣧䣴䢢䣒䣣䣵䣵䣹䣱䣴䣦
Indstilling af den automatiske sluk-tid
Bemærk
● I fabriksstandarden går en printer ikke ind i automatisk sluk-tilstand, mens den opretter forbindelse til netværket.

Indstillinger for automatisk slukning

Benyt følgende fremgangsmåde for at aktivere automatisk slukning, mens der oprettes forbindelse til netværket.
1 Tryk på rulleknappen på
betjeningspanelet.
2 Tryk ere gange på rulleknappen for
at vælge [Admin-opsætning (Admin Setup)], og tryk derefter på knappen <ENTER>.
5 Tryk ere gange på rulleknappen for
at vælge [Power indstilling (Power Setup)], og tryk derefter på knappen <ENTER>.
䣃䣦䣯䣫䣰䢢䣕䣧䣶䣷䣲䢢䢢
䣖䣫䣯䣧䢢䣕䣧䣶䣷䣲
䣒䣱䣹䣧䣴䢢䣕䣧䣶䣷䣲
䣑䣶䣪䣧䣴䣵䢢䣕䣧䣶䣷 䣕䣧䣶䣶䣫䣰䣩
䢢䢢䢢
䢵䢱䢶
6 Tryk ere gange på rulleknappen for
at vælge [Automatisk slukning (Auto Power Off)], og tryk derefter på knappen <ENTER>.
䣒䣱䣹䣧䣴䢢䣕䣧䣶䣷䣲䢢䢢䢢䢢䢳䢱䢳
䣒䣱䣹䣧䣴䢢䣕䣣䣸䣧 䣕䣮䣧䣧䣲
䣃䣷䣶䣱䢢䣒䣱䣹䣧䣴䢢䣑䣨䣨
2
Grundlæggende udskrivning
䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䣵䢢䢢䢢䢢䢢䢢䢴䢱䢴 䣏䣧䣰䣷䣵
䣃䣦䣯䣫䣰䢢䣕䣧䣶䣷
䣒䣴䣫䣰䣶䢢䣕䣶䣣䣶䣫䣵䣶䣫䣥䣵 䣃䣫䣴䣒䣴䣫䣰䣶
3 Indtast administratorkoden ved hjælp af
tastaturet med ti taster.
Standardadgangskoden er "aaaaaa". Tryk på knappen <ENTER>, hver gang du indtaster et tegn.
4 Tryk på knappen <ENTER>.
7 Tryk ere gange på rulleknappen eller
for at vælge [Aktivér (Enable)], og
tryk derefter på knappen <ENTER>.
䣃䣷䣶䣱䢢䣒䣱䣹䣧䣴䢢䣑䣨䣨䢢䢢䢢䢳䢱䢳
䢬䢢
䣇䣰䣣䣤䣮䣧
䣃䣷䣶䣱䢢䣅䣱䣰䣨䣫䣩 䣆䣫䣵䣣䣤䣮䣧
8 Tryk på knappen <ON LINE (ONLINE)>.
- 49 -
Indstilling af den automatiske sluk-tid

Indstilling af den tid, der skal gå, inden printeren skifter til automatisk sluk-tilstand

Bemærk
2
● Tryk på knappen <POWER SAVE (STRØMBESPARELSE)> for at genoprette til normal tilstand, når printeren er i
Grundlæggende udskrivning
strømbesparelsestilstand.
● Sørg for, at meddelelsen “Ready Tp Print” vises på betjeningspanelet. Tryk på knappen <ON LINE (ONLINE)>, hvis meddelelsen ikke vises.
1 Tryk på tasten <Fn> på
betjeningspanelet.
2 Indtast "202" ved hjælp af det
numeriske tastatur, og tryk på knappen <ENTER>.
4 Tryk på knappen <ON LINE (ONLINE)>.
Memo
● Den automatiske sluk-tid kan vælges mellem nedenstående muligheder. Fabriksindstillingen er 4 timer.
- [1 time]
- [2 timer]
- [3 timer]
- [4 timer]
- [8 timer]
- [12 timer]
- [18 timer]
- [24 timer]
䣈䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䢢䣐䣷䣯䣤䣧䣴
䢴䢲䢴
䣇䣰䣶䣧䣴䢢䢳䢯䢵䣦䣫䣩䣫䣶䢢䣐䣷䣯䣤䣧䣴
3 Tryk på rulleknappen eller for at
specicere tiden, og tryk derefter på
knappen <ENTER>.
䣃䣷䣶䣱䢢䣒䣱䣹䣧䣴䢢䣑䣨䣨䢢䣖䢰䢰䢰
䢳䢢䣪䣱䣷䣴
䢴䢢䣪䣱䣷䣴䣵 䢵䢢䣪䣱䣷䣴䣵 䢶䢢䣪䣱䣷䣴䣵
䢳䢱䢴
- 50 -

Indstilling af summeren

Indstilling af summeren
Du kan angive, om summeren skal udsendes, når der udføres en ugyldig betjening på betjeningspanelet, eller når der opstår en fejl.
1 Tryk på rulleknappen på
betjeningspanelet.
2 Tryk ere gange på rulleknappen for
at vælge [Admin-opsætning (Admin Setup)], og tryk derefter på knappen <ENTER>.
䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䣵䢢䢢䢢䢢䢢䢢䢴䢱䢴 䣏䣧䣰䣷䣵
䣃䣦䣯䣫䣰䢢䣕䣧䣶䣷
䣒䣴䣫䣰䣶䢢䣕䣶䣣䣶䣫䣵䣶䣫䣥䣵 䣃䣫䣴䣒䣴䣫䣰䣶
5 Tryk ere gange på rulleknappen for
at vælge [Panel opsætning (Panel Setup)], og tryk derefter på knappen <ENTER>.
䣃䣦䣯䣫䣰䢢䣕䣧䣶䣷䣲䢢
䣒䣣䣰䣧䣮䢢䣕䣧䣶䣷䣲
䣖䣫䣯䣧䢢䣕䣧䣶䣷䣲
䣒䣱䣹䣧䣴䢢䣕䣧䣶䣷 䣑䣶䣪䣧䣴䣵䢢䣕䣧䣶䣷䣲
䢢䢢
䢵䢱䢶
6 Tryk ere gange på rulleknappen for
at vælge [Invalid Operation Volume (Invalid Operation Volume)] eller [Fejlmængde (Error Volume)], og tryk derefter på knappen <ENTER>.
䣒䣣䣰䣧䣮䢢䣕䣧䣶䣷䣲䢢䢢䢢䢢䢢䢴䢱䢴
䣋䣰䣸䣣䣮䣫䣦䢢䣑䣴䣧䣴䣣䣶䣫䣱䣰䢢䣘䣱䣮䣷
䣇䣴䣴䣱䣴䢢䣘䣱䣮䣷䣯
2
Grundlæggende udskrivning
3 Indtast administratorkoden ved hjælp af
tastaturet med ti taster.
Standardadgangskoden er "aaaaaa". Tryk på knappen <ENTER>, hver gang du indtaster et tegn.
䣇䣰䣶䣧䣴䢢䣒䣣䣵䣵䣹䣱䣴䣦
4 Tryk på knappen <ENTER>.
7 Tryk ere gange på rulleknappen for
at vælge en indstilling, og tryk derefter på knappen <ENTER>.
䣋䣰䣸䣣䣮䣫䣦䢢䣑䣲䣧䣴䣣䣶䣫䣱䣰䢢䣘䢰䢰䢰䢳䢱䢳
䣑䣨䣨
䣎䣱䣹
䣊䣫䣩䣪
8 Tryk på <ON LINE (ONLINE)>-knappen
for at forlade menutilstanden.
- 51 -

Sådan kontrolleres printerens status

Sådan kontrolleres printerens status
Du kan bruge <ENTER>-knappen på betjeningspanelet til at kontrollere printerens status.
2
Grundlæggende udskrivning
Kontrol af enhedsstatus
Du kan kontrollere den resterende levetid af forbrugskomponenter, information om antal, netværksindstillinger og systeminformation på displayskærmen.
1 Tryk på knappen <ENTER> på
betjeningspanelet.
2 Tryk på rulleknappen for at vælge det
element, du ønsker at kontrollere, og tryk derefter på knappen <ENTER>.
- 52 -

Tilføjelse af en printer med LPD-protokollen (TCP/IP)

Tilføjelse af en printer med LPD-protokollen
(TCP/IP)
I MAC OS X kan du tilslutte en PS_printer med LPD-protokollen (TCP/IP).
Bemærk
● Hvis din printer ikke understøtter TCP/IP-protokollen kan du ikke tilslutte en printer med denne metode. Kontrollér, om din printer kan sluttes til netværket med TCP/IP-protokollen eller ej.

Forberedelser

Procedurer for tilføjelse af en printer

1 Kontrollér, at IP-adressen,
undernetmasken, rooteradressen osv. til den Macintosh, der er målet, er indstillet korrekt og er sluttet til netværket med TCP/IP.
2 Download PPD-installationsprogrammet
for MAC OS X til PS-printeren, der skal tilsluttes, fra OKI Data's hjemmeside, og pak det ud. Start derefter PPD­installationsprogrammet for at installere PPD'en på Macintosh'en. Hvis PPD'en er blevet installeret, er dette trin ikke nødvendigt.
3 Indstil IP-adressen, undernetmasken,
gateway-adressen osv. på en PS-printer, der skal tilsluttes. Lad strømmen til den printer, der sluttes til TCP/IP-netværket, være tændt.
1 Åbn Systempræferencer i Macintosh, og
klik på [Udskriv & scan (Print & Scan)] for at åbne dialogboksen [Udskriv & scan (Print & Scan)].
2 Klik på [+] for at åbne dialogboksen
[Tilføj (Add)].
2
Grundlæggende udskrivning
- 53 -
Tilføjelse af en printer med LPD-protokollen (TCP/IP)
3 Vælg [IP (IP)] for at få vist skærmen
herunder. Indtast data i [Adresse: (Address:)], [Kø: (Queue:)], og [Navn: (Name:)] kontrollér derefter, at
printer
2
Grundlæggende udskrivning
klik på [Tilføj (Add)].
er markeret i [Brug: (Use:)], og
(1) Indtast den IP-adresse, printeren er
tildelt.
your
(1)
(2)
(3)
(4)
5 Gå tilbage til dialogboksen [Udskriv
& scan (Print & Scan)].
(LPD) printer (LPD)
føjes til printerlisten. Vælg
i [Výchozí tiskárna
(Default printer)].
Din printer
Procedurer for tilføjelse af en printer er afsluttet. Luk dialogboksen [Udskriv & scan].
bruges som standard til udskrivning.
Din printer
din
(2) Indtast [lp] i [Kø: (Queue:)]. (3) Først vises IP-adressen, der er
indtastet i (1). Du kan indtaste et hvilket som helst navn.
B731(LPD) vises som et eksempel her.
(4)
Din printer (PS)
vises automatisk i [Brug: (Use:)]. Hvis der ikke udføre korrekt kommunikation med printeren, vælges den ikke automatisk.
Bemærk
● Hvis du bruger Mac OS X 10.7 eller nyere, vælges driveren ikke automatisk, når printeren er i dvaletilstand. Genopret printeren fra dvaletilstand, og indtast data i [Adresse].
4 Foretag ekstra indstillinger for printeren,
og klik på [OK (OK)].
- 54 -

3. Udskrivning

Flow for installation af Printerdriveren på en
computer
Hvis du vil udskrive fra en computer, der kører Windows eller Mac OS X, skal du installere printerdriversoftwaren på computeren vha. den medfølgende software-dvd, sådan som det er vist i
guren nedenfor.
I Windows I Mac OS X
Til netværk
Trådført
Trådlås
(kun trådløs
model)
Til USB
Til LPT (kun
parallelt
installeret
model)
Til netværk
Trådført
Trådlås
(kun trådløs
model)
Til USB
3
Udskrivning
Tilslutning af et kabel
Angiv IP-adresse på betjeningspanelet.
Opsætning af forbindelse til trådløst LAN
Tilslutning af et kabel
Installation af en printerdriver på en computer
Tilslutning af et kabel
Tilføjelse af printer på Mac OS X.
Opsætning af forbindelse til trådløst LAN
Tilslutning af et kabel
Testudskrivning fra en computer
 Produktkrav
Windows 8, Windows Server 2012, Windows 7, Windows Server 2008 R2 Windows Vista, Windows Server 2008, Windows XP, Windows Server 2003 Mac OS X 10.4 til 10.8
- 55 -
Flow for installation af Printerdriveren på en computer
 Drivertyper
I Windows
Type Beskrivelse
PCL PCL-printerdriveren er velegnet til udskrivning af forretningsdokumenter. PS PS-printerdriveren er velegnet til udskrivning af dokumenter, herunder PostScript-fonte og
EPS-data.
XPS XPS-printerdriveren er velegnet til udskrivning fra en applikation til XPS. Windows XP og
Windows Server 2003 understøttes ikke.
3
I Mac OS X
Udskrivning
Type Beskrivelse
PS PS-printerdriveren er velegnet til udskrivning af dokumenter, herunder PostScript-fonte og
EPS-data. Den kan også bruges til normal udskrivning.
- 56 -
Produktkrav

Produktkrav

Produktkrav for Windows

● Windows 8
● Windows Server 2012
● Windows 7
● Windows Server 2008 R2
● Windows Vista
● Windows Server 2008
● Windows XP
● Windows Server 2003
Bemærk
● Denne printer fungerer ikke sammen med Windows
3.1/NT3.51/NT4.0/Me/98/95/2000.
● Beskrivelsen kan variere afhængigt af printerens driverversion.

Produktkrav for Macintosh

Bemærk
● Beskrivelsen kan variere afhængigt af printerens driverversion.
● Mac OS X 10.4-10.8
3
Udskrivning
- 57 -

Tilslutning til en computer

Tilslutning til en computer

Tilslutning via trådført LAN

1 Klargør et Ethernet-kabel og en hub.
Bemærk
● Der følger ikke et Ethernet-kabel og en hub med til printeren. Forbered et Ethernet-kabel (kategori 5e,
3
Udskrivning
2 Forbind denne printer til netværket.
snoet par, lige) og en hub separat.
(1) Sæt den ene ende af Ethernet-kablet
i stikket til netværksgrænseaden på
printeren.
(2) Sæt den anden ende af Ethernet-
kablet i hub´en.

Forbindelse ved hjælp af trådløst LAN (kun trådløse modeller)

Memo
● På visse modeller kan denne funktion ikke bruges.
1 Kontrollér det trådløse LAN-miljø.
Kontrollér, hvorvidt adgangspunktet til den trådløse LAN understøtter WPS ved at læse instruktionsvejledningen for adgangspunktet for den trådløse LAN.
● Hvis WPS understøttes: Printeren er automatisk tilsluttet.
● Hvis WPS ikke understøttes: Data for indstilling af trådløs LAN skal indtastes manuelt på printeren.
Bemærk
● Dette produkt understøtter infrastrukturtilstand. Ad- hoc-tilstand understøttes ikke. Sørg for, at forberede adgangspunktet.
● Denne printer understøtter standarden IEEE
802.1b/g/n for trådløs LAN. Den understøtter ikke
802.11a. Adgangspunktet skal betjenes med den standard for trådløs, der understøttes af denne printer.
● Dette produkt kan ikke blive sluttet til et trådført LAN og et trådløst LAN samtidigt. Fjern netværkskablet fra dette produkt for at oprette forbindelse til den trådløse LAN-forbindelse.
Reference
● Hvis der er en DHCP-server på netværket, som printeren skal tilsluttes, hentes IP-adressen automatisk til printeren, hver gang den tændes. Hvis IP-adressen til denne printer ændres, skal du udføre netværksindstillingen igen. Med OKI LPR­værktøjet udføres netværksindstillingen automatisk, hvis IP-adressen til denne printer ændres. Se "Brugervejledning (Avanceret)" for detaljerede oplysninger.
Trådløst adgangspunkt
Pc
2 Kontrollér, at adgangspunktet for den
trådløse LAN-forbindelse er aktiveret og fungerer normalt.
3 Placer printeren i nærheden af
adgangspunktet for den trådløse LAN­forbindelse.
Læs betjeningsvejledningen til adgangspunktet
for den trådløse LAN-forbindelse for at nde
afstanden mellem printeren og adgangspunktet for den trådløse LAN-forbindelse.
4 Tænd printeren.
- 58 -
Tilslutning til en computer
5 Hvis adgangspunktet for den trådløse
LAN-forbindelse, der er markeret i trin 1 understøtter WPS, er printeren automatisk tilsluttet. Gå til "WPS-PBC"
s.59.
Hvis WPS ikke understøttes, skal du indtaste indstillingsdata for den trådløse LAN­forbindelse på printeren manuelt. Gå til "Manuel
konguration" s.64.
Terminologi
SSID Et ID, der bruges til at identicere det
forbundne destinationsnetværk. Der kan bruges trådløs kommunikation ved at indstille dette produkt med SSID for forbindelsesdestinationens trådløse adgangspunkt.
Sikkerhedsindstillinger Når du bruger et trådløst LAN, kan
sikkerhedsindstillingerne kongureres for at
forhindre, at den overførte information bliver opfanget, eller ulovlig adgang til netværket.
Sikkerhedsindstillingerne skal kongureres
til de samme indstillinger som det trådløse adgangspunkt.
 WPS-PBC
1 Tryk på rulleknappen for at vælge
[Wirless indstilling (Wireless Setting)], og tryk derefter på knappen <ENTER>.
䣈䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䣵䢢䢢䢢䢢䢢
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰
䢢䢢䢢
䢵䢱䢵
2 Indtast administratoradgangskoden ved
hjælp af det numeriske tastatur, og tryk derefter på knappen <ENTER>.
Standardkodeordet er “aaaaaa”. Tryk på knappen <ENTER>, hver gang du indtaster et tegn.
䣇䣰䣶䣧䣴䢢䣒䣣䣵䣵䣹䣱䣴䣦
3
Udskrivning
WPS En indstillingsmetode for trådløst LAN, der leveres af Wi-Fi Alliance, en gruppe inden for industrien af trådløst LAN. Der er to tilgængelige metoder, en trykknapmetode og en PIN-kodemetode, og ved trykknapmetoden kan indstillingerne for det trådløse LAN
nemt kongureres ved blot at trykke på en
[WPS]-knap på det trådløse adgangspunkt. I PIN-kodemetoden kan indstillingerne for
det trådløse LAN nemt kongureres ved at
registrere det 8-cifrede tal, der er tildelt til dette produkt, til det trådløse adgangspunkt.
Infrastrukturtilstand Denne tilstand kommunikerer gennem det trådløse adgangspunkt. Dette produkt understøtter ikke ad-hoc-tilstand, hvori der udføres direkte kommunikation med computeren.
3 Når skærmen nedenfor vises, skal du
læse det grundigt. Tryk på knappen <ENTER> eller vent til skærmen skifter.
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣵䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢢䢢䢳䢱䢵 䣇䣰䣣䣤䣮䣫䣰䣩䢢䣹䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵 䣰䣧䣶䣹䣱䣴䣭䢢䣥䣱䣯䣯䣷䣰䣫䣥䣣䣶䣫䣱䣰䢢 䣹䣫䣮䣮䢢䣦䣫䣵䣣䣤䣮䣧䢢䣹䣫䣴䣧䣦
4 Kontrollér, at der er valgt [Indstil
automatisk (WPS) (Automatic Setup (WPS)], og tryk på knappen <ENTER>.
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢢䢢䢢䢢䢢䢳䢱䢳
䣃䣷䣶䣱䣯䣣䣶䣫䣥䢢䣕䣧䣶䣷䣲䢢䢪䣙䣒䣕
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣐䣧䣶䣹䣱䣴䣭䢢䣕䣧䣮䣧䣥䣶䣫䣱
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣴䣧䣥䣱䣰䣰䣧䣥䣶䣫䣱䣰
- 59 -
Tilslutning til en computer
5 Kontrollér, at der er valgt [WPS-PBC
(WPS-PBC)], og tryk på knappen <ENTER>.
䣕䣧䣶䢢䣣䣷䣶䣱䣯䣣䣶䣫䣥䣣䣮䣮䣻䢪䣙䣒䢳䢱䢳
䣙䣒䣕䢯䣒䣄䣅
䣙䣒䣕䢯䣒䣋䣐
3
6 Vælg [Ja (Yes)], og tryk derefter på
Udskrivning
knappen <ENTER>.
䣇䣺䣧䣥䣷䣶䣧䣁
䣒䣷䣵䣪䣤䣷䣶䣶䣱䣰䢢䣯䣧䣶䣪䣱䣦
䣛䣧䣵
䣐䣱
Memo
● Hvis du vælger [Nej (No)], kommer du tilbage til skærmbilledet fra trin 5.
7 Når [Running pushbutton method…
(Running pushbutton method)] vises, skal du trykke på trykknappen på adgangspunktet for den trådløse LAN­forbindelse og holde den nede et par sekunder, før du slipper den.
䣔䣷䣰䣰䣫䣰䣩䢢䣲䣷䣵䣪䣤䣷䣶䣶䣱䣰䢢䣯䣧䣶䢰䢰
Bemærk
● [Running pushbutton method...] vises i ca. to minutter. Tryk på trykknappen på adgangspunktet for den trådløse LAN-forbindelse, mens den vises.
● Læs betjeningsvejledningen for adgangspunktet for
den trådløse LAN-forbindelse for at nde placeringen
af trykknappen på adgangspunktet for den trådløse LAN-forbindelse, og hvor længe den skal holdes nede.
● Når [Running pushbutton method...] vises, kan printeren ikke betjenes.
● Når [WPS Connection successful] vises, er dette udstyr forbundet til det trådløse LAN.
䣙䣒䣕䢢䣥䣱䣰䣰䣧䣥䣶䣫䣱䣰䢢䣵䣷䣥䣥䣧䣵䣵䣨䣷䣮䢰 䣙䣫䣴䣧䣦䢢䣥䣱䣯䣯䣷䣰䣫䣥䣣䣶䣫䣱䣰䣵䢢 䣦䣫䣵䣣䣤䣮䣧䣦䢰
Memo
● Hvis [Timeout] vises, er det muligt, at adgangspunktet for forbindelsesdestinationen ikke
kunne ndes inden for tidsgrænsen. Gentag trin 6 og
frem.
● Hvis [Overlap] vises, anvendes WPS-trykknappen
på 2 eller ere adgangspunkter. Vent venligst et kort
øjeblik, og prøv derefter igen.
- 60 -
Tilslutning til en computer
 WPS-PIN
1 Tryk på rulleknappen for at vælge
[Wirless indstilling (Wireless Setting)], og tryk derefter på knappen <ENTER>.
䣈䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䣵䢢䢢䢢䢢䢢
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰
䢢䢢䢢
䢵䢱䢵
2 Indtast administratoradgangskoden ved
hjælp af det numeriske tastatur, og tryk derefter på knappen <ENTER>.
Standardkodeordet er “aaaaaa”. Tryk på knappen <ENTER>, hver gang du indtaster et tegn.
䣇䣰䣶䣧䣴䢢䣒䣣䣵䣵䣹䣱䣴䣦
5 Tryk på rulleknappen for at vælge
[WPS-PIN (WPS-PIN)], og tryk derefter på knappen <ENTER>.
䣕䣧䣶䢢䣣䣷䣶䣱䣯䣣䣶䣫䣥䣣䣮䣮䣻䢪䣙䣒䢳䢱䢳
䣙䣒䣕䢯䣒䣄䣅
䣙䣒䣕䢯䣒䣋䣐
6 Angiv PIN-koden på 8 tegn, der vises på
skærmen, på adgangspunktet, og start WPS-PIN.
Bemærk
● Udfør øjeblikkeligt trin 7, når du har trykket på knappen.
● Metoden til indtastning af PIN-koden og WPS-PIN- startmetoden varierer alt efter adgangspunktet. Se instruktionsvejledningen til adgangspunktet for detaljerede oplysninger.
7 Vælg [Ja (Yes)], og tryk derefter på
knappen <ENTER>.
3
Udskrivning
3 Når skærmen nedenfor vises, skal du
læse det grundigt. Tryk på knappen <ENTER> eller vent til skærmen skifter.
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣵䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢢䢢䢳䢱䢵 䣇䣰䣣䣤䣮䣫䣰䣩䢢䣹䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵 䣰䣧䣶䣹䣱䣴䣭䢢䣥䣱䣯䣯䣷䣰䣫䣥䣣䣶䣫䣱䣰䢢 䣹䣫䣮䣮䢢䣦䣫䣵䣣䣤䣮䣧䢢䣹䣫䣴䣧䣦
4 Kontrollér, at der er valgt [Indstil
automatisk (WPS) (Indstil automatisk (WPS))], og tryk på knappen <Enter>.
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢢䢢䢢䢢䢢䢳䢱䢳
䣃䣷䣶䣱䣯䣣䣶䣫䣥䢢䣕䣧䣶䣷䣲䢢䢪䣙䣒䣕
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣐䣧䣶䣹䣱䣴䣭䢢䣕䣧䣮䣧䣥䣶䣫䣱
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣴䣧䣥䣱䣰䣰䣧䣥䣶䣫䣱䣰
䣇䣺䣧䣥䣷䣶䣧䣁 䣒䣋䣐䢢䣯䣧䣶䣪䣱䣦 䣒䣋䣐䢢䣥䣱䣦䣧䢼䢢䢴䢳䢺䢹䢳䢸䢻䢸
䣛䣧䣵
䣐䣱
Memo
● Hvis der vælges [Nej], vender skærmen tilbage til det fra trin 5. Hver gang bekræftelsesskærmen vises, genereres og ændres PIN-koden automatisk.
- 61 -
Tilslutning til en computer
8 [Implementing PIN method…
(Implementing PIN method)] vises på skærmen.
䣋䣰䣲䣮䣧䣯䣧䣰䣶䣫䣰䣩䢢䣒䣋䣐䢢䣯䣧䣶䣪䣱䣦䢰䢰䢰 䣒䣋䣐䢢䣥䣱䣦䣧䢼䢢䢴䢳䢺䢹䢳䢸䢻䢸
3
Bemærk
Udskrivning
● Der kan ikke udføres panelbetjeninger under WPS- udførelse.
● Når [Forbindelse lykkedes. (Connection successful)] vises, er dette udstyr forbundet til det trådløse LAN.
䣙䣒䣕䢢䣥䣱䣰䣰䣧䣥䣶䣫䣱䣰䢢䣵䣷䣥䣥䣧䣵䣵䣨䣷䣮䢰 䣙䣫䣴䣧䣦䢢䣥䣱䣯䣯䣷䣰䣫䣥䣣䣶䣫䣱䣰䣵䢢 䣦䣫䣵䣣䣤䣮䣧䣦䢰
 Søg efter trådløst adgangspunkt
Hvis det trådløse adgangspunkt ikke understøtter WPS, skal du søge efter gyldige adgangspunkter, og du vil kunne oprette forbindelse til ethvert, der er blandt søgeresultaterne. Der kræves oplysninger om krypteringsnøglen.
Memo
● Krypteringsnøgle: Krypteringsnøglen er en nøgle til at kryptere data i trådløse LAN. De kaldes også netværksnøgler eller sikkerhedsnøgler.
1 Tryk på rulleknappen for at vælge
[Wirless indstilling (Wireless Setting)], og tryk derefter på knappen <ENTER>.
䣈䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䣵䢢䢢䢢䢢䢢
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰
䢢䢢䢢
䢵䢱䢵
Memo
● Hvis [Timeout] vises, er det muligt, at adgangspunktet for forbindelsesdestinationen
ikke kunne ndes inden for tidsgrænsen. Efter
at have indtastet PIN-koden fra dette udstyr i adgangspunktet og have startet WPS-PIN skal du vælge [Ja] på trin 7 igen inden for 2 minutter.
2 Indtast administratoradgangskoden ved
hjælp af det numeriske tastatur, og tryk derefter på knappen <ENTER>.
Standardkodeordet er “aaaaaa”. Tryk på knappen <ENTER>, hver gang du indtaster et tegn.
䣇䣰䣶䣧䣴䢢䣒䣣䣵䣵䣹䣱䣴䣦
3 Når skærmen nedenfor vises, skal du
læse det grundigt. Tryk på knappen <ENTER> eller vent til skærmen skifter.
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣵䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢢䢢䢳䢱䢵 䣇䣰䣣䣤䣮䣫䣰䣩䢢䣹䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵 䣰䣧䣶䣹䣱䣴䣭䢢䣥䣱䣯䣯䣷䣰䣫䣥䣣䣶䣫䣱䣰䢢 䣹䣫䣮䣮䢢䣦䣫䣵䣣䣤䣮䣧䢢䣹䣫䣴䣧䣦
- 62 -
Tilslutning til en computer
4 Tryk på rulleknappen for at vælge
[Valg af wireless netværk (Wireless Network Selection)], og tryk derefter på knappen <ENTER>.
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢢䢢
䣃䣷䣶䣱䣯䣣䣶䣫䣥䢢䣕䣧䣶䣷䣲䢢䢪䣙䣒䣕
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣐䣧䣶䣹䣱䣴䣭䢢䣕䣧䣮䣧䣥䣶䣫䣱
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣴䣧䣥䣱䣰䣰䣧䣥䣶䣫䣱
䢢䢢䢢
䢳䢱䢳
5 Produktet begynder at søge efter
trådløse adgangspunkter.
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢢䢢䢢䢢䢢䢢
䣕䣶䣣䣴䣶䢢䣶䣪䣧䢢䣹䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢰 䣒䣮䣧䣣䣵䣧䢢䣹䣣䣫䣶䢰
䢳䢱䢳
7 Sikkerheden for det valgte adgangspunkt
vil bede dig om at indtaste en adgangskode.
● Med WEP
[Enter the WEP key (Enter the WEP key)] vises. Indtast krypteringsnøglen ved hjælp af , , ,
, og tryk på knappen <ENTER>.
䣙䣇䣒䢢䣍䣧䣻
3
䢪䢷䢯䢴䢸䢢䣦䣫䣩䣫䣶䣵䢫
Udskrivning
Gå videre til trin 8
● Med WPA-PSK eller WPA2-PSK
[Enter the Pre-shared key (Enter the Pre­shared key)] vises. Indtast krypteringsnøglen ved hjælp af , , , , og tryk på knappen <ENTER>.
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢢䢢䢢䢢䢢䢢
䣕䣶䣣䣴䣶䣧䣦䢢䣶䣪䣧䢢䣹䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢰 䣕䣥䣣䣰䣰䣫䣰䣩䢰䢰䢰
䢳䢱䢳
6 En liste over fundne adgangspunkter
vises. Brug tasterne , , og vælg det adgangspunkt, du vil oprette forbindelse til, og tryk derefter på knappen <ENTER>.
䣕䣧䣮䣧䣥䣶䢢䣶䣪䣧䢢䣹䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢰
䣑䣭䣫䣰䣧䣶䢯䢳䢴䢵
䣑䣭䣫䣰䣧䣶䢯䢶䢷䢸
䣃䣄䣅䣆䣇䣈䣉䢯䢹䢺䢻䢲 䣘䣙䣚䣛䣜䢯䢳䢶䢹䢺
Bemærk
● Når adgangspunktet ikke kan ndes, vises kun "Manuel indstilling (Manual Setup)". Indstil i henhold til "Manuel konguration" s.64.
䢢䢢䢢
䢳䢱䢴
䣙䣒䣃䢢䣒䣴䣧䢯䣵䣪䣣䣴䣧䣦䢢䣍䣧䣻
䢪䢺䢯䢸䢶䢢䣦䣫䣩䣫䣶䣵䢫
Gå videre til trin 8
● Med WPA-EAP eller WPA2-EAP
Indstillingerne kan kun udføres fra websiden.
䣕䣧䣮䣧䣥䣶䢢䣶䣪䣧䢢䣹䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢰䢢䢢䢢
䣖䣱䢢䣯䣣䣭䣧䢢䣶䣪䣫䣵䢢䣵䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢮䢢䣯䣣䣭䣧 䣶䣪䣧䢢䣥䣪䣣䣰䣩䣧䣵䢢䣨䣴䣱䣯䢢䣶䣪䣧䢢䣹䣧䣤 䣲䣣䣩䣧䢰
䢳䢱䢳
● Med Deaktiver
Skærmbilledet for indtastning af adgangskode vises ikke.
Gå videre til trin 8
- 63 -
Tilslutning til en computer
8 Kontrollér indholdet på
bekræftelsesskærmbilledet. Hvis der er et problem, skal du vælge [Ja (Yes)] og trykke på knappen <ENTER>.
䣇䣺䣧䣥䣷䣶䣧䣁
䣕䣕䣋䣆䢼䢢䣑䣭䣫䣰䣧䣶䢯䢳䢴䢵 䣕䣧䣥䣷䣴䣫䣶䣻䢼䢢䣆䣫䣵䣣䣤䣮䣧 䣛䣧䣵
䣛䣧䣵
䣐䣱
3
Udskrivning
Beskeden Forbindelse etableret vises, så snart du har oprettet forbindelse til det trådløse LAN.
䣕䣶䣣䣴䣶䢢䣶䣪䣧䢢䣹䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢰 䣒䣮䣧䣣䣵䣧䢢䣹䣣䣫䣶䢰
Manuelkonguration
1 Kontrollér og nedskriv SSID,
krypteringskoden og den kryptograske
kode.
Du kan kontrollere SSID'et, krypteringsskemaet og krypteringsnøglen i instruktionsvejledningen til adgangspunktet til det trådløse LAN.
Bemærk
● Det er nødvendigt at angive det samme SSID, krypteringsskema og den samme krypteringsnøgle for adgangspunktet til det trådløse LAN på printeren.
● SSID'et, krypteringsskemaet og krypteringsnøglen er vigtige i forhold til den trådløse LAN-forbindelse. Sørg for at kontrollere dem.
2 Tryk på rulleknappen for at vælge
[Wirless indstilling (Wireless Setting)], og tryk derefter på knappen <ENTER>.
䣈䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䣵䢢䢢䢢䢢䢢
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰
䢢䢢䢢
䢵䢱䢵
䣕䣶䣣䣴䣶䣧䣦䢢䣶䣪䣧䢢䣹䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢰 䣕䣧䣣䣴䣥䣪䣫䣰䣩䢢䣨䣱䣴䢢䣥䣱䣰䣰䣧䣥䣶䣫䣱䣰䢰䢰䢰
䣅䣱䣰䣰䣧䣥䣶䣫䣱䣰䢢䣵䣷䣥䣥䣧䣵䣵䣨䣷䣮䢰 䣙䣫䣴䣧䣦䢢䣥䣱䣯䣯䣷䣰䣫䣥䣣䣶䣫䣱䣰䣵䢢䣦䣫䣵䣣䣤䣮䣧䣦䢰
䣒䣴䣧䣵䣵䢢䣇䣐䣖䣇䣔䢢䣄䣷䣶䣶䣱䣰
Derefter skal printerdriveren og andre drivere installeres på computeren. Se brugervejledningen.
Hvis forbindelsen ikke kunne oprettes, vises [Forbindelse mislykkedes (Connection failed)] fem sekunder senere, hvorefter du skal gå tilbage og gentage fremgangsmåden fra trin 1.
䣅䣱䣰䣰䣧䣥䣶䣫䣱䣰䢢䣨䣣䣫䣮䣧䣦䢰
3 Indtast administratoradgangskoden ved
hjælp af det numeriske tastatur, og tryk derefter på knappen <ENTER>.
Standardkodeordet er “aaaaaa”. Tryk på knappen <ENTER>, hver gang du indtaster et tegn.
䣇䣰䣶䣧䣴䢢䣒䣣䣵䣵䣹䣱䣴䣦
4 Når skærmen nedenfor vises, skal du
læse det grundigt. Tryk på knappen <ENTER> eller vent til skærmen skifter.
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣵䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢢䢢䢳䢱䢵 䣇䣰䣣䣤䣮䣫䣰䣩䢢䣹䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵 䣰䣧䣶䣹䣱䣴䣭䢢䣥䣱䣯䣯䣷䣰䣫䣥䣣䣶䣫䣱䣰䢢 䣹䣫䣮䣮䢢䣦䣫䣵䣣䣤䣮䣧䢢䣹䣫䣴䣧䣦
䣒䣴䣧䣵䣵䢢䣇䣐䣖䣇䣔䢢䣄䣷䣶䣶䣱䣰
- 64 -
Tilslutning til en computer
5 Tryk på rulleknappen for at vælge
[Valg af wireless netværk (Wireless Network Selection)], og tryk derefter på knappen <ENTER>.
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢢䢢
䣃䣷䣶䣱䣯䣣䣶䣫䣥䢢䣕䣧䣶䣷䣲䢢䢪䣙䣒䣕䢫
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣐䣧䣶䣹䣱䣴䣭䢢䣕䣧䣮䣧䣥䣶䣫䣱
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣴䣧䣥䣱䣰䣰䣧䣥䣶䣫䣱
䢢䢢䢢
䢳䢱䢳
6 Produktet begynder at søge efter
trådløse adgangspunkter.
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢢䢢䢢䢢䢢䢢
䣕䣶䣣䣴䣶䢢䣶䣪䣧䢢䣹䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢰 䣒䣮䣧䣣䣵䣧䢢䣹䣣䣫䣶䢰
䢳䢱䢳
8 Tryk på rulleknappen for at vælge
[SSID (SSID)], og tryk derefter på knappen <ENTER>.
䣏䣣䣰䣷䣣䣮䢢䣕䣧䣶䣷䣲
䣕䣕䣋䣆
䣕䣧䣥䣷䣴䣫䣶
䣙䣇䣒䢢䣍䣧䣻 䣙䣒䣃䢢䣇䣰䣥䣴䣻䣲䣶䣫䣱䣰䢢䣖䣻䢰䢰䢰
䢢䢢䢢
䢢䢢
䢳䢱䢴
9 Angiv det SSID, der blev kontrolleret i
trin 1, med tastaturet med ti taster.
Memo
● Symboler som f.eks. "_ (understregning)" angives med tasten *.
Bemærk
● Der er forskel på tegn med store og små bogstaver. Angiv dem dem korrekt.
10 Når du er færdig med at indtaste
tegnene, skal du trykke på knappen <ENTER>.
3
Udskrivning
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢢䢢䢢䢢䢢䢢
䣕䣶䣣䣴䣶䣧䣦䢢䣶䣪䣧䢢䣹䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢰 䣕䣥䣣䣰䣰䣫䣰䣩䢰䢰䢰
䢳䢱䢳
7 En liste over fundne adgangspunkter
vises. Vælg [Manuel indstilling (Manual Setup)] nederst på listen, og tryk på knappen <ENTER>.
䣕䣧䣮䣧䣥䣶䢢䣶䣪䣧䢢䣹䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢰
䣏䣣䣰䣷䣣䣮䢢䣕䣧䣶䣷䣲
䢢䢢䢢
䢴䢱䢴
11 Tryk på rulleknappen for at vælge
[Sikkerhed (Security)], og tryk derefter på knappen <ENTER>.
䣏䣣䣰䣷䣣䣮䢢䣕䣧䣶䣷䣲
䣕䣕䣋䣆
䣕䣧䣥䣷䣴䣫䣶
䣙䣇䣒䢢䣍䣧䣻 䣙䣒䣃䢢䣇䣰䣥䣴䣻䣲䣶䣫䣱䣰䢢䣖䣻䢰䢰䢰
䢢䢢
䢢䢢䢢
䢳䢱䢴
- 65 -
Tilslutning til en computer
12 Vælg den sikkerhedstype, der blev
kontrolleret i trin 1.
3
● Standarden er [Deaktivér (Disable)]
Udskrivning
● Afhængigt af modellen af adgangspunktet,
Hvis WEP er valgt, skal du gå til "13-(1) Når der
er valgt WEP:".
Hvis WPA-PSK eller WPA2-PSK er valgt, skal du gå til
● Sikkerhedsindstillinger (WPA-EAP/WPA2-
䣕䣧䣥䣷䣴䣫䣶䣻䢢䢢䢢
䢬䢢䣆䣫䣵䣣䣤䣮䣧
䣙䣇
䣙䣒䣃䢢䣒䣕䣍 䣙䣒䣃䢴䢢䣒䣕䣍
Memo
understøttes blandet WPA-PSK/WPA2-PSK muligvis. I dette tilfælde skal du vælge WPA2-PSK.
"13-(2) Når der er valgt WPA-PSK eller
Memo
EAP) ved hjælp af en godkendelsesserver understøttes også, men denne kan kun indstilles fra websiden. Se Brugervejledning (Avanceret) for detaljerede oplysninger. Afhængigt af den valgte sikkerhedsindstilling i trin 12 skal du udføre indstillingerne fra enten (1) eller (2) herunder. Hvis [Deaktivér] er valgt, skal du fortsætte til trin 14. (Af sikkerhedshensyn anbefaler vi ikke at vælge [Deaktivér].)
䢢䢢䢢
䢢䢢
䢳䢱䢴
WPA2-PSK:".
13-(1) Når der er valgt WEP:
a) Tryk på <ENTER> på skærmen til indtastning
af WEP-nøglen.
䣙䣇䣒䢢䣭䣧䣻
䢪䢷䢯䢴䢸䣦䣫䣩䣫䣶䣵䢫
13-(2) Når der er valgt WPA-PSK eller WPA2-
PSK:
a) Tryk på knappen <ENTER> for at vælge WPA-
krypteringstype, og tryk derefter på knappen <ENTER>.
䣙䣒䣃䢢䣇䣰䣥䣴䣻䣲䣶䣫䣱䣰䢢䣖䣡䢢䢢䢢䢢䢳䢱䢳
䢬䢢䣖䣍䣋䣒
䣃䣇䣕
Memo
● Standarden er [TKIP].
● Hvis krypteringsskemaet for adgangspunktet til det trådløse LAN er WPA-PSK, skal du vælge THIP. Hvis det er WPA2-PSK, skal du vælge AES.
a) Tryk på <ENTER> på skærmen til indtastning
af den forhåndsdelte WPA-nøgle.
䣙䣒䣃䢢䣒䣴䣧䢯䣵䣪䣣䣴䣧䣦䢢䣭䣧䣻
䢪䢺䢯䢸䢶䣦䣫䣩䣫䣶䣵䢫
Bemærk
● Der er forskel på tegn med store og små bogstaver. Angiv dem dem korrekt.
c) Indtast den samme nøgle som den
forhåndstildelte nøgle, der er indstillet for adgangspunktet, du ønsker at oprette forbindelse til.
Memo
● Efter at have indtastet en nøgle vises nøglen som "*"-symboler af sikkerhedsmæssige årsager.
Bemærk
● Der er ingen indstilling for WEP-nøgle-indekset. WEP- nøgle-indekset kommunikerer med adgangspunktet som 1.
b) Indtast den samme nøgle som den WEP-nøgle,
der er indstillet for adgangspunktet, du ønsker at oprette forbindelse til.
Memo
● Efter at have indtastet en nøgle vises nøglen som "*"-symboler af sikkerhedsmæssige årsager.
- 66 -
14 På bekræftelsesskærmen skal du
kontrollere det indtastede SSID og de valgte sikkerhedsindstillinger.
Hvis der ikke er problemer, skal du trykke på rulleknappen for at vælge [Ja] og derefter trykke på knappen <ENTER>.
䣇䣺䣧䣥䣷䣶䣧䣁
䣕䣕䣋䣆䢼䢢䣦䣧䣨䣣䣷䣮䣶 䣕䣧䣥䣷䣴䣫䣶䣻䢼䢢䣙䣃䣒䢴䢯䣒䣕䣍
䣛䣧䣵
䣐䣱
Tilslutning til en computer
15 [Searching for connection (Searching
for connection)] vises på skærmen.
䣕䣧䣣䣴䣥䣪䣫䣰䣩䢢䣨䣱䣴䢢䣥䣱䣰䣰䣧䣥䣶䣫䣱䣰
Når [Forbindelse lykkedes. (Connection successful)] vises, er dette udstyr forbundet til det trådløse LAN.
䣅䣱䣰䣰䣧䣥䣶䣫䣱䣰䢢䣵䣷䣥䣥䣧䣵䣵䣨䣷䣮䢰 䣙䣫䣴䣧䣦䢢䣥䣱䣯䣯䣷䣰䣫䣥䣣䣶䣫䣱䣰䣵䢢 䣦䣫䣵䣣䣤䣮䣧䣦䢰
Memo
● Hvis [Timeout] vises, er forbindelsesdestinationen for adgangspunktet muligvis ikke fundet inden for den angivne tid. Kontrollér dette SSID, sikkerhedsindstillinger og nøgle-indstillingerne, og prøv igen.
 Opret igen forbindelse til det
trådløse LAN
Når det trådløse LAN er aktiveret, skal du genstarte den trådløse LAN-funktion. Hvis der er opstået et problem med adgangspunktets kommunikation eller ydeevne, kan den trådløse funktion genstartes.
(Hvis det trådløse LAN er aktiveret, aktiveres
den trådløse funktion med de kongurerede
trådløse indstillinger.)
1 Tryk på rulleknappen for at vælge
[Wirless indstilling (Wirless indstilling)], og tryk derefter på knappen <ENTER>.
䣈䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䣵䢢䢢䢢䢢䢢
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰
䢢䢢䢢
䢵䢱䢵
2 Indtast administratoradgangskoden ved
hjælp af det numeriske tastatur, og tryk derefter på knappen <ENTER>.
Standardkodeordet er “aaaaaa”. Tryk på knappen <ENTER>, hver gang du indtaster et tegn.
3
Udskrivning
䣇䣰䣶䣧䣴䢢䣒䣣䣵䣵䣹䣱䣴䣦
3 Når skærmen nedenfor vises, skal du
læse det grundigt. Tryk på knappen <ENTER> eller vent til skærmen skifter.
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣵䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢢䢢䢳䢱䢵 䣇䣰䣣䣤䣮䣫䣰䣩䢢䣹䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵 䣰䣧䣶䣹䣱䣴䣭䢢䣥䣱䣯䣯䣷䣰䣫䣥䣣䣶䣫䣱䣰䢢 䣹䣫䣮䣮䢢䣦䣫䣵䣣䣤䣮䣧䢢䣹䣫䣴䣧䣦
- 67 -
Tilslutning til en computer
4 Tryk på rulleknappen for at vælge
[Wireless reconnection (Wireless reconnection)], og tryk derefter på knappen <ENTER>.
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢢䢢
䣃䣷䣶䣱䣯䣣䣶䣫䣥䢢䣕䣧䣶䣷䣲䢢䢪䣙䣒䣕
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣐䣧䣶䣹䣱䣴䣭䢢䣕䣧䣮䣧䣥䣶䣫䣱
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣴䣧䣥䣱䣰䣰䣧䣥䣶䣫䣱䣰
䢢䢢䢢
䢳䢱䢳
3
Udskrivning
5 Vælg [Ja (Yes)], og tryk derefter på
knappen <ENTER>.
䣔䣧䣥䣱䣰䣰䣧䣥䣶䢢䣹䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢 䣥䣱䣯䣯䣷䣰䣫䣥䣣䣶䣫䣱䣰䣵䣁
䣛䣧䣵
䣐䣱
6 Hvis du vælger [Ja (Yes)] i trin 5, vises
[Searching for connection (Searching for connection)] på skærmen.
䣕䣧䣣䣴䣥䣪䣫䣰䣩䢢䣨䣱䣴䢢䣥䣱䣰䣰䣧䣥䣶䣫䣱䣰

Tilslutning af et USB-kabel

1 Fremskaf et USB-kabel.
Bemærk
● Der følger ikke et USB-kabel med til printeren. Fremskaf selv et USB-kabel med USB
2.0-specikationerne.
● Hvis du vil anvende højhastighedstilstanden for USB 2.0, skal du bruge et kabel med de nødvendige
højhastighedsspecikationer.
2 Tilslut USB-kablet.
(1) Sæt den ene ende af USB-kablet i
stikket til grænseaden på printeren.
Bemærk
Sæt ikke USB-kablet ind i netværksgrænseadens stikforbindelse. Det kan
forårsage en funktionsfejl.
(2) Sæt den anden ende af USB-kablet
i USB-stikket til computerens
grænseade.
Herefter vises [Forbindelse lykkedes. (Connection successful)], og det trådløse LAN kan bruges på dette udstyr.
䣅䣱䣰䣰䣧䣥䣶䣫䣱䣰䢢䣵䣷䣥䣥䣧䣵䣵䣨䣷䣮䢰 䣙䣫䣴䣧䣦䢢䣥䣱䣯䣯䣷䣰䣫䣥䣣䣶䣫䣱䣰䣵䢢 䣦䣫䣵䣣䣤䣮䣧䣦䢰
Memo
● Hvis [Timeout] vises, er forbindelsesdestinationen for adgangspunktet muligvis ikke fundet inden for den angivne tid. SSID, sikkerhedsindstillingerne
og nøglen skal kongureres, så de passer til
indstillingerne for adgangspunktet.
● Kontrollér hver enkelt indstilling. Du kan få detaljer om hvert enkelt indstillingspunkt under "Liste med
kongurationsmenu" i Brugervejledning (Avanceret).
- 68 -

Tilslutning af et parallelt kabel

Bemærk
Parallel kabelforbindelse er kun mulig på modeller med stik til parallel grænseade. (kun parallelt
installeret model)
1 Fremskaf et parallelt kabel.
Bemærk
● Der følger ikke et parallelt kabel med til printeren. Anskaf et selv.
2 Tilslut det parallelle kabel.
(1) Sæt den ene ende af det parallelle
kabel i stikket til grænseaden på
printeren.
Tilslutning til en computer
3
Udskrivning
(2) Sæt den anden ende af det parallelle
kabel i stikket til den parallelle
grænseade på computerens.
Skrue
Metalklemme
Skrue
- 69 -

Installation af en printerdriver (Windows)

Installation af en printerdriver (Windows)
Hvis printeren tilsluttet computeren vha. et USB­kabel eller et parallelt kabel, skal du gå videre til
"Installation af printerdriver" s.72.

Forberedelser til netværksforbindelse

3
Installation af en printerdriver (Windows)
Udskrivning
For at udføre netværksforbindelsen med en Windows-computer skal du først indstille IP­adresser for printeren og derefter installere en printerdriver på computeren.
Hvis der ikke er nogen DHCP-server eller BOOTP-server på netværket, er det nødvendigt
at kongurere IP-adressen manuelt på
computeren eller printeren. Hvis din netværksadministrator eller
internetudbyder specicerer en unik IP-adresse
for computeren og din printer, skal du indstille IP-adressen manuelt.
Bemærk
● Du skal udføre netværksindstillingen af din computer inden denne procedure.
● For at udføre denne procedure skal du være logget ind som administrator.
● Når du indstiller en IP-adresse manuelt, bedes du spørge netværksadministratoren eller din internetudbyder om hvilken IP-adresse, du skal bruge. Hvis IP-adressen er forkert indstillet, kan netværket gå ned, eller Internetadgangen kan blive deaktiveret.
Memo
● Hvis du kongurerer et lille netværk, der kun består af din printer og en computer, bedes du indstille IP-adresser som vist herunder (i overensstemmelse med RFC1918).
For computeren
IP-adresse: 192.168.0.1 - 254 Undernetmaske: 255.255.255.0 Standardgateway: benyttes ikke DNS-server : benyttes ikke
For printeren
IP-adresseindstilling: IP-adresse: 192.168.0.1 - 254 (vælg en anden
Undernetmaske: 255.255.255.0 Standard-gateway: 0,0.0,0 Netværksstørrelse: Lille
● For at indstille [Network Scale] skal du trykke på knappen <ENTER> og derefter vælge [Admin- opsætning] > [Netværksopsætning] > [Netværksopsætning].
Manuel
værdi end computerens)
 Indstil først printerens IP-
adresse.
1 Tænd printeren.
2 Tryk på knappen <ENTER> på
betjeningspanelet.
3 Tryk på rulleknappen for at vælge
[Admin-opsætning (Admin Setup)], og tryk på knappen <ENTER>.
䣈䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䣵䢢䢢䢢䢢䢢
䣏䣧䣰䣷䣵
䣃䣦䣯䣫䣰䢢䣕䣧䣶䣷
䣒䣴䣫䣰䣶䢢䣕䣶䣣䣶䣫䣵䣶䣫䣥 䣃䣫䣴䣒䣴䣫䣰
䢢䢢䢢
䢴䢱䢵
4 Indtast administratorkoden ved hjælp af
tastaturet med ti taster.
Standardadgangskoden er "aaaaaa". Tryk på knappen <ENTER> efter hvert tegn, du indtaster.
䣇䣰䣶䣧䣴䢢䣒䣣䣵䣵䣹䣱䣴䣦
䢪䢸䢯䢳䢴䣦䣫䣩䣫䣶䣵䢫
5 Tryk på knappen <ENTER>.
6 Kontrollér, at der er valgt
[Netværksopsætning (Network Setup)], og tryk på knappen <ENTER>.
䣃䣦䣯䣫䣰䢢䣕䣧䣶䣷䣲䢢䢢
䣐䣧䣶䣹䣱䣴䣭䢢䣕䣧䣶䣷
䣒䣣䣴䣣䣮䣮䣧䣮䢢䣕䣧䣶䣷䣲
䣗䣕䣄䢢䣕䣧䣶䣷䣲 䣒䣴䣫䣰䣶䢢䣕䣧䣶䣷䣲
䢢䢢䢢
䢳䢱䢷
- 70 -
Installation af en printerdriver (Windows)
7 Tryk på rulleknappen for at vælge [IP
Adresse opsætning (IP Address Set)], og tryk på knappen <ENTER>.
䣐䣧䣶䣹䣱䣴䣭䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢢䢢䢢
䣖䣅䣒䢱䣋䣒 䣋䣒䢢䣘䣧䣴䣵䣫䣱䣰
䣐䣧䣶䣄䣋䣑䣕䢢䣱䣸䣧䣴䢢䣖䣅䣒
䣋䣒䢢䣃䣦䣦䣴䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶
䢢䢢䢢
䢳䢱䢶
8 Hvis du indstiller IP-adressen manuelt,
skal du trykke på rulleknappen og vælge [Manual (Manual)] og trykke på knappen <ENTER>.
Gå videre til trin 9.
䣋䣒䢢䣃䣦䣦䣴䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶䢢䢢䢢
䣃䣷䣶
䣏䣣䣰䣷䣣䣮
䢢䢢䢢
䢳䢱䢳
10 Indtast IP-adressen ved hjælp af det
numeriske tastatur, og tryk derefter på knappen <ENTER>.
Tryk på knappen <ENTER> for at gå videre til det næste felt.
䣋䣒䣸䢶䢢䣃䣦䣦䣴䣧䣵䣵
䢳䢻䢴䢰䢢䢳䢸䢺䢰䢢䢢䢢䢲䢰䢢䢢
11 Tryk på knappen <BACK (TILBAGE)>,
indtil [Netværksopsætning (Network Setup)] vises.
Tryk på rulleknappen for at vælge [Subnet Maske (Subnet Mask)], og tryk på knappen <ENTER>.
䣐䣧䣶䣹䣱䣴䣭䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢢䢢
䣋䣒䣸䢶䢢䣃䣦䣦䣴䣧䣵
䣕䣷䣤䣰䣧䣶䢢䣏䣣䣵䣭
䣉䣣䣶䣧䣹䣣䣻䢢䣃䣦䣦䣴䣧䣵 䣙䣧䣤
䢢䢢䢢
䢴䢱䢶
3
Udskrivning
Hvis du opnår IP-adressen automatisk, skal du kontrollere, at der er valgt [Auto (Auto)] og derefter trykke på knappen <ENTER>.
Gå videre til trin 15.
䣋䣒䢢䣃䣦䣦䣴䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶䢢䢢䢢
䣃䣷䣶
䣏䣣䣰䣷䣣䣮
䢢䢢䢢
䢳䢱䢳
9 Tryk på knappen <BACK (TILBAGE)>,
indtil [Netværksopsætning (Network Setup)] vises.
Tryk på rulleknappen for at vælge [IPv4 Address (IPv4 Address)], og tryk på knappen <ENTER>.
䣐䣧䣶䣹䣱䣴䣭䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢢䢢
䣋䣒䣸䢶䢢䣃䣦䣦䣴䣧䣵
䣕䣷䣤䣰䣧䣶䢢䣏䣣䣵䣭
䣉䣣䣶䣧䣹䣣䣻䢢䣃䣦䣦䣴䣧䣵 䣙䣧䣤
䢢䢢䢢
䢴䢱䢶
12 Indtast undernetmasken på den samme
måde som IP-adressen.
Tryk på knappen <ENTER> for at gå videre til det næste felt.
䣕䣷䣤䣰䣧䣶䢢䣏䣣䣵䣭
䢬䢢䢴䢷䢷䢰䢢䢴䢷䢷䢰䢢䢴䢷䢷䢰䢢䢴䢷䢷
13 Tryk på knappen <BACK (TILBAGE)>,
indtil [Netværksopsætning (Network Setup)] vises. Tryk på rulleknappen [Gateway Adresse (Gateway Address)], og tryk på knappen <ENTER>.
䣐䣧䣶䣹䣱䣴䣭䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢢䢢䢢
䣋䣒䣸䢶䢢䣃䣦䣦䣴䣧䣵 䣕䣷䣤䣰䣧䣶䢢䣏䣣䣵䣭
䣉䣣䣶䣧䣹䣣䣻䢢䣃䣦䣦䣴䣧䣵
䣙䣧䣤
䢢䢢䢢
䢴䢱䢶
for at vælge
- 71 -
Installation af en printerdriver (Windows)
14 Indtast standard-gatewayadressen, og
tryk på knappen <ENTER>.
Tryk på knappen <ENTER> for at gå videre til det næste felt.
Tryk på knappen <BACK (TILBAGE)>, når du har indtastet alle indstillinger.
䣉䣣䣶䣧䣹䣣䣻䢢䣃䣦䣦䣴䣧䣵䣵
䢳䢻䢴䢰䢢䢳䢸䢺䢰䢢䢢䢢䢲䢰䢴䢷䢶
3
Udskrivning
15 Tryk på knappen <ON LINE (ONLINE)>
for at udføre alle netværksindstillinger, når opsætningsmenuskærmen vises.

Installation af printerdriver

1 Når der anvendes en
netværksforbindelse, skal du sikre dig, at printeren er tændt. Når der anvendes en USB-forbindelse, skal du sikre dig, at printeren er slukket.
2 Start Windows, og indlæs "Software
DVD-ROM", som følger med til printeren, i computeren.
3 Klik på [Kør opsætning.exe], når
[Autoafspil] vises.
4 Hvis dialogboksen [Kontrol af
brugerkonti] vises, skal du klikke på [Ja].
5 Vælg et sprog, læs [Software License
Agreement] grundigt, og klik derefter på [Enig].
6 Læs "Environmental advice for Users",
og klik derefter på [Seguinte (Next)].
7 Vælg en model, der skal anvendes, og
klik derefter på [Seguinte (Next)].
- 72 -
Installation af en printerdriver (Windows)
8 Vælg en forbindelsesmetode, og klik
derefter på [Seguinte (Next)].
9 Klik på [Anbefalet Installering
(Recommended Install)].
10 Når der anvendes en
netværksforbindelse, begynder søgningen efter enheder. Hvis printeren registreres, skal du vælge printeren på listen og klikke på [Seguinte (Next)]. Installationen af softwaren starter automatisk.
3
Udskrivning
Memo
● Hvis du vil installere en PS-driver eller XPS-driver, skal du klikke på [BrugerdeneretInstallering (Custom Install)] og derefter vælge en driver, du vil installere, blandt [Alle værktøjer].
Memo
● Hvis printeren ikke registreres, skal du klikke på [Netværksopsætning] og ændre printerens netværksindstilling ved at følge instruktionerne på skærmen. Enhedssøgningen starter. Hvis printeren registreres, skal du vælge printeren på listen og klikke på [Seguinte]. Angiv data for netværksindstillinger, og klik på [Set]. Angiv adgangskoden til netværksindstillingen, og klik derefter på [OK]. Når indstillingen af netværket er fuldført, genstartes printeren automatisk, og derefter vises skærmen Menu Selection igen. Udfør installationsproceduren igen fra trin 8.
11 Når der anvendes en USB-forbindelse/
LPT (parallel) forbindelse, skal du efter at skærmen nedenfor er blevet vist, slutte printeren til computeren vha. USB-/LPT-kablet og derefter tænde for printeren.
- 73 -
Installation af en printerdriver (Windows)
12 Når installationen er fuldført, skal du
klikke på [Sair (Exit)].
3
Udskrivning
13 Klik på [Sair (Exit)] på skærmen Menu
Selection for at afslutte.

Når der tilføjes ekstraudstyr

Hvis der er blevet installeret ekstraudstyr som f.eks. ekstra bakkeenheder, skal du benytte følgende fremgangsmåde for at ændre indstillingerne for printerdriveren.
I Windows PCL-driver
1 Klik på [Start] og derefter på [Enheder
og printere].
2 Højreklik på printerikonet, og vælg
derefter [Printeregenskaber]. (Hvis
du har installeret ere printerdrivere,
skal du vælge [Printeregenskaber] og derefter [Printer Navn (PCL)].)
3 Vælg fanen [Enhedsindstillinger].
4 Vælg [Hent printerindstillinger (Get
Printer Settings)], hvis du bruger en netværksforbindelse. Hvis du bruger en USB-forbindelse, skal du indtaste det samlede antal bakker, herunder ikke medregnet den generelle bakke, i [Installerede papirbakker (Installed Paper Trays)].
Når der f.eks. er installeret tre ekstra bakker, skal du indtaste "4", da bakke 1, 2, 3 og 4 er tilgængelige.
14 Vælg [Start], [Kontrolpanel] og
derefter [Enheder og printere].
Hvis enhedsikonet vises i mappen [Enheder og printere], er opsætningen fuldført.
5 Klik på [OK].
I Windows PS-driver
1 Klik på [Start] og derefter på [Enheder
og printere].
- 74 -
Installation af en printerdriver (Windows)
2 Højreklik på ikonet [Printer
Navn (PS)], og vælg derefter [Printeregenskaber]. (Hvis du har
installeret ere printerdrivere, skal du
vælge [Printeregenskaber] og derefter [Printer Navn (PS)].)
3 Vælg fanen [Enhedsindstillinger].
4 Hvis du bruger en netværksforbindelse,
skal du vælge [Get installed options automatically (Get installed options automatically)] under [Installable Options (Installable Options)] og
derefter klikke på [Opsætning]. Hvis du bruger en USB-forbindelse, skal du vælge passende værdi i [Available Trays (Available Trays)] under [Installable Options (Installable Options)].
4 Vælg [Hent printerindstillinger (Get
Printer Settings)], hvis du bruger en netværksforbindelse. Hvis du bruger en USB-forbindelse, skal du indtaste det samlede antal bakker, herunder ikke medregnet den generelle bakke, i [Installerede papirbakker (Installed Paper Trays)].
Når der f.eks. er installeret tre ekstra bakker, skal du indtaste "4", da bakke 1, 2, 3 og 4 er tilgængelige.
3
Udskrivning
5 Klik på [OK].
I Windows XPS-driver
1 Klik på [Start] og derefter på [Enheder
og printere].
2 Højreklik på printerikonet, og vælg
derefter [Printeregenskaber]. (Hvis
du har installeret ere printerdrivere,
skal du vælge [Printeregenskaber] og derefter [Printer Navn (XPS)].)
5 Klik på [OK].
3 Vælg fanen [Enhedsindstillinger].
- 75 -

Installation af en printerdriver (Macintosh)

Installation af en printerdriver (Macintosh)

Opsætning via et netværk

1 Tænd for printeren.
2 Installér printerdriveren.
Bemærk
3
Udskrivning
● Deaktivér antivirus-softwaren, inden du påbegynder denne procedure.
(1) Indsæt "Software DVD-ROM" i
computeren.
(2) Dobbeltklik på [OKI], [Drivers] og
dernæst [Installer for OSX xxx] ("xxx" angiver versionen af det styresystem, der skal installeres) i mappen [PS].
(3) Angiv administratoradgangskoden,
følg instruktionerne på skærmen, og klik derefter på [Install Software].
Bemærk
● Hvis dialogboksen [Udskriv & scan] vises, skal du klikke på [x] for at lukke den.
(4) Vælg [Systemindstillinger] fra
Apple-menuen.
(7) Klik på [Default (Default)].
(8) Vælg et printernavn. Hvis den rigtige
model vises i [Driver], skal du klikke på [Tilføj (Add)].
Memo
● Hvis der benyttes et Bonjour-netværk, vises printerens navn i formatet [model name] efterfulgt af de sidste seks cifre i MAC-adressen.
● Hvis du vil have vist MAC-adressen, skal du trykke på rulleknappen på betjeningspanelet, derefter på knappen [Konguration] og til sidst på knappen [Netværk].
(5) Klik på [Udskriv & scan (Print &
Scan)].
(6) Klik på [+].
- 76 -
Installation af en printerdriver (Macintosh)
(9) Kontrollér, at den valgte printer vises
på listen over printere, samt at det tilføjede printernavn vises korrekt i [Type: (Kind:)], og luk derefter [Udskriv & scan (Print & Scan)].
Bemærk
Navnet på den tilføjede printer vises ikke korrekt, hvis printerdriveren ikke læser en PPD-l korrekt.
Hvis det er tilfældet, skal du slette den tilføjede printer og derefter registrere den igen.

Opsætning via USB

1 Tænd for printeren.
2 Installér printerdriveren.
Bemærk
● Deaktivér antivirus-softwaren, inden du påbegynder denne procedure.
(1) Indsæt "Software DVD-ROM" i
computeren.
(2) Dobbeltklik på [OKI], [Drivers] og
derefter på [Installer for MacOSX] i mappen [PS].
(3) Angiv administratoradgangskoden,
følg instruktionerne på skærmen, og klik derefter på [Install Software].
Udfør installationen ud fra instruktionerne på skærmen.
3 Udfør indstilling af printeren via USB.
Bemærk
● Hvis dialogboksen [Udskriv & scan] vises, skal du klikke på [x] for at lukke den.
3
Udskrivning
(1) Vælg [Systemindstillinger] fra
Apple-menuen.
(2) Klik på [Udskriv & scan (Print &
Scan)].
(3) Klik på [+].
- 77 -
Installation af en printerdriver (Macintosh)
(4) Vælg navnet på en printer, som har
3
Udskrivning
(5) Kontrollér, at den valgte printer vises
vist [USB (USB)] i [Type: (Kind:)]. Hvis den rigtige model vises i menuen [Driver], skal du klikke på [Tilføj (Add)].
på listen over printere, samt at det tilføjede printernavn vises korrekt i [Type: (Kind:)], og luk derefter [Udskriv & scan (Print & Scan)].

Når der tilføjes ekstraudstyr

Hvis der er blevet installeret ekstraudstyr som f.eks. ekstra bakkeenheder, skal du benytte følgende fremgangsmåde for at ændre indstillingerne for printerdriveren.
I Mac OS X PS-driver
1 Vælg [Systemindstillinger] fra Apple-
menuen.
2 Klik på [Udskriv & scan].
3 Vælg en printer, og klik derefter på
[Indstillinger & forsyninger…].
4 Vælg fanen [Driver (Driver)].
5 Vælg en passende værdi i [Available
Tray (Available Tray)], og klik derefter på [OK (OK)].
- 78 -

Udskrivning fra en computer

Udskrivning fra en computer
Dette afsnit beskriver udskrivning fra en computer.
Memo
● Nedenfor forklares det, hvordan du kan udskrive en notesblokl fra Windows eller en tekstl fra Mac OS X. Beskrivelses kan variere afhængigt af programmet, du bruger, eller versionen af printerdriveren.
● Se onlinehjælpen til driveren, hvis du vil have yderligere oplysninger om de forskellige indstillinger i en printerdriver.

Udskrivning

1 Åbn en l, der skal udskrives, vha. det
relevante program.
2 Udfør udskriftsindstillingerne på
skærmbilledet for printerdriveren, og påbegynd udskrivning.
I den følgende fremgangsmåde indstilles papirstørrelse, papirbakke og papirvægt. Nedenfor forklares det, hvordan du udfører indstillingerne for hver enkelt printerdriver.
I Windows PCL/XPS-driver
1 I menuen [File] i programmet skal du
vælge [Udskriv].
2 Vælg en printerdriver.
3 Klik på [Indstillinger (Preferences)].
6 Vælg papirvægten i [Weight (Weight)].
3
Udskrivning
4 Vælg papirstørrelsen i [Størrelse (Size)]
under fanen [Opsætning (Setup)].
5 Vælg papirbakken i [Kilde (Source)].
7 Klik på [OK (OK)].
8 Klik på [Udskriv].
- 79 -
Udskrivning fra en computer
I Windows PS-driver
1 I menuen [File] i programmet skal du
vælge [Udskriv].
2 Vælg en printerdriver.
3 Klik på [Indstillinger (Preferences)].
3
Udskrivning
8 Klik på [Medietype (Media Type)], og
vælg en papirvægt på rullelisten.
9 Klik på [OK (OK)].
10 Klik på [Udskriv].
4 Vælg fanen [Papir/kvalitet (Paper/
Quality)].
5 Vælg papirbakken i [Papirkilde (Paper
Source)].
I Mac OS X PS-driver
1 I menuen [Arkiv] i programmet skal du
vælge [Sidelayout].
2 Vælg en printer i [Format til: (Format
For:)].
3 Vælg papirstørrelsen i [Papirstørrelse
(Paper Size)], og klik derefter på [OK (OK)].
6 Klik på [Advanced (Advanced)].
7 Klik på [Papirstørrelse (Paper Size)],
og vælg en papirstørrelse på rullelisten.
4 I menuen [Arkiv] skal du vælge
[Udskriv…].
5 Vælg [Papirforsyning] i panelmenuen.
Memo
● Hvis de detaljerede indstillinger ikke vises i printerdialogboksen, skal du klikke på [Show
Details], som ndes nederst i dialogboksen.
- 80 -
6 Vælg papirbakken i panelet
[Papirforsyning (Paper Feed)].
7 Vælg [Printerfunktioner (Printer
Features)] i panelmenuen.
8 Fra [Funktionssæt (Feature Sets)]
skal du vælge [Insert Option (Insert Options)].
Udskrivning fra en computer
3
Udskrivning
9 Vælg papirvægten i [Medietype (Media
Type)].
10 Klik på [Print (Print)].
Memo
● Normalvis skal du bruge [Printerindstillinger] til at vælge papirvægten. Hvis [Printerindstillinger] er valgt, anvendes værdien, som er angivet på printerens betjeningspanel.
Reference
● Hvis [Vælg automatisk] er valgt som papirfremføringsmetode, vælges den bakke, der passer til det valgte papir, automatisk. Hvis du vil have detaljer om installation af bakker, skal du brugervejledningen (Avanceret).
● Hvis den generelle bakke er valgt som papirfremføringsmetode, skal der lægges papir i den generelle bakke. Hvis du vil have detaljer om ilægning af papir i den generelle bakke, skal du se "Sådan lægger du papir i den generelle bakke"
s.32.
- 81 -

Udskrivning af data på en USB-hukommelsesenhed

Udskrivning af data på en
USB-hukommelsesenhed
I dette afsnit forklares det, hvordan du kan udskrive data på en USB-hukommelsesenhed. Du
kan sætte en USB-hukommelsesenhed direkte i printeren og udskrive ler, som er gemt på USB-
hukommelsesenheden.
Bemærk
● Vi garanterer ikke understøttelse af alle USB-hukommelsesenheder på denne printer. (USB-hukommelsesenheder med sikkerhedsfunktionen understøttes ikke).
3
● USB-hubs og ekstern USB-HDD understøttes ikke.
Memo

Udskrivning

● Filsystemerne FAT12, FAT16 og FAT32 understøttes.
● Følgende lformater understøttes: JPEG, PDF (ISO 32000-1:2008), M-TIFF, PRN (PCL, PS) og XPS.
● USB-hukommelsesenheder med en kapacitet op til 32 GB understøttes.
● Der vises op til 100 les, som lagres på USB-hukommelsesenheden i de understøttede lformater, vises på listen med ler.
- Hvis antallet af ler, der lagres på USB-hukommelsesenheden overstiger 100, vises listen med ler ikke korrekt.
- En USB-hukommelsesenhed med en mappestruktur på 20 eller ere lag læses muligvis ikke korrekt.
- Filstier med ere end 240 tegn læses muligvis ikke korrekt.
● Der kan kun udskrives én l ad gangen fra USB-hukommelsen.
Udskrivning
1 Indsæt en USB-hukommelsesenhed (1) i
printerens USB-port.
1
Bemærk
● Stik USB-hukommelsesenheden lige ind i USB- porten. Hvis du ikke gør det, kan det beskadige USB­porten.
2 Når [Vælgudskriftsl (Select Print
File)] vises, skal du vælge en l, der skal
udskrives, ved at trykke på knappen
og derefter trykke på knappen
<ENTER>.
3 Udfør den nødvendige indstilling af
printeren.
Reference
● "Udskriftsindstilling" s.82
4 Vælg [Udskriv] for at starte
udskrivning.
5 Tag USB-hukommelsesenheden ud igen,
når udskrivningen er afsluttet.

Udskriftsindstilling

Udskriftsindstillingen kan udføres fra menuen [Printopsætning] ved udskrivning af data fra en USB-hukommelsesenhed.
Bemærk
● [Printopsætning (Print Setup)] vises ikke, hvis PRN-len er valgt i [Vælgudskriftsl (Select Print File)].
Det kan være nødvendigt at benytte følgende fremgangsmåde på trin 4 i "Udskrivning af data
på en USB-hukommelsesenhed" s.82.
䣕䣧䣮䣧䣥䣶䢢䣒䣴䣫䣰䣶䢢䣈䣫䣮䣧䢢䢳䢱䢴
䣺䣺䣺䣺䣺䣺䣺
䣺䣺䣺䣺䣺䣺䣺 䣺䣺䣺䣺䣺䣺䣺 䣺䣺䣺䣺䣺䣺䣺
Ændring af papirbakke (papirfremføring)
Du kan vælge en papirbakke.
Bemærk
● Ved udskrivning af en PRN-l, vælges en papirbakke, som blev angivet af printerdriveren, da len til udskrivning
blev oprettet.
- 82 -
Udskrivning af data på en USB-hukommelsesenhed
1 Tryk på rulleknappen for at vælge
[Printopsætning] og tryk derefter på knappen <ENTER>.
2 Kontrollér, at [Papirfremfører] er valgt,
og tryk på knappen <ENTER>.
3 Tryk på rulleknappen for at vælge en
papirbakke, og tryk derefter på knappen <ENTER>.
4 Tryk på knappen <BACK (TILBAGE)> for
at gå til startskærmen.
Ændring af antal kopier (kopier)
Du kan angive, hvor mange kopier der skal udskrives.
1 Tryk på rulleknappen for at vælge
[Printopsætning] og tryk derefter på knappen <ENTER>.
2 Tryk på rulleknappen for at vælge
[Kopier:] og tryk derefter på knappen <ENTER>.
3 Angiv antallet af kopier, og tryk derefter
på knappen <ENTER>.
Du kan tildele op til 999 makroer.
4 Tryk på knappen <BACK (TILBAGE)> for
at gå til startskærmen.
Indstillinger for indbinding (Binding)
Indbindingspositionen kan angives til dobbeltsidet udskrivning.
1 Tryk på rulleknappen for at vælge
[Printopsætning] og tryk derefter på knappen <ENTER>.
2 Tryk på rulleknappen for at vælge
[Indbinding] og tryk derefter på knappen <ENTER>.
3 Tryk på rulleknappen for at vælge
[Lang kant] eller [Kort kant], og tryk derefter på knappen <ENTER>.
4 Tryk på knappen <BACK (TILBAGE)> for
at gå til startskærmen.
Tilpasning af sidestørrelse til papirstørrelsen (Fitting)
Du kan tilpasse sidestørrelsen efter papirstørrelsen og udskrive.
3
Udskrivning
4 Tryk på knappen <BACK (TILBAGE)> for
at gå til startskærmen.
Memo
● Du kan vælge følgende bakker:
- Bakke 1 (fabriksindstilling)
- Bakke 2–4 (hvis der er installeret ekstra bakker)
- Generel bakke
Dobbeltsidet udskrivning (Duplex)
Du kan vælge enten enkeltsidet eller dobbeltsidet udskrivning.
Bemærk
● Ved udskrivning af en PRN-l, vælges enkeltsidet/ dobbeltsidet udskrivning alt efter, hvad blev angivet af
printerdriveren, da len til udskrivning blev oprettet.
1 Tryk på rulleknappen for at vælge
[Printopsætning] og tryk derefter på knappen <ENTER>.
2 Tryk på rulleknappen for at vælge
[Duplex] og tryk derefter på knappen <ENTER>.
3 Tryk på rulleknappen , og vælg [Til]
for dobbeltsidet udskrivning eller [Sluk] for enkeltsidet udskrivning, og tryk derefter på knappen <ENTER>.
Hvis sidestørrelsen i en l, der skal udskrives,
er for stor eller for lille til udskriftsområdet på papiret, tilpasses sidestørrelsen automatisk til papirstørrelsen.
Bemærk
Denne indstilling er ikke tilgængelig ved udskrivning af en PRN-l.
Memo
● Standardindstillingen for denne funktion er [Til].
1 Tryk på rulleknappen for at vælge
[Printopsætning] og tryk derefter på knappen <ENTER>.
2 Tryk på rulleknappen for at vælge
[Tilpas] og tryk derefter på knappen <ENTER>.
3 Tryk på rulleknappen , og vælg [Til]
for at aktivere tilpasningsfunktionen og på [Sluk] for at deaktivere den, og tryk derefter på knappen <ENTER>.
4 Tryk på knappen <BACK (TILBAGE)> for
at gå til startskærmen.
- 83 -

Annullering af udskrivning

Annullering af udskrivning
Tryk på knappen <CANCEL (ANNULLER)> på betjeningspanelet for at annullere igangværende udskrivningsjobs eller udskrivningsjob i forberedelse.
3
Udskrivning
Når du trykker på knappen <CANCEL (ANNULLER)>, vises følgende meddelelse:
䣅䣣䣰䣥䣧䣮䢢䣆䣣䣶䣣䣁
䣛䣧䣵
䣐䣱
Hvis du vil annullere udskrivningen, skal du vælge [Ja (Yes)] og derefter trykke på knappen <ENTER>.
Hvis du vil fortsætte udskrivningen, skal du vælge [Nej (No)] og derefter trykke på knappen <ENTER>.
Hvis en printer ikke betjenes i ca. 3 minutter, mens denne meddelelse vises, vil meddelelsen forsvinde og udskrivningen fortsætte.
- 84 -

Bekvemme udskrivningsfunktioner

12
34
12
34
Bekvemme udskrivningsfunktioner
Der ndes følgende bekvemme udskrivningsfunktioner. Se brugervejledningen (Avanceret) for
detaljerede oplysninger.
 Udskrivning på konvolutter
 Uskrivning på etiketter
 Udskrivning på papir af tilpasset
størrelse
Du kan registrere tilpassede papirstørrelser på printerdriveren, så du kan udskrive på papir, der ikke er standard, som f.eks. bannere.
 Skalering til sider
Du kan udskrive data, der er formateret til en sidestørrelse, på en anden sidestørrelse uden at ændre udskriftsdataene.
•Ændring af papirstørrelse
A4
B5
 Tonerbesparelse
Du kan spare toner ved at reducere udskrivningstætheden.
En tonerbesparelse kan indstilles i 2 niveauer.
●Tonerbesparelse
Memo
● Der er mange bekvemme udskriftsfunktioner ud over de ovenstående. Se brugervejledningen (Avanceret).
3
Udskrivning
 Ændring af sidelayout
Du kan ændre sidelayoutet til erdobbelt udskrift,
hæfteudskrift og plakatudskrift osv.
Flerdobbelt udskrivning•Hæfteudskrivning•Plakatudskrivning
12
11
9
7
5
3
1
 Dobbeltsidet udskrivning
Du kan udskrive på begge sider af et ark papir.
•Dobbeltsidet udskrivning
2
1
 Ændring af udskriftskvalitet
(opløsning)
Du kan ændre udskriftskvaliteten, så den passer til dine behov.
- 85 -
4. Fejlnding

Når der vises en fejlmeddelelse på skærmen

Papirstop

Læs eventuelle meddelelser, der vises
Når der sidder papir fast i printeren, eller når
4
der stadig er ark i printeren, efter at papiret, der sad fast, er blevet fjernet, vises der en
Fejlnding
fejlmeddelelse på skærmen, og indikatoren <ATTENTION (ALARM)> blinker.
Tryk på <HELP (HJÆLP)>-knappen for at få vist en løsning. Fjern det fastklemte papir på den viste måde. Fjern fastklemt papir, sådan som det er beskrevet på de relevante sider, der er beskrevet på den følgende liste.
Knappen <HELP (HJÆLP)>
Tryk på knappen <HELP (HJÆLP)> for at få vist en løsning.
䣚䣚䣚䣚 䣚䣚䣚䣚
䣒䣮䣧䣣䣵䣧䢢䣵䣧䣧䢢䣊䣇䣎䣒䢢䣨䣱䣴䢢䣦䣧䣶䣣䣫䣮䣵䢰
Meddelelse på
skærmen
Åben kasette Papirstop [Bakkenavn]
Åbn låget Papirstop Frontlåg
Åbn låget Papirstop Frontlåg
Åbn låget Papirstop Frontlåg
Åbn låget Papirstop Toplåg
Vist
meddelelse,
efter der
er blevet
trykket på
Referenceside
knappen
<HELP
(HJÆLP)> Fejlkode
391, 392, 393, 394
372 side 88
380 side 90
390 side 96
381 side 91
side 97
<ATTENTION (ALARM)>-kontrol­lampen
Skærmen, når der trykkes på knappen <HELP (HJÆLP)>
䣊䣇䣎䣒
䣇䣴䣴䣱䣴䢢䣅䣱䣦䣧
傜䣚䣚傝 䣚䣚䣚䣚䣚䣚䣚䣚䣚
䣚䣚䣚
Meddelelse på displayskærmen (første linje)
Meddelelse på displayskærmen (anden linje)
Fejlkode
䢢䢢䢢䢢䢢傍䢳䢱䢳䢲
Rul display opad
Rul display nedad
Åbn låget Papirstop Toplåg
Check duplexenhed Papirstop
Check Paper Papirmultifremfører [Bakkenavn]
Åben kasette Papir tilbage [Bakkenavn]
Åbn låget Papir tilbage Frontlåg
Åbn låget Papir tilbage Toplåg
Åbn låget Papir tilbage Toplåg
Check duplexenhed Papir tilbage
382, 383, 385
370, 371, 373
401 side 90
631, 632, 633, 634
637 side 96
638 side 91
639, 640 side 93
641, 642 side 87
side 93
side 87
side 97
- 86 -
Når der vises en fejlmeddelelse på skærmen
Fejlkoderne 370, 371, 373, 641 og 642
Der er papirstop omkring duplexenheden.
1 Åbn bagdækslet (2) ved at hive
låsehåndtaget (1) midt på printerens bagside ind mod dig.
1
2
4 Stik ngeren ind i fordybningen på
den højre side af printeren, og træk håndtaget til åbningen af frontdækslet (5) ud for at åbne frontdækslet (4) fremad.
Bemærk
● Åbn frontdækslet forsigtigt. Hvis du åbner for hurtigt, kan den generelle bakke blive åbnet.
5
4
5 Træk duplexenheden (6) ud, mens du
holder fast i håndtagene (7) på begge sider.
4
Fejlnding
2 Se efter fastklemt papir inde i printeren.
Fjern det, hvis der er fastklemt papir.
3 Sæt bagstyrepladen (3) tilbage på plads,
og luk derefter bagdækslet (2).
7
7
6
2
3
Bemærk
● Dupleksenheden kan ikke fjernes. Hvis den fjernes med magt, kan den blive beskadiget.
- 87 -
Når der vises en fejlmeddelelse på skærmen
6 Åbn topdækslet (8) på duplexenheden,
og se, om der sidder papir fast i duplexenheden. Træk det forsigtigt ud, hvis der er fastklemt papir. Luk derefter topdækslet (8).
8
4
Fejlnding
7 Sæt duplexenheden (6) tilbage på plads.
Fejlkode 372
Der er opstået papirstop omkring frontdækslet.
1 Stik ngeren ind i fordybningen på
den højre side af printeren, og træk håndtaget til åbningen af frontdækslet (1) ud for at åbne frontdækslet (2) fremad.
Bemærk
● Åbn frontdækslet forsigtigt. Hvis du åbner for hurtigt, kan den generelle bakke blive åbnet.
2
1
8 Luk frontdækslet (2).
2 Fjern forsigtigt det fastklemte papir i
pilens retning, hvis der kan ses en kant af fastklemt papir, og gå derefter til trin
10. Gå til trin 3, hvis du ikke kan nde
fastklemt papir.
6
2
Problemet med papirstop er løst.
- 88 -
Når der vises en fejlmeddelelse på skærmen
3 Åbn bagdækslet (4) ved at hive
låsehåndtaget (3) på printerens bagside ind mod dig.
3
4
4 Se efter fastklemt papir inde i printeren.
Fjern det, hvis der er fastklemt papir.
6 Stik ngeren ind i fordybningen på
den højre side af printeren, og træk håndtaget til åbningen af frontdækslet (1) ud for at åbne frontdækslet (2) fremad.
Bemærk
● Åbn frontdækslet forsigtigt. Hvis du åbner for hurtigt, kan den generelle bakke blive åbnet.
1
2
7 Træk duplexenheden (7) ud, mens du
holder fast i håndtagene (6) på begge sider.
4
Fejlnding
5 Sæt bagstyrepladen (5) tilbage på plads,
og luk derefter bagdækslet (4).
4
6
6
5
Bemærk
● Dupleksenheden kan ikke fjernes. Hvis den fjernes med magt, kan den blive beskadiget.
7
- 89 -
Når der vises en fejlmeddelelse på skærmen
8 Åbn topdækslet (8) på duplexenheden,
og se, om der sidder papir fast i duplexenheden. Hvis der er fastklemt papir, skal du trække det forsigtigt ud. Luk derefter topdækslet (8).
8
4
Fejlnding
9 Sæt duplexenheden (7) tilbage på plads.
Fejlkoder 380, 401
Der er opstået papirstop omkring frontdækslet. Ved fejlkode 401, kan fastklemt papir blive
spyttet ud automatisk. I sådan et tilfælde, kan fejlen kun annulleres ved at åbne og lukke frontdækslet.
1 Stik ngeren ind i fordybningen på
den højre side af printeren, og træk håndtaget til åbningen af frontdækslet (1) ud for at åbne frontdækslet (2) fremad.
Bemærk
● Åbn frontdækslet forsigtigt. Hvis du åbner for hurtigt, kan den generelle bakke blive åbnet.
10 Luk frontdækslet (2).
1
2
2 Fjern forsigtigt det fastklemte papir i
7
pilens retning, hvis der kan ses en kant af fastklemt papir.
2
Problemet med papirstop er løst.
- 90 -
Når der vises en fejlmeddelelse på skærmen
3 Luk frontdækslet (2).
2
Problemet med papirstop er løst.
Fejlkoderne 381 og 638
Der er opstået papirstop under en billedtromle.
1 Stik ngeren ind i fordybningen på
den højre side af printeren, og træk håndtaget til åbningen af frontdækslet (1) ud for at åbne frontdækslet (2) fremad.
Bemærk
● Åbn frontdækslet forsigtigt. Hvis du åbner for hurtigt, kan den generelle bakke blive åbnet.
3 Fjern printerpatronen (4) og anbring den
på en jævn overade.
4
4
Fejlnding
4 Dæk den fjernede printerpatron (4) med
papir, så den ikke udsættes for lys.
2 Åbn topdækslet (3).
4
5 Træk forsigtigt det fastklemte papir ind
1
2
3
mod printeren (pilens retning), hvis du kan se en kant af fastklemt papir på bagsiden af registreringsstyreskinnen (5).
5
- 91 -
Når der vises en fejlmeddelelse på skærmen
6 Åbn registreringsstyreskinnen (5) i
pilens retning.
5
4
Fejlnding
7 Træk forsigtigt det fastklemte papir i
pilens retning, hvis der kan ses en kant af fastklemt papir forfra.
9 Træk forsigtigt det fastklemte papir ud,
mens du løfter udløserhåndtagene (6) på fuserenheden fremad, hvis du ikke kan se en kant af fastklemt papir.
Hvis der stadigvæk er en kant af fastklemt papir i enheden, skal du forsigtigt trække det fastklemte papir ind i printeren.
6
10 Sæt forsigtigt printerpatronen (4)
tilbage i printeren.
8 Træk forsigtigt det fastklemte papir i
pilens retning, hvis der kan ses en kant af fastklemt papir på bagsiden.
4
- 92 -
Når der vises en fejlmeddelelse på skærmen
11 Luk topdækslet (3).
Memo
● Du kan lukke topdækslet uden problemer, hvis du lukker frontdækslet halvvejs. Sørg for ikke at sætte frontdækslet tilbage i den åbne position.
12 Luk frontdækslet (2).
Bemærk
● Frontdækslet kan ikke lukkes, hvis topdækslet ikke er helt lukket.
Fejlkoderne 382, 383, 385, 639 og 640
Der er papirstop omkring fuseren.
1 Stik ngeren ind i fordybningen på
3
den højre side af printeren, og træk håndtaget til åbningen af frontdækslet (1) ud for at åbne frontdækslet (2) fremad.
Bemærk
● Åbn frontdækslet forsigtigt. Hvis du åbner for hurtigt, kan den generelle bakke blive åbnet.
4
Fejlnding
1
2
2
Problemet med papirstop er løst.
2 Åbn topdækslet.
3
- 93 -
Når der vises en fejlmeddelelse på skærmen
FORSIGTIG
3 Fjern printerpatronen (4) og anbring den
på en jævn overade.
4
4
Fejlnding
4 Dæk printerpatronen (4) med papir, så
den ikke udsættes for lys.
6 Hold i fuserens låsehåndtag (5), og løft
fuseren ud af printeren.
Der er risiko for
forbrænding.
● Fuseren er meget varm. Undgå at berøre den.
5
4
5 Fjern det fastklemte papir i enheden.
7 Vip udløserhåndtagene (6) på fuseren,
og træk forsigtigt det fastklemte papir fremad.
6
- 94 -
Når der vises en fejlmeddelelse på skærmen
8 Hold i fuserens låsehåndtag (5), og
sæt fuseren tilbage til dens oprindelige placering.
5
9 Sæt forsigtigt printerpatronen (4) tilbage
i printeren.
4
10 Luk topdækslet (3).
Memo
● Du kan lukke topdækslet uden problemer, hvis du lukker frontdækslet halvvejs. Sørg for ikke at sætte frontdækslet tilbage i den åbne position.
3
4
Fejlnding
11 Luk frontdækslet (2).
Bemærk
● Frontdækslet kan ikke lukkes, hvis topdækslet ikke er helt lukket.
- 95 -
2
Problemet med papirstop er løst.
Når der vises en fejlmeddelelse på skærmen
Fejlkoderne 390 og 637
Der er opstået papirstop, mens der blev iført papir fra en papirbakke.
1 Hvis der er papir i den generelle bakke,
skal du løfte papirsætdækslet (1), og tage det ud.
1
4
Fejlnding
2 Stik ngeren ind i fordybningen på
den højre side af printeren, og træk håndtaget til åbningen af frontdækslet (2) ud for at åbne frontdækslet (3) fremad.
3 Fjern forsigtigt det fastklemte papir ved
at trække i kanten af papiret, hvis du kan se kanten af det fastklemte papir.
Hvis du ikke kan nde kanten af det
fastklemte papir, skal du gå til trin 4.
4 Fjern forsigtigt papiret fra bagsiden, hvis
du ikke kan se papirkanten.
3
2
5 Luk frontdækslet (3).
3
- 96 -
Når der vises en fejlmeddelelse på skærmen
6 Når du lægger papir i den generelle
bakke, skal du løfte papirsætdækslet (1) og lægge papiret med den trykte side opad.
1
7 Sænk papirsætdækslet (1).
1
Fejlkoderne 391, 392, 393, 394, 631, 632, 633 og 634
Der er opstået papirstop, mens der blev iført papir fra en papirbakke.
Bemærk
Rengør papirindføringsrullerne, hvis der ofte opstår papirstop. Få detaljerede oplysninger i
"Rengøring af papirindføringsrullerne" s.138.
Denne procedure bruger Bakke 1 som eksempel.
1 Træk forsigtigt den bakke (1) ud, som
har en fejlindikation, fra printeren.
4
Fejlnding
1
Problemet med papirstop er løst.
2 Fjern det fastklemte papir.
3 Sæt bakken (1) tilbage på plads.
1
- 97 -
Når der vises en fejlmeddelelse på skærmen
4 Stik ngeren ind i fordybningen på
den højre side af printeren, og træk håndtaget til åbningen af frontdækslet (2) ud for at åbne frontdækslet (3) fremad.
Bemærk
● Åbn frontdækslet forsigtigt. Hvis du åbner for hurtigt, kan den generelle bakke blive åbnet.
4
Fejlnding
5 Luk frontdækslet (3).
2
3
3
Problemet med papirstop er løst.
Memo
● Åbn og luk frontdækslet, efter at du har fjernet det fastklemte papir. Ellers forsvinder fejlindikatoren ikke.
- 98 -

Når der vises en meddelelse om udskiftning af forbrugskomponenter eller vedligeholdelsesenheder

Når der vises en meddelelse om
udskiftning af forbrugskomponenter eller vedligeholdelsesenheder
Når tiden til udskiftning af forbrugskomponenter eller vedligeholdelsesenhed nærmer sig, og udskiftningen skal udføres, vises meddelelser som "Lav…", "Levetid næsten slut ...", "...Tom", "… Levetid", "Installer…", "Skift…", "Change…" på skærmen, og <ATTENTION (ALARM)>-kontrollampen på betjeningspanelet lyser eller blinker.
Kontrollér meddelelsen, og udskift forbrugskomponenter og vedligeholdelsesenhed.
knappen <HELP (HJÆLP)>
Meddelelse på displayskærmen (første linje)
䣚䣚䣚䣚 䣚䣚䣚䣚 䣚䣚䣚䣚 䣚䣚䣚䣚
䣒䣮䣧䣣䣵䣧䢢䣵䣧䣧䢢䣊䣇䣎䣒䢢䣨䣱䣴䢢䣦䣧䣶䣣䣫䣮䣵䢰
Tryk på knappen <HELP (HJÆLP)> for at få vist en løsning.
<ATTENTION (ALARM)>-kontrollampen
Meddelelse på displayskærmen (anden linje) Meddelelse på displayskærmen (tredje linje) Meddelelse på displayskærmen (fjerde linje)
4
Fejlnding
Skærmen, når der trykkes på knappen <HELP (HJÆLP)
Fejlkode
䣚䣚䣚䣚
Rul display opad
Rul display nedad
- 99 -
Når der vises en meddelelse om udskiftning af forbrugskomponenter eller vedligeholdelsesenheder
Status Meddelelse på displayskærmen
Printerpatron (i tilfælde af B721/B731)
4
Fejlnding
1. linje
2. linje
1. linje
2. linje
1. linje
2. linje
1. linje
2. linje
1. linje
2. linje
1. linje
2. linje
1. linje
2. linje
1. linje
2. linje
1. linje
2. linje
3. linje
4. linje
5. linje
1. linje
2. linje
3. linje
4. linje
5. linje
1. linje
2. linje
3. linje
4. linje
5. linje
1. linje
2. linje
3. linje
4. linje
5. linje
1. linje
2. linje
3. linje
4. linje
5. linje
1. linje
2. linje
3. linje
4. linje
5. linje
Print patronens levetid
Printerpatron ikke installeret
Ikke-OEM patron registreret
Inkompatibel Printerpatron
Uoriginal Printerpatron
Printerpatron levetid
Printerpatronlevetid,%PAGES% sider tilbage
Printerpatronlevetid, udskrivningskvalitet er ikke garanteret
Installer ny printerpatron Printerpatron levetid
Tryk på knappen ONLINE for at overskride levetid Se Hjælp angående oplysninger
Inkompatibel Printerpatron
Se Hjælp angående oplysninger Installer ny printerpatron
Printerpatron levetid
Se Hjælp angående oplysninger Installer ny printerpatron
Printerpatron levetid
Tryk på knappen ONLINE for at overskride levetid Se Hjælp angående oplysninger
Installer ny printerpatron Udskrivning er afbrudt pga. Printerpatronens levetid.
Se Hjælp angående oplysninger Kontroller printerpatron
Forkert stilling af låsehåndtag
Se Hjælp angående oplysninger
Vist
meddelelse,
efter der er blevet
trykket på
knappen
<HELP
(HJÆLP)>
Fejlkode
413
557, 617,
623,
693, 703,
707
563
567
683
547
Referenceside
- 100 -
Loading...