Tout a été mis en œuvre pour que les informations contenues dans ce document soient complètes,
précises et à jour. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux conséquences d'erreurs
échappant à son contrôle. Le fabricant ne peut en outre garantir que les changements éventuellement
apportés aux logiciels et matériels mentionnés dans ce guide par leurs fabricants respectifs n'affectent
pas la validité de ces informations. Les références faites dans ce document à des logiciels d'autre
provenance ne constituent pas un accord de la part du fabricant.
Toutes les mesures ont été prises pour que ce document vous apporte une aide précieuse, toutefois
nous ne pouvons garantir qu'il traite dans son intégralité toutes les informations contenues.
Tous droits réservés par Oki Data Corporation. Vous n'êtes pas autorisé à copier, transférer, traduire,
etc. le contenu ci-inclus sans autorisation. Vous devez obtenir l'accord écrit d'Oki Data Corporation
avant de réaliser l'une des opérations susmentionnées.
de l'environnement des États-Unis).
Microsoft, Windows, Windows Server et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft
Corporation.
Apple, Macintosh, Rosetta, Mac et Mac OS sont des marques déposées d'Apple Inc.
D'autres noms de produits et noms de fabriques sont des marques déposées ou marques déposées de
leur propriétaire.
Ce produit est conforme aux directives européennes 2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU (LVD),
2014/53/EU (RED), 2009/125/EC (ErP) et 2011/65/EU (RoHS), relatives à l'harmonisation des lois
des pays membres de l’Union Européenne en matière de compatibilité électromagnétique, de basse
tension, d'équipement radio et de télécommunication, de produits consommateurs d'énergie, de
de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.
Les câbles suivants ont été utilisés pour évaluer ce produit pour la directive EMC
2014/30/EU et des configurations différentes pourraient affecter cette conformité.
Type de câble
Alimentation1,8
USB5,0
LAN (Réseau local)15,0
Parallèle
Longueur
(mètres)
2,0
ÂmeBlindage
✘✘
✘✔
✘✘
✘✔
iPad, iPhone, iPod et iPod touch sont des marques de commerce d'Apple Inc., déposées aux États-Unis
et dans d'autres pays. AirPrint et le logo AirPrint sont des marques de commerce d'Apple Inc.
- 2 -
●● (1(5*<67$5
Les pays cibles du programme ENERGY STAR sont les États-Unis, le Canada et le Japon.
Le programme ne s'applique pas aux autres pays.
Ce produit est conforme à ENERGY STAR v2.0 uniquement.
●● Premiers soins d'urgence
Soyez vigilant quant à la poudre de toner :
En cas d'ingestion, administrer de petites quantités d'eau fraîche et faire appel à
un médecin. NE PAS tenter de faire vomir le patient.
En cas d'inhalation, emmener le patient au grand air. Consultez un médecin.
En cas de contact avec les yeux, rincer abondamment les yeux à l'eau froide
pendant au moins 15 minutes, en maintenant les paupières ouvertes avec les
doigts. Consultez un médecin.
Les éclaboussures doivent être traitées avec de l'eau froide et du savon pour
éviter les taches sur la peau ou les vêtements.
●● Informations relatives à l'environnement
m
/
o
c
p
r
i
n
t
i
n
g
/
w
w
w
.
i
k
o
.
- 3 -
●● A titre d'information
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVERTISSEMENT
Pour votre sécurité, lisez le mode d'emploi avant d'utiliser le produit.
Mesures de sécurité
Cette indication donne des informations supplémentaires à respecter pour éviter tout risque
d'accident corporel.
Cette indication donne des informations supplémentaires à respecter pour éviter des
dysfonctionnements de la machine.
Précautions générales
Ne touchez pas l'interrupteur
de sécurité de l'imprimante.
Cela pourrait provoquer une
secousse électrique en cas
de haute tension. En outre,
les engrenages en rotations
peuvent provoquer des
blessures.
Débranchez le cordon
d'alimentation et contactez
un centre d'assistance à
la clientèle si un liquide
tel que de l'eau pénètre
dans les parties internes de
l'imprimante.
Sinon, cela peut entraîner un
incendie.
Débranchez le cordon
d'alimentation et contactez
un centre d'assistance à
la clientèle si vous laissez
tomber l'imprimante ou si le
capot est endommagé.
Sinon, cela peut provoquer
une secousse électrique et/ou
un incendie, entraînant des
blessures.
N'introduisez pas de
matériaux dans l'orice
d'aération.
Cela pourrait provoquer une
secousse électrique et/ou
un incendie entraînant des
blessures.
Ne jetez pas les cartouches
de toner et de tambour au
feu. Cela pourrait provoquer
une explosion de poussière et
provoquer des brûlures.
N'utilisez pas d'aérosols
hautement inammables à
proximité de l'imprimante.
Cela risque de provoquer un
incendie car les pièces de
l'imprimante sont chaudes.
Débranchez le cordon
d'alimentation et retirez les
corps étrangers tels que
des attaches trombone s'ils
tombent à l'intérieur de
l'imprimante. Sinon, cela
peut provoquer une secousse
électrique et/ou un incendie,
entraînant des blessures.
Débranchez périodiquement
le cordon d'alimentation
pour nettoyer les ches et la
section de base située entre
celles-ci.
Si le cordon d'alimentation
reste branché pendant une
période prolongée, la section
de base devient poussiéreuse
et la che peut être court-
circuitée, ce qui peut
provoquer un incendie.
Ne posez pas de tasses
remplies de liquides tels que
de l'eau sur l'imprimante.
Cela pourrait provoquer une
secousse électrique et/ou
un incendie entraînant des
blessures.
N'utilisez pas de cordon
d'alimentation, de câble
ou de l de mise à la terre
autres que ceux indiqués
dans le mode d'emploi.
Cela pourrait provoquer un
incendie.
Débranchez le cordon
d'alimentation et contactez
un centre d'assistance
à la clientèle si le capot
est anormalement chaud,
fume, produit une odeur
inhabituelle ou émet des
bruits bizarres. Sinon, cela
peut entraîner un incendie.
N'utilisez pas et/ou ne
démontez pas l'imprimante
d'une manière différente
de celle indiquée dans le
mode d'emploi. Cela pourrait
provoquer une secousse
électrique et/ou un incendie
entraînant des blessures.
Ne nettoyez pas du toner
renversé à l'aide d'un
aspirateur.
Si vous nettoyez du toner
renversé à l'aide d'un
aspirateur, il pourrait
s'enammer à cause des
étincelles provenant des
contacts électriques.
Le toner répandu sur le sol
doit être essuyé à l'aide d'un
chiffon humide.
Ne touchez pas l'unité de
fusion et les autres parties
lors de l'ouverture du capot
de l'imprimante.
Vous pourriez vous brûler.
Le fonctionnement à l'aide
d'un onduleur (alimentation
sans coupure) ou d'un
inverseur n'est pas garanti.
N'utilisez pas de système
d'alimentation sans coupure
ni d'inverseur.
Cela pourrait provoquer un
incendie.
- 4 -
ATTENTION
Ne vous approchez pas de la zone de sortie du
papier lorsque l'imprimante est sous tension,
pendant l'impression.
Vous pourriez vous blesser.
Ne touchez pas l'écran à cristaux liquides s'il est
endommagé.
Si du liquide (cristal liquide) ayant fui de l'écran
à cristaux liquides pénètre dans vos yeux ou
dans votre bouche, rincez à grande eau. Si
nécessaire, conformez-vous aux instructions
d'un médecin.
- 5 -
●● Composition du manuel
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Les manuels suivants sont fournis avec ce produit.
● Manuel de l'utilisateur (installation) ---- Ce document
Il décrit les opérations de base pour aider à la compréhension de l'imprimante. Les descriptions de
la conguration initiale, y compris le placement de l'imprimante et la conguration initiale du réseau
sont indiquées ainsi que les procédures de dépannage et de maintenance.
● Mode d'emploi (Avancé)
Le manuel avancé décrit les opérations avancées pour chaque fonction. Des informations relatives à
l'utilitaire et aux paramètres réseau sont incluses.
●● À propos de ce manuel
Terminologie utilisée dans le présent document
Les termes suivants sont utilisés dans ce manuel.
Remarque
● Indique des informations importantes relatives aux opérations. Assurez-vous de lire les sections comportant ce symbole.
Mémo
● Indique des informations complémentaires relatives aux opérations. Vous devriez lire les sections comportant ce symbole.
Référence
● Indique l'emplacement que vous devez consulter si vous souhaitez obtenir davantage de détails ou des informations connexes.
● Cette indication donne des informations supplémentaires à respecter pour éviter tout risque
d'accident corporel.
● Cette indication donne des informations supplémentaires à respecter pour éviter des
dysfonctionnements de la machine.
Symboles utilisés dans le présent document
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel.
SymbolesDescription
[ ]● Indique le nom des menus afchés à l'écran.
● Indique le nom des menus, des fenêtres et des boîtes de dialogue afchés sur
l'ordinateur.
« »● Indique des messages et du texte saisi à l'écran.
● Indique le nom des chiers sur l'ordinateur.
● Indique les titres de référence.
Bouton/touche < > Indique une touche matérielle du panneau de commande ou une touche du clavier de
l'ordinateur.
>Indique comment accéder à l'élément de votre souhait dans le menu de l'imprimante ou de
l'ordinateur.
Votre im primante
Indique l'imprimante que vous souhaitez utiliser ou sélectionner.
- 6 -
Notation utilisée dans le présent manuel
S'il n'y a pas de description particulière, Windows 7 est utilisé en tant que Windows, Mac OS X 10.8 est utilisé en
tant que Mac OS X et B731 est utilisé en tant qu'imprimante pour les exemples du présent document.
Il est possible que la description diffère selon votre système d'exploitation ou votre modèle.
- 7 -
Contenu
À propos de la garantie du produit .............................................................2
Cette section vous offre un aperçu de l'imprimante.
1
Conguration
Vérication du contenu de
l'emballage
Vériez que vous disposez de tous les éléments
indiqués ci-dessous.
ATTENTION
● Au moins deux personnes sont nécessaires pour
soulever l'imprimante en toute sécurité, car son
poids est d'environ 27 kg.
Référence
● Pour plus de détails sur la méthode d'ouverture de
l'emballage, reportez-vous à « Déballage » P.19.
● Imprimante
Risque de blessures !
● Software DVD-ROM
● Cordon d'alimentation
Remarque
● Les câbles connectés à l'interface ne sont pas fournis
avec votre imprimante. Vous devez vous les procurer
séparément.
● Les matériaux et les garnitures d'emballage sont
nécessaires lorsque vous transportez l'imprimante. Ne les
jetez pas.
● Cartouche d'impression
Remarque
● La cartouche d'impression est installée dans
l'imprimante avant expédition.
● La cartouche d'impression des modèles ES7131/
MPS5501b se compose d'un tambour et d'une
cartouche de toner.
- 11 -
Noms des composants
1
Conguration
●● Noms des composants
5
3
6
7
N°Nom
1Capot avant
2Levier d'ouverture du capot avant
3Panneau de commande
4Interrupteur d'alimentation
5Capot supérieur
6Bac MF (Multipurpose tray)
7
8Orices d'aération
Bac 1
2
8
13
8
1
4
N°Nom
12Bac MF (Multipurpose tray)
13Capot du papier
17
12
14
18
16
10
11
N°Nom
9Cartouche d'impression
(B721/B731)/
Tambour et cartouche de toner
(ES7131/MPS5501b)
10Unité de fusion
11Unité Recto-Verso
15
N°Nom
14Bac face en haut
15Prise secteur
16Interface
17Capot d'accès
18Interface parallèle (modèle avec interface
parallèle installée uniquement)
9
19
20
N°Nom
19Capot arrière
20Guide arrière
- 12 -
● Interface
Noms des composants
1
21
22
N°Nom
21Connexion de l'interface réseau
22Connexion de l'interface USB
Conguration
- 13 -
Noms des composants
Panneau de commande
1
Cette section indique les noms et les fonctions des composants du panneau de commande et la
Conguration
méthode de saisie de texte.
12
8
1
5
2
9
11
13
7
56
34
10
N°NomFonction
1Écran d'afchageAfche les instructions d'utilisation et le statut de l'imprimante.
2Bouton <ON LINE (EN LIGNE)>Commute entre les modes en ligne et hors ligne.
3Bouton <CANCEL (ANNULER)> Annule immédiatement l'impression en cours.
4Bouton <ENTER (ENTRÉE)>Conrme l'élément en surbrillance.
5
6Bouton <BACK (RETOUR)>Revient à l'écran précédent.
7Bouton <HELP (AIDE)>Afche l'écran d'aide. Pour fermer, appuyez sur le bouton <HELP
8Bouton <POWER SAVE
9Clavier à dix touches
10Bouton <Fn>Afche l'écran du menu de conguration de l'appareil à l'aide d'une
11Bouton <CLEAR (EFFACER)>
12Témoin <READY (PRÊT)>S'allume en vert en mode en ligne et s'éteint en mode hors ligne.
13Témoin <ATTENTION>S'allume ou clignote en orange lorsqu'une erreur survient au
Bouton <
(ÉCONOMIE D'ÉNERGIE)>
/ >
● Afche l'écran du menu.
● Sélectionne le menu ou fait déler l'écran.
(AIDE)>, <BACK (RETOUR)> ou <CANCEL (ANNULER)>.
● Accède au mode d'économie d'énergie ou le quitte.
● Quitte le mode veille.
S'allume en vert en mode d'économie d'énergie et clignote en vert
en mode veille.
● Permet de saisir des nombres.
● Permet de saisir des caractères alphanumériques et des
symboles.
Un mot de passe ne peut être saisi qu'à l'aide du clavier à dix
touches.
fonction de raccourci.
● Supprime un caractère lors de la saisie de caractères.
● Non disponible lors de la saisie d'une adresse IP. Récupère les
paramètres précédents dans les autres cas.
niveau de l'appareil.
Utilisation du clavier à dix touches
Utilisez le clavier pour saisir des nombres et des
caractères.
À chaque pression sur une touche numérique,
les nombres ou les caractères saisis changent de
manière cyclique dans l'ordre suivant :
<1> 1
<2> a ➞ b ➞ c ➞ 2 ➞ a
<3> d ➞ e ➞ f ➞ 3 ➞ d
<4> g ➞ h ➞ i ➞ 4 ➞ g
<5> j ➞ k ➞ l ➞ 5 ➞ j
<6> m ➞ n ➞ o ➞ 6 ➞ m
<7> p ➞ q ➞ r ➞ s ➞ 7 ➞ p
<8> t ➞ u ➞ v ➞ 8 ➞ t
<9> w ➞ x ➞ y ➞ z ➞ 9 ➞ w
<0> 0
Les fonctions des touches <Fn> et <CLEAR
(EFFACER)> sont les suivantes :
Touche <Fn>
Afche l'écran du menu de conguration de
l'appareil à l'aide d'une fonction de raccourci.
(Disponible uniquement lorsque l'écran de veille
est afché.)
Touche <CLEAR (EFFACER)>
Supprime un caractère lors de la saisie d'un mot
de passe.
- 14 -
Noms des composants
Mémo
● Pour saisir « abc » par exemple
appuyez sur <2> ➞ bouton <ENTER (ENTRÉE)> ➞ <2>
➞ <2> ➞ bouton <ENTER (ENTRÉE)> ➞ <2> ➞ <2> ➞
<2> ➞ bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
Utilisation de la touche <Fn>
Appuyez sur les touches numériques après
avoir appuyé sur la touche <Fn> pendant que
le message « Prêt à imprimer » est afché à
l'écran. Le menu de fonction correspondant au
numéro saisi s'afche.
1 Appuyez sur le bouton <Fn>.
2 Appuyez sur les touches numériques (0-
9) pour afcher la fonction souhaitée,
puis sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.
1
Conguration
䣈䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䢢䣐䣷䣯䣤䣧䣴
䣇䣰䣶䣧䣴䢢䢳䢯䢵䣦䣫䣩䣫䣶䢢䣐䣷䣯䣤䣧䣴
3 L'écran de conguration de la fonction
sélectionnée s'afche. Vériez ou
modiez les paramètres.
䣒䣣䣲䣧䣴䢢䣕䣫䣼䣧䢢䢢䢢䢢䢳䢱䢸
䣃䢶
䢬
䢢䣃䢷
䣃䢸
䣄䢷
Pour les éléments de menu pour lesquels aucun
numéro de fonction n'est attribué, reportez-vous
à la section « Liste des menus » P.158.
Liste du menu de fonction
- 15 -
Numéro de
la fonction
1Imprim. travail sécurisé (Travail
2Imprim. travail sécurisé (Travail
10Format de papier (Bac 1)
11Dimension X (Bac 1)
12Dimension Y (Bac 1)
13Type de supports (Bac 1)
Menu de la fonction
encrypté)
mémorisé)
Noms des composants
Numéro de
1
Conguration
la fonction
14Grammage Papier (Bac 1)
15Papier Legal (Bac 1)
16Autres formats (Bac 1)
20Format de papier (Bac 2)
21Dimension X (Bac 2)
22Dimension Y (Bac 2)
23Type de supports (Bac 2)
24Grammage Papier (Bac 2)
25Papier Legal (Bac 2)
26Autres formats (Bac 2)
30Format de papier (Bac 3)
31Dimension X (Bac 3)
32Dimension Y (Bac 3)
33Type de supports (Bac 3)
34Grammage Papier (Bac 3)
35Papier Legal (Bac 3)
36Autres formats (Bac 3)
40Format de papier (Bac 4)
41Dimension X (Bac 4)
42Dimension Y (Bac 4)
43Type de supports (Bac 4)
44Grammage Papier (Bac 4)
45Papier Legal (Bac 4)
46Autres formats (Bac 4)
80Alimentation Papier
90Format de papier (Bac MF)
91Dimension X (Bac MF)
92Dimension Y (Bac MF)
93Type de supports (Bac MF)
94Grammage Papier (Bac MF)
95Utilisation bac MF (Bac MF)
100Imprimer informations
● Soyez vigilant quant à la condensation. Elle pourrait
provoquer un dysfonctionnement.
● Si vous placez l'imprimante dans un endroit où l'humidité
de l'air est inférieure à 30 % HR, utilisez un humidicateur
ou un tapis antistatique.
25 °C
Température 17 °C à 27 °C,
Humidité 50 % à 70 % HR
1
Conguration
ATTENTION
● Ne l'installez pas sur une couverture ou un tapis à
poils longs.
● Ne l'installez pas dans une pièce fermée où
la ventilation et la circulation de l'air sont
mauvaises.
● Si vous utilisez l'imprimante dans une petite pièce
pendant une période prolongée, assurez-vous de
l'aérer.
● Installez-la à l'écart des champs magnétiques et
des sources de bruit intenses.
● Installez-la à l'écart des moniteurs ou des
téléviseurs.
● Ne l'installez pas à proximité d'une source de
chaleur élevée ou de feu.
● Ne l'installez pas dans un endroit où ont lieu des
réactions chimiques (laboratoires, etc.).
● Ne l'installez pas à proximité de solutions
inammables, telles que de l'alcool ou des
diluants.
● N'installez pas l'imprimante à portée de petits
enfants.
● Ne l'installez pas dans des endroits instables
(support soumis à des vibrations, endroits en
pente, etc.).
● N'installez pas l'imprimante dans un endroit
où elle est en présence d'humidité élevée, de
poussières ou exposée à la lumière directe du
soleil.
● Ne l'installez pas à dans un environnement à
atmosphère saline ou à gaz corrosifs.
● Ne l'installez pas dans un endroit soumis à
d'importantes vibrations.
● Ne l'installez pas dans un endroit où l'orice
d'aération de l'imprimante est bloqué.
- 17 -
Conditions d'installation
Emplacement
1
Placez l'imprimante sur une surface plate
Conguration
sufsamment large pour supporter tous les pieds
de l'imprimante.
Laissez sufsamment d'espace autour de
l'imprimante, comme indiqué sur les images cidessous.
● Vue supérieure
20 cm
100 cm60 cm
● Vue latérale
20 cm
70 cm
- 18 -
Déballage
●● Déballage
ATTENTION
● Au moins deux personnes sont nécessaires pour
soulever l'imprimante en toute sécurité, car son
poids est d'environ 27 kg.
Remarque
● Veillez à utiliser de préférence des consommables ou des
unités de maintenance fournis avec cette imprimante.
Sinon, la durée de vie des consommables ou des unités
de maintenance pourrait ne pas s'afcher correctement ou
vous pourriez ne pas être en mesure de les utiliser par la
suite.
● La cartouche d'impression (tube vert) est très délicate.
Manipulez-le avec précaution.
● N'exposez pas la cartouche d'impression à la lumière
directe du soleil ou à des sources de lumière intérieure
très intenses (supérieures à 1500 lux environ). Même
dans des conditions d'éclairage intérieur normales, ne la
laissez pas exposé plus de 5 minutes.
● Les matériaux et les garnitures d'emballage sont
nécessaires lorsque vous transportez l'imprimante. Ne les
jetez pas.
Risque de blessures !
3 Introduisez le doigt dans le creux situé
du côté droit de l'imprimante et tirez
le levier d'ouverture du capot avant
(2) pour ouvrir le capot avant (3) vers
l'avant.
Remarque
● Ouvrez-le en douceur. Si vous l'ouvrez rapidement, il
est possible que le bac MF s'ouvre.
2
3
1
Conguration
1 Retirez l'imprimante de la boîte ainsi que
toutes les garnitures d'emballage et le
sac en plastique de l'imprimante.
2 Retirez les deux bandes adhésives de
protection (1) situées sur le côté droit et
à l'arrière de l'imprimante.
1
4 Pour les modèles ES7131/MPS5501b,
retirez la bande adhésive de protection
(4) et la butée orange (5).
5
4
5
4
- 19 -
Déballage
5 Faites complètement pivoter le levier
1
Conguration
bleu (7) de la cartouche d'impression (6)
dans la direction indiquée par la èche.
6
6 Ouvrez le capot supérieur (8).
8 Fermez le capot supérieur (8).
8
7
9 Fermez le capot avant (3).
8
7 Retirez la butée orange (9) de l'unité de
fusion.
9
3
- 20 -
À propos des options
●● À propos des options
Options disponibles
Les options suivantes sont disponibles pour
l'imprimante :
● Bac supplémentaire (bac 2/3/4)
● Support d'imprimante
● Mémoire RAM supplémentaire (512 Mo)
● Disque dur de 160 Go
● Bac à grande capacité (LCF) (Pour plus de
détails sur la manière de le xer, reportezvous au manuel d'instructions fourni avec le
LCF.)
● Pied antibasculement de support d'imprimante
(1 jeu)
Fixation d'un support
d'imprimante
Pour xer un jeu de pieds
antibasculement
1
Conguration
Pied antibasculement
latéral (2)
Pied antibasculement
arrière (2)
Cache de pied
antibasculement (2)
antibasculement (2)
Pied antibasculement
(2)
Vis (22)Cache de pied
1 Fixez les pieds antibasculement (sur les
deux côtés et l'avant) avec quatre vis.
Remarque
● Les directions de xation sont différentes pour le côté
gauche et le côté droit.
2 Placez les parties inférieures des pieds
antibasculement (des deux côtés) sur
le sol, alignez les côtés sur le boîtier et
serrez-les chacun avec deux vis.
- 21 -
Trou de vis
À propos des options
Remarque
1
Conguration
● Ne serrez pas les vis supérieures.
Trou de vis
3 Serrez les caches des pieds
antibasculement (des deux côtés) et les
pieds antibasculement chacun avec deux
vis.
Pour xer un support
d'imprimante sur l'imprimante
ATTENTION
● Au moins deux personnes sont nécessaires pour
soulever l'imprimante en toute sécurité, car son
poids est d'environ 27 kg.
Risque de blessures !
1 Éteignez l'imprimante, puis débranchez
tous les câbles de l'imprimante.
Référence
● « Arrêt de l'imprimante » P.33
2 Placez délicatement l'imprimante sur le
support d'imprimante, en insérant les
projections (1) du support d'imprimante
dans les trous situés au bas de
l'imprimante.
4 Alignez le cache du pied antibasculement
(arrière) sur le côté arrière du pied
antibasculement.
5 Placez les parties inférieures des pieds
antibasculement sur le sol et serrez-les
avec trois vis.
1
3 Branchez le cordon d'alimentation et
les câbles qui avaient été retirés sur
l'imprimante, puis mettez l'interrupteur
d'alimentation en marche.
Fixez la vis au milieu de la découpe
ovale et serrez la vis.
- 22 -
À propos des options
Pour xer un support
d'imprimante sur un bac
supplémentaire (bacs 2/3/4)
Empilez les bacs supplémentaires un par
un sur le support d'imprimante, puis placez
l'imprimante dessus.
1 Placez délicatement le bac
supplémentaire sur le support
d'imprimante, en insérant les quatre
projections (1) du support d'imprimante
dans les trous situés au bas du bac
supplémentaire.
2 Pour ajouter d'autres bacs
supplémentaires, placez-les délicatement
un par un sur le bac supplémentaire,
en insérant les projections (1) du bac
supplémentaire inférieur dans les trous
situés au bas du bac supplémentaire
supérieur.
1
Conguration
1
1
- 23 -
À propos des options
3 Placez délicatement l'imprimante sur les
1
Conguration
bacs supplémentaires, en insérant les
projections (1) du bac supplémentaire
dans les trous situés au bas de
l'imprimante.
ATTENTION
● Au moins deux personnes sont nécessaires pour
soulever l'imprimante en toute sécurité, car son
poids est d'environ 27 kg.
Risque de blessures !
4 Bloquez les deux roulettes sur le côté
avant des bacs supplémentaires, en
poussant leurs leviers de verrouillage
vers le bas.
Pour éviter de renverser l'imprimante pendant
le transport ou la maintenance, veillez à ne pas
effectuer les actions suivantes :
● Ne jamais pousser capot supérieur de
l'imprimante lorsqu'il est ouvert.
1
- 24 -
À propos des options
● Ne jamais pousser la cassette vers le bas
lorsqu'elle est ouverte.
● Ne jamais pousser l'imprimante par l'arrière
alors que la cassette est ouverte.
Installation d'un bac
supplémentaire
Nom du modèle : N22305A
Installez des bacs supplémentaires optionnels
lorsque vous souhaitez augmenter la capacité
en papier de l'imprimante. Les combinaisons de
bacs supplémentaires qu'il est possible d'installer
sont indiquées ci-dessous.
Après l'installation, vous devez congurer les
paramètres du pilote de l'imprimante.
des options sont ajoutées » P.80
● Imprimante et un bac supplémentaire
« Lorsque
1
Conguration
- 25 -
● Imprimante et deux bac supplémentaires
À propos des options
● Imprimante et trois deux bac supplémentaires
1
Conguration
Référence
● Pour les spécications du bac supplémentaire, reportez-
1 Éteignez l'imprimante, puis débranchez
« Types de papier pris en charge » P.43.
vous à
tous les câbles de l'imprimante.
Référence
● « Arrêt de l'imprimante » P.33
3 Placez délicatement l'imprimante sur les
bacs supplémentaires, en insérant les
projections (1) du bac supplémentaire
dans les trous situés au bas de
l'imprimante.
ATTENTION
● Au moins deux personnes sont nécessaires pour
soulever l'imprimante en toute sécurité, car son
poids est d'environ 27 kg.
Risque de blessures !
2 Empilez les bacs supplémentaires un
par un, en insérant les projections
(1) du bac supplémentaire inférieur
dans les trous situés au bas du bac
supplémentaire supérieur.
1
1
4 Branchez le cordon d'alimentation et
les câbles qui avaient été retirés sur
l'imprimante, puis mettez l'interrupteur
d'alimentation en marche.
- 26 -
À propos des options
Installation de RAM
supplémentaire
Installez la RAM supplémentaire pour augmenter
la capacité mémoire de l'imprimante si par
exemple des erreurs de saturation mémoire
ou d'impression assemblée surviennent.
L'imprimante prend en charge 512 Mo de RAM.
Remarque
● Utilisez uniquement des produits pour données de marque
Oki Data. Les performances ne sont pas garanties en cas
d'utilisation d'autres produits.
● L'électricité statique peut endommager des pièces.
Déchargez votre corps de son électricité statique en
touchant des parties métalliques mises à la terre, etc.,
avant de travailler.
Mémo
● L'installation de mémoire supplémentaire est
recommandée pour l'impression de bannières.
1 Éteignez l'imprimante, puis débranchez
tous les câbles de l'imprimante.
Référence
● « Arrêt de l'imprimante » P.33
3 Desserrez la vis pour enlever la plaque
métallique (2).
2
4 Assurez-vous que la DEL (3) indiquée
par la èche n'est pas allumée.
Si elle est allumée, attendez qu'elle
s'éteigne.
1
Conguration
2 Ouvrez le capot d'accès (1) situé sur le
côté droit de l'imprimante.
1
3
- 27 -
À propos des options
5 Insérez la RAM supplémentaire (4) dans
1
Conguration
l'emplacement et xez-la en la poussant
vers l'imprimante.
Remarque
● Faites attention à l'orientation de la RAM
supplémentaire. La RAM supplémentaire possède
de petites encoches sur son connecteur qui
correspondent au connecteur de l'emplacement.
4
6 Insérez le bon côté de la plaque
métallique (2) dans l'imprimante,
fermez-la, puis xez-la en la serrant
avec la vis.
8 Branchez le cordon d'alimentation et
les câbles qui avaient été retirés sur
l'imprimante, puis mettez l'interrupteur
d'alimentation en marche.
9 Appuyez sur le bouton de délement
du panneau de commande.
10 Vériez que [Conguration
(Conguration)] est sélectionné,
puis appuyez sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)>.
䣈䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䣵䢢䢢䢢䢢䢢䢢䢳䢱䢴
䣒䣴䣫䣰䣶䢢䣈䣴䣱䣯䢢䣗䣕䣄䢢䣏䣧䣯䣱䣴䣻
䣒䣴䣫䣰䣶䢢䣕䣧䣥䣷䣴䣧䢢䣌䣱䣤
䣅䣱䣰䣨䣫䣩䣷䣴䣣䣶䣫䣱䣰䣒䣴䣫䣰䣶䢢䣋䣰䣨䣱䣴䣯䣣䣶䣫䣱䣰
7 Fermez le capot d'accès (1).
11 Appuyez plusieurs fois sur le bouton de
délement pour sélectionner [System
(System)], puis sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)>.
2
䣅䣱䣰䣨䣫䣩䣷䣴䣣䣶䣫䣱䣰䢢䢢䢢䢳䢱䢳
䣖䣴䣣䣻䢢䣅䣱䣷䣰䣶
䣕䣷䣲䣲䣮䣫䣧䣵䢢䣎䣫䣨䣧
䣐䣧䣶䣹䣱䣴䣭
䣕䣻䣵䣶䣧䣯
12 Appuyez plusieurs fois sur le bouton de
délement pour sélectionner [RAM
(RAM)], puis sur le bouton <ENTER
(ENTRÉE)>.
䣕䣻䣵䣶䣧䣯䢢䢢䢢䢢䢢䢢䢢䢴䢱䢴
1
䣒䣗䢢䣘䣧䣴䣵䣫䣱䣰
䣔䣃䣏
䣈䣮䣣䣵䣪䢢䣏䣧䣯䣱䣴䣻䣊䣆䣆
- 28 -
À propos des options
13 Vériez que la valeur de [RAM (RAM)] a
augmenté.
䣔䣃䣏䢢䢢䢢䢢䢢傍䢢䢳䢱䢳
䢹䢸䢺䣏䣄
- Pour une mémoire étendue de 512 Mo,
elle vaut [768 MB (768 MB)].
Remarque
● Si la valeur de [RAM] n'a pas augmenté, éteignez
l'imprimante et débranchez le cordon d'alimentation
ainsi que le câble Ethernet et USB, puis réinstallez la
RAM supplémentaire.
14 Appuyez sur le bouton <ON LINE (EN
LIGNE)>.
Installation d'un disque dur
1 Éteignez l'imprimante, puis débranchez
tous les câbles de l'imprimante.
Référence
● « Arrêt de l'imprimante » P.33
2 Ouvrez le capot d'accès (1) situé sur le
côté droit de l'imprimante.
1
1
Conguration
3 Desserrez la vis pour enlever la plaque
métallique (2).
2
- 29 -
À propos des options
4 Assurez-vous que la DEL (3) indiquée
1
Conguration
par la èche n'est pas allumée. Si elle
est allumée, attendez qu'elle s'éteigne.
3
5 Fixez un disque dur (4), et serrez deux
vis pour le bloquer.
7 Insérez le bon côté de la plaque
métallique (2) dans l'imprimante,
fermez-la, puis xez-la en la serrant
avec la vis.
2
8 Fermez le capot d'accès (1).
4
6 Branchez le connecteur blanc (5) du
disque dur en premier sur l'imprimante,
puis branchez l'autre connecteur (6) sur
l'imprimante.
6
5
1
9 Branchez le cordon d'alimentation et
les câbles qui avaient été retirés sur
l'imprimante, puis mettez l'interrupteur
d'alimentation en marche.
10 Appuyez sur le bouton de délement
du panneau de commande.
- 30 -
Loading...
+ 141 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.